Gracias por adquirir un teléfono Sony Ericsson C905 Cybershot™. Un elegante teléfono Cyber-shot™ con fantásticas
funciones de cámara para conseguir fotos sorprendentes.
Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a
www.sonyericsson.com/fun. Para conseguir herramientas,
almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias
y concursos, regístrese ahora en
www.sonyericsson.com/myphone.
Para solicitar asistencia técnica para el producto, vaya a
www.sonyericsson.com/support.
Accesorios: más contenido para su teléfono
Soporte de sobremesa CDS-75
Cargue el teléfono al mismo tiempo que transfiere
archivos a su ordenador
Kit IPK-100 para teléfono con
cámara
No deje escapar ni una foto con el estuche
protector, el trípode y la pinza para cinturón
Cable de salida de TV ITC-60
Comparta sus fotos en pantalla grande
Estos accesorios pueden adquirirse por separado, pero es posible que no estén
disponibles en todas las tiendas. Para consultar descripciones completas de las
funciones y de la gama de accesorios, vaya a
www.sonyericsson.com/accessories.
Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
empresa local asociada, sin que se proporcione
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile
Communications AB puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los
cambios necesarios en esta guía del usuario a causa
de errores tipográficos, falta de precisión en la
información actual o mejoras de los programas y los
equipos. No obstante, estos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Algunas redes no admiten todos los servicios
incluidos en esta guía del usuario. Esto también se
aplica al número de emergencia internacional GSM
112.
Si no está seguro de si puede usar un servicio
determinado, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la
Información importante.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar,
almacenar y enviar contenido adicional, por
ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho
contenido puede estar limitado o prohibido
mediante derechos de terceras partes, incluida, sin
carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes
de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson,
es plenamente responsable del contenido adicional
que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional,
compruebe si el uso que pretende hacer de dicho
contenido está debidamente autorizado mediante
licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no
garantiza la precisión, integridad o calidad de
cualquier contenido adicional o contenidos de
terceras partes. Sony Ericsson no se
responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de
ningún modo del uso indebido que realice del
contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y
cualquier uso de esta marca por parte de
Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Gracenote, Inc.
Cyber-shot es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Sony Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
DLNA es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Digital Living Network
Alliance.
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Google, Inc.
PLAYSTATION es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Sony Computer
Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
Wayfinder y Wayfinder Navigator son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Wayfinder Systems AB.
SyncML es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial
registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
marca comercial o una marca comercial registrada
de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y
otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media y Vista son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation
en los EE.UU. y otros países.
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial
registrada de Tegic Communications. T9™ Text
Input se fabrica bajo licencia de una o más de las
siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat.
de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº.
2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº.
HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº.
51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes
pendientes en otras partes del mundo.
Este producto queda protegido por determinados
derechos de la propiedad intelectual de Microsoft.
El uso o distribución de dicha tecnología fuera de
este producto queda prohibida sin licencia expresa
de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología
de gestión de derechos digitales de Windows Media
(WMDRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo
utiliza software WMDRM para acceder a contenido
protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no
puede proteger el contenido, los propietarios del
contenido pueden solicitarle a Microsoft que
revoque la función del software para utilizar
WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido
protegido. La revocación no afecta al contenido no
protegido. Al descargar licencias para contenido
protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda
incluir una lista de revocaciones con las licencias.
Los propietarios de contenido pueden solicitarle que
actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder al
contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera
de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso
personal y no comercial de un consumidor a fin de
(i) codificar vídeo de conformidad con la normativa
visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC
("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o
AVC que haya codificado un consumidor implicado
en una actividad personal y no comercial y/o que se
haya obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia de MPEG LA para suministrar vídeo
MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia
para más usos, ni se considerará implícita. Para
obtener más información, incluida la relativa a usos
comerciales, internos, promocionales y a la
obtención de licencias, póngase en contacto con
MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
Tecnología de descodificación de audio MPEG
Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas
en Java y logotipos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información
confidencial con copyright de Sun y la titularidad de
todas las copias la conserva Sun y/o quienes
dispongan de licencia. El cliente no modificará el
software, ni lo descompilará, desmontará,
desencriptará, extraerá o al contrario. El software no
se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda
licencia en su totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: El software, incluidos los
datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de
exportación de los EE.UU., incluyendo la ley de
administración de exportaciones de los EE.UU.
(Export Administration Act) y sus regulaciones
asociadas, y puede estar sujeto a normas de
importación o exportación en otros países. El cliente
está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a
todas esas normas y conoce su responsabilidad de
obtener licencias de exportación, reexportación o
importación de software. El software no puede
descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro
del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba,
Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado
que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de
tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU.
tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la
lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de
países especialmente designados o la tabla de
denegación de pedidos del Departamento de
Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El
gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las
restricciones de uso, duplicación o revelación como
se establece en los derechos de las cláusulas de
software informático y datos técnicos (Technical
Data and Computer Software Clauses) en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que
se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos
está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o
revelación como se establece en los derechos de las
cláusulas de software informático y datos técnicos
(Technical Data and Computer Software Clauses) en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas
mencionados en el presente documento son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente
aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no
constituyen una descripción exacta del teléfono.
Símbolos de instrucciones
En la Guía del usuario pueden aparecer
estos símbolos:
Nota
Consejo
Atención
Un servicio o función varía en
función de la red y de la
suscripción. Para obtener más
información, póngase en contacto
con el operador de red.
>Utilice las teclas de selección o de
dirección para moverse y
seleccionar opciones. Consulte
Navegación en la página 14.
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si
así se le solicita y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Siga las instrucciones de uso del
asistente de configuración para ajustes
básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error al introducir el
PIN, pulse .
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de
identificación de abonado), facilitada
por su operador de red, contiene
información sobre su suscripción.
Apague siempre el teléfono y
desenchufe el cargador antes de
insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la
agenda en la tarjeta SIM antes de
extraerla del teléfono. Consulte Para
copiar nombres y números a la tarjeta
SIM en la página 37.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los
servicios y las funciones de su teléfono.
El operador de red le suministrará el
código PIN. Cada dígito del código PIN
se muestra como *, a menos que
empiece con los números de un
teléfono de emergencias, por ejemplo,
112 ó 911. Esto permite ver un teléfono
de emergencias y llamar a éste sin
tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces
seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la
página 73.
Modo en espera
El nombre del operador de red
aparecerá cuando encienda el teléfono
e introduzca su PIN. Esta vista se
conoce como modo en espera. En este
momento el teléfono estará preparado
para usarlo.
Realizar y recibir llamadas, enviar
mensajes y transferir datos (por
ejemplo, con servicios basados en
Internet) fuera de su red (itinerancia)
puede generar costes adicionales.
Consulte a su operador para obtener
más información.
Ayuda
Además de esta guía del usuario, se
ofrecen guías de funciones y más
información en
www.sonyericsson.com/support.
La información y ayuda del teléfono
también están disponibles en cualquier
momento.
Para ver consejos y trucos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Asistente de config..
2
Seleccione Consejos y trucos.
Para ver información sobre las
funciones
•
Desplácese hasta una función y
seleccione Info., si está disponible. En
algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver una demostración del
teléfono
•
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo
demostr..
Para ver el estado del teléfono
•
En el modo en espera, la tecla de
volumen. Aparece información sobre el
teléfono, la memora y la batería.
Carga de la batería
La batería del teléfono está
parcialmente cargada al comprarlo.
Conecte el cargador al teléfono. Se
tarda aproximadamente 2,5 horas en
realizar una carga completa de la
batería. Pulse una tecla para ver la
pantalla.
2
Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se
está cargando. Puede cargar la batería
en cualquier momento y durante
aproximadamente 2,5 h. Puede
interrumpir la carga sin dañar la batería.
1Tecla de foto, tecla de juego B
2Tecla de foto, tecla de juego A
3Sensor de luz
4Pantalla
5Teclas de selección
6Ranura para tarjeta de memoria
7Tecla de llamada
8Tecla de menú Actividad
9Conector para el cargador, cable
USB y manos libres
10Altavoz con auricular
11Tecla para finalizar llamada o
encender-apagar
12Tecla C (eliminación)
13Tecla de dirección
15Volumen, botones de zoom digital
16Objetivo de la cámara
17Flash
18Tecla de vista de la cámara
19Tecla del modo cámara
20Tecla de cámara
21Soporte para correa
Perfiles
Configurar Reloj
Idioma
Servicio actualización
Control por voz
Nuevos eventos
Accesos directos
Modo avión
Seguridad
Asistente de config.
Accesibilidad*
Estado teléfono
Reinicio maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre
Tono de llamada
Modo Silencioso
Timbre gradual
Alerta por vibración
Alerta de mensaje
Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Diseño menú prin.
Tema
Pantalla de inicio
Salvapantallas
Tamaño del reloj
Brillo
Editar etiqueta de lín.*
Llamadas
Marcación rápida
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2*
Administrar llamadas
Tiempo y costes*
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Abrir para responder
Cerr. para final. llam.
Conectividad
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nombre del teléfono
Compartición de red
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Comunicación datos*
Ajustes de Internet
Ajustes de streaming
Ajustes del mensaje*
Ajustes de SIP
Accesorios
* Algunos menús dependen
de la red, de la suscripción y
del operador.
** Puede usar la tecla de
dirección para moverse por
las fichas en los submenús.
Para obtener más
información, consulte
Navegación en la página 14.
Para utilizar los accesos directos de
la tecla de dirección
•
Desde el modo en espera, pulse , ,
o para ir directamente a una
función.
Para modificar un acceso directo de
la tecla de dirección
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Accesos directos.
2
Desplácese hasta una opción y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta un menú y
seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de
izquierda a derecha y de arriba abajo
empezando por el icono de la esquina
superior izquierda.
Para ir directamente a un menú
principal
•
Desde el modo en espera, seleccione
Menú y pulse – , , o
.
El Diseño menú prin. se debe establecer
en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la
disposición del menú principal en la
página 71.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un
acceso rápido a:
•
Nuevo evento: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
•
Aplicac. activas: aplicaciones que se
ejecutan en segundo plano.
•
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a
ellas con rapidez.
•
Internet: acceso rápido a Internet.
Para abrir el menú Actividad
•
Pulse .
Memoria
Puede guardar contenidos en la tarjeta
de memoria, en la memoria del teléfono
y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música
se guardarán automáticamente en la
tarjeta de memoria, si se ha insertado
una. En caso de que no esté insertada
o esté llena, las fotos y la música se
guardarán en la memoria del teléfono.
Los mensajes y la agenda se guardan
en la memoria del teléfono, pero puede
elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta
de memoria por separado.
El teléfono admite la tarjeta de memoria
Memory Stick Micro™ (M2™), que
añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. También
se puede usar como tarjeta de
memoria portátil con otros dispositivos
compatibles.
Puede mover el contenido de la
memoria del teléfono a la tarjeta de
memoria y viceversa. Consulte Gestiónde contenidos en el teléfono en la
página 25.
Para insertar una tarjeta de memoria
Para extraer una tarjeta de memoria
•
Abra la tapa y presione el borde de la
tarjeta para liberarla y extraerla.
Idioma del teléfono
Puede seleccionar un idioma para
usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General >
Idioma > Idioma del teléfono.
2
Seleccione una opción.
•
Abra la tapa e inserte la tarjeta de
memoria con los contactos dorados
hacia arriba.
Pulse hasta la mitad para utilizar el
enfoque automático.
3
Cuando el punto y el marco de enfoque
se pongan de color verde, pulse
completamente
La foto se guarda automáticamente.
Para grabar un videoclip
1
Active la cámara y pulse
seleccionar
2
Pulse completamente para iniciar la
grabación.
3
Para detener la grabación, pulse
hasta el fondo. El videoclip se guardará
automáticamente.
Para usar el zoom
•
Pulse una tecla de volumen.
Para ajustar el brillo
•
Pulse y, a continuación, o .
Para ver fotos y videoclips
1
Active la cámara y pulse .
2
Desplácese hasta el elemento.
3
Para ver un videoclip, pulse la tecla de
selección central.
para hacer una foto.
para
.
Más funciones de la cámara
Para cambiar los ajustes
•
Active la cámara y seleccione .
Para ver información sobre los
ajustes
•
Desplácese hasta un ajuste y
seleccione
Para mejorar una foto con Fijar foto
1
Active la cámara y pulse
seleccionar .
2
Asegúrese de que Revisar está definido
como Activado. Seleccione
Ajustes y desplácese hasta Revisar >
Activado.
3
Haga una foto.
4
Cuando la esté revisando, seleccione
Opcion. > Fijar foto.
Detección de rostros
Utilice la detección de rostros para
enfocar un rostro descentrado. La
cámara detecta de manera automática
hasta tres rostros que se indican
mediante marcos blancos. Un marco
verde muestra el rostro que se
seleccionó cuando se utilizó el enfoque
automático. El enfoque se establece en
el rostro más cercano a la cámara.
Con Smile Shutter podrá fotografiar las
sonrisas de sus familiares y amigos. La
cámara detecta hasta tres rostros y
selecciona uno para detectar la sonrisa
y enfocarlo automáticamente. Un
marco amarillo muestra cuál es el
rostro seleccionado. Cuando en el
rostro seleccionado aparece una
sonrisa, la cámara lo fotografía
automáticamente.
Para establecer Smile Shutter™
1
Active la cámara y pulse
para
seleccionar .
2
Seleccione > Modo de disparo >
Smile Shutter™.
3
Cuando aparece significa que la
cámara está en el modo de Smile
Shutter.
Para usar Smile Shutter™
1
Active la cámara y pulse
para
seleccionar .
2
Cuando vea el marco amarillo, pulse la
tecla de la cámara hasta el fondo.
Cuando aparece , significa que la
detección de sonrisas está activada.
3
Cuando la persona sonríe, la cámara la
fotografía automáticamente.
4
Para hacer una foto aunque no se
detecte ninguna sonrisa, vuelva a
pulsar la tecla de la cámara hasta el
fondo.
BestPic™
Puede hacer una serie de fotos
pulsando una vez la tecla de la cámara.
A continuación, puede guardarlas
todas o sólo la mejor.
Para usar BestPic™
1
Active la cámara y pulse para
seleccionar .
2
Seleccione > Modo de disparo >
BestPic™.
3
Pulse hasta la mitad para usar el
enfoque automático.
4
Cuando el punto y el marco de enfoque
se pongan de color verde, pulse
completamente para hacer la foto.
5
Seleccione Opcion. > Guardar todo o
pulse la tecla de navegación izquierda
o derecha para elegir la mejor foto y
seleccione Guard..
Conecte el cable TV de salida al
teléfono y al televisor.
2
Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la
cámara.
3
Seleccione un mes.
4
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
Para ver las fotos como presentación
de imágenes
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la
cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Presentac.
imágs.
5
Seleccione un estado de ánimo.
Presentación de las fotos en un mapa
Si aparece en pantalla
la ubicación geográfica se guardará
junto con las fotos que haga. Esta
función se denomina etiqueta
geográfica y muestra el lugar
significa que
aproximado en el que se realizó cada
foto.
Para ver fotos en un mapa
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la
cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Ver en mapa.
Para cambiar el ajuste de etiquetas
geográficas
1
Active la cámara y pulse
seleccionar .
2
Seleccione > Ajustes > Añadir
posición.
3
Seleccione una opción.
Etiquetas fotográficas
Puede etiquetar las fotos para
clasificarlas Etiquetas fotográficas. Por
ejemplo, puede crear una etiqueta
denominada Vacaciones y agregarla a
todas las fotos de sus vacaciones.
Para cada foto que desee etiquetar,
desplácese hasta ella y seleccione
Opcion. > Etiquetar foto.
Uso de fotos
Puede añadir una foto a un contacto, y
utilizarla durante el encendido del
teléfono, como fondo de pantalla en el
modo en espera o como
salvapantallas.
Para usar fotos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la
cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Usar como.
5
Seleccione una opción.
Para establecer una aplicación
Java™ como fondo
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Pantalla .
2
Seleccione Fondo > Aplicación.
3
Seleccione una aplicación Java.
Sólo se podrán ver las aplicaciones Java
que admitan fondos de pantalla.
Uso de las fotos
Si instala Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition podrá ver, mejorar y
organizar las fotos y los videoclips en
el ordenador. Este software se incluye
en el CD suministrado con el teléfono y
también se puede descargar desde
www.sonyericsson.com/support.
Sony Ericsson Media Manager
Use
para transferir contenido al teléfono.
Para obtener más información,
consulte
Desplácese hasta un videoclip y
seleccione Opcion. > Edit en
VideoDJ™.
3
Edite el videoclip.
4
Seleccione Opcion. > Guardar.
Para cortar un videoclip
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de
archivos > Vídeos.
2
Desplácese hasta un videoclip y
seleccione Opcion. > Edit en
VideoDJ™ > Editar > Recortar.
3
Para establecer el punto de inicio
seleccione Aceptar > Establecer >
Inicio.
4
Para establecer el punto de finalización
seleccione Establecer > Finalizar.
5
Seleccione Recortar > Opcion. >
Guardar.
Blogs
Un blog es una página Web personal.
Si su suscripción admite este servicio,
puede enviar fotos o videoclips a un
blog. Si no puede publicar en blog,
consulte No puedo usar servicios
basados en Internet en la página 77.
Puede que los servicios Web requieran un
contrato de licencia aparte entre el
usuario y el proveedor de servicios.
Puede que se apliquen normativas y
cargos adicionales. Consulte al
proveedor de servicios.
Para seleccionar más de un elemento
en una carpeta
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de
archivos.
2
Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3
Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
varios.
4
Desplácese hasta el elemento y
seleccione Marcar para cada elemento
que desee marcar.
Para mover elementos de la memoria
del teléfono a la tarjeta de memoria y
viceversa
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de
archivos.
2
Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Adminis. archivo > Mover.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o
Teléfono.
4
Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
5
Seleccione Pegar.
Para ver información sobre los
contenidos
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de
archivos.
2
Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Información.
Envío de contenidos a otro
teléfono
Puede enviar contenidos, por ejemplo,
en mensajes o mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar contenido
1
Desplácese hasta un elemento y
seleccione Opcion. > Enviar.
2
Seleccione un método de
transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admite el método de transferencia que
seleccione.
Transferencia de contenido al
ordenador y viceversa
Puede usar Sony Ericsson Media
Manager para transferir contenido
entre el teléfono y un ordenador.
El software Sony Ericsson Media
Manager se incluye en el CD de
instalación suministrado con el teléfono
y también se puede descargar desde
www.sonyericsson.com/support.
Cuando mueva o copie contenido de
un ordenador al teléfono, los
contenidos desconocidos se guardan
en la carpeta Otros de Gestor de
archivos.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas
operativos para poder usar el software
que se incluye en el CD:
•
Microsoft ®Windows Vista™
(versiones de 32 bits y 64 bits de:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
•
Microsoft ®Windows XP (Pro o
Home), Service Pack 2 o superior
Para instalar Sony Ericsson Media
Manager
1
Encienda el ordenador e inserte el CD.
Éste se inicia automáticamente y se
abre la ventana de instalación.
2
Seleccione un idioma y haga clic en
Aceptar.
3
Haga clic en Instalar Sony Ericsson
Media Managery siga las instrucciones.
Para transferir contenido usando
Sony Ericsson Media Manager
1
Conecte el teléfono a un ordenador con
un cable USB que sea compatible con
el teléfono.
2
Ordenador: Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media
Manager.
3
Teléfono: seleccione Transf.
multimedia.
4
Ordenador: seleccione Dispositivo
portátil y haga clic en Aceptar.
5
Espere a que el teléfono aparezca en
Sony Ericsson Media Manager.
6
Mueva los archivos entre el teléfono y
el ordenador en Sony Ericsson Media
Manager.
No retire el cable USB del teléfono o del
ordenador durante la transferencia de
archivos, ya que esto podría dañar la
tarjeta de memoria o la memoria del
teléfono.
Para obtener información sobre cómo
transferir música, haga clic en en la
esquina superior derecha de la ventana
de Sony Ericsson Media Manager.
Uso del cable USB
Puede conectar el teléfono a un
ordenador con el cable USB para
sincronizar, transferir archivos, hacer
copia de seguridad del contenido del
teléfono y usar el teléfono como
módem. Si desea ampliar información,
vaya a
www.sonyericsson.com/support para
consultar las guías de función.
Consulte Sistemas operativos
necesarios en la página 27.
Use solamente un cable USB que sea
compatible con el teléfono. No retire el
cable USB del teléfono o del ordenador
durante la transferencia de archivos, ya
que esto podría dañar la tarjeta de
memoria o la memoria del teléfono.
Para desconectar con seguridad el
cable USB
1
Ordenador: elija cualquier software
que esté usando con el teléfono.
2
Desconecte el cable USB.
Arrastrar y soltar contenido
Podrá arrastrar y soltar contenido entre
el teléfono, la tarjeta de memoria y un
ordenador en el
Windows de Microsoft
Explorador de
.
Para arrastrar y soltar contenido
1
Conecte su teléfono con un ordenador
a través del cable USB.
2
Teléfono: seleccione Transf.
multimedia. El teléfono permanecerá
activo durante la transferencia de
archivos.
3
Ordenador: espere hasta que la
memoria del teléfono y la tarjeta de
memoria aparezcan como discos
externos en el Explorador deWindows.
4
Arrastre y suelte los archivos
seleccionados entre el teléfono y el
ordenador.
Nombre de teléfono
Puede introducir un nombre para el
teléfono que se mostrará a otros
dispositivos cuando use, por ejemplo,
la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para introducir un nombre de teléfono
1
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Conectividad >
Nombre del teléfono.
2
Introduzca el número de teléfono y
seleccione Aceptar.