Felicitări pentru achiziţionarea telefonului Sony Ericsson
K200i. Pentru conţinut suplimentar în telefon, mergeţi
la www.sonyericsson.com/fun.
Înregistraţi-vă acum pentru a obţine un loc
de stocare interactivă gratuită şi oferte speciale
la www.sonyericsson.com/myphone.
Pentru asistenţă privind produsul, mergeţi
la www.sonyericsson.com/support.
GSM 900/1800
Acest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile
Communications AB sau de firma locală afiliată, fără a implica
vreo
garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările la acest Ghid
utilizatorului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind
al
informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau
echipamentului, se pot efectua de către Sony
Communications AB sau de firma locală afiliată în orice moment
şi
fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate în noile
Numărul publicaţiei: RO/LZT 108 9358 R1A
Vă rugăm să reţineţi:
Unele dintre serviciile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt
acceptate de către toate reţelele. Acest lucru este valabil şi pentru
numărul
internaţional GSM de urgenţă, 112.
Luaţi legătura cu operatorul reţelei sau cu furnizorul de servicii, dacă
nu
sunteţi sigur că puteţi utiliza un anumit serviciu.
Vă rugăm să citiţi capitolele Instrucţiuni pentru utilizare sigură şi eficientă
şi
Garanţie limitată înainte de a utiliza telefonul mobil.
Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a descărca, stoca şi redirecţiona
conţinut suplimentar, de exemplu, tonuri de apel. Utilizarea unui astfel de
conţinut poate fi limitată sau interzisă ca urmare a drepturilor unor terţe
părţi, incluzând dar nelimitându-se la restricţia rezultată din legile aplicabile
privind drepturile de autor. Nu Sony
răspunzător pentru conţinutul suplimentar pe care îl descărcaţi în telefon
sau îl redirecţionaţi din telefonul dvs. mobil. Înainte de a utiliza conţinutul
suplimentar, verificaţi că acest conţinut pe care intenţionaţi să-l utilizaţi
are
licenţă corespunzătoare sau este autorizat în alt mod. Sony Ericsson
nu garantează acurateţea, integritatea sau calitatea nici unui conţinut
suplimentar, nici a conţinutului de la o terţă parte. În nicio situaţie
Sony
Ericsson nu va fi făcut răspunzător pentru utilizarea nepotrivită
a
conţinutului suplimentar sau a conţinutului de la o terţă parte.
Sigla marmorată este o marcă comercială sau o marcă comercială
înregistrată a firmei Sony
o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei
este
Sony Corporation. Ericsson este o marcă comercială sau o marcă
comercială înregistrată a firmei Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
T9™ Text Input este o marcă comercială sau o marcă comercială
înregistrată deţinută de Tegic Communications.
T9™ Text Input deţine licenţă pe baza unuia sau mai multora dintre
următoarele: Pat. nr. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 şi
6.011.554 – S.U.A.; Pat. Nr. 1.331.057 – Canada; Pat. nr. 2238414B –
Marea Britanie; Pat. nr. HK0940329 – standarde Hong Kong; Pat. nr.
51383 – Republica Singapore; Euro. Pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB şi a altor patente în curs de brevetare
în
întreaga lume.
Alte nume de produse şi firme pot fi mărcile comerciale ale proprietarilor
respectivi.
Sony Ericsson sfătuieşte utilizatorii să facă copii de rezervă pentru informaţiile
personale.
Toate ilustraţiile sunt numai în scop explicativ şi este posibil să nu descrie
cu acurateţe telefonul actual.
Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt
rezervate.
În acest Ghid al utilizatorului apar următoarele simboluri
pentru instrucţiuni:
Această săgeată vă îndrumă către o pagină
%
cu informaţii suplimentare.
Utilizaţi tasta de navigare pentru defilare
}
şi tasta de selectare pentru selectare.
Notă
Acest simbol indică faptul că serviciul sau funcţia
respectivă depinde de reţea sau de abonament.
Din acest motiv, este posibil ca în telefon să nu
fie disponibile toate meniurile. Pentru informaţii
suplimentare contactaţi operatorul reţelei.
• Pentru a evita formarea accidentală a unui număr,
apăsaţi
• Pentru a debloca tastatura, apăsaţi şi selectaţi
Deblocare.
% 51 Blocarea tastaturii pentru informaţii suplimentare.
Pentru a activa iluminarea ecranului
Apăsaţi orice tastă pentru a activa iluminarea ecranului.
Cartela SIM
Când vă înregistraţi ca abonat la un operator de reţea,
primiţi o cartelă SIM (Subscriber Identity Module - Modul
de identitate a abonatului). Cartela SIM păstrează printre
altele, informaţiile privind numărul de telefon, serviciile
incluse în abonament şi persoanele de contact.
Dacă aţi utilizat cartela SIM în alt telefon,
asiguraţi-vă că aţi salvat informaţiile pe cartela
SIM înainte de a o scoate din acel telefon.
PIN (Personal Identification Number – Număr personal
de identificare)
Pentru a activa serviciile în telefon, aveţi nevoie de un cod
PIN (Personal Identification Number – Număr personal
de identificare) pe care îl obţineţi de la operatorul reţelei.
Fiecare cifră a codului PIN apare ca un *, în afară de
cazul când codul PIN are la început aceleaşi cifre ca ale
unui număr de urgenţă, de exemplu 112. Acest lucru se
întâmplă pentru a vedea şi apela un număr de urgenţă fără
introduce codul PIN %17 Apeluri de urgenţă. Apăsaţi
a
tasta de selectare din dreapta pentru a corecta
greşelile.
Dacă introduceţi greşit codul PIN de 3 ori la rând,
cartela SIM se blochează şi apare mesajul PIN blocat.
Pentru deblocare este necesar să introduceţi codul
PUK (Personal Unblocking Key – Cheie personală de
deblocare) % 51 Blocarea cartelei SIM.
1 Ţineţi apăsat pe până când se iluminează ecranul.
2 Introduceţi codul PIN dacă se solicită, apoi selectaţi
OK. În locul fiecărei cifre apare un *. Apăsaţi tasta de
selectare din dreapta pentru a corecta greşelile.
Dacă ecranul se stinge, apăsaţi orice tastă pentru
ilumina ecranul.
a
3 Defilaţi la o limbă şi selectaţi Salvare.
4 Introduceţi ora şi selectaţi Salvare.
5 Introduceţi data şi selectaţi Salvare.
Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând,
cartela SIM se blochează. Pentru a o debloca
% 52 Pentru deblocarea cartelei SIM.
Pentru a opri telefonul
Ţineţi apăsat pe .
Regim de aşteptare
După ce aţi pornit telefonul şi aţi introdus codul PIN, pe
ecran apare numele operatorului. Acest mod este numit
regim de aşteptare – acum aveţi posibilitatea să efectuaţi
şi să primiţi apeluri. % 48 Reţele pentru detalii.
Informaţiile despre ultimele 30 de apeluri sunt salvate
în Listă apeluri.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1 Din regimul de aşteptare apăsaţi şi defilaţi la unul
dintre numere.
2 Apăsaţi pentru apelare.
Pentru a şterge un număr din lista apelurilor
1 Din regimul de aşteptare apăsaţi şi defilaţi la unul
dintre numere.
2 Selectaţi Opţiuni } Ştergere } Da.
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă,
de exemplu 112 şi 911. Acest lucru înseamnă că numerele
de mai sus pot fi utilizate pentru apeluri de urgenţă în orice
ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă o reţea GSM
se află în raza de acoperire.
În unele ţări, este posibil ca operatorul reţelei să
fi salvat pe cartela SIM numere de urgenţă locale
suplimentare.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduceţi, de exemplu, 112 şi apăsaţi . Apăsaţi
tasta de selectare din dreapta pentru a corecta greşelile.
Dacă nu puteţi răspunde la apelurile sosite, aveţi posibilitatea
să le transferaţi la un alt număr de telefon, de exemplu
la serviciul dvs. de răspuns.
Când funcţia Restricţii apeluri este activată, unele
opţiuni din Transfer apeluri nu sunt disponibile.
Pentru a activa o transferare a apelurilor
1 Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Apeluri
} Setări apeluri } Transf.toate apeluri.
2 Selectaţi o opţiune.
3 Selectaţi Activare.
4 Pentru a transfera apelurile către poşta vocală, selectaţi
Transfer apeluri la poşta vocală. Pentru a găsi persoana
de contact către care doriţi să se transfere apelurile,
Transfer la o pers. de contact salvată. Pentru
selectaţi
a introduce numărul de telefon către care doriţi să se
transfere apelurile, selectaţi
se transferă.
Introducere număr la care
Pentru a dezactiva o transferare a apelurilor
Selectaţi opţiunea de transferare şi apoi selectaţi
Dezactivare.
Serviciul de apel în aşteptare
Când este activată funcţia de apel în aşteptare, auziţi
un sunet scurt dacă primiţi un al doilea apel.
Când este activată funcţia de apel în aşteptare şi primiţi
un al doilea apel, telefonul emite un sunet.
Aveţi posibilitatea să:
• Selectaţi Răspuns pentru a răspunde la apelul sosit
şi a pune în aşteptare apelul în curs.
• Selectaţi Ocupat pentru a indica celui de-al doilea
apelant că sunteţi ocupat.
• Selectaţi Înlocuire apel activ pentru a termina primul
apel şi a răspunde la cel de-al doilea apel.
Tratarea a două apeluri
Dacă aveţi un apel în desfăşurare şi un apel reţinut, aveţi
opţiunile:
• SelectaţiComutare pentru a comuta între cele două
apeluri.
• Apăsaţi de două ori pentru a termina ambele
apeluri.
Nu aveţi posibilitatea să răspundeţi la un al treilea
apel, fără a termina sau a înlocui unul din primele
două apeluri, sau fără a le asocia pe acestea într-un
apel pentru conferinţă.
Apeluri pentru conferinţă
Apelul pentru conferinţă acceptă numai trei participanţi,
incluzându-vă şi pe dumneavoastră. Un apel pentru
conferinţă se lansează prin asocierea unui apel în
desfăşurare şi a unui apel reţinut.
Aveţi posibilitatea să aflaţi durata apelurilor, numărul
mesajelor trimise şi volumul de date utilizat. Cartela
SIM poate accepta bilanţul costurilor, dar această
funcţie este dependentă de operator.
Pentru a afla durata apelului, mesajele trimise
octeţii de date
şi
Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu}Apeluri
} Durată şi cost.
Pentru a reiniţializa contorul de durată şi cost
1 Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Apeluri
} Durată şi cost.
2 Selectaţi Reiniţializ. } Da.
Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon
Dacă abonamentul dvs. acceptă serviciul CLIR (Calling
Line Identification Restriction - Restricţionarea identificării
liniei apelante), puteţi ascunde numărul dvs. de telefon
faţă de persoanele pe care le apelaţi.
Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon
Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu}Apeluri
} Setări apeluri } Ascund./afişare nr. şi selectaţi
Aveţi posibilitatea să salvaţi nume şi numere în Contacte.
Pentru a adăuga o persoană de contact
1 Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Contacte
} Adăugare contact.
• Selectaţi Salvare în SIM dacă doriţi ca persoana
de contact să fie salvată pe cartela SIM.
• Selectaţi Salvare în telefon dacă doriţi ca
persoana de contact să fie salvată în telefon.
2 Introduceţi numele şi selectaţi Opţiuni } OK.
3 Defilaţi la pictograma de sub nume.
4 Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
5 Selectaţi Salvare pers. contact.
Pentru a apela o persoană de contact
1 Din regimul de aşteptare, apăsaţi .
2 Defilaţi la persoana de contact pe care doriţi
o apelaţi şi apăsaţi .
să
Pentru a ajunge direct la o persoană de contact,
în loc de defilare, puteţi introduce primele litere
ale persoanei de contact.
1 Din regimul de aşteptare, apăsaţi .
2 Defilaţi şi selectaţi persoana de contact.
3 Selectaţi Opţiuni } Editare.
4 Editaţi informaţiile şi selectaţi Opţiuni } Salvare pers.
contact.
Opţiunea Edit. apoi apelare asigură o modificare
temporară a persoanei de contact şi nu se va salva
în memorie.
Pentru a şterge o persoană de contact
1 Din regimul de aşteptare, apăsaţi .
2 Defilaţi şi selectaţi persoana de contact.
3 Selectaţi Opţiuni } Şterg. pers.contact } Da.
Introduceţi semnul + şi codul ţării la toate numerele
din Contacte. Astfel, ele pot fi utilizate atât în străinătate
cât şi acasă % 16 Pentru a efectua apeluri
internaţionale.
Memoria pentru persoane de contact
Numărul de intrări pe care puteţi să le salvaţi în Contacte
depinde de capacitatea cartelei SIM.
Pentru a verifica starea memoriei pentru Contacte
Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu}Contacte
} Setări } Stare memorie.
Mesaje vocale
Dacă abonamentul include un serviciu de răspuns,
apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu răspundeţi
la apel.
Telefonul dvs. acceptă diverse servicii pentru schimb
de mesaje. Contactaţi furnizorul de servicii pentru a afla
serviciile pe care le puteţi utiliza sau pentru informaţii
suplimentare, consultaţi www.sonyericsson.com/support.
Înainte de a începe
Dacă pe cartela SIM nu este salvat numărul centrului de
servicii, este necesar ca dvs. să specificaţi numărul; în caz
contrar nu puteţi să răspundeţi la mesajele primite şi nici
să le trimiteţi pe cele proprii. Numărul centrului dvs. de
servicii este de obicei furnizat odată cu cartela SIM. Dacă
nu ştiţi numărul centrului de servicii, contactaţi furnizorul
de servicii.
Pentru a verifica sau a adăuga un număr al centrului
servicii
de
1 Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Mesaj
} Setări } Mesaj text } Centru servicii. Numărul
se afişează dacă este salvat pe cartela SIM.
2 Dacă nu se află niciun număr, introduceţi-l
dumneavoastră, inclusiv semnul internaţional
şi codul ţării. Selectaţi Salvare.
„+”
Mesaje de tip text
Mesajele de tip text se pot trimite către un număr
de telefon mobil sau către o persoană de contact.
Pentru a primi mesaje text
1 Citiţi acum? apare pe ecran. Selectaţi Vizualiz.
2 Defilaţi la mesajul necitit şi selectaţi Citire.