Sony ericsson G502 User Manual [no]

Page 1

Innhold

Sony Ericsson G502
Komme i gang .................... 6
Sette sammen telefonen ................. 6
Slå på telefonen .............................. 7
Hjelp i telefonen .............................. 8
Lade batteriet .................................. 8
Telefonoversikt ............................... 9
Navigering ..................................... 13
Filbehandling ................................ 14
Telefonspråk ................................. 16
Skrive inn tekst ............................. 16
Ringe ................................. 17
Ringe og motta anrop ................... 17
Kontakter ...................................... 19
Anropsliste .................................... 23
Hurtigringing ................................. 23
Mobilsvar ...................................... 23
Talestyring .................................... 24
Viderekobling ................................ 26
Flere anrop samtidig ..................... 26
Mine numre ................................... 27
Tillate anrop .................................. 27
Begrenset oppringing ................... 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Faste numre .................................. 28
Anropstid og anropskostnad ........ 29
Vise eller skjule ditt eget
telefonnummer .............................. 29
Meldingstjenester ............ 29
Tekstmeldinger ............................. 30
MMS-meldinger ............................ 31
Meldingsvalg ................................. 32
Maler ............................................. 32
Talemeldinger ............................... 32
E-post ........................................... 33
Mine venner .................................. 34
Bildetjenester ................... 36
Kamera og videokamera ............... 36
Bruke kameraet ............................ 37
Kameraikoner og -innstillinger ...... 37
Kamerasnarveier ........................... 38
Overføre bilder .............................. 38
Kamerautskrift .............................. 39
Bilder ............................................. 39
PhotoDJ™ og VideoDJ™ ............. 40
Motiver .......................................... 41
1Innhold
Page 2
Underholdning .................. 41
Musikkspiller ................................. 41
Videospiller ................................... 42
Musikk- og videobetjening ........... 42
Overføre musikk fra
en datamaskin .............................. 43
TrackID™ ...................................... 44
Radio ............................................ 45
PlayNow™ .................................... 45
Ringetoner og melodier ................ 46
MusicDJ™ .................................... 46
Lydopptak ..................................... 47
Spill ............................................... 47
Programmer .................................. 47
Tilkobling .......................... 48
Innstillinger .................................... 48
Telefonnavn .................................. 49
Bruke Internett .............................. 49
Web-feeder ................................... 51
Trådløs Bluetooth™-teknologi ...... 52
Bruke en USB-kabel ..................... 53
Synkronisering .............................. 55
Oppdateringstjeneste ................... 57
Flere funksjoner ............... 58
Flymodus ...................................... 58
Posisjonstjenester ......................... 59
Alarmer ......................................... 59
Kalender ........................................ 60
Notater .......................................... 61
Oppgaver ...................................... 62
Profiler .......................................... 62
Klokkeslett og dato ....................... 63
Låser ............................................. 63
Feilsøking ......................... 65
Vanlige spørsmål .......................... 65
Feilmeldinger ................................ 68
Viktig informasjon ............ 69
Retningslinjer for sikker
og effektiv bruk ............................. 71
Lisensavtale for sluttbrukere ......... 75
Begrenset garanti ......................... 75
FCC Statement ............................. 77
Declaration of Conformity
for G502 ........................................ 78
Indeks ............................... 79
2 Innhold
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Sony Ericsson G502
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson
Mobile Communications AB eller dets lokale tilknyttede selskap uten noen form for garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, feilaktig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken.
Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikasjonsnummer: 1209-6674.1 Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne
brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett.
Dette gjelder også det internasjonale GSM­nødnummeret 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste. Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen. Mobiltelefonen kan laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan begrenses eller forbys av rettighetene til tredjeparter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold.
Smart-Fit Rendering er et varemerke eller et registrert varemerke for ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemerke eller et registrert var emerke for Bluetooth SIG Inc., og Sony Ericssons bruk av varemerket er i henhold til lisens. Kulelogoen, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID og VideoDJ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drives av Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er varemerker eller registrerte varemerker for Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. Google™ og Google Maps™ er varemerker eller registrerte varemerker for Google, Inc. SyncML er et varemerke eller et registrert varemerke for Open Mobile Alliance LTD. Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition er enten et varemerke eller registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook og Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications. T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 og 6 011 554; kanadisk patentnummer 1 331 057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden. Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 4
Restriksjoner: Programvare er konfidensiell, opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre. Eksportforskrifter: Dette produktet, iberegnet all programvare eller alle tekniske data som er inkludert i eller følger med produktet, kan være underlagt amerikanske lover for eksportkontroll, inkludert U.S. Export Administration Act og dens tilknyttede regelverk og de amerikanske sanksjonsprogrammene som administreres av det amerikanske finansdepartementets Office of Foreign Assets Control. Produktet kan i tillegg være underlagt eksport- eller importrestriksjoner i andre land. Brukeren og alle innehavere av produktet godtar å overholde alle slike forskrifter og erkjenner at det er deres ansvar å anskaffe alle lisenser som kreves for å eksportere, reeksportere eller importere dette produktet. Dette produktet, inkludert all programvare det måtte inneholde, kan under ingen o mstendigheter lastes ned eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til eller til statsborgere, innbyggere eller juridiske enheter i Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Sudan, Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som faller inn under eksportforbud nedlagt av amerikanske myndigheter, eller (ii) til personer eller juridiske enheter som står på det amerikanske finansdepartementets Specially Designated Nationals-liste, eller (iii) til personer eller juridiske enheter som står på andre eksportforbudlister som til enhver tid måtte opprettholdes av amerikanske myndigheter, inkludert, men ikke begrenset til det amerikanske handelsdepartementets Denied Persons List eller Entity List eller det amerikanske utenriksdepartementets Nonproliferation Sanctions List.
Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). Dette produktet er beskyttet av visse av Microsofts immaterielle rettigheter. Det er forbudt å bruke eller distribuere slik teknologi dersom den ikke brukes
eller distribueres i forbindelse med produktet, uten en lisens fra Microsoft. Innholdseiere bruker WMDRM-teknologi (Windows Media Digital Rights Management) til å beskytte sin immaterielle eiendom, inkludert opphavsretter. Denne enheten bruker WMDRM-programvare til å få tilgang til innhold som er beskyttet av WMDRM. Hvis WMDRM-programvaren ikke klarer å beskytte innholdet, kan innholdseiere be Microsoft om å oppheve programvarens evne til å spille av eller kopiere beskyttet innhold ved hjelp av WMDRM. En slik oppheving påvirker ikke innhold som ikke er beskyttet. Når du laster ned lisenser for beskyttet innhold, godtar du at Microsoft kan inkludere en opphevelsesliste sammen med lisensene. Innholdseiere kan be deg oppgradere WMDRM for å få tilgang til innholdet deres. Hvis du avslår en oppgradering, vil du ikke få tilgang til innhold som krever en slik oppgradering. Merknaden nedenfor gjelder for lisensinnehavere som tilbyr MPEG-4-videodekodere og/eller -kodere: Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio-lisensen, som gir brukeren lisens for følgende personlig og ikke-kommersiell bruk: (i) kode video i samsvar med MPEG-4-videostandarden (”MPEG-4-video”) og/eller (ii) dekode MPEG-4-video som er kodet av forbrukere involvert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller anskaffet fra videoleverandører som er lisensiert av MPEG LA til å tilby MPEG-4-video. Det gis ingen lisens, hverken direkte eller indirekte, for noe annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert informasjon om bruk og
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
lisensiering i markedsføringsøyemed samt intern og kommersiell bruk og lisensiering, kan anskaffes fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com. Påkrevd merknad for lisensen som gis under artikkel
2.1 og 2.6. Som en betingelse for lisensene som er gitt i henhold til artikkel 2.1 og 2.6, godtar lisensinnehaveren å formidle merknaden nedenfor til alle parter som mottar et AVC-produkt med lisensgebyr fra lisensinnehaveren: Dette produktet er lisensiert under AVC Patent Portfolio-lisensen, som gir brukeren lisens for følgende personlig og ikke-kommersiell bruk: (i) kode video i samsvar med AVC-standarden (”AVC-video”) og/eller (ii) dekode AVC-video som er kodet av forbrukere involvert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller anskaffet fra videoleverandører som er lisensiert til å tilby AVC-video. Det gis ingen lisens, hverken direkte eller indirekte, for noe annen bruk. Ytterligere informasjon kan anskaffes fra MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com.
Lyddekodingsteknologien MPEG Layer-3 er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson. Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
Alle illustrasjoner er bare til illustrasjon, og gir ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen.
Instruksjonssymboler
Disse symbolene blir kanskje brukt i brukerhåndboken.
Merk
Tips
Advarsel
En tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
> Bruk en valgtast eller
navigeringstast til å bla og velge. Se Navigering på side 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 6

Komme i gang

Sette sammen telefonen

Før du begynner å bruke telefonen, må du sette inn et SIM-kort og batteriet.
Slik setter du inn SIM-kortet
1 Trykk på batteridekslet og skyv det
nedover som vist i illustrasjonen.
2 Skyv SIM-kortet inn under klemmen
med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
6 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik setter du inn batteriet
1 Sett inn batteriet med etikettsiden
opp og koblingene mot hverandre.
2 Skyv batteridekslet på plass.
Page 7

Slå på telefonen

Slik slår du på telefonen
1 Hold nede . 2 Tast PIN-koden for SIM-kortet hvis
du blir bedt om det, og velg OK.
3 Velg et språk. 4 Velg Ja hvis du vil bruke
konfigurasjonsveiviseren.
Trykk på hvis du taster feil når du taster inn PIN-koden.
SIM-kort
SIM-kortet (SIM = Subscriber Identity Module), som du får fra nettoperatøren, inneholder informasjon om abonnementet. Du må alltid slå av telefonen og koble fra laderen før du setter inn eller tar ut SIM-kortet.
Du kan lagre kontakter på SIM-kortet før du tar det ut av telefonen. Se Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet på side 20.
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PIN­kode (PIN = Personal Identity Number) for å aktivere tjenestene i telefonen. PIN-koden får du av nettoperatøren. Tallene i PIN-koden vises som stjerner (*), med mindre den starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112 eller 911. Du kan se og ringe et nødnummer uten å taste en PIN-kode.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet. Se SIM-kortlås på side 63.
Oppstartshilsen
Oppstartshilsenen vises når du slår på telefonen. Se Bruke bilder på side 39.
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet PIN-koden, vises navnet på nettoperatøren. Denne visningen kalles standby-modus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komme i gang
Page 8

Hjelp i telefonen

Du har tilgang til hjelp og informasjon i telefonen. Se Navigering på side 13.
Slik bruker du konfigurasjonsveiviseren
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Konfig.veiviser i standby-
modus.
2 Angi et valg.
Slik viser du informasjon om funksjoner
Bla til en funksjon og velg Info hvis
tilgjengelig. I noen tilfeller vises Info under Valg.
Slik viser du telefondemonstrasjonen
Velg Meny > Underholdning
> Demonstrasjon i standby-modus.
Slik viser du statusinformasjon
Trykk på volumtasten i standby-modus.

Lade batteriet

Telefonbatteriet er delvis oppladet når du kjøper telefonen.
Slik lader du batteriet
1 Koble laderen til telefonen. Det tar om
lag to og en halv time å lade batteriet helt opp. Trykk på en tast for å aktivere displayet.
2 Koble fra laderen ved å vippe pluggen
oppover.
Du kan bruke telefonen mens batteriet lades. Batteriet kan lades når som helst og i mer eller mindre enn to og en halv time. Du kan avbryte ladingen uten å skade batteriet.
8 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Telefonoversikt

1 Høyttaler 2 Display 3 Valgtaster 4 Ringetast 5 Minnekortspor
(under dekslet)
6 Aktivitetsmenytast 7 Tastlås-tast 8 Avslutningstast 9 C-tast (slett), på/av-tast 10 Navigeringstast 11 Stille-tast
Se Internett-hurtigtaster på side 50.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komme i gang
Page 10
12 Volum, taster for digital zoom 13 Hovedkamera 14 Kameratast 15 Kontakt for lader, håndfrisett
og USB-kabel
10 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Menyoversikt

PlayNow™* Internett* Underholdning
Internett-tjenester* Spill TrackID™ Posisjonstjenester VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernkontroll Spill inn lyd Demonstrasjon
Kamera Meldinger Medier
Skriv ny Innboks E-post Web-feeder Utkast Utboks Sendte meldinger Lagrede meld. Mine venner* Ring mobilsvar Maler Administrer meld. Innstillinger
Alarmer Kontakter Radio
Meg selv Ny kontakt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Komme i gang
Page 12
Anrop** Planlegger
Alle Besvart Ringt Ubesvart
Innstillinger**
Filbehandling Programmer Kalender Oppgaver Notater Synkronisering Tidsur Stoppeklokke Kalkulator Kodeliste
**
Generelt
Profiler Klokkeslett/dato Språk Oppdateringstjeneste Talestyring Nye hendelser Snarveier Flymodus Sikkerhet Konfig.veiviser Tilgjengelighet* Telefonstatus Tilbakestill alt
* Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. ** Du kan bruke navigeringstasten til å bla mellom kategorier på undermenyer. Hvis du vil ha mer informasjon,
se Navigering på side 13.
Lyder og varsler
Ringevolum Ringetone Stille modus Økende ringing Vibrasjonsvarsling Meldingsvarsel Tastlyd
Display
Bakgrunnsbilde Motiv Oppstartshilsen Skjermsparer Klokkestørrelse Lysstyrke Endre linjenavn*
Anrop
Kortnumre Smartsøk Viderekobling Bytt til linje 2* Behandle anrop Tid og kostnad* Vis/skjul mitt nr. Håndfrienhet
Kommunikasjon
Bluetooth USB Telefonnavn Nettverksdeling Synkronisering Enhetsbehandling Mobilnett Internett-innstillinger Innst., direkteavspill. Meldingsinnstillinger* Tilbehør
12 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Navigering

Hovedmenyene vises som ikoner. Noen undermenyer inneholder kategorier.
Slik navigerer du i telefonmenyene
Midtre navigeringstast
1 Velg Meny i standby-modus. 2 Bruk navigeringstasten til å gå gjennom
menyene.
Slik velger du handlinger på displayet
Velg en handling som vises nederst
på displayet, ved å trykke på venstre eller høyre valgtast, eller den midtre navigeringstasten.
Slik viser du valg for et element
Velg Valg hvis du for eksempel vil
endre noe.
Slik blar du mellom kategoriene
Bla til en kategori ved å trykke
navigeringstasten mot venstre eller høyre.
Slik går du tilbake til standby-modus
Trykk på .
Slik avslutter du en funksjon
Trykk på .
Slik navigerer du i medier
1 Velg Meny > Medier i standby-modus. 2 Trykk navigeringstasten mot høyre for
å velge et element.
3 Trykk navigeringstasten mot venstre
for å gå tilbake.
Slik sletter du elementer
Trykk på for å slette elementer
som tall, bokstaver, bilder og lyder.
Snarveier
Du kan bruke hurtigtaster for å gå direkte til en meny. Menynummereringen starter fra ikonet øverst til venstre og går bortover og deretter nedover rad for rad.
Slik går du direkte til en hovedmeny
Velg Meny i standby-modus, og trykk
til , , eller .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Komme i gang
Page 14
Slik bruker du navigeringstastsnarveier
Trykk på , , eller i standby-
modus for å gå direkte til en funksjon.
Slik endrer du en navigeringstastsnarvei
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Snarveier i standby-modus.
2 Bla til et valg, og velg Endre. 3 Bla til et menyvalg, og velg Snarvei.
Aktivitetsmeny
Aktivitetsmenyen gir deg rask tilgang til visse funksjoner.
Slik åpner du aktivitetsmenyen
Trykk på .
Kategorier på aktivitetsmenyen
Nye hendelser – tapte anrop og nye
meldinger.
Aktive program – programmer som
kjører i bakgrunnen.
Mine snarveier – legg til funksjoner
som du vil ha rask tilgang til.
Internett – rask tilgang til Internett.

Filbehandling

Filbehandling kan brukes til å håndtere filer som er lagret i telefonminnet eller på et minnekort.
Du må kanskje kjøpe et minnekort separat.
Minnekort
Telefonen støtter minnekortet Memory Stick Micro™ (M2™), som du kan bruke til å øke lagringskapasiteten på telefonen. Det kan også brukes som et flyttbart minnekort med andre kompatible enheter.
Slik setter du inn et minnekort
1 Åpne batteridekslet. 2 Sett inn minnekortet med de gullfargede
kontaktene vendt nedover.
14 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Slik tar du ut et minnekort
1 Åpne batteridekslet og trykk på kanten
av minnekortet for å løsne det og ta det ut.
2 Skyv batteridekslet på plass.
Slik viser du valg for minnekort
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
> kategorien På minnekortet i standby­modus.
2 Velg Valg.
Håndtere filer
Du kan flytte og kopiere filer mellom telefonen, en datamaskin og et minnekort. Filer lagres først på minnekortet og deretter i telefonminnet. Ukjente filer lagres i mappen Annet.
Du kan opprette undermapper og flytte eller kopiere filer dit. Du kan velge flere eller alle filer i en mappe samtidig for alle mapper unntatt Spill og Programmer.
Hvis minnet er fullt, må du slette noe av innholdet for å frigjøre plass.
Kategorier i Filbehandling
Filbehandling er inndelt i tre kategorier, og ikoner angir hvor filene er lagret.
Alle filer – alt innhold i telefonminnet
og på minnekortet
På minnekortet – alt innhold
på minnekortet
I telefon – alt innhold i telefonminnet
Slik viser du informasjon om filer
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Finn en fil, og velg Valg > Informasjon.
Slik flytter du en fil i Filbehandling
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Finn en fil, og velg Valg > Behandle fil
> Flytt.
3 Angi et valg.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Komme i gang
Page 16
Slik velger du flere filer i en mappe
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Bla til en mappe, og velg Åpne. 3 Velg Valg > Merk > Merk flere. 4 Bla til hver fil du vil merke, og velg Merk.
Slik sletter du en fil fra Filbehandling
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Finn filen, og trykk på .

Telefonspråk

Du kan velge språket som skal brukes i telefonen.
Slik endrer du telefonspråket
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Språk > Telefonspråk
i standby-modus.
2 Angi et valg.

Skrive inn tekst

Du kan bruke multitap-inntasting eller T9™-inntasting til å skrive inn tekst. T9-inntastingen er en metode som bruker en innebygd ordbok.
Slik bytter du tastemetode
Hold nede mens du skriver inn
tekst.
Slik veksler du mellom store og små bokstaver
Trykk på mens du skriver inn tekst.
Slik taster du inn tall
Hold nede til mens du skriver
inn tekst.
Slik taster du inn punktum og komma
Trykk på mens du skriver inn tekst.
Slik skriver du inn tekst med T9™-inntasting
1 Velg for eksempel Meny > Meldinger
> Skriv ny > Tekstmelding i standby­modus.
2 Hvis ikke vises, holder du nede
for å bytte til T9-inntasting.
16 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
3 Trykk på hver tast bare én gang, selv om
bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten. Hvis du for eksempel skal skrive ordet ”Jane”, trykker du på , , og . Skriv inn hele ordet før du ser på forslagene.
4 Bruk eller til å vise forslag. 5 Trykk på for å godta et forslag.
Slik skriver du inn tekst med multitap-inntasting
1 Velg for eksempel Meny > Meldinger
> Skriv ny > Tekstmelding i standby­modus.
2 Hvis vises, holder du nede
for å bytte til multitap-inntasting.
3 Trykk på flere ganger
til ønsket bokstav vises.
4 Når du har skrevet et ord, trykker du
for å legge inn et mellomrom.
Slik legger du til ord i den innebygde ordboken
1 Når du skriver inn tekst med T9-
inntasting, velger du Valg > Stav ord.
2 Skriv ordet med multitap-inntasting,
og velg Sett inn.

Ringe

Ringe og motta anrop

Du må slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et nett.
Slik ringer du
1 Tast et telefonnummer i standby-modus
(med den internasjonale landskoden og retningsnummeret hvis det er aktuelt).
2 Trykk på .
Du kan ringe numre fra kontaktlistene og anropslisten. Se Kontakter på side 19 og Anropsliste på side 23. Du kan også ringe ved hjelp av stemmen. Se Talestyring på side 24.
Slik avslutter du et anrop
Trykk på .
Slik ringer du til utlandet
1 Hold nede i standby-modus
til +-tegnet vises.
2 Tast landsnummer, retningsnummer
(uten 0 foran) og telefonnummer.
3 Trykk på .
Slik ringer du et nummer på nytt
Når Prøve på nytt? vises, velger du Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du venter. Når anropet kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt lydsignal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Ringe
Page 18
Slik svarer du på et anrop
Trykk på .
Slik avviser du et anrop
Trykk på .
Slik justerer du høyttalervolumet under en samtale
Trykk volumtasten opp eller ned.
Slik slår du av mikrofonen under en samtale
1 Hold nede . 2 Hold nede en gang til for
å fortsette.
Slik aktiverer du høyttaleren under en samtale
Velg Høyt.På.
Ikke hold telefonen mot øret mens du bruker høyttaleren. Det kan skade hørselen din.
Slik viser du tapte anrop i standby­modus
Trykk på for å åpne anropslisten.
Nett
Telefonen veksler automatisk mellom GSM-nett og 3G-nett (UMTS-nett) avhengig av dekning. Noen nettoperatører tillater at du bytter nett manuelt.
Slik bytter du nett manuelt
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Mobilnett > GSM/ 3G-nett i standby-modus.
2 Angi et valg.
Nødanrop
Telefonen støtter internasjonale nødnumre, for eksempel 112 og 911. Telefonen kan normalt brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et 3G-nett (UMTS) eller et GSM-nett er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nettoperatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale nødnumre på SIM-kortet.
Slik foretar du et nødanrop
Tast 112 (det internasjonale
nødnummeret) i standby-modus, og trykk på .
Slik viser du lokale nødnumre
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Spesialnumre > Nødnumre.
18 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Kontakter

Du kan lagre navn, telefonnumre og personlig informasjon i Kontakter. Informasjonen kan lagres i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Standard kontaktliste
Du kan velge hvilken kontaktinformasjon som vises som standard. Hvis
Telefonkontakter er valgt som standard,
vises all kontaktinformasjon som er lagret i Kontakter. Hvis du velger SIM-
kontakter som standard, vises navn
og numre som er lagret på SIM-kortet, i kontaktlisten.
Slik velger du standard kontaktliste
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Standard kont.liste.
3 Angi et valg.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan inneholde navn, telefonnumre og personlig informasjon. De lagres i telefonminnet.
Slik legger du til en telefonkontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Legg til. 3 Tast navnet, og velg OK.
4 Tast nummeret, og velg OK. 5 Angi et nummervalg. 6 Bla mellom kategoriene, og velg felter
for å legge inn informasjon.
7 Velg Lagre.
Ringe kontakter
Slik ringer du til en telefonkontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og trykk på .
Hvis du vil gå direkte til en kontakt, holder du nede
Slik ringer du en SIM-kontakt fra telefonkontakter
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> SIM-kontakter
3 Bla til en kontakt, og trykk på .
Slik ringer du med Smartsøk
1 Trykk på til i standby-modus
for å taste en sekvens med (minst to) tall. Alle oppføringer som samsvarer med den tilhørende tall- eller bokstavsekvensen, vises i en liste.
2 Bla til en kontakt eller et telefonnummer,
og trykk på .
til i standby-modus.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Ringe
Page 20
Slik aktiverer eller deaktiverer du Smartsøk
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Smartsøk i standby-modus.
2 Angi et valg.
Endre kontakter
Slik legger du til informasjon i en telefonkontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og velg Valg > Endre
kontakt.
3 Bla mellom kategoriene, og velg Legg til. 4 Angi et valg, og velg et element du vil
legge til.
5 Velg Lagre.
Hvis abonnementet støtter nummeridentifikasjonstjenesten, kan du fastsette personlige ringetoner for innringere.
Slik kopierer du navn og numre til telefonkontakter
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Kopier fra SIM-kort.
3 Angi et valg.
Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Kopier til SIM-kort.
3 Angi et valg.
Når du kopierer alle kontaktene fra telefonen til SIM-kortet, erstattes all eksisterende informasjon på SIM-kortet.
Slik lagrer du navn og telefonnumre automatisk på SIM-kortet
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt
, og velg Valg
> Avansert > Autom. lagre på SIM.
3 Angi et valg.
Slik lagrer du kontakter på et minnekort
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Kopier til minnekort.
SIM-kontakter
SIM-kontakter kan bare inneholde navn og numre. De lagres på SIM-kortet.
20 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Slik legger du til en SIM-kontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Legg til. 3 Tast navnet, og velg OK. 4 Tast nummeret, og velg OK. 5 Angi et nummervalg, og legg eventuelt
inn mer informasjon.
6 Velg Lagre.
Slik ringer du til en SIM-kontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og trykk på .
Slette kontakter
Slik sletter du en kontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og trykk på .
Slik sletter du alle telefonkontakter
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Slett alle kontakter.
Sende kontakter
Slik sender du en kontakt
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og velg Valg > Send
kontakt.
3 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Sortere kontakter
Slik velger du sorteringsrekkefølge for kontakter
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til
Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Sorteringsrekkefølge.
3 Angi et valg.
Minnestatus
Antallet kontakter du kan lagre på telefonen eller SIM-kortet, er avhengig av hvor mye minne som er ledig.
Slik viser du minnestatus
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Avansert > Minnestatus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Ringe
Page 22
Synkronisere kontakter
Kontakter kan synkroniseres med en Microsoft® Exchange-server (Microsoft® Outlook®). Hvis du vil ha mer informasjon, se Synkronisering på side 55.
Meg selv
Du kan legge inn informasjon om deg selv og for eksempel sende visittkortet ditt.
Slik legger du inn informasjon om deg selv
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Meg selv, og velg Åpne. 3 Bla til et valg, og endre informasjonen. 4 Velg Lagre.
Slik legger du til ditt eget visittkort
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Meg selv, og velg Åpne. 3 Bla til Kontaktinform., og velg Legg til
> Opprett ny.
4 Bla mellom kategoriene, og velg felter
for å legge inn informasjon.
5 Legg inn informasjonen, og velg Lagre.
Hvis du vil skrive inn et symbol, velger du Valg > Legg til symbol > Sett inn.
Slik sender du et visittkort
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Meg selv, og velg Åpne. 3 Bla til Kontaktinform., og velg Send. 4 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Grupper
I Telefonkontakter kan du opprette en gruppe med telefonnumre og e-postadresser som du vil sende meldinger til. Se Meldingstjenester på side 29. Du kan også bruke grupper (med telefonnumre) når du oppretter lister over tillatte innringere. Se Tillate anrop på side 27.
Slik oppretter du en gruppe med numre og e-postadresser
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Grupper.
3 Bla til Ny gruppe, og velg Legg til. 4 Skriv inn et navn på gruppen, og velg
Fortsett.
5 Bla til Ny/nytt, og velg Legg til. 6 Bla til hvert kontakttelefonnummer eller
hver e-postadresse du vil merke, og velg Merk.
7 Velg Fortsett > Fullfør.
22 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23

Anropsliste

Du kan vise informasjon om de seneste anropene.
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
1 Trykk på i standby-modus, og bla
til en kategori.
2 Bla til et navn eller et nummer, og trykk
på .
Slik legger du til et nummer fra anropslisten i kontaktlisten
1 Trykk på i standby-modus, og bla
til en kategori.
2 Bla til nummeret, og velg Lagre. 3 Velg Ny kontakt for å opprette en
ny kontakt, eller velg en eksisterende kontakt å legge til nummeret i.
Slik nullstiller du anropslisten
1 Trykk på i standby-modus. 2 Bla til kategorien Alle, og velg Valg
> Slett alle.

Hurtigringing

Ved hjelp av hurtigringing kan du velge ni kontakter som du kan ringe raskt. Kontaktene kan lagres i posisjon 1 til 9.
Slik legger du til kontakter i hurtignumre
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Kortnumre.
3 Finn et posisjonsnummer, og velg
Legg til.
4 Velg en kontakt.
Slik bruker du hurtigringing
Tast posisjonsnummeret i standby-
modus, og trykk på .

Mobilsvar

Hvis abonnementet omfatter en svartjeneste, kan innringere legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen.
Slik angir du mobilsvarnummeret
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> Mobilsvarnummer i standby-modus.
2 Tast nummeret, og velg OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Ringe
Page 24
Slik ringer du mobilsvartjenesten
Hold nede i standby-modus.

Talestyring

Ved å opprette talekommandoer kan du:
Bruke taleoppringing – ringe en
person ved å si navnet
Aktivere taleoppringing ved å si
et nøkkelord
Svare på og avvise anrop når du
bruker håndfriutstyr
Slik spiller du inn en talekommando ved hjelp av taleoppringing
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Talestyring > Taleoppringing
> Aktiver i standby-modus.
2 Velg Ja > Ny talekommando, og velg
en kontakt. Hvis kontakten har mer enn ett nummer, velger du nummeret som du vil legge til talekommandoen for.
3 Spill inn en talekommando, for
eksempel ”Jons mobil”.
4 Følg instruksjonene som vises. Vent
på pipetonen, og si kommandoen som skal spilles inn. Talekommandoen spilles av slik at du kan høre den.
5 Hvis du er fornøyd med innspillingen,
velger du Ja. Hvis du ikke er fornøyd, velger du Nei og gjentar trinn 3 og 4.
Talekommandoer lagres bare i telefonminnet. De kan ikke brukes i en annen telefon.
Slik spiller du inn en talekommando på nytt
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Talestyring > Taleoppringing
> Endre navn i standby-modus.
2 Bla til en kommando, og velg Valg
> Erstatt talemerke.
3 Vent på pipetonen, og si kommandoen.
Taleoppringing
Du kan høre det innspilte kontaktnavnet når du mottar et anrop fra den aktuelle kontakten.
Slik bruker du taleoppringing
1 Hold nede en volumtast i standby-
modus.
2 Vent på pipetonen og si et innspilt navn,
for eksempel ”Jons mobil”. Navnet spilles av slik at du kan høre det, og forbindelsen opprettes.
Nøkkelordet
Du kan spille inn og bruke en talekommando som nøkkelord for å aktivere taleoppringing uten å trykke på noen av tastene. Håndfrisettet må være koblet til telefonen når du bruker nøkkelordet.
24 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Du bør velge et langt, uvanlig ord eller en frase som ikke kan forveksles med ordinær bakgrunnstale. Bluetooth-håndfriutstyr støtter ikke denne funksjonen.
Slik aktiverer du og spiller inn et nøkkelord
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Talestyring > Nøkkelord
> Aktiver i standby-modus.
2 Følg instruksjonene som vises, og velg
Fortsett. Vent på pipetonen, og si
nøkkelordet.
3 Velg Ja for å godta, eller Nei for en
ny innspilling.
4 Følg instruksjonene som vises, og velg
Fortsett.
5 Velg hvor nøkkelordet skal aktiveres.
Slik ringer du ved hjelp av nøkkelordet
1 Kontroller at er synlig i standby-
modus.
2 Si nøkkelordet. 3 Vent på pipetonen, og si en
talekommando.
Talesvar
Når du bruker håndfriutstyr, kan du svare på eller avvise innkommende anrop med stemmen.
Slik aktiverer du talesvar og spiller inn talesvarkommandoer
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Talestyring > Talesvar
> Aktiver i standby-modus.
2 Følg instruksjonene som vises, og velg
Fortsett. Vent på pipetonen, og si ”Svar”
eller et annet ord.
3 Velg Ja for å godta, eller Nei for en ny
innspilling.
4 Følg instruksjonene som vises, og velg
Fortsett. Vent på pipetonen, og si
”Opptatt” eller et annet ord.
5 Velg Ja for å godta, eller Nei for en ny
innspilling.
6 Følg instruksjonene som vises, og velg
Fortsett.
7 Velg hvor talesvar skal aktiveres.
Slik svarer du på et anrop ved hjelp av talekommandoer
Si ”Svar”.
Slik avviser du et anrop ved hjelp av talekommandoer
Si ”Opptatt”.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Ringe
Page 26

Viderekobling

Du kan viderekoble anrop, for eksempel til en mobilsvartjeneste.
Når Begrense anrop brukes, er ikke alle valgene for viderekobling tilgjengelige. Se Begrenset oppringing på side 28.
Slik viderekobler du anrop
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Viderekobling i standby-modus.
2 Velg en anropstype og et
viderekoblingsvalg.
3 Velg Aktiver. 4 Tast inn nummeret du vil viderekoble
anrop til, og velg OK.

Flere anrop samtidig

Du kan håndtere mer enn ett anrop samtidig. Du kan for eksempel sette et aktivt anrop på venting mens du ringer et annet nummer eller svarer på et annet anrop. Du kan også veksle mellom de to anropene. Du kan ikke svare på et tredje anrop uten å avslutte ett av de to første anropene.
Anrop venter
Når Anrop venter brukes, hører du et lydsignal hvis du mottar et nytt anrop.
Slik aktiverer du Anrop venter
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Behandle anrop > Anrop venter
> Aktiver i standby-modus.
Slik foretar du et nytt anrop
1 Velg Valg > Sett på vent mens anropet
pågår. Det aktive anropet settes dermed på venting.
2 Velg Valg > Nytt anrop. 3 Tast inn nummeret du vil ringe, og trykk
på .
Slik svarer du på et nytt anrop
Trykk på mens anropet pågår.
Det aktive anropet settes dermed på venting.
Slik avviser du et nytt anrop
Trykk på mens anropet pågår,
og fortsett det aktive anropet.
Slik avslutter du et aktivt anrop og svarer på et nytt anrop
Velg Erst. aktivt anrop mens anropet
pågår.
Slik håndterer du to taleanrop
Du kan ha aktive anrop og anrop som står på venting, samtidig.
Slik veksler du mellom to anrop
Trykk på mens anropet pågår.
26 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Slik kobler du to anrop
Velg Valg > Koble anrop mens anropet
pågår.
Slik kobler du sammen to anrop
Velg Valg > Overfør anrop mens anropet
pågår. Du kobles fra begge anropene.
Slik avslutter du et aktivt anrop og går tilbake til anropet som står på venting
Trykk først på og deretter på .
Konferansesamtaler
Med en konferansesamtale kan du ha en felles samtale med opptil fem personer.
Slik legger du til en ny deltaker
1 Velg Valg > Sett på vent mens anropet
pågår. De koblede anropene settes dermed på venting.
2 Velg Valg > Nytt anrop. 3 Tast inn nummeret du vil ringe, og trykk
på .
4 Velg Valg > Koble anrop for å legge til
den nye deltakeren.
5 Gjenta denne operasjonen hvis du vil
ha med flere deltakere.
Slik frigir du en deltaker
1 Velg Valg > Frigi deltaker. 2 Velg deltakeren du vil frigi.
Slik fører du en privat samtale
1 Velg Valg > Snakk med mens anropet
pågår, og velg deltakeren du vil snakke med.
2 Velg Valg > Koble anrop for
å gjenoppta konferansesamtalen.

Mine numre

Du kan vise, legge til og endre dine egne telefonnumre.
Slik kontrollerer du dine egne telefonnumre
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg
> Spesialnumre > Mine numre.
3 Angi et valg.

Tillate anrop

Du kan velge å motta anrop bare fra visse telefonnumre.
Slik legger du til numre i listen over tillatte innringere
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Behandle anrop > Godta anrop
> Bare fra liste i standby-modus.
2 Bla til Ny/nytt, og velg Legg til. 3 Velg en kontakt eller Grupper.
Se Grupper på side 22.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Ringe
Page 28
Slik tillater du alle anrop
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Behandle anrop > Godta anrop
> Alle innringere i standby-modus.

Begrenset oppringing

Du kan begrense utgående og innkommende anrop. Du trenger et passord fra tjenesteleverandøren.
Hvis du viderekobler innkommende anrop, kan du ikke bruke enkelte av valgene for anropsbegrensning.
Valg for anropsbegrensning
Standardvalgene er:
Alle utgående – alle utgående anrop
Utgående til utlandet – alle utgående
anrop til utlandet
Utg. til utl., roaming – alle utgående
anrop til utlandet, unntatt anrop til hjemlandet
Alle innkommende – alle
innkommende anrop
Innkom. v/roaming – alle
innkommende anrop når du er i utlandet
Slik begrenser du anrop
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Behandle anrop > Begrense anrop i standby-modus.
2 Angi et valg. 3 Velg Aktiver. 4 Tast passordet, og velg OK.

Faste numre

Med Faste numre kan du bare ringe bestemte numre som er lagret på SIM­kortet. De faste numrene er beskyttet av PIN2-koden.
Du kan lagre deler av numre. Hvis du for eksempel lagrer 0123456, kan du ringe alle numre som begynner med
0123456.
Når Faste numre brukes, kan du ikke vise eller behandle telefonnumre som er lagret på SIM-kortet, men du kan fremdeles ringe det internasjonale nødnummeret, 112.
Slik bruker du Faste numre
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg >
Spesialnumre > Faste numre > Aktiver.
3 Tast inn PIN2-koden, og velg OK. 4 Velg OK på nytt for å bekrefte.
28 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Slik lagrer du et fast nummer
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til Ny kontakt, og velg Valg >
Spesialnumre > Faste numre > Faste numre > Nytt nummer.
3 Legg inn informasjonen, og velg Lagre.

Anropstid og anropskostnad

Under et anrop vises anropets varighet. Du kan kontrollere varigheten for siste anrop, utgående anrop og samlet anropsvarighet.
Slik kontrollerer du anropstiden
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Tid og kostnad > Anropstellere
i standby-modus.

Vise eller skjule ditt eget telefonnummer

Du kan bestemme om ditt eget telefonnummer skal vises eller skjules når du ringer.
Slik skjuler du ditt eget telefonnummer
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Anrop > Vis/skjul mitt nr. i standby-
modus.
2 Velg Skjul nummer.

Meldingstjenester

Motta og lagre meldinger
Du blir varslet når du mottar en melding. Meldinger lagres automatisk i telefonminnet. Når telefonminnet er fullt, kan du slette meldinger eller lagre dem på et minnekort eller på SIM-kortet.
Slik lagrer du en melding på et minnekort
Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> Generelt > Lagre til > Minnekort i standby-modus.
Slik lagrer du en melding på SIM-kortet
1 Velg Meny > Meldinger i standby-
modus, og velg en mappe.
2 Bla til en melding, og velg Valg > Lagre
melding.
Slik viser du en melding i innboksen
1 Velg Meny > Meldinger > Innboks
i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og velg Vis.
Slik sletter du en melding
1 Velg Meny > Meldinger i standby-
modus, og velg en mappe.
2 Bla til meldingen, og trykk på .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Meldingstjenester
Page 30

Tekstmeldinger

Tekstmeldinger kan inneholde enkle bilder, lydeffekter, animasjoner og melodier.
Før du bruker meldingstjenester
Du må ha et meldingssentralnummer. Nummeret blir oppgitt av tjenesteleverandøren og er vanligvis lagret på SIM-kortet. Hvis nummeret til meldingssentralen ikke er lagret på SIM-kortet, må du legge inn nummeret selv.
Slik angir du et meldingssentralnummer
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> Tekstmelding i standby-modus, og bla til Meldingssentral. Nummeret vises hvis det er lagret på SIM-kortet.
2 Hvis et nummer ikke vises, velger
du Endre.
3 Bla til Ny meldingssentral, og velg
Legg til.
4 Angi nummeret, inkludert +-tegnet
og landskoden.
5 Velg Lagre.
Slik skriver og sender du en tekstmelding
1 Velg Meny > Meldinger > Skriv ny
> Tekstmelding i standby-modus.
2 Skriv meldingen, og velg Fortsett
> Kontaktoppslag.
3 Velg en mottaker, og velg Send.
Hvis du sender en tekstmelding til en gruppe, må du betale for hvert medlem.
Grupper på side 22.
Se
Slik kopierer du og limer inn tekst i en tekstmelding
1 Når du skriver meldingen, velger
du Valg > Kopier og lim inn.
2 Velg Kopier alt eller Merk og kopier.
Bla til og merk tekst i meldingen.
3 Velg Valg > Kopier og lim inn > Lim inn.
Slik legger du til et element i en tekstmelding
1 Når du skriver meldingen, velger
du Valg >
2 Angi et valg, og velg deretter et element.
Slik ringer du et nummer i en tekstmelding
Når du viser meldingen, blar du til
telefonnummeret og trykker på .
Legg til element.
30 Meldingstjenester
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Slik aktiverer du lange meldinger
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> Tekstmelding i standby-modus.
2 Velg Maks. meld.lengde > Maks.
tilgjengelig.

MMS-meldinger

MMS-meldinger kan inneholde tekst, bilder, bildefremvisninger, lydopptak, videoklipp, signaturer og vedlegg. Du kan sende MMS-meldinger til en mobiltelefon eller en e-postadresse.
Før du bruker MMS-meldinger
Du må angi en MMS-profil og adressen til meldingsserveren. Hvis det ikke finnes en MMS-profil eller meldingsserver, kan du motta alle innstillingene automatisk fra nettoperatøren eller hente dem på www.sonyericsson.com/support.
Slik velger du en MMS-profil
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> MMS-melding > MMS-profil i standby­modus.
2 Velg en profil.
Slik angir du adressen til meldingsserveren
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> MMS-melding i standby-modus.
2 Bla til MMS-profil, og velg Endre.
3 Velg Valg > Endre. 4 Bla til Meldingsserver, og velg Endre. 5 Angi adressen, og velg OK > Lagre.
Slik oppretter og sender du en MMS-melding
1 Velg Meny > Meldinger > Skriv ny
> MMS-melding i standby-modus.
2 Skriv inn tekst. Hvis du vil legge
til elementer i meldingen, trykker du på blar med og velger et element.
3 Velg Fortsett > Kontaktoppslag. 4 Velg en mottaker, og velg Send.
Motta MMS-meldinger
Du kan velge hvordan du vil laste ned MMS-meldinger. Standardvalgene for nedlasting av MMS-meldinger er:
Alltid – automatisk nedlasting.
Spør ved roaming – spør før
nedlasting utenfor hjemmenettet.
Aldri ved roaming – ingen nedlasting
utenfor hjemmenettet.
Spør alltid – spør før nedlasting.
Av – nye meldinger vises i Innboks.
Slik angir du automatisk nedlasting
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> MMS-melding > Autom. nedlasting i standby-modus.
2 Angi et valg.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Meldingstjenester
Page 32

Meldingsvalg

Du kan angi standardvalg for alle meldinger eller velge bestemte innstillinger hver gang du sender en melding.
Slik angir du tekstmeldingsvalg
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> Tekstmelding i standby-modus.
2 Bla til et valg, og velg Endre.
Slik angir du MMS-meldingsvalg
1 Velg Meny > Meldinger > Innstillinger
> MMS-melding i standby-modus.
2 Bla til et valg, og velg Endre.
Slik angir du meldingsvalg for en bestemt melding
1 Når meldingen er klar og en mottaker
er valgt, velger du Valg > Avansert.
2 Bla til et valg, og velg Endre.

Maler

Hvis du ofte bruker de samme ordene og bildene i en melding, kan du lagre meldingen som en mal.
Slik legger du til en tekstmeldingsmal
1 Velg Meny > Meldinger > Maler
> Ny mal > Tekst i standby-modus.
2 Skriv inn tekst, eller velg Valg for
å legge til elementer. Velg OK.
3 Skriv inn et navn, og velg OK.
Slik legger du til en MMS-meldingsmal
1 Velg Meny > Meldinger > Maler > Ny
mal > MMS-melding i standby-modus.
2 Skriv inn tekst. Hvis du vil legge til
elementer i meldingen, trykker du på
blar med og velger et element.
3 Velg Lagre, skriv inn en tittel og velg OK.
Slik lagrer du en melding som en mal
1 Velg Meny > Meldinger > Innboks
i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og velg Vis > Valg
> Lagre som mal.

Talemeldinger

Du kan sende og motta lydopptak som talemeldinger.
Både avsender og mottaker må ha abonnementer som støtter MMS­meldinger.
Slik spiller du inn og sender en talemelding
1 Velg Meny > Meldinger > Skriv ny
> Talemelding i standby-modus.
2 Spill inn meldingen, og velg Stopp
> Send > Kontaktoppslag.
3 Velg en mottaker, og velg Send.
32 Meldingstjenester
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33

E-post

Du kan bruke standard e-postfunksjoner og e-postadressen fra datamaskinen i telefonen.
Før du bruker e-post
Du kan bruke konfigurasjonsveiviseren til å kontrollere om det finnes innstillinger for din e-postkonto, eller du kan legge dem inn manuelt. Du kan også motta innstillinger fra www.sonyericsson.com/support.
Slik oppretter du en e-postkonto
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Kontoer i standby-modus.
2 Bla til Ny konto, og velg Legg til.
Hvis du legger inn innstillinger manuelt, kan du kontakte e-postleverandøren for å få mer informasjon. En e-postleverandør kan være selskapet der du har fått en e-postadresse.
Slik skriver og sender du en e-postmelding
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Skriv ny i standby-modus.
2 Velg Legg til > Angi e-postadresse.
Angi e-postadressen, og velg OK.
3 Hvis du vil legge til flere mottakere,
blar du til Til: og velger Endre.
4 Bla til et valg, og velg Legg til > Angi
e-postadresse. Angi e-postadressen,
og velg OK. Velg Fullfør når du er ferdig.
5 Velg Endre, og skriv inn et emne.
Velg OK.
6 Velg Endre, og skriv inn teksten.
Velg OK.
7 Bla til Vedlegg, og velg en fil du vil
legge ved.
8 Velg Fortsett > Send.
Slik mottar og leser du en e-postmelding
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Innboks > Valg > Sjekk ny e-post i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og velg Vis.
Slik lagrer du en e-postmelding
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Innboks i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og velg Vis
> Valg > Lagre melding.
Slik svarer du på en e-postmelding
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Innboks i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og velg Valg > Svar. 3 Skriv svaret, og velg OK. 4 Velg Fortsett > Send.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Meldingstjenester
Page 34
Slik viser du et vedlegg i en e-postmelding
Når du viser meldingen, velger
du Valg > Vedlegg > Bruk > Vis.
Slik lagrer du et vedlegg i en e-postmelding
Når du viser meldingen, velger
du Valg > Vedlegg > Bruk > Lagre.
Synkronisere e-post
E-post kan synkroniseres med en Microsoft Exchange-server (Microsoft® Outlook®). Hvis du vil ha mer informasjon, se Synkronisering på side 55.
Aktiv e-postkonto
Hvis du har flere e-postkontoer, kan du endre hvilken som er aktiv.
Slik endrer du aktiv e-postkonto
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Kontoer i standby-modus.
2 Velg en konto.
Slik sletter du en e-post (POP3)
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Innboks i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og trykk på .
Slik sletter du en e-post (IMAP4)
1 Velg Meny > Meldinger > E-post
> Innboks i standby-modus.
2 Bla til meldingen, og velg Valg
> Merk for sletting.
3 Velg Valg > Tøm innboksen.
Merkede e-postmeldinger vil bli slettet i telefonen og på serveren.
Push e-post
Du kan få melding på telefonen fra e-postserveren om at du har nye e-postmeldinger.
Slik aktiverer du push e-postvarsling
Velg Meny > Meldinger >
> Innstillinger > Push e-post i standby-modus.
E-post

Mine venner

Du kan koble til og logge på Mine venner-serveren for å kommunisere på Internett med chat-meldinger.
34 Meldingstjenester
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Før du bruker Mine venner
Hvis innstillinger ikke er angitt i telefonen, må du legge inn serverinnstillinger. Tjenesteleverandøren kan gi informasjon om standardinnstillinger, for eksempel:
Brukernavn
Passord
Serveradresse
Internett-profil
Slik legger du inn innstillinger for Mine venner-server
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> Konfigurer i standby-modus.
2 Bla til en innstilling, og velg Legg til.
Slik logger du deg på Mine venner-serveren
Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> Logg på i standby-modus.
Slik logger du deg av Mine venner-serveren
Velg Valg > Logg av.
Slik legger du til en chat-kontakt
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> kategorien Kontakter i standby­modus.
2 Velg Valg > Legg til kontakt.
Slik sender du en chat-melding
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> kategorien Kontakter i standby­modus.
2 Bla til en kontakt, og velg Chat. 3 Skriv meldingen, og velg Send.
Status
Du kan vise egen status, for eksempel
Glad eller Opptatt, bare for kontakter.
Du kan også vise egen status for alle brukere på Mine venner-serveren.
Slik viser du egen status
1 Velg
Meny > Meldinger > Mine venner
> Valg > Innstillinger > Vis min status i standby-modus.
2 Angi et valg.
Slik oppdaterer du egen status
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> kategorien Min status i standby­modus.
2 Endre informasjonen. 3 Velg Valg > Lagre.
Chat-gruppe
En chat-gruppe kan opprettes av tjenesteleverandøren din, av individuelle brukere av funksjonen Mine venner eller av deg. Du kan lagre chat-grupper ved å lagre en chat-invitasjon eller ved å søke etter en bestemt chat-gruppe.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Meldingstjenester
Page 36
Slik oppretter du en chat-gruppe
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> kategorien Chat-grupper i standby­modus.
2 Velg Valg > Legg til chat-grp.
> Ny chat-gruppe.
3 Velg hvem du vil invitere, fra
kontaktlisten, og velg Fortsett.
4 Skriv en kort invitasjonstekst, og velg
Fortsett > Send.
Slik legger du til en chat-gruppe
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> kategorien Chat-grupper > Valg > Legg til chat-grp. i standby-modus.
2 Angi et valg.
Samtaleloggen lagres mellom avlogging og pålogging slik at du kan gå tilbake til chat-meldinger fra tidligere samtaler.
Slik lagrer du en samtale
1 Velg Meny > Meldinger > Mine venner
> kategorien Samtaler i standby-modus.
2 Skriv inn en samtale. 3 Velg Valg > Avansert > Lagre samtale.

Bildetjenester

Kamera og videokamera

Du kan ta bilder og spille inn videoklipp og vise, lagre eller sende dem.
Søker og kamerataster
1 Zoom inn eller ut 2 Ta bilder / spill inn videoklipp
36 Bildetjenester
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

Bruke kameraet

Slik aktiverer du kameraet
Trykk på i standby-modus.
Slik tar du et bilde
1 Aktiver kameraet, og trykk på eller
for å bla til .
2 Trykk på for å ta et bilde. 3 Bildet lagres automatisk.
Ikke gjør opptak med en sterk lyskilde i bakgrunnen. Bruk en støtte eller selvutløseren for å unngå et uskarpt bilde.
Slik spiller du inn et videoklipp
1 Aktiver kameraet, og trykk på eller
for å bla til .
2 Trykk helt ned for å starte
innspillingen.
Slik stopper du innspillingen
1 Trykk på . 2 Videoklippet lagres automatisk.
Slik bruker du zoom
Trykk volumtasten opp eller ned.
Når du tar bilder, er zoom bare tilgjengelig i VGA-modus.
Slik justerer du lysstyrken
Trykk på eller .
Slik viser du bilder og videoklipp
1 Aktiver kameraet, og trykk på eller
for å bla til .
2 Bla til elementet. 3 Trykk på den midtre navigeringstasten
for å vise et videoklipp.
Slik forbedrer du et bilde med Bedre bilde
1 Aktiver kameraet, og trykk på eller
for å bla til .
2 Velg > Innstillinger. 3 Kontroller at Vurdering er På. 4 Ta et bilde. 5 Mens du ser på det, velger du Valg
> Bedre bilde.

Kameraikoner og -innstillinger

Ikoner på displayet informerer om gjeldende innstilling. Flere kamerainnstillinger er tilgjengelige i Innstillinger.
Slik endrer du innstillinger
Aktiver kameraet, og velg .
Slik viser du informasjon om innstillinger
Bla til en innstilling, og velg .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Bildetjenester
Page 38

Kamerasnarveier

Tast Snarvei
Zoom ut Zoom inn Kamera: Bildemodus
Video: Videostørrelse
Selvutløser Nattmodus
Kameratastveiledning

Overføre bilder

Overføre til og fra en datamaskin
Du kan bruke trådløs Bluetooth™­teknologi og en USB-kabel til å overføre bilder og videoklipp mellom en datamaskin og telefonen. Se Trådløs
Bluetooth™-teknologi på side 52 og Bruke en USB-kabel på side 53 hvis
du vil ha mer informasjon. Du kan vise, forbedre og organisere
bilder og videoklipp på en datamaskin ved å installere Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition eller Sony Ericsson Media Manager.
Disse kan lastes ned fra www.sonyericsson.com/support.
Bilde- og videoblogg
En blogg er en personlig Web-side. Hvis du har et abonnement som støtter denne tjenesten, kan du sende bilder eller videoklipp til en blogg.
Noen Web-tjenester krever en separat lisensavtale mellom deg og tjenesteleverandøren. Ytterligere regler og takster kan forekomme. Kontakt tjenesteleverandøren.
Slik sender du kamerabilder til en blogg
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. Velg Vis. 3 Velg Valg > Send > Til blogg. 4 Legg inn tittel og tekst. 5 Velg OK > Publiser.
Slik sender du videoklipp til en blogg
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Video.
2 Bla til et videoklipp. 3 Velg Valg > Send > Til blogg. 4 Legg inn tittel og tekst. 5 Velg OK > Publiser.
38 Bildetjenester
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Slik går du til en bloggadresse fra kontaktlisten
1 Velg Meny > Kontakter i standby-
modus.
2 Bla til en kontakt, og velg en
Web-adresse.
3 Velg Gå til.
Slik sender du et bilde eller videoklipp
1 Velg Meny > Medier i standby-modus. 2 Bla til et element, og velg Valg > Send. 3 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Slik mottar du et bilde eller videoklipp
Følg instruksjonene som vises.

Kamerautskrift

Du kan skrive ut kamerabilder ved hjelp av en USB-kabel som er koblet til en kompatibel skriver.
Du kan også skrive ut på en Bluetooth­kompatibel skriver.
Slik skriver du ut kamerabilder via en USB-kabel
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. 3 Velg Valg > Skriv ut.
4 Angi et valg. 5 Koble USB-kabelen til telefonen. 6 Koble USB-kabelen til skriveren. 7 Vent på tilbakemelding på telefonen,
og velg OK.
8 Angi om nødvendig skriverinnstillinger,
og velg Skriv ut.
Du må koble USB-kabelen fra og til igjen hvis det oppstår en skriverfeil.

Bilder

Du kan vise, legge til, endre eller slette bilder i Medier.
Bruke bilder
Du kan legge til et bilde i en kontaktoppføring, bruke det ved oppstart av telefonen, som bakgrunnsbilde i standby-modus eller som skjermsparer.
Slik bruker du bilder
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. Velg Vis. 3 Velg Valg > Bruk som. 4 Angi et valg.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Bildetjenester
Page 40
Slik viser du bilder i en bildefremvisning
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. Velg Vis. 3 Velg Valg > Fremvisning. 4 Velg en stemning.
Bildekategorier
Du kan organisere bilder ved å kategorisere dem.
Slik kategoriserer du bilder
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. Velg Vis. 3 Trykk på , og bla til en kategori. 4 Trykk på den midtre navigeringstasten. 5 Bruk eller til å bla til hvert bilde
du vil kategorisere, og trykk på den midtre navigeringstasten.
Slik oppretter du en ny bildekategori
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. Velg Vis. 3 Trykk på , og velg Valg
> Ny kategori.
4 Tast et navn, og velg OK. 5 Velg et ikon. 6 Trykk på den midtre navigeringstasten
for å kategorisere bildet.

PhotoDJ™ og VideoDJ™

Du kan endre bilder og videoklipp.
Slik endrer og lagrer du et bilde
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Bilde > Kameraalbum.
2 Bla til en måned og et bilde. Velg Vis. 3 Velg Valg > Endre i PhotoDJ™. 4 Endre bildet. 5 Velg Valg > Lagre bilde.
Slik endrer og lagrer du et videoklipp
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
> Videoer i standby-modus.
2 Bla til et videoklipp, og velg Valg
> VideoDJ™.
3 Endre videoklippet. 4 Velg Valg > Lagre.
Slik klipper du et videoklipp
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
> Videoer i standby-modus.
2 Bla til et videoklipp, og velg Valg
> VideoDJ™ > Endre > Klipp.
3 Velg Angi for å angi startpunktet,
og velg Start.
4 Velg Angi for å angi sluttpunktet,
og velg Slutt.
5 Velg Klipp > Valg
> Lagre.
40 Bildetjenester
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41

Motiver

Du kan endre displayets utseende med elementer som farger og bakgrunnsbilde. Du kan også lage nye motiver og laste dem ned. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.sonyericsson.com/support.
Slik angir du et motiv
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Bla til Motiv, og velg Åpne. 3 Bla til et motiv, og velg Angi.

Underholdning

Hvis du vil ha informasjon om navigering i medier, se Navigering på side 13.

Bærbart stereohåndfrisett

Slik bruker du håndfrisettet
Koble til det bærbare håndfrisettet.
Musikken stopper når du mottar et anrop, og starter igjen når anropet er avsluttet.

Musikkspiller

Slik spiller du av musikk
1 Velg Meny > Medier > Musikk
i standby-modus.
2 Bla til en tittel, og velg Spill av.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Underholdning
Page 42
Slik avslutter du musikkavspilling
Trykk på den midtre navigeringstasten.
Slik spoler du fremover og bakover
Hold nede eller når du hører
på musikk.
Slik veksler du mellom spor
Trykk på eller når du hører
på musikk.

Videospiller

Slik spiller du av videoklipp
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Video.
2 Bla til en tittel, og velg Spill av.
Slik avslutter du videoavspilling
Trykk på den midtre navigeringstasten.

Musikk- og videobetjening

Slik endrer du volumet
Trykk volumtastene opp eller ned.
Slik går du tilbake til spillermenyene
Velg Tilbake.
Slik går du ut av spillermenyene
Hold nede .
Bla gjennom filer
Musikk- og videofiler lagres og kategoriseres.
Artister – vis spor du har overført ved
hjelp av Media Manager.
Album – vis musikkspor etter album
i telefonen og på et minnekort.
Spor – vis alle musikkspor i telefonen
og på et minnekort.
Spillelister – opprett egne sporlister.
Lydbøker – vis lydbøker som er
overført fra en datamaskin.
Podcaster – vis alle podcaster som
er overført fra en datamaskin.
Videoer – vis alle videoklipp i telefonen
eller på et minnekort.
Spillelister
Du kan opprette spillelister for å ordne filer. Du kan sortere filene etter artist eller tittel. Du kan legge til filer i flere spillelister.
Når du sletter en spilleliste eller en fil fra en spilleliste, slettes bare filreferansen, men selve filen slettes ikke fra minnet.
42 Underholdning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Slik oppretter du en spilleliste
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Musikk > Spillelister.
2 Bla til Ny spilleliste, og velg Legg til. 3 Tast et navn, og velg OK. 4 Bla til et spor, og velg Merk. 5 Velg Legg til for å legge til sporet
i spillelisten.
Slik legger du til filer i en spilleliste
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Musikk > Spillelister.
2 Velg en spilleliste. 3 Velg LeggTilMusikk. 4 Bla til et spor, og velg Merk. 5 Velg Legg til for å legge til sporet
i spillelisten.
Slik fjerner du spor fra en spilleliste
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Musikk > Spilleliste.
2 Velg en spilleliste. 3 Bla til sporet, og trykk på .
Slik sletter du en spilleliste
1 Velg Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Musikk > Spilleliste.
2 Bla til en spilleliste, og trykk på .
Slik viser du informasjon om et spor
Bla til et spor, og velg Valg
> Informasjon.
Slik sender du musikk
1 Velg
Meny > Medier i standby-modus,
og bla til Musikk.
2 Bla til en tittel, og velg Valg > Send. 3 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Slik mottar du musikk
Følg instruksjonene som vises.

Overføre musikk fra en datamaskin

Med Sony Ericsson Media Manager kan du overføre musikk fra CD-plater eller en datamaskin eller musikk du har kjøpt, til telefonminnet eller et minnekort.
Sony Ericsson Media Manager­programvaren kan lastes ned fra www.sonyericsson.com/support.
Før du bruker Media Manager
Du må ha ett av disse operativsystemene på datamaskinen for å kunne bruke Media Manager:
Windows® Vista® (32-biters og
64-biters versjoner av Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro or Home), Service
Pack 2 eller høyere
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Underholdning
Page 44
Slik bruker du Media Manager
1 Koble telefonen til en datamaskin
ved hjelp av en USB-kabel.
2 Datamaskin: Start/Programmer/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Velg Masselagring. Telefonen
starter på nytt i denne modusen og starter på nytt igjen når den kobles fra USB-kabelen.
Du må ikke fjerne USB-kabelen fra telefonen eller datamaskinen under filoverføringen fordi dette kan ødelegge minnekortet eller telefonminnet.
4 Høyreklikk på Flyttbar disk-ikonet
i Windows Utforsker, og velg Løs ut for å koble fra USB-kabelen på en sikker måte i masselagringsmodus. Se Bruke en USB-kabel på side 53.
Se hjelpen i Media Manager hvis du vil ha detaljert informasjon om overføring av musikk. Klikk øverst til høyre i Media Manager-vinduet.
Musikk- og videoklipp på Internett
Du kan vise videoklipp og lytte til musikk fra Internett ved å bruke telefonens funksjon for direkteavspilling. Hvis innstillinger ikke allerede er angitt i telefonen, se Innstillinger på side 48. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du nettoperatøren eller går til www.sonyericsson.com/support.
Slik velger du en datakonto for direkteavspilling
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Innst., direkteavspill.
i standby-modus.
2 Velg datakontoen du vil bruke.
Slik spiller du av musikk og videoklipp direkte
1 Velg Meny > Internett i standby-
modus.
2 Velg Valg > Gå til > Bokmerker. 3 Velg en kobling du vil spille av fra.

TrackID™

TrackID™ er en gratis musikkgjenkjenningstjeneste. Du kan søke etter sangtitler, artister og albumnavn.
Slik søker du etter sanginformasjon
Når du hører en sang via en høyttaler,
velger du Meny > Underholdning > TrackID™ i standby-modus.
Når radioen er på, velger du Valg
> TrackID™.
44 Underholdning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45

Radio

Du må ikke bruke telefonen som radio på steder der dette er forbudt.
Slik hører du på radioen
1 Koble håndfrisettet til telefonen. 2 Velg Meny > Radio i standby-modus.
Slik endrer du volumet
Trykk volumtastene opp eller ned når
radioen er på.
Slik søker du etter kanaler automatisk
Når radioen er på, velger du Søk.
Slik søker du etter kanaler manuelt
Når radioen er på, trykker du på
eller .
Slik veksler du mellom forhåndsinnstilte kanaler
Når radioen er på, trykker du på
eller .
Lagre kanaler
Du kan lagre opptil 20 forhåndsinnstilte kanaler.
Slik lagrer du kanaler
Når du har funnet en radiokanal, velger
du Valg > Lagre.
Slik velger du lagrede kanaler
1 Velg Meny > Radio > Valg > Kanaler
i standby-modus.
2 Velg en radiokanal.
Slik lagrer du kanaler i posisjon 1 til 10
Når du har funnet en radiokanal, holder
du nede til .
Slik velger du kanaler som er lagret i posisjon 1 til 10
Når radioen er på, trykker du på
til .

PlayNow™

Du kan lytte til musikk før du kjøper og laster den ned til telefonen.
Denne tjenesten er ikke tilgjengelig i alle land. I enkelte land kan du få kjøpt musikk fra noen av verdens fremste artister.
Før du bruker PlayNow™
Du må ha nødvendige innstillinger i telefonen. Se Innstillinger på side 48.
Slik hører du på musikk med PlayNow™
1 Velg Meny > PlayNow™ i standby-
modus.
2 Velg musikk i en liste.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Underholdning
Page 46
Nedlasting fra PlayNow™
Prisen vises når du velger å laste ned og lagre en musikkfil. Telefonregningen eller kontantkortet belastes når et kjøp er godkjent.
Slik laster du ned en musikkfil
1 Når du har prøvelyttet på en musikkfil,
kan du godta vilkårene.
2 Velg Ja for å laste ned. 3 Du får en tekstmelding med
betalingsbekreftelse, og filen kan lastes ned.

Ringetoner og melodier

Slik angir du en ringetone
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Lyder og varsler > Ringetone i standby-
modus.
2 Finn og velg en ringetone.
Slik angir du volumet for ringetonen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Lyder og varsler > Ringevolum
i standby-modus.
2 Trykk på eller for å endre volumet. 3 Velg Lagre.
Slik deaktiverer du ringetonen
Hold nede i standby-modus.
Alle signaler unntatt alarmsignalet berøres.
Slik aktiverer du vibrasjonsvarsling
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Lyder og varsler > Vibrasjonsvarsling
i standby-modus.
2 Angi et valg.
Slik sender du en ringetone
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Bla til Musikk, og velg Åpne. 3 Bla til en ringetone, og velg Valg
> Send.
4 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Slik mottar du en ringetone
Følg instruksjonene som vises.
Det er forbudt å utveksle materiale som er beskyttet av opphavsrett (copyright). En beskyttet fil er merket med ikonet .

MusicDJ™

Du kan komponere og redigere egne melodier til bruk som ringetoner. En melodi består av fire typer spor:
Trommer, Bass, Akkorder og Aksenter.
Et spor består av en serie musikkblokker. Blokkene består av forhåndsarrangerte lyder med forskjellige karaktertrekk. Blokkene
46 Underholdning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
er delt inn i Intro, Vers, Refreng og
Overgang. Du komponerer en melodi
ved å legge til musikkblokker i sporene.
Slik komponerer du en melodi
1 Velg Meny > Underholdning
> MusicDJ™ i standby-modus.
2 Velg S. inn, Kopier eller Lim inn blokker. 3 Bruk , , eller til å bla mellom
blokkene.
4 Velg Valg > Lagre melodi.

Lydopptak

Du kan ta opp et talememo eller en samtale. Du kan også bruke innspilte lyder som ringetoner.
I noen land og områder er du etter loven pliktig til å informere personen du snakker med, om at du spiller inn samtalen.
Slik spiller du inn en lyd
Velg Meny > Underholdning > Spill inn
lyd i standby-modus.
Slik hører du på en innspilling
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
i standby-modus.
2 Bla til Musikk, og velg Åpne. 3 Bla til en innspilling, og velg Sp. av.

Spill

Telefonen inneholder flere spill. Du kan også laste ned spill. Hjelpetekster er tilgjengelig for de fleste spill.
Slik starter du et spill
1 Velg Meny > Underholdning > Spill
i standby-modus.
2 Velg et spill.
Slik avslutter du et spill
Trykk på .

Programmer

Du kan laste ned og kjøre Java­programmer. Du kan også vise informasjon eller angi forskjellige tillatelser.
Før du bruker Java™-programmer
Hvis innstillinger ikke allerede er angitt i telefonen, se Innstillinger på side 48.
Slik velger du et Java-program
1 Velg Meny > Planlegger > Programmer
i standby-modus.
2 Velg et program.
Slik viser du informasjon om et Java-program
1 Velg Meny > Planlegger > Programmer
i standby-modus.
2 Bla til et program, og velg Valg
> Informasjon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Underholdning
Page 48
Slik angir du tillatelser for et Java-program
1 Velg Meny > Planlegger > Programmer
i standby-modus.
2 Bla til et program, og velg Valg
> Tilgangsrettighet..
3 Angi tillatelser.
Displaystørrelse for Java-programmer
Noen programmer for Java er utformet for en bestemt displaystørrelse. Kontakt programleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Slik angir du displaystørrelsen for et program for Java
1 Velg Meny > Planlegger > Programmer
i standby-modus.
2 Bla til et program, og velg Valg
> Skjermstørrelse.
3 Angi et valg.
Internett-profiler for Java-programmer
Noen Java-programmer krever tilkobling til Internett for å kunne motta informasjon. De fleste Java-programmer bruker de samme Internett-innstillingene som nettleseren.

Tilkobling

Innstillinger

Før du synkroniserer med en Internett-tjeneste eller bruker Internett, PlayNow™, Mine venner, Java, MMS-meldinger, e-post og bildeblogg, må du ha innstillinger på telefonen.
Hvis innstillinger ikke allerede er angitt, kan du laste ned innstillinger ved hjelp av konfigurasjonsveiviseren eller ved å gå til www.sonyericsson.com/support.
Slik laster du ned innstillinger ved hjelp av konfigurasjonsveiviseren
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Konfig.veiviser > Last ned innstillinger i standby-modus.
2 Følg instruksjonene som vises.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren for å få mer informasjon.
Slik laster du ned innstillinger ved hjelp av en datamaskin
1 Gå til
www.sonyericsson.com/support.
2 Følg instruksjonene som vises.
48 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Telefonnavn

Du kan angi et telefonnavn som skal være synlig for andre enheter.
Slik angir du et telefonnavn
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Telefonnavn
i standby-modus.
2 Tast inn telefonnavnet, og velg OK.

Bruke Internett

Slik begynner du å surfe
1 Velg Meny > Internett i standby-modus. 2 Velg Valg > Gå til. 3 Angi et valg.
Slik avslutter du nettleseren
Når du surfer på Internett, velger
du Valg > Avslutt nettleser.
Bruke bokmerker
Du kan opprette og endre bokmerker som hurtigkoblinger til Web-sider.
Slik oppretter du et bokmerke
1 Når du surfer på Internett, velger du
Valg > Verktøy > Legg til bokmerke.
2 Skriv inn et navn og en adresse. Velg
Lagre.
Slik velger du et bokmerke
1 Velg Meny > Internett i standby-modus. 2 Velg Valg > Gå til > Bokmerker. 3 Bla til et bokmerke, og velg Gå til.
Slik sender du et bokmerke
1 Velg Meny > Internett > Valg > Gå til
> Bokmerker i standby-modus.
2 Bla til et bokmerke. 3 Velg Valg > Send, og velg en
overføringsmetode.
Slik sender du en kobling
1 Når du surfer på Internett, velger
du Valg > Verktøy > Send kobling.
2 Angi et valg.
Loggsider
Du kan vise Web-sider du har sett på.
Slik viser du loggsider
Velg Meny > Internett > Valg > Gå til > Logg i standby-modus.
Slik bruker du panorering og zoom på en Web-side
1 Når du surfer på Internett, trykker
du på .
2 Bruk navigeringstasten til å flytte
rammen.
3 Trykk på Zoom. 4 Trykk på for å gå tilbake til
panorering.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Tilkobling
Page 50
Du må slå av Smart-fit når du skal bruke panorering og zoom: Valg > Avansert > Smart-Fit > Av.
Slik avslutter du panorerings- og zoommodus
Velg Tilbake.
Internett-hurtigtaster
Du kan bruke tastaturet for å gå direkte til en funksjon i Internett-leseren.
Slik velger du Internett-hurtigtaster
1 Velg Meny > Internett i standby-modus. 2 Velg Valg > Avansert > Tastaturmodus
> Snarveier.
Tast Snarvei
Skriv inn adresse,
Søk på Internett,
eller søk i Bokmerker.
Bokmerker Zoom Pan. og zoom (når
Smart-Fit er deaktivert). Fullskjerm eller Liggende
modus eller Vanlig visning.
Slik ringer du når du er på nettet
Når du surfer på Internett, trykker
du på .
Slik lagrer du et bilde fra en Web-side
1 Når du surfer på Internett, velger
du Valg > Verktøy > Lagre bilde.
2 Velg et bilde.
Slik søker du etter tekst på en Web-side
1 Når du surfer på Internett, velger
du Valg > Verktøy > Finn på siden.
2 Skriv inn tekst, og trykk på Finn.
Slik kopierer du og limer inn tekst når du surfer
1 Når du surfer på Internett, velger
du Valg > Verktøy > Merk og kopier.
2 Bla til der du vil begynne å kopiere,
og velg Merk.
3 Bla for å merke teksten. 4 Velg Kopier. 5 Gå til der du vil sette inn teksten,
og velg Valg > Lim inn.
Slik lagrer du en Web-side
Når du surfer på Internett, velger
du Valg > Verktøy > Lagre side
.
50 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Slik viser du lagrede Web-sider
1 Velg Meny > Planlegger > Filbehandling
> Web-sider > Lagrede sider i standby­modus.
2 Bla til et element, og velg Vis.
Internett-sikkerhet og sertifikater
Telefonen har støtte for sikker surfing. Når du bruker visse Internett-tjenester, for eksempel banktjenester, må du ha sertifikater i telefonen. Telefonen kan allerede inneholde sertifikater når du kjøper den, eller du kan laste ned nye sertifikater.
Slik viser du sertifikater i telefonen
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Sikkerhet > Sertifikater
i standby-modus.

Web-feeder

Du kan motta innhold som oppdateres hyppig, for eksempel podcaster eller nyhetsoverskrifter, som Web-feeder. Du kan legge til feeder for en side hvis den har ikonet .
Slik legger du til nye feeder for en Web-side
Når du er inne på en Internett-side som
inneholder Web-feeder, velger du Valg > Web-feeder.
Oppdatere Web-feeder
Du kan oppdatere feedene manuelt eller tidsplanlegge oppdateringen. Når oppdateringer er tilgjengelige, vises i displayet.
Slik tidsplanlegger du oppdatering av Web-feeder
1 Velg Meny > Meldinger > Web-feeder
i standby-modus.
2 Bla til en feed, og velg Valg > Planlegg
oppdat..
3 Angi et valg.
Slik oppdaterer du Web-feeder manuelt
1 Velg Meny > Meldinger > Web-feeder
i standby-modus.
2 Bla til en feed, og velg Valg
> Oppdater.
3 Angi et valg.
Web-feeder i standby-modus
Du kan vise nyhetsoppdateringer i displayet i standby-modus.
Slik viser du Web-feeder i standby­modus
Velg Meny > Meldinger > Web-feeder
> Valg > Innstillinger > Standby-infolinje > Vis i standby-modus i standby­modus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Tilkobling
Page 52
Slik får du tilgang til Web-feeder i standby-modus
1 Velg Infolinj. i standby-modus. 2 Hvis du vil lese mer om en feed, trykker
du på eller for å bla til en overskrift og velger Gå til.

Trådløs Bluetooth™-teknologi

Bluetooth-funksjonen muliggjør trådløs tilkobling til andre Bluetooth-enheter. Du kan for eksempel:
Koble til håndfrienheter.
Være koblet til flere enheter samtidig.
Koble til datamaskiner og få tilgang
til Internett.
Utveksle elementer og spille spill med
flere deltakere.
Vi anbefaler en avstand på høyst 10 meter (33 fot), uten mellomliggende hindringer, for Bluetooth-kommunikasjon.
Før du bruker trådløs Bluetooth­teknologi
Du må aktivere Bluetooth-funksjonen for å kommunisere med andre enheter. Du må også koble telefonen sammen med andre Bluetooth-enheter.
Slik aktiverer du Bluetooth­funksjonen
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth > Slå på
i standby-modus.
Kontroller at enheten du vil koble telefonen sammen med, har Bluetooth-funksjonen aktivert og er gjort synlig.
Slik mottar du et element
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth > Slå på
i standby-modus.
2 Når du mottar et element, følger du
instruksjonene som vises.
Slik kobler du telefonen sammen med en enhet
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth > Mine enheter i standby-modus.
2 Bla til Ny enhet, og velg Legg til for
å søke etter tilgjengelige enheter.
3 Velg en enhet. 4 Angi om nødvendig en kode.
Slik tillater du tilkobling til telefonen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth > Mine enheter i standby-modus.
2 Velg en enhet i listen. 3 Velg Valg
> Tillat tilkobling.
52 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Slik kobler du telefonen sammen med et Bluetooth-håndfrisett for første gang
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth
> Håndfrienhet i standby-modus.
2 Velg Ja. 3 Angi om nødvendig en kode.
Slik kobler du telefonen sammen med flere Bluetooth-håndfrisett
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth
> Håndfrienhet > Min håndfrienhet > Ny håndfrienhet i standby-modus.
2 Bla til en enhet, og velg Legg til.
Strømsparing
Du kan spare batteristrøm med batterisparingsfunksjonen. Du kan bare koble til én Bluetooth-enhet. Du må deaktivere denne funksjonen hvis du vil koble til mer enn én Bluetooth­enhet samtidig.
Slik aktiverer du strømsparing
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth
> Strømsparing > i standby-modus.
Overføre lyd til og fra et Bluetooth­håndfrisett
Du kan overføre lyden til og fra et Bluetooth-håndfrisett ved hjelp av en telefontast eller håndfritasten.
Slik overfører du lyd
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Kommunikasjon > Bluetooth
> Håndfrienhet > Innkommende anrop i standby-modus.
2 Angi et valg. I telefon overfører lyd til
telefonen. I håndfrienhet overfører lyd til håndfrisettet.
Slik overfører du lyd under et anrop
1 Velg Lyd mens et anrop pågår. 2 Velg i listen.
Filoverføring
Du kan synkronisere og overføre filer ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi. Se Synkronisering ved hjelp av en datamaskin på side 55.

Bruke en USB-kabel

Du kan koble telefonen til en datamaskin med en USB-kabel og overføre filer ved hjelp av Masselagring eller
Medieoverføring. Du kan også
synkronisere og overføre filer samt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Tilkobling
Page 54
bruke telefonen som modem i Telefonmodus. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til delen Komme i gang på www.sonyericsson.com/support.
Før du bruker en USB-kabel
Du må ha ett av disse operativsystemene for å kunne overføre filer ved hjelp av en USB-kabel:
Windows® 2000
Windows XP (Pro og Home)
Windows Vista™ (32-biters og
64-biters versjoner av Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Medieoverføring og masselagring
Hvis Windows Media Player 11 eller høyere er installert på datamaskinen din, kan du bruke Microsoft Windows Utforsker til å dra og slippe filer mellom telefonen eller minnekortet og datamaskinen.
Bruk bare en USB-kabel som støttes av telefonen. Du må ikke fjerne USB-kabelen fra telefonen eller datamaskinen under filoverføringen fordi dette kan ødelegge telefonminnet eller minnekortet.
Slik bruker du medieoverførings­og masselagringsmodus
Før du kan overføre filer, må du installere Sony Ericsson PC Suite-programvaren på datamaskinen din. Sony Ericsson PC Suite kan lastes ned fra
www.sonyericsson.com/support.
1 Koble en USB-kabel til telefonen
og datamaskinen.
2 Telefon: Velg Masselagring. Telefonen
starter på nytt i denne modusen og starter på nytt igjen når den kobles fra USB-kabelen.
3 Telefon: Velg Medieoverføring,
og telefonen vil være aktivert under filoverføringen.
4 Datamaskin: Vent til telefonminnet og
minnekortet vises som eksterne disker i Windows Utforsker.
5 Dra og slipp merkede filer mellom
telefonen og datamaskinen.
54 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Slik kobler du trygt fra en USB-kabel
1 Høyreklikk Flyttbar disk-ikonet
i Windows Utforsker.
2 Velg Løs ut. 3 Koble fra USB-kabelen når følgende
melding vises på telefonen:
Masselagringsøkt er avsluttet. Det er nå trygt å fjerne USB-kabelen.
Telefonmodus
Før du synkroniserer eller bruker telefonen som modem, må du installere Sony Ericsson PC Suite-programvaren på datamaskinen.
Slik bruker du telefonmodus
1 Datamaskin: Start PC Suite fra Start/
Programmer/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Koble en USB-kabel til telefonen og
datamaskinen.
3 Telefon: Velg Telefonmodus. 4 Datamaskin: Når du får beskjed om
at Sony Ericsson PC Suite har funnet telefonen, kan du begynne å bruke telefonmodusprogrammene.
Hvis du vil ha informasjon om bruk, se hjelpen i Sony Ericsson PC Suite når programvaren er installert på datamaskinen.

Synkronisering

Du kan bruke en USB-kabel eller trådløs Bluetooth-teknologi til å synkronisere telefonkontakter, avtaler, bokmerker, oppgaver og notater med et dataprogram som for eksempel Microsoft Outlook. Du kan også synkronisere med en Internett-tjeneste ved hjelp av SyncML™ eller en Microsoft® Exchange-server med Microsoft Exchange ActiveSync. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til delen Komme i gang på
www.sonyericsson.com/support.
Bruk bare én av synkroniseringsmetodene samtidig på telefonen.
Synkronisering ved hjelp av en datamaskin
Før du synkroniserer, må du installere Sony Ericsson PC Suite. Programvaren har et eget hjelpesystem. Programvaren kan lastes ned fra www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Tilkobling
Page 56
Du må ha ett av disse operativsystemene på datamaskinen for å kunne bruke PC Suite:
Windows XP (Pro og Home),
Service Pack 2 eller høyere
Windows Vista (32-biters og
64-biters versjoner av Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Synkronisering ved hjelp av en Internett-tjeneste
Du kan synkronisere på nettet via en Internett-tjeneste på telefonen. Hvis Internett-innstillinger ikke er angitt i telefonen, se Innstillinger på side 48.
Før du begynner å synkronisere
Du må angi innstillinger for SyncML­synkronisering og registrere en synkroniseringskonto hos en tjenesteleverandør på nettet. Nødvendige innstillinger er:
Serveradresse – URL-adresse til
serveren
Databasenavn – databasen du vil
synkronisere med
Slik angir du innstillinger for SyncML
1 Velg Meny > Planlegger
> Synkronisering i standby-modus.
2 Bla til Ny konto, og velg Legg til
> SyncML.
3 Skriv inn et navn på den nye kontoen,
og velg Fortsett.
4 Velg Serveradresse. Legg inn nødvendig
informasjon, og velg OK.
5 Angi om nødvendig Brukernavn
og Passord.
6 Bla til kategorien Programmer, og merk
programmene du vil synkronisere.
7 Velg Databasenavn, og legg inn
nødvendig informasjon.
8 Bla til kategorien Avansert, og angi
flere innstillinger for synkronisering.
9 Velg Lagre.
Slik sletter du en konto
1 Velg Meny > Planlegger
>
Synkronisering i standby-modus.
2 Bla til en konto, og trykk på .
Slik begynner du å synkronisere
1 Velg Meny > Planlegger
> Synkronisering i standby-modus.
2 Bla til en konto, og velg Start.
56 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Synkronisering ved hjelp av en Microsoft® Exchange-server
Du har tilgang til og kan synkronisere jobbrelatert informasjon, for eksempel e-post, kontakter og kalenderoppføringer, fra telefonen med en Microsoft® Exchange-server.
Kontakt IT-ansvarlig hvis du vil ha mer informasjon om synkroniseringsinnstillinger.
Før du begynner å synkronisere
Du må angi innstillinger for Microsoft Exchange ActiveSync for å få tilgang til en Microsoft Exchange-server. Nødvendige innstillinger er:
Serveradresse – URL-adresse
til serveren
Domene – serverdomene
Brukernavn – brukernavn for kontoen
Passord – passord for kontoen
Du må angi riktig tidssone i telefonen før du begynner å synkronisere med Exchange ActiveSync.
Slik angir du innstillinger for Microsoft Exchange ActiveSync
1 Velg Meny > Planlegger
> Synkronisering i standby-modus.
2 Bla til Ny konto, og velg Legg til
> Exchange ActiveSync.
3 Skriv inn et navn på den nye kontoen,
og velg Fortsett.
4 Angi nødvendige innstillinger. 5 Bla mellom kategoriene, og angi flere
innstillinger.
6 Velg Lagre.
Slik begynner du å synkronisere
1 Velg Meny > Planlegger
> Synkronisering i standby-modus.
2 Bla til en konto, og velg Start.

Oppdateringstjeneste

Du kan oppdatere telefonen med den nyeste programvaren. Du mister ikke personlige data eller telefoninformasjon.
Du kan oppdatere telefonen på to måter:
Via mobilnettet
Ved hjelp av en USB-kabel og
en datamaskin som er koblet til Internett.
Oppdateringstjenesten krever datatilgang, for eksempel GPRS, 3G eller HSDPA.
Før du bruker oppdateringstjenesten
Hvis innstillinger ikke er angitt i telefonen, se Innstillinger på side 48.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Tilkobling
Page 58
Slik viser du programvaren som nå finnes i telefonen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Oppdateringstjeneste
i standby-modus.
2 Velg Programversjon.
Slik bruker du oppdateringstjenesten via telefonen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Oppdateringstjeneste
i standby-modus.
2 Velg Søk etter oppdat., og følg
instruksjonene som vises.
Slik bruker du oppdateringstjenesten med en USB-kabel
1 Gå til www.sonyericsson.com/support,
eller klikk på Sony Ericsson Update service i PC Suite-programvaren hvis den er installert på datamaskinen din.
2 Velg region og land. 3 Følg instruksjonene som vises.
Slik angir du en påminnelse om å bruke oppdateringstjenesten
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Oppdateringstjeneste
> Innstillinger > Påminnelse i standby­modus.
2 Angi et valg.

Flere funksjoner

Flymodus

I Flymodus deaktiveres nett og radiosender/-mottaker for ikke å forstyrre sensitivt utstyr.
Nå flymodusmenyen aktiveres, blir du bedt om å velge en modus neste gang du slår på telefonen:
Normal modus – full funksjonalitet.
Flymodus – begrenset funksjonalitet.
Du kan bruke Bluetooth™-funksjonen i flymodus.
Slik aktiverer du flymodusmenyen
Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Flymodus > Vis ved oppstart
i standby-modus.
Slik velger du flymodus
1 Når flymodusmenyen er aktivert,
slår du av telefonen.
2 Slå på telefonen, og velg Flymodus.
58 Flere funksjoner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59

Posisjonstjenester

Du kan få hjelp til å finne frem, vise omtrent hvor posisjonen din er og lagre favorittposisjonene dine.
Med tilbehøret HGE-100 GPS-enhet kan du få mer nøyaktig informasjon om posisjonen din akkurat nå.
Noen funksjoner i Posisjonstjenester bruker Internett.
Google Maps™ for mobiltelefoner
Med Google Maps™ kan du vise kart og satellittbilder, finne posisjoner og beregne ruter.
Slik bruker du Google Maps
Velg Meny > Underholdning
> Posisjonstjenester > Google Maps i standby-modus.
Slik viser du hjelpen til Google Maps
Når du bruker Google Maps, velger
du Valg > Hjelp.
Lagrede posisjoner
Alle posisjoner du har lagret, finner du i Mine favoritter.
Slik viser du en lagret posisjon
1 Velg Meny > Underholdning
> Posisjonstjenester > Mine favoritter i standby-modus.
2 Bla til en posisjon, og velg Gå til.
Når du bruker Google Maps, kan du trykke på for å få tilgang til favorittene dine.

Alarmer

Du kan bruke en lyd eller radioen som alarmsignal. Alarmen ringer selv om telefonen er slått av. Når alarmen ringer, kan du deaktivere den eller slå den av.
Slik stiller du inn alarmen
1 Velg Meny > Alarmer i standby-modus. 2 Bla til en alarm, og velg Endre. 3 Bla til Tidspunkt:, og velg Endre. 4 Tast inn et klokkeslett, og velg OK
> Lagre.
Slik stiller du inn den regelmessige alarmen
1 Velg Meny > Alarmer i standby-modus. 2 Bla til en alarm, og velg Endre. 3 Bla til Regelmessig:, og velg Endre. 4 Bla til en dag, og velg Merk. 5 Hvis du vil merke en annen dag,
blar du til dagen og velger Merk.
6 Velg Fullfør > Lagre.
Slik angir du alarmsignalet
1 Velg Meny > Alarmer i standby-modus. 2 Bla til en alarm, og velg Endre. 3 Bla til Alarmsignal:, og velg Endre. 4 Finn og velg et alarmsignal. Velg Lagre.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Flere funksjoner
Page 60
Slik setter du alarmen på stille
Trykk på en valgfri tast når alarmen
ringer.
Hvis du vil at alarmen skal gjentas,
velger du Pause.
Slik slår du av en alarm
Når alarmen ringer, velger du Slå av.
Slik deaktiverer du alarmen
1 Velg Meny > Alarmer i standby-modus. 2 Bla til en alarm, og velg Slå av.
Alarmen i stille modus
Du kan angi at alarmen ikke skal ringe når telefonen er i stille modus.
Slik angir du hvorvidt en alarm skal ringe i stille modus
1 Velg Meny > Alarmer i standby-modus. 2 Bla til en alarm, og velg Endre. 3 Bla til kategorien . 4 Bla til Stille modus:, og velg Endre. 5 Angi et valg.

Kalender

Kalenderen kan synkroniseres med en kalender på en datamaskin, med en Internett-kalender eller med en Microsoft® Exchange-server (Microsoft® Outlook®). Hvis du vil ha mer informasjon, se Synkronisering på side 55.
Standardvisning
Du kan velge om måneds-, ukes- eller dagsvisning skal vises først når du åpner kalenderen.
Slik angir du standardvisning
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg Valg > Avansert > Standardvisning. 3 Angi et valg.
Avtaler
Du kan legge til nye avtaler eller bruke eksisterende avtaler på nytt.
Slik legger du til en avtale
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg en dato. 3 Bla til Ny avtale, og velg Legg til. 4 Legg inn informasjon, og bekreft hver
oppføring.
5 Velg Lagre.
Slik viser du en avtale
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg en dato. 3 Bla til en avtale, og velg Vis.
60 Flere funksjoner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Slik endrer du en avtale
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg en dato. 3 Bla til en avtale, og velg Vis. 4 Velg Valg > Endre. 5 Endre avtalen, og bekreft hver
oppføring.
6 Velg Lagre.
Slik sender du en avtale
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg en dato. 3 Bla til en avtale, og velg Valg > Send. 4 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Slik viser du en kalenderuke
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg en dato. 3 Velg Valg > Vis uke.
Slik angir du når påminnelsessignaler skal lyde
1 Velg Meny > Planlegger > Kalender
i standby-modus.
2 Velg en dato. 3 Velg Valg > Avansert > Påminnelser. 4 Angi et valg.
Et påminnelsesvalg i kalenderen har innvirkning på et påminnelsesvalg som er angitt i Oppgaver.

Notater

Du kan lage notater og lagre dem. Du kan også vise et notat i standby­modus.
Slik legger du til et notat
1 Velg Meny > Planlegger > Notater
i standby-modus.
2 Bla til Nytt notat, og velg Legg til. 3 Skriv et notat, og velg Lagre.
Slik viser du et notat i standby­modus
1 Velg Meny > Planlegger > Notater
i standby-modus.
2 Bla til et notat, og velg Valg > Vis
i standby.
Slik skjuler du et notat i standby­modus
1 Velg Meny > Planlegger > Notater
i standby-modus.
2 Bla til et notat, og velg Valg > Skjul
i standby.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Flere funksjoner
Page 62

Oppgaver

Du kan legge til nye oppgaver eller bruke eksisterende oppgaver på nytt.
Slik legger du til en oppgave
1 Velg Meny > Planlegger > Oppgaver
i standby-modus.
2 Velg Ny oppgave, og velg Legg til. 3 Angi et valg. 4 Angi detaljer, og bekreft hver oppføring.
Slik viser du en oppgave
1 Velg Meny > Planlegger > Oppgaver
i standby-modus.
2 Bla til en oppgave, og velg Vis.
Slik bruker du en eksisterende oppgave på nytt
1 Velg Meny > Planlegger > Oppgaver
i standby-modus.
2 Bla til en oppgave, og velg Vis. 3 Velg Valg > Endre. 4 Endre oppgaven, og velg Fortsett. 5 Velg om du vil angi en påminnelse
eller ikke.
Slik sender du en oppgave
1 Velg Meny > Planlegger > Oppgaver
i standby-modus.
2 Bla til en oppgave, og velg Valg > Send. 3 Velg en overføringsmetode.
Kontroller at mottakerenheten støtter den valgte overføringsmetoden.
Slik angir du når påminnelsessignaler skal lyde
1 Velg Meny > Planlegger > Oppgaver
i standby-modus.
2 Bla til en oppgave, og velg Valg
> Påminnelser
3 Angi et valg.
Et påminnelsesvalg i oppgaver har innvirkning på et påminnelsesvalg som er angitt i kalenderen.
.

Profiler

Du kan endre innstillingene, for eksempel ringevolum og vibrasjonsvarsling, slik at de passer til ulike omgivelser. Du kan nullstille alle profiler til de opprinnelige innstillingene.
Slik velger du en profil
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Profiler i standby-modus.
2 Velg en profil.
Slik viser og endrer du en profil
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Profiler i standby-modus.
2 Bla til en profil, og velg Valg > Vis og
endre.
Du kan ikke endre navn på profilen Normal.
62 Flere funksjoner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63

Klokkeslett og dato

Slik angir du klokkeslett
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Klokkeslett/dato > Klokkeslett i standby-modus.
2 Tast inn klokkeslettet, og velg Lagre.
Slik angir du dato
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Klokkeslett/dato > Dato
i standby-modus.
2 Tast inn datoen, og velg Lagre.
Slik angir du tidssone
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Klokkeslett/dato > Min tidssone i standby-modus.
2 Velg tidssonen du befinner deg i.
Hvis du velger en by, oppdateres også klokkeslettet i Min tidssone når sommertiden endres.

Låser

SIM-kortlås
Denne låsen beskytter bare abonnementet. Telefonen vil fungere med et nytt SIM-kort. Hvis låsen er aktivert, må du taste PIN-koden (PIN = Personal Identity Number).
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet, og du må taste PUK-koden (PUK = Personal Unblocking Key). PIN-koden og PUK-koden får du av nettoperatøren.
Slik opphever du blokkeringen av SIM-kortet
1 Når PIN-kode blokkert vises, taster
du inn PUK-koden og velger OK.
2 Angi en ny fire- til åttesifret PIN-kode,
og velg OK.
3 Tast inn den nye PIN-koden på nytt,
og velg OK.
Slik endrer du PIN-koden
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Sikkerhet > Låser > SIM­beskyttelse > Endre PIN-kode
i standby-modus.
2 Tast inn PIN-koden, og velg OK. 3 Angi en ny fire- til åttesifret PIN-kode,
og velg OK.
4 Tast inn den nye PIN-koden på nytt,
og velg OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Flere funksjoner
Page 64
Hvis Ulike koder vises, har du tastet den nye PIN-koden feil. Hvis Feil PIN-kode og deretter Gammel
PIN-kode: vises, har du tastet den gamle
PIN-koden feil.
Slik bruker du SIM-kortlåsen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Sikkerhet > Låser > SIM­beskyttelse > Beskyttelse i standby-
modus.
2 Angi et valg. 3 Tast inn PIN-koden, og velg OK.
Telefonlås
Du kan forhindre misbruk av telefonen. Endre telefonlåskoden (0000) til en hvilken som helst fire- til åttesifret personlig kode.
Det er viktig at du husker den nye koden. Skulle du glemme den, må du levere inn telefonen hos din lokale Sony Ericsson­forhandler.
Slik bruker du telefonlåsen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Sikkerhet > Låser
> Telefonbeskyttelse > Beskyttelse i standby-modus.
2 Angi et valg. 3 Tast inn telefonlåskoden, og velg OK.
Slik låser du opp telefonen
Tast koden, og velg OK.
Slik endrer du telefonlåskoden
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Sikkerhet > Låser
> Telefonbeskyttelse > Endre kode i standby-modus.
2 Tast inn den gamle koden, og velg OK. 3 Tast inn den nye koden, og velg OK. 4 Gjenta koden, og velg OK.
Tastlås
Du kan aktivere denne låsen for å unngå å ringe et nummer ved en feiltakelse. Du kan svare på innkommende anrop uten å låse opp tastaturet.
Du kan fortsatt ringe det internasjonale nødnummeret 112.
64 Flere funksjoner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Slik bruker du automatisk tastlås
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Sikkerhet > Automatisk tastlås i standby-modus.
2 Angi et valg.
Slik låser du tastaturet manuelt
Trykk på i standby-modus,
og velg Lås.
Slik låser du opp tastaturet manuelt
Trykk på i standby-modus,
og velg Lås opp.
IMEI-nummer
Ta vare på IMEI-nummeret (IMEI = International Mobile Equipment Identity) i tilfelle telefonen blir stjålet.
Slik viser du IMEI-nummeret
Trykk på , , , ,
i standby-modus.

Feilsøking

Enkelte problemer krever at du ringer nettoperatøren.
Hvis du vil ha mer hjelp, går du til www.sonyericsson.com/support.

Vanlige spørsmål

Jeg har problemer med minnekapasiteten eller at telefonen arbeider tregt
Start telefonen på nytt hver dag for å frigjøre minne. Du kan også velge
Tilbakestill alt.
Tilbakestille telefonen
Hvis du velger Tilbakestill innst., slettes endringene du har gjort i innstillinger.
Hvis du velger Tilbakestill alt, slettes også alle kontakter, meldinger og personlig informasjon samt innhold du har lastet ned, mottatt eller endret, i tillegg til endringene i innstillingene.
Slik tilbakestiller du telefonen
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Tilbakestill alt i standby-
modus.
2 Angi et valg. 3 Følg instruksjonene som vises.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Feilsøking
Page 66
Jeg kan ikke lade telefonen, eller batterikapasiteten er lav
Laderen er ikke riktig tilkoblet, eller batteritilkoblingen er dårlig. Fjern batteriet, og rengjør kontaktene.
Batteriet er utslitt og må byttes ut. Se Lade batteriet på side 8.
Det vises ikke noe batteriikon når jeg begynner å lade telefonen
Det kan ta noen minutter før batteriikonet vises i displayet.
Noen menyvalg er grå
En tjeneste er ikke aktivert. Kontakt nettoperatøren.
Jeg kan ikke sende eller motta tekstmeldinger med telefonen
Innstillinger mangler, eller de er feil. Kontakt nettoperatøren for å få informasjon om den riktige innstillingen for SMS-meldingssentralen. Se Tekstmeldinger på side 30.
Jeg kan ikke sende eller motta MMS-meldinger med telefonen
Abonnementet omfatter ikke datafunksjoner. Innstillinger mangler, eller de er feil. Kontakt nettoperatøren.
Se Hjelp i telefonen på side 8, eller gå til www.sonyericsson.com/support for å få tak i innstillinger, og følg instruksjonene som vises. Se Innstillinger på side 48.
Hvordan aktiverer og deaktiverer jeg T9-inntasting når jeg skriver?
Hold nede mens du skriver inn tekst. Du ser øverst i displayet når T9-inntasting er aktivert.
Hvordan endrer jeg telefonspråk?
1 Velg Meny > Innstillinger > kategorien
Generelt > Språk > Telefonspråk
i standby-modus.
2 Angi et valg.
Jeg kan ikke bruke Internett
Abonnementet omfatter ikke datafunksjoner. Internett-innstillinger mangler, eller de er feil. Kontakt nettoperatøren.
Se Hjelp i telefonen på side 8 eller gå til www.sonyericsson.com/support for å bestille Internett-innstillinger, og følg instruksjonene som vises. Se Innstillinger på side 48.
66 Feilsøking
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Jeg kan ikke bruke hurtigtaster når jeg surfer
Kontroller at Tastaturmodus er satt til
Snarveier. Se Slik velger du Internett-
hurtigtaster på side 50.
Jeg har angitt at Web-feeder skal vises i standby-modus, men Web-feeder vises ikke i standby-modus
Kontroller om et notat vises i standby­modus. I så fall skjuler du det. Se Slik skjuler du et notat i standby-modus på side 61.
Telefonen ringer ikke eller ringer for svakt
Kontroller at mikrofonen ikke er slått av. Se Slik slå r du av mikrofonen u nder en samtale på side 18.
Kontroller ringetonevolumet. Se Slik angir du volumet for ringetonen på side 46.
Kontroller profilen. Se Slik velger du en profil på side 62.
Kontroller viderekoblingsvalgene. Se Slik viderekobler du anrop på side 26.
Telefonen oppdages ikke av andre enheter som bruker trådløs Bluetooth-teknologi
Du har ikke aktivert Bluetooth­funksjonen. Kontroller at telefonen er synlig for andre Bluetooth-enheter. Se Slik aktiverer du Bluetooth- funksjonen på side 52.
Jeg kan ikke synkronisere eller overføre data mellom telefonen og datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel.
Kabelen eller programvaren er ikke installert på riktig måte. Gå til www.sonyericsson.com/support, og les veiledningene for å komme i gang, som inneholder detaljerte installasjonsinstruksjoner og feilsøkingsveiledninger.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Feilsøking
Page 68
Hvor finner jeg viktig informasjon, for eksempel IMEI-nummeret, hvis jeg ikke kan slå på telefonen?

Feilmeldinger

Sett inn SIM-kort
Det er ikke noe SIM-kort i telefonen, eller du har satt det inn feil.
Se Lade batteriet på side 8. Kontaktene på SIM-kortet må rengjøres.
Hvis kortet er skadet, må du kontakte nettoperatøren.
Sett inn riktig SIM-kort
Telefonen er innstilt til bare å virke med visse SIM-kort. Kontroller om du bruker riktig operatør-SIM-kort.
Feil PIN-kode
/ Feil PIN2-kode
Du har tastet feil PIN-kode eller PIN2-kode.
Angi riktig PIN-kode eller PIN2-kode, og velg Ja. Se Slik setter du inn SIM- kortet på side 6.
PIN-kode blokkert er blokkert
/ PIN2-koden
Du har tastet feil PIN-kode eller PIN2-kode tre ganger etter hverandre.
Hvis du vil oppheve blokkeringen, se SIM-kortlås på side 63.
Ulike koder
Kodene du har tastet, er ulike. Hvis du vil endre en sikkerhetskode, for eksempel PIN-koden, må du bekrefte den nye koden. Se SIM-kortlås på side 63.
Ingen nettdekning
Telefonen er i flymodus. Se Flymodus på side 58.
Telefonen mottar ikke nettsignaler, eller signalet er for svakt. Kontakt nettoperatøren, og kontroller at det er nettdekning der du befinner deg.
SIM-kortet fungerer ikke som det skal. Sett inn SIM-kortet i en annen telefon. Hvis dette fungerer, er det sannsynligvis
68 Feilsøking
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
telefonen som forårsaker problemet. Kontakt nærmeste Sony Ericsson­servicested.
Kun nødanrop
Du er innenfor dekningsområdet til et nett, men du har ikke lov til å bruke det. I en nødsituasjon lar imidlertid enkelte nettoperatører deg ringe det internasjonale nødnummeret 112. Se Nødanrop på side 18.
PUK-koden er blokkert. Kontakt operatøren.
Du har tastet feil PUK-kode (PUK = Personal Unblocking Key) 10 ganger etter hverandre.
Langsom lading, ukjent batteri
Du bruker et batteri som ikke er godkjent av Sony Ericsson. Se Batteri på side 72.

Viktig informasjon

Web-område for Sony Ericsson­brukere
www.sonyericsson.com/support finner du en brukerstøttedel der du raskt får tilgang til hjelp og tips. Her finner du de siste PC-programvareoppdateringene og tips om hvordan du kan bruke produktene mer effektivt.
Service og støtte
Du har tilgang til en rekke eksklusive servicefordeler, for eksempel:
Globale og lokale Web-områder for kundestøtte
Et globalt nettverk av kundestøttesentre
Et omfattende nettverk av Sony Ericsson-
servicepartnere
En garantiperiode. Lær mer om garanti betingelsene
i denne brukerhåndboken. På www.sonyericsson.com finner du de siste kundestøtteverktøyene og den siste
kundestøtteinformasjonen. Ta kontakt med nettoperatøren for informasjon
om operatørspesifikke tjenester og funksjoner. Du kan også kontakte våre kundestøttesentre. Hvis
landet/regionen der du befinner deg, ikke finnes i listen under, kontakter du din lokale forhandler. (Samtaler belastes i henhold til lokale satser, inkludert lokale avgifter, med mindre du ringer et gratisnummer.) Hvis produktet skulle ha behov for service, kontakter du forhandleren du kjøpte produktet fra, eller en av våre servicepartnere. Ta vare på kjøpsdokumentasjonen i tilfelle du må benytte deg av garantien.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Viktig informasjon
Page 70
Kundestøtte
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
70 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Retningslinjer for sikker og effektiv bruk

Følg alltid disse retningslinjene. Hvis du ikke gjør det, kan dette medføre helsefare eller at produktet ikke fungerer som det skal. Er du i tvil om produktet fungerer som det skal, bør du få det kontrollert av en sertifisert servicepartner før du lader eller bruker det.
Anbefalinger for vedlikehold og sikker bruk av produktene våre
Vær forsiktig med produktet når du bruker det,
og oppbevar det på et rent og støvfritt sted.
Advarsel! Batteriet kan eksplodere dersom det
kastes på åpen ild.
Ikke utsett produktet for væske, væte eller ekstrem
fuktighet.
Ikke utsett produktet for ekstreme
temperaturer. Ikke utsett batteriet for temperaturer høyere enn +60 °C.
Ikke utsett produktet for åpen ild eller
tente sigaretter og lignende.
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Ikke mist, kast eller bøy produktet.
Ikke mal produktet eller prøv
å demontere eller endre det. Service skal bare utføres av personell som er autorisert av Sony Ericsson.
Ikke lukk produktet hvis det sitter
en gjenstand mellom tastaturet og displayet. Det kan skade produktet.
Hør med autorisert helsepersonell og les instruksene
fra produsenten av det medisinske utstyret før du bruker produktet i nærheten av hjertestimulatorer eller annet medisinsk utstyr.
Stopp bruken av elektroniske enheter eller deaktiver
enhetens radiosender der dette er påkrevd, eller dersom du blir bedt om å gjøre det.
Ikke bruk produktet på steder med en
potensielt eksplosiv atmosfære.
Ikke legg produktet eller installer
trådløst utstyr i området over bilens kollisjonspute.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Viktig informasjon
Page 72
Forsiktig: Sprukne eller ødelagte displayer kan lage
skarpe kanter eller fragmenter som kan være skadelige ved kontakt.
Ikke bruk Bluetooth-hodetelefonen på en måte som
føles ubekvem, eller slik at den utsettes for trykk og støt.
BARN
Advarsel! Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la barn leke med mobiltelefoner eller tilbehør. De kan skade seg selv eller andre. Produktene kan inneholde små deler som kan løsne og utgjøre en kvelningsfare.
Strømtilførsel (lader)
Koble laderen til strømkilder som vist på produktet. Ikke lad produktet utendørs eller i fuktige omgivelser. Ikke modifiser ledningen eller utsett den for skader eller slitasje. Koble fra enheten før du rengjør den. Du må aldri modifisere støpselet på noe vis. Hvis støpselet ikke passer i kontakten, må du få en elektriker til å montere en kontakt som passer. Når en strømkilde er koblet til, brukes det en liten mengde strøm. Vil du unngå å sløse med strømmen, kobler du produktet fra strømkilden når det er helt oppladet. Bruk av ladere fra andre produsenter enn Sony Ericsson kan medføre økt risiko.
Batteri
Nye batterier eller batterier som ikke har blitt brukt på en stund, kan ha midlertidig nedsatt kapasitet. Lad batteriet helt opp før du bruker det for første gang. Batteriet skal brukes bare til det det er ment for. Lad batteriet i temperaturer mellom +5 °C og +45 °C. Ikke putt batteriet i munnen. Ikke la batterikontaktene komme i kontakt med andre metallobjekter. Slå av produktet før du tar ut batteriet. Batteriets ytelse avhenger av temperaturen, signalstyrken, hvordan du bruker telefonen, hvilke funksjoner du bruker, samt hvor mye du bruker
telefonen til å snakke med andre eller overføre/ motta data. Innebygde batterier skal kun fjernes eller erstattes av Sony Ericssons servicepartnere. Bruk av batterier fra andre produsenter enn Sony Ericsson kan medføre økt risiko.
Personlig medisinsk utstyr
Mobiltelefoner kan forstyrre implantert medisinsk utstyr. Reduser faren for forstyrrelser ved å holde telefonen minst 15 cm (6 tommer) unna utstyret. Hold telefonen mot høyre øre når du bruker den. Ikke oppbevar telefonen i brystlommen. Slå av telefonen dersom du mistenker at den forårsaker forstyrrelser. Felles for alt medisinsk utstyr er at du bør høre med en lege og produsenten av utstyret.
Bilkjøring
Enkelte produsenter forbyr bruk av telefoner i sine kjøretøy med mindre du bruker et håndfrisett med ekstern antenne. Hør med produsenten av kjøretøyet ditt for å forsikre deg om at mobiltelefonen eller Bluetooth-håndfrisettet ikke vil påvirke de elektroniske systemene i kjøretøyet ditt. Du må alltid konsentrere deg fullt og helt om kjøringen og følge lokale lover og forskrifter angående bruken av trådløse enheter i trafikken.
GPS-/posisjonsbaserte funksjoner
Noen produkter har GPS-/posisjonsbaserte funksjoner. Posisjonsberegnende funksjoner tilbys ”slik de er” og ”med eventuelle feil”. Sony Ericsson går ikke god for og garanterer ikke for nøyaktigheten til slik posisjonsinformasjon. Enhetens bruk av posisjonsbasert informasjon skjer kanskje ikke uten avbrudd eller feil og kan i tillegg være avhengig av nettets tilgjengelighet. Vær oppmerksom på at funksjonaliteten kan bli redusert eller forhindret i visse omgivelser, som for eksempel inne i bygninger eller i områder nær bygninger.
Forsiktig: Ikke bruk GPS-funksjonalitet på en måte som fører til at du blir distrahert når du kjører.
72 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Nødanrop
Kontakt med mobilnettet kan ikke garanteres under alle forhold. Du må derfor aldri stole bare på mobiltelefoner for viktig kommunikasjon. Du kan kanskje ikke ringe overalt, i alle mobilnett eller når visse nettjenester og/eller telefonfunksjoner er i bruk.
Antenne
Bruk av antenneenheter fra andre produsenter enn Sony Ericsson kan skade telefonen, redusere ytelsen og generere SAR-nivåer over de fastsatte grenseverdiene. Ikke dekk antennen med hånden. Dette reduserer lydkvaliteten og signalstyrken og kan forkorte tale- og standby-tiden.
Radiostråling og SAR (Specific Absorption Rate)
Når telefonen eller Bluetooth-håndfrienheten er slått på, utstråler den lave nivåer med radiostråling. Internasjonale sikkerhetsretningslinjer har blitt utarbeidet gjennom periodisk og grundig vurdering av vitenskapelige undersøkelser. Disse retningslinjene fastsetter tillatte grenseverdier for radiostråling. Retningslinjene har en sikkerhetsmargin som er ment å ivareta sikkerheten til alle og ta hensyn til eventuelle variasjoner i målinger.
SAR (Specific Absorption Rate) brukes for å måle mengden radiostråling som absorberes av kroppen ved bruk av en mobiltelefon. SAR-verdien fastsettes på det høyeste sertifiserte strømnivået i et laboratorium, men fordi telefonen er laget for å bruke så lite strøm som mulig for å tilgang til det valgte nettet, kan det faktiske SAR-nivået være vesentlig lavere enn denne verdien. Det finnes ikke bevis for at høye SAR-verdier utgjør en høyere risiko enn lave verdier.
Produkter med radiosendere som selges i USA, må være sertifisert av Federal Communications Commission (FCC). Når dette kreves, foretas det tester der telefonen holdes mot øret, og når den bæres på kroppen. Tester av telefonen når den bæres på kroppen, utføres ved at telefonen testes når den bæres minst 15 mm fra kroppen uten noen metalldeler i nærheten av telefonen, eller når den brukes på riktig måte med tilhørende Sony Ericsson-tilbehør mens den bæres på kroppen.
Vil du vite mer om SAR og radiostråling, går du til: www.sonyericsson.com/health.
Skadelig programvare
Skadelig programvare (”malware” på engelsk) er programvare som kan skade mobiltelefonen din eller andre datamaskiner. Skadelig programvare kan omfatte virus, ormer, spionprogrammer og andre uønskede programmer. Selv om enheten din har sikkerhetsfunksjoner som kan motstå skadelig programvare, garanterer eller hevder ikke Sony Ericsson at enheten din ikke kan rammes av skadelig programvare. Du kan imidlertid redusere risikoen for angrep fra skadelig programvare ved å være forsiktig når du laster ned innhold eller godtar programmer, avstå fra å åpne eller svare på meldinge r fra ukjente avsendere, bruke pålitelige tjenester til å få tilgang til Internett og bare laste ned innhold til mobiltelefonen fra kjente og sikre kilder.
Tilbehør
Bruk bare originalt tilbehør fra Sony Ericsson, og benytt bare sertifiserte partnere. Sony Ericsson tester ikke tilbehør fra tredjeparter. Tilbehør kan påvirke radiostråling, radioytelse, lydvolum, elektrisk sikkerhet og andre områder. Tilbehør og deler fra tredjeparter kan redusere ytelsen eller medføre en fare for helse eller sikkerhet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Viktig informasjon
Page 74
Løsninger for personer med funksjonshemninger/spesialbehov
I USA kan kompatible Sony Ericsson-telefoner være kompatible med teksttelefonterminaler (ved bruk av nødvendig tilbehør). Vil du vite mer, kan du ringe Sony Ericsson Special Needs Center på 877 878 1996 (teksttelefon) eller 877 207 2056 (tale) eller besøke www.sonyericsson-snc.com.
Deponering av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr
Elektronisk utstyr og batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres til resirkulering ved et dertil egnet sted. Dermed hjelper du til med å hindre eventuelle miljø- og helseskader. Inf ormasjon om lokale bestemmelser får du ved å kontakte kommunen, renovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte produktet. Du kan også ringe til et Sony Ericsson Call Center.
Deponering av batteriet
Kontroller de lokale bestemmelsene eller ring et Sony Ericsson Call Center for mer informasjon. Kast aldri batterier som vanlig husholdningsavfall.
Minnekort
Hvis produktet leveres med et uttakbart minnekort, er det generelt sett kompatibelt med mobiltelefonen du har kjøpt, men det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter eller funksjonene til minnekortene i disse enhetene. Kontroller kompatibiliteten med andre enheter før du kjøper eller bruker dem. Hvis produktet er utstyrt med en minnekortleser, bør du kontrollere at minnekortet er kompatibelt med produktet før du kjøper eller bruker kortet.
Minnekort formateres vanligvis før de kommer i salg. Når du vil formatere minnekortet på nytt, må du bruke en kompatibel enhet. Ikke bruk operativsystemets standardformat når du skal formatere minnekortet på en PC. Se i brukerveiledningen for enheten eller ta kontakt med kundestøtte hvis du vil ha mer informasjon.
Advarsel!
Dersom enheten krever at du må bruke en adapter i mobiltelefonen eller en annen enhet, må du ikke sette inn kortet direkte uten den nødvendige adapteren.
Forholdsregler ved bruk av minnekort
Ikke utsett minnekortet for fuktighet.
Ikke ta på kontaktene eller la dem komme i kontakt
med metallobjekter.
Ikke bøy, slipp ned eller slå på minnekortet.
Ikke prøv å demontere eller endre minnekortet.
Ikke bruk eller lagre minnekortet i fuktige eller
korroderende omgivelser, i høy temperatur, som f.eks. i en bil om sommeren, i direkte sollys eller nær varmeovner og lignende.
Ikke trykk på eller bøy enden av minnekortadapteren
med stor kraft.
Ikke la støv eller fremmedlegemer komme inn
i porten på minnekortadapteren.
Kontroller at du har satt minnekortet riktig inn.
Skyv minnekortet helt inn i en eventuell
minnekortadapter. Hvis ikke minnekortet er satt helt inn, fungerer det kanskje ikke som det skal.
Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data.
Vi er ikke ansvarlige for eventuelle tap av eller skade på innhold som du lagrer på minnekortet.
Lagret informasjon kan skades eller gå tapt når
du tar ut minnekortet eller minnekortadapteren, eller hvis du slår av strømmen mens du formaterer, leser eller skriver informasjon, eller når du bruker minnekortet på steder med statisk elektrisitet eller kraftige elektriske felt.
74 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Beskyttelse av personlig informasjon
Slett personlig informasjon før du kaster produktet. Tilbakestill telefonen for å slette informasjon. Det kan være at informasjon kan gjenopprettes selv om den slettes fra telefonminnet. Sony Ericsson gir ingen garantier mot gjenoppretting av informasj on og påtar seg intet ansvar for offentliggjøring av informasjon selv om telefonen har blitt tilbakestilt.
Advarsel om lydstyrke
Unngå volumnivå som kan skade hørselen din.

Lisensavtale for sluttbrukere

Programvaren som leveres med denne enheten, og tilhørende medier, eies av Sony Ericsson Mobile Communications AB og/eller dets tilknyttede selskaper, leverandører og lisensinnehavere.
Sony Ericsson gir deg en ikke-eksklusiv begrenset lisens til å bruke Programvaren utelukkende i sammenheng med Enheten som den er installert eller leveres på. Eierskap til Programvaren blir ikke solgt, overført eller overdratt på annen måte.
Det er ikke tillatt å bruke noen metoder for å avdekke kildekoden eller noen av komponentene i Programvaren, reprodusere og distribuere Programvaren eller endre Programvaren. Du kan overføre rettigheter og forpliktelser for Programvaren til en tredjepart, utelukkende sammen med Enheten som Programvaren fulgte med, under forutsetning av at vedkommende tredjepart skriftlig erklærer å være bundet av betingelsene i denne lisensen.
Denne lisensen gjelder for hele levetiden til denne Enheten. Du kan avslutte den ved skriftlig å overføre rettighetene til Enheten til en tredjepart. Hvis du ikke overholder noen av betingelsene i lisensen, opphører den med umiddelbar virkning. Sony Ericsson og selskapets tredjepartsleverandører og -lisensinnehavere innehar alle rettigheter og eiendomsretten til Programvaren. Sony Ericsson
og, i den grad Programvaren inneholder materiale eller kode fra en tredjepart, vedkommende tredjepart, skal være begunstiget i forhold til disse vilkårene. Denne lisensen er underlagt lovgivningen i Sverige. Ovenstående skal gjelde for lovbestemte forbrukerrettigheter, hvis dette er aktuelt.
Dersom Programvare som følger med eller leveres i sammenheng med enheten, leveres med ytterligere betingelser, skal disse bestemmelsene også gjelde for eierskap til og bruk av Programvaren.

Begrenset garanti

Sony Ericsson Mobile Communicatio ns AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eller dets lokale tilknyttede selskap gir denne begrensede garantien for mobiltelefonen, originalt tilbehør som følger med mobiltelefonen, og/eller produktet for mobil databehandling (heretter referert til som ”Produkt”).
Hvis Produktet trenger garantiservice, må du returnere det til forhandleren du kjøpte det fra, kontakte ditt lokale Sony Ericsson Call Center (nasjonale takster kan gjelde) eller besøke www.sonyericsson.com for å få mer informasjon.
Garantien
Sony Ericsson er underlagt vilkårene i denne begrensede garantien og garanterer at dette Produktet er uten feil i konstruksjon, materialer og håndverksmessig utførelse på tidspunktet for første gangs salg. Denne begrensede garantien har en varighet på to (2) år fra den opprinnelige kjøpsdatoen for Produktet for din mobiltelefon og ett (1) år fra den opprinnelige kjøpsdatoen for Produktet for alt originaltilbehør (for eksempel batteri, lader eller håndfrisett) som måtte følge med din mobiltelefon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Viktig informasjon
Page 76
Hva vi vil gjøre
Hvis dette Produktet i løpet av garantitiden ikke fungerer ved normal bruk på grunn av feil i konstruksjon, materialer eller håndverksmessig utførelse, vil Sony Ericssons autoriserte distributører eller servicepartnere i landet/området* du kjøpte Produktet i, etter eget valg reparere eller erstatte Produktet i henhold til vilkårene som er beskrevet her. Sony Ericsson og dets servicepartnere forbeholder seg retten til å kreve et administrasjonsgebyr dersom et returnert Produkt viser seg ikke å dekkes av garantien i henhold til vilkårene nedenfor.
Vær oppmerksom på at enkelte personlige innstillinger, nedlastinger og annen informasjon kan gå tapt når ditt Sony Ericsson-produkt repareres eller erstattes. For øyeblikket kan Sony Ericsson være forhindret av gjeldende lover, andre forskrifter eller tekniske begrensninger fra å ta sikkerhetskopi av visse nedlastinger. Sony Ericsson er ikke ansvarlig for eventuell informasjon som går tapt, og kompenserer ikke slike tap. Du bør alltid sikkerhetskopiere all informasjon som er lagret på ditt Sony Ericsson-produkt, for eksempel nedlastinger, kalender og kontakter, før du leverer inn ditt Sony Ericsson-produkt til reparasjon eller for å få det erstattet.
Vilkår
1 Denne begrensede garantien gjelder bare dersom
original kjøpsdokumentasjon for dette Produktet, med dato for kjøpet og serienummer**, utstedt av en autorisert Sony Ericsson-forhandler, legges frem sammen med Produktet som skal repareres eller erstattes. Sony Ericsson forbeholder seg retten til å avvise garantiansvar hvis denne informasjonen har blitt fjernet eller endret etter at Produktet ble kjøpt fra forhandleren.
2 Hvis Sony Ericsson reparerer eller erstatter Produkte t,
skal garantien for reparasjonen av den aktuelle defekten eller det erstattede Produktet gjelde i den gjenværende tiden av den opprinnelige
garantiperioden eller i nitti (90) dager fra reparasjonsdatoen. Den av disse periodene som er lengst, blir den nye garantiperioden. Reparasjon eller erstatning kan skje med funksjonelt tilsvarende, nyoverhalte enheter. Deler eller komponenter som byttes ut, blir Sony Ericssons eiendom.
3 Denne garantien gjelder ikke feil ved Produktet som
skyldes vanlig bruk og slitasje eller misbruk, som omfatter, men som ikke er begrenset til bruk på andre måter enn vanlig og tiltenkt bruk i henhold til Sony Ericssons instruksjoner for bruk og vedlikehold av Produktet. Garantien gjelder heller ikke feil ved Produktet som skyldes ulykker, endringer eller tilpasninger i programvare eller maskinvare, force majeure eller vannskade. Et oppladbart batteri kan lades og utlades mer enn hundre ganger. Det vil imidlertid til slutt bli oppbrukt. Dette er ingen defekt, men en følge av vanlig bruk og slitasje. Når anropstiden eller standby-tiden blir merkbart kortere, er det på tide å bytte ut batteriet. Sony Ericsson anbefaler at du bare bruker batterier og ladere som er godkjent av Sony Ericsson. Telefoner kan ha mindre variasjoner i lysstyrken i displayet og i farger. Det kan være små lyse eller mørke punkter på displayet. Disse kalles defekte piksler og forekommer når enkeltpunkter ikke fungerer og ikke kan justeres. To defekte piksler anses for å være akseptabelt. Telefoner kan ha mindre variasjoner i utseendet til kamerabildet. Dette er ikke uvanlig og anses ikke for å være en defekt kameramodul.
4 Siden mobilsystemet som Produktet skal brukes
i, drives av en operatør uavhengig av SonyEricsson, vil Sony Ericsson ikke være ansvarlig for drift, tilgjengelighet, dekning, tjenester eller rekkevidde i forbindelse med dette systemet.
5 Denne garantien gjelder ikke skade på Produktet
som skyldes programvareinstallasjoner, endringer, reparasjoner eller åpning av Produktet utført av personer som ikke er autorisert av Sony Ericsson.
76 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
6 Garantien dekker ikke feil ved Produktet som skyldes
bruk av tilbehør eller andre eksterne enheter som ikke er originaltilbehør fra Sony Ericsson ment for bruk sammen med Produktet. Sony Ericsson fraskriver seg enhver garanti, uttrykkelig eller underforstått, for feil ved Produktet eller eksterne enheter som skyldes virus, trojanske hester, spionprogramvare eller annen skadelig programvare. Sony Ericsson anbefaler på det sterkeste at du installerer hensiktsmessig antivirusprogramvare på ditt Produkt og eventuelle tilkoblede eksterne enheter og oppdaterer denne jevnlig for å beskytte enheten. Det er imidlertid underforstått at slik programvare aldri vil gi total beskyttelse for Produktet eller eksterne enheter, og Sony Ericsson fraskriver seg enhver garanti, uttrykkelig eller underforstått, dersom antivirusprogramvaren viser seg å ikke fungere som forutsatt.
7 Hvis noen av forseglingene på Produktet brytes,
blir garantien ugyldig.
8 DET FINNES INGEN UTTRYKTE GARANTIER,
VERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNTLIGE, BORTSETT FRA DENNE SKRIFTLIGE BEGRENSEDE GARANTIEN. ALLE INDIREKTE GARANTIER, SOM UTEN BEGRENSNING OMFATTER INDIREKTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER SKIKKETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN. SONY ERICSSON ELLER DETS LISENSINNEHAVERE ER UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ANSVARLIG FOR TILFELDIGE TAP ELLER FØLGETAP AV NOE SLAG, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL TAPT FORTJENESTE ELLER TAPT NÆRINGSVIRKSOMHET SÅ LANGT ANSVAR FOR SLIKE TAP KAN FRASKRIVES MED HJEMMEL I LOVEN.
Noen land/stater tillater ikke fraskrivelser eller begrensninger av ansvar for tilfeldig tap eller følgetap eller begrensninger i varigheten av underforståtte garantier, noe som kan medføre at de foregående fraskrivelsene eller begrensningene ikke gjelder for deg.
Den medfølgende garantien berører ikke forbrukere ns lovbestemte rettigheter under anvendt nasjonal gjeldende lov, fastsatt i markedsføringsloven av 1972 og senere endringer, og heller ikke forbrukerens rettigheter overfor forhandler som følger av deres salgs-/kjøpskontrakt.
* GARANTIENS GEOGRAFISKE OMFANG
Hvis du har kjøpt Produktet i et land som er medlem av Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS), eller i Sveits eller Tyrkia, og dette Produktet var ment for salg i EØS eller i Sveits eller Tyrkia, kan du få utført service på Produktet i alle EØS-land eller i Sveits eller Tyrkia i henhold til garantivilkårene som gjelder i landet der du ønsker å få utført service på Produktet, forutsatt at en autorisert Sony Ericsson-distributør selger et identisk Produkt i dette landet. Hvis du vil finne ut om Produktet selges i det landet du befinner deg i, kan du ringe det lokale Sony Ericsson Call Center. Vær oppmerksom på at visse tjenester kan være utilgjengelige andre steder enn i kjøpslandet, for eksempel på grunn av at Produktet har indre eller ytre komponenter som er forskjellige fra tilsvarende modeller som selges i andre land. Det kan for øvrig også i enkelte tilfeller være umulig å få reparert SIM-kortlåste Produkter.
** I noen land/områder kreves muligens ytterligere informasjon (for eksempel et gyldig garantikort).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Viktig informasjon
Page 78
Any change or modification no t expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for G502

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022121-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
78 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79

Indeks

A
aktivitetsmeny ...................................... 14
alarmer ................................................. 59
anrop
foreta og motta ............................ 17
håndtere to anrop ........................ 26
nødanrop ...................................... 18
sette på venting ........................... 26
spille inn ....................................... 47
svare på og avvise ....................... 18
til utlandet .................................... 17
tillate ............................................. 27
anropsliste ............................................ 23
anropstid .............................................. 29
avtaler ................................................... 60
B
batteri
bruk og vedlikehold ...................... 72
lade ................................................ 8
sette inn ......................................... 6
bedre bilde ........................................... 37
bildekategorier ..................................... 40
bilder .................................................... 39
bedre bilde ................................... 37
endre ............................................ 40
forbedre ........................................ 37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
blogg
video ............................................ 38
bokmerker
opprette ........................................ 49
sende ........................................... 49
velge ............................................. 49
D
dato ...................................................... 63
E
e-post ................................................... 33
F
faste numre .......................................... 28
filbehandling ......................................... 14
flymodus ............................................... 58
fotografier
bedre bilde ................................... 37
forbedre ........................................ 37
G
garanti .................................................. 75
Google Maps ........................................ 59
grupper ................................................. 22
79Indeks
Page 80
H
hjelp ....................................................... 8
hurtigringing ......................................... 23
håndfrisett ...................................... 24, 41
Bluetooth-teknologi ..................... 53
I
IMEI-nummer ....................................... 65
innringerspesifikke ringetoner .............. 20
innstillinger
Internett ........................................ 48
Java™ .......................................... 48
Internett
bokmerker .................................... 49
innstillinger ................................... 48
sikkerhet og sertifikater ................ 51
J
Java™ .................................................. 47
K
kalender ..........................................60–61
kamera
innstillinger ................................... 37
klokkeslett ............................................ 63
konferansesamtaler .............................. 27
kontakter
grupper med .................................22
legge til telefonkontakter ..............19
standard kontaktliste ....................19
synkronisere ..................................55
kopiere og lime inn
under surfing .................................50
L
lagre
Web-sider .....................................50
lagrede Web-sider
vise ................................................51
laste ned musikk ...................................46
legge til
notater ...........................................61
logg
Web-sider .....................................49
lydopptak ..............................................47
lås
SIM-kort ........................................63
tastatur ..........................................64
telefon ...........................................64
80 Indeks
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
M
maler .................................................... 32
Media Manager .................................... 43
meldinger
e-post ........................................... 33
multimedia .................................... 31
tale ............................................... 32
tekst ............................................. 30
menyer ................................................. 13
menyoversikt ........................................ 11
mikrofon ............................................... 18
mine numre .......................................... 27
Mine venner .......................................... 34
minnekort ............................................. 14
minnestatus .......................................... 21
MMS-meldinger ................................... 31
mobilsvar .............................................. 23
motiver ........................................... 41–46
multimediemeldinger Se MMS-meldinger
MusicDJ™ ............................................ 46
musikkspiller ........................................ 41
N
navigere i menyer ................................. 13
notater .................................................. 61
legge til ......................................... 61
vise i standby-modus ................... 61
nødnumre ............................................. 18
nøkkelord ............................................. 24
O
oppdatere
Web-feeder .................................. 51
oppdateringstjeneste ........................... 57
oppgaver .............................................. 62
oppstartshilsen ....................................... 7
overføre
filer ............................................... 53
kamerabilder ................................ 38
lyd ................................................ 53
musikk .......................................... 44
overføringsmetode
Bluetooth-teknologi ..................... 52
USB .............................................. 53
P
panorering og zoom
Web-sider ..................................... 49
PhotoDJ™ ............................................ 40
PIN-kode
endre ............................................ 63
åpne ............................................... 7
PlayNow™ ........................................... 45
posisjonstjenester ................................ 59
profiler .................................................. 62
programmer ......................................... 47
PUK-kode ......................................... 7, 63
push e-post .......................................... 34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Indeks
Page 82
R
ringe numre i melding .......................... 30
ringetoner ............................................. 46
RSS-feeder Se Web-feeder
RSS-infolinje ........................................ 51
S
sende
avtaler og oppgaver ..................... 61
bilder ............................................ 39
bokmerker .................................... 49
melodier og ringetoner ................. 47
musikk .......................................... 43
visittkort ....................................... 22
sette sammen ........................................ 6
sikkerhetsretningslinjer ........................ 71
SIM-kort
kopiere til/fra ................................ 20
låse og åpne ................................ 63
skjule nummer ...................................... 29
skrive inn tekst ..................................... 16
slå på/av
Bluetooth ..................................... 52
SIM-kortlås .................................. 64
tastlås ........................................... 65
telefonlås ...................................... 64
SMS Se tekstmeldinger
snarveier ............................................... 13
SOS-numre Se nødnumre
spill ........................................................47
spillelister ..............................................42
språk .....................................................16
standby-modus .......................................7
notater ...........................................61
surfe
kopiere og lime inn ........................50
synkronisere ....................................55–57
søke
på Web-sider ................................50
T
T9™-inntasting .....................................16
talemeldinger ........................................32
talestyring .............................................24
talesvar ..................................................25
taster .......................................................9
tastlås ....................................................64
automatisk ....................................65
manuelt .........................................65
tekstmeldinger ......................................30
telefonnavn ...........................................49
telefonsvarertjeneste .............................23
tidssone ................................................63
tilbakestille telefonen ............................65
trådløs Bluetooth™-teknologi ...............52
82 Indeks
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
U
undermenyer ........................................ 13
V
valgtaster .............................................. 13
video
blogg ............................................ 38
endre ............................................ 40
VideoDJ™ ............................................ 40
videokamera ......................................... 36
videospiller ........................................... 42
viderekobling ........................................ 26
vise
lagrede Web-sider ........................ 51
visittkort ................................................ 22
volum
høyttaler ....................................... 18
ringetone ...................................... 46
W
Web
søke ............................................. 50
Web-feeder .......................................... 51
oppdatere ..................................... 51
vise i standby-modus ................... 51
Web-sider
lagre ............................................. 50
logg .............................................. 49
panorering og zoom ..................... 49
Z
zoom .................................................... 37
Å
åpne SIM-kort ...................................... 63
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Indeks
Loading...