Sony ericsson C905 User Manual [ca]

Gràcies per adquirir un Sony Ericsson C905 Cyber-shot™. Un telèfon Cyber-shot™ elegant amb funcions de càmera fantàstiques per unes imatges impressionants.
Per obtenir continguts addicionals del telèfon, visiteu www.sonyericsson.com/fun. Registreu-vos ara per obtenir un conjunt d’eines, emmagatzematge gratuït en línia, ofertes especials, novetats i concursos a www.sonyericsson.com/myphone.
Accessoris: més per al vostre telèfon
Suport d’escriptori CDS-75
Carregueu el telèfon i transferiu fitxers a l’ordinador simultàniament
Equip per al telèfon amb càmera IPK-100
No perdeu cap captura amb la funda protectora, el trípode i l’enganxall
Cable de sortida de televisió ITC-60
Compartiu les imatges en una gran pantalla
Aquests accessoris es poden comprar per separat, però és possible que no estiguin disponibles en tots els mercats. Per veure una descripció completa de les funcions i dels accessoris, aneu a www.sonyericsson.com/accessories.

Contingut

Introducció............................6
Muntatge............................................6
Activació del telèfon...........................7
Ajuda..................................................8
Càrrega de la bateria..........................8
Descripció general del telèfon..........10
Descripció general del menú...........12
Navegació........................................14
Memòria...........................................15
Idioma del telèfon.............................16
Introducció de text...........................17
Cyber-shot™ ......................18
Ús de la càmera...............................18
Més funcions de la càmera..............20
Visualització i etiquetatge de
fotografies........................................21
Treball amb fotografies....................23
Creació de blocs..............................24
Impressió de fotografies..................26
Transferència i
tractament de contingut.....26
Tractament de contingut dins
del telèfon.........................................26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Enviament de contingut a un
altre telèfon......................................27
Transferència de contingut a i
des d’un ordinador...........................27
Utilitzar el cable USB.......................28
Nom del telèfon................................29
Ús de la tecnologia sense fil
Bluetooth™......................................30
Copia de seguretat i restauració......31
Trucada...............................33
Realització i recepció de trucades...33
Contactes.........................................35
Marcatge ràpid.................................39
Més funcions de trucada.................39
Missatgeria..........................44
Missatges amb imatges i text..........44
Missatges de veu.............................46
Correu electrònic..............................46
Missatgeria instantània ...................48
Música ................................50
Dispositiu mans lliures portàtil
estèreo.............................................50
Reproductor de música...................50
PlayNow™........................................52
1
TrackID™.........................................52
Música i videoclips en línia..............53
Reproductor de vídeo......................53
Ràdio................................................53
MusicDJ™........................................54
Gravació de so.................................54
Internet................................55
Adreces d’interès.............................55
Pàgines de l’historial........................55
Més funcions del navegador............55
Certificats i seguretat d’Internet.......56
Canals d’informació web.................57
YouTube...........................................58
Wi-Fi™.............................................58
DLNA™............................................59
GPS.....................................60
Ús del GPS.......................................60
Google Maps™ per a mòbils...........61
Indicacions de conducció................61
Més funcions GPS...........................62
Sincronització.....................64
Sincronització mitjançant un
ordinador..........................................64
Sincronització mitjançant un
servei d’Internet...............................65
Més funcions.......................66
Mode vol..........................................66
Servei d’actualització.......................66
Alarmes............................................67
Calendari..........................................68
Notes................................................69
Tasques............................................69
Perfils...............................................70
Hora i data........................................70
Tema................................................71
Disseny del menú principal..............71
Tons de trucada...............................71
Orientació de la pantalla..................71
Jocs..................................................72
Aplicacions.......................................72
Bloqueigs.........................................73
Detecció d’errors................75
Temes comuns.................................75
Missatges d’error.............................78
Informació important..........79
Índex....................................92
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Sony Ericsson C905 Cyber-shot™

UMTS/HSDPA 2100 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Aquesta guia de l’usuari ha estat publicada per Sony Ericsson Mobile Communications AB o la seva empresa afiliada local, sense cap garantia. Sony Ericsson Mobile Communications AB pot realitzar, en qualsevol moment i sense previ avís, les millores i els canvis que siguin necessaris en aquesta guia de l’usuari degut a errors tipogràfics, inexactituds de la informació actual o millores en els programes o l’equip. No obstant això, aquests canvis s’incorporaran a les noves edicions d’aquesta guia de l’usuari.
Tots els drets reservats.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicació: 1213-2787.2 A tenir en compte:
Alguns dels serveis inclosos en aquesta guia de l’usuari no són compatibles amb totes les xarxes.
Això també s’aplica al Número d’emergències internacional GSM 112.
Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa o amb el proveïdor de serveis en cas que dubteu si podeu utilitzar un servei o no.
Llegiu la Informació important abans d’utilitzar el telèfon mòbil.
Aquest telèfon mòbil pot descarregar, emmagatzemar i reenviar continguts addicionals, com per exemple tons de trucada. L’ús d’aquests continguts pot estar restringit o prohibit per drets de tercers, incloent-hi però sense limitar-s’hi, les restriccions per les lleis aplicables de copyright. L’usuari, i no Sony Ericsson, és completament responsable del contingut addicional que descarregui o reenviï des del telèfon mòbil. Abans d’utilitzar qualsevol contingut addicional, cal verificar que es disposa d’una llicència o autorització adequada Per l’ús que se li vol donar. Sony Ericsson no garanteix l’exactitud, la integritat
o la qualitat de qualsevol contingut addicional o de terceres parts. Sony Ericsson no serà responsable, sota cap circumstància, de l’ús inadequat que es faci dels continguts addicionals o de terceres parts.
Smart-Fit Rendering és una marca comercial o marca comercial registrada d’ACESS Co., Ltd.
Bluetooth és una marca comercial o marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc., i qualsevol ús d’aquesta marca per part de Sony Ericsson és sota llicència.
El logotip d’identificació líquida, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ són marques comercials o marques comercials registrades de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ és de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID són marques comercials o marques comercials registrades de Gracenote, Inc.
Cyber-shot és una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Corporation.
Wi-Fi és una marca comercial o marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
DLNA és una marca comercial o marca comercial registrada de Digital Living Network Alliance.
YouTube i el logotip de YouTube són marques comercials o marques comercials registrades de Google, Inc.
PLAYSTATION és una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ són marques comercials o marques comercials registrades de Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ són marques comercials o marques comercials registrades de Google, Inc.
Wayfinder i Wayfinder Navigator són marques comercials o marques comercials registrades de Wayfinder Systems AB.
SyncML és una marca comercial o marca comercial registrada d’Open Mobile Alliance LTD.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
3
Ericsson és una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition és una marca comercial o marca comercial registrada d’Adobe Systems Incorporated als Estats Units i/o a altres països.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista són marques comercials registrades o marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres països.
L’entrada de text T9™ és una marca comercial o marca comercial registrada de Tegic Communications. L’entrada de text T9™ té llicència en un o més dels següents: números de patent als EUA. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; núm. de patent al Canadà 1,331,057, núm. de patent al Regne Unit 2238414B; núm. de patent estàndard a Hong Kong HK0940329; núm. de patent a la República de Singapur 51383; núm. de patent a Europa 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a més d'altres patents pendents a tot el món.
Aquest producte està protegit per determinats drets de propietat intel·lectual de Microsoft. Es prohibeix l’ús o la distribució d’aquesta tecnologia fora d’aquest producte si no es té una llicència de Microsoft.
Els propietaris de continguts utilitzen la WMDRM (Windows Media digital rights management technology, tecnologia de gestió de drets digitals del Windows Media) per protegir els seus drets de propietat intel·lectual, inclosos els copyrights. Aquest dispositiu utilitza el software WMDRM per accedir als continguts protegits per la WMDRM. Si el software WMDRM no aconsegueix protegir els continguts, els propietaris d’aquests continguts poden sol·licitar a Microsoft que revoqui la capacitat del software d’utilitzar la WMDRM per reproduir o copiar els continguts protegits. La revocació no afecta cap altre tipus de continguts. Quan descarregueu llicències per a continguts protegits,
accepteu que Microsoft pugui incloure una llista de revocació amb les llicències. Els propietaris de continguts us poden exigir que actualitzeu la WMDRM per poder accedir als seus continguts. Si rebutgeu una actualització, no podreu accedir als continguts que requereixin aquesta actualització.
Aquest producte s'utilitza amb llicència de la cartera de patents d'AVC i MPEG-4 visual per a un ús personal i no comercial per part del consumidor per (i) codificar vídeo segons el compliment de l'estàndard visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o l’estàndard AVC (“vídeo AVC”) i/o (ii) descodificar vídeo MPEG-4 o AVC que ha estat codificat per un consumidor que ha dut a terme una activitat personal i no pas comercial i/o l'ha obtingut d'un proveïdor de vídeo amb llicència cedida per MPEG LA per proporcionar vídeo MPEG-4 o AVC. No s’atorga ni s’implica cap altra llicència per a qualsevol altre ús. MPEG LA, L.L.C. proporciona informació addicional, inclosa la relacionada amb llicències i usos promocionals, interns i comercials. Consulteu http://www.mpegla.com. La llicència de la tecnologia de descodificació d’àudio MPEG Layer-3 és de Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i totes les marques comercials i logotips basats en Java són marques comercials o marques comercials registrades de Sun Microsystems, Inc. als EUA i a altres països.
Contracte de llicència de l’usuari final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restriccions: el software és informació confidencial amb copyright de Sun, qui, juntament amb els seus llicenciadors, manté el dret sobre totes les còpies. El client no pot modificar, descompilar, desassemblar, desencriptar, extreure o realitzar tècniques d’enginyeria inversa en el software. El software no es pot llogar, assignar ni se’n pot emetre una subllicència, ni en el tot ni en una part.
2. Regulacions d’exportació: el Software, incloses les dades tècniques, està subjecte a les lleis de control d'exportació dels EUA, incloent-hi la Llei
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
d'administració d'exportacions dels EUA i les regulacions que hi estan associades, i pot estar subjecte a regulacions d'exportació o importació en altres països. El client accepta complir estrictament amb totes aquestes regulacions i reconeix que té la responsabilitat d'obtenir llicències per exportar, tornar a exportar o importar el Software. El Software no es pot descarregar, o exportar o reexportar (i) a ciutadans o residents de Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Líbia, Sudan, Síria (aquesta llista es pot revisar de tant en tant) o de qualsevol país de què els EUA tingui béns embargats; o (ii) qualsevol que consti a la llista del Departament de Tresoreria dels EUA de nacions especialment designades o a la llista d'ordres de denegació del Departament de Comerç dels EUA. 3. Drets restringits: l’ús, la duplicació o la divulgació per part del govern dels Estats Units estan subjectes a les restriccions establertes en els drets de les clàusules sobre dades tècniques i software informàtic de DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2) quan procedeixi.
Drets restringits: L’ús, la duplicació o la divulgació per part del govern dels Estats Units estan subjectes a les restriccions establertes en els drets de les clàusules sobre dades tècniques i software informàtic de DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR
52.227-19(c) (2) quan procedeixi. Altres productes i noms d’empreses que es
mencionin en aquest document són marques comercials dels seus respectius propietaris.
Tots els drets que no s’hagin atorgat expressament aquí estan reservats.
Totes les fotografies que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el telèfon real.

Símbols d’instruccions

En aquesta guia de l’usuari hi poden aparèixer els següents símbols.
Nota Suggeriment Avís Un servei o funció depèn de la
xarxa o d’una subscripció. Poseu­vos en contacte amb l’operador de xarxa per obtenir més informació.
> Utilitzeu una tecla de selecció o de
navegació per desplaçar-vos i seleccionar. Consulteu Navegació a la pàgina 14.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
5

Introducció

Muntatge

Abans de començar a utilitzar el telèfon, cal inserir una targeta SIM i la bateria.
Per inserir la targeta SIM
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Feu lliscar la targeta SIM al seu suport amb els contactes daurats cap avall.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb la banda de l’etiqueta cap amunt i els connectors encarant-se.
2
Feu lliscar la tapa de la bateria a lloc.
6 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Activació del telèfon

Per activar el telèfon
1
Mantingueu premuda la tecla .
2
Introduïu el PIN de la targeta SIM, si se us sol·licita, i seleccioneu OK.
3
Seleccioneu un idioma.
4
Seguiu les instruccions per utilitzar l'auxiliar de configuració per definir paràmetres bàsics del telèfon i veure suggeriments útils.
Si voleu corregir un error en introduir el PIN, premeu .
Targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté informació sobre la subscripció. Desactiveu sempre el
telèfon i desconnecteu el carregador abans d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu guardar contactes a la targeta SIM abans de treure-la del telèfon. Consulteu Per copiar noms i números a la targeta SIM a la pàgina 37.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (Número d’identificació personal) per activar els serveis i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per exemple 112 o
911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Bloqueig de targeta SIM a la pàgina 73.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat per utilitzar-lo
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 7
Ús d’altres xarxes
Pot ser que se us apliquin costs addicionals si feu o rebeu trucades, feu ús de la missatgeria i transferiu dades, per exemple, mitjançant serveis d’Internet, fora de la xarxa local (itinerància). Poseu-vos en contacte amb l’operador per obtenir més informació.
Per visualitzar la demostració del telèfon
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Entreteniment > Visita virtual.
Per veure l’estat del telèfon
Des del mode d’espera, premeu la tecla de volum. Es mostra la informació del telèfon, la memòria i la bateria.

Ajuda

A més d’aquesta Guia d’usuari, hi ha guies de funcions i més informació disponible a www.sonyericsson.com/support.
El telèfon també disposa d’ajuda i informació.
Per veure suggeriments i trucs
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya General > Auxiliar configuració.
2
Seleccioneu Suggeriments i trucs.
Per veure informació sobre funcions
Desplaceu-vos a una funció i seleccioneu Inform., si està disponible. En alguns casos, apareix Inform. sota d’Opcns..
8 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Càrrega de la bateria

La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l’adquisició.
Per carregar la bateria
1
Connecteu el carregador al telèfon. La bateria tarda aproximadament 2,5 hores per estar completament carregada. Premeu una tecla per visualitzar la pantalla.
2
Extraieu el carregador per inclinar l’endoll cap amunt.
El telèfon es pot utilitzar mentre es carrega. La bateria es pot carregar en qualsevol moment i durant més o menys
de 2,5 hores. La càrrega es pot interrompre sense danyar la bateria.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 9

Descripció general del telèfon

11
12
4
5
9
6
7
3
8
13
10
1
2
1 Tecla de fotografies, tecla de joc
B 2 Tecla de fotografies, tecla de joc A 3 Sensor de llum 4 Pantalla 5 Tecles de selecció 6 Ranura de la targeta de memòria 7 Tecla de trucada 8 Tecla del menú d’activitats 9 Connector per al carregador, mans
lliures i cable USB 10 Altaveu d’orella 11 Tecla Fi, encesa/apagada 12 Tecla C (Neteja) 13 Tecla de navegació
10 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
14 Mirall d’autoretrat
19
18
16
20
15
14
17
21
15 Tecles de volum i del zoom digital 16 Objectiu de la càmera: 17 Flaix 18 Tecla de visualització de la càmera 19 Tecla de mode de la càmera 20 Tecla de càmera 21 Suport de la corretja
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 11

Descripció general del menú

PlayNow™*

Cyber-shot™

Serveis d'ubicació

Google Maps* Navegació* Tracker Els meus favorits Informació d'estat Registre Paràmetres

Trucades**

Totes
Contestades
Marcades
Trucades perdudes

Internet

Missatgeria

Escriu nou Safata d'entrada/Converses* Missatges Correu electrònic MI* Truca a corr. veu
12 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

Jo Contacte nou

Organitzador

Gestor de fitxers ** Alarmes Aplicacions Videotrucada Calendari Tasques Notes Sincronització Temporitzador Cronòmetre Calculadora Memòria de codis

Entreteniment

Serveis en línia* TrackID™ Jocs VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remot Grava so Visita virtual

Multimèdia

Foto Música Vídeo
Jocs Canals web Paràmetres

Ràdio

Paràmetres**

General
Perfils Hora i data Idioma Servei d'actualització Control de veu Incidències noves Dreceres Mode vol Seguretat Auxiliar configuració Accessibilitat* Estat del telèfon Reinicialització total
Sons i alertes
Volum de timbre To de trucada Mode de silenci Timbre en augment Alerta amb vibració Alerta de missatge So de tecla
Visualització
Fons de pantalla
Disseny menú pr. Tema Pantalla d'inici Protector pantalla Mida del rellotge Brillantor Edita noms de línia*
Trucades
Marcatge ràpid Cerca intel·ligent Desvia trucades Canvia a línia 2* Gestiona les trucades Hora i cost* Mostra/amaga núm. Dispositiu mans lliur. Obre per contestar Tanca per finalitzar
Connectivitat
Wi-Fi Bluetooth USB Nom del telèfon Compartició xarxa Sincronització Gestió de dispositius Xarxes mòbils Comunicació dades* Paràmetres Internet Paràm. rep. tem. real Paràmetres missatges* Paràmetres de SIP Accessoris
* Alguns menús depenen de l’operador, la xarxa i la subscripció. ** La tecla de navegació es pot utilitzar per desplaçar-se per les pestanyes en els submenús. Per obtenir més informació, vegeu Navegació a la pàgina 14.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 13

Navegació

Per navegar pels menús del telèfon
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú.
2
Utilitzeu la tecla de navegació per moure-us pels menús.
Per seleccionar accions a la pantalla
Premeu la tecla de selecció esquerra, central o dreta.
Per veure opcions d’un element
Seleccioneu Opcns. per editar, per exemple.
Per a finalitzar una funció
Premeu
Per tornar al mode d’espera
Premeu .
.
Per navegar pel material multimèdia
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia.
2
Desplaceu-vos a un element del menú i premeu la tecla de navegació dreta.
3
Per tornar enrere, premeu la tecla de navegació esquerra.
Per suprimir elements
Premeu com ara números, lletres, imatges i sons.
Pestanyes
És possible que hi hagi pestanyes disponibles. Per exemple, Paràmetres té pestanyes.
Per desplaçar-vos per les pestanyes
Premeu la tecla de navegació cap a l'esquerra o la dreta.
Dreceres
Podeu utilitzar dreceres del teclat per anar directament a funcions.
per eliminar elements
14 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar dreceres de les tecles de navegació
Des del mode d’espera, premeu , ,
o per anar directament a una
funció.
Per editar una drecera d’una tecla de navegació
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya General > Dreceres.
2
Desplaceu-vos a una opció i seleccioneu Edita.
3
Desplaceu-vos a una opció del menú i seleccioneu Drec..
Dreceres del menú principal
La numeració del menú comença a la icona superior esquerra i es desplaça a través i avall fila a fila.
Per anar directament a un menú principal
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú i premeu , ,
o .
El Disseny menú pr. ha d’estat definit a
Quadrícula. Vegeu Per modificar el
disseny del menú principal a la pàgina 71.
Menú d’activitats
El menú d’activitats proporciona accés ràpid a:
Incidèn. noves: trucades perdudes i
missatges nous.
Aplic. en exec.: aplicacions que
s’executen al fons.
Les meves drecer.: afegiu les
funcions preferides per accedir-hi ràpidament.
Internet: accés ràpid a Internet.
Per obrir el menú d’activitats
Premeu .

Memòria

Podeu desar contingut a la targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM. Si heu inserit una targeta de memòria, les fotos i la música es desen automàticament a la targeta. Si no l’heu inserida o la targeta de memòria està plena, les fotos i la música es desen automàticament a la targeta de memòria. Els missatges i contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu escollir de desar­los a la targeta SIM.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 15
Targeta de memòria
És possible que hagueu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet targetes de memòria Memory Stick Micro™ (M2™) que afegeixen més espai d’emmagatzematge al telèfon. També es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon. Vegeu Tractament de contingut dins del telèfon a la pàgina 26.
Per inserir una targeta de memòria
Obriu la tapa i inseriu-hi la targeta de memòria amb els contactes daurats de cap amunt.
Per extreure una targeta de memòria
Obriu la coberta i premeu l’extrem de la targeta de memòria per alliberar-la i extreure-la.

Idioma del telèfon

Podeu seleccionar un idioma per utilitzar al telèfon.
Per canviar l’idioma del telèfon
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya General > Idioma > Idioma del telèfon.
2
Seleccioneu una opció.
16 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció de text

Per introduir text, es pot utilitzar l’entrada de text de pulsació múltiple o el mètode d’entrada de text T9™ . El mètode d’entrada de text T9 utilitza un diccionari incorporat.
Per canviar el mètode d’introducció de text
En introduir text, mantingueu premut
.
Per canviar entre majúscules i minúscules
En introduir text, premeu .
Per introduir números
En introduir text, mantingueu premut
.
Per introduir punts i comes
En introduir text, premeu .
Per introduir un símbol
1
Quan introduïu text, seleccioneu
Opcns. > Afegeix símbol.
2
Desplaceu-vos fins a un símbol i seleccioneu Insereix.
Per introduir text mitjançant l’entrada de text T9™
1
Des del mode d’espera, seleccioneu, per exemple Menú > Missatgeria >
Escriu nou > Missatge.
2
Si no es mostra , mantingueu premut per canviar a l’entrada de text T9.
3
Premeu cada tecla una sola vegada, encara que la lletra que voleu introduir no sigui la primera de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula "Jane", premeu , , ,
. Escriviu la paraula sencera abans
de mirar els suggeriments.
4
Utilitzeu suggeriments.
5
Premeu per acceptar un suggeriment.
Per introduir text mitjançant la pulsació múltiple
1
Des del mode d’espera, seleccioneu, per exemple Menú > Missatgeria >
Escriu nou > Missatge.
2
Si es mostra , mantingueu premut
pulsació múltiple.
3
Premeu repetidament fins que aparegui la lletra desitjada.
4
Quan s’hagi escrit una paraula, premeu
o per veure els
per canviar a l’entrada de text de
per afegir un espai.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 17
Per afegir paraules al diccionari
4
5
6
1
2
10 9 8 7
3
2
3
incorporat
1
Quan introduïu text mitjançant l’entrada de text T9, seleccioneu
Opcns. > Lletreja paraula.
2
Escriviu la paraula mitjançant l’entrada de pulsació múltiple i seleccioneu
Insereix.

Cyber-shot™

Podeu fer fotografies i gravar videoclips per veure’ls, desar-los o enviar-los. Trobareu les fotografies i els videoclips desats a Multimèdia i Gestor
de fitxers.

Ús de la càmera

1 Capturar una fotografia/gravar un
videoclip
2 Seleccionar el mode de càmera
18 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
3 Veure fotografies i videoclips 4 Ampliar o reduir 5 Fotografia: Escenes Vídeo: Mode
nocturn
6 Fotografia: Mode de càmera Vídeo:
Durada del vídeo
7 Fotografia: Enfocament 8 Temporitzador 9 Fotografia: Flaix Vídeo: Llum 10 Brillantor
Per activar la càmera
Obriu la tapa de l’objectiu retràctil.
Per fer una fotografia
1
Activeu la càmera i premeu per seleccionar .
2
Premeu fins a la meitat per utilitzar l’enfocament automàtic.
3
Quan el punt i el marc d’enfocament estiguin verds, premeu del tot per fer una fotografia. La fotografia es desa automàticament.
Per gravar un videoclip
1
Activeu la càmera i premeu seleccionar .
per
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 19
2
Premeu del tot per iniciar la gravació.
3
Per aturar la gravació, premeu del tot. El videoclip es desa automàticament.
Per utilitzar el zoom
Premeu la tecla de volum.
Per ajustar la brillantor
Premeu
Per veure fotografies i videoclips
1
Activeu la càmera i premeu
2
Desplaceu-vos a l’element.
3
Per veure un videoclip, premeu la tecla de selecció central.
i, a continuació, o .

Més funcions de la càmera

Per canviar els paràmetres
Activeu la càmera i seleccioneu
Per veure informació sobre els paràmetres
Desplaceu-vos a un paràmetre i seleccioneu .
Per millorar una fotografia amb la Reparació de foto
1
Activeu la càmera i premeu per seleccionar .
2
Assegureu-vos que Revisa estigui definit a Activat. Seleccioneu >
Paràmetres i desplaceu-vos fins a Revisa > Activat.
3
Fer una fotografia.
4
Durant la revisió, seleccioneu Opcns. >
Reparació fotogr..
Detecció facial
Podeu utilitzar la detecció facial per enfocar una cara descentrada. La càmera detecta automàticament fins a
.
.
tres cares, indicades amb marcs blancs. Un marc verd mostra quina cara s’ha seleccionat quan s’utilitza l’enfocament automàtic. La cara més pròxima a la càmera defineix l’enfocament.
Per definir la detecció facial
1
Activeu la càmera i premeu per seleccionar .
2
Seleccioneu > Enfocament >
Detecció cares.
Smile Shutter™
Amb Smile Shutter capturareu els somriures d'amics i familiars. La càmera detecta un màxim de tres cares i en selecciona una per detectar-ne el somriure i enfocar-la automàticament. Un marc groc mostra quina cara s’ha seleccionat. Quan la cara seleccionada
20 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
somriu, la càmera farà la fotografia automàticament.
Per definir Smile Shutter™
1
Activeu la càmera i premeu per seleccionar .
2
Seleccioneu > Mode de càmera >
Smile Shutter™.
3
Quan apareix , la càmera està en mode Smile Shutter.
Per utilitzar Smile Shutter™
1
Activeu la càmera i premeu seleccionar .
2
Quan vegeu el marc groc, premeu la tecla de càmera del tot. Quan apareix
, està activada la detecció de
somriure.
3
La càmera farà la fotografia automàticament quan la persona somrigui.
4
Per fer una fotografia encara que no es detecti cap somriure, premeu la tecla de càmera del tot una altra vegada.
BestPic™
Per capturar una sèrie de fotografies, premeu la tecla de la càmera un sol cop. Aleshores, deseu la millor fotografia, o bé deseu-les totes.
per
Per utilitzar BestPic™
1
Activeu la càmera i premeu per seleccionar .
2
Seleccioneu > Mode de càmera >
BestPic™.
3
Premeu fins a la meitat per utilitzar l’enfocament automàtic.
4
Quan el punt i el marc d’enfocament estiguin verds, premeu completar la captura.
5
Seleccioneu Opcns. > Desa-ho tot o premeu la tecla de navegació cap a l’esquerra o la dreta per escollir la millor fotografia i seleccioneu Desa.
del tot per

Visualització i etiquetatge de fotografies

Per veure fotografies en un televisor
1
Connecteu el cable de sortida del televisor al telèfon i al televisor.
2
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
3
Seleccioneu un mes.
4
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 21
Per veure fotografies en una presentació de diapositives
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Present.
diaposit..
5
Seleccioneu un ambient.
Visualització de fotografies en un mapa
Quan es apareix
a la pantalla, la posició geogràfica es desa amb les fotografies que feu. Aquesta funció s’anomena geo etiquetatge i mostra la ubicació aproximada del lloc on s'ha fet una fotografia.
Per veure fotografies en un mapa
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Veure al mapa.
Per canviar els paràmetres del geo etiquetatge
1
Activeu la càmera i premeu per seleccionar .
2
Seleccioneu > Paràmetres > Afegeix
posició.
3
Seleccioneu una opció.
Col·leccions
Les fotografies es poden etiquetar per organitzar-les en Etiquetes fotografia. Per exemple, podeu crear una etiqueta de vacances i afegir-la a totes les fotos de vacances.
Per crear una nova col·lecció
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Premeu
i seleccioneu Opcns. >
Etiqueta nova.
5
Introduïu un nom i seleccioneu OK.
6
Seleccioneu una icona.
7
Per etiquetar la foto, seleccioneu
Opcns. > Etiqueta la foto.
Per etiquetar les fotografies
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
22 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Premeu i desplaceu-vos fins a una fotografia.
5
Seleccioneu Opcns. > Etiqueta la foto.
6
Per a cada fotografia que vulgueu etiquetar, desplaceu-vos-hi i seleccioneu Opcns. > Etiqueta la foto.
Ús de les fotografies
Podeu afegir una fotografia a un contacte, utilitzar-la durant l’inici del telèfon, com a fons de pantalla en el mode d’espera o com a protector de pantalla.
Per utilitzar les fotografies
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Utilitza com a.
5
Seleccioneu una opció.
Per definir una aplicació Java™ com a fons de pantalla
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya Visualització.
2
Seleccioneu Fons de pantalla >
Aplicació.
3
Seleccioneu una aplicació de Java.
Només podeu veure les aplicacions de Java que siguin compatibles amb els fons de pantalla.

Treball amb fotografies

Les fotografies i els videoclips es poden veure, millorar i organitzar a l’ordinador mitjançant la instal·lació d’Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, que ve inclòs al CD que acompanya el telèfon i es pot descarregar a www.sonyericsson.com/support.
Utilitzeu Sony Ericsson Media Manager per transferir contingut des de i al telèfon. Per obtenir més informació, vegeu Transferència de contingut a i des d’un ordinador a la pàgina 27.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Podeu editar fotografies i videoclips.
Per editar i desar una fotografia
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 23
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Edita a
PhotoDJ™.
5
Editeu la fotografia.
6
Seleccioneu Opcns. > Guarda la
imatge.
Per editar i desar un videoclip
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip i seleccioneu Opcns. > Edita a
VideoDJ™.
3
Editeu el videoclip.
4
Seleccioneu Opcns. > Desa.
Per retallar un videoclip
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip i seleccioneu Opcns. > Edita a
VideoDJ™ > Edita > Retalla.
3
Seleccioneu OK > Defineix > Inici per indicar el punt d’inici.
4
Seleccioneu Defineix > Finalitza per indicar el punt final.
5
Seleccioneu Retalla > Opcns. > Desa.

Creació de blocs

Un bloc és una pàgina web personal. Si la subscripció admet aquest servei, es poden enviar fotografies o videoclips a un bloc. Si no podeu utilitzar el bloc, vegeu No puc utilitzar els serveis
d’Internet a la pàgina 75.
És possible que els serveis web requereixin un contracte de llicència per separat entre l’usuari i el proveïdor de serveis. i que s’apliquin regulacions i càrrecs addicionals. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Per enviar fotografies a un bloc existent
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web > Lloc web nou > Afegeix.
5
Introduïu l’adreça del bloc i seleccioneu OK.
6
Introduïu l’adreça i el títol.
7
Seleccioneu Desa i seleccioneu el bloc.
8
Introduïu el text.
9
Seleccioneu Cont. > Envia.
24 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per enviar fotografies al Blogger
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web.
5
Seleccioneu Blogger.
6
Introduïu un títol i un text i seleccioneu
OK > Publica.
Per enviar fotos i vídeos que acabeu de capturar al bloc
1
Quan hagueu fet un fotografia, seleccioneu Envia > Al lloc web.
2
Seleccioneu Lloc web nou > Afegeix.
3
Introduïu el compte de l'adreça de correu electrònic que feu servir per enviar al vostre bloc.
4
Introduïu l’adreça web i el títol.
5
Seleccioneu Desa i seleccioneu el bloc.
6
Introduïu el text.
7
Seleccioneu Cont. > Envia.
Per enviar videoclips a un bloc existent
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Vídeo > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip i seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web.
3
Seleccioneu Lloc web nou > Afegeix.
4
Introduïu l’adreça i el títol del bloc i seleccioneu Accepta.
5
Seleccioneu Desa i seleccioneu el bloc.
6
Introduïu el text.
7
Seleccioneu Cont. > Envia.
Per enviar videoclips al Blogger
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Vídeo > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip.
3
Seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web.
4
Seleccioneu Blogger.
5
Introduïu un títol i text i seleccioneu
OK > Publica.
Per anar a una adreça de bloc dels contactes
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a un contacte i seleccioneu Obre.
3
Desplaceu-vos a una adreça web i seleccioneu Vés a.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 25

Impressió de fotografies

Podeu imprimir fotografies mitjançant el cable USB connectat a una impressora compatible.
També podeu imprimir mitjançant una impressora compatible amb Bluetooth i amb el perfil d’enviament d'objectes.
Per imprimir fotografies mitjançant el cable USB
1
Connecteu el cable USB al telèfon.
2
Connecteu el cable USB a la impressora.
3
Espereu la resposta del telèfon i seleccioneu OK.
4
Introduïu els paràmetres de la impressora (si és necessari) i seleccioneu Imprimeix.
5
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
6
Seleccioneu un mes.
7
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Opcns. > Imprimeix.
En cas que la impressora presentés algun error, caldria desconnectar i tornar a connectar el cable USB.

Transferència i tractament de contingut

Podeu transferir i tractar contingut com ara fotografies i música.
No se us permet intercanviar alguns materials protegits per copyright. identifica un element protegit.

Tractament de contingut dins del telèfon

El Gestor de fitxers es pot utilitzar per tractar contingut desat a la memòria del telèfon o en una targeta de memòria. Les pestanyes i icones del
Gestor de fitxers mostren on es desa el
contingut. Si la memòria està plena, suprimiu algun contingut per tal de crear espai.
Per veure l’estat de la memòria
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Seleccioneu Opcns. > Estat de
memòria.
3
Seleccioneu Targeta de memòria o
Telèfon.
26 Transferència i tractament de contingut
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per seleccionar més d’un element en una carpeta
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Desplaceu-vos a una carpeta i seleccioneu Obre.
3
Seleccioneu Opcns. > Marca > Marca
diversos.
4
Per a cada element que vulgueu marcar, desplaceu-vos-hi i seleccioneu Marca.
Per moure elements entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Cerqueu un element i seleccioneu
Opcns. > Gestiona fitxer > Mou.
3
Seleccioneu Targeta de memòria o
Telèfon.
4
Desplaceu-vos a una carpeta i seleccioneu Obre.
5
Seleccioneu Enganx..
Per veure informació sobre el contingut
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Cerqueu un element i seleccioneu
Opcns. > Informació.

Enviament de contingut a un altre telèfon

Podeu enviar contingut, per exemple, en missatges o mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth™.
Per enviar contingut
1
Desplaceu-vos a un element i seleccioneu Opcns. > Envia.
2
Seleccioneu un mètode de transferència.
Assegureu-vos que el dispositiu de rebuda és compatible amb el mètode de transferència seleccionat.

Transferència de contingut a i des d’un ordinador

Podeu utilitzar Sony Ericsson Media Manager per transferir contingut entre
el telèfon i un ordinador.
El software de Sony Ericsson Media Manager ve inclòs en el CD que acompanya el telèfon i es pot descarregar a www.sonyericsson.com/support.
Quan es mou o es copia contingut des d'un ordinador al telèfon, el contingut no reconegut es desa a la carpeta
Altres del Gestor de fitxers.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Transferència i tractament de contingut 27
Sistemes operatius necessaris
Cal tenir un d’aquests sistemes operatius per utilitzar el software inclòs al CD:
Microsoft ®Windows Vista™ (versions de 32 bits i 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium i Home Basic)
Microsoft ®Windows XP (Pro o Home), Service Pack 2 o superior
Per instal·lar Sony Ericsson Media Manager
1
Enceneu l’ordinador i inseriu el CD. El CD s’inicia automàticament i s’obre la finestra d’instal·lació.
2
Seleccioneu un idioma i feu clic a OK.
3
Feu clic a Instal·lar Sony Ericsson Media Manager i seguiu les
instruccions.
Per transferir contingut mitjançant Sony Ericsson Media Manager
1
Connecteu el telèfon a un ordinador amb un cable USB admès pel telèfon.
2
Ordinador: Inicia/Programes/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
3
Telèfon: seleccioneu Transf.
multimèdia.
4
Ordinador: seleccioneu
portàtil
i feu clic a
D’acord
Dispositiu
.
5
Espereu fins que el telèfon aparegui a l’aplicació Sony Ericsson Media Manager.
6
Moveu els fitxers entre el telèfon i l’ordinador a Sony Ericsson Media
Manager.
No desconnecteu el cable USB del telèfon o l’ordinador durant la transferència, perquè podria corrompre la targeta de memòria o la memòria del telèfon.
Per obtenir detalls sobre la transferència de música, feu clic a al racó superior dret de la finestra de Sony Ericsson Media Manager.

Utilitzar el cable USB

Podeu connectar el telèfon a un ordinador amb el cable USB per sincronitzar, transferir, fer una còpia de seguretat del contingut del telèfon i utilitzar el telèfon com a mòdem. Per obtenir més informació, aneu a www.sonyericsson.com/support per llegir les guies de funcions.
28 Transferència i tractament de contingut
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 67 hidden pages