Sony ericsson G502 User Manual

Page 1

Efnisyfirlit

Sony Ericsson G502
Síminn tekinn í notkun ........ 6
Samsetning ..................................... 6
Kveikt á símanum ........................... 7
Hjálp í símanum .............................. 8
Rafhlaðan hlaðin ............................. 8
Síminn ............................................. 9
Valmyndaryfirlit ............................. 11
Valmyndir ...................................... 13
Tungumál símans .......................... 16
Texti sleginn inn ............................ 16
Símtöl ............................... 17
Til að hringja
og svara símtölum ........................ 17
Símaskrá ....................................... 19
Símtalalisti ..................................... 22
Hraðval .......................................... 23
Talhólf ........................................... 23
Raddstýring .................................. 23
Flutningur símtala ......................... 25
Fleiri en eitt símtal ......................... 25
Númerin mín ................................. 27
Símtöl samþykkt ........................... 27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Takmörkun úthringinga ................. 27
Læst skammval ............................. 28
Lengd símtala og kostnaður ......... 28
Birta eða fela eigið símanúmer ..... 28
Skilaboð ........................... 29
Textaskeyti .................................... 29
Myndskilaboð ............................... 30
Valkostir fyrir skeyti ....................... 31
Sniðmát ........................................ 31
Talskilaboð .................................... 32
Tölvupóstur ................................... 32
Vinir mínir ...................................... 34
Myndataka ....................... 35
Mynda- og myndupptökuvél ........ 35
Að nota myndavélina .................... 36
Tákn og stillingar myndavélar ...... 36
Flýtivísar myndavélar .................... 37
Myndir fluttar ................................. 37
Prentað úr myndavél ..................... 38
Myndir ........................................... 38
PhotoDJ™ og VideoDJ™ ............. 39
Þemu ............................................ 40
1Efnisyfirlit
Page 2
Afþreying .......................... 40
Handfrjáls steríóbúnaður .............. 40
Tónlistarspilari ............................... 40
Myndspilari ................................... 41
Stjórntakkar tónlistar
og myndskeiða ............................. 41
Flutningur tónlistar
úr tölvu .......................................... 42
TrackID™ ...................................... 43
Útvarp ........................................... 43
PlayNow™ .................................... 44
Hringitónar og lög ......................... 45
MusicDJ™ .................................... 45
Hljóðupptökutæki ......................... 46
Leikir ............................................. 46
Forrit ............................................. 46
Tengingar .......................... 47
Stillingar ........................................ 47
Nafn símans .................................. 48
Notkun internetsins ....................... 48
Vefstraumar .................................. 50
Þráðlaus Bluetooth™ tækni .......... 51
Notkun USB snúru ........................ 52
Samstilling .................................... 54
Uppfærsluþjónusta ....................... 56
Fleiri valkostir ................... 57
Flugstilling ..................................... 57
Staðsetningarþjónusta .................. 57
Vekjari ........................................... 58
Dagbók ......................................... 59
Minnismiðar .................................. 60
Verkefni ......................................... 60
Snið ............................................... 61
Tími og dagsetning ....................... 61
Lásar ............................................. 62
Úrræðaleit ........................ 64
Algengar spurningar ..................... 64
Villuboð ......................................... 66
Áríðandi upplýsingar ........ 68
Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun ........................ 70
Notandaleyfi .................................. 73
Takmörkuð ábyrgð ........................ 74
FCC Statement ............................. 76
Declaration of Conformity
for G502 ........................................ 77
Atriðaskrá ......................... 78
2 Efnisyfirlit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Sony Ericsson G502
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Sony Ericsson Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson
Mobile Communications AB er heimilt hvenær sem er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar á handbók þessari sem nauðsynlegar kunna að vera vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum handbókarinnar.
Allur réttur áskilinn.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Útgáfukóði: 1210-0535.1 Athugið: Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi á hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu.
Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun og kaflann Takmörkuð ábyrgð áður en farsíminn er notaður. Með símanum er hægt að hlaða niður, vista og framsenda viðbótarefni svo sem hringitóna. Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð algera ábyrgð á því efni sem þú hleður niður í farsímann eða framsendir úr honum. Áður en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt. Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði utanaðkomandi efnis né annars efnis frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila.
Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skrásett vörumerki ACCESS Co., Ltd. Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson á því er samkvæmt leyfi. Fljótandi merkið, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc. Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation. Google™ og Google Maps™ eru vörumerki eða skráð vörumerki Google, Inc. SyncML er vörumerki eða skráð vörumerki Open Mobile Alliance LTD. Ericsson er vörumerki eða skráð vörumerki Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition er annaðhvort vörumerki eða skráð vörumerki Adobe Systems Incorporated í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, og Vista eru annað hvort skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic Communications. T9™ Text Input nýtur einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. nr.
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 og
6.011.554; Canadian Pat. nr. 1.331.057, United Kingdom Pat. nr. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. nr. HK0940329; Republic of Singapore Pat. nr. 51383; Euro.Pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og viðbótarleyfi bíða afgreiðslu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 4
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™. Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á, stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir honum í heild eða að hluta.
Útflutningsreglur: Þessi vara, þ.m.t. allur hugbúnaður eða tækniupplýsingar sem byggður er inn í eða fylgir vörunni, kann að lúta bandarískri útflutningslöggjöf, þ.m.t. U.S. Export Administration Act (lögum um útflutningseftirlit Bandaríkjanna) og tilheyrandi reglugerðum og bandarísku viðurlagakerfi sem lýtur stjórn deildar innan fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna sem hefur eftirlit með eignum erlendis, og kann að lúta útflutnings- eða innflutningsreglum í öðrum löndum. Notandinn og hver sá sem er eigandi vörunnar samþykkir að fara í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að hann beri ábyrgð á því að verða sér úti um nauðsynleg leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi eða innflutningi á vörunni. Án þess að um neinar takmarkanir sé að ræða þá er óheimilt að hlaða niður eða flytja út, eða endurútflytja á annan hátt vöru þessa, þ.m.t. allan hugbúnað sem hún inniheldur, (i) til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu, Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á, eða (ii) til einstaklings eða lögaðila á lista fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna um sérskráða ríkisborgara; eða (iii) til einstaklings eða lögaðila sem getið er á öðrum útflutningsbannl ista sem ríkisstjórn Bandaríkjanna kann að halda úti hverju sinni, þ.m.t. án þess að takmarkast við bannlista viðskiptaráðuneytis Bandaríkjanna yfir einstaklinga eða lögaðila sem
synjað hefur verið, eða samkvæmt viðurlagalista utanríkisráðuneytis Bandaríkjanna vegna banns við útbreiðslu kjarnavopna. Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227­19(c) (2), eftir því sem við á.
Vara þessi nýtur verndar tiltekinna hugverkaréttinda Microsoft. Notkun eða dreifing slíkrar tækni án tengsla við þessa vöru er bönnuð ef ekki er fyrir hendi leyfi frá Microsoft.
Eigendur efnis nota stjórnkerfi stafrænna réttinda í Windows Media (WMDRM) til að vernda hugverkarétt sinn, þ. á m. höfundarréttindi. Þetta tæki notar WMDRM hugbúnað frá Windows Media til að fá aðgang að WMDRM-vörðu efni. Geti WMDRM hugbúnaðurinn ekki varið efnið, kunna eigendur efnis að biðja Microsoft um að fella niður eiginleika hugbúnaðarins til að nota WMDRM til að leika eða afrita varið efni. Niðurfelling hefur ekki áhrif á óvarið efni. Þegar þú hleður niður notkunarleyfi fyrir varið efni samþykkir þú að Microsoft megi láta lista yfir niðurfellingar fylgja með leyfunum. Eigendur efnis kunna að krefjast þess að þú uppfærir WMDRM til að geta fengið aðgang að efni þeirra. Hafnir þú því að fá uppfærslu munt þú ekki eiga kost á að fá aðgang að efni sem þarfnast uppfærslu. Að því er varðar leyfishafa sem býður fram MPEG-4 afkóðun myndefnis og/eða afkóðara þarf að tilkynna eftirfarandi: Þessi vara er með leyfi á grundvelli MPEG-4 notkunarleyfis fyrir skráð sjónræn einkaleyfi til persónulegrar notkunar og neytendanotkunar sem ekki er í viðskiptaskyni til að (i) afkóða myndskeið í samræmi við sjónræna staðalinn MPEG-4 („MPEG-4 myndskeið“) og/eða (ii) til afkóðunar MPEG-4 myndskeiðs sem hafði verið afkóðað af neytanda sem gerði það vegna persónulegra nota og notkunar sem var ekki í viðskiptaskyni og/eða var fengin frá söluaðila myndskeiða sem er með leyfi frá MPEG
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
LA til að útvega MPEF-4 myndskeið. Ekki skal veita leyfi eða leiða af þessu neina heimild fyrir annars konar notkun. Viðbótarupplýsingar, þ.m.t. sem tengjast auglýsingum, notkun innanhúss og notkun í viðskiptaskyni og leyfisveitingu, er hægt að fá frá MPEG LA. LLC. Sjá http://www.mpegla.com. Tilkynning sem krafist er vegna leyfis sem veitt er samkvæmt gr. 2.1 og 2.6. Það er skilyrði fyrir leyfum sem veitt eru samkvæmt gr. 2.1 og 2.6 í samningi þessum, að leyfishafi samþykki að senda eftirfarandi tilkynningu til allra sem fá AVC Royalty Product frá leyfishafa: Þessi vara er með leyfi á grundvelli AVC notkunarleyfis fyrir skráð einkaleyfi til persónulegrar notkunar og neytendanotkunar sem ekki er í viðskiptaskyni til að (i) afkóða myndskeið í samræmi við AVC staðalinn („AVC myndskeið“) og/eða (ii) afkóðunar AVC myndskeiðs sem hafði verið afkóðað af neytanda sem gerði það vegna persónulegra nota og notkunar sem ekki var í viðskiptaskyni og/eða var fengin af myndskeiði frá söluaðila myndskeiða sem er með leyfi til að útvega AVC myndskeið. Ekki skal veita leyfi eða leiða af þessu neina heimild fyrir annars konar notkun. Viðbótarupplýsingar er hægt að nálgast hjá MPEG LA, L.L.C. Sjá http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 afkóðunartækni fyrir hljóð á grundvelli leyfis frá Fraunhofer IIS og Thomson. Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru í handbók þessari kunna að vera vörumerki hlutaðeigandi eigenda sinna. Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók þessari er áskilinn. Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Handbókin kann að innihalda eftirfarandi tákn.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn veltur á símafyrirtækinu eða áskriftinni. Símafyrirtækið þitt veitir nánari upplýsingar.
> Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og velja. Sjá Valmyndir á bls. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 6

Síminn tekinn í notkun

Samsetning

Setja þarf SIM kort í símann ásamt rafhlöðu áður en hægt er að nota hann.
SIM kortið sett í símann
1 Fjarlægðu bakhliðina með því að ýta
á hana og renna henni til, eins og sýnt er á myndinni.
2 Renndu SIM kortinu í festinguna og
láttu gylltu snerturnar snúa niður.
6 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rafhlaðan sett í símann
1 Settu rafhlöðuna í símann þannig að
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi hvort að öðru.
2 Renndu rafhlöðuhlífinni aftur á sinn stað.
Page 7

Kveikt á símanum

Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni. 2 Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það, og veldu Í lagi.
3 Veldu tungumálið. 4 Veldu til að nota
uppsetningarhjálpina.
Ef þú vilt leiðrétta mistök þegar þú slærð inn PIN númerið skaltu ýta á .
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity Module), sem farsímafyrirtækið lætur þér í té, inniheldur upplýsingar um áskriftina þína. Slökktu alltaf á símanum og taktu hleðslutækið úr sambandi áður en þú setur SIM kort í hann eða tekur SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu áður en það er tekið úr símanum. Sjá Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið á bls. 20.
PIN númer
Þú gætir þurft PIN númer (Personal Identity Number) til að opna símann þinn (geta notað hann). PIN númerið fæst hjá símafyrirtækinu. Hver tölustafur PIN númersins birtist sem *, nema það byrji á tölustöfum neyðarnúmers, t.d. 112 eða 911. Þetta er gert til þess að hægt sé að sjá og hringja í neyðarnúmerið án þess að slá inn PIN númer.
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer er slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá Læsing SIM korts á bls. 62.
Ræsiskjár
Ræsiskjárinn birtist þegar þú kveikir á símanum. Sjá Notkun mynda á bls. 38.
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar kveikt hefur verið á símanum og PIN númerið slegið inn. Þessi staða kallast biðstaða.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Síminn tekinn í notkun
Page 8

Hjálp í símanum

Hægt er að fá leiðbeiningar og upplýsingar í símanum. Sjá Valmyndir á bls. 13.
Til að nota uppsetningarhjálpina
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp.
2 Veldu einhvern valkost.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
Flettu að valkosti og veldu Upplýs.,
ef það er í boði. Í sumum tilvikum birtast Upplýs. í Valkostir.
Til að skoða sýnidæmi um notkun símans
Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Sýnikennsla.
Til að opna stöðuupplýsingar
Ýttu á hljóðstyrkstakkann í biðstöðu.

Rafhlaðan hlaðin

Rafhlaða símans hefur þegar verið hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
1 Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern takka til að kveikja á skjánum.
2 Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
8 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Síminn

1 Eyrnatól (hlust) 2 Skjárinn 3 Valtakkar 4 Hringitakki 5 Rauf fyrir minniskort
(undir hlífinni)
6 Takki fyrir yfirlitsskjá 7 Takkalás 8 Hætta-takki 9 C takki (hreinsa),
kveikja/slökkva-takki
10 Stýrihnappur 11 'Hljóð af' takki
Sjá Flýtileiðir internetsins á takkaborðinu á bls. 49.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Síminn tekinn í notkun
Page 10
12 Hljóðstyrkstakkar, takkar fyrir
stafrænan aðdrátt
13 Aðalmyndavél 14 Myndavélartakki 15 Tengi fyrir hleðslutæki,
handfrjálsan búnað og USB snúru
10 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Valmyndayfirlit

PlayNow™* Internet* Afþreying
Upplýsingaþjónusta* Leikir TrackID™ Staðsetningarþjónust. VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjarstýring Taka upp hljóð Sýnikennsla
Myndavél Skilaboð Miðlar
Skrifa nýtt Innbox Tölvupóstur Vefstraumar Drög Útbox Send skeyti Vistuð skeyti Vinir mínir* Hringja í talhólf Sniðmát Vinna með skeyti Stillingar
Vekjaraklukka Símaskrá Útvarp
Ég sjálf/ur Nýr tengiliður
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Síminn tekinn í notkun
Page 12
Símtöl** Skipuleggjari
Skráasafn
Öll símtöl Svöruð símtöl Hringd símtöl Ósvöruð símtöl
Forrit Dagbók Verkefni Minnismiðar Samstilling Niðurteljari Skeiðklukka Reiknivél Kóðaminni
Stillingar**
**
Almennar
Snið Tími & dagsetning Tungumál Uppfærsluþjónusta Raddstýring Nýir atburðir Flýtileiðir Flugstilling Öryggi Uppsetningarhjálp Hjálpartæki* Staða símans Núllstilla símann
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni. ** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna
í Valmyndir á bls. 13.
Hljóð & hljóðmerki
Hljóðstyrkur Hringitónn Hljóðlaus stilling Hækkandi hringing Titrari Skilaboðatónn Takkahljóð
Skjár
Veggfóður Þemu Ræsiskjár Skjáhvíla Stærð klukku Birtustig Breyta heitum lína*
Símtöl
Hraðval Snjallleit Flytja símtöl Skipta yfir á línu 2* Vinna með símtöl Tími & kostnaður* Númerabirting Handfrjáls búnaður
Tengingar
Bluetooth USB Nafn símans Samnýting á netkerfi Samstilling Símastjórnun Farsímakerfi Internetstillingar Streymisstillingar Skilaboðastillingar* Aukabúnaður
12 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Valmyndir

Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn. Sumar undirvalmyndir innihalda flipa.
Til að fletta í valmyndum símans
Miðjustýrihnappur
1 Í biðstöðu velurðu Valm. 2 Notaðu stýrihnappinn til að fletta
í gegnum valmyndirnar.
Til að velja valkosti á skjánum
Veldu einhvern valkost sem sést
neðst á skjánum með því að ýta á vinstri eða hægri valtakkann eða á miðjustýrihnappinn.
Til að skoða valkosti fyrir hlut
Veldu Valkostir t.d. til að breyta.
Til að fletta á milli flipanna
Flettu að flipa með því að ýta
stýrihnappnum til vinstri eða hægri.
Til að fara í biðstöðu
Ýttu á .
Til að ljúka aðgerð
Ýttu á .
Til að fletta í gegnum efni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar. 2 Ýttu stýrihnappinum til hægri til að
velja hlut.
3 Ýttu stýrihnappinum til vinstri til að
fara til baka.
Til að eyða hlutum
Ýttu á til að eyða hlutum eins
tölustöfum, bókstöfum, myndum og hljóðum.
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins til að fara beint í valmynd. Númer valmynda hefjast í vinstra horninu og færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
Til að fara beint í aðalvalmynd
Veldu Valm. í biðstöðu og ýttu
á , , eða .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Síminn tekinn í notkun
Page 14
Flýtileiðir stýrihnappsins
Ýttu á , , eða í biðstöðu
til að fara beint í valkost.
Til að breyta flýtileið á stýrihnappnum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Flýtileiðir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta. 3 Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan aðgang að tilteknum aðgerðum.
Til að opna upplýsingaskjáinn
Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
Nýir atburðir – ósvöruð símtöl
og ný skeyti.
Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til að fljótlegt sé að nálgast þær.
Internet – skjótur aðgangur að
Internetinu.

Skráasafn

Þú getur notað skráasafnið til að vinna með skrár sem vistaðar eru í minni símans eða á minniskorti.
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort sérstaklega.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick Micro™ (M2™) minniskort sem eykur geymslupláss símans. Einnig er hægt að nota það sem færanlegt minniskort með öðrum samhæfum tækjum.
Minniskort sett í símann
1 Opnaðu bakhlið símans. 2 Settu minniskortið í símann þannig
að gylltu snerturnar snúi niður.
14 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Minniskort tekið úr símanum
1 Opnaðu rafhlöðulokið og ýttu á kant
minniskortsins til að losa það og fjarlægja.
2 Renndu rafhlöðulokinu aftur á sinn stað.
Til að skoða valkosti fyrir minniskort
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > flipann Á minniskort.
2 Veldu Valkostir.
Unnið með skrár
Þú getur fært og afritað skrár á milli símans þíns, tölvu og minniskorts. Skrár eru fyrst vistaðar á minniskortið og svo í minni símans. Óþekktar skrár eru vistaðar í möppunni Annað.
Hægt er að búa til undirmöppur til að færa eða afrita skrár í. Hægt er að velja fleiri en eina skrá eða allar skrár í möppu í einu í öllum möppum fyrir utan möppurnar Leikir og Forrit.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um pláss með því að eyða einhverju efni.
Flipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt í þrjá flipa, og tákn sýna hvar skrár eru vistaðar.
Allar skrár – allt efni í minni símans
og á minniskorti
Á minniskort – allt efni á minniskorti
Í símanum – allt efni í minni símans.
Til að skoða upplýsingar um skrár
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Finndu skrá og veldu Valkostir
> Upplýsingar.
Til að færa skrá í skráasafninu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Finndu skrá og veldu Valkostir > Vinna
með skrár > Færa.
3 Veldu einhvern valkost.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Síminn tekinn í notkun
Page 16
Til að velja fleiri en eina skrá í möppu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Flettu að möppu og veldu Opna. 3 Veldu Valkostir > Merkja > Merkja
nokkrar.
4 Fyrir hverja skrá sem þú vilt merkja
flettirðu að skránni og velur Merkja.
Til að eyða skrá úr skráasafninu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Finndu skrána og ýttu á .

Tungumál símans

Þú getur valið hvaða tungumál þú notar í símanum.
Tungumáli símans breytt
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál > Tungumál símans.
2 Veldu einhvern valkost.

Texti sleginn inn

Þú getur notað beinritun eða T9™ flýtiritun til að slá inn texta. Í T9™ innsláttaraðferðinni er notast við innbyggða orðabók.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni .
Til að skipta á milli há- og lágstafa
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tölustafi
Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
.
Til að setja inn punkta og kommur
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
16 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Til að nota T9™ flýtiritun við textainnslátt
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist ekki heldurðu inni til
að skipta yfir í T9 flýtiritun.
3 Í flýtiritun er aðeins ýtt einu sinni á hvern
takka, jafnvel þó að stafurinn sé ekki fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið „Jane“ er t.d. skrifað með því að ýta á ,
, , . Skrifaðu allt orðið
áður en þú skoðar tillögur um orð.
4 Notaðu eða til að skoða tillögur. 5 Ýttu á til að samþykkja tillögu.
Texti sleginn inn með beinritun
1 Í biðstöðu velurðu t.d. Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Ef birtist heldurðu inni til að
skipta yfir í beinritun.
3 Ýttu endurtekið á þar til
réttur stafur birtist.
4 Þegar þú hefur ritað orð ýtirðu á
til að bæta inn bili.
Til að bæta orðum við innbyggðu orðabókina
1 Þegar þú slærð inn texta með T9
flýtiritun velurðu Valkostir > Stafa orð.
2 Skrifaðu orðið með beinritun og veldu
Bæta inn.

Símtöl

Til að hringja og svara símtölum

Kveikt þarf að vera á símanum og hann verður að vera innan þjónustusvæðis.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmerinu þegar það á við) í biðstöðu.
2 Ýttu á .
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir tengiliði og símtöl. Sjá Símaskrá á bls. 19 og Símtalalisti á bls. 22. Einnig er hægt að hringja með því að nota röddina. Sjá Raddstýring á bls. 23.
Til að ljúka símtali
Ýttu á .
Til að hringja til útlanda
1 Í biðstöðu heldurðu inni þar til
+ merkið birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið,
svæðisnúmerið (án fyrsta núllsins) og símanúmerið.
3 Ýttu á .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Símtöl
Page 18
Til að hringja aftur í númer
Þegar Reyna aftur? birtist velurðu .
Ekki halda símanum að eyranu meðan þú bíður. Síminn sendir frá sér hátt hljóðmerki þegar símtalinu er komið á.
Til að svara símtali
Ýttu á .
Til að hafna símtali
Ýttu á .
Til að breyta hljóðstyrknum meðan á símtali stendur
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða niður.
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum meðan á símtali stendur
1 Haltu inni. 2 Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan á símtali stendur
Veldu Hátalari.
Ekki halda símanum að eyranu þegar þú notar hátalarann. Það gæti valdið heyrnarskaða.
Til að skoða ósvöruð símtöl í biðstöðu
Ýttu á til að opna símtalalistann.
Símkerfi
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og 3G (UMTS) símkerfanna, eftir því hvort er í boði. Í sumum símkerfum geta notendur skipt handvirkt um símkerfi.
Til að skipta handvirkt um símkerfi
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Farsímakerfi > GSM/3G símkerfi.
2 Veldu einhvern valkost.
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt að nota þessi númer til að hringja neyðarsímtöl í hvaða landi sem er, og óháð því hvort SIM kort er í viðkomandi síma, ef síminn er innan þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera hægt að hringja í önnur neyðarnúmer. Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja neyðarsímtal
Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) og ýttu á .
18 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Til að skoða landsbundin neyðarnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer
> Neyðarnúmer.

Símaskrá

Hægt er að vista nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar í Símaskrá. Hægt er að vista upplýsingar í minni símans eða á SIM kortinu.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Hægt er að velja hvaða upplýsingar sjást sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin símaskrá, eru allar upplýsingar sýndar sem vistaðar eru um tengiliðinn í Símaskrá. Ef þú velur SIM númer birtast nöfn og númer sem eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Símaskrá í notkun.
3 Veldu einhvern valkost.
Símaskrá
Símaskrá getur innihaldið nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar. Upplýsingarnar eru vistaðar í minni símans.
Til að setja tengilið í símaskrána
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi. 4 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi. 5 Veldu einhvern valkost fyrir símanúmer. 6 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
7 Veldu Vista.
Hringt í tengiliði
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu .
Til að opna strax tengilið heldurðu inni
í biðstöðu.
Til að hringja í tengilið á SIM kortinu úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir >
3 Flettu að tengilið og veldu .
Til að hringja með Snjallleit
1 Í biðstöðu ýtirðu á til að
slá inn a.m.k. tvo tölustafi. Allar færslur sem passa við það sem hefur verið slegið inn birtast í lista.
2 Flettu að tengilið eða símanúmeri og
ýttu á .
SIM númer.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Símtöl
Page 20
Til að kveikja eða slökkva á Snjallleit
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Snjallleit.
2 Veldu einhvern valkost.
Tengiliðum breytt
Til að bæta upplýsingum við tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Valkostir
> Breyta tengilið.
3 Flettu milli flipa og veldu Setja inn. 4 Veldu einhvern valkost og það sem
þú vilt bæta við.
5 Veldu Vista.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu er hægt að tengja hringitóna við tengilið.
Til að afrita nöfn og númer í símaskrána
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Afrita af SIM­korti.
3 Veldu einhvern valkost.
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir
> Afrita yfir á SIM.
3 Veldu einhvern valkost.
Þegar allir tengiliðir eru afritaðir úr símanum yfir á SIM kort eru öllum upplýsingum á SIM kortinu skipt út.
Til að vista nöfn og símanúmer sjálfkrafa á SIM kortinu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir
> Vista
sjálfvirkt á SIM.
3 Veldu einhvern valkost.
Til að vista tengiliði á minniskorti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Öryggisafrit á m.kort.
SIM tengiliðir
Tengiliðir á SIM korti geta aðeins innihaldið nöfn og símanúmer. Þau eru vistuð á SIM kortinu.
Til að bæta við SIM tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi. 4 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi. 5 Veldu einhvern valkost og bættu inn
fleiri upplýsingum, ef það er hægt.
6 Veldu Vista.
20 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Til að hringja í tengilið á SIM korti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu .
Tengiliðum eytt
Til að eyða tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu .
Til að eyða öllum tengiliðum í símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Eyða allri símaskrá.
Sending tengiliða
Til að senda tengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að tengilið og veldu Valkostir
> Senda tengilið.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Flokkun tengiliða
Til að velja flokkunarröð tengiliða
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Raða eftir.
3 Veldu einhvern valkost.
Minnisstaða
Það hversu marga tengiliði er hægt að vista í símanum eða á SIM korti veltur á því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða upplýsingar um minnisstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Staða minnis.
Samstilling tengiliða
Hægt er að samstilla tengiliði með Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Nánari upplýsingar er að finna í Samstilling á bls. 54.
Ég sjálf/ur
Þú getur slegið inn upplýsingar um sjálfa/n þig og t.d. sent nafnspjald.
Til að slá inn upplýsingar um mig
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna. 3 Flettu að valkosti og breyttu
upplýsingunum.
4 Veldu Vista.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Símtöl
Page 22
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna. 3 Flettu að Um mig og veldu Setja inn
> Búa til nýtt.
4 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
5 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
Tákn er slegið inn með því að velja
> Setja inn tákn > Bæta inn.
Valkostir
Til að senda nafnspjaldið þitt
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna. 3 Flettu að Um mig og veldu Senda. 4 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með símanúmerum og netföngum í Símaskrá sem svo er hægt að senda skilaboð til. Sjá Skilaboð á bls. 29. Einnig er hægt að nota hópa (með símanúmerum) þegar búinn er til listi yfir samþykkta notendur. Sjá Símtöl samþykkt á bls. 27.
Til að búa til hóp með símanúmerum og netföngum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hópar.
3 Flettu að Nýr hópur og veldu Setja inn. 4 Sláðu inn heiti fyrir hópinn og veldu
Áfram.
5 Flettu að Nýtt og veldu Setja inn. 6 Flettu að öllum þeim símanúmerum og
netföngum sem þú vilt merkja og veldu
Merkja.
7 Veldu Áfram > Lokið.

Símtalalisti

Hægt er að skoða upplýsingar um síðustu símtöl.
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa. 2 Flettu að nafni eða númeri og ýttu á .
Til að bæta símanúmeri sem er á símtalalistanum við tengiliðina
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa. 2 Flettu að númerinu og veldu Vista. 3 Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
22 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Til að hreinsa símtalalistann
1 Ýttu á í biðstöðu. 2 Flettu að Öll símtöl flipanum og veldu
Valkostir > Eyða öllum.

Hraðval

Með hraðvalsnúmerum geturðu valið níu tengiliði sem þú vilt geta hringt í á fljótlegan hátt. Hægt er að vista tengiliði á tökkum (sætisnúmerum) 1 til 9.
Til að bæta tengiliðum við hraðvalsnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hraðval.
3 Finndu númer og veldu Setja inn. 4 Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
Í biðstöðu slærðu inn sætisnúmerið
og ýtir á .

Talhólf

Ef talhólfsþjónusta er innifalin í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Til að slá inn númer talhólfsins
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Talhólfsnúmer.
2 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
Til að hringja í talhólfið þitt
Í biðstöðu heldurðu inni .

Raddstýring

Með raddskipunum geturðu:
Notað raddhringingu – hringt í aðila
með því að segja nöfn þeirra
Virkjað raddhringingu með því að
segja „töfraorð“
Svarað og hafnað símtölum með
handfrjálsum búnaði.
Til að taka upp raddskipun með raddhringingu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring > Raddhringing > Virkja.
2 Veldu > Ný raddskipun og svo
tengilið. Ef tengiliður er með fleiri en eitt símanúmer skaltu velja það símanúmer sem þú vilt bæta raddskipuninni við.
3 Taktu upp skipunina, t.d. „farsími
Nonna“.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Símtöl
Page 24
4 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Bíddu eftir tóninum og segðu svo skipunina sem þú vilt taka upp. Síminn spilar svo raddskipunina fyrir þig.
5 Ef upptakan er í lagi velurðu . Ef hún
er ekki í lagi velurðu Nei og endurtekur skref 3 og 4.
Raddskipanir eru aðeins vistaðar í minni símans. Ekki er hægt að nota þær í öðrum síma.
Til að taka aftur upp raddskipun
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring > Raddhringing > Breyta nöfnum.
2 Flettu að skipun og veldu Valkostir
> Skipta út raddsk.
3 Bíddu eftir tóninum og segðu svo
skipunina.
Raddhringing
Síminn segir nafn tengiliðar sem þú hefur tekið upp þegar hann hringir í þig.
Notkun raddhringingar
1 Í biðstöðu heldurðu inni
hljóðstyrkstakka.
2 Bíddu eftir tóninum og segðu nafn sem
þú hefur tekið upp, t.d. „farsími Nonna“. Síminn spilar nafnið aftur og hringir í tengiliðinn.
Töfraorð
Hægt er að taka upp og nota raddskipanir sem töfraorð til að virkja raddhringingu án þess að ýta á nokkurn takka. Handfrjálsi búnaðurinn þinn verður að vera tengdur við símann til að þú getir notað töfraorðið.
Velja ætti löng og óalgeng orð eða setningu til að aðskilja þau frá venjulegum bakgrunnshljóðum. Ekki er hægt að nota þennan valkost með handfrjálsum Bluetooth búnaði.
Til að virkja og taka upp töfraorð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring > Töfraorð > Virkja.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir tóninum og segðu svo töfraorðið.
3 Veldu til að samþykkja eða Nei til
að endurtaka upptökuna.
4 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu
Áfram.
5 Veldu hvar þú vilt virkja töfraorðið.
Til að hringja með töfraorðinu
1 Í biðstöðu skaltu ganga úr skugga
um að sé sýnilegt.
2 Segðu töfraorðið. 3 Bíddu eftir tóninum og segðu
raddskipun.
24 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Raddsvar
Þegar þú notar handfrjálsan búnað geturðu svarað eða hafnað mótteknum símtölum með röddinni.
Til að virkja raddsvörun og taka upp raddskipanir
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring > Raddsvar > Virkja.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir tóninum og segðu „svara“ eða eitthvert annað orð.
3 Veldu til að samþykkja eða Nei til að
endurtaka upptökuna.
4 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir að tónninn heyrist og segðu „upptekinn“, eða eitthvert annað orð.
5 Veldu til að samþykkja eða Nei til
að endurtaka upptökuna.
6 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram.
7 Veldu hvar á að virkja raddsvörunina.
Til að svara símtali með raddskipunum
Segðu „svara“.
Til að hafna símtali með raddskipunum
Segðu „upptekinn“.

Flutningur símtala

Hægt er að flytja símtöl, t.d. í talhólf.
Þegar Læsingar símtala eru notaðar er ekki hægt að velja alla flutningsvalkosti. Sjá Takmörkun úthringinga á bls. 27.
Til að flytja símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Flytja símtöl.
2 Veldu gerð símtalsins og flutningskost. 3 Veldu Virkja. 4 Sláðu inn símanúmerið sem á að flytja
símtöl í og veldu Í lagi.

Fleiri en eitt símtal

Hægt er að sinna fleiri en einu símtali á sama tíma. Til dæmis er hægt að setja eitt símtal í bið meðan öðru er svarað. Einnig er hægt að skipta á milli tveggja símtala. Hins vegar er ekki hægt að svara þriðja símtalinu án þess að leggja á annan hvorn aðilann.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist tónn ef reynt er að hringja í þig á meðan á símtali stendur.
Til að gera biðþjónustu virka
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Símtal bíður > Virkja.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Símtöl
Page 26
Til að hringja í annað símanúmer
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Setja símtal í bið. Þetta setur
virka símtalið í bið.
2 Veldu Valkostir > Nýtt símtal. 3 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
í og ýttu á .
Til að svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Þetta setur virka símtalið í bið.
Til að hafna öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
og heldur símtalinu áfram.
Til að ljúka virku símtali og svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Skipta út virku.
Tveimur símtölum sinnt
Hægt er að hafa eitt símtal í gangi og annað í bið samtímis.
Til að skipta á milli tveggja símtala
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Til að sameina tvö símtöl
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Sameina símtöl.
Tvö símtöl tengd saman
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Flytja símtal. Þá aftengistu
frá báðum símtölum.
Til að ljúka virku símtali og tengjast aftur símtali í bið
Ýttu fyrst á og svo á .
Símafundir
Í símafundum getur þú talað við allt að fimm einstaklinga í einu.
Til að bæta við nýjum þátttakanda
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Setja símtal í bið. Þetta setur
sameinuðu símtölin í bið.
2 Veldu Valkostir > Nýtt símtal. 3 Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
í og ýttu á .
4 Veldu Valkostir > Sameina símtöl til að
bæta við nýjum þátttakanda.
5 Endurtaktu þetta til að bæta við fleiri
þátttakendum.
Til að leggja á þátttakanda
1 Veldu Valkostir > Sleppa aðila. 2 Veldu þátttakandann sem þú vilt
leggja á.
26 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Til að tala einslega við þátttakanda
1 Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Tala við og svo
þátttakandann sem þú vilt tala við.
2 Til að halda símafundinum áfram
velurðu Valkostir > Sameina símtöl.

Númerin mín

Þú getur skoðað, bætt við og breytt símanúmerunum þínum.
Til að skoða símanúmerin þín
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer
> Númerin mín.
3 Veldu einhvern valkost.

Símtöl samþykkt

Hægt er að velja að taka aðeins á móti símtölum frá tilteknum símanúmerum.
Til að bæta símanúmerum á listann yfir þau númer sem þú vilt svara símtölum úr
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Samþykkja símtöl > Aðeins af lista.
2 Flettu að Nýtt og veldu Setja inn. 3 Veldu tengilið eða Hópar.
Sjá Hópar á bls. 22.
Til að samþykkja öll símtöl
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Samþykkja símtöl > Allir hringjendur.

Takmörkun úthringinga

Hægt er að takmarka símtöl úr og í símann. Til þess þarf lykilorð frá þjónustuveitunni.
Ef þú flytur innhringingar geturðu ekki notað suma valkostina fyrir læsingar símtala.
Valkostir fyrir læsingar símtala
Hefðbundnir valkostir eru:
Öll útsímtöl – allar úthringingar
Símtöl til útlanda – allar úthringingar
til útlanda
Símtöl til útl. í Reiki – allar úthringingar
til útlanda nema til heimalands
Allar innhringingar – allar innhringingar
Innhringing í reiki – allar innhringingar
þegar þú ert erlendis.
Til að takmarka símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl > Læsingar símtala.
2 Veldu einhvern valkost. 3 Veldu Virkja. 4 Sláðu inn lykilorðið þitt og veldu Í lagi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Símtöl
Page 28

Læst skammval

Með læstu skammvali er hægt að takmarka símtöl úr símanum við tiltekin númer sem eru vistuð á SIM kortinu. Skammvalsnúmerin eru vernduð með PIN2 númerinu þínu.
Hægt er að vista hluta af númerum. Þannig er t.d. hægt að hringja í öll númer sem byrja á 0123456, með því að vista 0123456.
Þegar læsta skammvalið er notað geturðu ekki skoðað eða breytt neinum símanúmerum sem eru vistuð á SIM kortinu, en þú getur samt hringt í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Til að nota læst skammval
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer > Læst skammval > Virkja.
3 Sláðu inn PIN2 númerið og veldu Í lagi. 4 Veldu Í lagi aftur til að staðfesta valið.
Til að vista leyfð númer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer > Læst skammval > Leyfð númer > Nýtt númer.
3 Sláðu inn upplýsingarnar og veldu
Vista.

Lengd símtala og kostnaður

Lengd símtals er birt á meðan á því stendur. Hægt er að sjá lengd síðasta símtalsins, allra símtala úr símanum og heildartímann.
Til að sjá upplýsingar um lengd símtala
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Tími & kostnaður > Lengd símtala.

Birta eða fela eigið símanúmer

Hægt er að sýna eða fela eigið símanúmer þegar hringt er.
Til að fela eigið símanúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Númerabirting.
2 Veldu Fela númer.
28 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Skilaboð

Skilaboð móttekin og vistuð
Síminn lætur vita þegar hann móttekur skilaboð. Skilaboð eru sjálfkrafa vistuð í minni símans. Þegar minni símans er fullt geturðu eytt skilaboðum eða vistað þau á minniskorti eða á SIM kortinu.
Til að vista skeyti á minniskorti
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Almennar > Vista í > Minniskort.
Til að vista skeyti á SIM kortinu
1 Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu
og svo möppu.
2 Flettu að skeyti og veldu Valkostir
> Vista skeyti.
Til að skoða skeyti í innboxinu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Til að eyða skeytum
1 Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu
og svo möppu.
2 Flettu að skeytinu og ýttu á .

Textaskeyti

Textaskeyti geta innihaldið einfaldar myndir, hljóð, myndskeið og lög.
Áður en skilaboð eru notuð
Þú verður að hafa númer þjónustumiðstöðvar. Þú færð númerið hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni, og það er vanalega vistað á SIM kortinu. Ef númer þjónustumiðstöðvarinnar er ekki vistað á SIM kortinu þarftu að slá það inn.
Til að slá inn númer þjónustumiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti og flettir að
SMS miðstöð. Númerið birtist ef það
er vistað á SIM kortinu.
2 Ef ekkert númer birtist skaltu velja
Breyta.
3 Flettu að Ný SMS miðstöð og veldu
Setja inn.
4 Sláðu inn númerið, þ.m.t. + merkið
og landsnúmerið.
5 Veldu Vista.
Til að skrifa og senda textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Skrifaðu skeytið og veldu Áfram
> Leita í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald tekið í samræmi við fjölda viðtakenda.
Hópar á bls. 22.
Sjá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Skilaboð
Page 30
Til að afrita og líma texta í textaskeytum
1 Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkostir > Afrita & líma.
2 Veldu Afrita allan texta eða Merkja og
afrita. Flettu og merktu texta í skeytinu.
3 Veldu Valkostir > Afrita & líma > Líma.
Til að bæta hlut við textaskeyti
1 Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkostir > Setja inn hlut.
2 Veldu valkost og svo hlut.
Til að hringja í símanúmer í textaskeyti
Þegar þú skoðar skilaboðin flettirðu
að símanúmerinu og ýtir á .
Til að geta sent löng skeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti.
2 Veldu Hámarkslengd SMS > Mesta
mögulega.

Myndskilaboð

Myndskilaboð geta innihaldið texta, myndir, skyggnur, hljóðupptökur, hreyfimyndir, undirskriftir og viðhengi. Hægt er að senda myndskilaboð í farsíma eða á netfang.
Áður en myndskilaboð eru notuð
Þú verður að velja MMS stillingar og vistfang skeytamiðstöðvarinnar. Ef engar MMS stillingar eða skeytamiðstöð eru fyrir hendi geturðu fengið allar stillingar sjálfkrafa frá símafyrirtækinu eða á www.sonyericsson.com/support.
Til að velja MMS stillingar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2 Veldu snið.
Til að stilla vistfang skeytamiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð.
2 Flettu að MMS stillingar og veldu
Breyta.
3 Veldu Valkostir > Breyta. 4 Flettu að Skeytamiðstöð og veldu
Breyta.
5 Sláðu inn veffang og veldu Í lagi > Vista.
Til að búa til og senda myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum við
skilaboðin ýtirðu á , flettir að og velur hlut.
3 Veldu Áfram > Leita í símaskrá. 4 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
30 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Móttaka myndskilaboða
Þú getur valið hvernig þú hleður niður myndskilaboðunum. Hefðbundnir valkostir þegar þú hleður niður myndskilaboðum eru:
Alltaf – fyrir sjálfvirkt niðurhal.
Spyrja í reiki – fá spurningu um hvort
hlaða eigi niður þegar síminn er ekki í heimasímkerfi.
Aldrei í reiki – ekki hlaða niður þegar
síminn er ekki tengdur heimasímkerfi.
Spyrja alltaf – staðfesta niðurhal.
Slökkt – ný skilaboð birtast í Innbox.
Ræsing sjálfvirks niðurhals
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > Sækja
sjálfkrafa.
2 Veldu valkost.

Valkostir fyrir skeyti

Hægt er að stilla hefðbundna valkosti fyrir öll skeyti eða velja tilteknar stillingar í hvert sinn sem skeyti er sent.
Til að stilla valkosti fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir tiltekið skeyti
1 Þegar skilaboðin eru tilbúin og
viðtakandinn valinn velurðu Valkostir > Fleiri valkostir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.

Sniðmát

Ef þú notar oft sömu setningarnar og myndirnar í skeyti geturðu vistað skeytið sem sniðmát.
Til að bæta við sniðmáti fyrir textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Sniðmát > Nýtt sniðmát > Texti.
2 Sláðu inn texta eða veldu Valkostir
til að bæta við hlutum. Veldu Í lagi.
3 Sláðu inn titil og veldu Í lagi.
Til að bæta við sniðmáti fyrir myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Sniðmát > Nýtt sniðmát > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum við
skilaboðin ýtirðu á , flettir að og velur hlut.
3 Veldu Vista, sláðu inn titil og veldu Í lagi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Skilaboð
Page 32
Til að vista skeyti sem sniðmát
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða
> Valkostir > Vista sem sniðmát.

Talskilaboð

Hægt er að senda og taka við hljóðupptökum í talskilaboðum.
Bæði sendandi og viðtakandi verða að vera með áskrift sem styður myndskilaboð.
Talskilaboð skrifuð og send
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Talskilaboð.
2 Taktu upp skilaboðin og veldu Stöðva
> Senda > Leita í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.

Tölvupóstur

Í símanum er hægt að nota helstu valkosti tölvupósts auk sama netfangs og er notað í tölvu.
Áður en tölvupóstur er notaður
Þú getur notað uppsetningarhjálpina til að athuga hvort stillingar eru tiltækar fyrir tölvupóstinn þinn eða þú getur fært þær handvirkt inn. Þú getur einnig fengið stillingarnar á www.sonyericsson.com/support.
Pósthólf stofnað
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Pósthólf.
2 Flettu að Nýtt pósthólf og veldu
Setja inn.
Ef þú færir stillingar inn handvirkt geturðu haft samband við tölvupóstveituna þína til að fá frekari upplýsingar. Tölvupóstveitan gæti verið fyrirtækið sem lét þig fá netfangið þitt.
Til að skrifa og senda tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Skrifa nýtt.
2 Veldu Setja inn > Slá inn netfang. Sláðu
inn netfang og veldu Í lagi.
3 Til að bæta við fleiri þátttakendum
flettirðu að Til: og velur Breyta.
4 Veldu einhvern valkost og svo Setja inn
> Slá inn netfang. Sláðu inn netfang og veldu Í lagi. Að þessu loknu velurðu
Lokið.
5 Veldu Breyta og sláðu inn efni. Veldu
Í lagi.
6 Veldu Breyta og sláðu inn textann.
Veldu Í lagi.
7 Flettu að Viðhengi og veldu skrá til
að hengja við.
8 Veldu Áfram > Senda.
32 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Til að taka á móti og lesa tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox > Valkostir > Sækja nýjan póst.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Til að vista tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða
> Valkostir > Vista skeyti.
Til að svara tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Valkostir
> Svara.
3 Skrifaðu svarið og veldu Í lagi. 4 Veldu Áfram > Senda.
Til að skoða viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu
Valkostir > Viðhengi > Nota > Skoða.
Til að vista viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu
Valkostir > Viðhengi > Nota > Vista.
Samstilling tölvupósts
Hægt er að samstilla tölvupóst með Microsoft Exchange þjóni (Microsoft® Outlook®). Nánari upplýsingar er að finna í Samstilling á bls. 54.
Virkt pósthólf
Ef þú notar nokkur pósthólf geturðu valið hvert þeirra á að vera virkt.
Til að skipta um pósthólf
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Pósthólf.
2 Veldu stillingar.
Til að eyða tölvupósti (POP3)
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og ýttu á .
Til að eyða tölvupósti (IMAP4)
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Valkostir
> Merkja til að eyða.
3 Veldu Valkostir > Hreinsa innbox.
Merktum tölvupóstskeytum verður eytt í símanum og á tölvupóstsmiðlaranum.
Tölvupóstvöktun
Þú getur fengið tilkynningu í símann frá netþjóninum þínum um að þú hafir fengið ný tölvupóstskeyti.
Til að kveikja á tölvupóstvöktun
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Stillingar > Tölvupóstvöktun.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Skilaboð
Page 34

Vinir mínir

Hægt er að tengjast og skrá sig inn á netþjóninn fyrir spjallþjónustuna (Vinir mínir) til að eiga samskipti við aðra með spjallskeytum.
Áður en spjallþjónustan er notuð
Ef engar stillingar eru til staðar í símanum þarftu að færa inn stillingar fyrir þjóninn. Símafyrirtækið/ þjónustuveitan getur veitt upplýsingar um hefðbundnar stillingar eins og:
Notandanafn
Lykilorð
Vistfang netþjóns
Internetstillingar.
Til að slá inn stillingar fyrir Vinir mínir
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > Setja upp.
2 Flettu að stillingu og veldu Setja inn.
Innskráning á netþjóninn
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > Skrá inn.
Til að útskrá sig af netþjóninum fyrir Vinir mínir
Veldu Valkostir > Útskrá.
Til að bæta við spjalltengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Tengiliðir.
2 Veldu Valkostir > Bæta við tengiliði.
34 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Til að senda spjallskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu Spjall. 3 Skrifaðu skeytið og veldu Senda.
Staða
Þú getur sýnt aðeins völdum tengiliðum stöðu þína, til dæmis Gleði eða
Upptekin/n. Þú getur einnig sýnt öllum
notendum á netþjóninum stöðu þína.
Til að sýna stöðu mína
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > Valkostir > Aðgangsstillingar > Staða sýnileg fyrir.
2 Veldu einhvern valkost.
Til að uppfæra eigin stöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Staðan mín.
2 Breyttu upplýsingunum. 3 Veldu Valkostir > Vista.
Spjallhópur
Þjónustuveitan, einstakir notendur á Vinir mínir eða þú sjálf/ur getur búið til spjallhóp. Þú getur vistað spjallhópa með því að vista spjallboð eða með því að leita að ákveðnum spjallhópi.
Page 35
Til að búa til spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir.
2 Veldu Valkostir > Setja inn spjallrás
> Ný spjallrás.
3 Veldu þá tengiliði í símaskránni sem
þú vilt bjóða í spjallhópinn og veldu svo Áfram.
4 Sláðu inn stutt inngönguboð og veldu
Áfram > Senda.
Til bæta við spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir > Valkostir > Setja inn spjallrás.
2 Veldu einhvern valkost.
Spjall er vistað á meðan tenging er í gangi þann ig að h ægt er að skoða fyrri skilaboð þess.
Til að vista samtal
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Samtöl.
2 Veldu samtal. 3 Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
> Vista samtal.

Myndataka

Mynda- og myndupptökuvél

Hægt er að taka myndir og taka upp myndskeið til að skoða, vista eða senda.
Myndgluggi og myndavélartakkar
1 Auka og minnka aðdrátt 2 Myndataka/upptaka myndskeiða
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Myndataka
Page 36

Að nota myndavélina

Til að kveikja á myndavélinni
Ýttu á í biðstöðu.
Myndataka
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu
á eða til að fletta að .
2 Ýttu á til að taka mynd. 3 Myndin vistast sjálfkrafa.
Ekki taka myndir með sterkan ljósgjafa í bakgrunni. Notaðu stuðning eða sjálfvirka tímastillinn til að forðast að myndin verði óskýr.
Myndupptaka
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu á eða
til að fletta að .
2 Ýttu alla leið niður til að hefja
upptökuna.
Til að stöðva upptöku
1 Ýttu á . 2 Myndskeiðið vistast sjálfkrafa.
Til að nota aðdrátt
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða niður
Þegar mynd er tekin er aðeins hægt að nota aðdráttinn í VGA stillingu.
Til að stilla birtustig
Ýttu á eða .
Til að skoða myndir og myndskeið
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu á
eða til að fletta að .
2 Flettu að atriðinu. 3 Ýttu á miðstýrihnappinn til að skoða
myndskeið.
Til að laga mynd
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu á
eða til að fletta að .
2 Veldu > Uppsetning. 3 Gakktu úr skugga um að Skoða myndir
sé stillt á Kveikt.
4 Taktu mynd. 5 Meðan á skoðun stendur velurðu
Valkostir > Laga mynd.

Tákn og stillingar myndavélar

Tákn á skjánum sýna hvaða stilling er í notkun. Fleiri stillingar myndavélarinnar er að finna í Uppsetning.
Til að breyta stillingum
.
Kveiktu á myndavélinni og veldu .
Til að skoða upplýsingar um stillingar
Flettu að stillingu og veldu .
36 Myndataka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

Flýtivísar myndavélar

Takki Flýtileiðir
Minnkun aðdráttar Aukning aðdráttar Myndir: Myndatökustilling
Myndskeið: Upplausn
Tímastilling Næturstilling
Leiðarvísir um myndavélartakka

Myndir fluttar

Flutningur í og úr tölvu
Þú getur notað þráðlausa Bluetooth™ tækni og USB snúru til að flytja myndir og myndskeið milli tölvunnar og símans. Sjá Þráðlaus Bluetooth™ tækni á bls. 51 og Notkun USB snúru á bls. 52 til að fá nánari upplýsingar.
Hægt er að skoða, breyta og skipuleggja myndir og myndskeið í tölvunni með því að setja upp
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition eða Sony Ericsson Media Manager. Hægt er að sækja þetta á www.sonyericsson.com/support.
Myndablogg
Blogg er vefsíða einstaklings. Ef áskriftin þín styður þessa þjónustu geturðu sent myndir og myndskeið á bloggsíðu.
Vefþjónustur gætu krafist annarrar leyfissamþykktar á milli þín og þjónustuveitunnar. Aðrar reglur og gjaldskrár geta gilt. Hafðu samband við símafyrirtækið/þjónustuveituna.
Til að senda myndir úr myndavélinni á blogg
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Veldu Valkostir > Senda > Á bloggsíðu. 4 Bættu við titli og texta. 5 Veldu Í lagi > Birta.
Til að senda myndskeið á bloggsíðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Myndskeið.
2 Flettu að myndskeiði. 3 Veldu Valkostir > Senda > Á bloggsíðu. 4 Bættu við titli og texta. 5 Veldu Í lagi > Birta.
Til að fara á bloggsíðu úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá. 2 Flettu að tengiliði og veldu veffang. 3 Veldu Opna
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Myndataka
Page 38
Til að senda mynd eða myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar. 2 Flettu að hlut og veldu Valkostir
> Senda.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka við mynd eða myndskeiði
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.

Prentað úr myndavél

Hægt er að prenta myndir úr myndavélinni með því að nota USB snúru og tengja hana við samhæfan prentara.
Sömuleiðis er hægt að prenta myndir á Bluetooth-prentara.
Til að prenta myndir úr myndavél með USB snúru
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. 3 Veldu Valkostir > Prenta. 4 Veldu valkost. 5 Tengdu USB snúruna við símann. 6 Tengdu USB snúruna við prentarann. 7 Bíddu eftir að síminn bregðist við og
veldu Í lagi.
8 Færðu inn stillingar prentarans, ef þarf,
og veldu Prenta.
Þú skalt aftengja og tengja aftur USB snúruna ef villa kemur upp í prentaranum.

Myndir

Þú getur skoðað, bætt við, breytt eða eytt myndum í Miðlar.
Notkun mynda
Hægt er að tengja mynd við tengilið, nota hana sem ræsiskjá, veggfóður í biðstöðu eða sem skjáhvílu.
Til að nota myndir
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Veldu Valkostir > Nota sem. 4 Veldu einhvern valkost.
Til að skoða myndir í skyggnusýningu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Veldu Valkostir > Skyggnusýning. 4 Veldu blæ.
38 Myndataka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Myndamerki
Hægt er að merkja myndir til að flokka þær.
Til að merkja myndir
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Ýttu á og flettu að merki. 4 Ýttu á miðjustýrihnappinn. 5 Fyrir hverja mynd sem þú vilt merkja
notarðu eða til að fletta að myndinni og ýtir á miðjustýrihnappinn.
Til að búa til nýtt myndamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Ýttu á og veldu Valkostir > Nýtt
merki.
4 Sláðu inn heiti og veldu Í lagi. 5 Veldu tákn. 6 Ýttu á miðjustýrihnappinn til að merkja
myndina.

PhotoDJ™ og VideoDJ™

Þú getur breytt myndum og myndskeiðum.
Til að breyta og vista mynd
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Veldu Valkostir > Brey. í PhotoDJ™. 4 Breyttu myndinni. 5 Veldu Valkostir > Vista mynd.
Til að breyta og vista myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > Myndskeið.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Valkostir
> VideoDJ™.
3 Breyttu myndskeiðinu. 4 Veldu Valkostir > Vista.
Myndskeið klippt til
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > Myndskeið.
2 Flettu að myndskeiði og veldu Valkostir
> VideoDJ™ > Breyta > Klippa ramma.
3 Veldu Velja til að ákvarða upphafsstað
og veldu Ræsa.
4 Veldu Velja til að ákvarða endastað og
veldu Ljúka.
5 Veldu Klippa ramma >
Valkostir > Vista.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Myndataka
Page 40

Þemu

Hægt er að breyta útliti skjásins með ýmsum litum og veggfóðri. Þú getur einnig búið til ný þemu og hlaðið þeim niður. Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.
Til að velja þema
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Flettu að Þemu og veldu Opna. 3 Flettu að þema og veldu Velja.

Afþreying

Til að fletta í gegnum efni, sjá Valmyndir á bls. 13.

Handfrjáls steríóbúnaður

Til að nota handfrjálsan búnað
Tengdu handfrjálsa búnaðinn. Spilun
tónlistar stöðvast þegar hringt er í þig og heldur áfram að símtalinu loknu.

Tónlistarspilari

Til að spila tónlist
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Tónlist.
2 Flettu að titli og veldu Spila.
Til að stöðva spilun tónlistar
Ýttu á miðjustýrihnappinn.
40 Afþreying
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Til að spóla áfram eða til baka
Þegar þú ert að hlusta á tónlist heldurðu
inni eða .
Til að fletta á milli laga
Þegar þú ert að hlusta á tónlist ýtirðu
á eða .

Myndspilari

Til að spila myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Myndskeið.
2 Flettu að titli og veldu Spila.
Til að stöðva spilun myndskeiða
Ýttu á miðjustýrihnappinn.

Stjórntakkar tónlistar og myndskeiða

Til að stilla hljóðstyrkinn
Ýttu hljóðstyrkstökkunum upp eða
niður.
Til að fara aftur í valmyndir spilarans
Veldu Bakka.
Til að loka valmyndum spilarans
Haltu inni.
Leitað að skrám
Tónlistar- og hreyfimyndaskrár eru vistaðar og flokkaðar.
Flytjendur – birta lög sem þú hefur flutt
með Media Manager.
Plötur – birta lög eftir plötum í símanum
og á minniskorti.
Lög – birta öll lög í símanum og
á minniskorti.
Lagalistar – búa til eigin lista með lögum.
Hljóðbækur – birta hljóðbækur sem þú
hefur flutt úr tölvunni.
Podcast – birta allar
netvarpsútsendingar sem þú hefur flutt úr tölvunni.
Myndskeið – birta öll myndskeið
í símanum eða á minniskorti.
Lagalistar
Þú getur búið til lagalista til að raða skrám. Hægt er að flokka skrárnar eftir flytjendum eða lagaheitum. Hægt er að setja sömu skrána á fleiri en einn lagalista.
Þegar lagalista er eytt, eða skrá er eytt af lagalista, er skránni ekki eytt úr minninu heldur aðeins tilvísuninni í skrána.
Til að búa til lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2 Flettu að Nýr lagalisti og veldu Setja inn. 3 Sláðu inn heiti og veldu Í lagi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Afþreying
Page 42
4 Flettu að lagi og veldu Merkja. 5 Veldu Setja inn til að bæta laginu
á lagalistann.
Til að bæta skrám við lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2 Veldu lagalista. 3 Veldu Bæta v tónlist. 4 Flettu að lagi og veldu Merkja. 5 Veldu Setja inn til að bæta laginu
á lagalistann.
Til að taka lög af lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2 Veldu lagalista. 3 Flettu að laginu og ýttu á .
Til að eyða lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2 Flettu að lagalista og ýttu á .
Til að skoða upplýsingar um lag
Flettu að lagi og veldu Valkostir
> Upplýsingar.
Til að senda tónlist
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar og
flettir að Tónlist.
2 Flettu að titli og veldu Valkostir > Senda. 3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka við tónlist
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.

Flutningur tónlistar úr tölvu

Með Sony Ericsson Media Manager geturðu flutt tónlist af geisladiskum, úr tölvunni eða tónlist sem þú hefur keypt í minni símans eða á minniskortið.
Sony Ericsson Media Manager hugbúnaðinn er hægt að sækja á www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar Media Manager
Þú þarft eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að nota Media Manager í tölvunni:
Windows® Vista® (32 bita og 64
bita útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro eða Home),
Service Pack 2 eða nýrri.
Til að nota Media Manager
1 Tengdu símann við tölvu með USB
snúru.
2 Tölva: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
42 Afþreying
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
3 Sími: Veldu Gagnageymsla. Síminn
endurræsir sig í þessari stöðu og endurræsir sig aftur þegar USB snúran er aftengd.
Ekki fjarlægja USB snúruna úr símanum eða tölvunni meðan á flutningi stendur þar sem það getur skemmt minniskortið eða minni símans.
4 Til að fjarlægja USB snúruna á öruggan
hátt skaltu hægrismella á diskatáknið í Windows Explorer og velja Eject. Sjá Notkun USB snúru á bls. 52.
Nánari upplýsingar um flutning tónlistar er að finna í Media Manager
Help. Smelltu á efst í hægra horni Media Manager gluggans.
Tónlist og myndskeið á netinu
Hægt er að horfa á myndskeið og hlusta á tónlist með því að straumspila efnið af internetinu í símann. Ef stillingar eru ekki þegar til staðar í símanum þínum, sjá Stillingar á bls. 47. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar, eða opnaðu www.sonyericsson.com/support.
Til að velja gagnatengingu fyrir straumspilun
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Streymisstillingar.
2
Veldu gagnatenginguna sem þú vilt nota.
Til að straumspila tónlist og myndskeið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet. 2 Veldu Valkostir > Opna > Bókamerki. 3 Veldu straumspilunartengil.

TrackID™

TrackID™ er ókeypis þjónusta sem er notuð til að bera kennsl á lög. Leitaðu að lagaheitum, flytjendum og plötuheitum.
Til að leita að upplýsingum um lag
Þegar þú heyrir lag gegnum hátalara
skaltu velja Valm. > Afþreying > TrackID™ í biðstöðu.
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Valkostir > TrackID™.

Útvarp

Ekki nota símann sem útvarp á svæðum þar sem það er bannað.
Til að hlusta á útvarpið
1 Tengdu handfrjálsa búnaðinn við
símann.
2 Í biðstöðu velurðu Valm. > Útvarp.
Til að stilla hljóðstyrkinn
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
hljóðstyrkstökkunum upp eða niður.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Afþreying
Page 44
Til að leita sjálfkrafa að stöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Leita.
Til að leita handvirkt að stöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á eða .
Til að skipta á milli forstilltra útvarpsstöðva
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á eða .
Vistun stöðva
Hægt er að vista allt að 20 stöðvar.
Til að vista stöðvar
Þegar útvarpsstöð er fundin velurðu
Valkostir > Vista.
Val á vistuðum stöðvum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Útvarp
> Valkostir > Rásir.
2 Veldu útvarpsstöð.
Til að vista stöðvar í sætum 1 til 10
Þegar þú hefur fundið útvarpsstöð
skaltu halda inni .
Til að velja stöðvar vistaðar í sætum 1 til 10
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á – .

PlayNow™

Hægt er að hlusta á tónlist áður en hún er keypt og henni hlaðið niður í símann.
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum löndum. Í sumum löndum er hægt að kaupa tónlist heimsþekktra tónlistarmanna.
Áður en þú notar PlayNow™
Þú verður að hafa nauðsynlegar stillingar í símanum. Sjá Stillingar á bls. 47.
Til að hlusta á tónlist frá PlayNow™
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > PlayNow™. 2 Veldu tónlist af listanum.
Niðurhal af PlayNow™
Verðið birtist þegar þú velur að hlaða niður og vista tónlistarskrá. Upphæðin dregst
frá frelsinu eða er gjaldfærð á símreikning fram.
Til að hlaða niður tónlistarskrá
1 Þegar þú hefur hlustað á sýnishorn
tónlistarskráar geturðu samþykkt skilmálana.
2 Veldu til að hlaða niður. 3 Textaskeyti er sent til að staðfesta
greiðslu og þá er hægt að hlaða skránni niður.
þegar kaupin hafa farið
44 Afþreying
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45

Hringitónar og lög

Til að velja hringitón
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Hringitónn.
2 Finndu og veldu hringitóna.
Til að stilla hljóðstyrk hringitónsins
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Hljóðstyrkur.
2 Ýttu á eða til að stilla hljóðstyrkinn. 3 Veldu Vista.
Til að slökkva á hringitóninum
Í biðstöðu heldurðu inni .
Slökkt er á öllum tónum, nema frá vekjaranum.
Til að stilla á titring
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Titrari.
2 Veldu einhvern valkost.
Til að senda hringitón
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Flettu að Tónlist og veldu Opna. 3 Flettu að hringitóni og veldu Valkostir
> Senda.
4 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að taka á móti hringitóni
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni sem er varið með höfundarrétti. Varðar skrár eru merktar með tákninu.

MusicDJ™

Hægt er að búa til og breyta lögum og nota þau sem hringitóna. Lag inniheldur fjórar rásir – Trommur, Bassar, Hljómar og Blæbrigði. Lag inniheldur nokkrar hljóðeiningar. Hljóðeiningarnar samanstanda af fyrirfram ákveðnum hljóðum með mismunandi einkenni. Einingarnar eru flokkaðar í Byrjanir,
Erindi, Viðlag og Endar. Þú semur lag
með því að bæta hljóðeiningum við lagið.
Til að semja lag
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> MusicDJ™.
2 Veldu Bæta, Afrita eða Líma einingar. 3 Notaðu , , eða til að fletta
á milli eininga.
4 Veldu Valkostir > Vista lag.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Afþreying
Page 46

Hljóðupptökutæki

Hægt er að taka upp tal eða símtal. Hægt er að nota hljóð sem hafa verið tekin upp sem hringitóna.
Samkvæmt lögum sumra landa þarft þú að láta viðmælandann vita fyrirfram að þú ætlir að taka upp samtalið.
Til að taka upp hljóð
Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Taka upp hljóð.
Til að hlusta á upptöku
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Flettu að Tónlist og veldu Opna. 3 Flettu að upptöku og veldu Spila.

Leikir

Í símanum eru nokkrir leikir. Einnig er hægt að hlaða niður leikjum. Flestum leikjunum fylgja hjálpartextar.
Til að spila leik
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Leikir.
2 Veldu leik.
Til að ljúka leik
Ýttu á .

Forrit

Hægt er að hlaða niður og keyra Java forrit. Einnig er hægt að skoða upplýsingar um þau og velja mismunandi leyfi.
Áður en þú notar Java™ forrit
Upplýsingar um hvað skal gera ef stillingar eru ekki símanum þínum er að finna í Stillingar á bls. 47.
Til að velja Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2 Veldu forrit.
Til að skoða upplýsingar um Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Valkostir
> Upplýsingar.
Til að stilla heimildir Java forrits
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Valkostir
> Heimildir.
3 Heimildastillingar.
46 Afþreying
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Skjástærð Java forrits
Sum Java forrit eru hönnuð fyrir ákveðna skjástærð. Nánari upplýsingar má fá hjá söluaðila forritsins.
Til að velja skjástærðina fyrir Java forrit
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2 Flettu að forriti og veldu Valkostir
> Skjástærð.
3 Veldu einhvern valkost.
Internetstillingar fyrir Java forrit
Sum Java forrit þurfa að tengjast við internetið til að sækja upplýsingar. Flest Java forrit nota sömu internetstillingar og vafri símans.

Tengingar

Stillingar

Áður en þú getur samstillt símann við internetþjónustu, notað internetið, PlayNow™, Vinir mínir, Java, myndskilaboð, tölvupóst og myndablogg þarftu að hafa stillingar í símanum.
Ef engar stillingar eru í símanum þarftu að hlaða niður stillingum með uppsetningarhjálpinni eða með því að fara á www.sonyericsson.com/support.
Til að hlaða niður stillingum með uppsetningarhjálpinni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp > Niðurhal stillinga.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
Til að hlaða stillingum niður í tölvu
1 Opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
2 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Tengingar
Page 48

Nafn símans

Hægt er að slá inn nafn fyrir símann sem önnur tæki sjá.
Til að slá inn nafn á símann
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Nafn símans.
2 Sláðu inn nafn fyrir símann g veldu
Í lagi.

Notkun internetsins

Til að vafra
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet. 2 Veldu Valkostir > Opna. 3 Veldu einhvern valkost.
Til að loka vafranum
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Loka vefskoðara.
Notkun bókamerkja
Hægt er að búa til og breyta bókamerkjum sem tengla á vefsíður.
Til að búa til bókamerki
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Setja í bókamerki.
2 Sláðu inn titil og veffang. Veldu Vista.
Til að velja bókamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet. 2 Veldu Valkostir > Opna > Bókamerki. 3 Flettu að bókamerki og veldu Opna.
Til að senda bókamerki
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet
> Valkostir > Opna > Bókamerki.
2 Flettu að bókamerki. 3 Veldu Valkostir > Senda og svo
flutningsaðferð.
Til að senda tengil
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Senda tengil.
2 Veldu einhvern valkost.
Saga
Hægt er að sjá hvaða vefsíður hafa verið skoðaðar.
Til að skoða sögu
Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet
> Valkostir > Opna > Saga.
Til að færast til á vefsíðu og stækka hana
1 Þegar þú vafrar á internetinu ýtirðu
á .
2 Notaðu stýrihnappinn til að færa
rammann.
48 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
3 Ýttu á Aðdrát. 4 Til að fara aftur í færsluvalkostinn
ýtirðu á .
Til að geta notað færslu og aðdrátt þarftu að slökkva á Smart-fit: Valkostir
> Smart-Fit > Slökkt.
valkostir
> Fleiri
Til að loka færslu og aðdrætti
Veldu Bakka.
Flýtileiðir internetsins á takkaborðinu
Hægt er að nota takkaborðið til að opna valkost vafrans beint.
Til að velja flýtileiðir takka fyrir internetið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet. 2 Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
> Hlutverk takkanna > Flýtileiðir.
Takki Flýtileiðir
Slá inn veffang,
Leita á Netinu eða
leitaðu í Bókamerki.
Bókamerki Aðdráttur Færa og stækka (þegar
slökkt er á Smart-Fit).
Fylla út í skjáinn eða Lárétt eða Venjulegur skjár.
Til að hringja meðan vafrað er
Þegar þú vafrar á internetinu ýtirðu á .
Til að vista mynd á vefsíðu
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Vista mynd.
2 Veldu mynd.
Til að finna texta á vefsíðu
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Finna á síðu.
2 Sláðu inn texta og ýttu á Finna.
Til að afrita og líma texta
1 Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Merkja og afrita.
2 Flettu þangað sem þú vilt byrja að
afrita og veldu Merkja.
3 Flettu til að merkja texta. 4 Veldu Afrita. 5 Flettu þangað sem þú vilt setja inn
textann og veldu Valkostir > Líma.
Til að vista vefsíðu
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Vista síðu.
Til að skoða vistaðar vefsíður
1 Í biðstöðu velurðu
Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > Vefsíður > Vistaðar síður.
2 Flettu að hlut og veldu Skoð.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Tengingar
Page 50
Internetöryggi og vottorð
Síminn þinn styður örugga vefskoðun. Ákveðnar internetþjónustur, s.s. netbankar, þurfa vottorð í símanum. Vera kann að síminn innihaldi vottorð þegar hann er keyptur eða að það þurfi að hlaða nýjum niður.
Til að skoða vottorð símans
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Vottorð.

Vefstraumar

Hægt er að sækja efni sem er uppfært reglulega, t.d. netvörp eða fréttafyrirsagnir, sem vefstrauma. Hægt er að bæta straumi fyrir síðu, ef hann er með táknið.
Til að bæta við nýjum straumum fyrir vefsíðu
Þegar þú skoðar vefsíðu á internetinu
sem er með vefstrauma velurðu
Valkostir > Vefstraumar.
Uppfærsla vefstrauma
Bæði er hægt að uppfæra vefstrauma handvirkt og velja tíma fyrir sjálfvirka uppfærslu. Þegar uppfærslur eru til staðar birtist á skjánum.
Til að tímasetja uppfærslu vefstrauma
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vefstraumar.
2 Flettu að straumi og veldu Valkostir
> Uppfæra:.
3 Veldu einhvern valkost.
Til að uppfæra vefstrauma handvirkt
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vefstraumar.
2 Flettu að straumi og veldu Valkostir
> Uppfæra.
3 Veldu einhvern valkost.
Vefstraumar í biðstöðu
Hægt er að sýna fréttauppfærslur á biðskjánum.
Til að sýna vefstrauma á biðskjánum
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vefstraumar > Valkostir > Almennar
stilling. > Fréttaborði á biðskjá > Sýndur í biðstöðu.
Til að opna vefstrauma af biðskjánum
1 Í biðstöðu velurðu Borði. 2 Til að lesa straum ýtirðu á eða
til að fletta að fyrirsögn og velur Opna.
50 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Þráðlaus Bluetooth™ tækni

Með Bluetooth er hægt að tengjast þráðlaust við önnur Bluetooth tæki. Til dæmis er hægt að:
Tengjast við handfrjáls tæki.
Tengjast við nokkur tæki samtímis.
Tengjast við tölvur til að komast
á internetið.
Skiptast á hlutum og spila
fjölspilunarleiki.
Mælt er með mest tíu metra fjarlægð (33 fet) fyrir Bluetooth samskipti, án gegnheilla hluta á milli tækja.
Áður en þú notar þráðlausa Bluetooth tækni
Þú verður fyrst að kveikja á Bluetooth valkostinum til að tengjast við önnur tæki. Þú verður einnig að para símann þinn við önnur Bluetooth tæki.
Til að kveikja á Bluetooth
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Kveikja.
Gakktu úr skugga um að tækið sem þú vilt para símann þinn við sé með kveikt á Bluetooth og að það sé sýnilegt.
Til að taka á móti gögnum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Kveikja.
2 Þegar tekið er á móti hlut þarf að fylgja
leiðbeiningunum sem birtast.
Til að para símann við tæki
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin mín.
2 Flettu að Nýtt tæki og veldu Setja inn
til að leita að tækjum í boði.
3 Veldu tæki. 4 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Til að leyfa tengingu við símann
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Tækin mín.
2 Veldu tæki af listanum. 3
Veldu Valkostir > Leyfa tengingu.
Til að para símann við Bluetooth tæki í fyrsta skipti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls búnaður.
2 Veldu . 3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Tengingar
Page 52
Til að para símann við fleiri en eitt Bluetooth tæki
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls búnaður > Handfrjáls
búnaður > Nýtt handfrjálst tæki.
2 Flettu að tæki og veldu Setja inn.
Orkusparnaður
Hægt er að spara rafhlöðu símans með orkusparnaðinum. Aðeins er hægt að tengja símann við eitt Bluetooth tæki. Þú verður að slökkva á þessum valkosti ef þú vilt tengja símann við fleiri en eitt Bluetooth tæki samtímis.
Til að kveikja á orkusparnaðinum
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Rafhlöðusparnaður > Kveikt.
Hljóð flutt til og frá Bluetooth búnaði
Hægt er að flytja hljóð til og frá Bluetooth búnaði með tökkum símans eða handfrjálsum takka búnaðarins.
Til að flytja hljóð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth > Handfrjáls búnaður > Innhringing.
2 Veldu einhvern valkost. Í síma flytur
hljóð í símann. Í handfrjálsum flytur hljóð í handfrjálsa búnaðinn.
Til að flytja hljóð meðan á símtali stendur
1 Meðan á símtali stendur velurðu Hljóð. 2 Veldu af listanum.
Skráaflutningur
Hægt er að samstilla og flytja skrár með þráðlausri Bluetooth tækni. Sjá Samstilling með tölvu á bls. 54.

Notkun USB snúru

Hægt er að tengja símann við tölvu með USB snúru og flytja skrár með
Gagnageymsla eða Skráarflutningur.
Einnig er hægt að samstilla, flytja skrár og nota símann sem mótald með Símastilling. Nánari upplýsingar er að finna í Getting started hlutanum á www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar USB snúru
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að flytja skrár með USB snúru:
Windows® 2000
Windows XP (Pro og Home)
Windows Vista™ (32 bita og 64
bita útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
52 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Skráaflutningur og gagnageymsla
Ef þú ert með Windows Media Player 11 eða nýrri á tölvunni þinni geturðu dregið og sleppt skrám milli símans eða minniskortsins og tölvu í Microsoft
Windows Explorer.
Aðeins skal nota USB snúru sem síminn styður. Ekki skal taka USB snúruna úr sambandi við símann eða tölvu meðan á skráarflutningi stendur þar sem það getur skemmt minni símans eða minniskortsins.
Til að nota skráaflutning og gagnageymslu
Áður en þú getur flutt skrár þarftu að setja upp Sony Ericsson PC Suite hugbúnaðinn á tölvunni þinni. Hægt er að hlaða niður og setja upp Sony Ericsson PC Suite frá
www.sonyericsson.com/support.
1 Tengdu USB snúru við símann og
tölvuna.
2 Sími: Veldu Gagnageymsla. Síminn
endurræsir sig í þessari stöðu og endurræsir sig aftur þegar USB snúran er aftengd.
3 Sími: Veldu Skráarflutningur og síminn
er virkur meðan á skráarflutningi stendur.
4 Tölva: Bíddu þar til minni símans og
minniskortið birtist sem ytri diskar í Windows Explorer.
5 Dragðu og slepptu skrám milli símans
og tölvunnar.
Til að aftengja USB snúru á öruggan hátt
1 Hægrismelltu á diskatáknið í Windows
Explorer.
2 Veldu Eject. 3 Aftengdu USB snúruna þegar
eftirfarandi skilaboð birtast í símanum:
Tengingu við gagnageymslu hefur verið lokað. Nú er hægt að fjarlægja USB­snúruna.
Símastilling
Áður en þú samstillir eða notar símann þinn sem mótald verðurðu að setja upp Sony Ericsson PC Suite hugbúnaðinn á tölvunni þinni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Tengingar
Page 54
Til að nota stillingu símans
1 Tölva: Ræstu PC Suite frá Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Tengdu USB snúru við símann og
tölvuna.
3 Sími: Veldu Símastilling. 4 Tölva: Þegar tilkynning birtist um að
Sony Ericsson PC Suite hafi fundið símann er hægt að nota mótaldsforrit hans.
Notkunarleiðbeiningar er að finna í Sony Ericsson PC Suite hjálparhlutanum þegar hugbúnaðurinn hefur verið settur upp í tölvu.

Samstilling

Hægt er að nota USB snúru eða þráðlausa Bluetooth tækni til að samstilla símaskrá símans, stefnumót, bókamerki, verkefni og minnismiða með tölvuforriti líkt og Microsoft Outlook. Einnig er hægt að samstilla hann við internetþjónustu með SyncML™ eða Microsoft® Exchange Server með Microsoft Exchange ActiveSync. Nánari upplýsingar er að finna í Getting started hlutanum á www.sonyericsson.com/support.
Aðeins skal nota eina samstillingaraðferð í einu með símanum.
Samstilling með tölvu
Áður en þú samstillir þarftu að setja upp Sony Ericsson PC Suite. Hugbúnaðurinn inniheldur hjálpartexta. Hægt er að hlaða hugbúnaðinum niður af www.sonyericsson.com/support.
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi stýrikerfum til að nota PC Suite í tölvu:
Windows XP (Pro og Home),
Service Pack 2 eða nýrri
Windows Vista (32 bita og 64 bita
útgáfur af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Samstilling með internetþjónustu
Hægt er að samstilla símann á netinu með internetþjónustu. Upplýsingar hvað á að gera ef síminn inniheldur ekki internetstillingar er að finna í Stillingar á bls. 47.
Áður en þú ræsir samstillingu
Þú verður að slá inn stillingar fyrir SyncML samstillingu og skrá samstillingarreikning hjá þjónustuveitu á internetinu. Nauðsynlegar stillingar eru:
Slóð á netþjón – URL netþjóns
Heiti gagnagrunns – gagnabanki
sem á að samstilla við.
54 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Til að slá inn stillingar fyrir SyncML
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > SyncML.
3 Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar og
veldu Áfram.
4 Veldu Slóð á netþjón. Sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar og veldu
Í lagi.
5 Sláðu inn Notandanafn og Lykilorð, ef
það er nauðsynlegt.
6 Flettu að Forrit flipanum og veldu þau
forrit sem þú vilt samstilla.
7 Veldu Heiti gagnagrunns og sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar.
8 Flettu að Fleiri valkostir flipanum til að
slá inn viðbótarstillingar fyrir samstillingu.
9 Veldu Vista.
Til að eyða stillingum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að stillingum og ýttu á .
Til að ræsa samstillingu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að reikningi og veldu Ræsa.
Samstilling með Microsoft® Exchange Server
Hægt er að samstilla fyrirtækjaupplýsingar líkt og tölvupóst, tengiliði og dagbókarfærslur með Microsoft® Exchange Server með því að nota símann.
Nánari upplýsingar um samstillingu færðu hjá kerfisstjóra.
Áður en þú ræsir samstillingu
Þú verður að slá inn stillingar fyrir Microsoft Exchange ActiveSync til að hafa aðgang að Microsoft Exchange Server. Nauðsynlegar stillingar eru:
Slóð á netþjón –URL netþjóns
Lén – netþjónslén
Notandanafn – notandanafn reiknings
Lykilorð – lykilorð reiknings
Áður en þú ræsir samstillingu við Exchange ActiveSync þarftu að slá inn rétt tímabelti í símann.
Til að slá inn stillingar fyrir Microsoft Exchange ActiveSync
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > Exchange ActiveSync.
3 Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Tengingar
Page 56
4 Sláðu inn nauðsynlegar stillingar. 5 Flettu á milli flipanna til að slá inn
viðbótarstillingar.
6 Veldu Vista.
Til að ræsa samstillingu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að reikningi og veldu Ræsa.

Uppfærsluþjónusta

Hægt er að uppfæra símann með nýjasta hugbúnaðinum. Þú glatar ekki eigin efni eða efni sem þegar er í símanum.
Hægt er að uppfæra símann á tvo vegu:
Þráðlaus notkun
Með USB snúru og nettengdri tölvu
Til að hægt sé að nota uppfærsluþjónustuna þarftu gagnaaðgang líkt og GPRS, 3G eða HSDPA.
Áður en þú notar uppfærsluþjónustuna
Upplýsingar um hvað skal gera ef stillingar eru ekki símanum þínum er að finna í Stillingar á bls. 47.
Til að sjá hvaða hugbúnaður er í símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta.
2 Veldu Hugbúnaðarútgáfa.
Til að nota uppfærsluþjónustuna með símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta.
2 Veldu Leita að uppfærslu og fylgdu
leiðbeiningunum sem birtast.
Til að nota uppfærsluþjónustuna með USB snúrunni
1 Opnaðu
www.sonyericsson.com/support eða smelltu á Sony Ericsson Update service í tölvuhugbúnaðinum ef hann er settur upp á tölvunni.
2 Veldu svæði og land. 3 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Til að stilla áminningu fyrir uppfærsluþjónustu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppfærsluþjónusta > Stillingar > Áminning.
2 Veldu einhvern valkost.
56 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57

Fleiri valkostir

Flugstilling

Þegar Flugstilling er virk er slökkt á tengingu við símkerfi og útvarp til að koma í veg fyrir truflanir í viðkvæmum tækjum.
Þegar flugstillingin er valin er beðið um að velja stillingu næst þegar kveikt er á símanum:
Venjulegur – með alla valkosti virka.
Flugstilling – með takmörkuðum
fjölda valkosta.
Þú getur notað Bluetooth™ í flugstillingu.
Til að kveikja á valmynd flugstillingarinnar
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Flugstilling > Sýna
við ræsingu.
Til að velja flugstillingu
1 Þegar kveikt er á flugstillingunni skaltu
slökkva á símanum.
2 Kveiktu á símanum og veldu Flugstilling.

Staðsetningarþjónusta

Hægt er að fá hjálp við leiðsögn, skoða upplýsingar um staðsetningu þá stundina og vista uppáhalds staðsetningar.
Með GPS HGE-100 aukabúnaðinum er hægt að fá nákvæmari upplýsingar um staðsetningar.
Sumir valkostir staðsetningarþjónustunnar nota internetið.
Google Maps™ fyrir farsíma
Með Google Maps™ geturðu skoðað kort og gervitunglamyndir, fundið staðsetningar og reiknað út leiðir.
Til að nota Google Maps
Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Staðsetningarþjónust. > Google
maps.
Til að skoða hjálpartexta Google Maps
Þegar þú notar Google Maps velurðu
Valkostir > Hjálp.
Vistaðar staðsetningar
Allar staðsetningar vistast í Mínir staðir.
Til að skoða vistaða staðsetningu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Staðsetningarþjónust. > Mínir staðir.
2 Flettu að staðsetningu og veldu Fara til.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Fleiri valkostir
Page 58
Þegar þú notar Google Maps geturðu ýtt á til að skoða það sem er í uppáhaldi hjá þér.

Vekjari

Þú getur notað hljóð eða útvarpið sem vekjaratón. Vekjarinn hringir jafnvel þó að slökkt sé á símanum. Þegar vekjarinn hringir er hægt að láta hann hringja aftur síðar eða slökkva á honum.
Til að stilla vekjarann
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Tími: og veldu Breyta. 4 Sláðu inn tíma og veldu Í lagi > Vista.
Til að stilla á endurtekna hringingu
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Endurtekin vakning: og veldu
Breyta.
4 Flettu að degi og veldu Merkja. 5 Annar dagur er valinn með því að fletta
að honum og velja Merkja.
6 Veldu Lokið > Vista.
Til að velja vekjaratón
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að Vekjaratónn: og veldu Breyta. 4 Finndu og veldu vekjaratón. Veldu Vista.
Til að slökkva á vekjaranum
Ýttu á hvaða takka sem er þegar
vekjarinn hringir.
Til að endurtaka hringinguna velurðu
Blunda.
Til að slökkva á hringingu
Þegar vekjarinn hringir velurðu Slökkva.
Til að hætta við að láta vekjarann hringja
1 Í biðstöðu velurðu
> Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Slökkva.
Vekjarinn í hljóðlausri stillingu
Hægt er að láta vekjarann hringja ekki þegar hljóðið hefur verið tekið af símanum.
Til að láta vekjarann hringja eða hringja ekki þegar hljóðið er af símanum
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta. 3 Flettu að flipanum.
Valm.
58 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
4 Flettu að Hljóðlaus stilling: og veldu
Breyta.
5 Veldu einhvern valkost.

Dagbók

Hægt er að stilla dagbók símans við dagbók í tölvu, á internetinu eða við Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Nánari upplýsingar er að finna í Samstilling á bls. 54.
Sjálfvalinn skjár
Hægt er að velja hvort heill mánuður, vika eða dagur birtist þegar dagbókin er opnuð.
Til að velja sjálfvalinn skjá
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
> Sjálfgefinn skjá.
3 Veldu einhvern valkost.
Stefnumót
Hægt er að bæta við nýjum stefnumótum og endurnýta fyrri stefnumót.
Til að bæta við stefnumóti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu dagsetningu.
3 Flettu að Nýtt stefnumót og veldu
Setja inn.
4 Sláðu inn upplýsingar og staðfestu
hverja færslu.
5 Veldu Vista.
Til að skoða stefnumót
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
Til að breyta stefnumóti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Skoða. 4 Veldu Valkostir > 5 Breyttu stefnumótinu og staðfestu
hverja færslu.
6 Veldu Vista.
Til að senda stefnumót
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Flettu að stefnumóti og veldu Valkostir
> Senda.
4 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Breyta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Fleiri valkostir
Page 60
Til að skoða dagbókarviku
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Veldu Valkostir > Skoða viku.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2 Veldu dagsetningu. 3 Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
> Áminningar.
4 Veldu einhvern valkost.
Áminning sem er valin í dagbókinni hefur áhrif á áminningu í verkefnum.

Minnismiðar

Hægt er að búa til minnismiða og vista þá. Einnig er hægt að birta minnismiða í biðstöðu.
Til að bæta við minnismiða
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Minnismiðar.
2 Flettu að Nýr minnismiði og veldu
Setja inn.
3 Skrifaðu minnismiða og veldu Vista.
Til að sýna minnismiða í biðstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiða og veldu Valkostir
> Sýna í biðstöðu.
Til að fela minnismiða í biðstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Minnismiðar.
2 Flettu að minnismiða og veldu Valkostir
> Fela í biðstöðu.

Verkefni

Hægt er að bæta við nýjum verkefnum og breyta þeim sem fyrir eru.
Til að bæta við verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Veldu Nýtt verkefni og svo Setja inn. 3 Veldu einhvern valkost. 4 Færðu inn nánari upplýsingar og
staðfestu hverja færslu.
Til að skoða verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Skoða.
60 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Til að nota verkefni aftur
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Skoða. 3 Veldu Valkostir > Breyta. 4 Breyttu verkefninu og veldu Áfram. 5 Veldu áminningu.
Til að senda verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Valkostir
> Senda.
3 Veldu flutningsaðferð.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Valkostir
> Áminningar.
3 Veldu einhvern valkost.
Áminning í verkefnum hefur áhrif á áminningu í dagbók.

Snið

Hægt er að breyta stillingum líkt og hringistyrknum og titringi fyrir mismunandi aðstæður. Hægt er að núllstilla öll snið þannig að þau verði eins og þau voru í upphafi.
Til að velja snið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2 Veldu snið.
Til að skoða og breyta sniði
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2 Flettu að sniði og veldu Valkostir
> Skoða og breyta.
Ekki er hægt að gefa sniðinu Venjulegt nýtt heiti.

Tími og dagsetning

Til að stilla tímann
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagsetning > Tími.
2 Sláðu inn tímann og veldu Vista.
Til að stilla dagsetninguna
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagsetning > Dagsetning.
2 Sláðu inn dagsetninguna og veldu Vista.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Fleiri valkostir
Page 62
Til að velja tímabelti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagsetning > Tímabeltið mitt.
2 Veldu tímabeltið þitt.
Ef þú velur borg uppfærir Tímabeltið mitt tímann þegar skipt er yfir í eða úr sumartíma.

Lásar

Læsing SIM korts
Þessi lás verndar aðeins áskriftina þína. Síminn þinn mun virka með nýju SIM korti. Ef lásinn er notaður þarftu að slá inn PIN númer (Personal Identity Number).
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð lokast SIM kortið og þú þarft að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking Key). Þú færð PIN og PUK númerin hjá símafyrirtækinu.
Til að opna SIM kortið
1 Þegar PIN læst birtist skaltu slá inn
PUK númerið þitt og velja Í lagi.
2 Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa
PIN númer og veldu Í lagi.
3 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið og
veldu Í lagi.
Til að skipta um PIN númer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Vörn SIM-korts > Breyta PIN númeri.
2 Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi. 3 Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa PIN
númer og veldu Í lagi.
4 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið og
veldu Í lagi.
Ef textinn Númerin passa ekki saman birtist hefurðu slegið nýja PIN númerið rangt inn. Ef textinn Rangt PIN birtist og svo Eldra
PIN númerið: hefurðu slegið eldra PIN
númerið þitt rangt inn.
Til að nota lás SIM kortsins
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Vörn SIM-korts > Vörn.
2 Veldu einhvern valkost. 3 Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi.
Símalás
Þú getur hindrað óleyfilega notkun símans. Þú getur skipt um símaláskóða (0000) og valið hvaða fjögurra til átta tölustafa kóða sem er.
Það er mikilvægt að þú munir nýja kóðann þinn. Ef þú gleymir númerinu þarftu að fara með símann þinn til sölu- eða þjónustuaðila Sony Ericsson.
62 Fleiri valkostir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Til að nota símalásinn
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Símavörn > Vörn.
2 Veldu einhvern valkost. 3 Sláðu inn símaláskóðann og veldu Í lagi.
Til að taka símann úr lás
Sláðu inn kóðann þinn og veldu Í lagi.
Til að breyta símaláskóðanum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar > Símavörn > Breyta kóða.
2 Sláðu inn eldra númerið og veldu Í lagi. 3 Sláðu inn nýja númerið og veldu Í lagi. 4 Endurtaktu númerið og veldu Í lagi.
Lás takkaborðsins
Lásinn hindrar að hringt sé óvart úr símanum. Hægt er að svara mótteknum símtölum án þess að opna fyrir takkaborðið.
Áfram er hægt að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Til að nota sjálfvirkan takkalás
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Sjálfvirkur takkalás.
2 Veldu valkost.
Til að læsa tökkunum handvirkt
Ýttu á í biðstöðu og veldu Læsa.
Til að opna takkaborðið handvirkt
Ýttu á í biðstöðu og veldu Opna.
IMEI númer
Geymdu afrit af IMEI númerinu þínu (International Mobile Equipment Identity) ef símanum þínum skyldi vera stolið.
Til að sjá IMEI númerið
Í biðstöðu ýtirðu á , , ,
, .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Fleiri valkostir
Page 64

Úrræðaleit

Sum vandamál eru þess eðlis að þú þarft að ráðfæra þig við símafyrirtækið þitt.
Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.

Algengar spurningar

Ég á í vandræðum með minnið eða þá að síminn er hægur
Endurræstu símann þinn á hverjum degi til að losa um minni eða veldu
Núllstilla símann.
Núllstilling símans
Ef þú velur Núllstilla stillingar er þeim breytingum sem þú hefur gert á stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt er öllum tengiliðum, skilaboðum, persónulegum gögnum og efni sem þú hefur hlaðið niður, tekið við eða breytt eytt, auk þess sem stillingar eru færðar í upphaflegt horf.
Til að núllstilla símann
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Núllstilla símann.
2 Veldu einhvern valkost. 3 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ég get ekki hlaðið símann eða þá að rafhlaðan endist aðeins í stuttan tíma
Hleðslutækið er ekki tengt á réttan hátt við símann eða þá að tenging milli símans og rafhlöðunnar virkar ekki sem skyldi. Taktu rafhlöðuna úr símanum og hreinsaðu tengin.
Rafhlaðan er lúin og skipta þarf um hana. Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 8.
Ekkert rafhlöðutákn birtist þegar ég hleð símann
Það getur tekið rafhlöðutáknið nokkrar mínútur að birtast á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Þjónusta hefur ekki verið virkjuð. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti símans
Stillingar vantar eða þær eru rangar. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá upplýsingar um réttar stillingar fyrir SMS. Sjá Textaskeyti á bls. 29.
Ég get ekki notað myndskilaboð símans
Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar. Stillingar vantar eða þær eru rangar. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
64 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Lestu Hjálp í símanum á bls. 8 eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support
til að panta stillingar og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum. Sjá Stillingar á bls. 47.
Hvernig kveiki ég og slekk á T9 flýtiritun þegar ég skrifa texta?
Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
. birtist efst á skjánum þegar
kveikt er á T9 flýtiritun.
Hvernig breyti ég tungumáli símans?
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál > Tungumál símans.
2 Veldu einhvern valkost.
Ég get ekki notað internetið
Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar. Internetstillingar vantar eða þær eru rangar. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum á bls. 8 eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support
til að panta internetstillingar og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum. Sjá Stillingar á bls. 47.
Ég get ekki notað flýtileiðir takkaborðsins meðan ég vafra
Gakktu úr skugga um að Hlutverk
takkanna sé stillt á Flýtileiðir. Sjá
Til að velja flýtileiðir takka fyrir internetið á bls. 49.
Ég hef valið að sýna vefstrauma í biðstöðu, en þeir birtast ekki
Athugaðu hvort minnismiði birtist í biðstöðu. Ef svo er skaltu fela hann. Sjá Til að fela minnismiða í biðstöðu á bls. 60.
Síminn hringir ekki eða þá að hann hringir of lágt
Gakktu úr skugga um að hljóðið hafi ekki verið tekið af hljóðnemanum. Sjá
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum meðan á símtali stendur á bls. 18.
Kannaðu hringistyrkinn. Sjá Til að stilla hljóðstyrk hringitónsins á bls. 45.
Kannaðu sniðið. Sjá Til að velja snið á bls. 61.
Kannaðu flutningsvalkosti. Sjá Til að flytja símtöl á bls. 25.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Úrræðaleit
Page 66
Engin önnur tæki finna símann með Bluetooth
Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth. Gakktu úr skugga um að síminn sé sýnilegur. Sjá Til að kveikja á Bluetooth á bls. 51.
Ég get hvorki samstillt né flutt gögn milli símans míns og tölvunnar þegar ég hef tengt tækin með USB snúru
Snúran eða hugbúnaðurinn hefur ekki verið settur rétt upp. Opnaðu www.sonyericsson.com/support til að lesa Getting started leiðbeiningarnar sem innihalda nákvæmar upplýsingar um uppsetningu og lausnir á vandamálum sem kunna að koma upp.
Hvar finn ég upplýsingar, t.d. um IMEI númerið mitt, ef ég get ekki kveikt á símanum mínum?

Villuboð

Settu inn SIM-kort
Það er ekkert SIM kort í símanum eða þá að þú hefur sett það rangt í símann.
Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 8. Hreinsa þarf tengi SIM kortsins. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt ef kortið er skemmt.
Settu rétt SIM-kort í símann
Síminn er stilltur þannig að hann virkar aðeins með tilteknum SIM kortum. Gakktu úr skugga um að þú notir rétt SIM kort.
Rangt PIN/Rangt PIN2
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn.
Sláðu inn rétt PIN eða PIN2 númer og veldu . Sjá SIM kortið sett í símann á bls. 6.
PIN læst/PIN2 læst
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Upplýsingar um hvernig á að opna símann er að finna í Læsing SIM korts á bls. 62.
66 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Númerin passa ekki saman
Númerin sem þú hefur slegið inn passa ekki saman. Þegar þú vilt skipta um öryggisnúmer, t.d. um PIN númer, þarftu að staðfesta nýja númerið. Sjá Læsing SIM korts á bls. 62.
Ekkert samband
Flugstillingin hefur verið valin. Sjá Flugstilling á bls. 57.
Síminn nær ekki að tengjast, eða þá að tengingin er of veik. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt og gakktu úr skugga um að símkerfið nái þangað sem þú ert.
SIM kortið virkar ekki rétt. Settu SIM kortið þitt í annan síma. Ef það virkar tengist vandamálið líklegast símanum þínum. Vinsamlegast leitaðu til næsta þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímtöl
Þú ert innan þjónustusvæðis símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa þér hins vegar að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112. Sjá Neyðarsímtöl á bls. 18.
PUK er læst. Hafðu samband við símafyrirtækið.
Þú slóst PUK númerið þitt rangt inn 10 sinnum í röð.
Hleð rafhlöðu frá öðrum framleiðanda
Rafhlaðan sem þú ert að nota er ekki samþykkt af Sony Ericsson. Sjá Rafhlaða á bls. 70.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Úrræðaleit
Page 68

Áríðandi upplýsingar

Vefsíða fyrir viðskiptavini Sony Ericsson
Á www.sonyericsson.com/support er að finna stuðningssíðu þar sem hjálp og ráðleggingar eru veittar. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur aðgang að víðtækri þjónustu og upplýsingum. Meðal þeirra eru:
Stuðningssíður á netinu
Þjónustumiðstöðvar (Call Centers) út um allan heim
Víðtækt net þjónustuaðila Sony Ericsson
Ábyrgð á vörunni. Í þessari handbók má finna
þá ábyrgðarskilmála sem gilda. Nýjustu tæki og upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar um þjónustu þess. Þú getur einnig hringt í þjónustumiðstöðvar okkar. Ef landið þitt eða svæði er ekki á listanum hér fyrir
neðan skaltu hafa samband við söluaðila vörunnar í þínu landi. (Rukkað er fyrir símtöl í þjónustuver í samræmi við innanlandssímtöl, þ.m.t. skatta, nema símanúmerið sé gjaldfrjálst númer.)
Ef varan þarfnast viðgerðar skaltu hafa samband við söluaðilann eða viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir ábyrgðarkröfur.
Notendaþjónusta
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
68 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Áríðandi upplýsingar
Page 70

Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun

Vinsamlega fylgdu þessum leiðbeiningum. Sé það ekki gert getur það verið hættulegt heilsu þinni eða leitt til þess að varan bili. Ef einhver vafi leikur á virkni vörunnar skaltu fara með hana til vottaðs þjónustuaðila áður en þú hleður eða notar hana.
Ábendingar um umhirðu og örugga notkun vara frá okkur
Meðhöndlið með aðgát og geymið á hreinum
og ryklausum stað.
Viðvörun! Sprengihætta ef fargað í eldi.
Haldið vörunni fjarri vökva, vætu og miklum raka.
Haldið fjarri miklum hita og kulda.
Haldið rafhlöðunni frá hitastigi yfir +60°C (+140°F).
Haldið fjarri eldi og logandi vindlingum.
Gætið þess að hvorki missa vöruna,
varpa henni né reyna að sveigja hana.
Málið ekki á vöruna og reynið ekki að
taka hana í sundur eða breyta henni. Aðeins þeir sem Sony Ericsson viðurkennir mega annast viðhald.
Ef um samlokusíma er að ræða skal
ekki loka vörunni ef einhver hlutur er á milli takkaborðsins og skjásins þar sem slíkt getur skemmt vöruna.
Ráðfærið ykkur við viðurkennt heilbrigðisstarfsfólk
og leiðbeiningar frá framleiðanda lækningatækis áður en varan er notuð nálægt gangráðum eða öðrum lækningatækjum eða -búnaði.
Hættið notkun rafeindatækja eða slökkvið
á fjarskiptaeiginleika tækisins ef það er nauðsynlegt eða ef beðið er um það.
Notið ekki þar sem er sprengihætta.
Setjið ekki vöruna né komið fyrir
þráðlausum búnaði á svæðum fyrir ofan loftpúða í ökutækjum.
Varúð: Skjáir sem eru sprungnir eða
brotnir geta myndað skarpar brúnir eða flísar sem geta valdið meiðslum.
Notið ekki Bluetooth höfuðtól í stöðu þar sem
það veldur óþægindum eða verður fyrir þrýstingi.
BÖRN
Viðvörun! Geymið þar sem börn ná ekki til. Leyfið ekki börnum að leika sér að farsímum eða fylgihlutum. Þau gætu meitt sig eða aðra. Vörur geta innihaldið smáa hluti sem gætu losnað og valdið hættu á köfnun.
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið hleðslutækið í aflgjafa sem tilgreindir eru á vörunni. Notið ekki utandyra eða á rökum svæðum. Breytið ekki snúrunni og látið hana ekki verða fyrir skemmdum eða álagi. Takið tækið úr sambandi áður en það er hreinsað. Breytið aldrei tenginu. Ef það passar ekki í innstunguna skal fá rafvirkja til að setja upp rétta innstungu. Þegar hleðslutækið er tengt fer smá orka til spillis. Til að koma í veg fyrir þessa litlu orkusóun skal taka hleðslutækið úr sambandi þegar varan er fullhlaðin. Notkun hleðslutækja sem eru ekki frá Sony Ericsson getur dregið úr öryggi.
Rafhlaða
Nýjar rafhlöður eða rafhlöður sem hafa ekki verið notaðar í nokkurn tíma geta verið aflminni í stuttan tíma. Fullhlaðið rafhlöðuna áður en byrjað er að nota hana. Notið aðeins í tilætluðum tilgangi. Hlaðið rafhlöðuna við hitastig á bilinu +5°C og +45°C. Ekki skal setja rafhlöðuna upp í munn. Látið tengin á rafhlöðunni ekki snerta aðra málmhluti. Slökkvið á vörunni áður en rafhlaðan er fjarlægð. Frammistaða
70 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
fer eftir hitastigi, sendistyrk, notkunarmynstri, notkun valkosta og radd- eða gagnasendingum. Einungis þjónustuaðilar Sony Ericsson ættu að fjarlægja eða skipta um innbyggðar rafhlöður. Notkun rafhlaða sem eru ekki frá Sony Ericsson getur dregið úr öryggi.
Persónuleg lækningatæki
Farsímar geta haft áhrif á ígrædd lækningatæki. Dragið úr hættu á truflun með því að hafa 15 sentímetra (6 to.) lágmarksfjarlægð á milli símans og tækisins. Notið símann við hægra eyra. Verið ekki með símann í brjóstvasanum. Slökkvið á símanum ef grunur leikur á truflun. Fyrir öll lækningatæki skal hafa samband við lækni og framleiðanda.
Akstur
Sumir bílaframleiðendur leggja bann við notkun síma í ökutækjum sínum, nema notaður sé handfrjáls búnaður með ytra loftneti. Gangið úr skugga um það hjá bílaumboðinu að farsíminn eða handfrjáls Bluetooth búnaður trufli ekki rafeindabúnað farartækisins. Ávallt skal veita akstrinum óskerta athygli, sem og fylgja lögum og reglugerðum í hverju landi um notkun þráðlausra tækja meðan á akstri stendur.
Valkostir fyrir GPS/staðsetningar
Í sumum vörum eru valkostir fyrir GPS/staðsetni ngar. Staðsetningarbúnaður er afhentur „eins og hann er“ og „með öllum göllum“. Sony Ericsson tekur enga ábyrgð á áreiðanleika slíkra staðsetningarupplýsinga. Ekki er víst að notkun tækisins á staðsetningarupplýsingum sé án truflana eða villna og hún kann auk þess að velta á framboði símkerfisins. Athugið að virknin kann að minnka eða hætta í vissum umhverfum, t.d. innan bygginga eða á svæðum sem eru umlukt byggingum. Varúð: Notið ekki GPS virknina þannig að það trufli akstur.
Neyðarsímtöl
Ekki er hægt að tryggja að símtöl nái í gegn við allar aðstæður. Treystið aldrei eingöngu á farsíma til nauðsynlegra fjarskipta. Vera má að símtöl séu ekki möguleg allstaðar eða í öllum símkerfum, eða þegar viss símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar símans eru í notkun.
Loftnet
Notkun á öðrum loftnetum en þeim sem Sony Ericsson hefur sett á markað gæti skaðað símann, minnkað afköst hans og valdið því að geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk. Haldið ekki fyrir loftnetið með hendinni því það hefur áhrif á gæði fjarskiptanna, aflnotkun og getur stytt tal- og biðtíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Þegar kveikt er á símanum eða handfrjálsum Bluetooth-búnaði gefur hann frá sér hátíðnibylgjur á lágu afli. Alþjóðleg öryggisviðmið hafa verið þróuð með reglubundnu og ítarlegu mati á vísindarannsóknum. Þannig hafa verið sett viðmið um leyfileg mörk á útvarpsbylgjum. Viðmiðin innihalda öryggisbil til að tryggja öryggi allra einstaklinga og til að taka hvers kyns frávik í mælingum með í reikninginn. SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er notað til að mæla útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir þegar farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað á mesta leyfilega afli við sérstakar aðstæður á rannsóknarstofu, en þar sem síminn er hannaður til að nota minnsta nauðsynlega afl til að fá aðgang að völdu símkerfi er vel mögulegt að raunverulegt SAR-gildi sé langt fyrir neðan þetta gildi. Ekki hefur verið sannað að munur sé á öryggi eftir mismunandi SAR-gildum. Vörur með fjarskiptasendum sem eru seldar í Bandaríkjunum verða að vera vottaðar af Federal Communications Commission (FCC). Þegar þörf krefur fara prófanirnar fram þegar síminn er við eyrað og borinn á líkamanum. Síminn hefur verið
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Áríðandi upplýsingar
Page 72
prófaður í að lágmarki 15 millimetra fjarlægð frá líkamanum án nálægra málmhluta eða þegar hann er notaður á réttan hátt með viðeig andi Sony Ericsson aukabúnaði og borinn á líkamanum.
Frekari upplýsingum um SAR-gildi og útvarpsbylgjur er að finna á: www.sonyericsson.com/health.
Spilliforrit
Spilliforrit geta skaðað farsímann þinn eða aðrar tölvur. Á meðal spilliforrita eða skaðlegra forrita eru vírusar, ormar, njósnabúnaður og önnur óæskileg forrit. Þrátt fyrir að tækið búi yfir öryggisráðstöfunum til að vinna á móti slíku ábyrgist Sony Ericsson ekki að tækið sé ónæmt fyrir spilliforritum. Hægt er að draga úr hættu á árásum frá spilliforritum með því að fara varlega þegar efni er hlaðið niður eða forrit samþykkt, forðast að opna eða svara skeytum frá óþekktum aðilum, nota áreiðanlega þjónustu til að komast á internetið og hlaða einungis niður efni á farsímann sem kemur frá þekktum og áreiðanlegum aðilum.
Aukabúnaður
Notið aðeins aukabúnað frá Sony Ericsson og þjónustu frá vottuðum aðilum. Sony Ericsson prófar ekki aukabúnað frá þriðja aðila. Aukabúnaður getur haft áhrif á hátíðni (RF), fjarskiptagæði, hljóðstyrk, rafmagnsöryggi og fleira. Aukabúnaður og hlutir frá þriðja aðila geta stofnað heilsu þinni og öryggi í hættu eða dregið úr afköstum.
Aukabúnaður/sérþarfir
Í Bandaríkjunum er hugsanlegt að samhæfir Sony Ericsson símar bjóði upp á samhæfni við textasímabúnað (með nauðsynlegum aukabúnaði). Frekari upplýsingar fást með því að hringja í Sony Ericsson Special Needs Center í síma 877 878 1996 (textasími) eða 877 207 2056 (tal), eða með því að fara á www.sonyericsson-snc.com.
Förgun gamalla raftækja
Ekki ætti að henda rafeindabúnaði og rafhlöðum með heimilissorpi heldur ætti að fara með slíkt á rétta skilastaði til endurvinnslu. Þannig er komið í veg fyrir hugsanlega neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna. Kynnið ykkur þær reglur sem gilda á hverjum stað með því að hafa samband við bæjaryfirvöld, sorphirðufyrirtæki, sölustaðinn þar sem þú keyptir vöruna eða með því að hringja í þjónustumiðstöð Sony Ericsson.
Förgun rafhlöðunnar
Kynnið ykkur þær reglur sem gilda á hverjum stað eða hringið í þjónustumiðstöð Sony Ericsson til að fá upplýsingar. Notið aldrei almennt sorp.
Minniskort
Ef vörunni fylgir fjarlægjanlegt minniskort er það vanalega samhæft við farsímann. Ekki er hins vegar víst að það sé samhæft við önnur tæki eða sé í samræmi við minniskort sem ætluð eru fyrir þau. Kannaðu samhæfni annarra tækja fyrir kaup eða notkun. Ef minniskortalesari er í vörunni skaltu kanna samhæfni minniskorta áður en þú kaupir þau og notar. Minniskort eru yfirleitt forsniðin við afhendingu. Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða minniskortið. Ekki skal nota staðlað snið stýrikerfis þegar minniskortið er forsniðið á tölvu. Frekari upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins eða með því að hafa samband við þjónustuver.
Viðvörun!
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja það án þess að nota millistykkið.
72 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Varúðarráðstafanir fyrir notkun minniskorta
Minniskortið má ekki verða rakt.
Snertið ekki tengi þess með hendi eða málmhlutum.
Ekki má slá á minniskortið, sveigja það eða missa
það.
Reynið ekki að taka minniskortið í sundur eða
breyta því.
Ekki skal nota eða geyma minniskortið í röku
umhverfi eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að sumri til, í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
Ekki skal ýta á eða sveigja enda millistykkis
minniskortsins með of miklu afli.
Leyfið ekki óhreinindum eða aðskotahlutum að
komast í snertingu við tengi millistykkja.
Gangið úr skugga um að minniskortinu hafi verið
komið rétt fyrir.
Stingið minniskortinu eins langt og það kemst
inn í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið inn að fullu.
Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið af
mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg ef efni á minniskortinu glatast eða skemmist.
Vistuð gögn kunna að skemmast eða eyðast þegar
minniskortið eða millistykki er fjarlægt, slökkt er án forsníðingar, gögn eru lesin eða skrifuð eða vegna stöðurafmagns eða rafsviðs.
Verndun persónuupplýsinga
Eyðið persónulegum gögnum áður en vörunni er hent. Núllstillið símann til að eyða gögnum. Það að eyða gögnum úr minni símans tryggir ekki að það sé ekki hægt að endurheimta upplýsingarnar. Sony Ericsson tekur enga ábyrgð á því ef upplýsingar eru endurheimtar og því hvernig þær verða notaðar, jafnvel þó að síminn hafi verið núllstilltur.
Viðvörun um hávaða!
Forðist hljóðstyrk sem gæti skaðað heyrnina.

Notandaleyfi

Hugbúnaður sem fylgir þessu tæki og allt efni sem honum fylgir er eign Sony Ericsson Mobile Communications AB og/eða dótturfyrirtækja þess, birgja þess og leyfishafa.
Sony Ericsson gefur þér leyfi, sem felur ekki í sér einkarétt og er takmarkað, til að nota hugbúnaðinn eingöngu í tækinu sem hann er uppsettur á eða afhentur með. Eignarhald hugbúnaðarins er ekki selt, flutt eða fært til á annan hátt.
Óheimilt er á allan hátt að reyna að komast að frumkóða hugbúnaðarins, að hluta eða í heild, gera afrit og dreifa hugbúnaðinum eða breyta hugbúnaðinum. Heimilt er að yfirfæra réttindi og skyldur tengdar hugbúnaðinum til þriðja aðila, en þá eingöngu með tækinu sem hugbúnaðurinn fylgdi með, að því gefnu að sá þriðji aðili veiti skriflegt samþykki sitt fyrir því að verða bundinn af ákvæðum þessa leyfis.
Þetta leyfi gildir eins lengi og tækið er nothæft. Hægt er að fella leyfið úr gildi með því að yfirfæra skriflega öll réttindi á tækinu til þriðja aðila. Brot gegn einhverjum af þessum ákvæðum og skilmálum mun umsvifalaust fella leyfið úr gildi. Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum. Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum skilmálum.
Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Þegar við á skal það sem að ofan greinir gilda um lögbundin réttindi neytenda.
Ef viðbótarákvæði og -skilmálar fylgja hugbúnaðinum sem fylgir með eða er í tækinu, þarf einnig að fara eftir þeim skilyrðum varðandi eign og notkun hugbúnaðarins.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Áríðandi upplýsingar
Page 74

Takmörkuð ábyrgð

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eða tengd staðbundin fyrirtæki, veitir þessa takmörkuðu ábyrgð á farsímanum, aukahlutum sem afhentir eru með honum, og/eða tölvuvörum (hér eftir nefndir saman „varan“). Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda, vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila sem hún var keypt af eða hringið í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast skv. verðskrá um innanlandssímtöl) eða farið á vefsíðuna www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi sé gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö (2) ár frá kaupdegi vörunnar um farsímann þinn og í eitt (1) ár um allan upprunalegan aukabúnað (s.s. rafhlöðu, hleðslutæki eða handfrjálsan búnað) sem kann að fylgja farsímanum þínum.
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla í hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir dreifingar- eða viðhaldsaðilar í landinu/á svæðinu* þar sem varan var keypt að eigin ákvörðun annaðhvort gera við eða skipta út vörunni í samræmi við þá skilmála sem hér greinir.
Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér rétt til að leggja á afreiðslugjald ef varan sem skilað er reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum skilmálum.
Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert er
við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur sig allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun ekki bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar eru á Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni sem hlaðið hefur verið niður í símann, dagbók og tengiliðum, áður en Sony Ericsson varan er afhent viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1 Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út vegna kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna og raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða skipta út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita um ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup vörunnar frá söluaðilanum.
2 Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni
skal viðgerða varan eða varan sem kemur í stað upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma sem eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða í níutíu (90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem lengra er. Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun á uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt og nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða eign Sony Ericsson.
3 Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar vörunnar
vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar á meðal en ekki eingöngu til annarrar notkunar en sem eðlileg og venjuleg getur talist, í samræmi við leiðbeiningar Sony Ericsson um notkun og viðhald vörunnar. Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar bilunar vörunnar vegna óhapps, breytingar eða endurstillingar á hugbúnaði eða vélbúnaði, óviðráðanlegra atburða eða vökvaskemmda.
74 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu. Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður og hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt séu notuð. Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás og litum í mismunandi símum. Smáir dökkir eða ljósir blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir eru kallaðir bilaðir punktar og koma fram þegar einstaka punktar hafa bilað og ekki er hægt að stilla þá. Tveir bilaðir punktar teljast vera ásættanlegir.
Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er ekki óalgengt og telst ekki vera til marks um að myndavélin í símanum sé biluð.
4 Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson rekur
farsímakerfið sem varan er notuð í ber Sony Ericsson ekki ábyrgð á rekstri, framboði, langdrægi, þjónustu eða getu þess kerfis.
5 Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana á vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir eru af Sony Ericsson framkvæma.
6 Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem er ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður er til notkunar með vörunni. Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar eða jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta, njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar. Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja
upp viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er, og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan tilgang sinn.
7 Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin
úr gildi.
8 ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN ÞESSI PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ. ÖLL VEITT ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ VEITTA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA EÐA NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI, TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON NÉ LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TJÓNI AF NOKKRU TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP; ÞETTA GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER AÐ AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI. Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun á beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða takmörkun á gildistíma veittrar ábyrgðar, og gildir þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar ekki.
Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru, né á réttindi neytandans gagnvart söluaðila á grundvelli sölu-/kaupsamnings þeirra.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Áríðandi upplýsingar
Page 76
* GILDI ÁBYRGÐARINNAR EFTR LÖNDUM/SVÆÐUM
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili að Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss eða í Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð til notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað þjónustu við vöruna í hvaða landi Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama vara er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan sé seld í því landi sem þú ert í, vinsamlegast hringdu í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson. Vinsamlegast athugið að sum þjónusta kann að vera ófáanleg annars staðar en í landinu þar sem varan var keypt upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða ytra borð vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem seldar eru í öðrum löndum. Að auki kann stundum ekki að vera hægt að gera við SIM-læstar vörur.
** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds ábyrgðarskírteinis).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication s. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
76 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for G502

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022121-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Áríðandi upplýsingar
Page 78

Atriðaskrá

A
aðdráttur .............................................. 36
afrita og líma
meðan vafrað er ........................... 49
Á
ábyrgð .................................................. 74
B
biðstaða ................................................. 7
minnismiðar .................................. 60
blogg
hreyfimynd ................................... 37
bókamerki
búa til ........................................... 48
sending ........................................ 48
velja .............................................. 48
bætt við
minnismiðar .................................. 60
D
dagbók ................................................. 59
dagsetning ........................................... 61
F
fela númer ............................................ 28
flett í gegnum valmyndir ....................... 13
flugstilling ............................................. 57
78 Atriðaskrá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
flutningsleiðir
Bluetooth tækni ............................51
USB ...............................................52
flutningur
hljóð ..............................................52
myndir teknar
með myndavélinni .........................37
skrár ..............................................52
tónlist ............................................42
flutningur símtala ...................................25
flýtileiðir .................................................13
forrit .......................................................46
færsla og aðdráttur
Vefsíður .........................................49
G
Google Maps ........................................57
H
handfrjáls búnaður ..........................23, 40
Bluetooth tækni ............................51
hjálp ........................................................8
hljóðnemi ...............................................18
hljóðstyrkur
eyrnatól (hlust) ...............................18
hringitónn ......................................45
hljóðupptökutæki ..................................46
hópar .....................................................22
Page 79
hraðvalsnúmer ...................................... 23
hreyfimynd
blogg ............................................ 37
breyta ........................................... 39
hringitónar ............................................ 45
hringitónar tengdir við símanúmer ....... 20
hringt í símanúmer í textaskeyti ........... 30
I
IMEI númer ........................................... 63
Internet
bókamerki .................................... 48
stillingar ........................................ 47
öryggi og vottorð .......................... 50
J
Java™ .................................................. 46
K
kveikja/slökkva
Bluetooth ...................................... 51
lás takkaborðsins ......................... 63
símalás ......................................... 63
Vörn SIM lássins .......................... 62
L
lagalistar ............................................... 41
lás
SIM kort ........................................ 62
sími ............................................... 62
takkaborð ..................................... 63
lás takkaborðsins ................................. 63
handvirkt ...................................... 63
sjálfvirkt ........................................ 63
leikir ...................................................... 46
leit
á vefsíðum .................................... 49
lengd símtala ........................................ 28
læst skammval ..................................... 28
M
Media Manager .................................... 42
minniskort ............................................. 14
minnismiðar .......................................... 60
á biðskjá ....................................... 60
bætt við ........................................ 60
minnisstaða .......................................... 21
MMS Sjá myndskilaboð
MusicDJ™ ............................................ 45
myndamerki ......................................... 39
myndavél
stillingar ........................................ 36
myndir .................................................. 38
breyta ........................................... 39
bæta ............................................. 36
myndir lagaðar ............................. 36
myndir lagaðar ..................................... 36
myndskilaboð ....................................... 30
myndspilari ........................................... 41
myndupptaka ....................................... 35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Atriðaskrá
Page 80
N
nafn símans .......................................... 48
nafnspjöld ............................................ 22
neyðarnúmer ........................................ 18
niðurhal tónlistar .................................. 44
núllstilling símans ................................. 64
númerin mín ......................................... 27
O
opna SIM kort ...................................... 62
P
PhotoDJ™ ............................................ 39
PIN númer
breyta ........................................... 62
opna ............................................... 7
PlayNow™ ........................................... 44
PUK númer ....................................... 7, 62
R
raddstýring ........................................... 23
raddsvörun ........................................... 25
rafhlaða
hleðsla ............................................ 8
notkun og umhirða ....................... 70
sett í ............................................... 6
RSS borði ............................................. 50
RSS straumar Sjá vefstraumar
ræsiskjár ................................................. 7
S
saga
Vefsíður .........................................48
samsetning ..............................................6
samstilling .......................................54–56
sending
bókamerki .....................................48
lög og hringitónar ..........................46
myndir ...........................................38
nafnspjöld .....................................22
stefnumót og verkefni ...................59
tónlist ............................................42
SIM kort
afritun til/frá ...................................20
læsa og opna ................................62
símafundir .............................................26
símaskrá
hópar .............................................22
samstilling .....................................54
sjálfgefin símaskrá/tengiliðir ..........19
tengiliðir settir
inn í símaskrána ............................19
símtalalisti .............................................22
símtöl
hringt og svarað ............................17
í bið ...............................................25
neyðar ...........................................18
samþykkja .....................................27
svarað og hafnað ..........................18
80 Atriðaskrá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
til útlanda ...................................... 17
tveimur símtölum sinnt ................. 26
upptaka ........................................ 46
skeyti
mynd ............................................ 30
talhólf ........................................... 32
texta ............................................. 29
tölvupóstur ................................... 32
skoða
vistaðar vefsíður ........................... 49
skráasafn .............................................. 14
SMS Sjá textaskeyti
snið ....................................................... 61
sniðmát ................................................. 31
SOS Sjá neyðarnúmer
Staðsetningarþjónusta ......................... 57
stefnumót ............................................. 59
stillingar
Internet ......................................... 47
Java™ .......................................... 47
T
takkar ..................................................... 9
talhólf .................................................... 23
talhólfsþjónusta .................................... 23
talskilaboð ............................................ 32
textaskeyti ............................................ 29
texti sleginn inn .................................... 16
tímabelti ................................................ 62
tími .................................................. 61, 62
tónlistarspilari ....................................... 40
tungumál .............................................. 16
töfraorð ................................................. 24
tölvupóstur ........................................... 32
tölvupóstvöktun ................................... 33
T9™ flýtiritun ........................................ 17
U
undirvalmyndir ...................................... 13
uppfærsla
Vefstraumar .................................. 50
uppfærsluþjónusta ............................... 56
upplýsingaskjár .................................... 14
V
valmyndayfirlit ...................................... 11
valmyndir .............................................. 13
valtakkar ............................................... 13
Vefsíður
færsla og aðdráttur ...................... 49
saga ............................................. 48
vistun ............................................ 49
vefskoðun
afrita og líma ................................ 49
Vefstraumar .......................................... 50
á biðskjá ....................................... 50
uppfærsla ..................................... 50
Vefur
leit ................................................ 49
vekjari ................................................... 58
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Atriðaskrá
Page 82
verkefni ............................................60–61
VideoDJ™ ............................................ 39
Vinir mínir ............................................. 34
vistaðar vefsíður
skoða ........................................... 49
vistun
Vefsíður ........................................ 49
Þ
þemu ...............................................40–45
þráðlaus Bluetooth™ tækni ................. 51
Ö
öryggisleiðbeiningar ............................. 70
82 Atriðaskrá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...