Sony ericsson K200I User Manual [sk]

Sony Ericsson K200i

Obsah

Začíname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Práca s obrázkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Infračervený port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zvuky a signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Zámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Doplnky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Dôležité informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Blahoželáme vám k zakúpeniu telefónu Sony Ericsson K200i. Ak chcete do telefónu získať ďalší obsah, navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/fun.

Ak chcete získať bezplatný ukladací priestor online a špeciálne ponuky, zaregistrujte sa na webovej lokalite www.sonyericsson.com/myphone.

Ak potrebujete podporu pre výrobok, navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/support.

1

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sony Ericsson

GSM 900/1800

Túto používateľskú príručku vydala spoločnosť Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnosť bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce

z tlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byť spracované iba spoločnosťou Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej dcérskou spoločnosťou, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také

zmeny budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky.

Všetky práva vyhradené.

© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007

Číslo publikácie: SK/LZT 108 9358 R1A Upozornenie:

Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej príručke nie sú podporované vo všetkých sieťach. Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla siete GSM, čísla 112.

Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb získate od prevádzkovateľa siete alebo príslušnej služby.

Skôr ako začnete používať mobilný telefón, prečítajte si kapitoly

Zásady bezpečného a efektívneho používania a Obmedzená záruka. Tento mobilný telefón je schopný preberať, ukladať a posielať ďalší obsah, napríklad signály zvonenia. Použitie takého obsahu môže byť obmedzené alebo zakázané právami tretích osôb, medzi ktoré patria okrem iného aj obmedzenia dané platnými zákonmi na ochranu duševného vlastníctva. Úplnú zodpovednosť za ďalší obsah, ktorý prevezmete do mobilného telefónu alebo odošlete z telefónu, nesiete vy, nie spoločnosť Sony Ericsson. Pred použitím ľubovoľného ďalšieho obsahu skontrolujte, či máte na zamýšľané použitie potrebnú licenciu alebo iné oprávnenie. Spoločnosť Sony Ericsson nezaručuje presnosť, spoľahlivosť ani kvalitu akéhokoľvek ďalšieho obsahu alebo akéhokoľvek iného obsahu pochádzajúceho od iných spoločností. Spoločnosť Sony Ericsson nebude za žiadnych okolností niesť akúkoľvek zodpovednosť za vaše nesprávne používanie ďalšieho obsahu alebo iného obsahu od iných spoločností.

Logo mramorovej guličky je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. Ericsson je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

2

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Textový vstup T9™ je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Tegic Communications.

Textový vstup T9™ je licencovaný v rámci jedného alebo viacerých

z nasledujúcich patentov: Patent USA číslo 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 a 6 011 554, kanadský patent č. 1 331 057, patent Veľkej Británie č. 1 331 057, štandardný patent oblasti Hongkong č. 1 31 57; patent Republiky Singapur č. 51 383; európsky patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB a ďalšie zažiadané patenty v rôznych štátoch sveta.

Názvy ostatných produktov a spoločností môžu byť ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.

Spoločnosť Sony Ericsson odporúča používateľom, aby si zálohovali osobné údaje.

Všetky obrázky slúžia iba na ilustráciu a nemusia presne zobrazovať skutočný telefón.

Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené, sú vyhradené.

3

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Symboly použité v používateľskej príručke

V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly:

Symbol šípky ukazuje na stránku s ďalšími

%informáciami.

Pomocou navigačného tlačidla prejdite na položku

}a pomocou programového tlačidla ju vyberte.

Poznámka

Tento symbol indikuje, že služba alebo funkcia závisí od siete alebo predplatného. Z tohto dôvodu nemusia byť v telefóne dostupné všetky ponuky. Ďalšie informácii získate od prevádzkovateľa siete.

4

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Začíname

 

1

 

 

 

2

 

8

 

3

 

9

 

4

 

10

 

5

 

11

 

 

12

 

6

 

 

 

7

 

 

1

Infračervený port

6

Zámok klávesnice

2

Intenzita signálu siete

7

Konektor pre pripojenie

náhlavnej súpravy

GSM

 

 

a nabíjačky batérie

 

 

 

3,9

Funkcia programového

8

Stav batérie

tlačidla

 

 

 

4,10

Programové tlačidlá

11

Navigačné tlačidlo

 

 

 

s funkciou skratiek

 

 

 

Tlačidlo na ukončenie

5

Tlačidlo volania

12

hovoru a zapnutie/

 

 

 

vypnutie telefónu

5

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Klávesnica

Na navigáciu slúži stlačenie navigačného tlačidla vľavo vpravo hore alebo dole .

Stlačením tlačidla vyberiete možnosť zobrazenú na obrazovke nad príslušným tlačidlom.

Návrat späť v ponuke a ukončenie funkcie

Stlačením pravého programového tlačidla sa vrátite v ponukách o jednu úroveň späť.

Stlačením tlačidla ukončíte funkciu a prejdete do pohotovostného režimu.

Skratky

V pohotovostnom režime môžete pomocou navigačných tlačidiel prejsť priamo na jednu z funkcií.

Stlačte tlačidlo , ak chcete napísať textovú správu alebo správu MMS.

Stlačením tlačidla spustíte fotoaparát.

Stlačením tlačidla nastavíte hlasitosť signálu zvonenia.

Stlačením tlačidla prejdete ku kontaktom.

6

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zamknutie a odomknutie klávesnice

Ak chcete zabrániť neúmyselnému vytočeniu čísla, stlačte tlačidlo a vyberte možnosť Zamknúť.

Ak chcete klávesnicu odomknúť, stlačte tlačidlo

a vyberte možnosť Odomk.

Ďalšie informácie % 51 Zámok klávesnice.

Zapnutie osvetlenia obrazovky

Obrazovku rozsvietite stlačením ľubovoľného tlačidla.

Karta SIM

Ak si u prevádzkovateľa siete predplatíte služby, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module – modul identity predplatiteľa). Na karte SIM je uložené telefónne číslo, informácie o predplatených službách a okrem iného aj informácie o kontaktoch.

Ak s týmto telefónom chcete používať kartu SIM, ktorú ste predtým používali v inom telefóne, pred jej vybratím z predchádzajúceho telefónu skontrolujte, či na nej máte uložené svoje informácie.

7

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kód PIN (Personal Identification Number – osobné identifikačné číslo)

Kód PIN poskytovaný prevádzkovateľom siete môže byť potrebný na aktivovanie služieb v telefóne.

Jednotlivé číslice kódu PIN sa zobrazujú ako znaky *. To neplatí, ak kód PIN začína rovnakými číslicami ako tiesňové číslo, napríklad číslo 112. Je to preto, aby bolo možné zobraziť a vytočiť tiesňové číslo bez nutnosti zadať kód PIN, % 17 Tiesňové volania. Na opravu chýb použite pravé programové tlačidlo .

Ak zadáte chybný kód PIN trikrát za sebou, karta SIM sa zablokuje a zobrazí sa správa Kód PIN blokovaný. Ak chcete kartu odblokovať, musíte zadať kód PUK (osobný odblokovací kód) % 51 Zámok karty SIM.

8

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sony ericsson K200I User Manual

Nastavenie telefónu

Pred zapnutím telefónu vložte kartu SIM, pripojte a nabite batériu.

Vloženie karty SIM a batérie

1 Zľahka naddvihnite kryt telefónu.

2Vložte kartu SIM. Uistite sa, že je karta vložená pod striebornými držiakmi a že kontakty na karte SIM

smerujú nadol.

3 Umiestnite batériu do zadnej časti telefónu štítkom nahor a konektormi proti sebe.

4 Vložte kryt späť na pôvodné miesto (pozrite obrázok).

9

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Nabíjanie batérie

30 min.

2,5 hod.

1 Pripojte nabíjačku batérie k telefónu.

2 Môže trvať až 30 minút, kým sa na obrazovke zobrazí ikona indikujúca nabíjanie batérie.

3 Počkajte asi 2,5 hodiny, alebo kým ikona batérie nebude signalizovať úplné nabitie batérie. Ak sa ikona batérie nezobrazí, stlačením ľubovoľného tlačidla nad tlačidlami čísel aktivujte obrazovku.

4 Odpojte nabíjačku batérie vyklopením konektoru nahor.

Pri vybratí batérie sa vynuluje dátum a čas.

10

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zapnutie telefónu

1Stlačte tlačidlo a držte ho stlačené, kým sa nerozsvieti obrazovka.

2Ak karta požaduje kód PIN, zadajte ho a vyberte možnosť OK. Zadané číslice sa zobrazujú ako znaky *. Na opravu chýb použite pravé programové tlačidlo . Ak obrazovka stmavne, stlačením ľubovoľného

tlačidla ju opäť rozsvietite.

3 Prejdite na jazyk a vyberte možnosť Uložiť.

4 Zadajte čas a vyberte možnosť Uložiť.

5 Zadajte dátum a vyberte možnosť Uložiť.

Ak zadáte chybný kód PIN trikrát za sebou, karta SIM sa zablokuje. Postup odblokovania % 52 Odblokovanie karty SIM.

Vypnutie telefónu

Stlačte a podržte tlačidlo .

Pohotovostný režim

Po zapnutí telefónu a zadaní kódu PIN sa na obrazovke zobrazí názov prevádzkovateľa siete. Telefón sa nachádza v pohotovostnom režime, v ktorom je možné uskutočňovať a prijímať volania. Ďalšie informácie % 48 Siete.

11

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pohyb v ponukách telefónu

Z pohotovostného režimu prejdite výberom možnosti Ponuka do hlavnej ponuky. Prvá zobrazená ponuka je Správa.

Stlačením tlačidla nahor a nadol sa môžete presúvať v ponukách.

Vzhľad hlavnej ponuky môžete zmeniť.

Zmena vzhľadu hlavnej ponuky

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Nastavenie

} Rozšírené } Hlavná ponuka.

2 Vyberte možnosť Mriežka alebo Jediná ikona.

12

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ikony

Na obrazovke telefónu sa zobrazujú nasledujúce ikony, ktoré označujú stav a nové udalosti.

Ikona Popis

Zobrazuje intenzitu signálu siete GSM. Päť modrých prúžkov znamená maximálny signál siete

% 48 Siete.

Zobrazuje stav batérie. Zelená batéria označuje plné nabitie. % 10 Nabíjanie batérie

Máte novú textovú alebo hlasovú* správu.

% 26 Textové správy a % 24 Hlasové správy.

Máte novú správu MMS.

% 33 Správy MMS

Telefón je v tichom režime. % 44 Zvuky a signály

Klávesnica je zamknutá. % 51 Zámok klávesnice

Budík je aktivovaný. % 46 Budík

Je aktivované presmerovanie hovorov*.

% 18 Presmerovanie hovorov

Ďalšie informácie nájdete na adrese www.sonyericsson.com/support.

* Niektoré položky závisia od prevádzkovateľa, používanej siete a predplatených služieb.

13

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Prehľad ponúk

Niektoré ponuky závisia od prevádzkovateľa, používanej siete alebo predplatného.

Doplnky

Internet*

Moje súbory*

Kalendár

Domovská stránka

Fotografie

Časovač

Záložky

Moje obrázky

Stopky

Prejsť na URL

Moje zvuky

Kalkulačka

Upraviť záložku

Stav pamäte

Moje hry

Zobraziť obrázky

 

 

Príjem správ push

 

 

Doručené spr. push

 

 

Vymazať pamäť

 

 

Profil pre Internet

 

Fotoaparát

Správa

Budíky*

Snímať

Textová správa

 

Fotografie

Správa MMS

 

Prezentácia

Nastavenie

 

Hovory

Kontakty

Nastavenie

Zoznam hovorov

Zobraziť kontakty

Zvuky a signály

Dĺžka a cena

Pridať kontakt

Tapeta

Nastavenie

Moje číslo

Téma

hovoru

Hlasová schránka

Čas a dátum

 

Odstrániť kontakty

Jazyk

 

Rýchle vytáčanie

Vybrať sieť

 

Kopírovať všetky

Infračervený port

 

kontakty

Rozšírené

 

Odoslať kontakty

Stav telefónu

 

Nastavenie

 

*Tieto ponuky sa zobrazujú vtedy, ak sa hlavná ponuka zobrazuje ako viacero ikon (mriežka). Ak sa hlavná ponuka zobrazuje ako jedna ikona, zobrazujú sa tieto ponuky v ponuke Doplnky. % 12 Zmena vzhľadu hlavnej ponuky.

14

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Volanie

Uskutočňovanie a prijímanie hovorov

Zapnite telefón a uistite sa, že ste v dosahu siete, aby ste mohli telefonovať. % 11 Zapnutie telefónu.

Ak je súčasťou vášho predplatného služba identifikácie volajúceho účastníka a telefónne číslo volajúceho

je rozpoznané, zobrazí sa toto číslo na obrazovke. Ak je toto číslo uložené v aplikácii Kontakty, zobrazí sa pri prichádzajúcom hovore meno volajúceho.

Uskutočnenie hovoru

1 Zadajte smerové číslo oblasti a telefónne číslo.

2Stlačením tlačidla uskutočníte hovor. Stlačením tlačidla ukončíte hovor.

Prijatie a odmietnutie hovoru

Stlačením tlačidla prijmete hovor.

Stlačením tlačidla odmietnete hovor.

Vypnutie signálu zvonenia pri prijímaní hovoru

Ak chcete vypnúť signál zvonenia bez prijatia prichádzajúceho hovoru, vyberte možnosť Potichu.

15

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zmena hlasitosti reproduktora slúchadla počas hovoru

Stlačením tlačidla zvýšite hlasitosť a stlačením tlačidla

znížite hlasitosť.

Výber ďalších možností počas hovoru

Vyberte možnosť Možnosti.

Uskutočňovanie medzinárodných hovorov

1Stlačte tlačidlo a držte ho stlačené, kým sa nezobrazí znak +.

2Zadajte smerové číslo krajiny, smerové číslo oblasti (bez úvodnej nuly) a telefónne číslo, .

Podržanie hovoru

1 Hovor podržíte stlačením tlačidla počas hovoru.

2Ak chcete pokračovať v hovore, vyberte možnosť

Obnoviť.

Vypnutie mikrofónu v priebehu hovoru

1 Vyberte Možnosti } Vypnúť mikrofón.

2Ak chcete mikrofón znova zapnúť, vyberte možnosť

Zap. mikr.

16

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zobrazenie zmeškaných hovorov

1Ak sa zobrazí správa Zmeškané hovory:, výberom možnosti Podrobnosti zobrazíte zmeškané hovory.

2Ak chcete volať na určité číslo, prejdite na príslušné číslo, .

Zoznam hovorov

Informácie o posledných 30 hovoroch sa ukladajú do ponuky Zoznam hovorov. Zmeškaný hovor signalizuje ikona .

Volanie čísla zo zoznamu hovorov

1V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo a prejdite na jedno z čísiel.

2 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.

Vymazanie čísla zo zoznamu hovorov

1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo a prejdite na jedno z čísiel.

2 Vyberte Možnosti } Odstrániť } Áno.

Tiesňové volania

Telefón podporuje medzinárodné tiesňové čísla (napr. 112, 911). To znamená, že telefón je možné používať na núdzové volanie v každej krajine, s kartou SIM či bez nej, ak je telefón v dosahu siete GSM.

V niektorých krajinách môže prevádzkovateľ siete uložiť na kartu SIM ďalšie miestne tiesňové čísla.

Uskutočnenie tiesňového volania

Zadajte číslo, napríklad číslo 112, a stlačte tlačidlo . Na opravu chýb použite pravé programové tlačidlo.

17

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Presmerovanie hovorov

Ak nemôžete prijať prichádzajúce hovory, môžete ich presmerovať na iné telefónne číslo, napríklad na číslo odkazovej služby.

Ak aktivujete funkciu Blokovanie hov., nebudete môcť použiť niektoré možnosti presmerovania hovorov.

Aktivovanie presmerovania hovorov

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Hovory

} Nastavenie hovoru } Presmer. všet. hov.

2 Vyberte požadovanú možnosť.

3 Vyberte možnosť Aktivovať.

4Ak chcete presmerovať hovory na hlasovú schránku, vyberte možnosť Presmerovať do hlasovej schránky. Ak chcete vyhľadať kontakt, na ktorý budú hovory presmerované, vyberte možnosť Presmerovať na uložený kontakt. Ak chcete zadať telefónne číslo, na ktoré chcete presmerovať hovory, vyberte možnosť

Zadať číslo na presmerovanie.

Deaktivovanie presmerovania hovorov

Vyberte možnosť presmerovania a vyberte možnosť

Deaktivovať.

Signalizácia čakajúceho hovoru

Ak je aktivovaná funkcia signalizácie čakajúceho hovoru, ozve sa pri ďalšom prichádzajúcom hovore pípnutie.

Aktivovanie služby signalizácie čakajúceho hovoru

V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Hovory

} Nastavenie hovoru } Čakajúci hovor } Aktivovať.

18

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Druhý prichádzajúci hovor

Keď je aktivovaná funkcia signalizácie čakajúceho hovoru a máte druhý prichádzajúci hovor, telefón zapípa.

Máte tieto možnosti:

Ak chcete prijať prichádzajúci hovor a podržať prebiehajúci hovor, vyberte možnosť Prijať.

Ak chcete druhému volajúcemu dať najavo, že nemáte čas, vyberte možnosť Obsadené.

Ak chcete ukončiť prvý hovor a prijať druhý hovor, vyberte možnosť Nahradiť aktív. hov.

Obsluha dvoch hovorov

Ak máte jeden prebiehajúci hovor a jeden podržaný hovor, môžete použiť nasledujúce možnosti:

Ak chcete prepnúť medzi dvomi hovormi, vyberte možnosť Prepnúť.

Stlačením tlačidla dvakrát ukončíte obidva hovory.

Tretí hovor nie je možné prijať, dokiaľ neukončíte alebo nenahradíte jeden z prvých dvoch hovorov alebo hovory nezlúčite do konferenčného hovoru.

Konferenčné hovory

Konferenčného hovoru sa môžu zúčastniť iba traja účastníci vrátane vás. Konferenčný hovor sa začína zlúčením prebiehajúceho a podržaného hovoru.

19

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zlúčenie dvoch hovorov do konferenčného hovoru

Po prijatí druhého hovoru:

Ak chcete zlúčiť oba hovory, vyberte Možnosti

} Zlúčiť hovory.

Ak chcete uvoľniť jedného účastníka, vyberte

Možnosti } Uvoľniť účastníka a vyberte meno alebo číslo účastníka, ktoré chcete uvoľniť.

Stlačením tlačidla dvakrát ukončíte obidva hovory.

Overte si u prevádzkovateľa siete, či túto funkciu podporuje.

Pridanie nového účastníka

1 Stlačením tlačidla podržte prebiehajúci hovor.

2 Zadajte číslo, ktoré chcete vytočiť, .

3 Druhý hovor ukončíte stlačením tlačidla .

4Ak chcete pokračovať v prvom hovore, vyberte možnosť Obnoviť.

Zobrazenie vlastného čísla

Môžete zobraziť a upraviť vlastné telefónne číslo alebo čísla.

Zobrazenie vlastného telefónneho čísla

V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Kontakty } Moje číslo. Ak vaše číslo nie je automaticky načítané z karty SIM, môžete ho zadať sami.

Blokovanie hovorov

Táto služba obmedzuje odchádzajúce a prichádzajúce hovory doma alebo zahraničí. Budete potrebovať heslo od poskytovateľa služieb.

Ak zapnete presmerovanie prichádzajúcich hovorov, nebude môcť použiť niektoré možnosti blokovania hovorov.

20

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Aktivovanie blokovania hovorov

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Hovory

}Nastavenie hovoru } Blokovanie hov. a vyberte požadovanú možnosť.

Všetky odchádz. – všetky odchádzajúce hovory.

Odch. medzinárodné – všetky odchádzajúce medzinárodné hovory.

Odch.medz.cudz.sieť – všetky odchádzajúce medzinárodné hovory okrem hovorov do vašej krajiny.

Všetky prichádz. – všetky prichádzajúce hovory.

Prich. v cudzej sieti – všetky prichádzajúce hovory v zahraničí (pri roamingu).

Deaktivovať všetky – zadajte heslo na deaktivovanie všetkých blokovaní.

Zmeniť heslo – zmena hesla potrebného

na aktivovanie blokovania hovorov. 2 Vyberte možnosť Aktivovať.

3 Zadajte heslo a vyberte možnosť OK.

Zrušenie všetkých blokovaní hovorov

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka

}Hovory } Nastavenie hovoru } Blokovanie hov.

}Deaktivovať všetky.

2 Zadajte heslo a vyberte možnosť OK.

21

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Dĺžka a cena hovoru

Môžete skontrolovať dobu hovorov, počet odoslaných správ a množstvo použitých údajov. Karta SIM môže zobrazovať cenu hovorov, ale túto funkciu musí podporovať prevádzkovateľ siete.

Zobrazenie doby hovorov, počtu odoslaných správ a množstva údajov

V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Hovory

} Dĺžka a cena.

Vynulovanie počítadla dĺžky a ceny hovorov

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Hovory

} Dĺžka a cena.

2 Vyberte Vynulovať } Áno.

Ukázanie alebo skrytie vlastného telefónneho čísla

Ak máte predplatenú službu obmedzenia identifikácie volajúceho účastníka (CLIR), môžete skryť svoje telefónne číslo pred osobami, ktoré voláte.

Ukázanie alebo skrytie telefónneho čísla

V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Hovory

} Nastavenie hovoru } Skryť/ukázať číslo a vyberte požadovanú možnosť.

22

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kontakty

Mená a čísla môžete ukladať do aplikácie Kontakty.

Pridanie kontaktu

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Kontakty

}Pridať kontakt.

Ak chcete uložiť kontakt na kartu SIM, vyberte možnosť Uložiť na kartu SIM.

Ak chcete uložiť kontakt do telefónu, vyberte možnosť Uložiť do telefónu.

2 Zadajte meno a vyberte Možnosti } OK.

3 Prejdite na ikonu pod menom.

4 Zadajte číslo a vyberte možnosť OK.

5 Vyberte možnosť Uložiť kontakt.

Volanie kontaktu

1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo .

2Prejdite na kontakt, ktorý chcete volať, a stlačte tlačidlo .

Ak chcete na kontakt prejsť priamo, môžete zadať prvé písmená kontaktu.

23

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Úprava kontaktu

1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo . 2 Prejdite na kontakt a vyberte ho.

3 Vyberte Možnosti } Upraviť.

4Zadajte informácie a vyberte Možnosti

} Uložiť kontakt.

Možnosť Upraviť a volať umožňuje dočasne zmeniť informácie o kontakte bez uloženia zmeny do pamäte.

Odstránenie kontaktu

1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo . 2 Prejdite na kontakt a vyberte ho.

3 Vyberte Možnosti } Odstrániť kontakt } Áno.

Všetky čísla kontaktov ukladajte so symbolom + a smerovým číslom krajiny. Takto zadané čísla budete môcť používať doma i v zahraničí

% 16 Uskutočňovanie medzinárodných hovorov.

Pamäť kontaktov

Počet položiek, ktoré je možné uložiť do aplikácie Kontakty, závisí od kapacity karty SIM.

Zobrazenie stavu pamäte kontaktov

V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Kontakty

} Nastavenie } Stav pamäte.

Hlasové správy

Ak máte predplatenú odkazovú službu, môžu vám volajúci zanechať hlasový odkaz, keď nemôžete prijať hovor.

24

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Volanie hlasovej schránky

V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo , ak je číslo hlasovej schránky uložené v telefónnom zozname.

Zadanie čísla hlasovej schránky

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Kontakty

} Hlasová schránka.

2Zobrazí sa otázka Pridať číslo hlasovej schránky?

Vyberte možnosť Áno.

3Zadajte číslo hlasovej schránky, ktoré vám poskytol poskytovateľ služieb, a vyberte možnosť Uložiť.

25

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Správy

Telefón podporuje rôzne služby správ. Ak chcete získať informácie o službách, ktoré môžete používať, obráťte sa na poskytovateľa služieb. Ďalšie informácie nájdete na webových stránkach www.sonyericsson.com/support.

Skôr ako začnete

Ak na karte SIM nie je uložené číslo strediska služieb, musíte toto číslo zadať sami, inak nebudete dostávať správy a nebudete môcť odosielať vlastné správy. Číslo strediska služieb je zvyčajne uložené na karte SIM. Ak číslo strediska služieb nemáte, obráťte sa na poskytovateľa služieb.

Zobrazenie a zadanie čísla strediska služieb

1V pohotovostnom režime vyberte Ponuka } Správa

} Nastavenie } Textová správa } Stredisko služieb.

Ak je číslo uložené na karte SIM, zobrazí sa.

2Ak číslo nie je uložené, zadajte ho spolu so znakom medzinárodnej predvoľby + a smerovým číslom krajiny. Vyberte možnosť Uložiť.

Textové správy

Textové správy je možné odoslať na mobilné telefónne číslo alebo kontaktu.

Prijímanie textových správ

1 Zobrazí sa otázka Prečítať? Vyberte možnosť Zobraziť.

2Prejdite na neprečítanú správu a vyberte možnosť

Prečítať.

26

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Loading...
+ 58 hidden pages