Dziękujemy za zakup telefonu Sony Ericsson C902 Cyber-shot™.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne
miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne
i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj
się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/support.
Akcesoria — więcej możliwości wykorzystania
telefonu
Zestaw słuchawkowy
Bluetooth™ HBH-PV712
Bezprzewodowy zestaw
słuchawkowy o imponujących
możliwościach z dodatkową
zieloną obudową Style-up™ —
dobierz kolor do swojego nastroju!
Zestaw GPS HGE-100
Wykorzystaj jeszcze lepiej możliwości
swojego telefonu — dodaj technologię
GPS. Wiesz, gdzie jesteś, dokąd
jedziesz i jak tam dotrzeć.
Futerał IDC-23
Ten futerał do telefonu uszyty
z czarnej skóry z jaskrawą, fioletową
podszewką ma osobną kieszonkę
na kartę kredytową, dopasowany
pasek na rękę i odpinaną biżuterię.
Akcesoria te są dostępne osobno, ale nie na wszystkich
rynkach. Z pełną ofertą można zapoznać się pod adresem
www.sonyericsson.com/accessories.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa
jest dostępna czy nie, należy kontaktować
się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego
należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej,
na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości
może być ograniczone lub zabronione w związku
z prawami osób trzecich, w tym w szczególności
na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich
przepisów o prawie autorskim. Pełną
odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną
do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego
ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed
skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej
użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą
licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne
podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson
nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za
niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej
lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym
lub zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth
SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę
Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo ze szklaną kulką, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile
MusicID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Gracenote, Inc.
Lotus Notes jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
International Business Machines Corporation.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro™ i M2™
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
Google Inc.
SyncML jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym Open
Mobile Alliance LTD.
Ericsson jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition jest
znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems Incorporated
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista
są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z
następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona
dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami
patentowymi na całym świecie.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe
i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™
Java™ J2ME™.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować
ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli
eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie U.S.
Export Administration Act oraz związanym z nią
przepisom i może podlegać przepisom eksportowym
lub importowym innych krajów. Klient zgadza się
ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz
potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest
uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
pobierać ani w inny sposób eksportować lub
reeksportować (i) do obywateli lub osób
przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej,
na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się
zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego
embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych
na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej
Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu
zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu
Handlu USA.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie
przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega
ograniczeniom przedstawionym w klauzulach Rights
in Technical Data and Computer Software w ustawie
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2)
według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej
instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich
właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie
muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi mogą być
używane następujące symbole:
Uwaga:
Wskazówka
Ostrzeżenie
Usługa lub funkcja zależy od
sieci lub abonamentu. Bardziej
szczegółowe informacje można
uzyskać od operatora sieci.
> Przewiń i wybierz za pomocą
klawisza wyboru lub klawisza
nawigacyjnego. Zobacz
Nawigacja na stronie 12.
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
2 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany, i wybierz OK.
3 Wybierz język.
4 Wybierz Tak, aby skorzystać z kreatora
konfiguracji podczas pobierania
ustawień.
Aby poprawić błąd popełniony podczas
wprowadzania kodu PIN, naciśnij .
Przed wyłączeniem telefonu należy
powrócić do trybu gotowości.
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module),
którą otrzymuje się od operatora
sieci, zawiera informacje na temat
abonamentu. Przed włożeniem lub
wyjęciem karty SIM należy zawsze
wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu
można zapisać na niej kontakty. Zobacz
Jak skopiować nazwy lub nazwiska
i numery na kartę SIM na stronie 26.
PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie
może być potrzebny kod PIN
(Personal Identification Number). Kod
PIN otrzymuje się od operatora sieci.
Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana
jako znak *, chyba że kod rozpoczyna
się tymi samymi cyframi co numer
alarmowy, na przykład 112 lub 911.
Numer alarmowy można zobaczyć
i połączyć się z nim bez wprowadzania
kodu PIN.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz
Blokada karty SIM na stronie 64.
Ekran startowy
Ekran startowy pojawia się po
włączeniu telefonu. Zobacz Korzystanie z obrazków i zdjęć na stronie 22.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu
PIN pojawia się nazwa operatora sieci.
Jest to tak zwany tryb gotowości.
Oprócz niniejszej
Instrukcji obsługi w witrynie
www.sonyericsson.com/support
są także dostępne instrukcje
„Rozpoczęcie pracy” i inne informacje.
Pomoc w telefonie
W telefonie dostępna jest pomoc
i informacje. Zobacz Nawigacja
na stronie 12.
Jak wyświetlić porady i wskazówki
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfiguracji.
2 Wybierz Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
• Przewiń do funkcji i wybierz
opcję Inform., jeśli jest dostępna.
W niektórych przypadkach Inform.
wyświetla się w menu Opcje.
Jak wyświetlić demonstrację funkcji
telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Film pokazowy.
Jak wyświetlić informacje o stanie
• W trybie gotowości naciśnij klawisz
głośności w górę.
Ładowanie baterii
W nowo kupionym telefonie bateria
jest naładowana częściowo.
Jak naładować baterię
1 Podłącz ładowarkę do telefonu.
Pełneładowanie baterii trwa około 2,5 h.
Naciśnij dowolny klawisz, aby uaktywnić
ekran.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę
do góry.
Podczas ładowania można korzystać
z telefonu. Baterię można ładować
w dowolnej chwili, przez czas dłuższy
i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można
przerwać, nie uszkadzając baterii.
Usługi online*
TrackID™
Usługi lokalizacyjne
Gry
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Sterowanie zdalne
Nagraj dźwięk
Film pokazowy
Cyber-shot™
Wiadomości
Napisz nową
Przychodzące
E-mail
Wersje robocze
Wysyłane
Elementy wysłane
Elementy zapisane
Moi znajomi*
Poł. z pocztą głos.
Szablony
Porządkuj wiad.
Ustawienia
Zdjêcie
Muzyka
Wideo
Gry
Telewizja*
Kana³y intern.
Ustawienia
Aplikacje
Połączenie wideo
Kalendarz
Zadania
Notatki
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Kalkulator
Pamięć kodów
Ustawienia**
**
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterowanie głosem
Nowe zdarzenia
Skróty
Tryb samolotowy
Zabezpieczenia
Kreator konfiguracji
Ułatwienia dostępu*
Status telefonu
Ustawienia początk.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz Nawigacja na stronie 12.
Tapeta
Układ menu głów.
Motyw
Ekran startowy
Wygaszacz ekranu
Rozmiar zegara
Jasność
Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie wybieranie
Szybkie wyszukiwanie
Przekierowania
Przełącz na linię 2*
Zarządzanie połącz.
Czas i koszt*
Pokaż lub ukryj nr
Zestaw HF
Łączność
Bluetooth
USB
Nazwa telefonu
Udostępnianie w sieci
Synchronizacja
Zarządz. telefonem
Sieci komórkowe
Transmisja danych*
Ustaw. internetowe
Opcje transm. strum.
Ustawienia wiadom.*
Ustawienia SIP
Akcesoria
Za pomocą skrótów klawiaturowych
można przejść bezpośrednio do menu.
Numeracja menu rozpoczyna się od
lewej górnej ikony, rośnie od lewej do
prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do menu
głównego
• W trybie gotowości wybierz Menu
i naciśnij –, ,
lub.
Ustawienie Układ menu głów. musi mieć
wartość Tabela. Zobacz Jak zmienić
układ menu głównego na stronie 64.
Jak korzystać ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
• W trybie gotowości naciśnij , ,
lub , aby przejść bezpośrednio do
żądanej funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza
nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp
do pewnych funkcji.
Jak otworzyć menu czynności
• Naciśnij .
Karty menu czynności
• Nowe zdarzen. — nieodebrane
połączenia i nowe wiadomości.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
• Moje skróty — umożliwia dodanie
ulubionych funkcji, aby mieć do nich
łatwy dostęp.
•
Internet
— szybki dostęp do Internetu.
Karta pamięci
Karta pamięci może być do nabycia
osobno.
Telefon obsługuje kartę pamięci
Memory Stick Micro™ (M2™) oferującą
więcej miejsca na dane w telefonie.
Można ją wykorzystywać również jako
przenośną kartę pamięci, stosowaną
w obsługujących ją urządzeniach.
Za pomocą menedżera plików można
przenosić pliki między kartą pamięci
a pamięcią telefonu. Zobacz Jak przenieść plik w menedżerze plików na
stronie 60.
Jak włożyć kartę pamięciJak wyświetlić opcje karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików
>karta Na karcie pamięci.
2 Wybierz Opcje.
Język telefonu
W telefonie można wybrać używany
język.
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Język
> Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania tekstu można
używać metody edycji za pomocą
kolejnych naciśnięć lub metody
edycji T9™. W metodzie edycji T9
jest używany wbudowany słownik.
Ze schowkiem na kartę pamięci należy
obchodzić się ostrożnie.
nawet jeśli potrzebna litera nie jest
pierwszą literą na klawiszu. Aby
napisać na przykład wyraz „Jane”,
naciśnij , , , .
Wprowadź cały wyraz, zanim
spojrzysz na propozycje.
4 Aby wyświetlić propozycje, użyj
lub.
5 Naciśnij , aby zaakceptować
propozycję.
Jak wprowadzać tekst metodą
kolejnych naciśnięć
1 W trybie gotowości wybierz na
przykład Menu > Wiadomości > Napisz
nową > Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę
wpisywania tekstu na metodę kolejnych
naciśnięć.
Telefon umożliwia robienie zdjęć
i nagrań wideo, które można wyświetlać,
zapisywać i wysyłać. Zdjęcia i nagrania
wideo można znaleźć w folderze
Multimed. >Zdjęcie >Album aparatu
i aplikacji
plików
Wizjer i klawisze aparatu
1Robienie zdjęć/nagrywanie wideo
2Powiększanie i pomniejszanie
Organizator >Menedżer
.
2
1
Korzystanie z aparatu
fotograficznego
Aparat fotograficzny Cyber-shot™ ma
5 megapikseli, funkcje automatycznej
ostrości i wykrywania twarzy oraz
lampę błyskową. Lampy można
używać do nagrań wideo.
Jak uaktywnić aparat
• Rozsuń osłonę obiektywu.
Jak zrobić zdjęcie
1 Włącz aparat fotograficzny i naciśnij
lub , aby przewinąć do .
2 Naciśnij do połowy, aby
automatycznie ustawić ostrość.
3 Kiedy kropka i ramka ostrości staną się
zielone, naciśnij do końca, aby zrobić
zdjęcie. Zdjęcie jest zapisywane
automatycznie na karcie pamięci, jeżeli
jest włożona. W przeciwnym razie
zdjęcie jest zapisywane w pamięci
telefonu.
Nie nagrywaj, mając w tle mocne źródło
światła. Aby uniknąć zamazanego obrazu,
użyj podpórki lub samowyzwalacza.
Wykrywanie twarzy
Za pomocą funkcji wykrywania twarzy
można nadać ostrość twarzy znajdującej
się poza środkiem zdjęcia. Aparat
automatycznie wykrywa maksymalnie
trzy twarze, które są oznaczane białymi
ramkami. Zielona ramka oznacza twarz
wybraną podczas używania funkcji
automatycznej ostrości. Ostrość jest
z reguły ustawiana na twarzy znajdującej
się najbliżej aparatu.
Jak ustawić wykrywanie twarzy
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Cyber-shot™ > >Ostrość
> Wykryw. twarzy.
Jak zrobić nagranie wideo
1 Włącz aparat fotograficzny i naciśnij
lub , aby przewinąć do .
2 Naciśnij do końca, aby rozpocząć
nagrywanie. Nagranie wideo
jest zapisywane automatycznie na
karcie pamięci, jeżeli jest włożona.
W przeciwnym razie nagranie wideo
jest zapisywane w pamięci telefonu.
Jak zatrzymać nagrywanie
• Naciśnij .
Jak korzystać z powiększenia
• Naciśnij klawisze głośności w górę lub
w dół.
Jak ustawić jasność
• Naciśnij lub .
Klawisze dotykowe aparatu
Powyżej i poniżej wizjera aparatu
fotograficznego znajduje się osiem
klawiszy pełniących funkcję skrótów
do często używanych funkcji aparatu.
Klawisz
Funkcja
dotykowy
Aparat
Wideo
Tryb wyświetlania
Ostrość Rejestrator
Funkcja BestPic™ umożliwia precyzyjne
uwiecznienie chwili. Kiedy jest używana
funkcja BestPic™, a oświetlenie jest
słabe, lampa działa automatycznie.
O funkcjach aparatu fotograficznego
informuje Photo mate. Niedoświetlone
zdjęcie można poprawić przy użyciu
funkcji Retusz.
Jak użyć funkcji BestPic™
1 Włącz aparat.
2 Wybierz > Tryb zdjęć > BestPic™.
3 Naciśnij do połowy, aby automatycznie
ustawić ostrość.
4 Kiedy kropka i ramka ostrości staną
się zielone, naciśnij do końca, aby
zrobić zdjęcie.
5 Wybierz Opcje > Zapisz wszystko
lub naciśnij albo , aby wybrać
najlepsze zdjęcie, i wybierz Zapisz.
Jak poprawić zdjęcie przy użyciu
funkcji Retusz
1 Włącz aparat fotograficzny i naciśnij
lub , aby przewinąć do .
2 Opcja Podgląd musi mieć ustawienie
Włączone. Wybierz > Ustawienia
iprzewiń do Podgląd > Włączone.
3 Zrób zdjęcie.
4 Podczas przeglądania wybierz Opcje
> Retusz.
Jak korzystać z funkcji Photo Mate
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Aplikacje > Photo mate.
Jak wyświetlać zdjęcia i nagrania wideo
1 Włącz aparat fotograficzny i naciśnij
lub , aby przewinąć do .
2 Przejdź do elementu.
3 Aby wyświetlić nagranie wideo, naciśnij
środkowy klawisz nawigacyjny.
Przesyłanie zdjęć
Przesyłanie do i z komputera
Za pomocą bezprzewodowej
technologii Bluetooth™ i przewodu USB
można przesyłać zdjęcia oraz nagrania
wideo pomiędzy komputerem a
telefonem. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz Technologia bezprzewodowa Bluetooth™ na
stronie 52 i Przenoszenie zawartości do i z komputera na stronie 41.
Zdjęcia i nagrania wideo można
wyświetlać, poprawiać i porządkować
na komputerze, instalując program
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. Znajduje się on na dysku CD
dodanym do telefonu oraz w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Blog to osobista strona internetowa.
Jeśli Twój abonament obejmuje taką
usługę, możesz wysyłać do blogu
zdjęcia lub nagrania wideo.
Korzystanie z usług internetowych może
wymagać dodatkowej umowy licencyjnej
między usługodawcą i użytkownikiem
telefonu. Mogą tu obowiązywać
dodatkowe regulaminy i opłaty.
Skontaktuj się z usługodawcą.
Jak wysłać zdjęcia do blogu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Zdjęcie
> Album aparatu.
2 Przewiń do miesiąca i zdjęcia. Wybierz
Pokaż.
3 Wybierz Opcje > Wyślij > Do blogu.
4 Wprowadź tytuł oraz tekst i wybierz OK.
5 Wybierz Opubl.
Zdjęcie można też wysłać do blogu
bezpośrednio po jego zrobieniu,
wybierając Wyślij
> Do blogu.
Jak wysłać nagrania wideo do blogu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Wideo.
2 Przewiń do nagrania wideo.
3 Wybierz Opcje > Wyślij > Do blogu.
4 Wprowadź tytuł oraz tekst i wybierz OK.
5 Wybierz Opubl.
Nagranie wideo można też wysłać do
blogu bezpośrednio po jego zrobieniu,
wybierając Wyślij
Jak przejść do adresu blogu
z kontaktów
> Do blogu.
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz adres
internetowy.
3 Wybierz Idź do.
Drukowanie z aparatu
Zdjęcia z aparatu można drukować za
pomocą przewodu USB podłączonego
do odpowiedniej drukarki.
Ponadto można drukować zdjęcia
za pomocą drukarki obsługującej
technologię Bluetooth.
Jak wydrukować zdjęcia z aparatu
przy użyciu przewodu USB
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Zdjęcie
> Album aparatu.
2 Przewiń do miesiąca i zdjęcia.
3 Wybierz Opcje > Drukuj.
4 Wybierz jedną z opcji.
5 Podłącz przewód USB do telefonu.
6 Podłącz przewód USB do drukarki.
3 Naciśnij i wybierz Opcje > Nowy tag.
4 Wprowadź nazwę i wybierz OK.
5 Wybierz ikonę.
6 Naciśnij środkowy klawisz nawigacyjny,
aby oznaczyć zdjęcie tagiem.
Korzystanie z obrazków i zdjęć
Obrazki i zdjęcia można dodać do
kontaktów, umieszczać na ekranie
powitalnym, wyświetlać jako tapetę
wtrybie gotowości lub stosować jako
wygaszacze ekranu.
Jak korzystać z obrazków lub zdjęć
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Zdjęcie
> Album aparatu.
2 Przewiń do miesiąca i zdjęcia. Wybierz
Pokaż.
3 Wybierz Opcje > Użyj jako.
4 Wybierz jedną z opcji.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Zdjęcia i nagrania wideo można
edytować.
Jak edytować i zapisać obrazek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Zdjęcie
> Album aparatu.
2 Przewiń do miesiąca i zdjęcia. Wybierz
Pokaż.
3 Wybierz Opcje > Ed. w PhotoDJ™.
4 Dokonaj edycji zdjęcia.
5 Wybierz Opcje > Zapisz obrazek.
Jak edytować i zapisać nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików
> Wideo.
2 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Opcje > Edyt. w VideoDJ™.
3 Dokonaj edycji nagrania wideo.
4 Wybierz Opcje > Zapisz.
Jak wyświetlić połączenia nieodebrane
w trybie gotowości
• Naciśnij , aby otworzyć listę połączeń.
Sieci
Telefon automatycznie przełącza się
między sieciami GSM i 3G (UMTS)
w zależności od ich dostępności.
Niektórzy operatorzy umożliwiają
ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać się ręcznie między
sieciami
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Sieci
komórkowe > Sieci GSM/3G.
2 Wybierz jedną z opcji.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe
numery alarmowe, np. 112 i 911.
Tych numerów można używać do
nawiązywania połączeń alarmowych
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez
niej, jeżeli tylko telefon znajduje się
w zasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM.
W niektórych krajach mogą być używane
inne numery alarmowe. Z tego względu
operator sieci może zapisać na karcie SIM
dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Podczas rozmowy można oglądać na
ekranie twarz rozmówcy. Obie strony
muszą mieć abonament obejmujący
usługę 3G (UMTS) i znajdować się
w zasięgu sieci 3G (UMTS). Usługa 3G
(UMTS) jest dostępna, gdy wyświetla
się .
Jak nawiązać połączenie wideo
1 W trybie gotowości wpisz numer
telefonu (w razie potrzeby z podaniem
międzynarodowego kodu kraju
i numeru kierunkowego).
2 Wybierz Opcje > Nawiąż poł. wideo.
Jak użyć powiększenia podczas
wychodzącego połączenia wideo
• Naciśnij lub .
Jak wyświetlić opcje połączenia wideo
• Podczas połączenia wybierz Opcje.
Kontakty
Nazwiska i numery oraz informacje
osobiste można zapisywać w menu
Kontakty. Informacje można zapisywać
w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Kontakty domyślne
Można wybrać, które informacje
o kontaktach mają być wyświetlane
domyślnie. Jeśli jako opcję domyślną
wybrano
wszystkie informacje zapisane w folderze
Kontakty
wybrany widok
w nim pokazywane wyłącznie nazwy lub
imiona i nazwiska oraz numery zapisane
na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Domyślne
kontakty.
3 Wybierz jedną z opcji.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty w pamięci telefonu mogą
zawierać nazwiska, numery i informacje
osobiste. Są one zapisywane w pamięci
telefonu.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
Kontakty
. Jeśli jako domyślny zostanie
, są wyświetlane
Kontakty z SIM
, będą
4 Przewiń do Nowy numer: i wybierz
Dodaj.
5 Wprowadź numer i wybierz OK.
6 Wybierz typ numeru.
7 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić
dodatkowe informacje.
8 Wybierz Zapisz.
Nawiązywanie połączeń z kontaktami
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i naciśnij .
Jak przejść bezpośrednio do listy
kontaktów
• W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj –.
Jak nawiązać połączenie przy użyciu
Szybkiego wyszukiwania
1 W trybie gotowości naciśnij –,
aby wprowadzić nazwę lub numer
telefonu kontaktu. Na liście zostaną
wyświetlone wszystkie pozycje
pasujące do danej sekwencji
cyfr lub liter.
nowy kontakt, lub wybierz istniejący
kontakt, do którego zostanie dodany
numer.
Szybkie wybieranie
Funkcja szybkiego wybierania
umożliwia wybór dziewięciu kontaktów,
z którymi można szybko nawiązać
połączenie. Kontakty te można zapisać
na pozycjach 1–9.
Jak dodać kontakty do numerów
szybkiego wybierania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Szybkie wybieranie.
3 Przewiń do numeru pozycji i wybierz
Dodaj.
4 Wybierz kontakt.
Jak korzystać z funkcji szybkiego
wybierania
• W trybie gotowości wprowadź numer
pozycji i naciśnij .
Poczta głosowa
Jeśli abonament obejmuje usługę
poczty głosowej, w sytuacjach,
gdy użytkownik nie może odebrać
połączenia, rozmówcy mogą zostawić
wiadomość głosową.
Jak wprowadzić numer poczty
głosowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości> Ustawienia > Nr
poczty głosowej.
2 Wprowadź numer i wybierz OK.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
• W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj .
Sterowanie głosem
Tworząc polecenia głosowe, można
korzystać z następujących funkcji:
• Wybierać głosem — nawiązywać
połączenie, wypowiadając
odpowiednią nazwę.
• Odbierać i odrzucać połączenia
podczas korzystania z zestawu HF.
Jak nagrać polecenie głosowe,
używając wybierania głosem
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Sterowanie głosem > Wybieranie
głosowe > Uaktywnij.
2 Wybierz Tak > Nowe polecenie głos.,
a następnie wybierz kontakt. Jeżeli
kontakt ma więcej niż jeden numer,
wybierz numer, do którego chcesz
dodać polecenie głosowe.
Połączenia można przekierowywać na
inny numer, na przykład numer poczty
głosowej.
Gdy używa się funkcji Zastrzeganie,
niektóre opcje przekierowania są
niedostępne. Zobacz Zastrzeganie
połączeń na stronie 32.
Jak przekierowywać połączenia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połącz.
> Przekierowania.
2 Wybierz typ połączenia i jedną z opcji
przekierowania.
3 Wybierz Uaktywnij.
4 Wprowadź numer, na który
chcesz przekierowywać połączenia,
iwybierzOK.
Więcej niż jedno połączenie
Telefon może obsługiwać więcej niż
jedno połączenie naraz. Na przykład
można zawiesić aktywne połączenie
i nawiązać lub odebrać drugie. Można
również przełączać się między dwoma
połączeniami. Bez zakończenia jednego
z dwóch pierwszych połączeń nie
można odebrać trzeciego połączenia.
Połączenia oczekujące
Gdy jest używana usługa połączeń
oczekujących, drugie połączenie jest
sygnalizowane ciągłym sygnałem.
2 Wybierz jedną z opcji.
3 Wybierz Uaktywnij.
4 Wprowadź hasło i wybierz OK.
Czas i koszt połączenia
Podczas rozmowy jest widoczny
czas połączenia. Użytkownik może
sprawdzić czas trwania ostatniego
połączenia, połączeń wychodzących
oraz czas łączny połączeń.
Jak sprawdzić czas połączenia
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Czas
i koszt > Liczniki połączeń.
Wyświetlanie lub ukrywanie
numeru swojego telefonu
Podczas nawiązywania połączenia
można pokazać lub ukryć swój numer
telefonu.
Jak ukryć numer telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia
> Pokaż lub ukryj nr.
Telefon powiadamia o odebraniu
wiadomości. Wiadomości są zapisywane
automatycznie w pamięci telefonu. Gdy
pamięć telefonu jest zapełniona, można
usunąć wiadomości lub zapisać je na
karcie pamięci lub karcie SIM.
Jak zapisać wiadomość na karcie
pamięci
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Ogólne
> Zapisuj w > Karta pamięci.
Jak zapisać wiadomość na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Opcje > Zapisz wiadomość.
Jak wyświetlić wiadomość ze skrzynki
odbiorczej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Wiadomości tekstowe
Wiadomości tekstowe mogą także
zawierać zwykłe obrazki, efekty
dźwiękowe, animacje i melodie.
Przed użyciem wiadomości
Potrzebny jest numer centrum
usług. Numer ten otrzymuje się od
usługodawcy i zwykle jest on zapisany
na karcie SIM. Jeżeli numer centrum
usług nie jest zapisany na karcie SIM,
należy go wprowadzić samodzielnie.
Jak wprowadzić numer centrum usług
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa i przewiń do Centrum usług.
Numer jest widoczny, jeśli został
zapisany na karcie SIM.
Jeśli wiadomość tekstowa jest wysyłana
do grupy, opłata zależy od liczby jej
członków. Zobacz
Jak skopiować tekst i wkleić go do
wiadomości tekstowej
Grupy na stronie 28.
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Opcje > Kopiuj i wklej.
2 Wybierz Kopiuj wszystko lub
Zaznacz i kopiuj. Przewiń do tekstu
w wiadomości i zaznacz go.
3 Wybierz Opcje > Kopiuj i wklej > Wklej.
Jak dodać element do wiadomości
tekstowej
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Opcje > Dodaj element.
2 Wybierz opcję, a następnie element.
Jak połączyć się z numerem zawartym
w wiadomości tekstowej
• Podczas wyświetlania wiadomości
przewiń do numeru i naciśnij
.
Jak włączyć długie wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa.
2 Wybierz Maks. długość wiad. > Maks.
dostępna.
Wiadomości obrazkowe
Wiadomości obrazkowe mogą zawierać
tekst, obrazki, zdjęcia, slajdy, nagrania
dźwiękowe i wideo, podpisy i załączniki.
Wiadomości obrazkowe można wysyłać
do telefonów komórkowych i na adresy
e-mail.
Przed użyciem wiadomości
obrazkowych
Należy ustawić profil MMS
i adres serwera wiadomości.
Jeśli w telefonie nie ma żadnego
profilu MMS ani serwera wiadomości,
wszystkie potrzebne ustawienia
można otrzymać automatycznie od
operatora sieci lub pobrać z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak wybrać profil MMS
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > Ustawienia
> Wiadomość MMS > Profil MMS.
2 Wybierz profil.
Jak ustawić adres serwera wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia
> Wiadomość MMS.
2 Przewiń do Profil MMS i wybierz Edytuj.
3 Wybierz Opcje > Edytuj.
4
Nadawca i odbiorca muszą mieć
abonament obejmujący obsługę
wiadomości obrazkowych.
Jak nagrać i wysłać wiadomość
głosową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
głosowa.
2 Nagraj wiadomość i wybierz Stop
> Wyślij > Wyszukaj kontakt.
3 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
E-mail
W telefonie można używać
standardowych funkcji e-mail oraz
tego samego adresu e-mail co na
komputerze.
Przed użyciem wiadomości e-mail
Dostępność ustawień konta e-mail
można sprawdzić za pomocą kreatora
konfiguracji. Można je również
wprowadzić ręcznie.
można uzyskać z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak utworzyć konto e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Konta.
2 Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj.
Ustawienia
Jeżeli ustawienia wprowadzasz ręcznie,
o więcej informacji możesz poprosić
usługodawcę oferującego pocztę e-mail.
Usługodawcą tym jest firma, która
podała Ci adres e-mail.
3 Napisz odpowiedź i wybierz OK.
4 Wybierz Kontyn. > Wyślij.
Jak wyświetlić załącznik z wiadomości
e-mail
• Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Opcje > Załączniki > Użyj
> Wyświetl.
Jak zapisać załącznik z wiadomości
e-mail
• Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Opcje > Załączniki > Użyj
> Zapisz.
Synchronizacja poczty e-mail
Pocztę e-mail można synchronizować
z serwerem Microsoft Exchange
(Microsoft® Outlook®). Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz
Synchronizacja na stronie 55.
Aktywne konto e-mail
Jeśli korzysta się z kilku kont e-mail,
jedno z nich można ustawić jako
aktywne.
Jak zmienić aktywne konto e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
>
Wiadomości > E-mail > Konta.
2 Wybierz konto.
E-mail w trybie push
W telefonie można otrzymywać
powiadomienia z serwera poczty
e-mail o nowych wiadomościach.
Jak włączyć powiadomienia
o wiadomościach e-mail w trybie push
można zapisywać albo zapisując
zaproszenie do czatu, albo wyszukując
określoną grupę czatu.
Jak utworzyć grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi>karta
Grupy czatu.
2 Wybierz Opcje > Dod. grupę czatu
> Nowa grupa czatu.
3 Wybierz z listy kontaktów te kontakty,
które chcesz zaprosić, i wybierz
Kontynuuj.
4 Napisz krótki tekst zaproszenia
iwybierz Kontyn. > Wyślij.
Jak dodać grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi>karta
Grupy czatu > Opcje > Dod. grupę
czatu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Historia rozmowy jest zapisywana od
momentu wylogowania się do momentu
ponownego zalogowania, co umożliwia
powrót do wiadomości z wcześniejszych
rozmów.
Jak zapisać rozmowę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi>karta
Rozmowy.
2 Otwórz rozmowę.
3 Wybierz Opcje > Zaawansowane
> Zapisz rozmowę.
Informacje lokalne i informacje
stacji bazowej
Informacje lokalne i informacje stacji
bazowej to wiadomości tekstowe (na
przykład informacje o lokalnym ruchu
drogowym) wysyłane do wszystkich
abonentów w danym obszarze sieci.
Szczegółowe informacje na temat
przesyłania plików muzycznych można
znaleźć w Pomocy programu Menedżer
multimediów. Kliknij ikonę w prawym
górnym rogu okna programu Menedżer
multimediów.
Stereofoniczny zestaw HF
Jak używać zestawu HF
•
Podłącz przenośny zestaw HF.
Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane,
gdy nadejdzie połączenie, a po
zakończeniu połączenia jest wznawiane.
Odtwarzacz muzyki
Jak odtwarzać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. > Muzyka.
2 Przewiń do tytułu i wybierz Odtwórz.
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
• Naciśnij środkowy klawisz nawigacyjny.
Jak przewijać do przodu i do tyłu
• Naciśnij i przytrzymaj lub .
Jak zmieniać utwory
• Naciśnij lub .
Jak zmienić głośność
• Naciśnij klawisze głośności w górę lub
w dół.
Przeglądanie plików
Pliki muzyczne są zapisywane
i dzielone na kategorie.
• Wykonawcy — lista utworów
uporządkowana według wykonawców.
• Albumy — lista utworów według
albumów.
• Utwory — lista wszystkich utworów
muzycznych.
• Listy odtwarz. — tworzenie własnych
list utworów.
• Książki audio — lista książek audio
przesłanych z komputera.
•
Podcasty
Listy odtwarzania
W celu porządkowania plików muzyki
można tworzyć listy odtwarzania.
Jeden plik można dodawać do
różnych list odtwarzania.
Usunięcie listy odtwarzania lub pliku
z listy odtwarzania nie powoduje
trwałego usunięcia faktycznego pliku
muzycznego z pamięci — usunięte
zostanie jedynie odwołanie do niego.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Muzyka
> Listy odtwarz.
2 Przewiń do Nowa lista odtwarz.
iwybierz Dodaj.
3 Wprowadź nazwę i wybierz OK.
4 Przewiń do każdego dodawanego
utworu i wybierz Zaznacz.
5 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
Jak dodać pliki do listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Muzyka
> Listy odtwarz.
2 Wybierz listę odtwarzania.
3 Przewiń do Dodaj muzykę i wybierz
Dodaj.
4 Przewiń do każdego dodawanego
utworu i wybierz Zaznacz.
5 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. i przewiń do Muzyka
> Listy odtwarz.
2 Wybierz listę odtwarzania.
3 Przewiń do utworu i naciśnij .
Jak wyświetlić informacje o utworze
• Przewiń do utworu i wybierz Opcje
> Informacje.
Książki audio
Telefon umożliwia słuchanie książek
audio przeniesionych z komputera
przy użyciu programu Menedżer
multimediów.
Przeniesione książki audio mogą pojawić
się na liście dostępnych książek dopiero
po kilku minutach.
Jak odtwarzać książki audio
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimed. > Muzyka > Książki audio.
2 Wybierz książkę audio.
3 Przewiń do rozdziału i wybierz Odtwórz.
Książki audio w formatach innych niż
M4B lub niemające tagów rozdziałów
w formacie ID3v2 znajdują się w folderze
Utwory.
PlayNow™
Z usługą PlayNow™ można łączyć się
w celu pobrania dzwonków, gier,
muzyki, motywów i tapet. Przed
kupieniem i pobraniem zawartości
można ją wyświetlić lub odsłuchać.
Usługa ta nie jest dostępna
we wszystkich krajach.
Przed użyciem usługi PlayNow™
Telefon musi mieć wymagane
ustawienia połączenia internetowego.
Zobacz Ustawienia
Jak korzystać z usługi PlayNow™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> PlayNow™.
2 Przewiń stronę witryny internetowej
PlayNow™ i wykonaj zamieszczone
na niej instrukcje, aby wyświetlić
ikupić zawartość.
nastronie52.
TrackID™
TrackID™ to usługa rozpoznawania
muzyki. Umożliwia wyszukiwanie
tytułów utworów i albumów oraz
nazw wykonawców.
Aby uzyskać więcej informacji o kosztach,
należy skontaktować się z usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
• Kiedy usłyszysz utwór z głośnika,
w trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > TrackID™ > Uruchom.
• Kiedy gra radio, wybierz Opcje
> TrackID™.
Z usługi TrackID™ najlepiej jest
korzystać w cichym otoczeniu.
Muzyka i nagrania wideo
online
Dzięki możliwości pobierania
strumieniowego z Internetu można
wyświetlać nagrania wideo i słuchać
utworów muzycznych. Jeśli ustawienia
nie są skonfigurowane w telefonie
zobacz Ustawienia na stronie 52.
Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się z operatorem sieci
lub odwiedź witrynę internetową
www.sonyericsson.com/support.
Jak wybrać konto danych na
potrzeby transmisji strumieniowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Opcje
transm. strum. > Łącz, używając:.
2 Wybierz konto danych, z którego
chcesz skorzystać.
3 Wybierz Zapisz.
Jak strumieniowo odtwarzać muzykę
i wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
2 Wybierz Opcje > Idź do > Zakładki.
3 Wybierz łącze udostępniające dane
Ustawienie to dotyczy wszystkich
sygnałów z wyjątkiem alarmu.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały
> Alarm wibracyjny.
2 Wybierz jedną z opcji.
MusicDJ™
W telefonie można komponować
i edytować własne melodie używane
jako dzwonki. Na melodię składają się
cztery ścieżki: – Bębny, Basy, Akordy
i Akcenty. Ścieżka składa się z pewnej
liczby bloków muzycznych. Blok zaś
składa się z odpowiednio ustawionych
dźwięków o różnych cechach. Bloki są
podzielone na grupy Wstęp, Zwrotka,
W telefonie można nagrać notatkę
głosową lub dźwięk. Nagrane dźwięki
można także stosować jako dzwonki.
Jak nagrać dźwięk
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Nagraj dźwięk>Nagraj.
Jak odsłuchać nagranie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Menedżer plików.
2 Przewiń do Muzyka i wybierz Otwórz.
3 Przewiń do nagrania i wybierz Odt.
Gry
W telefonie jest kilka zainstalowanych
gier. Gry można także pobierać. Do
większości gier dołączono teksty
Pomocy.
Jak uruchomić grę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Gry.
2 Wybierz grę.
Jak zakończyć grę
• Naciśnij .
Aplikacje
Do telefonu można pobierać
i uruchamiać w nim aplikacje Java.
Można także wyświetlać o nich
informacje lub ustawiać poziomy
uprawnień.
Przed użyciem aplikacji Java™
Jeśli ustawienia internetowe nie są
jeszcze skonfigurowane w telefonie
,
zobacz Ustawienia na stronie 52.
Jak wybrać aplikację Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Aplikacje.
2 Wybierz aplikację.
Jak wyświetlić informacje o aplikacji
Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Informacje.
Jak określić uprawnienia aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Uprawnienia.
3 Ustaw uprawnienia.
Rozmiar ekranu aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java są
zoptymalizowane dla określonego
rozmiaru ekranu. Aby uzyskać więcej
informacji, należy się skontaktować
z producentem aplikacji.
Jak ustawić rozmiar ekranu dla
aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Ekran.
3 Wybierz jedną z opcji.
Profile internetowe dla aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java muszą łączyć
się z Internetem, aby uzyskiwać
informacje. Większość aplikacji
Java używa tych samych ustawień
internetowych co przeglądarka.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze
obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Zabezpieczenia internetowe
i certyfikaty
Telefon umożliwia bezpieczne
przeglądanie stron internetowych.
Niektóre usługi internetowe, np.
bankowe, wymagają, aby w telefonie
były zapisane certyfikaty. Telefon
może już zawierać certyfikaty w chwili
zakupu; można też pobrać nowe
certyfikaty.
Jak wyświetlić certyfikaty znajdujące
się w telefonie
3 Wybierz nagłówek, aby go rozwinąć.
4 Zależnie od zawartości wybierz
ikonę, aby otworzyć stronę
internetową, , aby pobrać podcast
dźwiękowy, , aby pobrać podcast
wideo, lub , aby pobrać zdjęcie.
Zawartość można również subskrybować
i pobierać do komputera za pośrednictwem
kanałów przy użyciu programu Menedżer
multimediów Sony Ericsson. Następnie
zawartość tę można przenieść do telefonu.
Zobacz Przenoszenie zawartości do i z
komputera na stronie 41.
Aktualizowanie kanałów internetowych
Kanały internetowe można
aktualizować ręcznie lub zaplanować
aktualizacje. Jeżeli aktualizacje są
dostępne, na ekranie wyświetla się .
Jak zaplanować aktualizacje kanałów
internetowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały intern.
2 Przewiń do kanału i wybierz Opcje
> Zaplanuj aktualiz.
3 Wybierz jedną z opcji.
Częste aktualizacje mogą być kosztowne.
Jak aktualizować kanały internetowe
ręcznie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały intern.
2 Przewiń do kanału i wybierz Opcje
> Aktualizuj.
3 Wybierz jedną z opcji.
Kanały internetowe w trybie gotowości
Najświeższe informacje możesz
wyświetlać na ekranie trybu gotowości.
Jak wyświetlić kanały internetowe
w trybie gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia > Kanały intern.
2 Przewiń do kanału i wybierz Opcje
> Ustawienia > Pasek RSS w tr. got.
> Pokaż w trybie got.
Jak uzyskać dostęp do kanałów
internetowych z trybu gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Telegr.
2
Aby przeczytać więcej informacji
o kanale, naciśnij lub , aby
przewinąć do nagłówka, i wybierz
Podcasty
Podcasty to pliki, na przykład audycje
radiowe lub programy wideo, które
można pobierać i odtwarzać. Podcasty
można subskrybować i pobierać przy
użyciu kanałów internetowych.
Idź do
Jak uzyskać dostęp do podcastów
dźwiękowych
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia> Muzyka> Podcasty.
Jak uzyskać dostęp do podcastów
wideo
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Multimedia> Wideo> Podcasty.
Kanały fotograficzne
Za pomocą telefonu można
subskrybować kanały fotograficzne
i pobierać zdjęcia. Aby zacząć korzystać
.
z kanałów fotograficznych, zobacz
Kanały internetowe na stronie 49.
Przed synchronizacją z usługą
internetową oraz użyciem Internetu,
usług PlayNow™, Moi znajomi, aplikacji
Java, wiadomości obrazkowych, poczty
e-mail i blogu ze zdjęciami musisz mieć
w telefonie odpowiednie ustawienia.
Jeżeli ustawień jeszcze nie ma,
możesz je pobrać za pomocą
kreatora konfiguracji lub z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia za pomocą
Kreatora konfiguracji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfiguracji > Pobieranie ustawień.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci lub
usługodawcą.
Jak pobrać ustawienia za pomocą
komputera
1 Odwiedź witrynę
www.sonyericsson.com/support.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
Nazwa telefonu
Telefonowi można nadać nazwę,
która będzie wyświetlana innym
urządzeniom, na przykład podczas
korzystania z bezprzewodowej
technologii Bluetooth™.
Jak wprowadzić nazwę telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność
> Nazwa telefonu.
2 Wprowadź nazwę telefonu i wybierz OK.
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth™
Technologia Bluetooth umożliwia
bezprzewodowe połączenia z innymi
urządzeniami Bluetooth. Można na
przykład:
• ustanawiać połączenie
zzestawamiHF.
• ustanawiać połączenie z kilkoma
urządzeniami jednocześnie.
•
ustanawiać połączenie z komputerami
i uzyskiwać dostęp do Internetu
• wymieniać się elementami i korzystać
z gier dla wielu użytkowników.
Zalecamy, aby odległość między
komunikującymi się urządzeniami
Bluetooth nie przekraczała 10 metrów
(33 stóp).
energii można podłączyć tylko jedno
urządzenie Bluetooth naraz. Funkcja ta
powinna być wyłączona, jeśli chcesz
ustanawiać połączenia z kilkoma
urządzeniami Bluetooth jednocześnie.
Jak włączyć funkcję oszczędności
energii
• W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Łączność
> Bluetooth > Oszczędność energii
> Włącz.
Przekazywanie dźwięku do i z zestawu
HF Bluetooth
Dźwięk można przesyłać do i z zestawu
HF Bluetooth za pomocą klawisza
telefonu lub zestawu HF.
Jak przesłać dźwięk
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Łączność
> Bluetooth > Zestaw HF > Połączenie
przych.
2 Wybierz W telefonie, aby przekierować
dźwięk do telefonu, albo W zestawie
HF, aby przekierować dźwięk do
zestawu HF.
Jak przesłać dźwięk podczas
połączenia
1 Podczas połączenia wybierz Dźwięk.
2 Wybierz pozycję z listy.
Korzystanie z przewodu USB
Telefon można połączyć z komputerem
za pomocą przewodu USB w celu
przesyłania plików, synchronizowania
oraz używania telefonu jako modemu.
Więcej informacji można uzyskać
w sekcji Rozpoczęcie pracy witryny
www.sonyericsson.com/support.
Przed użyciem przewodu USB
• Zobacz Wymagane systemy
operacyjne na stronie 41.
Używać można wyłącznie przewodu
USB obsługiwanego przez dany telefon.
Podczas przesyłania plików nie należy
odłączać przewodu USB od telefonu
ani od komputera, gdyż grozi to
uszkodzeniem pamięci telefonu
lub karty pamięci.
2 Wybierz polecenie Wysuń.
3 Odłącz przewód USB, kiedy w telefonie
wyświetli się następujący komunikat:
Sesja pamięci masowej zakończona.
Teraz można bezpiecznie odłączyć
kabel USB.
Przeciąganie i upuszczanie zawartości
Eksplorator Windows
umożliwia
przesyłanie zawartości między telefonem
lub kartą pamięci a komputerem metodą
przeciągania i upuszczania.
Jak przeciągać i upuszczać zawartość
1 Połącz telefon z komputerem
za pomocą przewodu USB.
2 Telefon: Wybierz Przesył. multimed.
Telefon pozostanie aktywny podczas
przesyłania plików.
3 Komputer: Zaczekaj, aż w oknie Mój
komputer pojawi się ikona urządzenia
zewnętrznego, a następnie kliknij
dwukrotnie, aby ją otworzyć. Pamięć
telefonu i karta pamięci są wyświetlane
w Eksploratorze Windows jako dyski
zewnętrzne.
4 Przeciągnij i upuść wybrane pliki
pomiędzy telefonem i komputerem.
Synchronizacja
Synchronizować można na dwa
sposoby:
• Za pomocą przewodu USB lub
bezprzewodowej technologii Bluetooth
można synchronizować zapisane
w telefonie kontakty, terminy, zakładki,
zadania i notatki z programami
komputerowymi, takimi jak Microsoft
Outlook.
• Dane można synchronizować z usługą
internetową przy użyciu technologii
SyncML™ bądź z serwerem Microsoft®
Exchange Server przy użyciu technologii
Microsoft Exchange ActiveSync.
Więcej informacji można uzyskać
w sekcji Rozpoczęcie pracy witryny
www.sonyericsson.com/support.
Można korzystać tylko z jednej metody
synchronizacji zawartości telefonu naraz.
Synchronizacja przy użyciu komputera
Przed synchronizacją należy
zainstalować oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite.
Oprogramowanie Sony Ericsson
PC Suite znajduje się na
dysku CD dodanym do telefonu,
a ponadto można je pobrać z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Zobacz rozdział Wymagane systemy operacyjne na stronie 41.
Jak zainstalować oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite
1 Włącz komputer i włóż dysk CD.
Dysk uruchomi się automatycznie,
otwierając okno programu
instalacyjnego.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3 Kliknij opcję Install Sony Ericsson PC
Suite i postępuj zgodnie z instrukcjami
ukazującymi się na ekranie.
Jak synchronizować za pomocą
pakietu PC Suite
1 Komputer: Uruchom oprogramowanie
PC Suite, wybierając Start/Programy/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Wykonaj instrukcje łączenia
w oprogramowaniu PC Suite.
3 Telefon: Wybierz Tryb Telefon.
4
Komputer:
Po wyświetleniu
powiadomienia o tym, że program
Sony Ericsson PC Suite
znalazł telefon,
można rozpocząć synchronizację.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat używania aplikacji Sony Ericsson
PC Suite, należy ją zainstalować na
komputerze, a następnie przejść do
sekcji Pomocy.
Synchronizacja za pośrednictwem
usługi internetowej
Synchronizować online można
przy użyciu protokołu SyncML lub
Microsoft Exchange Active Sync.
Jeśli ustawienia internetowe nie są
skonfigurowane w telefonie, zobacz
Ustawienia na stronie 52.
SyncML
Przechowywane zdalnie dane
i informacje osobiste można
synchronizować przy użyciu protokołu
SyncML.
Przed synchronizacją przy użyciu
protokołu SyncML
Wprowadź ustawienia synchronizacji
SyncML i załóż online konto
synchronizacji u odpowiedniego
usługodawcy. Wymagane ustawienia to:
wprowadzić dodatkowe ustawienia
synchronizacji i wybierz Zapisz.
Jak synchronizować przy użyciu
protokołu SyncML
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do żądanego konta i wybierz
Start.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Informacje służbowe, takie jak poczta
e-mail, kontakty i pozycje kalendarza,
można za pomocą telefonu
synchronizować i pobierać z serwera
Microsoft® Exchange przy użyciu
protokołu Microsoft® Exchange
ActiveSync.
Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, skontaktuj się z administratorem
działu informatycznego.
Przed synchronizacją przy użyciu
protokołu Microsoft® Exchange
ActiveSync
Aby uzyskać dostęp do serwera
Microsoft Exchange, wprowadź
ustawienia Microsoft Exchange
ActiveSync. Wymagane ustawienia to:
• Adres serwera — adres URL serwera.
• Domena — domena serwera.
• Nazwa użytkownika — nazwa
użytkownika konta.
• Hasło — hasło do konta.
Przed rozpoczęciem synchronizacji przy
użyciu protokołu Exchange ActiveSync
należy wprowadzić w telefonie właściwą
strefę czasową.
Jak wprowadzić ustawienia
Microsoft® Exchange ActiveSync
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2
Przewiń do Nowe konto i wybierz
Dodaj > Exchange ActiveSync.
3 Wprowadź nazwę nowego konta
iwybierz Kontyn.
4 Wprowadź wymagane ustawienia.
5 Przewiń do wybranej karty, aby
Jak sprawdzić, jakie oprogramowanie
jest zainstalowane w telefonie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia>kartaOgólne > Usługa
aktualizacji.
2 Wybierz Wersja programu.
Jak skorzystać z Usługi aktualizacji
za pomocą telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia>kartaOgólne > Usługa
aktualizacji.
2 Wybierz Wyszukaj aktualizację
i postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Jak skorzystać z usługi aktualizacji
za pośrednictwem przewodu USB
1 Przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support
lub kliknij przycisk Usługa aktualizacji
Sony Ericsson w oprogramowaniu PC
Suite, jeżeli zostało zainstalowane na komputerze. Zobacz Jak zainstalować
oprogramowanie Sony Ericsson PC
Suite na stronie 56.
2 Wybierz region i kraj.
3 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie.
Jak ustawić przypomnienie
o Usłudze aktualizacji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia>kartaOgólne > Usługa
aktualizacji > Ustawienia
> Przypomnienie.
2 Wybierz jedną z opcji.
Funkcje dodatkowe
Tryb samolotowy
Kiedy wybrany jest Tryb samolot.,
funkcje sieciowe i radiowe są
wyłączone, co zapobiega zakłócaniu
pracy wrażliwych urządzeń.
Po włączeniu menu trybu samolotowego
wyświetla się prośba o wybór trybu,
który uaktywni się po następnym
włączeniu telefonu:
• Tryb Normalny — są dostępne
wszystkie funkcje
• Tryb samolot. — funkcjonalność
ograniczona.
W trybie samolotowym można używać
funkcji Bluetooth™.
Jak uaktywnić menu trybu
samolotowego
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Tryb
samolotowy > Pokaż przy uruch.
Jak wybrać tryb samolotowy
1 Kiedy włączone jest menu trybu
samolotowego, wyłącz telefon.
2 Włącz telefon i wybierz Tryb samolot.
Usługi lokalizacji
Telefon umożliwia znajdowanie drogi
oraz zapisywanie ulubionych lokalizacji.
Dzięki informacjom z pobliskich stacji
sieci komórkowej można wyświetlić na
mapie swoje orientacyjne położenie.
Dokładniejsze informacje o lokalizacji
można uzyskać przy użyciu obsługiwanego
przez telefon akcesorium GPS.
Niektóre funkcje usług lokalizacji
wykorzystują Internet.
Używając usługi Google Maps, możesz
nacisnąć , aby przejść do
ulubionych elementów.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do
porządkowania plików zapisanych
w pamięci telefonu lub na karcie
pamięci
.
Posługiwanie się plikami
Pliki można przenosić i kopiować
między telefonem, komputerem
a kartą pamięci. Zobacz Przenoszenie zawartości do i z komputera na stronie
41. Pliki są zapisywane najpierw na
karcie pamięci, a następnie w pamięci
telefonu. Nierozpoznane pliki są
zapisywane w folderze Inne.
Nie jest dozwolone wymienianie się
niektórymi materiałami chronionymi
prawem autorskim. Plik zabezpieczony
ma ikonę .
Można tworzyć podfoldery, do których
pliki będą przenoszone i kopiowane.
Wybrać można kilka plików lub wszystkie
pliki w folderze jednocześnie — dotyczy
to wszystkich folderów oprócz
i
Aplikacje
.
Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń
trochę plików, aby zwolnić miejsce.
Gry
Karty menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na
trzy karty, a ikony wskazują miejsce
zapisania plików.
Jak przenieść plik w menedżerze
plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Menedżer plików.
2 Znajdź plik i wybierz Opcje > Zarządzaj
plikiem > Przenieś.
3 Wybierz Karta pamięci lub Telefon.
4 Otwórz folder.
5 Wybierz Wklej.
Jak wybrać więcej niż jeden plik
wfolderze
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator> Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Wybierz Opcje > Zaznacz > Zaznacz
kilka.
4 Przewiń do każdego oznaczanego
pliku i wybierz Zaznacz.
Alarmy
Jako sygnał budzika można wybrać
sygnał alarmu lub radio. Wyciszenie
telefonu nie blokuje alarmu. Kiedy
zabrzmi alarm, można go wyciszyć
lub wyłączyć.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3 Przewiń do Godzina: i wybierz Edytuj.
4 Wprowadź godzinę i wybierz OK
> Zapisz.
Jak ustawić alarm cykliczny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3 Przewiń do Cykliczny: i wybierz Edytuj.
4 Przewiń do dnia i wybierz Zaznacz.
5 Aby wybrać inny dzień, przewiń do
niego i wybierz Zaznacz.
6 Wybierz Gotowe > Zapisz.
Jak ustawić sygnał alarmu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3 Przewiń do karty .
4 Przewiń do Sygnał alarmu: i wybierz
Edytuj.
5 Znajdź i wybierz sygnał alarmu.
Wybierz Zapisz.
Jak wyciszyć alarm
• Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny
klawisz.
• Aby powtórzyć alarm, wybierz Wycisz.
Jak wyłączyć alarm
• Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny
klawisz i wybierz
Jak anulować alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Wyłącz.
Alarm w trybie cichym
Alarm można ustawić tak, by nie
rozbrzmiewał w trybie cichym.
Jak ustawić alarm, aby nie
rozbrzmiewał w trybie cichym
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3 Przewiń do karty .
4 Przewiń do Tryb cichy: i wybierz Edytuj.
5 Wybierz jedną z opcji.
Wyłącz.
Kalendarz
Kalendarz można synchronizować
z kalendarzem używanym w komputerze
lub dostępnym w Internecie, a także
z serwerem Microsoft® Exchange
(Microsoft® Outlook®).
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Synchronizacja na stronie 55.
W telefonie można dodawać nowe
zadania lub używać wielokrotnie
istniejących już zadań.
Jak dodać zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Wybierz Nowe zadanie, a następnie
wybierz Dodaj.
3 Wybierz jedną z opcji.
4 Wprowadź szczegóły, potwierdzając
każdy wpis.
Jak wyświetlić zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Pokaż.
Jak określić daty i godziny
przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Opcje
> Przypomnienia.
3 Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona
w zadaniach ma wpływ na opcję
przypomnienia ustawioną w kalendarzu.
Profile
Takie ustawienia, jak głośność
dzwonka czy alarm wibracyjny,
można dostosować do różnych
miejsc. Wszystkim profilom można
przywrócić ustawienia oryginalne.
zmianę godziny przy przejściu na czas
letni lub zimowy.
Motyw
Dzięki takim elementom, jak kolory
i tapety, można zmienić wygląd
ekranu. Można także tworzyć
i pobierać nowe motywy. Dodatkowe
informacje są dostępne w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Jak ustawić motyw
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Wyświetlacz
> Motyw.
2 Przewiń do motywu i wybierz Ustaw.
Układ menu głównego
Układ ikon menu głównego można
zmieniać.
Jak zmienić układ menu głównego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Opcje > Układ menu głów.
2 Wybierz jedną z opcji.
Blokady
Blokada karty SIM
Ta blokada chroni tylko Twój
abonament. Telefon będzie działać
z nową kartą SIM. Jeśli blokada jest
włączona, musisz wprowadzać kod
PIN (Personal Identity Number).
Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony
niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta
SIM zostanie zablokowana i do jej
odblokowania będzie potrzebny kod
PUK. Kody PIN i PUK są dostarczane
przez operatora sieci.
składający się z czterech do
ośmiu cyfr, i wybierz OK.
3 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
iwybierz OK.
Jak zmienić kod PIN
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona
karty SIM > Zmień kod PIN.
2 Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
3 Wprowadź nowy kod PIN,
składający się z czterech do
ośmiu cyfr, i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
iwybierz
OK.
Jeśli pojawi się komunikat
nowy kod PIN został podany niepoprawnie.
Jeśli pojawi się komunikat Błędny kod
PIN, a po nim Stary kod PIN:, to stary
kod PIN został podany niepoprawnie.
Kody niezgodne
Jak korzystać z blokady karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia
>kartaOgólne
> Zabezpieczenia> Blokady> Ochrona
karty SIM
> Ochrona.
Blokada telefonu
Użyciu telefonu przez osoby
nieupoważnione można zapobiec.
Kod blokady telefonu (0000) można
zmienić na dowolny kod zawierający
od czterech do ośmiu cyfr.
Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy
kod. W przypadku zapomnienia kodu
należy zanieść telefon do lokalnego
punktu sprzedaży produktów firmy
Sony Ericsson.
Jak korzystać z blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia
>karta Ogólne
> Zabezpieczenia> Blokady> Ochrona
telefonu > Ochrona.
2 Wybierz jedną z opcji.
3 Wprowadź kod blokady telefonu
iwybierz OK.
Jak odblokować telefon
,
• Wprowadź kod i wybierz OK.
Jak zmienić kod blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia> Blokady> Ochrona
telefonu > Zmień kod.
2 Wprowadź stary kod i wybierz OK.
3 Wprowadź nowy kod i wybierz OK.
4 Powtórz kod i wybierz OK.
2 Wybierz jedną z opcji.
3 Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
2 Wybierz jedną z opcji.
3 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Nie mogę naładować baterii lub
jej pojemność jest za mała
Ładowarka jest źle podłączona do
telefonu lub połączenie baterii jest
nieodpowiednie. Wyjmij baterię
i oczyść jej styki.
Bateria jest zużyta i musi zostać
wymieniona
. Zobacz Ładowanie
baterii na stronie 7.
Po rozpoczęciu ładowania telefonu
nie widać ikony baterii
Ikona baterii może pojawić się na
ekranie dopiero po kilku minutach
od chwili rozpoczęcia ładowania.
Niektóre opcje menu są wyszarzone
Usługa nie została uaktywniona.
Skontaktuj się z operatorem sieci.
Nie mogę używać funkcji wiadomości
SMS (tekstowych)
Niepełne lub źle skonfigurowane
ustawienia. Skontaktuj się w operatorem
sieci w sprawie uzyskania prawidłowych
ustawień centrum usługi SMS. Zobacz
Wiadomości tekstowe
Nie mogę używać funkcji wiadomości
MMS (obrazkowych)
na stronie 34.
Twój abonament nie obejmuje funkcji
przesyłania danych. Niepełne lub
źle skonfigurowane ustawienia.
Skontaktuj się z operatorem sieci.
Zobacz Pomoc w telefonie na
stronie 7 lub przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support,
aby uzyskać ustawienia, i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie
.
Zobacz Ustawienia na stronie 52.
Nie mogę korzystać z Internetu
Twój abonament nie obejmuje funkcji
przesyłania danych. Niepełne lub źle
skonfigurowane ustawienia Internetu.
Skontaktuj się z operatorem sieci.
Zobacz Pomoc w telefonie na
stronie 7 lub przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support,
aby uzyskać ustawienia internetowe,
i wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie. Zobacz Ustawienia na
stronie 52.
Telefon nie dzwoni lub dzwoni za cicho
Sprawdź, czy Tryb cichy nie ma
ustawienia Włączone. Zobacz Jak wyłączyć dzwonek na stronie 46.
Sprawdź głośność dzwonka. Zobacz
Jak ustawić głośność dzwonka na
stronie 45.
Sprawdź profil. Zobacz Jak wybrać profil na stronie 63.
Sprawdź opcje przekierowywania
połączeń. Zobacz Jak przekierowywać połączenia na stronie 31.
Inne urządzenia nie mogą wykryć
telefonu za pośrednictwem
bezprzewodowej technologii Bluetooth
W telefonie nie włączono funkcji
Bluetooth. Sprawdź, czy telefon jest
widoczny dla innych urządzeń.
Zobacz
Jak włączyć funkcję Bluetooth na
stronie 53.
Nie mogę synchronizować ani
przesyłać danych między telefonem
a komputerem przy użyciu przewodu
USB.
Kabel lub oprogramowanie
dodane w komplecie
z telefonem nie zostały prawidłowo
zainstalowane. Przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support, aby
przeczytać podręczniki Rozpoczęcie
pracy, zawierające szczegółowe
instrukcje instalacji i rozwiązywania
problemów.
Nie pamiętam hasła do pamięci kodów
Jeśli zapomnisz hasło, musisz
zresetować pamięć kodów. Oznacza
to usunięcie wszystkich wpisów
w pamięci kodów. Przy następnej
próbie wejścia do pamięci kodów
musisz zacząć od otwarcia pamięci
kodów tak jak po raz pierwszy.
Jak zresetować pamięć kodów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Pamięć kodów.
2 Wprowadź dowolne hasło, aby
uzyskać dostęp do pamięci kodów.
Pojawiające się słowo sprawdzające
oraz kody są nieprawidłowe.
3 Wybierz Opcje > Resetuj.
4 Pojawi się komunikat Zresetować
Gdzie mogę znaleźć informacje, takie
jak numer IMEI, gdy nie mogę
włączyć telefonu?
Komunikaty o błędach
Włóż kartę SIM
W telefonie nie ma karty SIM lub
jest ona niepoprawnie włożona.
Zobacz Jak włożyć kartę SIM na
stronie 5.
Styki karty SIM wymagają oczyszczenia.
Jeśli karta jest uszkodzona, skontaktuj
się z operatorem sieci.
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon jest ustawiony do pracy
jedynie z określonymi kartami SIM.
Sprawdź, czy używasz odpowiedniej
karty SIM operatora.
Błędny kod PIN/Błędny kod PIN2
Wprowadzono niewłaściwy kod PIN
lub PIN2.
Wprowadź poprawny kod PIN lub
PIN2 i wybierz Tak. Zobacz PIN na
stronie 6.
PIN zablokowany/PIN2 zablokowany
Trzy razy z rzędu wprowadzono
niepoprawny kod PIN lub PIN2.
Aby odblokować, zobacz Blokada karty SIM na stronie 64.
Kody niezgodne
Wprowadzone kody nie są identyczne.
Gdy chcesz zmienić kod zabezpieczeń
(na przykład kod PIN), musisz
potwierdzić nowy kod. Zobacz
Blokada karty SIM na stronie 64.
Brak zasięgu sieci
Telefon jest w trybie samolotowym.
Zobacz Tryb samolotowy na stronie 59.
Telefon nie odbiera żadnego sygnału
sieciowego lub odbierany sygnał jest
za słaby. Skontaktuj się z operatorem
sieci i sprawdź, czy zasięg sieci
obejmuje miejsce, w którym się
znajdujesz.
Karta SIM działa nieprawidłowo. Włóż
kartę SIM do innego telefonu. Jeśli ten
telefon zadziała, prawdopodobnie
problem tkwi w Twoim telefonie.
Skontaktuj się z najbliższym punktem
serwisowym firmy Sony Ericsson.
Tylko alarmowe
Znajdujesz się w zasięgu sieci, ale
nie możesz jej używać. Niektórzy
operatorzy sieci zezwalają jednak
na łączenie się z międzynarodowym
numerem alarmowym 112.
Zobacz
Połączenia alarmowe na stronie 24.
Blokada kodu PUK. Skontaktuj się
z operatorem.
10 razy z rzędu wprowadzono
niepoprawny osobisty kod
odblokowujący (PUK).
Ważne informacje
Witryna internetowa dla klientów
firmy Sony Ericsson
W witrynie www.sonyericsson.com/support jest
dostępna sekcja pomocy technicznej. Aby uzyskać
porady i wskazówki, wystarczy kilka kliknięć
myszą. Znajdują się tam najnowsze aktualizacje
oprogramowania oraz porady, jak sprawniej
korzystać z telefonu.
Informacje o masie naszych produktów można
uzyskać w sekcji Dane techniczne witryny
www.sonyericsson.pl.
Serwis i pomoc techniczna
Użytkownicy mogą korzystać z szerokiej gamy
usług, takich jak:
• Globalne i lokalne witryny internetowe z pomocą
techniczną.
• Globalna sieć Centrów obsługi telefonicznej.
• Rozbudowana sieć autoryzowanych serwisów
firmy Sony Ericsson.
• Okres gwarancyjny. Więcej informacji na temat
warunków gwarancji można znaleźć w niniejszej
instrukcji obsługi.
W witrynie www.sonyericsson.com można znaleźć
najnowsze narzędzia i informacje związane z pomocą
techniczną. W celu uzyskania informacji o usługach
i funkcjach oferowanych przez operatora należy
skontaktować się ze swoim operatorem.
Zapraszamy również do korzystania z naszych
Centrów obsługi telefonicznej. Jeśli danego kraju/
regionu nie ma na poniższej liście, skontaktuj
się z miejscowym dystrybutorem. (Za rozmowę
zostanie naliczona opłata, zgodnie z krajowymi
stawkami i wraz z lokalnymi podatkami, chyba
że będzie to numer bezpłatny).
Gdyby telefon wymagał naprawy, prosimy
się skontaktować ze sprzedawcą, od którego
został kupiony, lub z autoryzowanym serwisem.
Aby skorzystać z gwarancji, należy zachować
dowód zakupu.
Schweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore67440733questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko02-5443 6443questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa0861 6322222questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi09-299 2000questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Zasady bezpiecznej
i efektywnej eksploatacji
Prosimy o zastosowanie się do tych
zasad.
Nieprzestrzeganie ich może
spowodować zagrożenie zdrowia
lub nieprawidłowe dz iałanie produktu.
W przypadku wątpliwości co do
prawidłowego działania produktu należy przed
naładowaniem i użyciem oddać go do sprawdzenia
do certyfikowanego serwisu.
Zalecenia dotyczące postępowania
z produktem oraz bezpiecznej obsługi
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie oraz
przechowywać go w czystym i wolnym od pyłów
miejscu.
• Ostrzeżenie! Produkt wrzucony do ognia może
eksplodować.
• Nie wolno narażać produktu na kontakt z płynami
ani wilgocią.
• Nie należy narażać produktu na
działanie ekstremalnie wysokich ani
niskich temperatur. Baterii nie wolno
narażać na działanie temperatur
powyżej +60°C (+140°F).
• Należy unikać umieszczania produktu
w pobliżu otwartego ognia, palących
się papierosów, cygar itp.
• Nie wolno upuszczać produktu,
rzucać nim ani go zginać.
• Nie wolno malować produktu,
próbować go demontować ani modyfikować.
Serwisu powinien dokonywać jedynie personel
autoryzowany przez firmę Sony Ericsson.
• Przed użyciem produktu w pobliżu
rozrusznika serca lub innych urządzeń
medycznych należy zasięgnąć
opinii upoważnionego personelu
medycznego oraz zapoznać się
z instrukcjami producenta urządzenia
medycznego.
• W miejscach, w których jest to nakazane lub
zalecane, należy zaprzestać używania urządzeń
elektronicznych lub wyłączyć funkcje związane
z nadajnikiem fal radiowych.
• Nie wolno używać produktu w miejscach
zagrożonych wybuchem.
• Nie należy umieszczać produktu ani instalować
wyposażenia bezprzewodowego nad poduszką
powietrzną w samochodzie.
• Przestroga: Pęknięte lub rozbite wyświetlacze
mogą mieć ostre krawędzie lub odłamki grożące
skaleczeniem.
• Zestawu słuchawkowego Bluetooth nie należy
nosić w sposób powodujący niewygodę lub
narażając go na nacisk.
Uwaga na dzieci!
Ostrzeżenie!Produkt należy
przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci. Małe dzieci
nie powinny bawić się telefonem
komórkowym ani jego akcesoriami. Mogą zrobić
krzywdę sobie lub innym osobom. Produkty mogą
zawierać małe, odłączane elementy, stwarzające
u dziecka ryzyko zadławienia się.
Używanie zasilacza sieciowego
(ładowarki)
Ładowarkę należy podłączać do odpowiednich źródeł
zasilania zgodnie z oznaczeniami umieszczonymi na
produkcie. Ładowarek i zasilaczy nie należy używać
na dworze ani w miejscach wilgotnych. Przewodu
nie należy wymieniać ani narażać go na uszkodzenia
i nadwerężać. Przed czyszczeniem urządzenia należy
je odłączyć. Nie wolno zmieniać wtyczki. Jeśli
wtyczka nie pasuje do gniazdka, elektryk powinien
zainstalować odpowiednie gniazdko. Podłączony
zasilacz i ładowarka pobiera niewielką ilość energii.
Aby oszczędzić nieco energii, odłączaj ładowarkę lub
zasilacz po całkowitym naładowaniu produktu.
Używanie do ładowania urządzeń innej marki niż
Sony Ericsson może wiązać się z większym ryzykiem.
Bateria
Baterie nowe i nieużywane mogą mieć przejściowo
zmniejszoną pojemność. Przed pierwszym użyciem
należy naładować baterię całkowicie. Baterii należy
używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Baterię
należy ładować w temperaturze otoczenia od +5°C
(+41°F) do +45°C (+113°F). Nie wolno wkładać
baterii do ust. Do metalowych styków baterii nie
wolno przykładać metalowych przedmiotów. Przed
wyjęciem baterii należy wyłączyć produkt. Jakość
działania zależy od temperatury, mocy sygnału,
sposobów korzystania, wybranych funkcji oraz
transmisji głosu lub danych. Wbudowane baterie
powinni wyjmować lub wymieniać tylko partnerzy
serwisowi firmy Sony Ericsson. Używanie baterii
innej marki niż Sony Ericsson może wiązać się
z większym ryzykiem.
Osobiste urządzenia medyczne
Telefony komórkowe mogą wpływać na działanie
implantów medycznych. Aby ograniczyć ryzyko
zakłóceń, należy zachowywać minimalną odległość
15 cm (6 cali) pomiędzy telefonem a urządzeniem
medycznym. Telefon należy trzymać przy prawym
uchu. Nie należy nosić telefonu w kieszeni na piersi.
Podejrzewając zakłócenia, należy wyłączyć telefon.
W przypadku wszystkich urządzeń medycznych
należy zasięgnąć informacji u lekarza i producenta.
Wskazówki dla osób prowadzących
pojazdy
Niektórzy producenci zakazują używania telefonów
w swoich pojazdach, jeśli nie są one wyposażone
w zestawy do obsługi bez użycia rąk (zestawy HF)
mające zewnętrzną antenę. Informacje o tym,
czy telefon komórkowy lub zestaw głośnomówiący
Bluetooth nie wpłynie na działanie elektronicznych
systemów pojazdu, należy uzyskać u przedstawiciela
producenta samochodu. Przez cały czas jazdy należy
pełną uwagę skupić na prowadzeniu pojazdu. Należy
także przestrzegać lokalnych przepisów
ograniczających używanie urządzeń
bezprzewodowych przez kierowców.
Funkcje GPS i związane z położeniem
Niektóre produkty udostępniają funkcje GPS
i związane z położeniem. Funkcja określania
położenia jest udostępniana bez gwarancji jakości
i z możliwymi błędami. Sony Ericsson nie udziela
żadnych zapewnień ani gwarancji co do
dokładności takich informacji o położeniu.
Podczas używania przez urządzenie informacji
związanych z położeniem mogą wystąpić zakłócenia
i błędy, a ponadto może ono zależeć od dostępności
usług sieciowych. Prosimy pamiętać, że funkcje te
mogą działać w sposób ograniczony lub nie działać
wcale w niektórych miejscach, takich jak wnętrza
budynków lub obszary przyległe do budynków.
Przestroga: funkcji GPS nie należy używać w sposób
odwracający uwagę od prowadzenia pojazdu.
Połączenia alarmowe
Dostępności połączeń we wszelkich warunkach
nie można zagwarantować. Nie należy nigdy
polegać jedynie na telefonie komórkowym jako
podstawowym środku łączności. Połączenia mogą
okazać się niemożliwe we niektórych obszarach
i sieciach, a także podczas używania pewnych
usług sieciowych bądź funkcji telefonu.
Antena
Używanie urządzeń antenowych firm innych niż
Sony Ericsson może spowodować uszkodzenie
telefonu, pogorszenie jego działania oraz
przekroczenie dopuszczalnego poziomu SAR.
Anteny nie należy zasłaniać dłonią, ponieważ
pogarsza to jakość połączenia, zmniejsza moc
oraz może skrócić czas rozmów i gotowości.
Częstotliwość radiowa i poziom
absorpcji swoistej
Włączony telefon lub zestaw HF Bluetooth
emituje niskoenergetyczne promieniowanie
o częstotliwościach radiowych. W wyniku
systematycznej i intensywnej oceny badań
naukowych zostały opracowane międzynarodowe
zasady bezpieczeństwa. Zasady te ustanawiają
dozwolone poziomy dawek promieniowania
dla ogólnej populacji. Zasady te uwzględniają
znaczny margines bezpieczeństwa, co zapewnia
bezpieczeństwo wszystkim ludziom, oraz odchylenia
pomiarów.
Poziom absorpcji swoistej (SAR — Specific
Absorption Rate) to jednostka miary energii
o częstotliwości radiowej zaabsorbowanej przez
ciało człowieka podczas korzystania z telefonu
komórkowego. Współczynnik ten jest określany
jako najwyższy dopuszczalny poziom w warunkach
laboratoryjnych, a ponieważ telefony są projektowane
tak, aby uzyskiwać dostęp do wybranej sieci
przy najniższym możliwym poziomie energii,
rzeczywisty poziom SAR podczas działania telefonu
komórkowego może być znacznie niższy. Różnice
wartości SAR nie dowodzą różnic pod względem
bezpieczeństwa.
Sprzedawane w USA produkty zawierające
nadajniki radiowe muszą uzyskać certyfikat Federal
Communications Commission (FCC). Zgodnie
z wymaganiami badań dokonuje się, umieszczając
telefon przy uchu oraz na ciele. Ten telefon został
przetestowany w minimalnej odległości 15 mm od
ciała, bez żadnych metalowych części w pobliżu
lub z odpowiednio używanym akcesorium marki
Sony Ericsson podczas noszenia na ciele.
Więcej informacji na temat poziomu SAR i działania
fal o częstotliwości radiowej można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/health.
Niektóre programy, określane po angielsku jako
„malware”, mogą uszkodzić telefon komórkowy
lub komputer. Szkodliwe oprogramowanie to
między innymi wirusy, robaki, oprogramowanie
szpiegujące i inne niepożądane programy.
Choć w urządzeniu zastosowano zabezpieczenia,
Sony Ericsson nie gwarantuje ani nie oświadcza,
że żadne szkodliwe oprogramowanie nie może
przedostać się do urządzenia. Użytkownik może
jednak zmniejszyć ryzyko ataków szkodliwego
oprogramowania, zachowując ostrożność podczas
pobierania zawartości cyfrowej i akceptowania
aplikacji, nie otwierając wiadomości z nieznanych
źródeł i nie odpowiadając na nie, używając
godnych zaufania usług dostępu do Internetu oraz
pobierając do telefonu komórkowego zawartość
cyfrową ze znanych, zaufanych źródeł.
Akcesoria
Zaleca się używanie wyłącznie akcesoriów
marki Sony Ericsson oraz korzystanie z usług
certyfikowanych partnerów serwisowych.
Sony Ericsson nie testuje akcesoriów innych
producentów. Akcesoria mogą wpływać na
ekspozycję na działanie fal o częstotliwości
radiowej, jakość nadawania i odbioru fal, głośność
dźwięku, bezpieczeństwo elektryczne oraz inne
aspekty. Stosowanie akcesoriów innych firm może
stanowić zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa
użytkownika oraz pogorszyć działanie produktu.
Rozwiązania ułatwiające eksploatację
i zaspokajające potrzeby specjalne
Niektóre telefony marki Sony Ericsson w USA mogą
działać z terminalami TTY (wymaga to używania
niezbędnych akcesoriów). Więcej informacji można
uzyskać, telefonując do Sony Ericsson Special
Needs Center pod numerem 877 878 1996 (TTY) lub
877 207 2056 (połączenie głosowe) lub pod adresem
www.sonyericsson-snc.com.
Urządzenia elektroniczne i baterie nie
powinny być traktowane jak odpady
powstające w gospodarstwie domowym. Zamiast
tego należy je oddać do odpowiedniego punktu
odbioru, zajmującego się wtórnym przetwarzaniem.
W ten sposób można przyczynić się do zmniejszenia
szkód ekologicznych i zagrożenia dla zdrowia ludzi.
Z obowiązującymi przepisami można zapoznać
się siedzibie lokalnych władz i służb oczyszczania
miasta, sklepie, w którym produkt został zakupiony,
lub w Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson.
Utylizacja baterii
Aby uzyskać informacje, należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
lub skontaktować się z Centrum
obsługi telefonicznej Sony Ericsson.
Nigdy nie należy wyrzucać baterii
wraz z odpadami komunalnymi.
Karta pamięci
Jeżeli do produktu jest dodana wymienna
karta pamięci, to jest ona ogólnie kompatybilna
z zakupionym telefonem, ale może nie być
kompatybilna z innymi urządzeniami lub funkcjami
używanych w nich kart pamięci. Przed zakupem
lub użyciem innych urządzeń należy sprawdzić
ich kompatybilność. Jeżeli produkt jest wyposażony
w czytnik kart pamięci, należy sprawdzić
kompatybilność kart przed ich zakupem i użyciem.
Karta pamięci jest formatowana przed przekazaniem
do sprzedaży. Kartę pamięci można ponownie
sformatować przy użyciu kompatybilnego urządzenia.
Nie należy używać standardowego formatowania
systemu operacyjnego przy formatowaniu kart
pamięci na komputerze. Szczegółowe informacje
można uzyskać w instrukcji obsługi urządzenia
lub kontaktując się z działem obsługi klientów.
Ostrzeżenie!
Jeżeli w celu włożenia do telefonu lub innego
urządzenia wymagany jest adapter, karty pamięci
nie należy wkładać bez tego adaptera.
Zasady dotyczące bezpiecznego
używania kart pamięci
• Nie wolno wystawiać karty pamięci na wilgoć.
• Nie należy dotykać złączy karty ręką ani
metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno uderzać, zginać ani upuszczać karty
pamięci.
• Nie wolno podejmować prób demontażu ani
modyfikacji karty pamięci.
• Karty pamięci nie wolno używać ani przechowywać
w miejscach poddanych działaniu wilgoci, korozji,
nadmiernego ciepła — jak w zamkniętym
samochodzie w lecie — czy bezpośrednio
padającego światła słonecznego, a także w pobliżu
grzejników itp.
• Nie wolno nadmierną siłą naciskać ani zginać
końca adaptera kart pamięci.
• Należy pilnować, aby do portu, do którego wkłada
się adapter kart pamięci, nie dostał się brud, kurz
ani przedmioty obce.
• Należy zawsze sprawdzać, czy karta pamięci
została poprawnie włożona.
• Kartę pamięci należy wkładać do adaptera kart
pamięci do oporu. Karta pamięci może działać
nieprawidłowo, jeśli nie zostanie całkowicie włożona.
• Zalecane jest wykonywanie kopii zapasowych
ważnych danych. Firma Sony Ericsson nie
odpowiada za ewentualną utratę lub uszkodzenie
zawartości karty pamięci.
• Nagrane dane mogą zostać uszkodzone
lub utracone przy wyjmowaniu karty pamięci,
wyjmowaniu adaptera kart pamięci lub wyłączaniu
zasilania podczas formatowania, odczytywania
lub zapisywania danych, a także przy używaniu
karty pamięci w pobliżu źródeł ładunków
elektrostatycznych czy w środowisku
o silnym polu elektromagnetycznym.
Ochrona informacji osobistych
Przed pozbyciem się produktu należy usunąć
z niego dane osobiste. Aby usunąć dane, należy
przywrócić ustawienia początkowe. Usunięcie
danych z pamięci telefonu nie uniemożliwia ich
odzyskania. Sony Ericsson nie gwarantuje, że
danych nie będzie można odzyskać, i nie bierze
odpowiedzialności za ujawnienie jakichkolwiek
informacji nawet po przywróceniu ustawień
początkowych.
Ostrzeżenie dotyczące głośności!
Należy unikać poziomów głośności stanowiących
zagrożenie dla słuchu.
Umowa licencyjna użytkownika
Oprogramowanie dołączone do tego urządzenia oraz
jego nośniki stanowią własność firmy Sony Ericsson
Mobile Communications AB, jej podmiotów
stowarzyszonych oraz współpracujących
z nią dostawców i licencjodawców.
Sony Ericsson udziela użytkownikowi niewyłącznej,
ograniczonej licencji na użytkowanie
Oprogramowania wyłącznie w połączeniu
z Urządzeniem, na którym jest ono zainstalowane
i/lub z którym jest ono udostępnione. Prawo
własności do Oprogramowania nie podlega
sprzedaży, cesji ani innym rodzajom przeniesienia.
Próby wykrywania kodu źródłowego oraz wszelkich
składników Oprogramowania, reprodukcji
i dystrybucji Oprogramowania, a także jego
modyfikacji są zabronione. Użytkownik ma prawo
do przekazania osobie trzeciej swoich praw
i zobowiązań, wynikających z użytkowania
Oprogramowania wyłącznie z Urządzeniem,
z którym uzyskał Oprogramowanie, oraz pod
warunkiem, że osoba trzecia zobowiąże się na
piśmie do przestrzegania postanowień niniejszej
Licencji.
Niniejsza Licencja obowiązuje w ciągu całego
okresu eksploatacji niniejszego Urządzenia.
Wypowiedzieć ją można, przenosząc swoje prawa
do Urządzenia na osobę trzecią w formie pisemnej.
Nieprzestrzeganie którychkolwiek z niniejszych
postanowień spowoduje natychmiastowe
wygaśnięcie Licencji.
Firma Sony Ericsson oraz współpracujący z nią
dostawcy i licencjodawcy zachowują wszelkie
prawa i tytuły do Oprogramowania. Sony Ericsson
i, w zakresie, w jakim Oprogramowanie zawiera
materiał lub kod należący do osób trzecich, owa
osoba trzecia, mają prawo do czerpania korzyści
wynikających z warunków niniejszej umowy
licencyjnej.
Niniejsza Licencja podlega prawu Szwecji.
W przypadkach, w których ma to zastosowanie,
powyższe postanowienia podlegają ustawowym
prawom konsumenta.
Jeżeli Oprogramowaniu dołączonemu do
Urządzenia towarzyszą dodatkowe postanowienia,
postanowienia te również regulują kwestie
posiadania i użytkowania Oprogramowania.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity for
C902 Cyber-shot™
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3022111-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.