UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : 1209-6659.1
Importante:
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées par
la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous
êtes personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant une bille,
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange
Server et Vista sont soit des marques déposées, soit
des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La saisie
de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou
plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis
n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011
554 ; brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet au
Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong
Kong n°HK0940329 ; brevet de République de
Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun
et/ou ses concédants de licence conservent les droits
liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas
modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en
location, cédé ou proposé en sous-licence, que
ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Ce produit, y compris
les logiciels ou données techniques qu’il renferme
ou qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations, notamment
l’U.S. Export Administration Act et la législation
connexe, ainsi qu’aux programmes de sanctions
américains gérés par l’Office of Foreign Assets
Control du Département du Trésor américain.
Il peut en outre être soumis aux règles d’exportation
ou d’importation d’autres pays. L’utilisateur ou
le détenteur du produit s’engage à se conformer
de manière stricte à toutes les réglementations et
reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
requises pour exporter, réexporter ou importer ce
produit. Sans aucune limitation, ce produit, y compris
les logiciels qu’il renferme, ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant, un
habitant ou une entité de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de
la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers une
personne ou une entité figurant sur la liste Specially
Designated Nationals du Département du Trésor
américain, ni (iii) vers une personne ou une entité
quelconque figurant sur une liste d’interdiction des
importations qui peut être revue régulièrement par le
Gouvernement des Etats-Unis, y compris mais sans
limitation la Denied Persons List ou l’Entity List
du Département du Commerce américain, ou de
Nonproliferation Sanctions List du Département
d’Etat américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation
et la distribution d’une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Ce dispositif utilise le
logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé
par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa
protection du contenu, les propriétaires du contenu
peuvent demander à Microsoft de révoquer la
capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou
copier du contenu protégé. La révocation n’affecte
pas le contenu non protégé. Lorsque vous
téléchargez des licences pour du contenu protégé,
vous acceptez que Microsoft puisse inclure une
liste de révocation aux licences. Les propriétaires de
contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez
la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur
contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne
pourrez plus accéder au contenu pour lequel celle-ci
est exigée.
Un Licencié qui offre des décodeurs et/ou encodeurs
vidéo MPEG-4 doit inclure l’avis suivant : Ce produit
est accordé sous licence dans le cadre de la licence
du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 pour
l’utilisation personnelle et non commerciale d’un
consommateur en vue (i) d’encoder des séquences
vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4
(« Vidéo MPEG-4 ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 qui ont été encodées
par un consommateur qui agit dans le cadre d’une
activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont
été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences
vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des
séquences vidéo MPEG-4. Aucune licence n’est
accordée, de manière implicite ou explicite, pour
tout autre usage. Des informations complémentaires,
notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi
que des utilisations promotionnelles, internes et
commerciales, peuvent être obtenues auprès
de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
Avis obligatoire pour la licence accordée
conformément aux Articles 2.1 et 2.6. Conformément
aux conditions des licences accordées selon les
Articles 2.1 et 2.6 des présentes, le Licencié accepte
de communiquer l’avis suivant à un tiers qui reçoit un
AVC Royalty Product du Licencié : Ce produit est
accordé sous licence dans le cadre de la licence
du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation
personnelle et non commerciale d’un consommateur
en vue (i) d’encoder des séquences vidéo
conformément à la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou
(ii) de décoder des séquences vidéo AVC qui ont été
encodées par un consommateur qui agit dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de
séquences vidéo licencié pour fournir des séquences
vidéo AVC. Aucune licence n’est accordée, de
manière implicite ou explicite, pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez
http://www.mpegla.com.
Technologie de décodage audio MPEG Layer-3
accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans
le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Pour obtenir des
informations détaillées, contactez
votre opérateur réseau.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 15.
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à
ce qu’il soit bien en place.
7Mise en route
Page 8
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Choisissez une langue.
4 Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant
de configuration.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) fournie par votre opérateur
réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant
d’insérer ou de retirer la carte SIM,
mettez toujours votre téléphone hors
tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur
la carte SIM avant de la retirer de votre
téléphone. Reportez-vous à la section
Pour copier les noms et les numéros sur
la carte SIM à la page 24.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services
dans votre téléphone. Le code PIN
vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour
chaque chiffre du code PIN, à moins
que ce dernier ne commence par les
chiffres d’un numéro d’urgence, par
exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence
sans saisir le code PIN.
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ 2,5 heures. Vous
pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Services en ligne*
Jeux
TrackID™
Services localisation
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photoMessagerieMédia
Rédiger nouveau
Boîte de réception
Email
Flux Web
Brouillons
Boîte d’envoi
Messages envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Gérer les msgs
Réglages
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Navigation à la page 15.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie
progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d’écran
Thèmes
Ecran de
démarrage
Economiseur
d’écran
Taille de l’horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l’appelant
Mains Libres
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Accessoires
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du menu
commence à partir de l’icône supérieure
gauche et se poursuit horizontalement,
puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur – , ,
ou .
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – pour accéder rapidement
à Internet.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour gérer des fichiers
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoutent davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer une carte mémoire
1 Ouvrez le cache batterie.
2 Insérez la carte mémoire avec les
contacts dorés orientés vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
1 Ouvrez le cache batterie et appuyez
sur le bord de la carte mémoire pour
la libérer et la retirer.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce qu’il
soit bien en place.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> onglet Contenu carte mém.
Vous pouvez déplacer et copier des
fichiers entre votre téléphone, un
ordinateur et une carte mémoire. Les
fichiers sont tout d’abord enregistrés sur
la carte mémoire, puis dans la mémoire
du téléphone. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers
afin d’y déplacer ou d’y copier des
fichiers. Vous pouvez sélectionner
plusieurs fichiers ou tous les fichiers
d’un dossier simultanément pour tous
les dossiers, à l’exception de Jeux et
Applications.
Si la mémoire est pleine, supprimez du
contenu pour créer de l’espace.
Onglets du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur une carte mémoire
• Contenu carte mém. – tout le contenu
sur une carte mémoire
• Contenu téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
Pour afficher les informations relatives
aux fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Informations.
Pour déplacer un fichier dans le
Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez une option.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous souhaitez
marquer, faites défiler jusqu’au fichier
et sélectionnez Marq.
Pour supprimer un fichier du
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Pour modifier la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche .
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
– .
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en
saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche. Par
exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , .
Rédigez le mot en entier avant de
consulter les suggestions.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte multitape
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez
sur pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Appel
Emission et réception d’appels
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays et
l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels. Reportezvous à la section Contacts à la page 22 et
à la section Liste d’appels à la page 27.
Vous pouvez également composer un
numéro vocalement. Reportez-vous
à la section Contrôle vocal à la page 28.
Pour mettre fin à un appel
• Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Saisissez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
• Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur
durant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un
appel
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Maintenez à nouveau enfoncée
la touche pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe automatiquement
du réseau GSM au réseau 3G (UMTS)
en fonction de leur disponibilité. Certains
opérateurs réseau vous permettent de
changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité >
Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau 3G
(UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
(le numéro d’urgence international)
et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d’urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
relatives au contact à afficher par
défaut. Si vous choisissez Contacts
du tél. par défaut, vos contacts
affichent toutes les informations
enregistrées dans Contacts. Si vous
choisissez Contacts SIM par défaut,
vos contacts affichent les noms et
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
5 Sélectionnez une option de numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez
En mode veille, pour accéder directement
à un contact, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour appeler un contact SIM depuis
les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options
> Contacts SIM.
3 Faites défiler jusqu’à un contact
et appuyez sur .
Pour émettre un appel avec la
recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur –
pour saisir une suite de chiffres
(au moins deux). Toutes les entrées
qui correspondent à la séquence de
chiffres ou aux lettres sont affichées
dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou
à un numéro de téléphone, puis appuyez
sur .
Pour activer ou désactiver la
recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Recherche
intellig.
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
–
Pour ajouter des informations à un
contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
et sélectionnez Options > Modifier
contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter.
5 Sélectionnez Enreg.
Si votre abonnement prend en charge le
service d’identification de l’appelant, vous
pouvez affecter des sonneries personnelles
aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Suppr. tous contacts.
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
et sélectionnez Options > Envoyer
contact.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Tri des contacts
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Ordre de tri.
3 Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone ou
sur la carte SIM dépend de la mémoire
disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Les contacts peuvent être synchronisés
à l’aide d’un serveur Microsoft®
Exchange Server (Microsoft®
Outlook®). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Synchronisation à la page 66.
Moi
Vous pouvez saisir des informations
à propos de vous et, par exemple,
envoyer votre carte de visite.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses
email depuis les Contacts du tél. auquel
envoyer des messages. Reportez-vous
à la section Messagerie à la page 34.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros de téléphone)
lorsque vous créez des listes d’appels
acceptés . Reportez-vous à la section
Filtrage à la page 32.
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Groupes.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe
et sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom pour le groupe
et sélectionnez Cont.
5 Faites défiler jusqu’à Nouveau
et sélectionnez Ajouter
.
6 Pour chaque numéro de téléphone
ou adresse email de contact que vous
souhaitez marquer, accédez-y
et sélectionnez Marq.
Vous pouvez afficher des informations
relatives aux appels récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur et faites
défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou à un
numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro de la liste des
appels à des contacts
1 En mode veille, appuyez sur et faites
défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
et sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un nouveau contact ou
sélectionnez un contact existant auquel
ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet Tout et
sélectionnez Options > Supprimer tout.
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement
le numéro. Les contacts peuvent être
enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux
numéros de numérotation abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
3 Recherchez un numéro de position
et sélectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour composer rapidement
• En mode veille, saisissez les numéros
de position et appuyez sur .
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Vous pouvez enregistrer et utiliser
une commande vocale comme mot
magique pour activer la numérotation
vocale sans appuyer sur aucune touche.
Votre mains libres doit être connecté
à votre téléphone lors de l’utilisation du
mot magique.
Vous devez choisir une expression ou un
mot long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Le mains libres Bluetooth ne prend pas
en charge cette fonctionnalité.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Mot magique > Activer.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot magique.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
5 Sélectionnez où activer votre mot
magique.
Pour émettre un appel à l’aide du mot
magique
1 En mode veille, vérifiez si est visible.
2 Prononcez le mot magique.
3 Attendez la tonalité et prononcez une
commande vocale.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres, vous
pouvez répondre à des appels entrants
ou les rejeter avec votre voix.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
• Dites « Répondre ».
Pour rejeter un appel à l’aide des
commandes vocales
• Dites « Occupé ».
Déviation d’appels
Vous pouvez, par exemple, dévier
les appels vers un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée,
certaines options de déviation d’appels
sont indisponibles. Reportez-vous
à la section Numérotation restreinte
à la page 32.
Pour dévier des appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Dévier les
appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez le numéro vers lequel dévier
des appels et sélectionnez OK.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels
simultanément. Par exemple, vous
pouvez mettre un appel en cours en
attente pendant que vous émettez
ou répondez à un second appel. Vous
pouvez également passer d’un appel
à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre
à un troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> En attente. L’appel en cours est mis
en attente.
Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez votre mot de passe,
puis sélectionnez OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet
de limiter les appels à certains numéros
enregistrés sur la carte SIM. La liste
de numéros de numérotation fixe est
protégée par votre code PIN2.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée,
vous ne pouvez pas afficher ou gérer les
numéros de téléphone enregistrés sur
la carte SIM, mais vous pouvez toujours
appeler le numéro d’urgence
international 112.
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de vos
appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Durée
et coût > Compteurs d’appels.
Affichage et masquage de
votre numéro de téléphone
Vous pouvez décider d’afficher ou de
masquer votre numéro de téléphone
lorsque vous émettez un appel.
Pour masquer votre numéro de
téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > ID de
l’appelant.
2 Sélectionnez Masquer numéro.
Messagerie
Réception et enregistrement
de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez
un message. Les messages sont
automatiquement enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est pleine, vous
pouvez supprimer des messages ou
les enregistrer sur une carte mémoire
ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une
carte mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > Général
> Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la
carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message
et sélectionnez Options > Enregistrer
le msg.
Pour afficher un message depuis
la boîte de réception
Les SMS peuvent contenir des images,
des effets sonores, des animations et
des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer d’un numéro de
centre de service. Le numéro est fourni
par votre fournisseur de services et est
généralement enregistré sur la carte
SIM. Si le numéro de votre centre de
service n’est pas enregistré sur votre
carte SIM, vous devez saisir le numéro
vous-même.
Pour entrer un numéro de centre de
service
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Réglages > SMS et faites
défiler jusqu’à Centre de service.
Le numéro s’affiche s’il est enregistré
sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv
SMS et sélectionnez Ajouter.
4 Saisissez le numéro, sans oublier le
signe international « + » et le code
du pays.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau > SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez
Cont. > Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres. Reportezvous à la section
défiler jusqu’au numéro de téléphone
et appuyez sur .
Pour activer l’option de messages
longs
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Sélectionnez Long. max. des SMS
> Max. disponible.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des images, des diapositives, des
enregistrements sonores, des clips
vidéo, des signatures et des pièces
jointes. Les MMS peuvent être
envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant d’utiliser les MMS
Vous devez définir un profil MMS et
l’adresse de votre serveur de messages.
Si vous ne disposez pas encore
d’un profil MMS ou d’un serveur
de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres de votre opérateur réseau
ou sur www.sonyericsson.com/support.
Si vous utilisez souvent les mêmes
expressions et images dans un
message, vous pouvez enregistrer
le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Modèles > Nouv. modèle
> Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour ajouter un modèle de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Modèles > Nouv. modèle
> MMS.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur ,
faites défiler jusqu’à et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre
et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant
que modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message
et sélectionnez Afficher > Options
> Comme modèle.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir un
enregistrement sonore sous la forme
d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en
charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> Message vocal.
2 Enregistrez le message et sélectionnez
Arrêter > Envoyer > Recherch.
contacts.
3 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Email
Vous pouvez utiliser des fonctions
d’email standard et l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone.
Avant d’utiliser l’email
Vous pouvez utiliser l’Assistant
de configuration pour vérifier si les
paramètres sont disponibles pour votre
compte email ou vous pouvez les saisir
manuellement. Vous pouvez également
recevoir des paramètres à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Si vous saisissez les paramètres
manuellement, vous pouvez contacter
votre fournisseur d’email pour plus
d’informations. Un fournisseur d’email
peut être la société qui vous a fourni
votre adresse email.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Email > Rédiger nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez
OK.
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez
OK. Lorsque vous êtes prêt,
sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier et saisissez
un sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier et saisissez
le texte. Sélectionnez OK.
7 Faites défiler jusqu’à Pièces jointes
et sélectionnez un fichier à joindre.
8 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour recevoir et lire un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception > Options >
Vérif. nouv.
mess.
2 Faites défiler jusqu’au message,
puis sélectionnez Afficher.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message
et sélectionnez Afficher > Options
> Enreg. message.
Pour répondre à un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Les emails peuvent être synchronisés
à l’aide d’un serveur Microsoft
Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Synchronisation à la page 66.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
email, vous pouvez changer celui qui
est actif.
Pour changer de compte email actif
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message
et appuyez sur .
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Options > Marq. pour
suppr.
3 Sélectionnez Options > Vider Boîte
récept.
Les emails marqués seront supprimés
dans le téléphone et sur le serveur.
Push email
Vous pouvez recevoir sur votre
téléphone un avertissement de votre
serveur email spécifiant que vous avez
reçu de nouveaux emails.
Pour activer la notification Push email
• En mode veille, sélectionnez
Menu >
Messagerie > Email > Réglages > Push
email.
Vous pouvez vous connecter au serveur
Mes amis pour communiquer en ligne
à l’aide de messages de discussion.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez entrer
les paramètres du serveur. Votre
fournisseur de services peut vous
fournir de informations relatives
aux paramètres standard tels que :
• le nom d’utilisateur
• le mot de passe
• l’adresse du serveur
• le profil Internet
Pour introduire les paramètres
du serveur Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre
et sélectionnez Ajouter.
Pour se connecter au serveur Mes
amis
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter du serveur Mes
amis
• Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter
contact.
Pour envoyer un message
de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
et sélectionnez Discussion.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Etat
Vous pouvez afficher votre état,
par exemple Heureux ou Occupé,
uniquement à vos contacts. Vous
pouvez également afficher votre état
à tous les utilisateurs du serveur Mes
amis.
2 Modifiez les informations.
3 Sélectionnez Options > Enreg.
Groupe de discussion
Un groupe de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les groupes de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un groupe
de discussion particulier.
Pour créer un groupe de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss.
2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe
disc. > Nouv. groupe discus.
3 Sélectionnez qui vous souhaitez
inviter parmi votre liste de contacts
et sélectionnez Cont.
4 Entrez un court texte d’invitation
et sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour ajouter un groupe de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss. > Options
> Ajouter grpe disc.
2 Sélectionnez une option.
L’historique des conversations est
enregistré depuis la déconnexion jusqu’à
ce que vous vous connectiez à nouveau
afin de vous permettre de revenir aux
messages de discussion des anciennes
conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Accédez à une conversation.
3 Sélectionnez Options > Avancées
Vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des clips vidéo pour les
visualiser, les enregistrer ou les envoyer.
Touches du viseur et de l’appareil
photo
1Zoom avant ou arrière
2Prendre des photos/Enregistrer des
vidéos
Utilisation de l’appareil photo
Pour activer l’appareil photo
• En mode veille, appuyez sur .
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
ou pour faire défiler jusqu’à .
2 Appuyez sur pour prendre une
photo.
3 La photo est automatiquement
enregistrée.
N’enregistrez pas en présence d’une
source de lumière vive à l’arrière-plan.
Utilisez un support ou la minuterie pour
éviter d’obtenir une image floue.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
ou pour faire défiler jusqu’à .
2 Appuyez entièrement sur pour
démarrer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur .
2 Le clip vidéo est automatiquement
Vous pouvez utiliser la technologie sans
fil Bluetooth™ et un câble USB pour
transférer des images et des clips vidéo
entre votre ordinateur et le téléphone.
Reportez-vous à la section Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 62 et à la
section Utilisation d’un câble USB à la
page 64 pour plus d’informations.
Vous pouvez afficher, améliorer et
organiser vos images et clips vidéo sur
votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
ou le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ceux-ci peuvent être
téléchargés sur
www.sonyericsson.com/support.
Blog images et vidéos
Un blog est une page Web personnelle.
Si votre abonnement prend en charge
ce service, vous pouvez envoyer des
images ou des clips vidéo sur un blog.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. Des
réglementations et frais supplémentaires
peuvent être applicables. Contactez votre
fournisseur de services.
Pour envoyer des photos de
l’appareil photo vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
4 Ajoutez un titre et du texte.
5 Sélectionnez OK > Publier.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une image ou un clip
vidéo
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Impression à partir de
l’appareil photo
Vous pouvez imprimer des images de
l’appareil photo à l’aide d’un câble USB
raccordé à une imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide
d’une imprimante compatible Bluetooth.
Pour imprimer les images de l’appareil
photo via un câble USB
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo.
3 Sélectionnez Options > Imprimer.
4 Sélectionnez une option.
5 Connectez le câble USB au téléphone.
6 Connectez le câble USB à l’imprimante.
7 Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie
et sélectionnez OK.
8 Le cas échéant, saisissez le paramètres
de l’imprimante et sélectionnez
Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous devez
débrancher et rebrancher le câble USB.
Images
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier
ou supprimer des images dans Média.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image
à un contact, l’utiliser en tant qu’écran
d’accueil, comme fond d’écran en mode
veille ou comme économiseur d’écran.
Pour utiliser des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme.
4 Sélectionnez une option.
3 Modifiez le clip vidéo.
4 Sélectionnez Options > Enreg.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo
et sélectionnez Options > VideoDJ™
> Modif. > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir le début
et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir la fin et
sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options
> Enregistrer.
Thèmes
Vous pouvez modifier l’apparence de
l’écran en modifiant des éléments tels
que les couleurs et le fond d’écran.
Vous pouvez également créer de
nouveaux thèmes et les télécharger.
Pour plus d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Les fichiers audio et vidéo sont
enregistrés et organisés en catégories.
• Artistes – répertorie les plages que
vous avez transférées à l’aide du
Gestionnaire multimédia.
• Albums – répertorie les plages
musicales par album dans votre
téléphone et sur une carte mémoire.
• Plages – répertorie toutes les plages
musicales dans votre téléphone et sur
une carte mémoire.
• Listes lecture – crée vos propres listes
de plages.
• Livres audio – répertorie les livres audio
que vous avez transférés depuis votre
ordinateur.
• Podcasts – répertorie tous les podcasts
que vous avez transférés depuis votre
ordinateur.
• Vidéos – répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone ou sur
une carte mémoire.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser les fichiers. Vous pouvez
trier les fichiers par artiste ou par titre.
Des fichiers peuvent être ajoutés
à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’un fichier d’une liste de lecture ne
supprime pas le fichier de la mémoire,
mais uniquement la référence à ce
fichier.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4 Faites défiler jusqu’à une plage
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia
sur votre ordinateur, vous avez besoin
de l’un de ces systèmes d’exploitation :
• Windows® Vista® (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
• Windows® XP (Professionnel ou
Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
Pour utiliser le Gestionnaire
multimédia
1 Connectez le téléphone et à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse. Le téléphone redémarre dans
ce mode, mais redémarre à nouveau
lorsqu’il est déconnecté du câble USB.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire ou la mémoire du
téléphone.
4 Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode de stockage
de masse, cliquez avec le bouton droit
sur l’icône du disque amovible de
l’Explorateur Windows et sélectionnez
Ejecter. Reportez-vous à la section
Utilisation d’un câble USB à la page 64.
Pour obtenir des informations détaillées
sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide du Gestionnaire multimédia.
Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips vidéo
et écouter de la musique en les diffusant
sur votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone, reportez-vous à la
section Paramètres à la page 57. Pour
plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Param. de diffusion.
Pour enregistrer des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, maintenez enfoncée la touche
– .
Pour sélectionner des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur – .
PlayNow™
Vous pouvez écouter de la musique
avant de l’acheter et de la télécharger
sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans tous
les pays. Dans certains pays, vous pouvez
acheter de la musique provenant des plus
grands artistes du monde de la musique.
Avant d’utiliser PlayNow™
Votre téléphone doit comporter les
paramètres requis. Reportez-vous
à la section Paramètres à la page 57.
Pour écouter de la musique
PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Sélectionnez la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous choisissez
le téléchargement et l’enregistrement
d’un fichier musical. Les frais sont
ajoutés à votre facture de téléphone ou
à votre carte prépayée une fois l’achat
accepté.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions.
2 Sélectionnez Oui pour télécharger.
3 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du fichier.
Sonneries et mélodies
Pour définir une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Volume sonnerie.
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le vibreur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Pour envoyer une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique
et sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une sonnerie
et sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une sonnerie
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Un fichier protégé
s’accompagne d’une icône .
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier vos
propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Une mélodie est constituée
de quatre types de piste : Tambours,
Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs de
musique. Les blocs sont constitués de
sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en
Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Composez une mélodie en ajoutant des
blocs musicaux aux plages.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des blocs.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les blocs.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Magnétophone
Vous pouvez enregistrer une note vocale
ou un appel. Les sons enregistrés
peuvent également être spécifiés
comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour définir des autorisations pour
une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Taille de
l’écran.
3 Sélectionnez une option.
Profils Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent être
connectées à Internet pour recevoir des
informations. La plupart des applications
Java utilisent les mêmes paramètres
Internet que votre navigateur Web.
Connectivité
Paramètres
Avant de vous synchroniser avec
un service Internet, utilisez Internet,
PlayNow™, Mes amis, Java, MMS,
email et blog avec images dont votre
téléphone doit comporter les
paramètres.
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis, vous pouvez les télécharger
à l’aide de l’Assistant de configuration
ou en vous rendant sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres
à l’aide de l’Assistant de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Assistant
Config. > Param. téléchargés.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour télécharger les paramètres via
un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les instructions à l’écran.
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Certificats.
Vous pouvez recevoir, sous forme de
flux Web, du contenu fréquemment mis
à jour, notamment des podcasts ou les
titres de l’actualité. Vous pouvez ajouter
des flux d’une page, si elle comporte
l’icône .
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
• Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web,
sélectionnez Options > Flux Web.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour manuellement
vos flux Web ou programmer la mise
à jour. S’il y a des mises à jour,
s’affiche à l’écran.
Pour programmer des mises à jour
de flux Web
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > Planifier
mise à jr.
3 Sélectionnez une option.
Pour mettre à jour des flux Web
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > M. à jour.
3 Sélectionnez une option.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher les dernières
dépêches sur l’écran de veille.
Pour afficher des flux Web en mode
veille
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web > Options
> Paramètres > Bandeau de veille
> Aff. en mode veille.
Pour accéder à des flux Web en mode
veille
1 En mode veille, sélectionnez Bdeau.
2 Pour en savoir plus sur un flux, appuyez
sur ou pour faire défiler jusqu’à
un titre et sélectionnez Atteindre.
La fonction Bluetooth vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres dispositifs Bluetooth. Vous
pouvez par exemple utiliser :
• connecter votre appareil à des
dispositifs sans fil.
• connecter votre appareil à plusieurs
dispositifs en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• échanger des éléments et jouer avec
plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans
fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
dispositifs. Vous devez également
jumeler votre téléphone avec d’autres
dispositifs Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée et visible sur le dispositif avec
lequel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour jumeler le téléphone avec
un dispositif
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. périphérique
et sélectionnez Ajouter pour rechercher
des dispositifs disponibles.
3 Sélectionnez un dispositif.
4 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Vous pouvez économiser la batterie
grâce à la fonction d’économie
d’énergie. Vous ne pouvez vous
connecter qu’à un seul dispositif
Bluetooth. Si vous souhaitez vous
connecter simultanément à plusieurs
dispositifs Bluetooth, vous devez
désactiver cette fonction.
1 Durant un appel, sélectionnez Son.
2 Faites votre choix dans la liste.
Transfert de fichiers
Vous pouvez synchroniser et transférer
des fichiers à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth. Reportez-vous à la
section Synchronisation avec un ordinateur à la page 66.
Utilisation d’un câble USB
Vous pouvez raccorder votre
téléphone à un ordinateur à l’aide
d’un câble USB afin de transférer des
fichiers à l’aide de Stock. de masse
ou Transfert média. Vous pouvez
également synchroniser et transférer
des fichiers ou encore utiliser votre
téléphone comme modem à l’aide
de Mode Téléph. Pour plus
d’informations, accédez à la section
Mise en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser un câble USB
Pour transférer des fichiers à l’aide d’un
câble USB, vous avez besoin de l’un de
ces systèmes d’exploitation :
• Windows® 2000
• Windows XP (Professionnel
ou Familial)
• Windows Vista™ (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
Transfert de média et stockage
de masse
Si le Lecteur Windows Media 11 ou
ultérieur est installé sur votre ordinateur,
vous pouvez faire glisser et déplacer
des fichiers entre votre téléphone ou
la carte mémoire et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez uniquement un câble USB pris
en charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas le câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone
ou la carte mémoire.
Pour utiliser le mode de transfert de
média ou de stockage de masse
Avant de transférer des fichiers, vous
devez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite sur votre ordinateur. Vous pouvez
également télécharger Sony Ericsson
PC Suite sur
www.sonyericsson.com/support.
1 Connectez un câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse. Le téléphone redémarre dans
ce mode et redémarre de nouveau
lorsqu’il est déconnecté du câble USB.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média et le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
4 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone et la carte mémoire
s’affichent en tant que disques externes
dans l’Explorateur Windows.
5 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone
et l’ordinateur.
Pour débrancher un câble USB
en toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le
téléphone : Session de stockage de
masse terminée. Le câble USB peut
maintenant être retiré en toute sécurité.
Mode Téléphone
Avant de synchroniser ou d’utiliser votre
téléphone comme modem, vous devez
installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur.
que Sony Ericsson PC Suite a détecté
votre téléphone, vous pouvez
commencer à utiliser les applications
du mode Téléphone.
Pour obtenir des informations détaillées
relatives à l’utilisation, reportez-vous
à la section d’aide Sony Ericsson PC
Suite une fois le logiciel installé sur votre
ordinateur.
Synchronisation
Vous pouvez utiliser un câble USB ou
la technologie sans fil Bluetooth pour
synchroniser les contacts, rendez-vous,
signets, tâches et notes du téléphone
avec un programme de votre ordinateur
tel que Microsoft Outlook. Vous pouvez
également vous synchroniser avec un
service Internet à l’aide de SyncML™
ou un serveur Microsoft® Exchange
à l’aide de Microsoft Exchange
ActiveSync. Pour plus d’informations,
accédez à la section Mise en route
sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Utilisez uniquement une des méthodes
de synchronisation à la fois avec votre
téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Avant la synchronisation, vous devez
installer Sony Ericsson PC Suite.
Le logiciel contient des informations
d’aide. Vous pouvez également visiter
www.sonyericsson.com/support pour
télécharger le logiciel.
Pour utiliser PC Suite sur votre
ordinateur, vous avez besoin de l’un
de ces systèmes d’exploitation :
• Windows XP (Professionnel et
Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
• Windows Vista (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
Synchronisez via un service Internet
Vous pouvez synchroniser en ligne
à l’aide d’un service Internet avec votre
téléphone. Si les paramètres Internet
ne figurent pas dans votre téléphone,
reportez-vous à la section Paramètres
à la page 57.
Vous devez saisir les paramètres pour
la synchronisation SyncML et enregistrer
un compte de synchronisation en ligne
avec un fournisseur de services. Les
paramètres requis sont les suivants :
• Adresse serveur – URL du serveur
• Nom base données – base de
données avec laquelle synchroniser
Pour entrer des paramètres pour
SyncML
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > SyncML.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte
et sélectionnez Cont.
4 Sélectionnez Adresse serveur.
Saisissez les informations requises
et sélectionnez OK.
5 Entrez Nom d’utilisateur et Mot de
passe, si nécessaire.
6 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Applications et indiquez les applications
à synchroniser.
7 Sélectionnez Nom base données
et saisissez les informations requises.
8 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Avancés pour saisir les paramètres
complémentaires pour
la synchronisation.
9 Sélectionnez Enreg.
Pour supprimer un compte
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte
et appuyez sur .
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte,
puis sélectionnez Démarrer.
Synchronisation à l’aide d’un serveur
Microsoft® Exchange
Vous pouvez accéder aux informations
Exchange d’entreprise comme les
emails, les contacts et les entrées de
l’agenda avec un serveur Microsoft®
Exchange et les synchroniser à l’aide
de votre téléphone.
Pour plus d’informations sur les
paramètres de synchronisation, contactez
l’administrateur du service informatique.
Vous devez entrer les paramètres pour
Microsoft Exchange ActiveSync afin
d’accéder à un serveur Microsoft
Exchange. Les paramètres requis
sont les suivants :
• Adresse serveur – serveur URL
• Domaine – domaine du serveur
• Nom d’utilisateur – nom d’utilisateur
du compte
• Mot de passe – mot de passe du
compte
Avant de commencer à synchroniser avec
Exchange ActiveSync, vous devez entrer
le fuseau horaire correct dans votre
téléphone.
Pour entrer des paramètres pour
Microsoft Exchange ActiveSync
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte
et sélectionnez Cont.
4 Entrez les paramètres requis.
5 Parcourez les onglets pour saisir
les paramètres complémentaires.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis
sélectionnez Démarrer.
Service de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour votre
téléphone avec le dernier logiciel.
Vous ne perdez ni les informations
personnelles, ni celles du téléphone.
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• par liaison radio via votre téléphone.
• par l’intermédiaire d’un câble USB et
d’un ordinateur connecté à Internet.
Le service de mise à jour requiert l’accès
aux données telles que GPRS, 3G ou
HSDPA.
Avant d’utiliser le service de mise
à jour
Si les paramètres ne figurent pas
dans votre téléphone, reportez-vous
à la section Paramètres à la page 57.
Vous pouvez rechercher un itinéraire,
visualiser votre emplacement
approximatif et enregistrer vos
emplacements préférés.
Le module GPS HGE-100 vous permet
également d’obtenir des informations
plus précises sur votre emplacement
actuel.
Certaines fonctions des services de
localisation font appel à Internet.
Google Maps™ pour téléphone mobile
Google Maps™ vous permet d’afficher
des cartes et des images satellites, de
rechercher des emplacements et de
calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Services localisation > Google
Maps.
Pour afficher l’aide de Google Maps
• Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.
Emplacements enregistrés
Tous les emplacements enregistrés
sont regroupés dans Mes favoris.
Pour afficher un emplacement
enregistré
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Services localisation > Mes
favoris.
2 Faites défiler jusqu’à un emplacement
et sélectionnez Aller à.
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous
pouvez appuyer sur pour accéder
à vos Favoris.
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio
comme signal d’alarme. L’alarme
retentit même si le téléphone est hors
tension. Lorsque l’alarme retentit, vous
pouvez la couper ou la désactiver.
L’agenda peut être synchronisé avec
celui d’un ordinateur, avec un agenda
du Web ou avec un serveur Microsoft®
Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Synchronisation à la page 66.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir d’afficher le mois,
la semaine ou le jour en premier lorsque
vous ouvrez l’agenda.
Pour définir l’affichage par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux
rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau RV
et sélectionnez Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier.
5 Entrez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
Sélectionnez Enreg.
6
Pour envoyer un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous
et sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Modifiez la tâche, puis sélectionnez
Cont.
5 Choisissez de spécifier un rappel.
Pour envoyer une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche
et sélectionnez Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour définir quand les rappels doivent
retentir
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les
tâches affectent celles définies dans
l’agenda.
Profils
Vous pouvez modifier des paramètres
tels que le volume de la sonnerie et le
vibreur en fonction des emplacements.
Vous pouvez rétablir les paramètres par
défaut de tous les profils du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Faites défiler jusqu’à un profil et
sélectionnez Options > Afficher et
modif.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Heure et date
Pour régler l’heure
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Heure et
date > Heure.
Réglages > onglet Général > Heure et
date > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est
appliquée.
Verrous
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement
votre abonnement. Votre téléphone
fonctionne avec une nouvelle carte SIM.
Si le verrou est activé, vous devez saisir
un code PIN (Personal Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque
et vous devez entrer votre code PUK
(Personal Unblocking Key). Les codes
PIN et PUK sont fournis par votre
opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code PUK
et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres,
puis sélectionnez OK.
n’avez pas entré correctement le nouveau
code PIN.
Si le message PIN erroné apparaît, suivi
de Ancien PIN :, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
2 Sélectionnez une option.
3 Saisissez votre code PIN
et sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation non
autorisée de votre téléphone. Modifiez
le code de verrou du téléphone (0000)
en le remplaçant par n’importe quel
autre code personnel constitué de
quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Gardez une copie de votre numéro IMEI
(International Mobile Equipment Identity)
en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
• En mode veille, appuyez sur ,
, , , .
Dépannage
Certains problèmes nécessitent que
vous fassiez appel à votre opérateur
réseau.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Questions fréquentes
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est trop
lente
Redémarrez votre téléphone chaque
jour pour libérer de la mémoire ou
choisissez Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
2 Sélectionnez une option.
3 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement fixé
ou la connexion de la batterie est faible.
Retirez la batterie et nettoyez les
connecteurs.
La batterie est usée et doit être
remplacée. Reportez-vous à la section
Chargement de la batterie à la page 10.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger le
téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler
quelques minutes avant que l’icône
de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent
en gris
Un service n’est pas activé. Contactez
votre opérateur réseau.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat.
Reportez-vous à la section SMS
à la page 35.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone
à la page 9 ou visitez
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres et suivez
les instructions à l’écran. Reportez-vous
à la section Paramètres à la page 57.
Comment activer et désactiver la
saisie de texte T9 pendant la rédaction
de texte ?
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche . Lorsque la saisie de
texte T9 est activée, s’affiche
en haut de l’écran.
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Votre abonnement ne prend pas en
charge le transfert de données. Des
paramètres Internet manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone
à la page 9 ou visitez
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres Internet
et suivez les instructions à l’écran.
Reportez-vous à la section Paramètres
à la page 57.
Je ne parviens pas à utiliser les
raccourcis clavier durant la navigation.
Veillez à ce que votre Mode Clavier soit
défini sur Raccourcis. Reportez-vous
à la section Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet à la page 59.
J’ai sélectionné l’affichage des flux
Web en mode veille, mais aucun flux
Web n’apparaît en mode veille.
Vérifiez si une note est affichée en mode
veille. Si c’est le cas, masquez-la.
Reportez-vous à la section Pour masquer une note en mode veille
à la page 73.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne
trop faiblement.
Veillez à ce que le micro n’ait pas
été coupé. Reportez-vous à la section
Pour désactiver le micro durant un
appel à la page 21.
Vérifiez le volume de la sonnerie.
Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 54.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la
section Pour sélectionner un profil
à la page 74.
Vérifiez les options de déviation d’appel.
Reportez-vous à la section Pour dévier des appels à la page 30.
Le téléphone ne peut pas être détecté
par d’autres dispositifs utilisant
la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été
activée. Assurez-vous que votre
téléphone est visible. Reportez-vous
à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 62.
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer des données entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise un câble USB.
Le câble ou le logiciel n’a pas été
correctement installé. Accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support
pour consulter les guides Mise en
route qui contiennent des instructions
détaillées et les guides de dépannage.
Où puis-je trouver les informations
réglementaires telles que mon
numéro IMEI si je ne parviens pas
à mettre mon téléphone sous tension?
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans
votre téléphone ou la carte n’a pas été
insérée correctement.
Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page
Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés. Si la carte
est endommagée, contactez votre
opérateur réseau.
Votre téléphone est configuré de manière
à fonctionner uniquement avec certaines
cartes SIM. Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur.
PIN erroné
/PIN 2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez
entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct
et sélectionnez Oui. Reportez-vous
à la section Pour insérer la carte SIM
à la page 7.
PIN bloqué
/PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code
PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la
section Verrou de la carte SIM à la
page 75.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne
correspondent pas. Lorsque vous
souhaitez modifier un code de sécurité,
par exemple votre code PIN, vous devez
confirmer le nouveau code. Reportezvous à la section Verrou de la carte SIM
à la page 75.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion.
Reportez-vous à la section Mode Avion
à la page 69.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal
réseau ou le signal reçu est trop faible.
Vérifiez auprès de votre opérateur
réseau si vous êtes couvert par le réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas
correctement. Insérez votre carte
SIM dans un autre téléphone. Si elle
fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone.
Contactez le centre de service
Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais
vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser.
Toutefois, en cas d’urgence, certains
opérateurs réseau vous permettront
d’appeler le numéro d’urgence
international 112. Reportez-vous à la
section Appels d’urgence à la page 21.
PUK bloqué. Contactez l’opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code
de déblocage personnel (PUK) erroné.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
La batterie que vous utilisez n’est pas
agréée par Sony Ericsson. Reportezvous à la section Batterie à la page 85.
Le site Web www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des conseils en
seulement quelques clics. Vous y trouverez les
dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation optimale de
votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service
exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Vous trouverez les outils et informations de support
les plus récents sur le site www.sonyericsson.com.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir de plus amples informations sur des services
et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Si votre pays/région n’est pas
répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre
revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.)
Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services
agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous
en aurez besoin si vous devez faire intervenir la
garantie.
Instructions pour une
utilisation efficace et
sans danger
Respectez-les. Sinon, cela peut
entraîner d’éventuels risques pour la
santé ou un dysfonctionnement de
l’appareil. Si vous doutez de son bon
fonctionnement, faites-le vérifier par
un partenaire de services agréé avant
de le charger ou de l’utiliser.
Recommandations d’entretien et
d’utilisation sûre de nos produits
• A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur
peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette
appareil en mode baladeur dans des situations ou
le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture,
à bicyclette ou en traversant la rue par exem.
• Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le
dans un endroit propre, exempt de poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à une humidité excessive.
• Ne l’exposez pas à des températures
extrêmes. N’exposez pas la batterie
à des températures supérieures
à +60 °C (+140 °F).
• Ne tenez pas l’appareil à proximité
d’une flamme ou d’une cigarette
allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas ou n’essayez pas
de démonter ou de modifier votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un
personnel agréé Sony Ericsson.
• Si vous disposez d’un téléphone
à volet rabattable, ne fermez pas votre appareil
si un objet est inséré entre le clavier et l’affichage,
car vous risqueriez de l’endommager.
• Avant d’utiliser votre produit à proximité de
stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils
médicaux, consultez le personnel médical
compétent et lisez les instructions du fabricant
de l’appareil concerné.
• Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou
désactivez la fonctionnalité d’émission radio de
l’appareil lorsque vous y êtes invité.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et
n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre
voiture.
• Attenti on : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au
contact desquels vous risquez de vous blesser.
• N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une
position inconfortable ou dans laquelle elle sera
soumise à une pression.
PROTECTION DES
ENFANTS
Attention ! Conservez hors de portée
des enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec votre téléphone mobile ou
ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou
blesser des tiers. Ces appareils peuvent contenir
des petites pièces susceptibles de se détacher
et de présenter des risques d’étouffement.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez le chargeur que sur les sources
d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne
modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager
ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant
de le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne
s’insère pas dans la prise, faites installer une prise
adéquate par un électricien. Lorsque le chargeur
est branché, il consomme une petite quantité de
courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie,
débranchez-le une fois l’appareil complètement
chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque
autre que Sony Ericsson peut augmenter les
risques liés à la sécurité.
Batterie
La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut
être réduite à court terme. Chargez complètement
la batterie avant sa première utilisation. Utilisez-la
uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la
batterie à une température ambiante comprise entre
+5°C (+41°F) et +45°C (+113°F). Ne mettez pas la
batterie en bouche. Ne laissez pas les contacts de
la batterie toucher un autre objet métallique. Mettez
l’appareil hors tension avant de retirer la batterie.
Les performances dépendent de la température,
de l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation,
des fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des
transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires
de services Sony Ericsson sont habilités à retirer
ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de
batteries d’une marque autre que Sony Ericsson peut
augmenter les risques liés à la sécurité.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le
risque d’interférences en maintenant une distance
minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone
mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille
droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche
d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si
vous soupçonnez la présence d’interférences. Si vous
possédez tout autre appareil médical, demandez
conseil à un médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Certains constructeurs automobiles interdisent
l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf
avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure.
Consultez le représentant du constructeur de votre
véhicule afin de vérifier si votre téléphone mobile ou
le mains libres Bluetooth n’affecte pas les dispositifs
électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute
votre attention doit se porter sur la conduite et vous
êtes tenu de respecter la législation ainsi que
les réglementations locales limitant l’utilisation
d’appareils sans fil au volant.
Fonctions de localisation/GPS
Certains produits proposent des fonctions de
localisation/GPS. La fonctionnalité permettant de
déterminer l’emplacement est fournie « en l’état »
et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson
décline toute responsabilité quant à la précision de
telles informations de localisation.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur
la localisation risque de ne pas être ininterrompue
ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de
la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que
la fonctionnalité peut être limitée ou empêchée
dans certains environnements comme à l’intérieur
de bâtiments ou dans des zones situées à côté de
bâtiments.
Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon
à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Appels d’urgence
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes
les conditions. Ne vous fiez jamais complètement
à votre téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles. Il peut s’avérer
impossible de passer un appel en n’importe quel
endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant
l’utilisation de certains services réseau ou de
certaines fonctions téléphoniques.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson risque
d’endommager votre téléphone, de réduire ses
performances et de générer des niveaux de taux
d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites
prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main,
car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le
niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps
de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF)
et taux d’absorption sélective (SAR)
Lorsque votre téléphone ou mains libres Bluetooth
est sous tension, il émet de faibles signaux HF
(hautes fréquences). Des consignes de sécurité
internationales ont été développées à partir
d’évaluations complètes et régulières tirées d’études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées. Elles
prévoient une marge de sécurité destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à prévoir
tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes
fréquences absorbée par le corps humain en cas
d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux
d’absorption sélective est déterminée au niveau
de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des
conditions de laboratoire, mais comme le téléphone
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être
bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune
preuve qu’une différence de taux d’absorption
sélective puisse entraîner une différence en matière
de sécurité.
Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux
Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal
Communications Commission). Le cas échéant, des
tests sont effectués lorsque le téléphone est placé
au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé
à une distance de 15 mm au moins du corps, loin
de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
correctement avec un accessoire de transport
Sony Ericsson approprié.
Pour plus d’informations sur le taux d’absorption
sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences
(HF), accédez au site Web :
www.sonyericsson.com/health.
Antiprogramme
Un antiprogramme (malware, abréviation de
malicious software en anglais) est un logiciel
susceptible de nuire à votre téléphone mobile
ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou
applications nuisibles peuvent comprendre des virus,
des vers, des spyware et d’autres programmes
indésirables. Même si votre appareil applique des
mesures de sécurité pour résister à ces intrus,
Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre
appareil sera imperméable à toute intrusion
d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire
le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de
précautions lors du téléchargement de contenu et de
l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir
ou répondre aux messages provenant de sources
inconnues, en utilisant des services de confiance
pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur
votre téléphone mobile que le contenu provenant de
sources connues et fiables.
Utilisez exclusivement des accessoires authentique
de marque Sony Ericsson, et faites uniquement
appel à des partenaires certifiés. Sony Ericsson
ne teste pas les accessoires d’autres fabricants.
Les accessoires peuvent influencer l’exposition
aux hautes fréquences (HF), les performances
radio, le volume audio, la sécurité des composants
électriques et d’autres domaines. L’utilisation
d’accessoires et de pièces d’autres fabricants risque
de mettre en péril votre santé et votre sécurité ou de
réduire les performances.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles
Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les
terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis).
Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson
Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou
877 207 2056 (voix), ou visitez le site
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Les appareils électroniques et les
batteries ne doivent pas être traités
comme des déchets ménagers. Ils doivent être
déposés dans un point de collecte adéquat pour
le recyclage. Cela permet de prévenir les
conséquences néfastes potentielles sur
l’environnement et la santé. Vérifiez la
réglementation locale applicable en contactant
votre municipalité, votre service de collecte des
déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant
un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez la réglementation locale
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson pour
plus d’informations. Ne mettez jamais
la batterie au rebut dans les déchets
ménagers.
Carte mémoire
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte
mémoire amovible, il est généralement compatible
avec téléphone mobile acheté, mais il se peut qu’il
ne soit pas compatible avec d’autres appareils ou
avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoires.
Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant
tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé
d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité
de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
Les cartes mémoire sont généralement formatées
avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez
pas la commande habituelle de formatage du
système d’exploitation lorsque vous formatez
la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif ou contactez le support technique.
Attention !
Si votre dispositif nécessite un adaptateur pour
pouvoir être inséré dans le téléphone mobile ou
dans un autre dispositif, n’insérez pas la carte
directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation
de la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou
un objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas
tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil,
à proximité d’un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.
• Assurez-vous que vous avez inséré correctement la
carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne
fonctionne pas correctement si elle n’est pas
complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte
ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur
la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs électriques
élevés.
Protection des informations
personnelles
Effacez vos données personnelles avant de mettre
l’appareil au rebut. Pour supprimer les données,
effectuez une réinitialisation générale. La suppression
des données de la mémoire du téléphone ne garantit
pas qu’il soit impossible de les récupérer.
Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant
à la récupération d’informations et n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis d’une divulgation ultérieure
d’informations, même en cas d’exécution d’une
réinitialisation générale.
Avertissement relatif au volume sonore
Evitez des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition.
A pleine puissance, l'écout e prolongée
de ce produit dans ses fonctions
musicales peut endommager l'oreille
de l'utilisateur.
Contrat de Licence Utilisateur
Final
Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports
qui l’accompagnent sont la propriété de
Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou
de ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs
et concédants de licence.
Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non
exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec
l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel
il est livré. La propriété du Logiciel est n’est pas
vendue, transmise ou transférée.
N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code
source du Logiciel ou tout composant de celui-ci,
ne reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez
pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des
droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais
uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec
le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours
par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans
le présent contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être
mis fin en transférant par écrit à un tiers vos droits
sur l’appareil.
Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et
conditions définis dans cette licence, elle prend fin
avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers conservent tous les
droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson
et la partie tierce, pour autant que le Logiciel
contienne des éléments ou du code d’une tierce
partie, sont les bénéficiaires tiers des présents
termes.
Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le
cas échéant, les prescriptions ci-dessus s’appliquent
aux droits légaux des consommateurs.
Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec
votre appareil est doté de termes et conditions
supplémentaires, ces clauses gouvernent également
votre possession et utilisation du logiciel.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale
offre cette Garantie limitée pour votre téléphone
mobile, les accessoires d’origine qui l’accompagnent
et/ou votre produit informatique mobile (ci-après
désignés sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre
Relation Consommateur Sony Ericsson de votre
région (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer)
ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir
des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit
est exempt de défauts de conception, de matériaux
et de fabrication au moment de l’achat initial par un
consommateur. La durée de la présente Garantie
limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale
d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et
d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les
accessoires d’origine (notamment la batterie,
le chargeur et le kit mains libres) éventuellement
fournis avec ledit téléphone.
Mesures a prendre
Si, pendant la période de gara ntie, le présent Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien en raison de défauts
de conception, de matériaux ou de fabrication, les
distributeurs ou prestataires de services partenaires
agréés de Sony Ericsson du pays/de la région*
où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
choix, soit à la réparation, soit au remplacement
du Produit conformément aux conditions générales
précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur peuvent
empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies
de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci
n’assume aucune responsabilité en cas de perte
d’informations de quelque sorte que ce soit et ne
vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous
devez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de remplacement.
Conditions
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit,
délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,
mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer ou
à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser toute intervention sous garantie si ces
renseignements ont été supprimés ou modifiés après
l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou pendant
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus longue.
La réparation ou le remplacement pourra être effectué
au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au
plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés
deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que dans les conditions normales
et habituelles, conformément aux instructions de
Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du
Produit dues à un accident, une modification ou un
réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force
majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits
points clairs ou foncés peuvent apparaître sur
l’affichage. Il s’agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de
points isolés et d’incapacité à régler ces derniers.
Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur
indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne
sera pas responsable du fonctionnement, de la
disponibilité, de la couverture, des services ou de
la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des modifications,
des réparations ou l’ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou
des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie,
logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants.
Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer
un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les
périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel
existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux
protéger votre dispositif. Il convient toutefois de
remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais
totalement votre Produit ou ses périphériques.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, si un tel logiciel antivirus n’atteint pas
l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne
l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES
CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS
ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects,
voire la limitation de la durée des garanties implicites.
De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent
pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur découlant du contrat de vente/
d’achat passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit Produit
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en
Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n’importe
quel pays de l’EEE, en Suisse ou en Turquie, selon
les conditions de garantie en cours dans le pays dans
lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit
identique soit vendu dans ce pays par un distributeur
agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est
vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local.
Veuillez noter que certains services ne sont pas
disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial,
par exemple parce que votre Produit présente des
composants internes ou externes différents des
modèles équivalents vendus dans d’autres pays et
que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM
peuvent parfois être impossible à réparer.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être demandées
dans certains pays/régions.
FCC Statement
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
des réglementations de la FCC. Son
utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences gênantes, et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles
il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son
bon fonctionnement.
Tout changement ou modification qui ne serait
pas expressément approuvé par Sony Ericsson
risque d’annuler le droit de l’utilisateur à employer
ce dispositif.
Ce dispositif a été testé et s’est avéré être conforme
aux limites imposées à un dispositif numérique de
Classe B conformément à l’Alinéa 15 des Règlements
de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie
hautes fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut générer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences
surviennent dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles
à la réception des émissions de radio de télévision,
ce qui peut être déterminé en le mettant
successivement hors et sous tension, l’utilisateur
est invité à essayer d’éliminer les interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
-- Augmenter la distance séparant le dispositif
du récepteur.
-- Raccorder le dispositif à une prise d’un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
--Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un
technicien radio/TV expérimenté.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity
for G502
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022121-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(1999/5/CE).