Zahvaljujemo se vam za nakup telefona Sony Ericsson C902
Cyber-shot™. Če želite dobiti dodatne vsebine telefona,
obiščite stran www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se na naslovu www.sonyericsson.com/myphone.
da dobite dostop do orodij, brezplačnega spletnega
pomnilnika, novic in tekmovanj.
Za podporo za izdelek obiščite stran
www.sonyericsson.com/support.
Zmogljiv brezžičen prostoročni
komplet z dodatnim pokrovčkom
Style-up™ limetino zelene barve –
izberite barvo, ki se ujema z vašim
razpoloženjem!
Sprejemnik GPS HGE-100
Izkoristite svoj telefon – dodajte
mu tehnologijo GPS. Vedite, kje
ste, kam greste in kako boste
prišli tja.
Modna zbirka IDC-23
To torbico odlikuje črno usnje
z živo vijoličasto oblogo, ima pa
tudi ločen prostor za kreditno
kartico, skladen jermenček za
roko in snemljiv nakit.
Navedeno dodatno opremo lahko kupite ločeno, vendar morda ni na
voljo na vseh trgih. Če želite videti vso dodatno opremo, ki je na voljo
za vaš telefon, obiščite www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson
Mobile Communications AB ali njena krajevna
podružnica brez vsakega jamstva. Izboljšave in
spremembe teh navodil za uporabo, ki so potrebne
zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij
ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme
Sony Ericsson Mobile Communications AB uvesti
kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila. Takšne
spremembe bodo vključene v naslednjih izdajah
teh navodil za uporabo.
za mednarodno številko GSM za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev,
se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali
ponudnika storitev.
Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona
preberete Pomembne informacije.
Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja,
shranjevanja in posredovanja dodatnih vsebin, na
primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin je
lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic drugih,
kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve v okviru
zadevnih zakonov za varstvo avtorskih pravic. Vi,
ne družba Sony Ericsson, ste v celoti odgovorni
za dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon
ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine
se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali
da je uporaba kako drugače dovoljena. Družba
Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti
ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin
tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim
pogojem odgovorna za nepravilno uporabo dodat nih
vsebin ali vsebin drugih ponudnikov.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka
ali zaščitena blagovna znamka družbe ACCESS
Co., Ltd.
Bluetooth je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc,
vsakršna raba te blagovne znamke s strani
družbe Sony Ericsson pa se izvaja po licenci.
Tekočinski logotip, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID in VideoDJ so blagovne znamke
ali zaščitene blagovne znamke družbe Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ omogoča storitev Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote in Gracenote Mobile
MusicID sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni
znamki družbe Gracenote, Inc.
Lotus Notes je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe International Business
Machines Corporation.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro™ in M2™
so blagovne znamke družbe Sony Corporation.
Google™ in Google Maps™ sta blagovni znamki
ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google, Inc.
SyncML je blagovna znamka ali zaščitena blagovna
znamka družbe Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je blagovna znamka družbe
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je
blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka
družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali
drugih državah.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook in
Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka
družbe Tegic Communications. T9™ Text Input
je uporabljen po licenci iz naslednjih patentov:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 in 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat.
No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; po vsem svetu so v postopku
pridobivanja dodatni patenti.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi, ki
temeljijo na njej, so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc.
v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™
Java™ J2ME™.
Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija
z zaščitenimi avtorskimi pravicami in pripada družbi
Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži
lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme
ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati,
izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa.
Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti
ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
Izvozni predpisi: Za programsko opremo in
tehnične podatke velja izvozna zakonodaja ZDA,
vključno z zakonom U.S. Export Administration
Act in njegovimi podzakonskimi predpisi, in morda
veljajo izvozni ali uvozni predpisi drugih držav.
Kupec se zavezuje, da bo popolnoma upošteval
vse takšne predpise in se strinja, da mora za izvoz,
ponovni izvoz ali uvoz programske opreme pridobiti
ustrezne licence. Programske opreme ni dovoljeno
nalagati ali na drug način izvažati (i) v naslednje
države ali za njihove državljane oz. pripadnike:
Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan,
Sirijo (ta seznam se lahko občasno spremeni)
ali katerokoli državo, za katero so ZDA uvedle
embargo; (ii) komurkoli na seznamu posebej
označenih držav finančnega ministrstva ZDA
ali na seznamu za zavrnitev naročil trgovinskega
ministrstva ZDA.
Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje
s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami
v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška
programska oprema v DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2).
Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko
blagovne znamke njihovih lastnikov.
Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno
navedene v tem dokumentu.
Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona
ne odražajo natančno.
Simboli v navodilih
V teh Navodilih za uporabo se pojavljajo
naslednji znaki:
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Storitev ali funkcija je odvisna od
omrežja ali naročnine. Dodatne
informacije lahko dobite pri
mobilnem operaterju.
> Za premikanje in izbiranje
uporabljajte izbirno ali
navigacijsko tipko. Glejte
Uporaba menijev na strani 12.
obrnjena navzdol, priključki pa drug
proti drugemu.
2 Pravilno poravnajte srebrni rob
pokrova baterije.
3 Previdno pritisnite pokrov baterije
na svoje mesto.
5Prvi koraki
Page 8
Vklop telefona
Vklop telefona
1 Pridržite .
2 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM in izberite V redu.
3 Izberite jezik.
4
Izberite Da, da med prenosom nastavitev
uporabite čarovnik za nastavitve.
Če želite med vnosom kode PIN
popraviti napako, pritisnite .
Pred izklopom telefona se morate vrniti
v pripravljenost.
Kartica SIM
Kartico SIM (Subscriber Identity Module
– Modul za identifikacijo naročnika)
dobite od svojega mobilnega operaterja
in vsebuje informacije o vaši naročnini.
Pred vstavljanjem in odstranjevanjem
kartice SIM vedno izključite telefon ter
odstranite polnilnik.
Pred odstranjevanjem kartice SIM lahko
nanjo shranite osebe. Glejte
imen in številk na kartico SIM
Kopiranje
na strani 26.
Koda PIN
Za vklop storitev v telefonu boste morda
potrebovali kodo PIN (Personal
Identification Number – osebna
identifikacijska številka). Dobite jo pri
svojem operaterju. Mesta kode PIN se
prikažejo kot *, razen če se koda začne
z enakimi številkami kot številka za klic v
sili, na primer 112 ali 911, da lahko vidite
in pokličete številko za klic v sili tudi brez
vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno
kodo PIN, se kartica SIM blokira. Glejte
Zaklepanje kartice SIM na strani 62.
Zaslon ob vklopu
Zaslon ob vklopu se prikaže, ko vključite
telefon. Glejte Uporaba fotografij na
strani 22.
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vpišete kodo PIN,
se na zaslonu prikaže ime omrežnega
operaterja. Temu pogledu pravimo
pripravljenost.
Poleg teh navodil za uporabo lahko na
strani www.sonyericsson.com/support
dobite tudi vodnike Prvi koraki in druge
informacije.
Pomoč v telefonu
V telefonu so na voljo informacije
in pomoč. Glejte Uporaba menijev
na strani 12.
Prikaz nasvetov in zvijač
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Čarovnik za nastavit.
2 Izberite Nasveti in zvijače.
Prikaz informacij o funkcijah
• Premaknite se na funkcijo in izberite
možnost Inform., če je na voljo.
V nekaterih primerih se možnost
Inform. prikaže v meniju Možnosti.
Prikaz predstavitve telefona
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Predstavitev.
Prikaz informacij o stanju
• V pripravljenosti pritisnite tipko
za povečanje glasnosti.
Polnjenje baterije
Ko telefon kupite, je baterija delno
napolnjena.
Polnjenje baterije
1 Polnilnik priključite na telefon. Popolno
polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure.
Pritisnite katerokoli tipko, da se vključi
zaslon.
2 Polnilnik odstranite tako, da vtikač
upognete navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med
polnjenjem. Baterijo lahko polnite kadarkoli
in več ali manj časa kot 2,5 ure. Polnjenje
lahko prekinete, ne da bi s tem škodovali
bateriji.
Vsi kliciSprejeti kliciOdhodni kliciNeodgovorjeni klici
Aplikacije
Video klic
Koledar
Opravila
Beležke
Sinhronizacija
Odštevalnik
Štoparica
Kalkulator
Seznam kod
Nastavitve**
**
Splošno
Profili
Čas in datum
Jezik
Storitev posodabljan.
Glasovni nadzor
Novi dogodki
Bližnjice
Način letenja
Varnost
Čarovnik za nastavit.
Dostopnost*
Stanje telefona
Ponastavitev
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine.
** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte
Uporaba menijev na strani 12.
Zvoki in opozorila
Glasnost zvonjenja
Način zvonjenja
Tihi način
Naraščaj. zvonjenje:
Opoz. z vibriranjem
Opozor. na sporočila
Odziv tipke
Zaslon
Ozadje
Postav. gl. menija
Tema
Zaslon ob vklopu
Ohranjevaln. zaslona
Velikost ure
Svetlost
Uredi imeni linij*
Klici
Hitro izbiranje
Pametno iskanje
Preusmeritve klic.
Preklop na linijo 2*
Uredi klice
Časi in stroški*
Prik./skrij mojo štev.
Prostoročno
Povezave
Bluetooth
USB
Ime telefona
Souporaba omrežja
Sinhronizacija
Upravljanje naprave
Mobilna omrežja
Podatkov. komunik.*
Internetne nastavitve
Nastavitve pretakanja
Nastavitve sporočil*
Nastavitve SIP
Dodatna oprema
Glavni meniji so prikazani kot ikone.
Nekateri podmeniji vsebujejo zavihke.
Uporaba menijev telefona
Srednja navigacijska tipka
1 V pripravljenosti izberite Meni.
2 Po menijih se lahko premikate
z navigacijsko tipko.
Izbiranje dejanj z zaslona
• Pritisnite levo ali desno izbirno tipko
ali srednjo navigacijsko tipko.
Prikaz možnosti za predmet
• Izberite Možnosti, če želite na primer
urediti predmet.
Premikanje med zavihki
• Zavihek izberete tako, da navigacijsko
tipko pritisnete v levo ali desno.
Vrnitev v pripravljenost
• Pritisnite .
Končanje funkcije
• Pritisnite .
Uporaba medijev
1 V pripravljenosti izberite Meni > Medij.
2 Premaknite se na predmet menija in
pritisnite navigacijsko tipko v desno.
3 Za vrnitev pritisnite navigacijsko tipko
v levo.
Brisanje predmetov
• Pritisnite za brisanje predmetov,
kot so številke, črke, slike in zvoki.
Pošiljanje predmetov
1 Premaknite se na element, kot
so osebe, slike ali zvoki.
2 Izberite Možnosti > Pošlji.
3 Izberite način prenosa.
Poskrbite, da sprejemna naprava
podpira izbrani način prenosa.
Bližnjice
Bližnjice tipkovnice lahko uporabljate za
neposredni dostop do menija. Številke
menijev se začnejo z zgornjo levo ikono
in potekajo prečno ter navzdol po
vrsticah.
Nastavitev
nastavljena na
postavitve glavnega menija
Postav. gl. menija
V mreži
. Glejte
mora biti
Spreminjanje
na strani 62.
Uporaba bližnjic na navigacijski tipki
• V pripravljenosti pritisnite , , ali
, da neposredno odprete funkcijo.
Urejanje bližnjice na navigacijski tipki
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Bližnjice.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
3 Premaknite se na menijsko možnost
in izberite Bližnjica.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti omogoča hiter dostop
do določenih funkcij.
Odpiranje menija aktivnosti
• Pritisnite .
Zavihki menija aktivnosti
• Novi dogodki – neodgovorjeni klici
in nova sporočila.
• Zagnane aplik. – aplikacije, ki delujejo
v ozadju.
• Moje bližnjice – dodajte svoje
najljubše funkcije za hiter dostop.
• Internet – hiter dostop do interneta.
Pomnilniška kartica
Pomnilniško kartico boste morda morali
kupiti ločeno.
Vaš telefon podpira pomnilniške
kartice Memory Stick Micro™ (M2™),
s katerimi mu lahko dodate več
prostora za shranjevanje. Uporabljate
jih lahko tudi kot prenosni pomnilnik
in jih uporabljate z drugimi združljivimi
napravami.
Upravitelj datotek lahko uporabljate za
premikanje datotek med pomnilnikom
telefona ali pomnilniško kartico. Glejte
Premikanje datoteke v upravitelju
datotek na strani 58.
želena črka ni prva na pritisnjeni tipki.
Če želite na primer napisati besedo
”Jane”, pritisnite , ,
in. Pred izbiranjem predlaganih
besed napišite celotno besedo.
4 S tipkama in si oglejte
predlagane besede.
5 Predlog sprejmete s pritiskom na .
Vnašanje besedila z več pritiski
na tipko
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se prikaže znak , pridržite ,
da preklopite na vnos besedila z več
pritiski na tipko.
3 Večkrat pritisnite – , dokler
se na zaslonu ne prikaže želena črka.
4 Ko je beseda napisana, dodajte
presledek s pritiskom na .
Slike
Kamera in video kamera
Posnamete lahko slike in video izrezke,
ki jih lahko potem pregledujete, shranite
ali pošiljate. Shranjene fotografije in
video izrezke lahko najdete v mapah
Vaš telefon Cyber-shot™ ima kamero
s 5,0 milijoni slikovnih pik, samodejnim
ostrenjem, z zaznavanjem obrazov in
bliskavico. Lučko lahko uporabljate
za snemanje video posnetkov.
Vklop kamere
• Odprite pokrovček objektiva.
Fotografiranje
1 Vključite kamero in se s tipko ali
premaknite na .
2 Tipko pritisnite do polovice,
da uporabite samodejno ostrenje.
3 Ko se pika in okvir ostrenja obarvata
zeleno, tipko pritisnite do konca,
da se posname slika. Fotografija
se samodejno shrani na pomnilniško
kartico, če je le-ta vstavljena. Sicer se
shrani v pomnilnik telefona.
Ne snemajte, če je v ozadju močan vir
svetlobe. Da se izognete zamegljeni sliki,
uporabite stojalo ali samosprožilec.
Zaznavanje obraza
Zaznavanje obraza lahko uporabite
za izostritev obraza, ki ni na sredini
fotografije. Kamera samodejno zazna
do tri obraze in jih označi z belimi
okviri. Zeleni okvir prikaže, kateri
obraz je bil izbran za samodejno
ostrenje. Praviloma se ostrenje
izbere za obraz, najbližji kameri.
Do konca pritisnite , da začnete s
snemanjem. Video izrezek se samodejno
shrani na pomnilniško kartico, če je le-ta
vstavljena. Sicer se video izrezek shrani
v pomnilnik telefona.
Konec snemanja
• Pritisnite .
Uporaba zoom-a (povečava/
pomanjšava)
• Pritisnite tipko za povečanje ali
zmanjšanje glasnosti.
Nastavitev svetlosti
• Pritisnite ali .
Območja za dotik za kamero
Nad in pod iskalom kamere je osem
območij na dotik, ki so bližnjice za
pogosto rabljene funkcije kamere.
Območje za
dotik
Funkcija
Kamera
Video posnet.
Način prikaza
Ostrenje Video kamera:
Funkcija BestPic™ vam pomaga ujeti
pravi trenutek. Lučka se samodejno
vključi, kadar je osvetlitev slaba in
imate vključeno funkcijo BestPic™. Če
želite izvedeti več o funkcijah kamere,
uporabite funkcijo Photo mate.
S funkcijo Popravi fotografijo lahko
izboljšate premalo osvetljeno sliko.
Uporaba funkcije BestPic™
1 Vključite kamero.
2 Izberite > Način snemanja
> BestPic™.
3 Tipko pritisnite do polovice, da
uporabite samodejno ostrenje.
4 Ko se pika in okvir ostrenja obarvata
zeleno, tipko pritisnite do konca, da se
posname slika.
5 Izberite Možnosti > Shrani vse ali
pritisnite ali , da izberete najboljšo
sliko, potem pa izberite Shrani.
Izboljšanje slike s funkcijo Popravi
fotografijo
1 Vključite kamero in se s tipko ali
premaknite na .
2 Poskrbite, da je nastavitev Pregled
nastavljena na Vključeno. Premaknite
se na > Nastavitve in izberite
Pregled > Vključeno.
3 Posnemite sliko.
4 Med pregledom slike izberite Možnosti
> Popravi fotograf.
Uporaba funkcije Photo mate
•
V pripravljenosti izberite
>
Organizator >Aplikacije >Photo mate
Prikaz slik in video izrezkov
1 Vključite kamero in se s tipko ali
premaknite na .
2 Premaknite se na predmet.
3 Pritisnite srednjo navigacijsko tipko,
da si ogledate video izrezek.
Meni
Prenos slik
Prenos v računalnik in iz njega
Za prenos slik in video izrezkov med
računalnikom ter telefonom lahko
uporabljate brezžično tehnologijo
Bluetooth™ in kabel USB. Za več
informacij glejte Brezžična tehnologija
Bluetooth™ na strani 50 in Prenos
vsebin v računalnik in iz njega na
strani 39.
Slike in video izrezke v svojem
računalniku lahko prikažete, izboljšate
in uredite tako, da namestite program
Edition. Najdete ga na CD-ju, ki je
priložen telefonu, ali pa obiščite
www.sonyericsson.com/support
in ga prenesite.
Slikovni in video blog
Blog je osebna spletna stran. Če vaša
naročnina podpira to storitev, lahko
v blog pošiljate slike ali video izrezke.
Spletne storitve lahko zahtevajo ločeno
licenčno pogodbo med vami in vašim
ponudnikom storitev. Veljajo lahko
dodatni predpisi in stroški. Obrnite
se na svojega ponudnika storitev.
Prenašanje posnetih slik v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Medij
in se premaknite na Fotografija > Moji
posnetki.
2 Premaknite se na mesec in sliko.
Izberite Prikaži.
3 Izberite Možnosti > Pošlji > V blog.
4 Vnesite naslov in besedilo ter izberite
V redu.
5 Izberite Objavi.
Takoj po snemanju lahko fotografijo
pošljete tudi v blog, tako da izberete
> V blog.
Pošlji
Prenašanje video izrezkov v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Medij
in se premaknite na Video posnet.
2 Premaknite se na video izrezek.
3 Izberite Možnosti > Pošlji > V blog.
4 Vnesite naslov in besedilo ter izberite
V redu.
5 Izberite Objavi.
Takoj po snemanju lahko fotografijo
pošljete tudi v blog, tako da izberete
> V blog.
Pošlji
Odpiranje naslova bloga iz imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na osebo in izberite
spletni naslov.
3 Izberite Pojdi na.
Tiskanje s kamero
Slike kamere lahko natisnete prek
kabla USB, priključenega na združljiv
tiskalnik.
Tiskate lahko tudi z združljivim
tiskalnikom Bluetooth.
Tiskanje fotografij prek kabla USB
1 V pripravljenosti izberite Meni > Medij
in se premaknite na Fotografija > Moji
posnetki.
2 Premaknite se na mesec in sliko.
3 Izberite Možnosti > Natisni.
Vključite telefon, morate pa biti tudi
v dosegu omrežja.
Klicanje
1 V pripravljenosti vpišite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno
kodo države in območno kodo).
2 Pritisnite .
Glejte Video klic na strani 24.
Kličete lahko številke iz imenika in s
seznama klicev. Glejte Imenik na strani
24 in Seznam klicev na strani 27. Kličete
lahko tudi z glasovnim izbiranjem. Glejte
Glasovni nadzor na strani 28.
Med čakanjem telefona ne držite ob ušesu.
Ko se klic vzpostavi, boste zaslišali glasen
signal.
Sprejem klica
• Pritisnite .
Zavrnitev klica
• Pritisnite .
Spreminjanje glasnosti zvočnika pri
ušesu med klicem
• Pritisnite tipko za povečanje
ali zmanjšanje glasnosti.
Izklop mikrofona med klicem
1 Pridržite .
2 Znova pridržite za nadaljevanje
klica.
Vklop zvočnika med klicem
• IzberiteVklj. zv.
Med uporabo zvočnika telefona ne držite
ob ušesu. Lahko vam poškoduje sluh.
Prikaz neodgovorjenih klicev
v pripravljenosti
• Pritisnite , da odprete seznam klicev.
Omrežja
Telefon samodejno preklopi med
omrežji GSM in UMTS (3G), odvisno
od njihove dostopnosti. Nekateri
omrežni operaterji omogočajo
ročno preklapljanje omrežij.
23Vzpostavljanje klicev
Page 26
Ročno preklapljanje omrežij
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Mobilna omrežja > Omrežja GSM/
UMTS.
2 Izberite možnost.
Klici v sili
Vaš telefon podpira uporabo
mednarodnih številk za klice v sili,
kot sta 112 in 911. Te številke lahko
običajno uporabite za klic v sili v
katerikoli državi, z vstavljeno kartico
SIM ali brez, če ste le v dosegu
omrežja GSM ali 3G (UMTS).
V nekaterih državah se lahko uporabljajo
tudi druge številke za klice v sili. V tem
primeru je morda vaš mobilni operater
na kartico SIM shranil dodatne krajevne
številke za klic v sili.
Klicanje v sili
• V pripravljenosti vnesite 112
(mednarodna številka za klice v sili)
in pritisnite .
Pregledovanje krajevnih številk
za klice v sili
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in izberite
Možnosti > Posebne številke > Številke
za klice v sili.
Video klic
Med klicem lahko sogovornika vidite
na zaslonu. Vi in vaš sogovornik
morata imeti naročnino, ki omogoča
uporabo omrežja UMTS (3G), ter
biti v dosegu omrežja UMTS (3G).
Omrežje UMTS (3G) je na voljo,
ko se prikaže znak .
Vzpostavljanje video klica
1 V pripravljenosti vnesite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno
kodo države in območno kodo).
2 Izberite Možnosti > Vzpost. video klic.
Uporaba povečave z odhodnim video
klicem
• Pritisnite ali .
Prikaz možnosti za video klice
• Med klicem izberite Možnosti.
Imenik
V meni
Imenik
telefonske številke in osebne informacije.
Informacije lahko shranite v pomnilnik
telefona ali na kartico SIM.
Privzeti imenik
Izberete lahko, kateri imenik je privzeto
prikazan. Če za privzeti imenik izberete
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in izberite
Možnosti > Zahtevnejše > Stanje
pomnilnika.
Sinhronizacija podatkov o osebah
Programski paket Sony Ericsson
PC Suite je zasnovan za delovanje
z naslednjimi programi:
• Windows Contact (Vista Contacts
Manager)
• Windows Calendar (Vista Calendar)
• Microsoft Outlook 2007
• Microsoft Outlook 2003
• Microsoft Outlook 2002
• Microsoft Outlook 2000
• Lotus Notes™ 7
• Lotus Notes 6.5
• Lotus Notes 6
• Lotus Notes 5
• Windows Address Book (Outlook
Express)
• Urejevalnik oseb in koledarja
programskega paketa Sony Ericsson
PC Suite
Za več informacij glejte Sinhronizacija
na strani 52.
Dodajanje lastne vizitke
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Jaz in izberite Odpri.
3 Premaknite se na Moji osebni pod.
in izberite Dodaj > Ustvari novo.
4 Premikajte se med zavihki in izberite
polja za vnos informacij.
5 Vnesite informacije in izberite Shrani.
Skupine
Ustvarite lahko skupino telefonskih
številk in e-poštnih naslovov v meniju
Imenik telefona, kateri lahko potem
pošiljate sporočila. Glejte Sporočila
na strani 32. Skupine (s telefonskimi
številkami) lahko uporabite tudi, če
ustvarite seznam dovoljenih klicalcev.
Ustvarjanje skupine številk in
e-poštnih naslovov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se naNova oseba
in izberite Možnosti > Skupine.
3 Premaknite se na Nova skupina
in izberite Dodaj.
4 Vnesite ime skupine in izberite Nadaljuj.
5 Premaknite se na Novo in izberite Dodaj.
6 Za vsako telefonsko številko ali e-poštni
naslov osebe, ki ga želite označiti,
se premaknite in izberite Označi.
Ko uporabljate funkcijo Zapore za klice,
ne morete vključiti nekaterih možnosti
preusmeritev. Glejte Omejitev klicanja
na strani 31.
Preusmeritev klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici
> Preusmeritve klic.
2 Izberite vrsto klica in možnost
preusmerjanja.
3 Izberite Vključi.
4 Vnesite številko za preusmeritev
in izberite V redu.
Več klicev hkrati
Obravnavate lahko več klicev
hkrati. Če na primer zadržite trenutni
klic, lahko vzpostavite nov klic ali
sprejmete čakajoči klic. Lahko tudi
preklopite med klicema. Tretjega klica
ne morete sprejeti, če prej ne končate
enega od prvih dveh.
Čakajoči klic
Če je čakajoči klic vključen, boste
ob sprejemu drugega klica zaslišali
neprekinjen pisk.
Vklop storitve čakajočega klica
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Uredi
klice > Čakajoči klic > Vključi.
Vzpostavitev drugega klica
1 Med klicem izberite Možnosti > Zadrži
klic. S tem zadržite trenutni klic.
2 Izberite Možnosti > Dodaj klic.
3 Vnesite številko, ki jo želite poklicati,
Svoje telefonske številke lahko
pregledujete, dodajate in urejate.
Pregledovanje lastnih številk
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in izberite
Možnosti > Posebne številke > Moje
številke.
3 Izberite eno od možnosti.
Omejitev klicanja
Omejite lahko odhodne in dohodne
klice. Geslo dobite pri ponudniku
storitev.
Če imate vključene preusmeritve,
nekaterih možnosti za omejitve
klicev ne boste mogli uporabljati.
Možnosti za omejevanje klicev
Običajne možnosti so:
• Vsi odhodni – omejitev vseh
odhodnih klicev.
• Odhodni mednarod. – omejitev vseh
odhodnih mednarodnih klicev.
• Odhodni medn. gost. – omejitev
vseh odhodnih mednarodnih klicev,
razen v domačo državo.
• Vsi dohodni – omejitev vseh
dohodnih klicev.
• Dohodni med gost. – omejitev vseh
dohodnih klicev, ko ste v tujini.
31Vzpostavljanje klicev
Page 34
Omejevanje klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Uredi
klice > Zapore za klice.
2 Izberite eno od možnosti.
3 Izberite Vključi.
4 Vnesite geslo in izberite V redu.
Trajanje in stroški klica
Med klicem je na zaslonu izpisano
trajanje klica. Preverite lahko trajanje
zadnjega klica, odhodnih klicev in
skupno trajanje vseh klicev.
Preverjanje trajanja klica
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Časi in
stroški > Števci klicev.
Prikazovanje ali skrivanje
lastne telefonske številke
Ko kličete, lahko svojo telefonsko
številko prikažete ali prikrijete.
Skrivanje lastne telefonske številke
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Prik./skrij
mojo štev.
2 Izberite Skrij številko.
Sporočila
Prejemanje in shranjevanje sporočil
Ko prejmete sporočilo, se prikaže
obvestilo. Sporočila se samodejno
shranijo v pomnilnik telefona. Ko je
pomnilnik telefona poln, lahko zbrišete
sporočila ali jih shranite na pomnilniško
kartico ali kartico SIM.
Shranjevanje sporočila na pomnilniško
kartico
• V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Splošno
> Shrani v > Pomnilnišk. kartica.
Shranjevanje sporočila na kartico SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila in izberite mapo.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Možnosti > Shrani sporočilo.
Prikaz prejetega sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Prejeto.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Prikaži.
Sporočila SMS
Sporočila SMS lahko vsebujejo
preproste slike, zvočne učinke, animacije
in melodije.
Imeti morate številko centra za
storitve. Priskrbi vam jo ponudnik
storitev in je običajno shranjena na
kartici SIM. Če številka centra za
storitve ni shranjena na vaši kartici
SIM, jo morate vnesti sami.
Nastavljanje številke centra za storitve
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
SMS in se premaknite na Center za
storitve. Če je številka shranjena na
kartici SIM, se prikaže.
2 Če se številka ne prikaže, izberite
Uredi.
3 Premaknite se na Nov center za storit.
in izberite Dodaj.
4
Vnesite številko, vključno z mednarodnim
znakom + in kodo države.
5 Izberite Shrani.
Pisanje in pošiljanje sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Napišite sporočilo in izberite Nadaljuj
> Iskanje po Imeniku.
3 Izberite prejemnika in Pošlji.
Če pošljete sporočilo SMS skupini,
boste plačali za vsakega prejemnika
posebej. Glejte
Skupine na strani 27.
Kopiranje in lepljenje besedila
v sporočilu SMS
1 Ko napišete sporočilo, izberite
Možnosti > Kopiraj in prilepi.
2 Izberite Kopiraj vse ali Označi in kopiraj.
Premaknite se na besedilo v sporočilu
in ga izberite.
3 Izberite Možnosti > Kopiraj in prilepi
> Prilepi.
Dodajanje predmeta v sporočilo SMS
1 Ko napišete sporočilo, izberite
Možnosti > Dodaj predmet.
2 Izberite možnost in predmet.
Klicanje številke v sporočilu
•
Ko je prikazano sporočilo, se premaknite
na telefonsko številko in pritisnite .
Vklop dolgih sporočil
1 V pripravljenosti izberite
Meni > Sporočila > Nastavitve
> Sporočilo SMS.
2 Izberite Največja dolž. spor. > Najdaljše
možno.
Sporočila MMS
Sporočila MMS lahko vsebujejo
besedilo, slike, strani, zvočne
posnetke, video izrezke, podpise in
priloge. Sporočila MMS lahko pošiljate
na mobilni telefon ali e-poštni naslov.
Nastaviti morate profil MMS
in naslov svojega strežnika za
sporočila. Če nimate profila MMS
ali podatkov o strežniku za sporočila,
vam lahko mobilni operater
samodejno pošlje nastavitve
ali pa jih dobite na spletni strani
www.sonyericsson.com/support.
Izbiranje profila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
MMS > Profil MMS.
2 Izberite profil.
Nastavljanje naslova strežnika
za sporočila
1 V pripravljenosti izberite
Meni > Sporočila > Nastavitve
> Sporočilo MMS.
2 Premaknite se na Profil MMS in izberite
Uredi.
3 Izberite Možnosti > Uredi.
4 Premaknite se na Strežnik za spor.
in izberite Uredi.
5 Vnesite naslov in izberite V redu
> Shrani.
Ustvarjanje in pošiljanje sporočila
MMS
1 V pripravljenosti izberite
Meni > Sporočila > Ustvari
novo > Sporočilo MMS.
2 Vnesite besedilo. Če želite v sporočilo
dodati predmete, pritisnite , se
premaknite na in izberite predmet.
3 Izberite Nadaljuj > Iskanje po Imeniku.
4 Izberite prejemnika in Pošlji.
Sprejemanje sporočil MMS
Izberete lahko, kako prenesete svoja
sporočila MMS. Običajne možnosti
za prenos sporočil MMS so:
• Vedno – samodejni prenos.
• Vprašaj med gost. – če niste
v domačem omrežju, vas telefon
vpraša, ali naj sporočilo prenese.
Nastavite lahko običajne nastavitve za
vsa sporočila ali pa izberite nastavitve
ob vsakem pošiljanju sporočila.
Nastavljanje možnosti za sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite
Meni > Sporočila > Nastavitve
> Sporočilo SMS.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
Nastavljanje možnosti
za sporočila MMS
1 V pripravljenosti izberite
Meni > Sporočila > Nastavitve
> Sporočilo MMS.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
Nastavljanje možnosti za določeno
sporočilo
1 Ko je sporočilo pripravljeno in izberete
prejemnika, izberite Možnosti
> Zahtevnejše.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
Glasovna sporočila
Pošiljajte in prejemajte zvočne
posnetke kot glasovna sporočila.
Pošiljateljeva in prejemnikova naročnina
morata podpirati sporočila MMS.
Snemanje in pošiljanje glasovnega
sporočila
1 V pripravljenosti izberite
Meni > Sporočila > Ustvari
novo > Glasovno spor.
2 Posnemite sporočilo in izberite Ustavi
> Pošlji > Iskanje po Imeniku.
3 Izberite prejemnika in Pošlji.
E-pošta
S telefonom lahko uporabljate
običajne e-poštne funkcije in e-poštni
naslov svojega računalnika.
Preden začnete uporabljati e-pošto
Če želite preveriti, ali so za e-poštni
račun na voljo nastavitve, uporabite
čarovnika za nastavitve, ali pa ročno
vnesite nastavitve. Nastavitve lahko
prejmete tudi s spletne strani
www.sonyericsson.com/support.
Ustvarjanje e-poštnega računa
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Računi.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj.
Če ročno vnesete nastavitve, se lahko za
dodatne nastavitve obrnete na svojega
ponudnika e-pošte. Ponudnik e-pošte je
običajno podjetje, ki vam je izdalo vaš
e-poštni naslov.
2 Uredite informacije.
3 Izberite Možnosti > Shrani.
Klepetalnica
Klepetalnico lahko odpre ponudnik
storitev, posamezni uporabnik storitve
Moji prijatelji ali vi sami. Klepetalnice
lahko shranite tako, da shranite
povabilo na klepet ali poiščete želeno
klepetalnico.
Ustvarjanje klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji>zavihek
Klepetalnice.
2 Izberite Možnosti > Dodaj klepetaln.
> Nova klepetalnica.
3 Na seznamu izberite osebe, ki jih želite
povabiti, in izberite Nadaljuj.
4 Napišite kratko povabilo in izberite
Nadalj. > Pošlji.
Dodajanje klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji> zavihek
Klepetalnice > Možnosti > Dodaj
klepetaln.
2 Izberite možnost.
Zgodovina pogovorov se med prijavo
in odjavo ohrani, tako da se lahko vrnete
na sporočila iz starih pogovorov.
Shranjevanje pogovora
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji> zavihek
Pogovori.
2 Vnesite pogovor.
3 Izberite Možnosti > Zahtevnejše
> Shrani pogovor.
Informacije v območju
in celici
Območne informacije in informacije v
celici so besedilna sporočila, na primer
krajevna sporočila o prometu, ki se
pošljejo naročnikom v določenem
območju omrežja.
Poslušate lahko glasbo, zvočne knjige
in poddaje. Za prenos vsebin v telefon
uporabite programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager.
Programsko opremo Sony Ericsson
Media Manager najdete na CD-ju,
ki je bil priložen telefonu in je
na voljo za prenos na naslovu
www.sonyericsson.com/support.
Prenos vsebin v računalnik
in iz njega
Potrebni operacijski sistemi
Če želite uporabljati programsko
opremo, ki je vključena na CD-ju,
potrebujete enega od naslednjih
operacijskih sistemov:
• Microsoft® Windows Vista™
(32- in 64-bitne različice: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic)
• Microsoft® Windows XP (Pro
ali Home), Service Pack 2 ali višji
Namestitev programa Media Manager
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. CD se samodejno zažene in odpre
se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK.
3 Kliknite Install Sony Ericsson Media
Manager in sledite navodilom.
Prenos vsebin s programom Media
Manager
1 Telefon povežite z računalnikom s
kablom USB, ki ga podpira vaš telefon.
2 Računalnik: Start/Programs
(Programi)/Sony Ericsson/Media
Manager.
3 Telefon: Izberite Prenos medij. dat.
Med prenosom kabla USB ne odstranite
s telefona ali računalnika, ker lahko s tem
poškodujete vsebino pomnilniške kartice
ali pomnilnika telefona.
4 Računalnik: Počakajte, da se telefon
prikaže v programu Media Manager.
5 S programom Media Manager lahko
premikate datoteke med telefonom
in računalnikom.
Podrobnosti o prenašanju glasbe lahko
preberete v pomoči za program Media
Manager. Kliknite v zgornjem desnem
vogalu okna Media Manager.
vsebino kupite in jo prenesete v telefon,
si jo lahko ogledate oziroma jo lahko
poslušate.
Te storitve ni na voljo povsod po svetu.
Preden začnete uporabljati funkcijo
PlayNow™
V svojem telefonu morate imeti
nastavljene potrebne nastavitve za
internetno povezavo. Glejte Nastavitve
na strani 49.
Uporaba funkcije PlayNow™
1 V pripravljenosti izberite Meni
> PlayNow™.
2 Preiščite spletno mesto PlayNow™
in sledite navodilom za predogled
ter nakup vsebine.
TrackID™
TrackID™ je storitev za prepoznavanje
glasbe. Iščete lahko naslove in izvajalce
skladb ter imena albumov.
Informacije o stroških lahko dobite
pri svojem ponudniku storitev.
Iskanje informacij o skladbi
• Ko skozi zvočnik zaslišite skladbo,
v pripravljenosti izberite Meni > Zabava
> TrackID™ > Začni.
• Ko se predvaja radio, izberite Možnosti
> TrackID™.
Za najboljše rezultate uporabljajte
funkcijo TrackID™ v tihem okolju.
Spletna glasba in video izrezki
Video posnetke in glasbo lahko
gledate in poslušate tako, da jih
pretakate iz interneta v telefon.
Če nastavitev še ni v telefonu,
glejte Nastavitve na strani 49. Več
informacij lahko dobite pri mobilnem
operaterju ali na spletni strani
www.sonyericsson.com/support.
Skladate in urejate lahko svoje
melodije, ki jih lahko uporabite za
načine zvonjenja. Melodijo sestavljajo
posnetki štirih vrst: – Bobni, Nizki toni,
Akordi in Poudarki. Posnetek vsebuje
številne glasbene bloke. Bloki so
sestavljeni iz vnaprej posnetih zvokov z
različnimi lastnostmi. Bloki so združeni
v Uvod, Besedilo, Refren in Konec.
Melodijo lahko zložite z dodajanjem
glasbenih blokov posnetkom.
Skladanje melodije
1 V pripravljenosti izberite Meni > Zabava
> MusicDJ™.
2 Izberite možnost Vstavi, Kopiraj
ali Prilepi za bloke.
3 Med bloki se premikajte z , ,
ali.
4 Izberite Možnosti > Shrani melodijo.
Snemalnik zvoka
Posnamete lahko glasovno beležko ali
zvok. Posnete zvoke lahko nastavite
kot načine zvonjenja.
Snemanje zvoka
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Snemalnik> Snemaj.
Poslušanje posnetka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Premaknite se na Glasba in izberite
Odpri.
3 Premaknite se na posnetek in izberite
Pred.
Igre
V telefonu je shranjenih več iger. Igre
lahko tudi prenašate. Za večino iger
so na voljo besedila s pomočjo.
Prenašate in zaganjate lahko aplikacije
Java. Prikažete lahko informacije ali
nastavite različna dovoljenja.
Preden začnete uporabljati aplikacije
Java™
Če internetnih nastavitev še ni v
telefonu, glejte Nastavitve na strani 49.
Izbiranje aplikacije Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Izberite aplikacijo.
Prikaz informacij o aplikaciji Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možnosti > Informacije.
Nastavljanje dovoljenj za aplikacije
Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možnosti > Dovoljenja.
3 Nastavite dovoljenja.
Velikost zaslona aplikacije Java
Nekatere aplikacije Java so namenjene
za določeno velikost zaslona. Več
informacij lahko dobite pri ponudniku
aplikacije.
Nastavitev velikosti zaslona
za aplikacijo Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možnosti > Velikost zaslona.
3 Izberite možnost.
Internetni profili za aplikacije Java
Nekatere aplikacije Java se morajo za
sprejem informacij priključiti na internet.
Večina aplikacij Java uporablja enake
internetne nastavitve kot vaš spletni
brskalnik.
Poskrbite, da sprejemna naprava
podpira izbrani način prenosa.
Internetna varnost in certifikati
Vaš telefon podpira zaščiteno uporabo
brskalnika. Za nekatere internetne
storitve, na primer bančništvo,
potrebujete v telefonu certifikate.
Morda so v njem ob nakupu nekateri
že shranjeni, prenesete pa lahko nove.
Prikaz certifikatov v telefonu
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Varnost > Certifikati.
Spletni viri
Naročite se lahko na pogosto
posodobljene vsebine, na primer
poddaje, fotografije ali novice, ki jih
lahko prejmete kot spletne vire.
3 Izberite naslov, ki ga želite razširiti.
4 Izberite ikono, ki je odvisna od
vsebine, za odpiranje spletne
strani, za prenos zvočne poddaje,
za prenos video poddaje ali za
prenos fotografije.
Na vsebine se lahko naročite in jih
prenašate na računalnik tudi s programom
Sony Ericsson Media Manager. Potem
lahko vsebino prenesete v telefon. Glejte
Prenos vsebin v računalnik in iz njega na
strani 39.
Posodabljanje spletnih virov
Svoje vire lahko ročno posodobite
ali pa določite čas posodobitve.
Ko so na voljo posodobitve, se
na zaslonu prikaže znak .
Določanje časa posodobitve spletnih
virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite
Možnosti > Urnik posodobit.
3 Izberite eno od možnosti.
Pogosto posodabljanje lahko pomeni
velike stroške.
Ročno posodabljanje spletnih virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite
Možnosti > Posodobi.
3 Izberite eno od možnosti.
Spletni viri v pripravljenosti
Posodobitve novic lahko prikažete
na zaslonu v pripravljenosti.
Prikaz spletnih virov v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite
Možnosti > Nastavitve > Oken. novic v
pripr. > Prikaži v stanju pripr.
Dostop do spletnih virov
v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Ok.nov.
2 Če želite prebrati več o viru, pritisnite
Poddaje so datoteke, na primer
radijski programi ali video vsebine,
ki jih lahko prenašate in predvajate.
Poddaje lahko naročite in prenašate
sspletnimi viri.
Dostop do poddaj
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Poddaje.
Dostop do video poddaj
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Video posnet. > Poddaje.
Spletni viri s fotografijami
Naročite se lahko na spletne vire s
fotografijami in prenašate fotografije.
Če želite začeti uporabljati spletne vire
s fotografijami, glejte Spletni viri na
strani 47.
Dostop do virov s fotografijami
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Viri fotografij.
Povezave
Nastavitve
Pred sinhronizacijo z internetno
storitvijo in uporabo interneta ter
funkcij PlayNow™, Moji prijatelji, Java,
MMS, e-pošta in slikovni blog morate
imeti v telefonu nastavljene nastavitve.
Če nastavitve še niso vnesene,
jih lahko prenesete s čarovnikom
za nastavitve ali tako, da obiščete
www.sonyericsson.com/support.
Prenos nastavitev s čarovnikom
za nastavitve
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Čarovnik za nastavit. > Prenos
nastavitev.
2 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Za več informacij se obrnite na mobilnega
operaterja ali ponudnika storitev.
Prenos nastavitev prek računalnika
1 Obiščite spletno stran
www.sonyericsson.com/support.
2 Sledite navodilom na zaslonu.
Ime telefona
Vnesete lahko ime telefona, ki se prikaže
drugim napravam, na primer pri uporabi
brezžične tehnologije Bluetooth™.
Prvo povezovanje telefona
s prostoročno opremo Bluetooth
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Prostoročno.
2 Premaknite se na napravo in izberite Da.
3 Po potrebi vnesite geslo.
Povezovanje telefona z več
prostoročnimi opremami Bluetooth
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Prostoročno > Moje
prostor. napr. > Nova prostor. napr.
2 S seznama izberite napravo.
3 Po potrebi vnesite geslo.
Varčevanje z energijo
S funkcijo Varčevanje energije lahko
varčujete z energijo baterije. Če je
vključena, se lahko povezujete le z eno
napravo Bluetooth. Če se želite hkrati
povezati z več napravami Bluetooth,
morate to funkcijo izključiti.
Vklop varčevanja z energijo
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Varčevanje z energijo
> Vključi.
Prenos zvoka v in iz prostoročne
opreme Bluetooth
Zvok lahko v ali iz prostoročne opreme
Bluetooth prenesete s tipko telefona
ali prostoročno tipko.
Prenos zvoka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave
> Bluetooth > Prostoročno > Dohodni
klic.
2 Izberite eno od možnosti. V telefonu
prenese zvok v telefon. Na prostor.
napr. prenese zvok v prostoročno
napravo.
Prenos zvoka med klicem
1 Med klicem izberite Zvok.
2 Izberite s seznama.
Uporaba kabla USB
Telefon lahko povežete z računalnikom
s kablom USB, da lahko prenašate
datoteke in da lahko telefon
sinhronizirate ter uporabljate
kot modem. Za dodatne informacije
obiščite razdelek Prvi koraki na naslovu
www.sonyericsson.com/support.
Pred uporabo kabla USB
• Glejte Potrebni operacijski sistemi
na strani 39.
Uporabljajte samo kable USB, ki jih
podpira vaš telefon. Med prenosom
podatkov kabla USB ne odstranite iz
telefona ali računalnika, ker lahko s tem
poškodujete vsebino pomnilnika telefona
ali pomnilniške kartice.
Varen izklop kabla USB
1 Z desno miškino tipko kliknite
ikono izmenljivega diska v programu
Raziskovalec (Windows Explorer).
2 Izberite Izvrzi.
3 Kabel USB izključite, ko se v telefonu
prikaže naslednje obvestilo: Seja
shranjevalnega prenosa je končana.
Zdaj lahko varno odstranite kabel USB.
Vlečenje in spuščanje vsebin
Vsebine lahko s programom
Raziskovalec (Microsoft Windows Explorer) vlečete in spuščate iz telefona
ali pomnilniške kartice v računalnik ali
obratno.
Vlečenje in spuščanje vsebin
1 Telefon povežite z računalnikom
skablom USB.
2 Telefon: Izberite Prenos medij. dat.
Telefon med prenosom datotek
ostane vključen.
3 Računalnik: Počakajte, da se v oknu
Moj računalnik pojavi ikona zunanje
naprave, potem pa jo odprite z
dvoklikom. Pomnilnik telefona in
pomnilniška kartica se v programu
Raziskovalec (Windows Explorer)
pojavita kot zunanja diska.
4 Med telefonom in računalnikom
prenašajte datoteke z vlečenjem.
Sinhronizacija
Sinhronizacijo lahko opravite na dva
različna načina:
• Kabel USB ali brezžično tehnologijo
Bluetooth lahko uporabljate za
sinhronizacijo oseb, sestankov,
zaznamkov, opravil in beležk v
telefonu z računalniškimi programi,
kot je Microsoft Outlook.
internetnimi storitvami, ki uporabljajo
protokol SyncML™, ali s strežnikom
Microsoft® Exchange Server,
ki uporablja protokol Microsoft
Exchange ActiveSync.
Za dodatne informacije obiščite
razdelek Prvi koraki na naslovu
www.sonyericsson.com/support.
S telefonom uporabljajte vedno samo en
način sinhronizacije.
Sinhronizacija z računalnikom
Pred sinhronizacijo morate namestiti
programsko opremo Sony Ericsson
PC Suite.
Programsko opremo Sony Ericsson PC
Suite najdete na CD-ju, ki je bil priložen
telefonu in je na voljo za prenos na naslovu
www.sonyericsson.com/support.
Glejte Potrebni operacijski sistemi
na strani 39.
Namestitev programske opreme
Sony Ericsson PC Suite
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. CD se samodejno zažene in odpre
se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK.
3 Kliknite Install Sony Ericsson PC Suite
in sledite navodilom.
Sinhronizacija z uporabo programske
opreme PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo PC Suite na mestu Start/
Programs (Programi)/Sony Ericsson/
PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi PC Suite.
3 Telefon: Izberite Telefon. način.
4 Računalnik: Ko se prikaže obvestilo, da
je programska oprema Sony Ericsson
PC Suite našla vaš telefon, lahko
začnete s sinhronizacijo.
Za podrobnosti o uporabi glejte pomoč
za programsko opremo Sony Ericsson
PC Suite Help, ko jo namestite
v računalnik.
Sinhronizacija z uporabo internetne
storitve
Sinhronizacijo lahko opravite tudi prek
spleta z uporabo tehnologije SyncML
ali Microsoft Exchange Active Sync.
Če internetnih nastavitev še ni v
telefonu, glejte Nastavitve na strani 49.
SyncML
S tehnologijo SyncML lahko
sinhronizirate podatke na daljavo
in osebne informacije.
Vnesti morate nastavitve za
sinhronizacijo SyncML in sinhronizacijski
račun spletno registrirati pri ponudniku
storitev. Potrebne so naslednje
nastavitve:
• Naslov strežnika – naslov URL
za strežnik.
• Ime zbirke podat. – podatkovna
zbirka za sinhronizacijo.
Vnos nastavitev za funkcijo SyncML
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj > SyncML.
3 Vnesite ime novega računa in izberite
Nadalj.
4 Izberite Naslov strežnika. Vnesite
potrebne informacije in izberite V redu.
5 Po potrebi vnesite Uporabniško ime
in Geslo.
6 Premaknite se na zavihek Aplikacije in
označite aplikacije za sinhronizacijo.
7 Premaknite se na zavihek Nastavitve
aplikacije in izberite aplikacijo.
8 Izberite Ime zbirke podat. in vnesite
zahtevane informacije.
9 Premaknite se na zavihek Zahtevnejše
nastavit. in vnesite dodatne nastavitve
za sinhronizacijo, potem pa izberite
Shrani.
Sinhronizacija s tehnologijo SyncML
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2
Premaknite se na račun in izberite
Microsoft® Exchange ActiveSync
Za dostop do službenih informacij, kot so
e-pošta in vnosi v imeniku ter koledarju,
in njihovo sinhronizacijo lahko
s telefonom uporabljate strežnik
Microsoft
tehnologijo Microsoft
®
Exchange Server s
®
Exchange
ActiveSync.
Več informacij o nastavitvah za
sinhronizacijo dobite pri svojem
skrbniku za IT.
Pred sinhronizacijo s tehnologijo
Microsoft® Exchange ActiveSync
Vnesti morate nastavitve za Microsoft
Exchange ActiveSync, da bo mogoč
dostop do strežnika Microsoft
Exchange Server. Potrebne
so naslednje nastavitve:
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Storitev posodabljan.
2 Izberite Poišči posodobitve in sledite
navodilom, ki se prikažejo.
Uporaba storitve posodabljanja
skablom USB
1 Obiščite
www.sonyericsson.com/support ali
kliknite storitev Sony Ericsson Update
v programski opremi PC Suite, če
je nameščena v vašem računalniku.
Glejte Namestitev programske opreme Sony Ericsson PC Suite na strani 53.
2 Izberite regijo ali državo.
3 Sledite navodilom na zaslonu.
Nastavljanje opomnika za uporabo
storitve posodabljanja
V načinu Način letenja se izključijo
sprejemniki in oddajniki za omrežje
ter radio, da so preprečene motnje
na občutljivi opremi.
Ko je vključen meni za način letenja,
vas ob naslednjem vklopu telefon
vpraša, kateri način želite izbrati:
• Običajni način – vse funkcije.
• Način letenja – omejene funkcije.
V načinu letenja lahko uporabljate
funkcijo Bluetooth™.
Vklop menija za način letenja
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Način
letenja > Prikaži ob vklopu.
Izbiranje načina letenja
1 Ko je vključen meni za način letenja,
izključite telefon.
2 Vključite telefon in izberite Način letenja.
Storitve za določanje položaja
Pomagate si lahko pri iskanju poti
in shranite svoja najljubša mesta. Z
informacijami iz mobilnih baznih postaj
v svoji bližini boste lahko prikazali svoj
približni položaj na zemljevidu.
Z dodatno opremo Sprejemnik GPS
lahko dobite podrobnejše informacije
o svojem trenutnem položaju.
Nekatere funkcije storitev za določanje
položaja uporabljajo internet.
Uporaba programa Google Maps™
za mobilne naprave
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > St. določanja lokacije
> Google maps.
Prikaz pomoči o programu Google
Maps
• Ko uporabljate program Google Maps,
izberite Možnosti > Pomoč.
Prikaz trenutnega položaja
• Ko uporabljate program Google Maps,
pritisnite .
Prikaz shranjenega položaja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > St. določanja lokacije
> Moja priljubljena.
2 Premaknite se na lokacijo in izberite
Pojdi na.
Ko uporabljate program Google Maps,
lahko za dostop do najljubših mest
pritisnete .
Upravitelj datotek
Upravitelj datotek lahko uporabljate
za delo z datotekami, shranjenimi
v pomnilniku telefona ali na
pomnilniški kartici.
Delo z datotekami
Datoteke lahko premikate in kopirate
med telefonom, računalnikom ter
pomnilniško kartico. Glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na
strani 39. Datoteke se najprej shranijo
na pomnilniško kartico, potem pa v
pomnilnik telefona. Datoteke, katerih
vrste telefon ne prepozna, so shranjene
v mapi Drugo.
Izmenjava vsebine, zaščitene z avtorskimi
pravicami, ni dovoljena. Zaščitena
datoteka je označena z ikono
Ustvarite lahko podmape, v katere
lahko potem premikate ali kopirate
datoteke. V vseh mapah, razen Igre
in Aplikacije, lahko izberete več
datotek ali vse datoteke hkrati.
Če je pomnilnik poln, zbrišite nekaj
vsebine, da sprostite prostor.
Zavihki upravitelja datotek
Upravitelj datotek je razdeljen na tri
zavihke, ikone pa označujejo mesto
shranjenih datotek.
Kot signal alarma lahko nastavite
zvok ali radio. Alarm zazvoni tudi, če
je telefon izključen. Ko zazvoni alarm,
ga lahko utišate ali izključite.
Nastavitev alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi.
3 Premaknite se na Čas: in izberite Uredi.
4 Vnesite čas in izberite V redu > Shrani.
Nastavitev ponavljajočega se alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi.
3 Premaknite se na Ponavljanje: in izberite
Uredi.
4 Premaknite se na dan in izberite Označi.
5 Če želite izbrati drug dan, se premaknite
nanj in izberite Označi.
6 Izberite Končano > Shrani.
Nastavitev signala alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi.
3 Premaknite se na zavihek .
4
Premaknite se na
Uredi
.
5 Poiščite in izberite želen signal alarma.
Izberite Shrani.
Utišanje alarma
• Ko se oglasi alarm, pritisnite katerokoli
tipko.
• Če želite ponoviti alarm, izberite
Dremež.
Izklop alarma
• Ko se alarm oglasi, pritisnite katerokoli
tipko in izberite Izključi.
Preklic alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite
Alarm lahko nastavite tako, da se ne
oglasi, ko je telefon v tihem načinu.
Nastavljanje alarma, da se v tihem
načinu oglasi ali ne
1 V pripravljenosti izberite Meni > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi.
3 Premaknite se na zavihek .
4 Premaknite se na Tihi način: in izberite
Uredi.
5 Izberite možnost.
Koledar
Koledar lahko sinhronizirate s koledarjem
v računalniku, spletnim koledarjem
ali strežnikom Microsoft® Exchange
Server (Microsoft® Outlook®).
Za več informacij glejte Sinhronizacija
na strani 52.
Privzeti pogled
Ko odprete koledar, lahko izberete,
ali naj se najprej prikaže mesečni,
tedenski ali dnevni pogled.
Nastavljanje privzetega pogleda
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite Možnosti > Zahtevnejše
> Privzeti pogled.
3 Izberite možnost.
Sestanki
Dodate lahko nove sestanke ali znova
uporabite obstoječe.
Dodajanje sestanka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum.
3 Premaknite se na Nov sestanek
in izberite Dodaj.
4
Vnesite informacije in potrdite vsak vnos.
5 Izberite Shrani.
Pregledovanje sestanka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum.
3 Premaknite se na sestanek in izberite
Prikaži.
Urejanje sestanka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum.
3 Premaknite se na sestanek in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možnosti > Uredi.
5 Uredite sestanek in potrdite vsak vnos.
6 Izberite Shrani.
Opomniki, nastavljeni za opravila,
vplivajo na opomnike v koledarju.
Profili
Nastavitve, kot sta glasnost zvonjenja
in opozarjanje na vibriranje, lahko
spremenite, da so primerne za različne
priložnosti. Vse profile telefona lahko
ponastavite na prvotne nastavitve.
Izbiranje profila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Profili.
2 Izberite profil.
Pregledovanje in urejanje profila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Profili.
2 Premaknite se na profil in izberite
Možnosti > Prikaži in uredi.
Običajnega profila ne morete
preimenovati.
Ura in datum
Nastavitev ure
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čas
in datum > Čas.
2 Vnesite čas in izberite Shrani.
Nastavitev datuma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čas
in datum > Datum.
2 Vnesite datum in izberite Shrani.
Nastavitev časovnega pasu
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čas
in datum > Moj časovni pas.
2 Nastavite svoj časovni pas.
Če izberete mesto, funkcija Moj časovni
pas posodobi čas tudi ob preklopu na
poletni čas.
Tema
Videz zaslona lahko spremenite
z uporabo različnih predmetov, kot
so barve in ozadja. Ustvarite lahko
tudi nove teme in jih prenesete.
Za dodatne informacije obiščite
www.sonyericsson.com/support.
Spremenite lahko razporeditev ikon
v glavnem meniju.
Spreminjanje postavitve glavnega
menija
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Možnosti > Postav. gl. menija.
2 Izberite eno od možnosti.
Zaklepanje
Zaklepanje kartice SIM
To zaklepanje ščiti samo vašo
naročnino. Če v telefon vstavite novo
kartico SIM, bo vseeno deloval. Če
je zaklepanje vključeno, morate vnesti
kodo PIN (Personal Identity Number –
osebna identifikacijska številka).
Če trikrat zaporedoma vpišete
napačno kodo PIN, se kartica SIM
blokira, potem pa morate vnesti svojo
kodo PUK (Personal Unblocking Key –
osebni ključ za odblokiranje). Kodi PIN
in PUK dobite pri operaterju.
Odblokiranje kartice SIM
1 Ko se prikaže sporočilo Koda PIN
blokirana, vnesite svojo kodo PUK
in izberite V redu.
2 Vnesite novo 4- do 8-mestno kodo
PIN in izberite V redu.
3 Znova vpišite novo kodo PIN in izberite
V redu.
Spreminjanje kode PIN
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Varnost > Zaklepanje > Zaščita SIM
> Spremeni PIN.
2 Vnesite kodo PIN in izberite V redu.
3 Vnesite novo 4- do 8-mestno kodo
Pri nekaterih težavah se boste morali
obrniti na omrežnega operaterja.
Če želite dodatno pomoč, obiščite
stran www.sonyericsson.com/support.
Pogosta vprašanja
Težave imam s pomnilnikom
ali počasnostjo telefona
Vsak dan znova zaženite telefon,
da sprostite nekaj pomnilnika, ali
pa opravite postopek Ponastavitev.
Ponastavitev
Če izberete Ponastavi nastavitve,
se bodo zbrisale vse spremembe
nastavitev.
Če izberete Ponastavi vse, se bodo
poleg sprememb nastavitev zbrisale
tudi vsi vnosi v imeniku, sporočila,
osebni podatki ter prenesena, prejeta
ali ustvarjena vsebina.
Ponastavitev telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Ponastavitev.
2 Izberite možnost.
3 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Telefona ne morem napolniti ali pa
je zmogljivost baterije majhna
Polnilnik ni pravilno priključen
na telefon ali pa je baterija slabo
priključena. Odstranite baterijo in
očistite priključke.
Baterija je izrabljena in jo morate
zamenjati. Glejte Polnjenje baterije
na strani 7.
Ko začnem polniti telefon, se ne
pojavi ikona baterije
Preden se na zaslonu pojavi znak za
polnjenje, utegne trajati nekaj minut.
Nekatere možnosti v meniju so sive.
Storitev ni vključena. Obrnite se na
mobilnega operaterja.
Ne morem uporabljati sporočil
SMS/besedilnih sporočil
Niste določili nastavitev ali pa niso
pravilne. Obrnite se na mobilnega
operaterja, ki vam bo povedal pravilno
številko centra za storitve SMS. Glejte
Sporočila SMS na strani 32.
S telefonom ne morem uporabljati
sporočil MMS/večpredstavnostnih
sporočil
Vaša naročnina ne podpira te funkcije.
Niste določili nastavitev ali pa niso
pravilne. Obrnite se na mobilnega
operaterja.
Glejte Pomoč v telefonu
na strani 7 ali obiščite
www.sonyericsson.com/support,
da naročite nastavitve, in sledite
navodilom na zaslonu. Glejte
Nastavitve na strani 49.
Ne morem uporabljati interneta
Vaša naročnina ne podpira te funkcije.
Niste določili internetnih nastavitev
ali pa niso pravilne. Obrnite se na
mobilnega operaterja.
Glejte Pomoč v telefonu
na strani 7 ali obiščite
www.sonyericsson.com/support,
da naročite internetne nastavitve,
in sledite navodilom na zaslonu.
Glejte Nastavitve na strani 49.
Telefon ne zvoni ali zvoni pretiho
Poskrbite, da način Tihi način ni bil
nastavljen na Vključeno. Glejte Izklop načina zvonjenja na strani 44.
Preverite glasnost zvonjenja Glejte
Nastavljanje glasnosti zvonjenja na
strani 43.
Preverite profil. Glejte Izbiranje profila
na strani 61.
Preverite možnosti za preusmeritve.
Glejte Preusmeritev klicev na strani 30.
Drugi uporabniki telefona ne zaznajo
z uporabo brezžične tehnologije
Bluetooth
Niste vključili funkcije Bluetooth.
Poskrbite, da je vključena vidnost
telefona. Glejte Vklop funkcije Bluetooth™ na strani 50.
Ne morem sinhronizirati ali prenašati
podatkov med telefonom in
računalnikom, če uporabljam
kabel USB.
Kabla niste pravilno priključili
ali programske opreme, ki je bila
priložena telefonu, niste pravilno
namestili v računalnik. Obiščite
www.sonyericsson.com/support, če
želite prebrati priročnike Prvi koraki,
ki vsebujejo podrobne nastavitve za
namestitev in odpravljanje težav.
Pozabil sem moje geslo za seznam kod
Če ste pozabili geslo, morate seznam
kod ponastaviti. S tem zbrišete vse
vnose na seznamu kod. Ko naslednjič
odpirate seznam kod, morate ravnati
tako, kot da ga odpirate prvič.
Ponastavljanje seznama kod
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Seznam kod.
2
Vnesite poljubno geslo za dostop
do seznama kod. Gesla in besede za
preverjanje se ne bodo prikazali pravilno.
3 Izberite Možnosti > Ponastavi.
4 Prikaže se vprašanje Ponastavim
seznam kod?.
5 Izberite Da.
Kje lahko najdem upravne informacije,
kot je moja številka IMEI, če telefona
ne morem vključiti?
Sporočila o napakah
Vstavite kartico SIM
V telefonu ni kartice SIM ali pa ste
jo vstavili napačno.
Glejte Vstavljanje kartice SIM na
strani 5.
Očistiti morate priključke kartice SIM.
Če je kartica poškodovana, se obrnite
na svojega omrežnega operaterja.
Vstavite ustrezno kartico SIM
Telefon je nastavljen tako, da deluje le
z nekaterimi karticami SIM. Preverite,
ali uporabljate pravilno kartico SIM
operaterja.
Napačna koda PIN/Napačna koda PIN2
Zmotili ste se pri vnašanju kode PIN
ali PIN2.
Vnesite pravilno kodo PIN ali PIN2 in
izberite Da. Glejte Koda PIN na strani 6.
Koda PIN blokirana/Koda PIN2 je
blokirana
Trikrat zaporedoma ste vnesli
napačno kodo PIN ali PIN2.
Če želite odblokirati kartico, glejte
Zaklepanje kartice SIM na strani 62.
Kodi se ne ujemata
Kodi, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.
Ko želite spremeniti eno od zaščitnih
kod, na primer PIN, morate potrditi
novo kodo. Glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 62.
Telefon je v načinu letenja. Glejte
Način letenja na strani 56.
Vaš telefon ne prejema signala
omrežja ali pa je signal prešibek.
Obrnite se na mobilnega operaterja
in se prepričajte, da je vaše omrežje
vdosegu.
Kartica SIM ne deluje pravilno. Vstavite
kartico SIM v drug telefon. Če to deluje,
je verjetno težava v telefonu. Obrnite se
na najbližji servis Sony Ericsson.
Samo klici v sili
Ste v dosegu omrežja, a ga ne smete
uporabljati. Kljub temu nekateri
operaterji dovolijo klice v sili na
mednarodno številko 112. Glejte
Klici v sili na strani 24.
PUK blokirana. Obrnite se na
operaterja.
Desetkrat zaporedoma ste vnesli
napačno kodo za odblokiranje (PUK).
Pomembne informacije
Spletna stran za potrošnike
Sony Ericsson
Na strani www.sonyericsson.com/support je
razdelek za podporo, kjer so nasveti in pomoč
oddaljeni le nekaj klikov. Tu lahko najdete najnovejše
posodobitve programske opreme za računalnik in
nasvete, kako učinkoviteje uporabljati izdelke.
Storitve in podpora
Omogočen vam je dostop do zbirke ekskluzivnih
storitev, kot so:
• Razširjena mreža servisnih partnerjev družbe
Sony Ericsson.
• Garancijska doba. Izveste lahko več o garancijskih
pogojih v teh navodilih za uporabo.
Na spletnem mestu www.sonyericsson.com lahko
vedno najdete najnovejše informacije in orodja
za podporo. Če vas zanimajo storitve in funkcije,
odvisne od operaterja, lahko dobite več informacij
pri svojem mobilnem operaterju.
Lahko pokličete tudi naše klicne centre. Če
vaše države ali regije ni na spodnjem seznamu, se
obrnite na svojega krajevnega prodajalca. (Klic se
obračunajo po državni tarifi, vključno z lokalnimi
davki, razen če je telefonska številka brezplačna.)
Če bo treba vaš izdelek kdaj popraviti, se obrnite
na prodajalca, pri katerem ste ga kupili, ali enega
od naših servisnih partnerjev. Shranite potrdilo
o nakupu, da boste lahko uveljavili garancijo.
Prosimo, da sledite tem smernicam.
Če tega ne storite, lahko to morda og rozi
vaše zdravje ali povzroči okvaro izdelka.
Če dvomite o pravilnem delovanju
izdelka, poskrbite, da ga pred
polnjenjem ali uporabo pregleda
pooblaščen servisni partner.
Priporočila za nego in varno uporabo
naših izdelkov
• Izdelek uporabljajte previdno in ga hranite v čistem
okolju, kjer ni prahu.
• Opozorilo! Če ga odvržete v ogenj, ga lahko raznese.
• Izdelka ne močite in ga ne izpostavljajte vlagi.
• Ne izpostavljajte ga izredno visokim
ali nizkim temperaturam. Baterije
nikoli ne izpostavljate temperaturam
prek +60 °C (+140 °F).
• Izdelka ne izpostavljajte odprtemu
ognju ali prižganim tobačnim izdelkom.
• Izdelka ne mečite in ne zvijajte.
• Izdelka ne barvajte ali ga poskušajte
razstaviti ali predelati. Servisiranje
sme izvajati le pooblaščeno osebje
Sony Ericsson.
• Pred uporabo izdelka v bližini srčnih
spodbujevalnikov in drugih medicinskih
naprav ali opreme se posvetujte s
pooblaščenim zdravstvenim osebjem
ter preberite navodila proizvajalca
medicinske naprave ali opreme.
• Napravo prenehajte uporabljati ali onemogočite
funkcije za radijsko oddajanje na mestih, kjer je
tako označeno ali zahtevano.
• Izdelka ne uporabljajte na krajih, kjer lahko obstaja
eksplozivno ozračje.
• Izdelka ali brezžične opreme ne odlagajte ali
nameščajte na prostor nad zračno blazino vozila.
• Pozor: Zlomljeni ali počeni zasloni lahko ustvarijo
ostre robove ali črepinje, ki bi vas lahko ob stiku
poškodovali.
• Slušalke Bluetooth ne uporabljajte v položajih, kjer
povzroča neudobje ali je izpostavljena pritisku.
Otroci
Opozorilo! Izdelek varujte pred
dosegom otrok. Otrokom ne dovolite,
da bi se igrali z mobilnimi telefoni ali
opremo. Pri tem lahko poškodujejo
sebe ali druge. Izdelki lahko vsebujejo
majhne dele, ki se lahko ločijo in povzročijo
nevarnost zadušitve.
Napajalnik (polnilnik)
Napajalnik priključite le na takšne vire napajanja,
kot so označeni na izdelku. Ne uporabljajte ga na
prostem ali v vlažnih območjih. Kablov ne predelujte
in jih ne izpostavljajte obremenitvam ali poškodbam.
Pred čiščenjem enoto odklopite. Nikoli ne predelujte
vtikača. Če vtikača ne morete vključiti v omrežno
vtičnico, naj vam pravilno vtičnico namesti kvalificiran
elektrotehnik. Ko je napajalnik priključen, porablja
majhno moč. Da se izognete tej majhni porabi moči,
izključite napajalnik, ko je izdelek napolnjen. Uporaba
naprav za polnjenje, ki niso znamke Sony Ericsson,
lahko povzroči povečano nevarnost.
Baterija
Nove ali dolgo nerabljene baterije lahko imajo
nekaj časa manjšo zmogljivost. Pred prvo uporabo
napolnite baterijo do konca. Baterijo uporabljajte
izključno namensko. Baterijo polnite le pri temperaturi
med +5 °C (+41 °F) in +45 °C (+113 °F). Baterije
ne dajajte v usta. Kovinski stiki na bateriji se ne
smejo dotakniti drugih kovinskih predmetov. Pred
odstranjevanjem baterije telefon izključite. Zmogljivost
je odvisna od temperature, moči signala, vzorcev
uporabe, izbranih funkcij in prenosov govora ali
podatkov. Vgrajene baterije sme odstraniti ali zamenjati
samo osebje, ki je pooblaščeno s strani družbe
Sony Ericsson. Uporaba baterij, ki niso znamke
Sony Ericsson, lahko povzroči povečano nevarnost.
Mobilni telefoni lahko vplivajo na vsajeno medicinsko
opremo. Nevarnost motenj zmanjšate tako, da
skrbite, da je med telefonom in napravo vedno
najmanj 15 cm (6 palcev). Telefon uporabljajte ob
desnem ušesu. Telefona ne nosite v naprsnem žepu.
Če sumite, da prihaja do motenj, telefon izključite.
Glede vseh medicinskih naprav se posvetujte
s svojim zdravnikom in proizvajalcem naprave.
Vožnja
Nekateri proizvajalci vozil ne dovoljujejo uporabe
telefona v vozilu, razen če je v njem nameščen
komplet za prostoročno uporabo z zunanjo anteno.
Pri svojem predstavniku proizvajalca vozil preverite,
ali vaš mobilni telefon ali prostoročni komplet
Bluetooth zagotovo ne bo vplival na elektronske
sisteme v vašem vozilu. Med vožnjo vedno
posvetite vso pozornost vožnji in upoštevajte
krajevne zakone ter predpise o omejevanju
uporabe brezžičnih naprav med vožnjo.
GPS/funkcije, odvisne od položaja
Nekateri izdelki ponujajo funkcije GPS/funkcije,
odvisne od položaja. Funkcije za določanje položaja
so ponujene ”takšne kot so” in ”z vsemi napakami”.
Družba Sony Ericsson ne daje nikakršnih izjav ali
jamstva o natančnosti takšnih informacij.
Uporaba informacij na podlagi položaja s strani
naprave morda ne bo potekala brez prekinitev, poleg
tega pa je lahko odvisna od razpoložljivosti omrežnih
storitev. Ne pozabite, da lahko delovanje oteži ali
onemogoči uporaba v določenih okoljih, na primer
v notranjosti stavb ali v območjih ob stavbah.
Pozor: Funkcij GPS ne uporabljajte na tak način,
da bi vas lahko zmotila med vožnjo.
Klici v sili
Ne moremo zagotoviti, da bo mogoče klicati v vseh
pogojih. Pri nujnih komunikacijah se zato nikoli ne
zanašajte samo na mobilne telefone. Klici morda ne
bodo mogoči v vseh območjih, v vseh omrežjih ali
če so vključene nekatere omrežne storitve in/ali
funkcije telefona.
Antena
Uporaba antenskih naprav, ki jih ne trži družba
Sony Ericsson, lahko poškoduje vaš telefon,
zmanjša zmogljivost in zviša vrednosti SAR nad
dovoljene meje. Antene ne pokrivajte z roko, saj
to vpliva na kakovost klicev in porabo energije ter
lahko skrajša čase pogovora in pripravljenosti.
Izpostavljenost radijskim frekvencam
(RF) in SAR
Ko je telefon ali prostoročni komplet Bluetooth
vključen, oddaja majhne količine radiofrekvenčne
energije. Z rednim in temeljitim ovrednotenjem
znanstvenih študij so bila določena mednarodna
varnostna priporočila. Ta priporočila določajo
dovoljene vrednosti izpostavljenosti radijskim
valovom. Priporočila vključujejo varnostno rezervo,
ki zagotavlja varnost vseh oseb in pokriva vse
razlike v meritvah.
Specifična hitrost absorpcije (SAR – Specific
Absorption Rate) je merilna enota za radiofrekvenčno
energijo, ki se absorbira v telesu med uporabo
mobilnega telefona. Vrednost SAR se določa pri
najvišji moči oddajnika v laboratorijskih pogojih,
dejanska vrednost SAR pri uporabi telefona pa je
lahko precej nižja, saj je telefon načrtovan tako, da
vedno uporablja zgolj toliko moči, kolikor je potrebno
za dosego omrežja. Ni dokazov o razliki v varnosti na
podlagi razlik v vrednosti SAR.
Izdelki z radijskimi oddajniki, prodani v ZDA, morajo
imeti certifikat zvezne komisije za komunikacije
(Federal Communications Commission – FCC).
Kadar je to potrebno, se opravijo preizkusi, kjer je
telefon nameščen ob ušesu ali se nosi na telesu. Za
nošnjo na telesu je bil telefon preizkušen tako, da je
bil od telesa oddaljen najmanj 15 mm in v bližini ni
bilo kovinskih delov ali da je bil uporabljen z ustrezno
dodatno opremo Sony Ericsson in je bil nameščen na
telesu.
Za dodatne informacije o SAR in izpostavljenosti
radijskim frekvencam obiščite:
www.sonyericsson.com/health.
Zlonamerna programska oprema
Zlonamerna programska oprema je programska
oprema, ki lahko škoduje vašemu mobilnemu
telefonu ali drugim računalnikom. Škodljiva
programska oprema ali škodljive aplikacije lahko
vključujejo viruse, črve, vohunsko programsko
opremo in druge neželene programe. Vaša naprava
sicer uporablja varnostne ukrepe za preprečevanje
takšnih težav, vendar družba Sony Ericsson ne
jamči ali zagotavlja, da je naprava popolnoma
odporna na vdor zlonamerne programske opreme.
Tveganje napadov zlonamerne programske opreme
lahko zmanjšate tako, da pazite pri prenašanju
vsebin ali sprejemanju aplikacij, da se izogibate
odpiranju ali odzivanju na sporočila iz neznanih
virov, da uporabite zaupanja vredne storitve za
dostop do interneta in da v svoj telefon prenašate
vsebine samo iz znanih in zanesljivih virov.
Dodatna oprema
Uporabljajte samo pristno dodatno opremo
Sony Ericsson in odobrene servisne partnerje.
Sony Ericsson ne preizkuša dodatne opreme
drugih proizvajalcev. Uporaba druge dodatne
opreme lahko vpliva na izpostavljenost RF-sevanju,
glasnost, električno varnost in drugo. Uporaba
dodatne opreme in delov drugih proizvajalcev lahko
poslabša delovanje ali povzroči nevarnost za vaše
zdravje ali varnost.
Rešitve za večjo dostopnost
in posebne potrebe
Telefoni Sony Ericsson, prodani v ZDA, so lahko
združljivi s terminali TTY (z ustrezno dodatno
opremo). Za več informacij pokličite center za
posebne potrebe Sony Ericsson (Sony Ericsson
Special Needs Center) na številki 877 878 1996
(TTY) ali 877 207 2056 (govor) ali obiščite
www.sonyericsson-snc.com.
Odstranjevanje stare
električne in elektronske
opreme
Elektronske opreme in baterij ne
zavrzite med gospodinjske odpadke,
ampak jih odnesite na ustrezno zbirno mesto za
recikliranje. S tem pomagate pri zmanjšanju
morebitnih škodljivih posledic za okolje in zdravje
ljudi. Krajevne predpise preverite tako, da se ob rnete
na svojo občinsko pisarno, službo za odstranjevanje
gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili
izdelek, ali da pokličete klicni center Sony Ericsson.
Odlaganje baterije
Preverite krajevne predpise ali pokličite
krajevni klicni center Sony Ericsson za
več informacij. Nikoli je ne zavrzite med
gospodinjske odpadke.
Pomnilniška kartica
Če je izdelku priložena izmenljiva pomnilniška
kartica, je ta na splošno združljiva s kupljenim
telefonom, morda pa ne bo združljiva z drugimi
napravami ali z zmožnostmi njihovih pomnilniških
kartic. Pred nakupom ali uporabo drugih naprav
preverite njihovo združljivost. Če je vaš izdelek
opremljen s čitalnikom pomnilniških kartic, pred
nakupom ali uporabo preverite združljivost
pomnilniške kartice.
Pomnilniška kartica je bila pred prodajo formatirana.
Za ponovno formatiranje pomnilniške kartice
uporabite združljivo napravo. Za formatiranje
pomnilniške kartice na osebnem računalniku ne
uporabite standardnega sistemskega postopka
formatiranja. Za podrobnosti glejte navodila za
uporabo naprave ali se obrnite na službo za
pomoč uporabnikom.
Če vaša naprava zahteva prilagodilnik za
vstavljanje v telefon ali drugo napravo, kartice
ne vstavljajte brez prilagodilnika.
Opozorila glede uporabe pomnilniške
kartice
• Pomnilniške kartice ne izpostavljajte vlagi.
• Priključkov kartice se ne dotikajte z roko ali
kovinskimi predmeti.
• Pomnilniško kartico varujte pred udarci, zvijanjem
in padci.
• Pomnilniške kartice ne skušajte razstaviti
ali predelati.
• Pomnilniške kartice ne hranite na vlažnih mestih
ali mestih s korozivnimi snovmi, prav tako pa jo
varujte pred previsokimi temperaturami, na primer
v zaprtem avtomobilu poleti, v neposredni sončni
svetlobi, v bližini grelnika itd.
• Prilagodilnika pomnilniške kartice ne pritiskajte
ali zvijajte na silo.
• Pazite, da v režo za pomnilniško kartico na
kateremkoli prilagodilniku za pomnilniške kartice
ne vdrejo umazanija, prah ali tujki.
• Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno
vstavljena.
• Pomnilniško kartico vstavite do konca v potrebni
prilagodilnik za pomnilniško kartico. Pomnilniška
kartica morda ne bo delovala pravilno, če je ne
vstavite do konca.
• Priporočamo, da pomembne podatke varnostno
kopirate. Ne prevzemamo odgovornosti za izgubo
ali poškodbe vsebine, shranjene na pomnilniški
kartici.
• Posneti podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo,
ko pomnilniško kartico ali prilagodilnik odstranite,
če izključite napajanje med formatiranjem, branjem
ali zapisovanjem podatkov ali če pomnilniško
kartico uporabite na mestih, kjer se pojavlja
statična elektrika ali močna elektromagnetna polja.
Zaščita osebnih informacij
Pred odstranjevanjem izdelka zbrišite osebne
informacije. Podatke zbrišete tako, da opravite
splošno ponastavitev. Če podatke zbrišete iz
pomnilnika telefona, s tem ne zagotovite, da jih
ne bo mogoče obnoviti. Družba Sony Ericsson
ne jamči, da bo podatke mogoče obnoviti, in
ne odgovarja za kakršnokoli razkritje podatkov,
tudi po splošni ponastavitvi.
Opozorilo glede glasnosti!
Izogibajte se glasnostim, ki bi lahko škodovale
vašemu sluhu.
Licenčna pogodba za
končnega uporabnika
Programska oprema, dobavljena s to napravo
in njenimi mediji, je last družbe Sony Ericsson
Mobile Communications AB in/ali njenih podružnic,
dobaviteljev ali licencodajalcev.
Družba Sony Ericsson vam podeljuje neizključno
omejeno licenco za uporabo Programske opreme
izključno skupaj z Napravo, v kateri je nameščena
ali s katero je bila dostavljena. Lastništvo nad
Programsko opremo se ne proda, prenese ali
drugače preda.
Izvorne kode Programske opreme ali kateregakoli
njenega dela ne smete reproducirati, spremeniti,
distribuirati, prav tako pa ne smete uporabiti
kakršnegakoli načina odkrivanja izvorne kode ali
kateregakoli drugega dela Programske opreme.
Imate pravico, da vse pravice in obveznosti za
Programsko opremo kadarkoli prenesete drugi
osebi zgolj skupaj z napravo, s katero ste dobili
Programsko opremo, pod pogojem, da ta oseba
pisno soglaša, da jo obvezujejo določila te Licence.
Ta licenca velja skozi vso življenjsko dobo Naprave.
Prekinete jo lahko s pisnim prenosom svojih pravic
za napravo drugi osebi.
Če ne ravnate skladno s katerimkoli navedenim
določilom, licenca nemudoma preneha veljati.
Družba Sony Ericsson in njeni dobavitelji ter
licencodajalci ohranjajo vse pravice, lastništvo in
deleže v Programski opremi. Sony Ericsson in – če
programska oprema vsebuje gradivo ali programsko
kodo drugega ponudnika – ta drugi ponudnik sta
zunajpogodbena upravičenca teh določil.
To licenco urejajo švedski zakoni. Kadar to dopušča
zakon, navedeno velja tudi za zakonite pravice
potrošnika.
V primeru, da Programsko opremo, ki je priložena
ali se uporablja skupaj z vašo napravo, spremljajo
dodatna določila in pogoji, ta določila urejajo tudi
vaše lastništvo in uporabo Programske opreme.
Omejena garancija
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ali
njegova lokalna podružnica daje za vaš mobilni
telefon, originalno opremo, ki mu je bila priložena
ob nakupu in/ali vaš mobilni računalniški izdelek
(v nadaljevanju ”izdelek”), to Omejeno garancijo.
Če je treba med garancijo vaš izdelek popraviti,
ga vrnite prodajalcu, pri katerem ste ga kupili,
ali pa pokličite krajevni klicni center Sony Ericsson
(klic morda ne bo brezplačen) ali obiščite spletno
mesto www.sonyericsson.com, kjer boste dobili
dodatne informacije.
Naša garancija
Ob upoštevanju pogojev omejene garancije
Sony Ericsson zagotavlja, da je ta izdelek ob
nakupu brez napak v oblikovanju, materialu in
izdelavi. Omejena garancija velja dve (2) leti od
datuma prvotnega nakupa za mobilni telefon in
eno (1) leto od datuma prvotnega nakupa za vso
originalno dodatno opremo (na primer baterijo,
polnilnik ali komplet za prostoročno uporabo),
ki utegne biti priložena telefonu.
Za kaj se obvezujemo
Če ta izdelek v garancijskem obdobju pri normalni
uporabi preneha delovati zaradi slabega oblikovanja,
materiala ali izdelave, bodo pooblaščeni zastopniki
ali servisni partnerji Sony Ericsson v državi/regiji*
nakupa po svoji presoji izdelek popravili ali zamenjali
pod spodaj navedenimi pogoji.
Sony Ericsson in servisni partnerji si pridržujejo
pravico do izstavitve računa za delo, če garancija, kot
jo določajo spodnji pogoji, za izdelek ne velja več.
Ob popravilu ali zamenjavi izdelka Sony Ericsson
lahko izgubite svoje nastavitve ter prenesene
in druge podatke. Veljavna zakonodaja, drugi
predpisi ali tehnične omejitve lahko preprečujejo
podjetju Sony Ericsson, da bi naredilo varnostno
kopijo nekaterih prenesenih podatkov. Podjetje
Sony Ericsson ne odgovarja za kakršnokoli izgubo
podatkov in vam ne bo povrnilo nastale škode.
Vedno naredite varnostne kopije vseh podatkov
v izdelku Sony Ericsson, kot so preneseni podatki,
koledar in imenik, preden ga odnesete na popravilo
ali ga zamenjate.
Pogoji
1 Omejeno garancijo lahko uveljavljate le, če imate
potrjen originalni račun z datumom nakupa in
serijsko številko**, ki ga je izstavil pooblaščeni
prodajalec izdelkov Sony Ericsson. Sony Ericsson
si pridržuje pravico, da zavrne uveljavitev garancije,
če te informacije manjkajo ali če so bile
spremenjene po prvotnem nakupu izdelka.
2 Če Sony Ericsson izdelek popravi ali zamenja, ima
popravilo napake ali zamenjani izdelek garancijo do
konca prvotne garancije izdelka ali devetdeset (90)
dni po datumu popravila, če je preostanek prvotne
garancije krajši od devetdesetih dni. Izdelek
mora biti popravljen ali zamenjan z uporabno
enakovrednimi delujočimi deli. Zamenjani deli
postanejo last podjetja Sony Ericsson.
3 Garancija ne velja za okvare izdelka, ki so posledica
normalne obrabe ali zlorabe, vključno z uporabo, ki
se razlikuje od običajne, skladne z navodili podjetja
Sony Ericsson za uporabo in vzdrževanje izdelka.
Ta garancija prav tako ne velja, če je okvara izdelka
nastala zaradi nesreče, predelave ali nastavljanja
ter zaradi višje sile ali izpostavljenosti tekočinam.
Baterijo lahko napolnite in spraznite več kot stokrat.
Sčasoma pa se bo izrabila – to ni okvara, ampak le
posledica običajne obrabe. Če opazite, da je čas
pogovora ali pripravljenosti bistveno krajši, je čas,
da baterijo zamenjate. Sony Ericsson priporoča,
da uporabljate samo baterije in polnilnike, ki jih
je odobril Sony Ericsson.
Med telefoni lahko pride do manjših razlik v
svetlosti in barvah. Na zaslonu se lahko pojavijo
majhne svetle ali temne pike. To so okvarjene
slikovne pike in se pojavijo, ko pride do okvare
posameznih pik, in se jih ne da odpraviti. Dve
okvarjeni slikovni piki se štejeta za sprejemljivi.
Med telefoni lahko pride do manjših odstopanj
v videzu slike iz kamere. To ni neobičajno in ne
gre za okvaro.
4 Ker je sistem mobilne telefonije, prek katerega
deluje izdelek, last neodvisnega ponudnika,
Sony Ericsson ni odgovoren za delovanje,
dostopnost, pokritost ali doseg tega sistema.
5 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki so
nastale zaradi namestitev, predelav, popravil
ali razstavljanja izdelka, ki jih je opravila oseba,
ki je ni pooblastilo podjetje Sony Ericsson.
6 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki so nastale
zaradi uporabe opreme ali drugih zunanjih naprav,
ki niso originalna oprema Sony Ericsson, namenjena
uporabi z izdelkom.
Sony Ericsson zavrača vsa jamstva, izrecna ali
vsebovana, za okvare izdelka ali zunanjih naprav,
ki so jih povzročili virusi, trojanski konji, vohunska
programska oprema ali druga zlonamerna
programska oprema. Sony Ericsson priporoča,
da v izdelek in nanj priključene zunanje naprave
namestite protivirusno programsko opremo, ki je
na voljo, ter da jo redno posodabljate, da bi izdelek
bolje zaščitili. Vendar pa takšna programska oprema
razumljivo ne more popolnoma zaščititi izdelka ali
njegovih zunanjih naprav in Sony Ericsson zavrača
vsa jamstva, izrecna ali vsebovana, če takšna
protivirusna programska oprema ne bi v celoti
opravila svoje naloge.
7 Uničenje kateregakoli pečata na izdelku izniči
garancijo.
8 DRUGIH GARANCIJ, NITI PISNIH NITI USTNIH, NI,
VELJA LE TA NATISNJENA OMEJENA GARANCIJA.
VSE VSEBOVANE GARANCIJE, VKLJUČNO,
VENDAR BREZ OMEJITEV, Z VSEBOVANIMI
GARANCIJAMI O USTREZNOSTI ZA PRODAJO
ALI NEKI NAMEN, SO OMEJENE S TRAJANJEM
TE OMEJENE GARANCIJE. SONY ERICSSON IN
NJEGOVI LICENČNI PARTNERJI V NOBENEM
PRIMERU NISO ODGOVORNI ZA KAKRŠNOKOLI
NAKLJUČNO IN POSLEDIČNO ŠKODO,
VKLJUČNO, VENDAR BREZ OMEJITEV,
Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM IN POSLOVNO
ŠKODO, KOLIKOR TO DOVOLJUJE ZAKON.
Nekatere države ne dovoljujejo izključitve ali
omejevanja naključne ali posledične škode oziroma
omejevanja trajanja vsebovanih garancij, zato
nekatere zgornje omejitve za vas morda ne veljajo.
Ta garancija ne vpliva na pravice, ki potrošniku
pripadajo z veljavnimi zakoni, pa tudi ne na njegove
pravice pri prodajalcu, ki izhajajo iz kupoprodajne
pogodbe.
* GEOGRAFSKI OBSEG GARANCIJE
Če ste izdelek kupili v državi članici Evropskega
gospodarskega prostora (EGP) ali Švici ali Turčiji
in je bil izdelek namenjen za prodajo v EGP, Švici
ali Turčiji, vam lahko izdelek popravijo v katerikoli
državi članici EGP, Švici ali Turčiji, skladno
z garancijskimi pogoji, ki veljajo v državi, kjer
želite izdelek popraviti, če pooblaščeni zastopnik
Sony Ericsson v tej državi prodaja enak izdelek.
Če želite izvedeti, ali se vaš izdelek prodaja
v državi, kjer ste, pokličite krajevni klicni center
Sony Ericsson. Nekatere storitve morda niso
mogoče drugje kakor v državi nakupa, na primer
če ima vaš izdelek drugačno notranjo ali zunanjo
opremo od enakovrednih modelov, ki se prodajajo
v drugih državah. Poleg tega izdelkov, zaklenjenih
na kartico SIM, včasih ni mogoče popraviti.
** V nekaterih državah/regijah se zahtevajo dodatne
informacije (na primer veljaven garancijski list).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity for
C902 Cyber-shot™
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022111-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in
telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES).