Sony ericsson K220I User Manual [no]

Innholdsfortegnelse

Sony Ericsson K220i
Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Meldingstjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bildetjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Infrarød port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lyder og varsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alarmklokke/Alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Låser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ekstrafunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Viktig informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gratulerer med kjøpet av en Sony Ericsson K220i. Hvis du ønsker tilleggsinnhold på telefonen, gå til www.sonyericsson.com/fun. Registrer deg nå for å få gratis nettlagring og spesialtilbud på www.sonyericsson.com/myphone. Hvis du trenger hjelp med produktet, gå til www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB
eller dets lokale tilknyttede selskap uten noen form for garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, feilaktig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony
når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt
AB med
i nye utgaver av brukerhåndboken.
Med enerett.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 9360 R1A. Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne brukerhåndboken, støttes ikke
av alle nett. Dette gjelder også det internasjonale GSM-nødnummeret
112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du
kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset
garanti
før du tar i bruk mobiltelefonen. Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold
kan være begrenset eller forbudt i samsvar med tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om
opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det
planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony
Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller
tredjepartsinnhold. Kulelogoen er et varemerke eller registrert varemerke for Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony er et varemerke eller registrert varemerke for Sony Corporation. Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson. T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ericsson Mobile Communications
T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
6,011,554; kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patentnummer
og 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden. Andre produkt- og bedriftsnavn kan være varemerker for sine respektive eiere. Sony Ericsson anbefaler at brukere sikkerhetskopierer sin personlige informasjon. Alle illustrasjoner er bare til illustrasjon, og viser kanskje ikke den faktiske telefonen. Alle rettigheter som ikke er gitt uttrykkelig i dette dokumentet, forbeholdes.
Symboler i brukerhåndboken
Følgende instruksjonssymboler brukes i denne brukerhåndboken:
Denne pilen henviser til en side med mer
%
informasjon. Bruk navigeringstasten til å bla og valgtasten til
}
å velge.
Merk
Dette symbolet angir at en tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet. Derfor finnes kanskje ikke alle menyer i telefonen. Kontakt nettoperatøren for mer informasjon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3

Komme i gang

1
28
3
4
5
6
7
1 Infrarød port 6 Tastlås
2 GSM-nettets signalstyrke 7
3,9 Valgtastens funksjon 8 Batteristatus
4,10 Valgtaster 11
5 Ringetast 12
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
10 11 12
Kontakt for hodetelefon og batterilader
Navigeringstast
snarveier
med Avslutningstast /
av/på-tast
Tastatur
Du navigerer ved å trykke navigeringstasten mot
venstre
Trykk på for å angi valgene som vises rett over
disse tastene i displayet.
Slik går du tilbake ett nivå eller avslutter en funksjon
Trykk på høyre valgtast for å gå tilbake ett nivå
på menyene.
Trykk på for å avslutte en funksjon og gå til
standby-modus.
Snarveier
Fra standby-modus kan du bruke navigeringstastene til å gå direkte til en funksjon:
Trykk på for å skrive en tekstmelding eller MMS-
melding.
Trykk på for å gå til kameraet.
Trykk på for å angi ringevolumet.
Trykk på for å gå til kontaktlisten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
høyre opp eller ned .
5
Slik stiller du telefonen på Stille
Hold nede .
Slik låser du eller låser opp tastaturet
Trykk på og velg Lås taster for å unngå å slå et
nummer ved en feiltakelse.
Hvis du vil åpne tastlåsen, trykker du på og velger
Lås opp.
% 48 Tastlås for mer informasjon.
Slik slår du på lyset i displayet
Trykk på en valgfri tast for å slå på lyset i displayet.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM-kort
Du får et SIM-kort (SIM = Subscriber Identity Module) når du registrerer deg som abonnent hos en nettoperatør. SIM-kortet holder blant annet rede på telefonnummeret ditt, tjenestene som er inkludert i abonnementet, og kontaktinformasjonen.
Hvis du har brukt SIM-kortet i en annen telefon, må du passe på at informasjonen lagres på SIM-kortet før du fjerner det fra den andre telefonen.
PIN-kode (Personal Identification Number)
Det kan være at du trenger en PIN-kode (Personal Identification Number) fra nettoperatøren for å aktivere tjenestene i telefonen.
Tallene i PIN-koden vises som stjerner (*) med mindre koden starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112. Grunnen til dette er at du skal kunne
og ringe et nødnummer uten å taste inn PIN-koden,
se % 16 Nødanrop. Trykk på høyre valgtast for å rette feil.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet, og du får meldingen PIN-kode
blokkert. Du trenger i så fall en PUK-kode (PUK =
Personal Unblocking Key) for å åpne SIM-kortet igjen, % 48 SIM-kortlås.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Klargjøre telefonen
Sett inn SIM-kortet, sett inn og lad batteriet og slå på telefonen.
Slik setter du inn SIM-kortet og batteriet
1 Trekk dekslet forsiktig av telefonen. 2 Sett inn SIM-kortet. SIM-kortet må plasseres under de
sølvfargede holderne, og kontaktene på SIM-kortet skal
vende nedover.
3 Plasser batteriet på baksiden av telefonen med etiketten
opp og kontaktene vendt mot hverandre.
4 Sett på dekslet som vist på bildet.
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik lader du batteriet
30 min
2,5 t
1 Koble batteriladeren til telefonen. 2 Det kan ta opptil 30 minutter før batteriikonet vises
displayet.
i
3 Vent ca. 2,5 timer eller til batteriikonet angir at batteriet
fulladet. Hvis du ikke ser batteriikonet etter dette,
er
trykker du på en tast over talltastene for å aktivere
displayet.
4 Koble fra batteriladeren ved å skyve den oppover.
Klokkeslettet og datoen tilbakestilles når du tar ut batteriet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Slik slår du på telefonen
1 Hold nede til displaylyset slår seg på. 2 Tast PIN-koden hvis du blir bedt om det, og velg OK.
Hvert siffer vises som *. Trykk på høyre valgtast
for å rette feil. Hvis displayet går i svart, trykker du på
en valgfri tast for å lyse opp displayet.
3 Bla til et språk, og velg Lagre. 4 Angi klokkeslett, og velg Lagre. 5 Angi dato, og velg Lagre.
Hvis du angir feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet. Slik åpner du det: % 49 Slik åpner du SIM-kortet.
Slik slår du av telefonen
Hold nede .
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet PIN-koden, vises navnet på operatøren i displayet. Dette kalles standby­modus. Du kan nå ringe og motta anrop. % 45 Nett for mer informasjon.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigere gjennom telefonmenyene
Velg Meny i standby-modus for å gå til hovedmenyen.
Melding er den første menyen du ser.
Trykk opp eller ned for å bla gjennom menyene. Du kan endre utseendet på hovedmenyen.
Slik endrer du hovedmenyvisningen
1 Velg Meny } Innstillinger } Avansert
} Hovedmenyvisning i standby-modus.
2 Velg Ikonvisning eller Listevisning.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
Ikoner
Disse ikonene vises i displayet for å indikere status og nye hendelser.
Ikon Beskrivelse
Viser GSM-nettets signalstyrke. Fem blå søyler betyr full nettdekning. % 45 Nett
Viser batteristatus. Et grønt batteri betyr fulladet. % 9 Slik lader du batteriet
Du har mottatt en ny tekstmelding eller talemelding*. % 23 Tekstmeldinger og % 22 Talemeldinger
Du har mottatt en ny MMS-melding. % 29 MMS-meldinger
Telefonen er satt på Stille. % 6 Slik stiller du
telefonen på Stille
Tastaturet er låst. % 48 Tastlås
En alarm er aktivert. % 43 Alarmklokke/Alarmer
Viderekobling* er aktivert. % 17 Viderekobling
Hvis du vil ha mer informasjon, se www.sonyericsson.com/support. * Noen av elementene kan være avhengige av operatør, nett og abonnement.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menyoversikt
Det kan forekomme noen flere menyer som er avhengige av operatør, nett og abonnement.
Diverse Internett* Radio
Kalender Tidsur Stoppeklokke Kalkulator Mine filer Mine spill
Kamera Melding Alarmer*
Ta bilde Kamerabilder Fremvisning
Anrop Kontakter Innstillinger
Anropsliste Tid og kostnad Anropsinnstillinger
* Disse menyene vises i ikonvisning. I listevisning vises de under Diverse. % 11 Slik endrer du hovedmenyvisningen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Startside Bokmerker Gå til URL Endre bokmerke Vis bilder Push-tilgang Push-innboks Slett cache Internett-profil
Tekstmelding MMS-melding Innstillinger
Vis kontakter Legg til kontakt Mitt nummer Mobilsvar Slett kontakter Hurtigringing Kopier alle kontakter Send kontakter Innstillinger
Lyder og varsler Bakgrunnsbilde Motiv Klokkeslett og dato Språk Velg nett Infrarød port Avansert Telefonstatus
13

Ringe

Ringe og motta anrop
Slå på telefonen, og kontroller at du er innenfor dekningsområdet til et nett for å kunne ringe og motta anrop, % 10 Slik slår du på telefonen.
Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjonstjenesten og innringerens nummer gjenkjennes, vises nummeret. Hvis du har lagret nummeret
Kontakter, vises navnet når du mottar et anrop.
i
Slik ringer du
1 Tast retningsnummeret og telefonnummeret. 2 Trykk på for å ringe. Trykk på for å avslutte
anropet.
Slik besvarer eller avviser du et anrop
Trykk på for å svare på et anrop. Trykk på for å avvise et anrop.
Slik slår du av ringetonen når du mottar et anrop
Velg Stille for å slå av ringetonen uten å svare på anropet.
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik endrer du høyttalervolumet under en samtale
Trykk på for å øke volumet og for å redusere volumet.
Slik angir du flere valg under en samtale
Velg Valg.
Slik ringer du utenlandssamtaler
1 Hold nede til det vises et +-tegn. 2 Tast landskoden, retningsnummeret (uten innledende
null) og telefonnummeret, og trykk på
Slik setter du et anrop på venting
1 Trykk på under et anrop for å sette det på venting. 2 Velg Hent for å gjenoppta anropet.
.
Slik slår du av mikrofonen under et anrop
1 Velg Valg } Slå av mikrofon. 2 Velg Mikr. på for å slå på igjen mikrofonen.
Slik kontrollerer du tapte anrop
1 Når Tapte anrop: vises, velger du Detaljer for å vise
tapte anrop.
2 Hvis du vil ringe et nummer, blar du til nummeret og
trykker på
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15
Håndfri
Koble hodetelefonen til telefonen, se % 4 Komme i gang.
Slik svarer du på et anrop med håndfrienheten
Trykk på knappen på hodetelefonen, eller trykk på på telefonen.
Anropsliste
Informasjon om de 30 siste anropene lagres i Anropsliste.
angir at du har et tapt anrop.
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
1 Trykk på i standby-modus, og bla til ett av
numrene.
2 Trykk på for å ringe.
Slik fjerner du et nummer fra anropslisten
1 Trykk på i standby-modus, og bla til ett av
numrene.
2 Velg Valg } Slett } Ja.
Nødanrop
Telefonen støtter de internasjonale nødnumrene, for eksempel 112 og 911. Dette betyr at telefonen normalt kan brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
I noen land kan nettoperatøren ha lagret flere lokale nødnumre på SIM-kortet.
Slik ringer du et nødanrop
Tast for eksempel 112, og trykk på . Trykk på høyre valgtast for å rette feil.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Viderekobling
Hvis du ikke kan svare på et innkommende anrop, kan du viderekoble anropet til et annet nummer, for eksempel mobilsvartjenesten.
Når funksjonen Begrens anrop er aktivert, er noen valg for viderekobling ikke tilgjengelige.
Slik aktiverer du en viderekobling
1 Velg Meny } Anrop } Anropsinnstillinger } Viderek.
alle anrop i standby-modus. 2 Velg et alternativ. 3 Velg Aktiver. 4 Hvis du vil viderekoble anrop til mobilsvar, velger du
Viderekoble anrop til mobilsvar. Hvis du vil finne en
kontakt å viderekoble anrop til, velger du Viderekoble
til lagret kontakt. Hvis du vil angi et telefonnummer
å viderekoble anrop til, velger du Tast nummeret du vil
viderekoble til.
Slik deaktiverer du en viderekobling
Angi viderekoblingsvalget, og velg deretter Deaktiver.
Anrop venter-funksjonen
Når Anrop venter-funksjonen er aktivert, hører du en pipetone hvis du mottar et nytt anrop.
Slik aktiverer du funksjonen Anrop venter
Velg Meny } Anrop } Anropsinnstillinger } Anrop venter
} Aktiver i standby-modus.
Motta en ny samtale
Når Anrop venter-funksjonen er aktivert og du mottar et nytt anrop, piper det i telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17
Du kan:
Velge Svar for å svare på det innkommende anropet og
sette det aktive anropet på venting.
Velge Opptatt for å vise den andre innringeren at du er
opptatt.
Velge Erstatt aktivt anrop for å avslutte det første
anropet og svare på det andre anropet.
Håndtere to samtaler
Hvis du har én aktiv samtale og én samtale på venting, kan du gjøre følgende:
Velg Veksle for å bytte mellom de to samtalene.
Trykk på to ganger for å avslutte begge samtalene.
Du kan ikke svare på et tredje anrop uten å avslutte eller erstatte én av de to første samtalene eller koble dem sammen til en konferansesamtale.
Konferansesamtaler
Konferansesamtaler kan bare ha tre deltakere, inkludert deg selv. En konferansesamtale startes ved å koble sammen én aktiv samtale og én samtale på venting.
Slik kobler du sammen de to samtalene til en konferansesamtale
Etter å ha svart på et nytt anrop:
• Velg Valg } Koble anrop for å koble sammen de to
samtalene.
• Velg Valg } Frigi deltaker for å frigi én deltaker. Velg
navnet eller nummeret til deltakeren som skal frigis.
Trykk på to ganger for å avslutte begge samtalene.
Kontakt nettoperatøren for å sjekke om denne funksjonen støttes.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik legger du til en ny deltaker
1 Trykk på for å sette det aktive anropet på venting. 2 Tast nummeret du vil ringe, og trykk på . 3 Trykk på for å avslutte det andre anropet. 4 Velg Hent for å fortsette det første anropet.
Mitt nummer
Du kan vise og endre telefonnumrene dine.
Slik kontrollerer du ditt eget telefonnummer
Velg Meny } Kontakter } Mitt nummer i standby-modus. Hvis nummeret ikke lastes automatisk fra SIM-kortet, kan du angi det selv.
Anropsbegrensning
Begrens utgående og innkommende anrop når du er hjemme eller utenlands. Du må få et passord fra tjenesteleverandøren.
Hvis du viderekobler innkommende anrop, kan du ikke aktivere enkelte av valgene for anropsbegrensning.
Slik aktiverer du anropsbegrensning
1 Velg Meny } Anrop } Anropsinnstillinger } Begrens
anrop i standby-modus, og angi et valg.
• Alle utgående – alle utgående anrop.
• Utg. til utlandet – alle utgående anrop til utlandet.
• Utg. utl. roaming – alle utgående anrop til utlandet,
med unntak av til hjemlandet ditt.
• Alle innkommende – alle innkommende anrop.
• Innk. v/roaming – alle innkommende anrop når
du er i utlandet (ved roaming).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19
• Deaktiver alle – tast passord for å deaktivere alle
begrensninger.
• Endre passord – endre passordet som kreves for
å aktivere anropsbegrensninger.
2 Velg Aktiver. 3 Tast passordet, og velg OK.
Slik deaktiverer du alle anropsbegrensninger
1 Velg Meny } Anrop } Anropsinnstillinger } Begrens
anrop } Deaktiver alle i standby-modus. 2 Tast passordet, og velg OK.
Anropstid og samtalekostnad
Du kan kontrollere anropstid, antall sendte meldinger og brukte databyte. SIM-kortet støtter muligens samtalekostnad, men dette er operatøravhengig.
Slik kontrollerer du anropstid, sendte meldinger og databyte
Velg Meny } Anrop } Tid og kostnad i standby-modus.
Slik nullstiller du tids- og kostnadstelleren
1 Velg Meny } Anrop } Tid og kostnad i standby-modus. 2 Velg Nullstill } Ja.
Vise eller skjule eget telefonnummer
Hvis tjenesten Begrenset nummeridentifikasjon støttes av abonnementet, kan du skjule telefonnummeret ditt for personer du ringer til.
Slik skjuler eller viser du ditt eget telefonnummer
Velg Meny } Anrop } Anropsinnstillinger } Skjul/vis
nummer i standby-modus, og angi et valg.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kontakter

Du kan lagre navn og numre i Kontakter.
Slik legger du til en kontakt
1 Velg Meny } Kontakter } Legg til kontakt i standby-
modus.
Velg Lagre på SIM-kort hvis du vil lagre kontakten
på SIM-kortet.
Velg Lagre i telefon hvis du vil lagre kontakten
på telefonen.
2 Angi navnet, og velg Valg } OK. 3 Bla til ikonet nedenfor navnet. 4 Angi nummeret, og velg OK. 5 Velg Lagre kontakt.
Slik ringer du en kontakt
1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla til kontakten du vil ringe, og trykk på .
Hvis du vil gå direkte til en kontakt i stedet for å bla, kan du skrive inn de første bokstavene i kontakten.
Slik endrer du en kontakt
1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla til og velg kontakten. 3 Velg Valg } Endre. 4 Endre informasjonen, og velg Valg } Lagre kontakt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21
Valget Endre, så ring er en midlertidig endring av kontakten, og lagres ikke i minnet.
Slik sletter du en kontakt
1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla til og velg kontakten. 3 Velg Valg } Slett kontakt } Ja.
Ta med +-tegnet og landskoden for alle kontaktnumrene. Da kan de brukes utenlands eller hjemme, % 15 Slik ringer du utenlandssamtaler.
Kontaktminne
Antall oppføringer du kan lagre i Kontakter, avhenger av kapasiteten på SIM-kortet.
Slik kontrollerer du status for kontaktminnet
Velg Meny } Kontakter } Innstillinger } Minnestatus i standby-modus.
Talemeldinger
Hvis abonnementet omfatter en svartjeneste, kan innringere legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen.
Slik ringer du mobilsvartjenesten
Hvis du har lagret mobilsvarnummeret i telefonen, holder du nede i standby-modus.
Slik angir du mobilsvarnummeret
1 Velg Meny } Kontakter } Mobilsvar i standby-modus. 2 Legge til mobilsvarnummer? vises. Velg Ja. 3 Angi mobilsvarnummeret som du har fått fra
tjenesteleverandøren, og velg
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lagre.

Meldingstjenester

Telefonen har støtte for ulike meldingstjenester. Kontakt tjenesteleverandøren for å få informasjon om hvilke tjenester du kan bruke, eller se www.sonyericsson.com/support.
Før du begynner
Hvis nummeret til servicesenteret ikke er lagret på SIM­kortet, må du legge inn nummeret selv, ellers kan du ikke svare på mottatte meldinger eller sende egne meldinger. Vanligvis er nummeret til servicesenteret allerede lagt inn på SIM-kortet når du kjøper det. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du ikke har nummeret til servicesenteret.
Slik kontrollerer eller legger du til et servicesenternummer
1 Velg Meny } Melding } Innstillinger } Tekstmelding
} Meldingssentral i standby-modus. Nummeret vises
hvis det er lagret på SIM-kortet.
2 Hvis det ikke finnes noe nummer, angir du nummeret,
inkludert det internasjonale +-tegnet og landskode.
Lagre.
Velg
Tekstmeldinger
Du kan sende tekstmeldinger til et mobiltelefonnummer eller til en kontakt.
Slik mottar du tekstmeldinger
1 Lese nå? vises. Velg Vis. 2 Bla til den uleste meldingen, og velg Les.
Innboks og Usendte
Mottatte meldinger lagres i Innboks. Meldinger som ikke kan sendes, lagres i Ikke sendt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23
Slik leser du tekstmeldinger
1 Velg Meny } Melding } Tekstmelding } Innboks
i standby-modus.
2 Bla til en melding, og velg Les. representerer
uleste meldinger.
Taste bokstaver og tegn
Det er to måter å taste bokstaver og tegn på:
Multitap-inntasting
T9™-inntasting
Slik endrer du tastemetode
Mens du taster bokstaver, kan du holde nede for å veksle mellom multitap-inntasting og T9™-inntasting.
Slik skriver og sender du en tekstmelding
1 Trykk på i standby-modus. 2 Velg Tekstmelding og skriv meldingen. Velg Valg hvis
du for eksempel vil legge inn et symbol.
3 Når meldingen er ferdig, velger du Valg } Send
melding. 4 Hent et nylig brukt nummer, slå opp i kontaktlisten eller
angi telefonnummer eller e-postadresse.
5 Velg Send melding.
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 55 hidden pages