Sony ericsson G502 User Manual [et]

Page 1

Sisukord

Sony Ericsson G502
Kuidas alustada ................. 6
Telefoni kokkupanek ....................... 6
Telefoni sisselülitamine ................... 7
Telefoni abitekstid ........................... 8
Aku laadimine ................................. 8
Telefoni ülevaade ........................... 9
Menüüsüsteemi ülevaade ............. 11
Failihaldur ..................................... 14
Telefoni keel ................................. 16
Teksti sisestamine ........................ 16
Helistamine ...................... 17
Helistamine ja kõne
vastuvõtmine ................................. 17
Kontaktid ....................................... 19
Kõneloend ..................................... 22
Kiirvalimine ................................... 23
Kõnepost ....................................... 23
Hääljuhtimine ................................ 23
Kõnede suunamine ....................... 25
Mitme kõne pidamine .................... 25
Enda numbrid ............................... 26
Lubatud kõned .............................. 27
Piiratud valimine ........................... 27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Valiknumbrid ................................. 28
Kõnede kestus ja maksumus ........ 28
Oma telefoninumbri näitamine
või varjamine ................................. 28
Sõnumite vahetamine ..... 29
Tekstsõnumid ............................... 29
MMS-sõnumid ............................... 30
Sõnumiseaded .............................. 31
Sõnumimallid ................................ 31
Kõneteated ................................... 32
E-post ........................................... 32
Minu sõbrad .................................. 34
Pildindus .......................... 36
Kaamera ja videosalvesti .............. 36
Kaamera kasutamine .................... 36
Kaamera tähised ja seaded .......... 37
Kaamera otseteed ........................ 37
Piltide edastamine ........................ 37
Kaamera albumis olevate
fotode printimine ........................... 38
Pildid ............................................. 39
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 39
Teemad ......................................... 40
1Sisukord
Page 2
Meelelahutus .................... 40
Stereo-vabakäevarustus ............... 40
Muusikapleier ................................ 40
Videopleier .................................... 41
Muusika ja video juhtseadmed ..... 41
Muusika edastamine arvutist ........ 42
TrackID™ ...................................... 43
Raadio .......................................... 44
PlayNow™ .................................... 44
Helinad ja meloodiad .................... 45
MusicDJ™ .................................... 45
Helisalvesti .................................... 46
Mängud ......................................... 46
Rakendused .................................. 46
Ühenduvus ....................... 48
Seaded ......................................... 48
Telefoni nimi ................................. 48
Interneti kasutamine ..................... 48
Veebikanalid ................................. 50
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia ................... 51
USB-kaabli kasutamine ................ 53
Sünkroonimine .............................. 55
Tarkvara uuendamine ................... 57
Lisafunktsioonid ............. 58
Lennukirežiim ................................ 58
Asukohateenused ......................... 58
Äratused ....................................... 59
Kalender ....................................... 60
Märkmed ....................................... 61
Ülesanded ..................................... 61
Profiilid .......................................... 62
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 62
Lukustused ................................... 63
Probleemid, mida
saate ise lahendada ........ 65
Põhiprobleemid ............................. 65
Veateated ..................................... 67
Oluline teave ................... 68
Juhised telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks ............. 70
Lõppkasutaja litsentsileping .......... 74
Piiratud garantii ............................. 74
FCC Statement ............................. 76
Declaration of Conformity
for G502 ........................................ 77
Register ........................... 78
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Sony Ericsson G502
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust.
Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1211-0305.1 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis
on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle
sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel. Liquid Identity logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID and VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook ja Vista on Microsoft Corporationi USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Ühendkuningriigi patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi patent nr 51383; Europatent nr 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 4
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all­litsentsimine.
Ekspordieeskirjad: käesolev toode, sealhulgas selles tootes sisalduva tarkvara ja tehniliste andmete kohta kehtivad USA ekspordikontrolliseadused, sealhulgas USA Ekspordiadministratsiooni akt (U.S. Export Administration Act) ja sellega seonduvad määrused ning USA sanktsioonide programm, mida haldab USA rahandusministeeriumi välisvarade osakond (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control), ning sellele võivad kehtida ekspordi- ja impordipiirangud ka muudes riikides. Seadme kasutaja ja omanik peavad nimetatud määrusi täpselt järgima ning neil peavad toote ekspordiks, reekspordiks või impordiks kõik vajalikud litsentsid olema. Seadet, sealhulgas selles sisalduvat tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Sudaani, Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas „U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations“, ning (iii) igaühele, kes on ekspordikeelunimekirjas, mida haldab USA valitsus, sealhulgas, kuid mitte ainult, nimekirjas U.S. Commerce Department's Denied Persons List või Entity List või U.S. State Department's Nonproliferation Sancions List.
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Toode on kaitstud intellektuaalomandi õigusteg a, mille omanik on Microsoft. Selle tehnoloogia kasutamine
ja levitamine ilma Microsofti poolse litsentsita on keelatud. Sisuomanikud kasutavad Windows Media digiõiguste halduse tehnoloogiat (WMDRM), et kaitsta neile kuuluvat intellektuaalomandit, sh autoriõigusi. Seadmes kasutatakse WMDRM-kaitsega sisu avamiseks WMDRM-tarkvara. Kui WMDRM­tarkvara abil ei õnnestu sisu kaitsta, võivad sisu omanikud paluda Microsoftil tühistada tarkvara funktsioon, mis võimaldab WMDRMi abil kaitstud sisu esitada ja kopeerida. Tühistamine ei kehti kaitseta sisu kohta. Kaitstud sisu litsentside allalaadimisel nõustute, et Microsoft võib litsentsidele lisada tühistusnimekirja. Sisuomanikud võivad sisu avamiseks paluda WMDRMi uuendamist. Kui te uuendusest keeldute, ei saa te uuendust nõudvat sisu avada. Litsentsisaajale, kes pakub MPEG-4­videodekoodereid ja/või -enkoodereid, tuleb edastada järgmine teave: tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio ning toode on ette nähtud isiklikuks ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video kodeerimiseks standardi MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 video”) kohaselt ja/või (II) MPEG-4 video dekodeerimiseks, mille tarbija on kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks, ja/või kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on MPEG-4 video pakkumiseks ette nähtud MPEG LA litsentsiga videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teave on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake http://www.mpegla.com.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Teatis paragrahvi 2.1 ja 2.6 alusel antud litsentsi kohta. Paragrahvide 2.1 ja 2.6 alusel antud litsentsidele sätestatud tingimusena nõustub litsentsisaaja edastama kõigile osapooltele, kes saavad litsentsisaajalt toote AVC Royalty Product, järgmise teatise: tootele kehtib litsents AVC Patent Portfolio ning toode on ette nähtud isiklikuks ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video kodeerimiseks AVC-standardi (“AVC video”) kohaselt ja/või (II) AVC video dekodeerimiseks, mille tarbija on kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks, ja/või kasutamiseks koos AVC videoga, mille tarnijaks on AVC video pakkumiseks ette nähtud litsentsiga videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave on saadaval MPEG LA, L.L.C-s. Vaadake http://www.mpegla.com. Audiodekodeerimise tehnoloogia MPEG Layer-3 on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson. Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Sirvimiseks ja valimiseks
kasutage valiku- või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 6

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Lükake akukate lahti, vaadake joonist. 2 Paigaldage SIM-kaart
kaardihoidikusse, kuldsed klemmid allpool.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega pool
jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
2 Lükake akukate paika.
Page 7

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood ja valige
3 Valige keel. 4 Häälestusviisardi kasutamiseks valige
Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
SIM-kaart
Võrguoperaatorilt saadav SIM-kaart (Subscriber Identity Module) sisaldab tellimusteavet. Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
OK.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 20.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Käivituskuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva. Vaadake Piltide kasutamine lk 39.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 8

Telefoni abitekstid

Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Liikumine lk 13.
Häälestusviisardi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige soovitud valik.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui
see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Esitlusvideo.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis helitugevusklahvi.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage ükskõik millist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Telefoni ülevaade

1 Kuular 2 Ekraan 3 Valikuklahvid 4 Helistamisklahv 5 Mälukaardipesa (kaane all) 6 Aktiivmenüüklahv 7 Klahviluku klahv 8 Lõpetamisklahv 9 C-klahv (kustutusklahv),
sisse- ja väljalülitusklahv
10 Juhtklahv 11 Vaigistusklahv
Vaadake Interneti-otseteed lk 49.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 10
12 Helitugevus-,
digitaalsuumiklahvid
13 Põhikaamera 14 Kaamera klahv 15 Laadija, vabakäeseadme ja
USB-kaabli ühenduspesa
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Mängud TrackID™ Asukohateenused VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Veebikanalid Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Äratused Kontaktid Raadio
Mina ise Uus kontakt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 12
Kõned** Abimees
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Seaded**
**
Failihaldur Rakendused Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 13.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* Lisaseadmed
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Liikumine

Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
Keskmine juhtnupp
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtnupu abil.
Funktsioonide valimine ekraanil
Valige ekraani alaservas kuvatav
funktsioon, selleks vajutage vasakpoolset, keskmist või parempoolset valikuklahvi või juhtnuppu.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtnuppu
vasakule või paremale.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage klahvi .
Funktsioonist väljumine
Vajutage klahvi .
Meediumide sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Objekti valimiseks vajutage juhtnuppu
paremale.
3 Tagasiliikumiseks vajutage juhtnuppu
vasakule.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede,
piltide ja helide kustutamiseks vajutage klahvi .
Otseteed
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsetee põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
klahvi – , , või .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 14
Juhtnupu otseteede kasutamine
Funktsiooni otsetee kasutamiseks
ooterežiimis vajutage klahvi , ,
või .
Juhtnupu otseteede muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda. 3 Leidke soovitud menüü valik ja vajutage
Otsetee.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage klahvi .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned
ja uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Mälukaart
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Mälukaardi paigaldamine
1 Avage akukate. 2 Sisestage mälukaart kullavärvi klemmid
allapoole.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Mälukaardi eemaldamine
1 Kaardi eemaldamiseks avage akukate
ja vajutage mälukaardi serva.
2 Lükake akukate paika.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud.
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta Muu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni ja
mälukaardi sisu
Mälukaardil – kogu mälukaardi sisu
Telefonis – kogu telefoni mälu sisu.
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud > Info.
Failihalduris paikneva faili teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud
> Failihaldus > Teisalda.
3 Valige soovitud valik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 16
Rohkem kui ühe faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks leidke fail ja
valige Märgi.
Failihalduris paikneva faili kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja vajutage klahvi .

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige soovitud valik.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™­tekstisisestust . T9­tekstisisestusmeetod kasutab sisse ehitatud sõnaraamatut.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
Tähtede sisestamine T9™­sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü
> Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi
ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage klahve , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
klahvi või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage klahvi
.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü
> Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3 Vajutage korduvalt , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks klahvi .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti T9-
tekstisisestusmeetodil, valige Valikud > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage klahvi .
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 19 ja Kõneloend lk 22. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 23.
Kõne lõpetamine
Vajutage klahvi .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1 Hoidke ooterežiimis klahvi all,
kuni kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Helistamine
Page 18
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage klahvi .
Kõnest keeldumine
Vajutage klahvi .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage
klahvi .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/3G võrgud.
2 Valige soovitud valik.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM­võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage klahvi .
18 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Hädaabinumbrid.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige numbritüüp. 6 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
7 Valige Salv.
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Kontaktkirje avamiseks otse ooterežiimist hoidke all
Helistamine SIM-kaardi kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> SIM-kontaktid.
3 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Helistamine Smart-otsinguga
1
Vajutage ooterežiimis klahve
, et sisestada numbrite jada (vähemalt kaks numbrit). Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või numbrile vastavate tähtedega.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Helistamine
Page 20
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Smart-otsingu sisse- ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige soovitud valik.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa. 4 Valige soovitud valik ja lisatav element. 5 Valige Salv.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige soovitud valik.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
>
Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK.
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salv.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Kontaktkirjete kustutamine
Kontakti kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
Kontaktkirjete saatmine
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Saada kontakt.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kontaktandmete sortimine
Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Sortimisjärjekord.
3 Valige soovitud valik.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud > Lisavalikud > Mälu olek.
Kontaktide sünkroonimine
Kontakte saab sünkroonida rakendusega Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 55.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Page 22
Oma andmete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke valik ja muutke andmeid. 4 Valige Salv.
Oma visiitkaardi salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Lisa
> Koosta uus.
4 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
5 Sisestage andmed ja valige Salv.
Tähise sisestamiseks valige Valikud
> Lisa sümbol > Lisa.
Oma visiitkaardi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite
vahetamine lk 29. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 27.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa 4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Val ige Jätka > Valmis.
.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud nimi või number ja
vajutage klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Val ige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Kõneloendi tühjendamine
1 Vajutage ooterežiimis klahvi . 2 Leidke sakk Kõik ja valige Valikud
> Kustuta kõik.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Kiirvalimine.
3 Leidke mälupesanumber ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis mälupesanumbe ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda,
kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
r
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani
mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi,
valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 24
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Muuda nimesid.
2 Leidke käsk ja valige Valikud > Asenda
häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge käsk.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Häälvalimise kasutamine
1 Hoidke ooterežiimis all
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Võlusõna
Võlusõna saab salvestada ja kasutada hääljuhtimise aktiveerimiseks – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna kasutamisel peab vabakäeseade olema telefoniga ühendatud.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva. Bluetooth­vabakäeseade seda funktsiooni ei toeta.
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Võlusõna > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
5 Valige, kus võlusõna kasutada.
Helistamine võlusõnaga
1 Kontrollige ooterežiimis, et kuvatud
on .
2 Lausuge võlusõna. 3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta”
või mõni muu sõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõne vastuvõtmine häälkäsuga
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.

Kõnede suunamine

Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid suunamisvalikuid
kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk
27.
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus > Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne
ootele. Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 26
Teise kõne vastuvõtmine
Vajutage kõne ajal klahvi .
Pooleliolev kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal klahvi ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Teil võib üheaegselt olla üks kõne, mis on pooleli, ja teine kõne, mis on ootel.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Vajutage kõne ajal klahvi .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt klahvi ja seejärel
klahvi .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab liita kuni viis isikut.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Val ige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
4 Uue osaleja lisamiseks valige Valikud
> Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Valikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Valikud
> Privaatvestlus:, seejärel valige osaleja, kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.

Enda numbrid

Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige soovitud valik.

Lubatud kõned

Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2 Leidke Uus ja valige Lisa. 3 Leidke kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 22.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis.
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud kõned.
2 Valige soovitud valik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 28

Valiknumbrid

Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa te vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid, kuid saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Valiknumbrite kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid > Aktiveeri.
3 Sisestage oma PIN2-kood ja valige OK. 4 Kinnitamiseks valige uuesti OK.
Valiknumbri salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid > Lubatud numbrid > Uus number.
3 Sisestage andmed ja valige Salv.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Aeg ja hind > Kõneloendurid.

Oma telefoninumbri näitamine või varjamine

Enne helistamist saate otsustada, kas näitate või varjate oma telefoninumbrit.
Telefoninumbri varjamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Näita/varja mu nr.
2 Valige Varja numbrit.
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud
> Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja vajutage klahvi .

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Mida peab teadma enne sõnumifunktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos rahvusvahelise
kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Valige Salv.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka > Otsi
Kontaktidest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Sõnumite vahetamine
Page 30
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum. Vaadake Grupid lk 22.
Teksti kopeerimine ja kleepimine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Kopeeri ja kleebi.
2 Valige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Leidke soovitud tekst ja
märkige see.
3 Valige Valikud > Kopeeri ja kleebi
> Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis olevale numbril
Liikuge sõnumis olevale telefoninumbrile
ja vajutage klahvi .
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Valige Sõnumi max pikkus > Maks.
võimalik.

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne MMS­sõnumite kasutamist
Peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Val ige Valikud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK > Salv.
30 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS-sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > Iseallalaadimine.
2 Valige soovitud valik.

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja
adressaat valitud, valige Valikud > Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.

Sõnumimallid

Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > Tekst.
2 Sisestage tekst või valige objektide
lisamiseks Valikud. Valige OK.
3 Sisestage pealkiri ja valige OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sõnumite vahetamine
Page 32
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Salvesta, sisestage pealkiri ja
valige OK.
Sõnumi salvestamine mallina
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata
> Valikud > Salvesta mallina.

Kõneteated

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp
> Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded võite saada ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-postiteenuse pakkujalt. E-postiteenuse pakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Val ige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide lisamiseks
leidke Saaja: ja valige Muuda.
32 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
4 Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa
> Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
5 Valige Muuda ja sisestage teema.
Valige OK.
6 Valige Muuda ja sisestage tekst.
Val ige OK.
7 Leidke Manused ja valige manustatav
fail.
8 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Valikud > Vaata uusi e-kirju.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata
> Valikud > Salvesta sõnum.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta. 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta > Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta > Salv.
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 55.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
E-kirja kustutamine (POP3)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
Page 34
E-kirja kustutamine (IMAP4)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Märgi
kustutam.
3 Valige Valikud > Tühjen. sisendkast.
Kõik kustutamisele määratud kirjad kustutatakse telefonist ja serverist.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne funktsiooni Minu sõbrad kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil.
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse sisselogimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Val ige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Enda oleku näitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Valikud > Seaded > Näita minu olekut.
2 Valige soovitud valik.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2 Muutke andmed. 3 Valige Valikud > Salv.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2 Valige Valikud > Lisa vestlusgrupp
> Uus vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid > Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige soovitud valik.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Sisenege vestlusesse. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Salvesta vestlus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Sõnumite vahetamine
Page 36

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata.
Kaadriotsija ja kaamera klahvid
1 Lähemale või kaugemale
suumimine
2 Pildistamine/video jäädvustamine

Kaamera kasutamine

Kaamera aktiveerimine
Vajutage ooterežiimis klahvi .
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Pildistamiseks vajutage . 3 Pilt salvestatakse automaatselt.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Jäädvustamise alustamiseks vajutage
klahv täiesti alla.
Jäädvustamise lõpetamine
1 Vajutage klahvi . 2 Videolõik salvestatakse automaatselt.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Pildistamisel saab suumi kasutada ainult VGA-režiimis.
36 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Ereduse seadmine
Vajutage klahvi või .
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Leidke soovitud objekt. 3 Videolõigu vaatamiseks vajutage
keskmist juhtnuppu.
Pildi parendamine fotoparenduse funktsiooni abil
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Valige > Seaded. 3 Kontrollige, et funktsiooni Pildi näitam.
seadeks on Sees.
4 Pildistage. 5 Valige foto vaatamise ajal Valikud
> Foto parendus.

Kaamera tähised ja seaded

Ekraanil olevad tähis näitab, milline seade on parajasti aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Seaded.
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .

Kaamera otseteed

Klahv Otsetee
Kaugemale suumimine Lähemale suumimine Kaamera: Pildistamisviis
Video: Video suurus
Viitpäästik Öörežiim
Kaamera nuppude juhend

Piltide edastamine

Edastamine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude edastamiseks arvutist telefoni ja vastupidi saate kasutada Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat ja USB-kaablit. Lisateabe saamiseks vaadake Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia lk 51 ja USB-kaabli kasutamine lk 53.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition või Sony Ericsson Media Manager. Need rakendused saate alla laadida aadressilt www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Pildindus
Page 38
Pildi- ja videoblogi
Blogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte või videolõike blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Lisage pealkiri ja tekst. 5 Valige OK > Avalda.
Videolõikude saatmine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Video.
2 Leidke videolõik. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Lisage pealkiri ja tekst. 5 Valige OK > Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress. 3 Valige Navigatsioon.
Foto või videolõigu saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Leidke soovitud objekt ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Foto või videolõigu vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.

Kaamera albumis olevate fotode printimine

Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth-funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. 3 Val ige Valikud > Prindi. 4 Valige soovitud valik. 5 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 6 Ühendage USB-kaabel printeriga. 7 Oodake telefoni märguannet ja
valige OK.
38 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
8 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.

Pildid

Menüüs Meediumid saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Kasuta. 4 Valige soovitud valik.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Slaidiesitlus. 4 Valige režiim.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada silte.
Fotode sildistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage klahvi ja leidke silt. 4 Vajutage keskmist juhtnuppu. 5 Piltide sildistamiseks kasutage klahve
või , et leida soovitud pilt, ja
vajutage keskmist juhtnuppu.
Uue fotosildi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage klahvi ja valige Valikud
> Uus silt.
4 Sisestage nimi ja valige OK. 5 Valige tähis. 6 Foto sildistamiseks vajutage keskmist
juhtnuppu.

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > PhotoDJ™. 4 Muutke pilti. 5 Valige Valikud > Salvesta pilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Pildindus
Page 40
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Valikud > Salv.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Valikud > Salvesta.

Teemad

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Teemad ja valige Ava. 3 Leidke teema ja valige Määra.

Meelelahutus

Meediumide sirvimiseks vaadake Liikumine lk 13.

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Muusikapleier

Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
40 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
või .
Palade vahetamine
Muusika kuulamisel vajutage klahvi
või .

Videopleier

Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Video.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.

Muusika ja video juhtseadmed

Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Pöördumine pleieri menüüsse
Valige Tagasi.
Pleieri menüüst väljumine
Hoidke all klahvi .
Failide sirvimine
Muusika- ja videofailid salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab palad, mis on
edastatud rakenduse Media Manager abil.
Albumid – kuvab telefoni ja mälukaardi
muusikafailid albumite kaupa.
Lood – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi muusikafailid.
Esitusloendid – teie muusikapalade
loendid.
Heliraamatud – kuvab arvutist
edastatud audioraamatud.
Netisaated – kuvab kõik arvutist
edastatud netisaated.
Videod – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi videolõigud.
Esitusloendid
Failide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Faile saab sortida esitaja või pealkirja järgi. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meelelahutus
Page 42
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke Uus lugude loend ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Failide lisamine esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Valige esitusloend. 3 Valige Lisa muusikat. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke pala ja vajutage klahvi .
Esitusloendi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2 Leidke esitusloend ja vajutage
klahvi .
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Valikud > Info.
Muusika ülekandmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meedium
ja leidke Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Muusika vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.

Muusika edastamine arvutist

Rakendusega Sony Ericsson Media Manager saate CD-delt, arvutist või
ostetud muusikat telefoni mällu või mälukaardile edastada.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Mida peab teadma enne rakenduse Media Manager kasutamist
Rakenduse Media Manager kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
42 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Windows® Vista® (32-bitine või
64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro või Home),
Service Pack 2 või kõrgem.
Rakenduse Media Manager kasutamine
1 Ühendage telefon ja arvuti USB-
kaabliga.
2 Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Tel efon : Valige Mass-salvestus.
Telefon taaskäivitub selles režiimis, kuid taaskäivitub uuesti pärast USB­kaabli eemaldamist.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
4 USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
mass-salvestusrežiimis paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni rakenduses Windows
Explorer ja valige Eject. Vaadake USB­kaabli kasutamine lk 53.
Lisateavet muusika edastamise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Media Manager akna paremas ülanurgas ikooni .
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Striimingu seaded.
2 Valige kasutatav andmekonto.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.

TrackID™

Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Saate otsida teavet palade pealkirjade, esitajate ja albumite kohta.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamiseks valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus > TrackID™.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Meelelahutus
Page 44

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
Raadiojaamade automaatotsing
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
või .
Eelmääratud raadiojaamade otsimine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
või .
Raadiojaamade salvestamine
Salvestada saab kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
Kui olete raadiojaama leidnud, vajutage
Valikud > Salv.
Salvestatud jaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio
> Valikud > Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Raadiojaamade salvestamine mälupesadesse 1 kuni 10
Kui olete raadiojaama leidnud, hoidke
all klahvi .
Mälupesadesse 1 kuni 10 salvestatud jaamade valimine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
.

PlayNow™

Enne muusika ostmist ja telefoni laadimist saate seda kuulata.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud seaded. Vaadake Seaded lk 48.
Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™
1 Valige ooterežiimis Menüü
> PlayNow™.
2 Valige loendist muusika.
44 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Allalaadimine funktsiooni PlayNow™ kaudu
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt.
Muusikafaili allalaadimine
1 Kui olete muusikafaili esitluse ära
kuulanud, saate tingimustega nõustuda.
2 Valige faili allalaadimiseks Jah. 3 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks.

Helinad ja meloodiad

Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
klahvi või .
3 Valige Salv.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige soovitud valik.
Helina saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke helin ja valige Valikud > Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Helina vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab ikoon .

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast:
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Meelelahutus
Page 46
muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt:
Sissejuhatus, Salm, Refrään
ja Vahemäng. Meloodia komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4 Valige Valikud > Salv. meloodia.

Helisalvesti

Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Salvesta heli.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage klahvi .

Rakendused

Saate alla laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Mida peab teadma enne Java™­rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48.
46 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduse teabe vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Lubamine.
3 Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Ekraani suurus.
3 Valige soovitud valik.
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti­ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Meelelahutus
Page 48

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti-teenusega sünkroonimist, Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java-rakenduste, MMS­sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni sisestatud, saate need alla laadida häälestusviisardi vahendusel või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Häälestusabiline > Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid.

Telefoni nimi

Saate sisestada oma telefoni jaoks nime, mida näidatakse teistele seadmetele.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.

Interneti kasutamine

Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Valikud > Navigatsioon. 3 Valige soovitud valik.
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Valikud > Välju
brauserist.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Lisa järjehoidja.
2 Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
Salv.
48 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige
Navigatsioon.
Järjehoidja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Valikud > Navigatsioon > Järjehoidjad.
2 Leidke järjehoidja. 3 Valige Valikud > Saada, seejärel valige
edastusviis.
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Saada link.
2 Valige soovitud valik.
Ajaloo leheküljed
Saate vaadata külastatud veebilehti.
Ajaloo lehekülgede vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.
Veebilehe panoraamimine ja suumimine
1 Vajutage Interneti sirvimise ajal klahvi
.
2 Kasutage raami liigutamiseks juhtnuppu. 3 Vajutage klahvi Suumi.
4 Tagasi panoraamvaatele lülitumiseks
vajutage klahvi .
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks peate funktsiooni Smart-fit välja lülitama: Valikud > Lisavalikud
> Smart-Fit > Väljas.
Panormaamimis- ja suumimisrežiimist väljumine
Valige Tagasi.
Interneti-otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti-otseteede valimine
1 Valige ooterežiimis
Menüü > Internet.
2 Valige Valikud > Lisavalikud
> Klahvistiku režiim > Otseteed.
Klahv Otsetee
Sisesta URL, Otsi
Internetist või otsige
menüüs Järjehoidjad.
Järjehoidjad Suumi Panoraam ja suum
(kui Smart-Fit on välja lülitatud).
Täiskuva või Rõhtpaigutus
või Tavakuva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Ühenduvus
Page 50
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage sirvimise ajal klahvi .
Pildi salvestamine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Salvesta pilt.
2 Valige pilt.
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Teksti kopeerimine ja kleepimine sirvimise ajal
1 Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Märgi ja kopeeri.
2 Leidke koht, kust soovite kopeerida,
ja valige Märgi.
3 Kerige teksti märkimiseks. 4 Valige Kopeeri. 5 Leidke koht, kuhu soovite teksti
sisestada, ja valige Valikud > Kleebi.
Veebilehe salvestamine
Valige sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Salvesta leht.
Salvestatud veebilehtede vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Veebilehed > Salvestatud lehed.
2 Leidke soovitud objekt ja valige Vaata.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk
Tavaline > Turvalisus
> Sertifikaadid.

Veebikanalid

Veebikanalina võidakse teile saata tihti uuendatud sisu, nagu netisaateid või uudistepäiseid. Veebilehele saab kanaleid lisada, kui seda tähistab ikoon .
Veebilehe kanali lisamine
Kui avate kanalitega veebilehe, valige
Valikud > Veebikanalid.
Veebikanalite uuendamine
Kanaleid saab uuendada käsitsi või saate määrata uuenduse ajakava. Kui uuendus on saadaval, kuvatakse ekraanil .
50 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Veebikanalite uuenduste ajakavastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud
> Planeeri uuendus.
3 Valige soovitud valik.
Veebikanalite uuendamine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud
> Uuenda.
3 Valige soovitud valik.
Veebikanalid ooterežiimis
Uudiseid saab kuvada ka ooterežiimiekraanil.
Veebikanalite kuvamine ooterežiimis
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid > Valikud > Seaded > Ooterežiimi riba > Näita ooterežiimis.
Veebikanalite avamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Uudis. 2 Kanali kohta teabe saamiseks vajutage
klahvi või , et leida pealkiri ja valida
Navigatsioon.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks peate telefoni teiste Bluetooth­seadmetega paaristama.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Ühenduvus
Page 52
Objekti vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
2 Kui teile saadeti objekt, järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine teise telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Valikud > Luba ühendus.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade.
2 Valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth­vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Vabakäeseade > Vabakäeseadmed > Uus vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Selles režiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth­vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
> Bluetooth
52 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2 Valige soovitud valik. Telefon heli
edastamiseks telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Heli edastamine kõne ajal
1 Valige kõne ajal Heli. 2 Valige loetelust.
Failiedastus
Bluetooth-ühenduse vahendusel saate faile sünkroonida ja edastada. Vaadake Sünkroonimine arvutiga lk 55.

USB-kaabli kasutamine

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile järgmisel viisil: Mass-salvestus või
Meediumite ülek. Samuti saate faile
sünkroonida ja edastada ning telefoni modemina kasutada; selleks aktiveerige režiim Telefonirežiim. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Failide edastamiseks USB-kaabli abil peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows® 2000
Windows XP (Pro või Home)
Windows Vista™ (32-bitine või
64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Meediumiedastus ja mass-salvestus
Kui teie arvutisse on installitud Windows Media Player 11 või kõrgem, saate faile programmis Microsoft Windows Explorer telefoni või mälukaardi ja arvuti vahel pukseerida.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB-kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ühenduvus
Page 54
Meediumiedastus- ja mass­salvestusrežiim
Enne failide edastamist peate arvutisse installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite. Sony Ericsson PC Suite´i saate alla laadida aadressilt www.sonyericsson.com/support.
1 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
2 Tel efon : valige Mass-salvestus.
Telefon taaskäivitub selles režiimis, kuid taaskäivitub uuesti pärast USB­kaabli eemaldamist.
3 Tel efon : valige Meediumite ülek.,
telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
4 Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu
või mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
5 Pukseerige valitud failid arvutist telefoni
ja vastupidi.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Val ige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni
ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud. Eralda nüüd USB-kaabel.
Telefonirežiim
Enne sünkroonimist või telefoni kasutamist modemina peate installima oma arvutisse tarkvara Sony Ericsson PC Suite.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
3 Tel efo n: valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite käivitada telefonirežiimi rakendusi.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.
54 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55

Sünkroonimine

Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB-kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat. Lisaks saate sünkroonida Interneti-teenuste abil (rakendusega SyncML) või Microsoft® Exchange Serveri abil (rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync). Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Enne sünkroonimist peate installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Lisaks saate tarkvara alla laadida aadressilt www.sonyericsson.com/support.
PC Suite´i kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows XP (Pro või Home),
Service Pack 2 või kõrgem
Windows Vista™ (32-bitine või
64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Sünkroonimine Interneti-teenuse vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama SyncML­sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi
nimi.
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> SyncML.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Valige Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi
ja Parool.
6 Leidke sakk Rakendused ja märkige
sünkroonitavad rakendused.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ühenduvus
Page 56
7 Valige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
8 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded.
9 Valige Salv.
Konto kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja vajutage klahvi .
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Sünkroonimine Microsoft® Exchange Serveriga
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades telefoni.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-halduriga.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama Microsoft Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Enne rakendusega Exchange ActiveSync sünkroonimist peate sisestama telefonis õige ajavööndi.
Microsoft Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> Exchange ActiveSync.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Sisestage vajalikud seaded. 5 Lisaseadete sisestamiseks sirvige
sakke.
6 Val ige Salv.
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
>
Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
56 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
USB-kaabli ja Interneti-ühendusega
arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48.
Telefoni installitud tarkvara info vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB-kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support või klõpsake the Sony Ericsson Update service, mis kuulub tarkvara PC Suite juurde (kui tarkvara on arvutisse installitud).
2 Valige piirkond ja riik. 3 Järgige kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara uuendusteenuse meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus > Seaded > Meeldetuletus.
2 Valige soovitud valik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ühenduvus
Page 58

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim

Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiim on aktiveeritud, palutakse teil valida režiim, kui järgmine kord telefoni sisse lülitate:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Lennukirežiimis saab kasutada Bluetooth™-funktsiooni.
Lennukirežiimi aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Lennukirežiim > Näita alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1 Kui lennukirežiim on aktiveeritud, lülitage
telefon välja.
2 Lülitage telefon sisse ja valige Flight
mode.

Asukohateenused

Võite saada abi tee leidmiseks, oma ligikaudse asukoha määramiseks ja salvestada lemmikpaikasid.
Lisatarvikuga GPS Enabler HGE-100 saate asukoha kohta täpsemat teavet.
Teatud asukohateenuse funktsioonid kasutavad Internetti.
Rakendus Google Maps™
Google Maps™ võimaldab vaadata kaarte ja satelliitpilte, otsida asukohti ning arvutada marsruute.
Rakenduse Google Maps kasutamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
Rakenduse Google Maps abitekstide avamine
Kui kasutate rakendust Google Maps,
valige Valikud > Abi.
Salvestatud asukohad
Kõik salvestatud asukohad asuvad kaustas Minu lemmikkohad.
58 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Salvestatud asukoha vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Asukohateenused > Minu lemmikkohad.
2 Leidke asukoht ja valige Mine.
Kui kasutate rakendust Google Maps, saate lemmikuid vaadata, kui vajutate .

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle vaigistada või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK > Salv.
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke see
ja valige Märgi.
6 Valige Valmis > Salv.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 4 Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salv.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Välja.
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim: ja valige
Muuda.
5 Valige soovitud valik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Lisafunktsioonid
Page 60

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 55.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Valikud > Lisavalikud
> Vaikevaade.
3 Valige soovitud valik.
Kohtumised
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salv.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Val ige Valikud > Muuda. 5 Muutke kohtumist ja kinnitage iga
sissekanne.
6 Val ige Salv.
Kohtumise saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Valikud
> Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Val ige Valikud > Vaata nädalat.
60 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Meeldetuletused.
4 Valige soovitud valik.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke Uus märge ja valige Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salv.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud
> Ooterežiim-näita.
Märkme peitmine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud
> Ooterežiim-peida.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Valige Uus ülesanne ja valige Lisa. 3 Valige soovitud valik. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Olemasoleva ülesande taaskasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Muutke ülesannet ja valige Jätka. 5 Määrake meeldetuletus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Lisafunktsioonid
Page 62
Ülesande saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Meeldetuletused.
3 Valige soovitud valik.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate muuta seadeid, nagu helina tugevus ja värinalaram, et need vastaksid erinevatele asukohtadele. Kõik profiilid saab telefoni algseadeteks lähtestada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata
ja muuda.
Profiili Tavaline ei saa ümber nimetada.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salv.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salv.
Ajavööndi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM-kaardi välja, töötab telefon uue SIM-kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN­koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-kood ja
valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood ja
valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Vana PIN:, tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja­kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline
> Turvalisus > Lukud
> Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage telefoni luku kood ja
valige OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Lisafunktsioonid
Page 64
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige soovitud valik.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi ja
valige Lukusta.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi ja
valige Ava.
IMEI-kood
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis klahve ,
, , , .
64 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige soovitud valik. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 8.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 29.
Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 8 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 48.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 66
Kuidas T9-tekstisisestust teksti kirjutamisel sisse ja välja lülitada?
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
. Kui T9-tekstisisestusmeetod on aktiveeritud, kuvatakse ekraani ülanurgas tähis .
Kuidas muuta telefoni keelt?
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige soovitud valik.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 8 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 48.
Sirvimise ajal ei saa klahvistiku otseteid kasutada
Veenduge, et režiimi Klahvistiku režiim seadeks on Otseteed. Vaadake Interneti-otseteede valimine lk 49.
Veebikanalid on määratud kuvama ooterežiimis, kuid ühtegi veebikanalit ei kuvata
Vaadake, kas ooterežiimis kuvatakse märkus. Kui märkus kuvatakse, siis peitke see. Vaadake Märkme peitmine ooterežiimis lk 61.
Telefon ei helise või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et mikrofon pole vaigistatud. Vaadake Mikrofoni vaigistamine kõne ajal lk 18.
Kontrollige helina tugevust. Vaadake Helina tugevuse valimine lk 45.
Kontrollige profiili. Vaadake Profiili valimine lk 62.
Kontrollige kõne suunamisvalikut. Vaadake Kõnede suunamine lk 25.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Vaadake Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine lk 51.
66 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Kaabel või tarkvara ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus- ja tõrkeotsingujuhiseid.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake Aku laadimine lk 8.
SIM-kaardi klemmid on mustad. Kui kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood ja valige Jah. Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 6.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN­koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 68
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 58.
Telefon ei saa võrgusignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112. Vaadake Hädaabikõned lk 18.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Laen, võõras aku
Kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku. Vaadake Aku lk 71.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Teil on juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet
sellest kasutusjuhendist. Aadressilt www.sonyericsson.com leiate kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet. Operaatoripõhiste teenuste ja funktsioonide kohta saate teavet oma võrguoperaatorilt. Võite ühendust võtta ka meie klienditeenindusega. Kui teie riik/piirkond allolevas loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Kõne maksumust
arvestatakse rahvusvaheliste hindade järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui tegemist on tasuta telefoninumbriga.) Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Garantiiremondi nõutamiseks hoidke alles ostutšekk.
68 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Tugi
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Oluline teave
Page 70
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palun järgige neid. Juhiste eiramine võib ohustada teie tervist ja põhjustada toote tööhäireid. Kui te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske seda enne laadimist või kasutamist kontrollida volitatud hoolduspartneril.
Soovitused meie toodete hooldamiseks ja ohutuks kasutamiseks
Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas
ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Ärge jätke toodet liiga kuuma või
külma kohta. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
Ärge kasutage lahtise tule läheduses
ega suitsetades.
Vältige toote mahapillamist või
kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Ärge värvige toodet ega üritage seda
lahti monteerida või modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni volitatud isikud.
Ärge sulgege toodet, kui klapiga toote
klahvistiku ja ekraani vahel on mingi objekt; võite toodet vigastada.
Enne toote kasutamist südamestimulaatori või muude
meditsiiniaparaatide ja -seadmete läheduses pidage nõu meditsiinitöötajatega ning uurige seadme tootja juhtnööre.
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid või lülitage
välja seadme raadiosaatja funktsioon kohtades, kus taoliste seadmete kasutamine on keelatud.
Ärge kasutage toodet
plahvatusohtlikus piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage
selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkistel
ekraanidel võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
Ärge kasutage Bluetooth-peakomplekti nii, et see
tekitab ebamugavastunnet või avaldab survet.
70 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
LAPSED
Hoiatus! Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage lastel mobiiltelefoni või selle lisaseadmetega mängida. Nad võivad end ja teisi vigastada. Telefoni või selle lisaseadmete väikesed eemaldatavad osad võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohu.
Toiteallikas (laadija)
Ühendage laadija seadme korpusele märgitud vooluvõrku. Ärge kasutage seadet õues ega niiskes ruumis. Ärge vahetage ise juhet ning veenduge, et see paikneb nii, et juhet ei kahjustata ning see pole pinge all. Enne puhastamist eraldage laadija. Ärge püüdke ise pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kui seade on vooluvõrku ühendatud, tekib alati väike energiakadu. Taolise minimaalse energiakao vältimiseks eraldage seade vooluvõrgust, kui see on täis laetud. Kui kasutate teisi laadijaid, millel puudub Sony Ericssoni kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega.
Aku
Uute või kaua seisnud akude mahtuvus võib olla ajutiselt väiksem. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis. Kasutage vaid sihtotstarbeliselt. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F). Ärge lubage akut suhu panna. Jälgige, et aku klemmid ei puutu vastu teisi metallesemeid. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Jõudlus sõltub temperatuurist, signaalitugevusest, kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning kõne- ja andmeedastustest. Sisemist akut võib eemaldada ja vahetada üksens Sony Ericssoni hoolduspartner. Kui kasutate teisi akusid, millel puudub Sony Ericssoni kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Kasutage telefoni parema kõrva ääres. Ärge kandke telefoni rinnataskus. Häire kahtluse korral lülitage telefon välja. Kõigi meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust arsti ja seadme tootjaga.
Roolis
Mõned autotootjad keelavad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita. Võtke ühendust autofirma esindajaga ja tehke kindlaks, kas mobiiltelefon või Bluetooth-vabakäeseadmed võivad häirida sõiduki elektroonikasüsteeme. Autot juhtides ei tohi juhi tähelepanu olla hajutatud, samuti tuleb järgida kõiki kohalikke seadusi ja piiranguid, millega reguleeritakse mobiiltelefoni kasutamist autos.
GPS-/asukohapõhised funktsioonid
Mõned telefonid pakuvad GPS-/asukohapõhiseid funktsioone. Asukohamääramise funktsioon pakutakse “nagu on” ja “koos kõigi vigadega”. Sony Ericsson ei vastuta sellise asukohateabe täpsuse eest.
Asukohapõhise teabe kasutamine seadmega ei pruugi olla häirimatu või tõrkevaba ja võib lisaks sõltuda võrguteenuse kasutatavusest. Pidage meeles, et selle funktsionaalsuse kasutamine võib olla teatud keskkondades, nagu hoonete siseruumid või hoonete läheduses olevad alad, piiratud või takistatud.
Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-funktsionaalsust moel, mis võib häirida sõiduki juhtimist.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Oluline teave
Page 72
Hädaabikõned
Helistamine ei pruugi alati ja kõikide tingimustel võimalik olla. Ärge lootke hädaolukorras ainult mobiiltelefonile. Mõnes piirkonnas ei ole helistamine võimalik, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või telefoni funktsioonid.
Antenn
Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericsson toodetud, võib telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada lubatust suuremat SAR-i taset. Ärge varjake antenni käega, kuna see mõjutab helikvaliteeti ja energiatarvet ning võib lühendada seadme kõne- ja ooteaega.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Kui telefon või Bluetooth-vabakäeseade on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat. Rahvusvahelised turvameetmed on välja töötatud teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kuid kuna telefon töötab võrguga ühenduse loomiseks minimaalseimal võimsusastmel, on tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel oluliselt madalam. SAR-i taseme kõikumise ohtlikkust ei ole tõestatud. USA-s müüdud raadiosaatejatega tooted peavad olema Federal Communications Commission (FCC) poolt sertifitseeritud. Nõude korral kontrollitakse SAR-i taset toodet kõrva ääres kasutades või kandevarustusega kehal kandes. Käesolevat
telefoni on kontrollitud, kandes seda kehast minimaalselt 15 mm kaugusel ning arvestades, et telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid, või siis kasutades telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega.
Lisateavet SAR-i ja raadiosagedusliku kiirguse kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Õelvara
Õelvara ehk kahjuliku tarkvara eesmärk on kahjustada teie mobiiltelefoni ja arvutit. Õelvara võib olla viirus, ussviirus, nuhkvara või mõni muu soovimatu programm. Kuna seadmes puuduvad turvameetmed taoliste programmide vastu võitlemiseks, ei anna Sony Ericsson mingit garantiid selles suhtes, et teie seade jääb õelvara poolt puutumata. Õelvara rünnakuid saab siiski ka ise ära hoida, suhtudes ettevaatusega sisude allalaadimisse ning rakenduste vastuvõtmisse, vältides tundmatute saatjate sõnumite avamist ja neile vastamist, kasutades usaldusväärset Interneti-teenust ning laadides mobiiltelefoni uut sisu üksnes tuntud ja usaldusväärsest allikast.
Tarvikud
Kasutage üksnes Sony Ericssoni kaubamärgiga tähistatud lisaseadmeid ja volitatud partnereid. Sony Ericsson ei katseta kolmandate osapoolte tarvikuid. Lisaseadmed võivad mõjutada raadiosageduslikku kiirgust, helitugevust, elektriohutust ja muid valdkondi. Teiste tootjate lisaseadmete ja varuosade kasutamine võib olla ohtlik teie tervisele ja vähendada seadme tööjõudlust.
Mõistlikud lahendused ja erivajadused
USA-s saab ühilduvat Sony Ericssoni telefoni kasutada koos tekstitelefoniga (vastava lisaseadme olemasolul). Lisateavet saate keskusest Sony Ericsson Special Needs Center telefoninumbril 877 878 1996 (tekstikõne) ja 877 207 2056 (häälkõne) või aadressilt www.sonyericsson-snc.com.
72 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
Elektroonilisi seadmeid ja akusid ei tohi visata olmeprügi sekka, vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. See aitab säästa nii loodust kui ka inimeste tervist. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite, või Sony Ericssoni klienditeenindusest.
Aku hävitamine
Uurige kohalikke seadusi või he listage Sony Ericssoni klienditeenindusse. Ärge visake seadet olmeprügi hulka.
Mälukaart
Kui toode on varustatud eemaldatava mälukaardiga, on see tavaliselt ühilduv ostetud mobiiltelefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmete või nende mälukaartide omadustega. Enne muude seadmete ostmist ja kasutamist kontrollige nende ühilduvust. Kui toode on varustatud mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne selle ostmist ja kasutamist.
Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Mälukaardi saate uuesti vormindada ükskõik millises ühilduvas seadmes. Mälukaardi vormindamisel arvutis ärge kasutage standardset opsüsteemi vormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
Hoiatus!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine mobiiltelefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Vältige klemmide puudutamist sõrme või
metallesemega.
Ärge painutage mälukaarti ega pillake seda maha.
Ärge püüdke mälukaarti lahti monteerida ega
modifitseerida.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või
korrosiooni soodustavates tingimustes, kuumas (näiteks suvel autos), otsese päikesevalguse käes ega soojusallika lähedal.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapterit
ülemäärase jõuga.
Jälgige, et tolm ega muud võõrkehad ei satu
mälukaardi adapteri liidesesse.
Veenduge, et mälukaart on õigesti sisestatud.
Lükake mälukaart mälukaardi adapterisse nii
sügavale, kui võimalik. Kui kaart on halvasti sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Soovitame tähtsad andmed varundada. Me ei vastuta
mälukaardile salvestatud andmete säilimise eest.
Salvestatud andmed võivad saada rikutud või kaotsi
minna, kui eemaldate mälukaardi või adapteri, lülitate vormindamise, andmete lugemise või kirjutamise ajal toite välja või kasutate mälukaarti kohas, kus on staatilist elektrit või tugev elektriväli.
Isiklike andmete kaitse
Enne toote hävitamist kustutage sellest kõik isiklikud andmed. Andmete kustutamiseks sooritage seadme üldine algseadistus. Andmete kustutamine telefoni mälust ei tähenda, et neid ei saa taastada. Sony Ericsson ei vastuta andmete taastamise ja avalikustamise eest ka sel juhul, kui telefonile on tehtud üldine algseadistus.
Helivaljuse hoiatus!
Vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Page 74

Lõppkasutaja litsentsileping

Seadme juurde kuuluvad tarkvara ja meediumid on ettevõtte Sony Ericsson Mobile Communications AB ja/või tema tütarfirmade ning selle tarnijate või litsentsiaaride omand.
Sony Ericsson tagab teile mitteloovutatava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Tarkvara omandiõiguseid ei müüda, edastata ega anta muul moel edasi.
Ärge kasutage muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks, Tarkvara reprodutseerimiseks ja levitamiseks ega Tarkvara modifitseerimiseks. Te võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult litsentsi tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele seadmele loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele.
Kui te ei täida neid tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid säilitavad kõik õigused Tarkvarale. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Litsents allub Rootsi seadustele. Kui võimalik, rakendub eelnev seaduslikele tarbijaõigustele. Kui seadmega kaasneva või koos pakutava Tarkvara juurde kuuluvad lisatingimused, katavad need klauslid Tarkvara omandamist ja kasutamist.

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Erics soni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele. Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostut šekk, millele on märgitud Toote ostm ise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest,
riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest. Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid.
Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on
põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 76
loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt
samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for G502

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022121-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Toode vastab direktiivi R&TTE Directive ((1999/5/EC) nõuetele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Oluline teave
Page 78

Register

A
abitekstid ................................................ 8
ajalugu
Veebilehed ................................... 49
ajavöönd ............................................... 62
aktiivmenüü .......................................... 14
aku
kasutamine ja hooldus ................. 71
laadimine ........................................ 8
paigaldamine .................................. 6
alammenüüd ........................................ 13
Asukohateenused ................................ 58
automaatvastaja ................................... 23
B
blogi
video ............................................ 38
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 51
E
edastus
failid .............................................. 53
heli ............................................... 52
kaameraga tehtud fotod ............... 37
muusika ........................................ 43
edastusviis
Bluetooth-tehnoloogia .................. 51
USB .............................................. 53
78 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
enda numbrid ........................................26
e-post ....................................................32
esitusloendid .........................................41
F
failihaldur ...............................................14
fotoparendus .........................................37
fotod
fotoparendus .................................37
parendamine .................................37
fotosildid ................................................39
G
garantii ..................................................74
Google Maps .........................................58
grupid ....................................................22
H
helinad ..................................................45
helisalvesti ............................................46
helistaja oma helinad ............................20
helitugevus
helin ..............................................45
kuular ............................................18
hädaabinumbrid ....................................18
hääljuhtimine .........................................23
häälsõnumid ..........................................32
häälvastamine .......................................24
Page 79
I
IMEI number ......................................... 64
Internet
järjehoidjad ................................... 48
seaded ......................................... 48
turve ja sertifikaadid ..................... 50
J
Java™ .................................................. 46
järjehoidjad
koostamine ................................... 48
saatmine ....................................... 49
valimine ........................................ 49
K
kaamera
seaded ......................................... 37
kalender ................................................ 60
keel ....................................................... 16
kellaaeg ................................................ 62
kiirvalimine ............................................ 23
klahvid .................................................... 9
klahvistiku lukustus ............................... 64
automaatne .................................. 64
käsitsi ........................................... 64
kohtumised ........................................... 60
kokkupanek ............................................ 6
kontaktid
lisamine telefoni ........................... 19
nende grupid ................................ 22
sünkroonimine .............................. 55
vaikekontaktid .............................. 19
konverentskõned .................................. 26
kopeerimine ja kleepimine
sirvimise ajal ................................. 50
kuupäev ................................................ 62
kõne kestus .......................................... 28
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ......... 17
hädaabi ........................................ 18
lubamine ....................................... 27
ootelepanek .................................. 25
rahvusvahelised ........................... 17
salvestamine ................................ 46
vastuvõtmine või keeldumine ....... 18
üks aktiivne ja teine ootel kõne .... 26
kõnede suunamine ............................... 25
kõneloend ............................................. 22
kõnepost ............................................... 23
käivituskuva ............................................ 7
L
lennukirežiim ........................................ 58
lisamine
märkmed ...................................... 61
lukk
klahvistik ....................................... 64
SIM-kaart ...................................... 63
telefon .......................................... 63
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Register
Page 80
M
Meediumihaldur .................................... 42
menüüd ................................................ 13
menüüde sirvimine ............................... 13
menüüsüsteemi ülevaade .................... 11
mikrofon ............................................... 18
Minu sõbrad ......................................... 34
MMS vt multimeediumsõnumid
MMS-sõnumid ...................................... 30
MusicDJ™ ............................................ 45
muusika allalaadimine .......................... 45
muusikamängija ................................... 40
mälu olek .............................................. 21
mälukaart ............................................. 14
mängud ................................................ 46
märkmed .............................................. 61
kuvamine ooterežiimis ................. 61
lisamine ........................................ 61
N
numbri varjamine .................................. 28
O
ohutusnõuded ...................................... 70
ooterežiim ............................................... 7
märkmed ...................................... 61
otseteed ............................................... 13
otsing
veebilehtedelt ............................... 50
P
panoraamimine ja suumimine
Veebilehed ....................................49
PhotoDJ™ .............................................39
pildid ......................................................39
fotoparendus .................................37
muutmine ......................................39
parendamine .................................37
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine ...................7
muutmine ......................................63
PlayNow™ ............................................44
profiilid ...................................................62
PUK-kood ..........................................7, 63
R
rakendused ...........................................46
RSS-i infoväli ........................................51
RSS-kanalid vt veebikanalid
S
saatmine
järjehoidjad ....................................49
kohtumised ja ülesanded ..............60
meloodiad ja helinad .....................46
muusika .........................................42
pildid ..............................................38
visiitkaardid ...................................22
salvestamine
Veebilehed ....................................50
80 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
salvestatud veebilehed
vaatamine ..................................... 50
seaded
Internet ......................................... 48
Java™ .......................................... 47
SIM-kaardi avamine ............................. 63
SIM-kaart
kopeerimine kaardile/kaardilt ....... 20
lukustamine ja deblokeerimine ..... 63
sirvimine
kopeerimine ja kleepimine ............ 50
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth ...................................... 51
klahvistiku lukustus ...................... 64
SIM-kaardi lukk ............................ 63
telefoni lukustus ........................... 63
SMS vt tekstsõnumid SOS vt hädaabinumbrid
suum ..................................................... 36
sõnumid
e-post ........................................... 32
hääl- ............................................. 32
MMS- ............................................ 30
tekst- ............................................ 29
sõnumimallid ........................................ 31
sõnumis olevatele
numbritele helistamine ......................... 30
sünkroonimine ................................ 55–56
T
tarkvara uuendamine ........................... 57
teemad ............................................40–45
teksti sisestamine ................................. 16
tekstsõnumid ........................................ 29
telefoni nimi .......................................... 48
tõuke-e-post ......................................... 34
T9™-tekstisisestus. .............................. 16
U
uuendus
veebikanalid ................................. 50
V
vaatamine
salvestatud veebilehed ................. 50
vabakäevarustus ............................ 23, 40
Bluetooth-tehnoloogia .................. 52
valiknumbrid ......................................... 28
valikuklahvid ......................................... 13
Veeb
otsing ............................................ 50
veebikanalid ......................................... 50
kuvamine ooterežiimis .................. 51
uuendus ....................................... 50
Veebilehed
ajalugu .......................................... 49
panoraamimine
ja suumimine ................................ 49
salvestamine ................................ 50
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Register
Page 82
video
blogi ............................................. 38
muutmine ..................................... 39
VideoDJ™ ............................................ 39
videopleier ............................................ 41
videosalvesti ......................................... 36
visiitkaardid .......................................... 22
võlusõna ............................................... 24
Ä
äratused ............................................... 59
Ü
üldine algseadistus ............................... 65
ülesanded ........................................61–62
82 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...