Sony ericsson K200I User Manual [el]

Sony Ericsson K200i
Περιεχόµενα
Ξεκινώντας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Επαφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Μηνύµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Απεικόνιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Θύρα υπέρυθρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ήχοι & Ειδοποιήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ξυπνητήρι/Ειδοποιήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Κλειδώµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Εργαλεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Αντιµετώπιση προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Σηµαντικές πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Συγχαρητήρια για την αγορά του Sony Ericsson K200i. Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun. Εγγραφείτε τώρα για να αποκτήσετε δωρεάν online αποθηκευτικό χώρο και ειδικές προσφορές στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/myphone. Για υποστήριξη προϊόντων, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Αυτός ο Oδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Eric sson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Oδηγό
χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων
στοιχείων ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, είναι δυνατόν να γίνουν από την Sony κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρ εί ες, οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 9358/1 R1A Παρακαλούµε, προσέξτε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει επίσης και
για
τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας. Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση και Περιορισµένη εγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε το
κινητό σας τηλέφωνο. Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µ πορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας
Sony
Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο
περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ericsson Mobile Communications AB ή από τις
πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η
Ericsson
Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου
περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
ή Το ανάγλυφο λογότυπο είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της
Ericsson Mobile Communications AB. Το Sony είναι εµπορικό σήµα
Sony
σήµα κατατεθέν της Sony Corporation. Το Ericsson εί ναι εµπορικό σήµα
ή ή
σήµα κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της
Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς: Αρ. Ευρεσιτεχνίας Η.Π.Α. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 και 6,011,554 Αρ. Ευρεσιτεχνίας Καναδά 1,331,057 Αρ. Ευρεσιτεχνίας Ηνωµένου Βασιλείου 2238414B Αρ. Βασικής Ευρεσιτεχνίας Χονγκ Κονγκ HK0940329 Αρ. Ευρεσιτεχνίας Σιγκαπούρης
51383 Αρ. Ευρωπαϊκής Ευρεσιτεχνίας 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ενώ εκκρεµούν και άλλες άδειες ευρεσιτεχνίας
σε όλο τον κόσµ Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών µπορεί να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η Sony Ericsson συνιστά στους χρήστες να δηµιουργούν αντίγραφα ασφαλείας (back up) των πληροφοριών προσωπικών δεδοµένων τους. Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το
τηλέφωνο όπως είναι στην πράξη. ∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι
διατηρούνται.
ο.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Σύµβολα οδηγού χρήστη
Σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα οδηγιών:
Αυτό το βέλος σάς παραπέµπει σε µία σελίδα
%
µε περισσότερες πληροφορίες. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για
}
µετακίνηση και το πλήκτρο επιλογής για επιλογή.
Σηµείωση
Αυτό το σύµβολο υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία
λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη
ή συνδροµή. Εξαιτίας αυτού του γεγονότος, µπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του τηλεφώνου σας. Παρακαλούµε, συµβουλευθείτε το λειτουργό του δικτύου σας, για περισσότερες πληροφορίες.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ξεκινώντας

1
28
3
4
5
6
7
1 Θύρα υπέρυθρων 6 Κλείδωµα πλήκτρων
2 Ισχύς δικτύου GSM 7
Λειτουργία πλήκτρου
3,9
επιλογής
4,10 Πλήκτρα επιλογής 11
5 Πλήκτρο κλήσης 12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Υποδοχή ακουστικών και φορτιστή µπαταρίας
8 Κατάσταση µπαταρίας
Πλήκτρο πλοήγησης µε συντοµεύσεις
Πλήκτρο τερµατισµού κλήσης/ενεργοποίησης­απενεργοποίησης
9
10 11 12
5
Πληκτρολόγιο
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης αριστερά δεξιά
επάνω κάτω για να πλοηγηθείτε στα µενού.
Πιέστε για να επιλέξετε τις επιλογές που εµφανίζονται
στην οθόνη ακριβώς πάνω από αυτά τα πλήκτρα.
Για να επιστρέψετε ένα επίπεδο προς τα πίσω
να τερµατίσετε µια λειτουργία
ή
Πιέστε το δεξί πλήκτρο επιλογής για να
επιστρέψετε ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού.
Πιέστε για να τερµατίσετε µια λειτουργία
και να µεταβείτε στην κατάσταση αναµονής.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Συντοµεύσεις
Από την κατάσταση αναµονής, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα πλοήγησης για να µεταβείτε απευθείας σε µια λειτουργία.
Πιέστε για να δηµιουργήσετε ένα µήνυµα SMS
ή MMS.
Πιέστε για να µεταβείτε στην κάµερα.
Πιέστε για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου κλήσης.
Πιέστε για να µεταβείτε στις επαφές σας.
Για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο
Για να εµποδίσετε την κατά λάθος κλήση αριθµών,
πιέστε
Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο, πιέστε
και επιλέξτε Ξεκλείδ.
και επιλέξτε Κλ.πλήκτ.
% 56 Κλείδωµα πλήκτρων για περισσότερες πληροφορίες.
Για να ενεργοποιήσετε το φωτισµό της οθόνης
Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να ενεργοποιηθεί ο φωτισµός της οθόνης.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Κάρτα SIM
Όταν εγγράφεστε συνδροµητής σε ένα λειτουργό δικτύου, σάς παρέχεται µια κάρτα SIM (Subscriber Identity Module = Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή). Η κάρτα SIM διατηρεί, µεταξύ άλλων, στοιχεία για τον αριθµό τηλεφώνου σας, τις υπηρεσίες που περιλαµβάνει η συνδροµή σας και τις πληροφορίες επαφών σας.
Εάν χρησιµοποιείτε ήδη µια κάρτα SIM σε ένα άλλο τηλέφωνο, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει τις πληροφορίες σας σ' αυτή την κάρτα SIM πριν την αφαιρέσετε από το άλλο τηλέφωνο.
PIN (Personal Identification Number
ή
Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης)
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identity Number ή Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης) τον οποίο σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας.
Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή
αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο
µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός αριθµού έκ τακτης ανάγκης,
παράδειγµα 112. Αυτό γίνεται ώστε να µπορείτε να
για βλέπετε και να καλε ίτε έναν αριθµό έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN έκτακτης ανάγκης. Πιέστε το δεξί πλήκτρο επιλογής για να διορθώσετε τυχόν σφάλµατα πληκτρολόγησης.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας 3 φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρει και στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
PIN µπλοκαρ/µένος. Για να την ξεµπλοκάρε τε πρέπει
να εισάγετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος), % 57 Κλείδωµα κάρτας SIM.
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PIN αρχίζει
% 18 Κλήσεις
Προετοιµασία του τηλεφώνου σας
Τοποθετήστε την κάρτα SIM, τοποθετήστε και φορτίστε την µπαταρία και ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας.
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την µπαταρία
1 Τραβήξτε απαλά το κάλυµµα από το τηλέφωνο. 2 Τοπο θ ετή σ τ ε την κάρτα SIM. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM
τοποθετείται κάτω από τους ασηµένιους ακροδέκτες και ότι οι επαφές της κάρτας SIM είναι στραµµένες προς
κάτω.
τα
3 Τοποθετήστε την µπαταρία στο πίσω µέρος του
τηλεφώνου, µε την πλευρά της επιγρ αφή ς προς
πάνω κα ι τους ακροδέκτες ναβλέπουν” ο ένας
τα
άλλο.
τον
4 Τοπο θ ε τή σ τ ε ξανά το κάλυµµα, όπως δείχνει η εικόνα.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Για να φορτίσετε την µπαταρία
30 λ
2,5 ω
1 Συνδέστε το φορτιστή µπαταρίας στο τηλέφωνο. 2 Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά για να
εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
3 Περιµένετε περίπου 2,5 ώρες ή µέχρι το εικονίδιο
µπαταρίας να δείξει ότι η µπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. Εάν δε δείτε το εικονίδιο της µπαταρίας
την παρέλευση αυτού του χρονικού διαστή µατος,
µετά
πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο πάνω από τα αρι θµητικά πλήκτρα για να ενεργοποιηθεί η οθόνη.
4 Αφαιρέστε το φορτιστή µπαταρίας σηκώνοντας
βύσµα προς τα πάνω.
το
Όταν αφαιρείτε την µπαταρία, η ώρα και η ηµεροµηνία µηδενίζονται.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα µέχρι να φωτιστεί η οθόνη. 2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN σας, εάν σάς ζητηθεί,
και επιλέξτε ως αστερίσκος (*). Πιέστε το δεξί πλήκτρο επιλογής για να διορθώσετε τυχόν σφάλµατα πληκτρολόγησης. Εάν η οθόνη σβήσει, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να φωτιστεί ξανά η οθόνη.
3 Μεταβείτε σε µια γλώσσα και επιλέξτε Αποθήκ. 4 Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε Αποθήκ.
OK. Κάθε ψηφίο του εµφανίζεται στην οθόνη
5 Εισάγετε την ηµεροµηνία και επιλέξτε Αποθήκ.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρει. Για να την ξεµπλοκάρετε % 57 Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα
SIM.
Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
Πιέστε παρατεταµένα .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
Κατάσταση αναµονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας. Αυτή η κατάσταση ονοµάζεται ”κατάσταση αναµονής” – τώρα µπορείτε να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις. % 52 ∆ίκτυα για λεπτοµέρειες.
Πλοήγηση στα µενού του τηλεφώνου
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού για να µεταβείτε στο κύριο µενού εµφανίζεται είναι το µενού Μήνυµα. Πιέστε επάνω ή κάτω για να µετακινηθείτε µέσα στα µενού. Μπορείτε να αλλάξετε την εµφάνιση του κύριου µενού.
Για να αλλάξετε την προβολή του κύριου µενού
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Ρυθµίσεις } Προχωρηµένες } Προβ. κύριου µενού.
2 Επιλέξτε Προβ. εικονιδ. ή Προβ. λίστας.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
. Το πρώτο µενού που
Εικονίδια
Τα παρακάτω εικονίδια εµφανίζονται στην οθόνη για να υποδηλώσουν την κατάσταση λειτουργίας και νέα συµβάντα.
Εικονίδιο Περιγραφή
∆είχνει την ισχύ του σήµατος του δικτύου GSM. Πέντε µπλε γραµµές υποδηλώνουν
πλήρη κάλυψη δικτύου % 52 ∆ίκτυα ∆είχνει την κατάσταση της µπαταρίας.
Το πράσινο εικ ονίδ ιο µπαταρίας υποδηλώνει πλήρως φορτισµένη µπαταρία. % 10 Για να
φορτίσετε την µπαταρία
Έχετε λάβει ένα SMS ή φωνητικό* µήνυµα.
% 28 Μηνύµατα SMS και µηνύµατα
Έχετε λάβει ένα νέο εικονοµήνυµα.
% 35 Μηνύµατα MMS
Το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία. % 47 Ήχοι & Ειδοποιήσεις
Το πληκτρολόγιο είναι κλειδωµένο.
% 56 Κλείδωµα πλήκτρων
Το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιηµένο.
% 49 Ξυπνητήρι/Ειδοποιήσεις
Η προώθηση κλήσεων* είναι ενεργοποιηµένη.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε το www.sonyericsson.com/support. * Ορισµένα στοιχεία µπορεί να εξαρτώνται από το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και τη συνδροµή.
% 18 Προώθηση κλήσεων
% 26 Φωνητικά
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13
Γενική επισκόπηση των µενού
Είναι πιθανό να εµφανίζονται µερικά πρόσθετα µενού ανάλογα µε το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και τη συνδροµή.
Εργαλεία Internet* Τα αρχεία µου*
Ηµερολόγιο Αντίστρ. µέτρ. Χρονόµετρο Αριθµοµηχανή Παιχνίδια µου
Κάµερα Μήνυµα Ξυπνητήρια*
Λήψη φωτογρ. Φωτ. κάµερας
Slide show
Κλήσεις Επαφές Ρυθµίσεις
Λίστα κλήσεων ∆ιάρκεια & κόστ. Ρυθ/σεις κλήσεων
* Αυτά τα µενού εµφανίζονται στην προβολή εικονιδίων.
Στην προβολή λίστας, εµφανίζονται ως στοιχεία της επιλογής Εργαλεία. % 12 Για να αλλάξετε την προβολή του κύριου µενού.
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Αρχική σελίδα Σελιδοδείκτες Μετάβαση σε Επεξ. σελιδ/κτη Εµφάνισ. εικόνων Πρόσβαση push Εισερχόµενα push Εκκαθάριση cache Προφίλ Internet
Γραπτό µήνυµα Εικονοµηνύµατα Ρυθµίσεις
Προβολή επαφών Προσθήκη επαφής Ο αριθµός µου Τηλεφωνητής ∆ιαγ/φή επαφών Ταχεία κλήση Αντιγραφή όλων των επαφών Αποστολή επαφών Ρυθµίσεις
Φωτογρ. κάµερας Εικόνες Ήχοι Κατάσταση µνήµης
Ήχοι & ειδοπ/σεις Φόντο Θέµα Ώρα & ηµεροµηνία Γλώσσα Επιλογή δικτύου Υπέρυθρες Προχωρηµένες Κατάστ. τηλεφών.

Κλήσεις

Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων
Ενεργοποιήστε το τηλέφωνο και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου προκειµένου να είστε σε θέση να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις
% 11 Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
Εάν η συνδροµή σας περ ιλαµβάνει την Υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης και ο αριθµός του καλούντος αναγνωρισθεί, τότε αυτός ο αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου σας. Εάν έχετε αποθηκεύσει τον αριθµό στις το όνοµα των καλούντων όταν λαµβάνετε εισερχόµενες κλήσεις.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό
τηλεφώνου.
2 Πιέστε για να πραγµατοποιήσετε την κλήση.
Πιέστε για να τερµατίσετε την κλήση.
Για να απαντήσετε ή να απορρίψετε µια κλήση
Πιέστε για να απαντήσετε µία κλήση. Πιέστε για να απορρίψετε µια κλήση.
Επαφές, τότε στην οθόνη εµφανίζεται
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά
λήψη µίας κλήσης
τη
Επιλέξτε Σίγαση για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης χωρίς να απαντήσετε στην κλήση.
Για να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού κατά τη
διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε για να αυξήσετε την ένταση και για να τη µειώσετε.
Για να επιλέξετε πρόσθετες επιλογές κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Επιλέξτε Επιλογές.
Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις
1 Πιέστε παρατεταµένα µέχρι να εµφανιστεί
το σύµβολο +.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας, τον κωδικό
περιοχής (χωρίς µηδέν µπροστά) και τον αριθµό
τηλεφώνου και πιέστε
Για να βάλετε µία κλήση σε αναµονή
1 Πιέστε κατά τη διάρκεια µιας κλήσης για
να τη βάλετε σε αναµονή.
2 Επιλέξτε Ανάκτησ. για να ανακτήσετε την κλήση.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο κατά
διάρκεια µίας κλήσης
τη
1 Επιλέξτε Επιλογές } Απεν. µικροφών. 2 Για να ενεργοποιήσετε ξανά το µικρόφωνο, επιλέξτε
Μικρ. ναι.
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες κλήσεις σας
1 Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανιστεί το µήνυµα
Αναπάντητες:, επιλέξτε Στοιχεία για να εµφανιστούν
οι αναπάντητες κλήσεις.
2 Για να καλέσετε έναν αριθµό, µεταβείτε στο συγκεκριµένο
αριθµό και πιέστε
Λίστα κλήσεων
Στη Λίστα κλήσεων αποθηκεύονται πληροφορίες για τις τελευταίες 30 κλήσεις. Το εικονίδιο ότι έχετε µια αναπάντητη κλήση.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής, πι έστε και µεταβείτε
σε έναν από τους αριθµούς.
2 Πιέστε για να πραγµατοποιήσετε την κλήση.
Για να διαγράψετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε και µεταβείτε
σε έναν από τους αριθµούς.
2 Επιλέξτε Επιλογές } ∆ιαγ/φή } Ναι.
.
υποδηλώνει
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα 112 και 911. Αυτό σηµαίνει ότι αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση µίας κλήσης έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς κάρτα SIM τοποθετηµένη, µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της δικτύου GSM.
Σε ορισµένες χώρες, οι λειτουργοί των δικτύων µπορεί να έχουν αποθηκεύσει επιπλέον τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης ανάγκης
Πληκτρολογήστε, για παράδειγµα, 112 και πιέστε . Πιέστε το δεξί πλήκτρο επιλογής για να διορθώσετε τυχόν σφάλµατα πληκτρολόγησης.
Προώθηση κλήσεων
Εάν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε σε εισερχόµενες κλήσεις, µπορείτε να τις προωθήσετε σε έναν άλλο αριθµό, για παράδειγµα, στον τηλεφωνητή σας.
Όταν η λειτουργία Περιορισµ. κλήσ. είναι ενεργοποιηµένη, ορισµένες επιλογές Προώθησης κλήσεων δεν είναι διαθέσιµες.
Για να ενεργοποιήσετε µια προώθηση κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Κλήσεις } Ρυθ/σεις κλήσεων } Προώθηση όλων. 2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές. 3 Επιλέξτε Ενεργοποίηση.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
εµβέλειας ενός
4 Για να προωθήσετε τις κλήσεις σας στον τηλεφωνητή
σας, επιλέξτε
Για να βρείτε την επαφή στην οποία θέλετε να
προωθούνται οι κλήσεις σας, επιλέξτε
αποθηκ. επαφή. Για να εισάγετε τον αριθµό τηλεφώνου
στον οποίο θέλετε να προωθούνται οι κλήσεις σας,
επιλέξτε
Για να απενεργοποιήσετε µια προώθηση κλήσεων
Επιλέξτε την επιλογή προώθησης που θέλετε και κατόπιν
Προώθηση κλήσ. στον τηλεφωνητή.
Προώθηση σε
Εισάγετε αριθµό προώθησης.
επιλέξτε Απενεργοπ/ση.
Υπηρεσία αναµονής κλήσεων
Όταν η αναµονή κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη, θα ακούτε τον ήχο ”µπιπ” κάθε φορά που λαµβάνετε µια δεύτερη κλήση.
Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία αναµονής κλήσεων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού } Κλήσεις
} Ρυθ/σεις κλήσεων } Αναµονή κλήσεων } Ενεργοποίηση.
Λήψη µίας δεύτερης κλήσης
Όταν η αναµονή κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη και λάβετε µια δεύτερη κλήση, το τηλέφωνό σας παράγει έναν ήχο ”µπιπ”:
Μπορείτε:
• Να επιλέξετε Απάντηση για να απαντήσετε τη δεύτερη
εισερχόµενη κλήση κα ι να βάλετε σε αναµονή την
τρέχουσα κλήση.
• Να επιλέξετε Απασχ. για να δείξετε στο δεύτερο
καλούντα ότι είστε απασχοληµένος.
• Επιλέξτε Αντικ. ενεργ. κλ. για να τερµατίσετε την
πρώτη κλήση και να απαντήσετε τη δεύτερη κλήση.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19
Χειρισµός δύο κλήσεων
Όταν έχετε µια κλήση σε εξέλιξη και µια σε αναµονή, µπορείτε να κάνετε τα εξής:
• Να επιλέξετε Εναλ/γή για να κάνετε εναλλαγή µεταξύ
των δύο κλήσεων.
Πιέστε δύο φορές για να τερµατίσετε και τις δύο
κλήσεις.
∆εν µπορείτε να απαντήσετε µια τρίτη κλήση εάν προηγουµένως δεν έχετε τερµατίσει ή αντικαταστήσει µία από τις δύο πρώτες κλήσεις ή συνδέσει τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης.
Κλήσεις συνδιάσκεψης
Η λειτουργία κλήσης συνδιάσκεψης υποστηρίζει µόνο τρεις συνοµιλητές, συµπεριλαµβανοµένου εσάς. Μια κλήση συνδιάσκεψης ξεκινά συνδέοντας µια κλήση σε εξέλιξη και µια κλήση σε αναµονή.
Για να συνδέσετε τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης
Αφού έχετε απαντήσει µια δεύτερη κλήση:
Επιλέξτε Επιλογές } Σύνδεσ. κλήσεων για να
συνδέσετε τις δύο κλήσεις (σε κλήση συνδιάσκεψης).
Επιλέξτε Επιλογές } Αποδέσµ. µέλους για να
αποδεσµεύσετε έναν συνοµιλητή από την κλήση
συνδιάσκεψης και επιλέξ τε το όνοµα ή το ν αριθµό
συνοµιλητή που θέλετε να αποδεσµεύσετε.
του
Πιέστε δύο φορές για να τερµατίσετε και τις δύο
κλήσεις.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για να µάθετε εάν υποστηρίζεται αυτή η λειτουργία.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να προσθέσετε ένα νέο συνοµιλητή
1 Για να βάλετε σε αναµονή την κλήση που έχετε
εξέλιξη, πιέστε .
σε
2 Πληκτρολογήστε τον αριθµό που θέλετε να καλέσετε
πιέστε .
και
3 Για να τερµατίσετε τη δεύτερη κλήση, πιέστε . 4 Για να συνεχίσετε την πρώτη κλήση, επιλέξτε Ανάκτησ.
Ο αριθµός µου
Μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε τον προσωπικό αριθµό (ή αριθµούς) τηλεφώνου σας.
Για να ελέγξετε τον προσωπικό αριθµό τηλεφώνου σας
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού } Επαφές
} Ο αριθµός µου. Εάν ο αριθµός τηλεφώνου σας δεν
”φορτώνεται” αυτόµατα από την κάρτα SIM σας, µπορείτε να τον εισάγετε εσείς ο ίδιος.
Φραγή κλήσεων
Απαγορεύστε εξερχόµενες και εισερχόµενες κλήσεις όταν είστε στη χώρα σας ή στο εξωτερικό. Για το σκοπό αυτό, χρειάζεστε έναν κωδ ικό πρόσβασης από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Εάν έχετε ενεργοποιήσει την προώθηση εισερχόµενων κλήσεων, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε κάποιες επιλογές της λειτουργίας φραγής κλήσεων.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21
Για να ενεργοποιήσετε µια φραγή κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού } Κλήσεις
} Ρυθ/σεις κλήσεων } Περιορισµ. κλήσ. και επιλέξτε
µία από τις διαθέσιµες επιλογές:
Όλες οι εξερχόµ. – όλες οι εξερχόµενες κλήσεις.
∆ιεθνείς εξερχόµ. – όλες οι εξερχόµενες διεθνείς
κλήσεις.
Εξερ.διεθ.περιαγ. – όλες οι εξερχόµενες διεθνείς
κλήσεις εκτός της χώρας σας.
Όλες οι εισερχόµ. – όλες οι εισερχόµενες κλήσεις.
Εισερχόµ. περιαγ. – όλες οι εισερχόµενες κλήσεις
όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό (κατά την περιαγωγή).
Απενεργοπ. όλων – πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης για να απενεργοποιηθούν όλες
φραγές.
οι
• Aλλαγή κωδικού – αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης
που απαιτείται για την ενεργοπ οίησ η της λε ιτ ουργ ίας φραγής κλήσεων.
2 Επιλέξτε Ενεργοποίηση. 3 Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας
επιλέξτε OK.
και
Για να ακυρώσετε όλες τις φραγές κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Κλήσεις } Ρυθ/σεις κλήσεων } Περιορισµ. κλήσ. } Απενεργοπ. όλων.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας και
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
επιλέξτε
OK.
∆ιάρκεια και κόστος κλήσεων
Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια των κλήσεων, τον αριθµό των σταλµένων µηνυµάτων και τα byte δεδοµένων που έχουν χρησιµοποιηθεί. Η κάρτα SIM µπορεί να υποστηρίζει λειτουργία οφειλόµενου κόστους κλήσεων, ωστόσο αυτό εξαρτάται από τον εκάστοτε λειτουργό δικτύου.
Για να ελέγξετε τη διάρκεια κλήσεων, τον αριθµό σταλµένων µηνυµάτων και τα byte δεδοµένων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού } Κλήσεις
} ∆ιάρκεια & κόστ.
Για να µηδενίσετε τους µετρητές διάρκειας και κόστους κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ.
2 Επιλέξτε Μηδενισ. } Ναι.
Εµφάνιση ή απόκρυψη του αριθµού τηλεφώνου σας
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία Περιορισµού Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης (ΠΑΕΚ), µπορείτε να αποκρύψετε τον αριθµό τηλεφώνου σας όταν πραγµατοποιείτε κλήσεις.
Για να εµφανίσετε ή να αποκρύψετε τον αριθµό τηλεφώνου σας
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού } Κλήσεις
} Ρυθ/σεις κλήσεων } Απόκρ./Εµφ. αριθµ. και επιλέξτε
µία από τις διαθέσιµες επιλογές.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23

Επαφές

Μπορείτε να αποθηκεύσετε ονόµατα και αριθµούς στις
Επαφές.
Για να προσθέσετε µία επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Επαφές } Προσθήκη επαφής.
Πιέστε Αποθήκ/ση στη SIM εάν θέλετε η επαφή
να αποθηκευτεί στην κάρτα SIM.
• Επιλέξτε Αποθ. στο τηλέφ. εάν θέλετε η επαφή
να αποθηκευτεί στο τηλέφωνο.
2 Πληκτρολογήστε το όνοµα και επιλέξτε Επιλογές } OK. 3 Μεταβείτε στο εικονίδιο που υπάρχει κάτω από το όνοµα. 4 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και επιλέξτε OK. 5 Επιλέξτε Αποθήκ/ση επαφής.
Για να καλέσετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε . 2 Μεταβείτε στην επαφή που θέλετε να καλέσετε
πιέστε .
και
Για να µεταβείτε απευθείας σε µια επαφή, αντί για να πλοηγηθείτε στις Επαφές µέχρι να την βρείτε, µπορείτε να εισάγετε τα πρώτα γράµµατα αυτής της επαφής.
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να επεξεργαστείτε µία επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε . 2 Μεταβείτε στην επαφή και επιλέξτε την. 3 Επιλέξτε Επιλογές } Επεξεργασία. 4 Επεξεργαστείτε τις πληροφορίες και επιλέξτε
Επιλογές } Αποθήκ/ση επαφής.
Η επιλογή Επεξεργ. & κλήση αποτελεί µια προσωρινή αλλαγή της επαφής και, γι' αυτό, δεν αποθηκεύεται στη µνήµη.
Για να διαγράψετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε . 2 Μεταβείτε στην επαφή και επιλέξτε την. 3 Επιλέξτε Επιλογές } ∆ιαγ/φή επαφής } Ναι.
Εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδικό χώρας σε όλους τους αριθµούς επαφών. Έτσι, θα µπορούν να χρησιµοποιηθούν και στην πατρίδα σας αλλά και στο εξωτερικό % 16 Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις.
Μνήµη επαφών
Ο αριθµός των καταχωρήσεων που µπορούν να αποθηκευτούν στις Επαφές εξαρτάται από τη χωρητικότητα της κάρτας SIM σας.
Για να ελέγξετε την κατάσταση της Μνήµης επαφών
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού } Επαφές
} Ρυθµίσεις } Κατάσταση µνήµης.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25
Φωνητικά µηνύµατα
Εάν η συνδροµή σας περι λαµβάνει υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας
Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε παρατεταµένα , εφόσον έχετε αποθηκεύσει τον αριθµό τηλεφωνητή σας στο τηλέφωνο.
Για να εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας τηλεφωνητή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Επαφές } Τηλεφωνητής.
2 Στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
Προσθήκη αρ. τηλεφωνητή;. Επιλέξτε Ναι.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφωνητή που έχετε
λάβει από τον παροχέα υπηρεσιών σας και επιλέξτε
Αποθήκ.
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
σας
Μηνύµατα
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διάφορες υπηρεσίες µηνυµάτων. Επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών
σας για πληροφορίες σχετικά µε τις υπηρεσίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.Για πρόσθετες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν ο αριθµός του κέντρου υπηρεσιών σας δεν είναι αποθηκευµένος στην κάρτα SIM σας, πρέπει να καθορίσετε τον αριθµό εσείς ο ίδιος. ∆ιαφορετικά, δε θα είστε σε θέση να απαντήσετε σε µηνύµατα που λαµβάνετε αλλά ούτε και να στείλετε µηνύµατα. Ο αριθµός του κέντρου υπηρεσιών σας συνήθως σάς παρέχεται µαζί µε την κάρτα SIM σας. Εάν δεν έχετε τον αριθµό του κέντ ρου υπηρεσιών σας, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Για να ελέγξετε ή να προσθέσετε έναν αριθµό κέντρου υπηρεσιών
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
} Μήνυµα } Ρυθµίσεις } Γραπτό µήνυµα } Κέντρο υπηρ/σιών. Εάν ο αριθµός είναι αποθηκευµένος στην
κάρτα SIM, εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου.
2 Εάν δεν υπάρχει αποθηκευµένος αριθµός,
πληκτρολογήστε τον µαζί µε το διεθνές πρόθεµα
και τον κωδικό χώρας. Επιλέξτε Αποθήκ.
”+”
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27
Μηνύµατα SMS
Τα SMS µπορούν να σταλούν σε αριθµούς κινητών τηλεφώνων ή σε επαφές.
Για να λάβετε SMS
1 Στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
Ανάγνωση τώρα;. Επιλέξτε Προβολή.
2 Μεταβείτε στο µη αναγνωσµένο µήνυµα και επιλέξτε
Ανάγν.
Εισερχόµενα και Μη σταλµένα
Τα ληφθέντα µηνύµατα αποθηκεύονται στο φάκελο
Εισερχόµενα. Τα µηνύµατα των οποίων η αποστολή
αποτυγχάνει αποθηκεύονται στο φάκελο Μη σταλµένα
Για να διαβάσετε SMS
1 Από την κατάσταση αναµονής, επιλέξτε Μενού
} Μήνυµα } Γραπτό µήνυµα } Εισερχόµενα.
2 Μεταβείτε σε ένα µήνυµα και επιλέξτε Ανάγν.
Το εικονίδιο υποδηλώνει µη αναγνωσµένα µηνύµατα.
Εισαγωγή γραµµάτων και χαρακτήρων
Υπάρχουν δύο µέθοδοι εισαγωγής γραµµάτων και χαρακτήρων:
Μέθοδος εισαγωγής κειµένου µε multitap
(πολλαπλή
Μέθοδος Εισαγωγής T9™.
Για να αλλάξετε µέθοδο γραφής
Kατά τη διάρκεια της εισαγωγής γραµµάτων, πιέστε παρατεταµένα για εναλλαγή µεταξύ της Μεθόδου εισαγωγής µε multitap και της µεθόδου εισαγωγής T9™.
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
πίεση πλήκτρων)
.
Loading...
+ 64 hidden pages