Sony ericsson K220I User Manual [sv]

Sony Ericsson K220i

Innehåll

Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bildhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
IR-port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ljud och signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Andra funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Viktig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tack för att du valde en Sony Ericsson K220i. Ytterligare innehåll till telefonen finns på www.sonyericsson.com/fun. Registrera dig nu så får du tillgång till gratis onlinelagringsutrymme och specialerbjudanden på www.sonyericsson.com/myphone. Du kan få mer hjälp på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är
nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony
Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag
när
som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar
kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: SV/LZT 108 9360 R1A. Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte
tillgängliga för alla nät. Det gäller också det internationella GSM-
nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du
kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter
för
säker och effektiv användning och Garanti.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony du hämtar till eller vidarebefordra r från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje för felaktigt sätt. Logotypen med kulan är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Sony eller ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Ericsson är ett LM Ericsson.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som
Ericsson garanterar inte korrekthet,
part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt
att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett
Ericsson Mobile Communications AB. Sony är ett varumärke
varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ytterligare patent sökta över hela världen. Andra produkt- och företagsnamn kan vara respektive ägares varumärken. Sony Ericsson rekommenderar att användare säkerhetskopierar personlig information i telefonen. Alla illustrationer är endast illustrationer och överensstämmer inte alltid med verkligheten. Alla rättigheter som inte uttryckligen medges här förbehålles.
Symboler i användarhandboken
Följande symboler för instruktioner används i den här användarhandboken:
Den här pilen pekar på en sida med mer
%
information. Använd navigeringsknappen för att bläddra
}
och valknappen för att välja.
Obs:
Den här symbolen anger att en tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende. Detta betyder att alla menyer inte är tillgängliga i telefonen. Kontakta din nätoperatör för mer information.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3

Komma igång

1
28
3
4
5
6
7
1 IR-port 6 Knapplås
2 GSM-nätsignalens styrka 7
3,9 Valknappens funktion 8 Batteristatus
4,10 Valknappar 11
5 Samtalsknapp 12
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
10 11 12
Uttag för headset och batteriladdare
Navigeringsknapp med genvägar
Lägg på / På/av­knapp
Knappsats
Tryck navigeringsknappen åt vänster höger
uppåt eller nedåt för att navigera.
Tryck på för att välja alternativen som visas
ovanför dessa knappar på skärmen.
Gå tillbaka en nivå eller avsluta en funktion
Tryck på den högra valknappen för att gå tillbaka
en nivå i menyerna.
Tryck på för att avsluta en funktion och gå till
vänteläget.
Genvägar
Du kan gå direkt till en funktion från vänteläget med hjälp av navigeringsknapparna:
Tryck på om du vill skriva ett SMS eller MMS.
Tryck på om du vill gå till kameran.
Tryck på om du vill ställa in ringsignalens volym.
Tryck på om du vill gå till Kontakter.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Ställa in telefonen i tyst läge
Håll intryckt.
Låsa eller låsa upp knappsatsen
Om du vill undvika att ringa upp ett nummer av misstag,
trycker du på
Om du vill låsa upp knappsatsen trycker du på och
väljer Lås upp.
% 50 Knapplås för mer information.
och väljer Lås.
Tända skärmens belysning
Du tänder skärmens belysning genom att trycka på valfri knapp.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM-kort
När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). På SIM-kortet lagras bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och information om dina kontakter.
Om du har använt SIM-kortet i en annan telefon bör du kontrollera att informationen har sparats på SIM-kortet innan du tar ut det ur den andra telefonen.
PIN (Personal Identification Number)
Du kan behöva ange en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. Koden får du från din nätoperatör.
Varje siffra i PIN-koden visas som en asterisk (*), om
koden inte börjar likadant som nödnummer, till exempel
112. Anledningen till att nödnummer visas i klartext är att du ska kunna slå ett nödnummer utan att först ange en
% 16 Nödsamtal. Tryck på den högra valknappen
PIN-kod
om du trycker fel.
Om du anger fel PIN-kod mer än tre gånger i följd spärras SIM-kortet och meddelandet PIN-koden
spärrad visas. För att låsa upp SIM-kortet igen
måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key) % 50 SIM-kortlås.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Förbereda telefonen
Sätt i SIM-kortet och batteriet, ladda batteriet och sätt på telefonen.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1 Ta försiktigt bort locket från telefonen. 2 Sätt i SIM-kortet. Kontrollera att SIM-kortet är placerat
under de silverfärgade hållarna och att SIM-kortets kontakter är vända nedåt.
3 Sätt i batteriet på telefonens baksida med etikettsidan
uppåt. Kontakterna på batteriet ska vara vända mot kontakterna på telefonen.
4 Sätt tillbaka locket som bilden visar.
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ladda batteriet
30 min.
2,5 tim.
1 Anslut batteriladdaren till telefonen. 2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen
visas på skärmen.
3 Vänta ungefär två och en halv timme eller tills
batterisymbolen visar att batteriet är helt laddat.
du inte ser batterisymbolen efter denna tid,
Om
du aktivera skärmen genom att trycka på
kan
knapp som helst ovanför sifferknapparna.
vilken
4 Ta bort batteriladdaren genom att vinkla den uppåt.
Tid och datum nollställs när du tar bort batteriet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Sätta på telefonen
1 Håll intryckt tills skärmen tänds. 2 Ange PIN-koden, om den efterfrågas, och välj sedan
OK. Varje siffra visas som en asterisk ( * ). Tryck på den
högra valknappen om du trycker fel. Om skärmen släcks kan du tända den igen genom att trycka på valfri knapp.
3 Bläddra till ett språk och välj Spara. 4 Ställ in tid och välj Spara. 5 Ställ in datum och välj Spara.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Information om hur du låser upp spärren % 51 Låsa upp SIM-kortet.
Stänga av telefonen
Håll intryckt.
Vänteläge
När du har satt på telefonen och angett PIN-koden visas operatörens namn på skärmen. Detta kallas vänteläge. Nu kan du ringa och ta emot samtal. % 47 Nät för mer information.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigera i telefonmenyerna
Från vänteläget, välj Meny för att komma till huvudmenyn. Den första menyn som visas är Meddelande. Bläddra i menyerna med uppåtpilen och nedåtpilen . Du kan ändra huvudmenyns utseende.
Ändra visningen av huvudmenyn
1 Från vänteläget, välj Meny } Inställningar } Avancerat
} Visa huvudmeny.
2 Välj Visa ikoner eller Enskild ikon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
Ikoner
De här ikonerna visas på skärmen för att visa status och nya händelser.
Ikon Beskrivning
Visar GSM-nätsignalens styrka. Fem blå staplar betyder full täckning. % 47 Nät
Visar batteristatus. Ett grönt batteri innebär att batteriet är fulladdat. % 9 Ladda batteriet
Du har fått ett nytt SMS eller röstmeddelande*. % 25 SMS och % 23 Röstmeddelanden
Du har fått ett nytt MMS. % 31 MMS
Telefonen är i tyst läge. % 6 Ställa in telefonen i
tyst läge
Knappsatsen är låst. % 50 Knapplås
Ett alarm har aktiverats. % 45 Alarm
Vidarekoppling* har aktiverats. % 17 Vidarekoppla
samtal
Mer information finns på www.sonyericsson.com/support. *Vissa objekt kan vara operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menyer – översikt
Vissa ytterligare operatörs-, nät- och abonnemangsberoende menyer kan förekomma.
Hjälpredor Internet* Radio
Kalender Timer Tidtagarur Miniräknare Mina filer Mina spel
Kamera Meddelande Alarm*
Ta bild Kamerabilder Bildvisning
Samtal Kontakter Inställningar
Samtalslista Tid & kostnad Samtalsinställn.
* De här menyerna visas i vyn Visa ikoner. I vyn Enskild ikon visas de under Hjälpredor. % 11 Ändra visningen av huvudmenyn.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Startsida Bokmärken Gå till URL Redigera bokm. Visa bilder Pushåtkomst Inkorg för push Rensa cache Internetprofil
SMS MMS Inställningar
Visa kontakter Lägg till kontakt Mitt nummer Röstbrevlåda Radera kontakter Kortnummer Kopiera alla kontakter Skicka kontakter Inställningar
Ljud & signaler Bakgrundsbild Tema Tid och datum Språk Välj nät IR-port Avancerat Telefonstatus
13

Ringa

Ringa och ta emot samtal
Sätt på telefonen och kontrollera att du har täckning för att ringa och ta emot samtal % 10 Sätta på telefonen.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget
och numret kan identifieras visas det i teckenfönstret.
du har sparat numret i Kontakter visas namnet på
Om den som ringer.
Ringa ett samtal
1 Ange riktnummer och telefonnummer. 2 Ring upp med . Avsluta samtalet genom att trycka
.
Ta emot eller avvisa ett samtal
Tryck på om du vill besvara ett samtal. Tryck på om du vill avvisa ett samtal.
Stänga av ringsignalen när du får ett samtal
Välj Tyst om du vill stänga av ringsignalen utan att besvara samtalet.
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ändra hörlursvolymen under ett samtal
Tryck på om du vill höja volymen och på om du vill sänka den.
Välja fler alternativ under ett samtal
Välj Alternativ.
Ringa utlandssamtal
1 Håll intryckt tills ett plustecken ( + ) visas. 2 Knappa in landsnumret, riktnumret (utan inledande
nolla) och abonnentnumret. Tryck på
Parkera ett samtal
1 Tryck på under ett samtal om du vill parkera det. 2 Välj Återgå om du vill återuppta samtalet.
.
Stänga av mikrofonen under ett samtal
1 Välj Alternativ } Stäng av mikrofon. 2 Om du vill aktivera mikrofonen igen väljer du Mik. på.
Kontrollera obesvarade samtal
1 När Obesvarade samtal: visas väljer du Detaljer för att
visa de obesvarade samtalen.
2 Om du vill ringa ett nummer bläddrar du till det och
trycker på
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15
Handsfree
Anslut headsetet till telefonen. Mer information finns i % 4 Komma igång.
Besvara ett samtal med hjälp av handsfree-enheten
Tryck på knappen på headsetet eller tryck på på telefonen.
Samtalslista
Information om de senaste 30 samtalen sparas i Samtalslista. visar att det finns samtal som du inte har besvarat.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 Från vänteläget, tryck på och bläddra till något
av numren.
2 Ring upp med .
Ta bort ett nummer från samtalslistan
1 Från vänteläget, tryck på och bläddra till något
av numren.
2 Välj Alternativ } Radera } Ja.
Nödsamtal
Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Det betyder att dessa nummer normalt kan användas för att ringa nödsamtal i olika länder, med eller utan SIM-kort, om telefonen finns inom täckningsområdet för ett GSM-nät.
I vissa länder lägger nätoperatören in ytterligare lokala nödnummer på SIM-kortet.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ringa ett nödsamtal
Ange till exempel 112 och tryck sedan på . Tryck på den högra valknappen om du trycker fel och vill korrigera.
Vidarekoppla samtal
Om du inte kan besvara inkommande samtal kan du vidarekoppla dem till ett annat nummer, till exempel en svarstjänst.
Om funktionen Spärra nummer är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga.
Aktivera vidarekoppling av samtal
1 Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Samtalsinställn.
} Vidarekoppla alla.
2 Välj ett alternativ. 3 Välj Aktivera. 4 Om du vill vidarekoppla samtalen till röstbrevlådan
Inaktivera vidarekoppling av samtal
Välj vidarekopplingsalternativet och välj sedan Inaktivera.
Tjänsten Samtal väntar
Om Samtal väntar är aktiverat hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal.
Vidarek. samtal till röstbrevlådan. Om du vill
väljer du söka efter en kontakt att vidarebefordra samtalen till,
Vidarekoppla till sparad kontakt. Om du vill
väljer du ange ett telefonnummer att vidarekoppla samtalen till,
Ange nummer för vidarekoppling.
väljer du
Aktivera tjänsten Samtal väntar
Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Samtalsinställn.
} Samtal väntar } Aktivera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17
Ta emot ett andra samtal
Om Samtal väntar är aktiverat och du får ett nytt samtal under ett pågående samtal, hör du en signal.
Välj
• Svara om du vill besvara det inkommande samtalet och
parkera det pågående samtalet
• Upptaget om du vill visa den som ringer upp att du är
upptagen
• Ersätt aktivt samt om du vill avsluta det första samtalet
och besvara det andra samtalet.
Hantera två samtal
Om du har ett pågående samtal och ett annat samtal parkerat, kan du:
välja Växla om du vill växla mellan samtalen
trycka två gånger på om du vill avsluta båda
samtalen.
Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal.
Konferenssamtal
I ett konferenssamtal kan bara tre deltagare, inklusive du själv, delta. Ett konferenssamtal skapas genom att du kopplar ihop ett pågående och ett parkerat samtal.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal
När du har besvarat ett andra samtal:
• Välj Alternativ } Koppla ihop om du vill koppla ihop
de två samtalen.
• Välj Alternativ } Avsluta om du vill koppla från en
deltagare, välj namn eller nummer för den som ska kopplas från.
Tryck två gånger på om du vill avsluta båda
samtalen.
Om du vill veta om funktionen ingår i ditt abonnemang kontaktar du operatören.
Lägga till en ny deltagare
1 Om du vill parkera det pågående samtalet trycker du
.
2 Knappa in det nummer som du vill ringa och tryck på
.
3 Om du vill avsluta det andra samtalet trycker du på
.
4 Om du vill fortsätta det första samtalet väljer du Återgå.
Mitt nummer
Du kan visa och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera ditt eget telefonnummer
Från vänteläget, välj Meny } Kontakter } Mitt nummer. Om numret inte hämtas från SIM-kortet automatiskt kan du ange det själv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19
Begränsad uppringning
Begränsa in- och utgående samtal när du är hemma eller utomlands. Du behöver ett lösenord från din tjänstleverantör.
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa alternativ för samtalsbegränsning.
Aktivera samtalsbegränsning
1 Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Samtalsinställn.
} Spärra nummer och markera ett alternativ.
• Alla utgående – alla utgående samtal.
• Utg. utlandssamtal – alla utgående utlandssamtal.
• Utg. utl. roaming – alla utgående utlandssamtal,
utom till ditt hemland.
• Alla inkommande – alla inkommande samtal.
• Ink. vid roaming – alla inkommande samtal när
du är utomlands (vid roaming).
• Inaktivera alla – ange lösenord för att inaktivera
alla begränsningar.
• Ändra lösenord – ändra det lösenord som krävs
för att aktivera samtalsbegränsning.
2 Välj Aktivera. 3 Ange lösenordet och välj OK.
Stänga av alla samtalsbegränsningar
1 Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Samtalsinställn.
} Spärra nummer } Inaktivera alla.
2 Ange lösenordet och välj OK.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Samtalstid och samtalskostnad
Du kan kontrollera samtalstiden, antalet meddelanden som skickats och mängden data som använts (i byte). SIM-kortet kan ha stöd för samtalskostnad men tjänsten är operatörsberoende.
Kontrollera samtalstid, skickade meddelanden och mängden data som använts
Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Tid & kostnad.
Återställa räknare för samtalstid och -kostnad
1 Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Tid & kostnad. 2 Välj Återställ } Ja.
Visa eller dölja eget nummer
Om tjänsten för dolt nummer (CLIR) ingår i abonnemanget kan du dölja ditt telefonnummer när du ringer upp.
Visa eller dölja ditt telefonnummer
Från vänteläget, välj Meny } Samtal } Samtalsinställn.
} Dölj/Visa nummer och markera ett alternativ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21

Kontakter

Du kan spara namn och nummer i Kontakter.
Lägga till en kontakt
1 Från vänteläget, välj Meny } Kontakter } Lägg till
kontakt.
Välj Spara på SIM-kort om du vill att kontakten
ska sparas på SIM-kortet.
Välj Spara i telefonen om du vill att kontakten
ska sparas i telefonen.
2 Ange namnet och välj Alternativ } OK. 3 Bläddra till ikonen under namnet. 4 Ange numret och välj OK. 5 Välj Spara kontakt.
Ringa upp en kontakt
1 Från vänteläget, tryck på . 2 Bläddra till önskad kontakt och tryck på .
Om du vill gå direkt till en kontakt utan att behöva bläddra, kan du ange de första bokstäverna i kontaktens namn.
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Redigera en kontakt
1 Från vänteläget, tryck på . 2 Bläddra till och markera kontakten. 3 Välj Alternativ } Redigera. 4 Redigera informationen och välj Alternativ } Spara
kontakt.
Alternativet Redigera och ring innebär en tillfällig ändring av kontakten och sparas inte i minnet.
Radera en kontakt
1 Från vänteläget, tryck på . 2 Bläddra till och markera kontakten. 3 Välj Alternativ } Radera kontakt } Ja.
Ange ett plustecken (+) och en landskod för alla telefonnummer. Om du gör det kan du använda samma nummer hemma och utomlands % 15 Ringa utlandssamtal.
Minneskapacitet för Kontakter
Hur många poster du kan spara i Kontakter beror på SIM-kortets lagringskapacitet.
Kontrollera minnesstatus för Kontakter
Från vänteläget, välj Meny } Kontakter } Inställningar
} Minnesstatus.
Röstmeddelanden
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23
Ringa upp röstbrevlådan
Från vänteläget, håll intryckt om du har sparat numret till röstbrevlådan i telefonen.
Ange ett telefonnummer till röstbrevlådan
1 Från vänteläget, välj Meny } Kontakter
} Röstbrevlåda.
2 Lägga till röstbrevlådenummer? visas. Välj Ja. 3 Ange det nummer till röstbrevlådan som du fick
tjänstleverantören och välj Spara.
från
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Meddelanden

Telefonen kan användas för flera olika meddelandetjänster. Om du vill ha mer information om vilka tjänster du kan använda kontaktar du din tjänstleverantör. Mer information finns också på www.sonyericsson.com/support.
Innan du börjar
Om numret till servicecentret inte är sparat på SIM-kortet måste du själv ange det. Annars kan du inte svara på mottagna meddelanden eller skicka egna. Numret till servicecentret medföljer vanligen SIM-kortet. Om du inte har numret till servicecentret kontaktar du tjänstleverantören.
Kontrollera eller lägga till ett nummer till ett servicecenter
1 Från vänteläget, välj Meny } Meddelande
} Inställningar } SMS } Servicecentral. Numret visas
om det finns på SIM-kortet.
2 Om det inte finns något nummer anger du det, inklusive
prefixet ”+” och landsnumret. Välj
SMS
Du kan skicka SMS till ett mobiltelefonnummer eller till en kontakt.
Ta emot SMS
1 Läsa nu? visas. Välj Visa. 2 Bläddra till det olästa meddelandet och välj Läs.
Inkorgen och Ej skickat
Mottagna meddelanden sparas i Inkorgen. Meddelanden som inte kan skickas sparas i Ej skickat.
Spara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25
Loading...
+ 56 hidden pages