Til hamingju með nýja Sony Ericsson C702 símann þinn.
Njóttu 3,2 megapixla stafrænnar ljósmyndunar hvert sem
þú ferð. Hægt er að fá meira efni í símann á slóðinni
www.sonyericsson.com/fun.
Skráðu þig núna til að fá hugbúnað, ókeypis geymslusvæði
á netinu, sérstök tilboð, fréttir og keppnir á slóðinni
www.sonyericsson.com/myphone.
Nánari upplýsingar er að finna
á www.sonyericsson.com/support.
Auktu notkunarmöguleika símans með
þrífæti, beltisklemmu og handhægri tösku.
Handfrjáls HPM-65
steríóheyrnartól
Létt hönnun með krók svo heyrnartólin
haldist á réttum stað.
Hægt er að kaupa þennan aukabúnað sér, en ekki er víst
að hann sé til sölu í öllum löndum. Hægt er að skoða allan
fáanlegan búnað á www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Sony Ericsson Mobile Communications AB eða
dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út
þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson
Mobile Communications AB er heimilt hvenær sem
er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar
á handbók þessari sem nauðsynlegar kunna að vera
vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi upplýsinga
eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar
breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum
handbókarinnar.
Útgáfukóði: 1207-7343.2
Athugið:
Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila
fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi
á hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu.
Vinsamlegast lestu kaflann Áríðandi upplýsingar
áður en þú notar farsímann.
Með símanum er hægt að hlaða niður, vista og
framsenda viðbótarefni svo sem hringitóna. Notkun
slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð
vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki
eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um
höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð
algera ábyrgð á því efni sem þú hleður niður
í farsímann eða framsendir úr honum. Áður
en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast
sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum
viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt.
Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni
eða gæði utanaðkomandi efnis né annars efnis frá
þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum er
Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna
misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða
efni frá þriðja aðila.
Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skráð
vörumerki ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki
Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson
á því er samkvæmt leyfi.
Fljótandi merkið, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða skráð
vörumerki Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru
vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc.
Cyber-shot er vörumerki eða skráð vörumerki
Sony Corporation.
Lotus Notes er vörumerki eða skráð vörumerki
International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ eru vörumerki
eða skráð vörumerki Sony Corporation.
Google™ og Google Maps™ er vörumerki eða
skráð vörumerki Google, Inc.
Wayfinder og Wayfinder Navigator eru vörumerki
eða skráð vörumerki Wayfinder Systems AB.
SyncML er vörumerki eða skráð vörumerki Open
Mobile Alliance LTD.
Ericsson er vörumerki eða skráð vörumerki
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er
vörumerki eða skráð vörumerki Adobe Systems
Incorporated í Bandaríkjunum og/eða öðrum
löndum.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, og Vista
eru skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft
Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic
Communications. T9™ Text Input nýtur
einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, og
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og
viðbótarleyfi bíða afgreiðslu.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem
byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki
Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum
löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™.
Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða
leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt
að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á,
stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða
hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn
eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir
honum í heild eða að hluta.
Útflutningsreglur: Þessi vara þ.m.t. allur
hugbúnaður eða tækniupplýsingar sem byggður
er inn í eða fylgir vörunni kann að lúta bandarískri
útflutningslöggjöf, þ.m.t. U.S. Export Administration
Act (lögum um útflutningseftirlit Bandaríkjanna)
og tilheyrandi reglugerðum og bandarísku
viðurlagakerfi sem lýtur stjórn deildar innan
fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna sem hefur eftirlit
með eignum erlendis, og kann að lúta útflutningseða innflutningsreglum í öðrum löndum. Notandinn
og hver sá sem er eigandi vörunnar samþykkir að
fara í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir
að hann beri ábyrgð á því að verða sér úti um
nauðsynleg leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi
eða innflutningi á vörunni. Án þess að um neinar
takmarkanir sé að ræða þá er óheimilt að hlaða
niður eða flytja út, eða endurútflytja á annan hátt
vöru þessa, þ.m.t. allan hugbúnað sem hún
inniheldur, (i) til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu,
Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum lista hverju
sinni) eða nokkurs lands sem Bandaríkin hafa lagt
viðskiptabann á, eða (ii) til einstaklings eða lögaðila
á lista fjármálaráðuneytis Bandaríkjanna um
sérskráða ríkisborgara; eða (iii) til einstaklings eða
lögaðila sem getið er á öðrum útflutningsbannlista
sem ríkisstjórn Bandaríkjanna kann að halda úti
hverju sinni, þ.m.t. án þess að takmarkast við
bannlista viðskiptaráðuneytis Bandaríkjanna yfir
einstaklinga eða lögaðila sem synjað hefur verið,
eða samkvæmt viðurlagalista utanríkisráðuneytis
Bandaríkjanna vegna banns við útbreiðslu
kjarnavopna.
Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim
takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi
varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað
í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og
FAR 52.227-19(c) (2), eftir því sem við á.
Vara þessi nýtur verndar tiltekinna hugverkaréttinda
Microsoft. Notkun eða dreifing slíkrar tækni án
tengsla við þessa vöru er bönnuð ef ekki er fyrir
hendi leyfi frá Microsoft.
Eigendur efnis nota stjórnkerfi stafrænna réttinda
í Windows Media (WMDRM) til að vernda
hugverkarétt sinn, þ. á m. höfundarréttindi. Þetta
tæki notar WMDRM-hugbúnað frá Windows Media
til að fá aðgang að WMDRM-vörðu efni. Geti
WMDRM-hugbúnaðurinn ekki varið efnið, kunna
eigendur efnis að biðja Microsoft um að fella niður
eiginleika hugbúnaðarins til að nota WMDRM til að
leika eða afrita varið efni.
Niðurfelling hefur ekki áhrif á óvarið efni. Þegar þú
hleður niður notkunarleyfi fyrir varið efni samþykkir
þú að Microsoft megi láta lista yfir niðurfellingar
fylgja með leyfunum. Eigendur efnis kunna að
krefjast þess að þú uppfærir WMDRM til að geta
fengið aðgang að efni þeirra. Hafnir þú því að fá
uppfærslu munt þú ekki eiga kost á að fá aðgang
að efni sem þarfnast uppfærslu.
Að því er varðar leyfishafa sem býður fram MPEG-4
afkóðun myndskeiða og/eða afkóðara þarf að
tilkynna eftirfarandi: Þessi vara er með leyfi
á grundvelli MPEG-4 notkunarleyfis fyrir skráð
sjónræn einkaleyfi til persónulegrar notkunar og
neytendanotkunar sem ekki er í viðskiptaskyni til
að (i) afkóða myndskeiða í samræmi við sjónræna
staðalinn MPEG-4 („MPEG-4 myndskeið“) og/eða
(ii) til afkóðunar MPEG-4 myndskeið sem hafði verið
afkóðað af neytanda sem gerði það vegna
persónulegra nota og notkunar sem var ekki
í viðskiptaskyni og/eða var fengin frá söluaðila
myndskeið sem er með leyfi frá MPEG LA til að
útvega MPEF-4 myndskeið. Ekki skal veita leyfi eða
leiða af þessu neina heimild fyrir annars konar
notkun. Viðbótarupplýsingar, þ.m.t. sem tengjast
auglýsingum, notkun innanhúss og notkun í
viðskiptaskyni og leyfisveitingu, er hægt að fá frá
MPEG LA. LLC. Sjá http://www.mpegla.com.
Tilkynning sem krafist er vegna leyfis sem veitt er
samkvæmt gr. 2.1 og 2.6. Það er skilyrði fyrir
leyfum sem veitt eru samkvæmt gr. 2.1 og 2.6
í samningi þessum, að leyfishafi samþykki að senda
eftirfarandi tilkynningu til allra sem fá AVC Royalty
Product frá leyfishafa: Þessi vara er með leyfi á
grundvelli AVC notkunarleyfis fyrir skráð einkaleyfi
til persónulegrar notkunar og neytendanotkunar
sem ekki er í viðskiptaskyni til að (i) afkóða
myndskeið í samræmi við AVC staðalinn („AVC
myndskeið“) og/eða (ii) afkóðunar AVC myndskeiða
sem hafði verið afkóðað af neytanda sem gerði það
vegna persónulegra nota og notkunar sem ekki var
í viðskiptaskyni og/eða var fengin af myndskeið frá
söluaðila myndskeiða sem er með leyfi til að útvega
AVC myndskeið. Ekki skal veita leyfi eða leiða af
þessu neina heimild fyrir annars konar notkun.
Viðbótarupplýsingar er hægt að nálgast hjá MPEG
LA, L.L.C. Sjá http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 afkóðunartækni fyrir hljóð á
grundvelli leyfis frá Fraunhofer IIS og Thomson.
Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru
í handbók þessari kunna að vera vörumerki
hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók
þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum
hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær
lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Handbókin kann að innihalda
eftirfarandi tákn.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn
veltur á símafyrirtækinu eða
áskriftinni. Símafyrirtækið þitt
veitir nánari upplýsingar.
>Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og
velja. Sjá Valmyndir á bls. 14.
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi
hvort að öðru.
2 Settu bakhliðina aftur á sinn stað.
3 Lokaðu bakhliðinni með því að
snúa loklæsingunni eins og sýnt
er á myndinni.
7Síminn tekinn í notkun
Kveikt á símanum
Til að kveikja á símanum
á símanum og taktu hleðslutækið úr
sambandi áður en þú setur SIM kort
í hann eða tekur SIM kort úr honum.
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu
áður en það er tekið úr símanum. Sjá
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
á bls. 27.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer til að opna
símann þinn (geta notað hann). PIN
númerið fæst hjá símafyrirtækinu.
Hver tölustafur PIN númersins birtist
sem *, nema það byrji á tölustöfum
neyðarnúmers, t.d. 112 eða 911. Þetta
er gert til þess að hægt sé að sjá og
hringja í neyðarnúmerið án þess að slá
inn PIN númer.
1 Haltu inni.
2 Sláðu inn PIN númer (Personal
Identification Number) fyrir SIM kortið
ef beðið er um það og veldu Í lagi.
3 Veldu tungumálið.
4 Veldu Já til að nota uppsetningarhjálp
meðan stillingum er hlaðið niður.
Til að leiðrétta mistök þegar þú slærð
inn PIN númerið skaltu ýta á .
SIM kort
SIM kortið, sem farsímafyrirtækið
lætur þér í té, inniheldur upplýsingar
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer
er slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá
Læsing SIM korts á bls. 65.
Ræsiskjár
Ræsiskjárinn birtist þegar þú kveikir
á símanum.
Sjá Notkun mynda
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar
kveikt hefur verið á símanum og PIN
númerið slegið inn. Þessi staða kallast
biðstaða.
Til viðbótar við þessa notandahandbók
er hægt að fá Getting startedleiðbeiningar og nánari upplýsingar
á www.sonyericsson.com/support.
Hjálp í símanum
Hægt er að fá leiðbeiningar
og upplýsingar í símanum.
Sjá Valmyndir á bls. 14.
Til að skoða snjallræði
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar
> Uppsetningarhjálp.
2 Veldu Snjallræði.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
• Flettu að valkosti og veldu Upplýs.,
ef það er í boði. Í sumum tilvikum
birtast Upplýs. í Valkostir.
Til að skoða sýnidæmi um notkun
símans
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Sýnikennsla.
Til að opna stöðuupplýsingar
• Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp
í biðstöðu.
Rafhlaðan hlaðin
Rafhlaða símans hefur þegar verið
hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
2,5 klst.
1 Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern
takka til að kveikja á skjánum.
2 Fjarlægðu hleðslutengið með því
að tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan
er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna
hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma
en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta
hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni.
** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna í Valmyndir
Hraðval
Snjallleit
Flytja símtöl
Skipta yfir á línu 2*
Vinna með símtöl
Tími & kostnaður*
Númerabirting
Handfrjáls búnaður
Tengingar
Bluetooth
USB
Nafn símans
Samnýting á netkerfi
Samstilling
Símastjórnun
Farsímakerfi
Gagnasamskipti*
Internetstillingar
Streymisstillingar
Skilaboðastillingar*
SIP-stillingar
Aukabúnaður
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins
til að fara beint í valmynd. Númer
valmynda hefjast í vinstra horninu og
færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
stillt á Taf la . Sjá Til að breyta útliti
aðalvalmyndarinnar á bls. 65.
Flýtileiðir stýrihnappsins
• Ýttu á , , eða í biðstöðu
til að fara beint í valkost.
Til að breyta flýtileið á stýrihnappnum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Flýtileiðir.
2 Flettu að valkosti og veldu Breyta.
3 Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan
aðgang að tilteknum aðgerðum.
Til að opna upplýsingaskjáinn
• Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
• Nýir atburðir – ósvöruð símtöl
og ný skeyti.
• Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
• Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til
að fljótlegt sé að nálgast þær.
• Internet – skjótur aðgangur
að Internetinu.
Minniskort
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort
sérstaklega.
Síminn þinn styður Memory Stick
Micro™ (M2™) minniskort sem eykur
geymslupláss símans. Einnig er hægt
að nota það sem færanlegt minniskort
með öðrum samhæfum tækjum.
Hægt er að nota skráasafnið til
að færa skrár á milli minniskortsins
og minnis símans. Sjá Til að færa skrá í skráasafninu á bls. 61.
takka, jafnvel þó að stafurinn sé ekki
fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið
„Jane“ er t.d. skrifað með því að ýta
á , , , . Skrifaðu
allt orðið áður en þú skoðar tillögur
um orð.
4 Notaðu eða til að skoða tillögur.
5 Ýttu á til að samþykkja tillögu.
Hægt er að taka myndir og taka upp
myndskeið til að skoða, vista eða
senda. Vistaðar myndir og myndskeið
geturðu fundið í Miðlar > Mynd > Með
myndav. og Skráasafn.
Myndgluggi og myndavélartakkar
1
2
1Auka og minnka aðdrátt
2Myndataka/upptaka myndskeiða
Að nota myndavélina
Cyber-shot™ síminn er 3,2 megapixla
með sjálfvirkum fókus, andlitsgreiningu
og myndavélarljósi. Hægt er að nota
myndavélarljósið þegar verið er að
taka (upp) myndir og myndskeið.
Til að kveikja á myndavélinni
• Ýttu á í biðstöðu.
Myndataka
Ekki taka myndir með sterkan ljósgjafa
í bakgrunni. Notaðu stuðning eða sjálfvirka
tímastillinn til að forðast að myndin verði
óskýr.
1 Kveiktu á myndavélinni og ýttu
á eða til að fletta að .
2 Ýttu niður til hálfs til að nota
sjálfvirkan fókus eða andlitsgreiningu.
3 Þegar punkturinn og fókusramminn
eru grænir ýtirðu alla leið niður til að
taka mynd. Myndin er vistuð sjálfkrafa
á minniskortinu, ef minniskort er
í símanum. Ef ekki er myndin vistuð
í minni símans.
Andlitsgreining
Hægt er að nota andlitsgreiningu til að
ná andliti sem ekki er í miðju í fókus.
Myndavélin greinir sjálfvirkt allt að þrjú
andlit sem gefin eru til kynna með
hvítum römmum. Grænn rammi sýnir
Hægt er að skoða, breyta og
skipuleggja myndir og myndskeið
í tölvunni með því að setja upp
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. Það er á geisladiskinum sem
fylgir símanum og einnig má sækja
það á www.sonyericsson.com/support.
Myndablogg
Blogg er vefsíða einstaklings.
Ef áskriftin þín styður þessa þjónustu
geturðu sent myndir og myndskeið
á bloggsíðu.
Vefþjónustur gætu krafist annarrar
leyfissamþykktar á milli þín og
þjónustuveitunnar. Aðrar reglur og
gjaldskrár geta gilt. Hafðu samband
við símafyrirtækið/þjónustuveituna.
Til að senda myndir úr myndavélinni
á blogg
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Mynd > Með myndav.
2 Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3 Veldu Valkostir > Senda > Á bloggsíðu.
4 Sláðu inn titil og texta og veldu Í lagi.
5 Veldu Birta.
Til að senda myndskeið á bloggsíðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Myndskeið.
3 Veldu Valkostir > Senda > Á bloggsíðu.
4 Sláðu inn titil og texta og veldu Í lagi.
5 Veldu Birta.
Til að fara á bloggsíðu úr símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að tengiliði og veldu veffang.
3 Veldu Opna.
Prentað úr myndavél
Hægt er að prenta myndir úr
myndavélinni með því að nota
USB snúruna og tengja hana við
samhæfan prentara.
Sömuleiðis er hægt að prenta myndir
á Bluetooth-prentara.
Til að prenta myndir úr myndavél
með USB snúru
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Mynd > Með myndav.
2 Flettu að mánuði og mynd.
3 Veldu Valkostir > Prenta.
4 Veldu einhvern valkost.
5 Tengdu USB snúruna við símann.
6 Tengdu USB snúruna við prentarann.
7 Bíddu eftir að síminn bregðist við og
Kveikt þarf að vera á símanum
og hann verður að vera innan
þjónustusvæðis.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands-
og svæðisnúmerinu þegar það á við)
í biðstöðu.
2 Ýttu á .
Sjá Myndsímtal á bls. 25.
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir
tengiliði og símtöl. Sjá Símaskrá á bls. 26
og Símtalalisti á bls. 29. Einnig er hægt
að hringja með því að nota röddina. Sjá
Raddstýring á bls. 29.
Til að ljúka símtali
• Ýttu á .
Til að hringja til útlanda
1 Í biðstöðu heldurðu inni þar
til + merkið birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið, svæðisnúmerið
(án fyrsta núllsins) og símanúmerið.
3 Ýttu á .
Til að hringja aftur í númer
• Þegar Reyna aftur? birtist velurðu Já.
Ekki halda símanum að eyranu meðan
þú bíður. Síminn sendir frá sér hátt
hljóðmerki þegar símtalinu er komið á.
Til að svara símtali
• Ýttu á .
Til að hafna símtali
• Ýttu á .
Til að breyta hljóðstyrknum meðan
á símtali stendur
• Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða
niður.
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum
meðan á símtali stendur
1 Haltu inni.
2 Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan
á símtali stendur
• Veldu Hátalari.
Ekki halda símanum að eyranu þegar
þú notar hátalarann. Það gæti valdið
heyrnarskaða.
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og
3G (UMTS) símkerfanna, eftir því hvort
er í boði. Í sumum símkerfum geta
notendur skipt handvirkt um símkerfi.
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer
líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt
að nota þessi númer til að hringja
neyðarsímtöl í hvaða landi sem er,
og burtséð frá því hvort SIM kort sé
í viðkomandi síma, ef síminn er innan
þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM
símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera
hægt að hringja í önnur neyðarnúmer.
Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi
vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja neyðarsímtal
• Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) og ýttu á .
Til að skoða landsbundin
neyðarnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer
> Neyðarnúmer.
Myndsímtal
Horfðu á viðmælendur þína á skjá
símans meðan á símtölum stendur.
Báðir aðilar þurfa að hafa áskrift sem
styður 3G (UMTS) þjónustu, og þú
þarft að vera innan þjónustusvæðis 3G
(UMTS) símkerfis. 3G (UMTS) þjónusta
er í boði þegar merkið birtist.
Til að hringja myndsímtal
1 Sláðu inn símanúmer í biðstöðu
(með alþjóðlega forskeytinu og
svæðisnúmeri ef það á við).
Hægt er að vista nöfn, símanúmer og
persónulegar upplýsingar í Símaskrá.
Hægt er að vista upplýsingar í minni
símans eða á SIM kortinu.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Hægt er að velja hvaða upplýsingar
sjást sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin
sem sjálfgefin símaskrá, eru allar
upplýsingar sýndar sem vistaðar eru
um tengiliðinn í Símaskrá. Ef þú velur
SIM númer birtast nöfn og númer
sem eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir
> Símaskrá í notkun.
3 Veldu einhvern valkost.
Símaskrá
Símaskrá getur innihaldið nöfn,
símanúmer og persónulegar
upplýsingar. Upplýsingarnar
eru vistaðar í minni símans.
Til að setja tengilið í símaskrána
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3 Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi.
4 Flettu að Nýtt númer: og veldu
Setja inn.
5 Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
6 Veldu einhvern valkost fyrir símanúmer.
7 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
8 Veldu Vista.
Hringt í tengiliði
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu .
Til að fara beint í tengiliðalista
• Í biðstöðu heldurðu inni – .
Til að hringja með snjallleit
1 Í biðstöðu ýtirðu á – til að
slá inn heiti tengiliðs eða símanúmer.
Allar færslur sem passa við það sem
hefur verið slegið inn birtast í lista.
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu .
Tengiliðum eytt
Til að eyða öllum tengiliðum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Eyða allri
símaskrá.
3 Veldu einhvern valkost.
Minnisstaða
Það hversu marga tengiliði er hægt
að vista í símanum eða á SIM korti
veltur á því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða upplýsingar
um minnisstöðu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Staða
minnis.
Samstilling tengiliða
Sony Ericsson PC Suite er hannað
til að vinna með eftirfarandi forritum:
• Windows Contact (Vista Contacts
Manager)
• Windows Calendar (Vista Calendar)
• Microsoft® Outlook® 2007
• Microsoft Outlook 2003
• Microsoft Outlook 2002
• Microsoft Outlook 2000
• Lotus Notes™ 7
• Lotus Notes 6.5
• Lotus Notes 6
• Lotus Notes 5
• Windows Address Book
(Outlook Express)
• Sony Ericsson PC Suite
eigandatengiliður og dagbókarstjórnun
Nánari upplýsingar er að finna
í Samstilling á bls. 57.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með
símanúmerum og netföngum
í Símaskrá sem svo er hægt að
senda skilaboð til. Sjá Skilaboð
á bls. 34. Einnig er hægt að nota
hópa (með símanúmerum) þegar
búinn er til listi yfir samþykkta
notendur. Sjá Samþykkja símtöl
á bls. 32.
Til að búa til hóp með símanúmer
og netföngum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hópar.
3 Flettu að Nýr hópur og veldu Setja inn.
4 Sláðu inn heiti fyrir hópinn og veldu
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2 Flettu að nafni eða númeri og ýttu á .
Til að bæta símanúmeri sem
er á símtalalistanum við tengiliðina
1 Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2 Flettu að númerinu og veldu Vista.
3 Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar
er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
Hraðval
Með hraðvalsnúmerum geturðu valið
níu tengiliði sem þú vilt geta hringt
í á fljótlegan hátt. Hægt er að vista
tengiliði á tökkum (sætisnúmerum)
1 til 9.
Til að bæta tengiliðum
við hraðvalsnúmer
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2 Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hraðval.
3 Flettu að sætisnúmeri og veldu
Setja inn.
4 Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
• Í biðstöðu slærðu inn sætisnúmerið
og ýtir á .
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin
í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja
í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu
þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Þegar Læsingar símtala eru notaðar er
ekki hægt að velja alla flutningsvalkosti.
Sjá Takmörkun úthringinga á bls. 33.
Til að flytja símtöl
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Flytja símtöl.
2 Veldu gerð símtalsins og flutningskost.
3 Veldu Virkja.
4 Sláðu inn símanúmerið sem á að flytja
símtöl í og veldu Í lagi.
Fleiri en eitt símtal
Hægt er að sinna fleiri en einu símtali
á sama tíma. Til dæmis er hægt að
setja eitt símtal í bið meðan öðru er
svarað. Einnig er hægt að skipta á milli
tveggja símtala. Hins vegar er ekki hægt
að svara þriðja símtalinu án þess að
leggja á annan hvorn aðilann.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist samfelldur
tónn ef reynt er að hringja í þig á meðan
á símtali stendur.
Síminn lætur vita þegar hann móttekur
skilaboð. Skilaboð eru sjálfkrafa vistuð
í minni símans. Þegar minni símans er
fullt geturðu eytt skilaboðum eða vistað
þau á minniskorti eða á SIM kortinu.
Til að vista skeyti á minniskorti
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Almennar > Vista í
> Minniskort.
Til að vista skeyti á SIM kortinu
1 Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu
og svo möppu.
2 Flettu að skeyti og veldu Valkostir
> Vista skeyti.
Til að skoða skeyti í innboxinu
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Innbox.
2 Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Textaskeyti
Textaskeyti geta innihaldið einfaldar
myndir, hljóð, hreyfimyndir og lög.
Áður en skilaboð eru notuð
Þú verður að hafa númer
þjónustumiðstöðvar. Þú færð númerið
hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni,
og það er vanalega vistað á SIM kortinu.
Ef númer þjónustumiðstöðvarinnar er
ekki vistað á SIM kortinu þarftu að slá
það inn.
Til að slá inn númer
þjónustumiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Textaskeyti og flettir að
SMS miðstöð. Númerið birtist ef það
er vistað á SIM kortinu.
2 Ef ekkert númer birtist skaltu velja
Breyta.
3 Flettu að Ný SMS miðstöð og veldu
Setja inn.
4 Sláðu inn númerið, þ.m.t. „+“ merkið
og landsnúmerið.
5 Veldu Vista.
Til að skrifa og senda textaskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2 Skrifaðu skeytið og veldu Áfram > Leita
í símaskrá.
3 Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald
tekið í samræmi við fjölda viðtakenda.
Sjá Hópar á bls. 28.
Myndskilaboð geta innihaldið texta,
myndir, skyggnur, hljóðupptökur,
hreyfimyndir, undirskriftir og viðhengi.
Hægt er að senda myndskilaboð
í farsíma eða á netfang.
Áður en myndskilaboð eru notuð
Þú verður að velja MMS stillingar
og vistfang skeytamiðstöðvarinnar.
Ef engar MMS stillingar eða
skeytamiðstöð eru fyrir hendi
geturðu fengið allar stillingar
sjálfkrafa frá símafyrirtækinu eða
á www.sonyericsson.com/support.
Til að velja MMS stillingar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2 Veldu snið.
Til að stilla vistfang skeytamiðstöðvar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Stillingar > Myndskilaboð.
2 Flettu að MMS stillingar og veldu
Breyta.
3 Veldu Valkostir > Breyta.
4 Flettu að Skeytamiðstöð og veldu
Breyta.
5 Sláðu inn veffang og veldu Í lagi
> Vista.
Til að búa til og senda myndskilaboð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Myndskilaboð.
2 Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum
við skilaboðin ýtirðu á , flettir að
og velur hlut.
Þú getur notað uppsetningarhjálpina til
að athuga hvort stillingar eru tiltækar
fyrir tölvupóstinn þinn eða þú getur
fært þær handvirkt inn. Þú getur
einnig fengið stillingarnar
á www.sonyericsson.com/support.
Pósthólf stofnað
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Pósthólf.
2 Flettu að Nýtt pósthólf og veldu
Setja inn.
Ef þú færir stillingar inn handvirkt geturðu
haft samband við tölvupóstveituna þína
til að fá frekari upplýsingar.
Til að skrifa og senda tölvupóstskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Tölvupóstur > Skrifa nýtt.
2 Veldu Setja inn > Slá inn netfang.
Sláðu inn netfang og veldu Í lagi.
3 Til að bæta við fleiri þátttakendum
flettirðu að Til: og velur Breyta.
4 Veldu einhvern valkost og svo Setja inn
> Slá inn netfang. Sláðu inn netfang
og veldu Í lagi. Að þessu loknu velurðu
Ef engar stillingar eru til staðar
í símanum þarftu að færa inn
stillingar fyrir þjóninn. Símafyrirtækið/
þjónustuveitan getur veitt upplýsingar
um hefðbundnar stillingar eins og:
• Notandanafn
• Lykilorð
• Vistfang netþjóns
• Internetstillingar.
Til að slá inn stillingar fyrir Vinir mínir
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > Setja upp.
2 Flettu að stillingu og veldu Setja inn.
Innskráning á netþjóninn
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > Skrá inn.
Til að útskrá sig af netþjóninum
fyrir Vinir mínir
• Veldu Valkostir > Útskrá.
Til að bæta við spjalltengilið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Tengiliðir.
2 Veldu Valkostir > Bæta við tengiliði.
Til að senda spjallskeyti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Símaskrá.
2 Flettu að tengilið og veldu Spjall.
3 Skrifaðu skeytið og veldu Senda.
Staða
Þú getur sýnt aðeins völdum tengiliðum
stöðu þína, til dæmis Gleði eða
Þjónustuveitan, einstaklingar, notendur
á Vinir mínir eða þú sjálf/ur getur búið
til spjallhóp. Þú getur vistað spjallhópa
með því að vista spjallboð eða með því
að leita að ákveðnum spjallhóp.
Til að búa til spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir.
2 Veldu Valkostir > Setja inn spjallrás
> Ný spjallrás.
3 Veldu þá tengiliði í símaskránni sem
þú vilt bjóða í spjallhópinn og veldu
svo Áfram.
4 Sláðu inn stutt inngönguboð og veldu
Áfram > Senda.
Til bæta við spjallhóp
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Spjallrásir
> Valkostir >
2 Veldu einhvern valkost.
Spjall er vistað á meðan tenging er í gangi
þannig að hægt er að skoða fyrri skilaboð
þess.
Til að vista samtal
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
> Vinir mínir > flipann Samtöl.
2 Veldu samtal.
3 Veldu Valkostir > Fleiri valkostir > Vista
samtal.
Setja inn spjallrás.
Upplýsingar um svæði
og senda
Upplýsingar um svæði og senda eru
textaskeyti með t.d. upplýsingum um
umferð á tilteknum stað, sem eru send
áskrifendum innan tiltekins svæðis.
2 Veldu lagalista.
3 Flettu að Bæta v tónlist og veldu
Bæta við.
4 Fyrir hvert lag sem þú vilt bæta við
flettirðu að laginu og velur Merkja.
5 Veldu Setja inn til að bæta lögunum
á lagalistann.
Til að taka lög af lagalista
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2 Veldu lagalista.
3 Flettu að laginu og ýttu á .
Til að skoða upplýsingar um lag
• Flettu að lagi og veldu Valkostir
> Upplýsingar.
Hljóðbækur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem
hafa verið fluttar yfir í símann úr tölvu
með Media Manager.
Það gæti tekið nokkrar mínútur fyrir flutta
hljóðbók að birtast á listanum yfir tiltækar
hljóðbækur.
Til að spila hljóðbækur
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Tónlist > Hljóðbækur.
2 Veldu hljóðbók.
3 Flettu að kafla og veldu Spila.
Hljóðbækur á öðru sniði en M4B eða
hljóðbækur án ID3v2 kaflamerkja má
finna í möppunni Lög.
PlayNow™
Hægt er að tengjast PlayNow™ til
að hlaða niður hringitónum, leikjum,
tónlist, þemum og veggfóðrum. Hægt
er að forskoða eða hlusta á efni áður
en það er keypt og því hlaðið niður
í símann.
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum
löndum.
Áður en þú notar PlayNow™
Þú verður að hafa nauðsynlegar
internetstillingar í símanum. Sjá
Stillingar á bls. 53.
Til að nota PlayNow™
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > PlayNow™.
2 Flettu PlayNow™ vefsíðunni og fylgdu
TrackID™ er þjónusta sem er notuð
til að bera kennsl á lög. Hægt er að
leita að lagaheitum, flytjendum og
plötuheitum.
Upplýsingar um kostnað fást hjá
þjónustuveitum.
Til að leita að upplýsingum um lag
• Þegar þú heyrir lag í hátalara velurðu
í biðstöðu Valm. > Afþreying
> TrackID™ > Byrja.
• Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Valkostir > TrackID™.
Tónlist og myndskeið á netinu
Hægt er að horfa á myndskeið og
hlusta á tónlist með því að straumspila
efnið af internetinu í símann. Ef stillingar
eru ekki þegar til staðar í símanum
þínum, sjá Stillingar á bls. 53. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt til að
fá frekari upplýsingar, eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
Með þessum takka er slökkt á öllum
hljóðum, nema frá vekjaranum.
Til að stilla á titring
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Titrari.
2 Veldu einhvern valkost.
MusicDJ™
Hægt er að búa til og breyta lögum
og nota þau sem hringitóna. Lag
inniheldur fjórar rásir – Trommur,
Bassar, Hljómar og Blæbrigði. Lag
inniheldur nokkrar hljóðeiningar.
Hljóðeiningarnar samanstanda af
fyrirfram ákveðnum hljóðum með
mismunandi einkenni. Einingarnar
eru flokkaðar í Byrjanir, Erindi, Viðlag
og Endar. Þú semur lag með því að
bæta hljóðeiningum við lagið.
Til að semja lag
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> MusicDJ™.
2 Veldu Bæta, Afrita eða Líma einingar.
3 Notaðu , , eða til að fletta
á milli eininga.
4 Veldu Valkostir > Vista lag.
Hljóðupptökutæki
Hægt er að taka upp tal eða hljóð.
Hægt er að nota hljóð sem hafa verið
tekin upp sem hringitóna.
Til að taka upp hljóð
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
> Taka upp hljóð > Taka upp.
Til að hlusta á upptöku
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2 Flettu að Tónlist og veldu Opna.
3 Flettu að upptöku og veldu Spila.
Leikir
Í símanum eru nokkrir leikir. Einnig er
hægt að hlaða niður leikjum. Flestum
leikjunum fylgja hjálpartextar.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Internetöryggi og vottorð
Síminn þinn styður örugga vefskoðun.
Ákveðnar internetþjónustur, s.s.
netbankar, þurfa vottorð í símanum.
Vera kann að síminn innihaldi vottorð
þegar hann er keyptur eða að það
þurfi að hlaða nýjum niður.
Til að skoða vottorð símans
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Vottorð.
Vefstraumar
Hægt er að gerast áskrifandi að
og hlaða niður efni sem er uppfært
reglulega, t.d. fréttir, netvörp eða
myndir, með því að nota vefstrauma.
Til að bæta við nýjum straumum
fyrir vefsíðu
1 Þegar þú skoðar vefsíðu á internetinu
sem er með vefstrauma, gefið til kynna
með tákninu , velurðu Valkostir
> Vefstraumar.
2 Fyrir hvern straum sem þú vilt bæta við
flettirðu að strauminum og velur Merkja.
3 Veldu Valkostir > Áfram.
Til að hlaða niður efni með straumum
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Vefstraumar.
2 Flettu að straumi og veldu Skoða
eða .
3 Veldu fyrirsögn til að stækka.
4 Veldu tákn eftir því hvert efnið er,
til að opna vefsíðu, til að hlaða niður
hljóðnetvarpi, til að hlaða niður
myndnetvarpi eða til að hlaða niður
mynd.
Einnig er hægt að gerast áskrifandi að og
hlaða niður efni í tölvu með vefstraumum
með því að nota Sony Ericsson Media
Manager. Síðan er hægt að flytja efnið
yfir í símann. Sjá Flutningur efnis í og úr
tölvu á bls. 40.
Uppfærsla vefstrauma
Bæði er hægt að uppfæra vefstrauma
handvirkt og velja tíma fyrir sjálfvirkar
uppfærslur. Þegar uppfærslur eru til
staðar birtist á skjánum.
1 Í biðstöðu velurðu Borði.
2 Til að lesa straum ýtirðu á eða
til að fletta að fyrirsögn og velur Opna.
Netvörp
Netvörp eru skrár, t.d. útvarpsdagskrár
eða myndefni, sem hægt er að hlaða
niður og spila. Þú gerist áskrifandi að
og hleður niður netvörpum með því að
nota vefstrauma.
Til að opna hljóðnetvörp
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
> Tónlist > Podcast.
Til að opna myndnetvörp
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
>
Myndskeið > Podcast.
Myndastraumar
Hægt er að gerast áskrifandi að
myndastraumum og hlaða niður
myndum. Til að byrja að nota
myndastrauma skaltu skoða
Vefstraumar á bls. 48.
Í símanum er GPS móttakari sem notar
merki frá gervitunglum til að reikna út
staðsetningu símans.
Sumir GPS valkostir nota internetið.
Assisted GPS
Það tekur styttri tíma að reikna út
staðsetningu með Assisted GPS
(A-GPS).
Hafðu samband við símafyrirtækið
þitt til að fá frekari upplýsingar.
Notkun GPS
Gakktu úr skugga um að þú sért
undir berum himni þegar þú reiknar
út staðsetningu þína með GPS
móttakaranum. Ef síminn finnur ekki
staðsetningu þína innan nokkurra
mínútna skaltu færa þig um set. Til
að auðvelda leitina skaltu standa kyrr
og passa að hylja ekki GPS loftnetið.
Google Maps™ fyrir farsíma
Með Google Maps™ geturðu skoðað
kort og gervitunglamyndir, fundið
staðsetningar og reiknað út leiðir.
Til að nota Google Maps
• Í biðstöðu velurðu Valm.
> Staðsetningarþjónust. > Google
maps.
Til að skoða hjálpartexta Google Maps
• Þegar þú notar Google Maps velurðu
Valkostir > Hjálp.
Akstursleiðsögn
Wayfinder Navigator™ vísar þér veginn
á áfangastað með raddleiðbeiningum.
Ókeypis þriggja mánaða prufuútgáfa
af Wayfinder Navigator fylgir með
símanum.
Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni
neinnar leiðarþjónustu, þar með talið,
en ekki eingöngu, „beygju-fyrir-beygju“
leiðsöguþjónustu.
Það slokknar sjálfkrafa á GPS
móttakaranum þegar hann er
ekki lengur í notkun. Einnig er
hægt að slökkva handvirkt á GPS
móttakaranum. Það sparar rafhlöðuna
þegar verið er að nota valkosti sem
ekki þurfa að nota GPS til að reikna
út staðsetningu þína.
Til að kveikja eða slökkva handvirkt
á GPS
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Staðsetningarþjónust. > Stillingar.
2 Veldu einhvern valkost.
51GPS
Mæling
Mæling er íþróttaforrit sem byggir á GPS
og gerir þér kleift að fylgjast með hraða,
fjarlægð, leið og orkunotkun meðan
á æfingu stendur.
Upplýsingarnar sem birtast
í mælingarforritinu eru námundaðar.
Sony Ericsson tekur enga ábyrgð
á nákvæmni mælingarforritsins. Því ættu
heilbrigðissérfræðingar að meðhöndla
öll alvarleg mál tengd heilsu og þjálfun.
Hægt er að byggja æfingarnar á því
hversu lengi á að æfa eða hversu langt
á að fara. Einnig er hægt að byggja
æfingarnar á gömlum æfingum sem
eru með GPS gögnum.
Til að hefja æfingu
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Staðsetningarþjónust. > Mæling
> Hefja æfingu.
2 Veldu gerð æfingarinnar.
3 Flettu að hlut, veldu Breyta og sláðu
inn gögnin.
4 Veldu Lokið til að vista.
5 Veldu Ræsa til að hefja æfinguna.
Til að bera saman árangur meðan
á æfingu stendur
1 Í biðstöðu velurðu Valm.
> Staðsetningarþjónust. > Mæling
> Hefja æfingu.
2 Veldu Byggt á leið.
3 Flettu að Leið:, veldu Breyta og veldu
leið.
4 Flettu að Beinn samanburður og veldu
Breyta.
5 Flettu að þeim árangri sem þú vilt bera
saman við og veldu Bera sam.
6 Veldu Lokið og svo Ræsa.
Til að skipta á milli æfingamöguleika
• Ýttu á eða meðan á æfingu
stendur til að skoða upplýsingar
um lengd æfingar, framvindu og
samanburð við gamlar æfingar.
Til að ljúka æfingu handvirkt
• Meðan á æfingu stendur velurðu
Gera hlé > Ljúka.
Niðurstöður
Niðurstöður þjálfunarinnar eru birtar
eftir að æfingu lýkur. Hægt er að skoða
gamlar niðurstöður hvenær sem er og
bera þær saman ef þær eru með GPS
gögnum.
Til að skoða niðurstöður þjálfunar
• Í biðstöðu velurðu Valm.
> Staðsetningarþjónust. >
Mæling
> Niðurstöður. Ef notaðir voru millitímar
ýtirðu á eða til að sjá niðurstöður
fyrir hvern millitíma.
Áður en þú getur samstillt
símann við internetþjónustu, notað
internetið, PlayNow™, Vinir mínir,
Java, myndskilaboð, tölvupóst og
myndablogg þarftu að hafa stillingar
í símanum.
Ef engar stillingar eru í símanum
þarftu að hlaða niður stillingum með
uppsetningarhjálpinni eða með því að
fara á www.sonyericsson.com/support.
Til að hlaða niður stillingum
með uppsetningarhjálpinni
2 Veldu tæki af listanum.
3 Veldu Valkostir > Leyfa tengingu.
4 Veldu Spyrja alltaf eða Leyfa alltaf.
Þetta er aðeins mögulegt með tæki sem
krefjast tengingar við örugga þjónustu.
Til að para símann við Bluetooth
tæki í fyrsta skipti
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
> Handfrjáls búnaður.
2 Flettu að tæki og veldu Já.
3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Til að para símann við fleiri en eitt
Bluetooth tæki
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
> Handfrjáls búnaður > Handfrjáls
búnaður > Nýtt handfrjálst tæki.
2 Veldu tæki af listanum.
3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Orkusparnaður
Hægt er að spara rafhlöðu símans með
orkusparnaðinum. Aðeins er hægt að
tengja símann við eitt Bluetooth tæki
í einu þegar notaður er orkusparnaður.
Þú verður að slökkva á þessum
valkosti ef þú vilt tengja símann við
fleiri en eitt Bluetooth tæki samtímis.
Til að kveikja á orkusparnaðinum
• Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
> Rafhlöðusparnaður >
Kveikt.
Hljóð flutt til og frá Bluetooth búnaði
Hægt er að flytja hljóð til og frá
Bluetooth búnaði með tökkum símans
eða handfrjálsum takka búnaðarins.
Til að flytja hljóð
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
> Handfrjáls búnaður > Innhringing.
2 Veldu einhvern valkost. Í síma flytur
hljóð í símann. Í handfrjálsum flytur
hljóð í handfrjálsa búnaðinn.
Til að flytja hljóð meðan á símtali
stendur
1 Meðan á símtali stendur velurðu Hljóð.
2 Veldu af listanum.
Hægt er að tengja símann við tölvu
með USB snúrunni til að flytja skrár,
samstilla og nota símann sem mótald.
Nánari upplýsingar er að finna
í Getting started hlutanum
á www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar USB snúruna
Sjá Nauðsynleg stýrikerfi á bls. 40.
Aðeins skal nota USB snúru sem síminn
styður. Ekki skal taka USB snúruna úr
sambandi við símann eða tölvu meðan
á skráarflutningi stendur þar sem það
getur skemmt minni símans eða
minniskortsins.
Til að aftengja USB snúruna
á öruggan hátt
1 Hægrismelltu á diskatáknið í Windows
Explorer.
2 Veldu Eject.
3 Aftengdu USB snúruna þegar
eftirfarandi skilaboð birtast í símanum:
Tengingu við gagnageymslu hefur verið
lokað. Nú er hægt að fjarlægja USBsnúruna.
Draga og sleppa efni
Hægt er að draga og sleppa efni
milli símans eða minniskorts og
tölvu í Microsoft Windows Explorer.
Til að draga og sleppa efni
1 Tengdu símann við tölvu með USB
snúrunni.
2 Sími: Veldu Skráarflutningur. Síminn er
virkur meðan á skráarflutningi stendur.
3 Tölva: Bíddu þar til tákn um
utanaðkomandi tæki birtist í My Computer og tvísmelltu svo til að
opna. Minni símans og minniskortið
munu birtast sem ytri drif.
þráðlausa Bluetooth tækni til að
samstilla símaskrá símans, stefnumót,
bókamerki, verkefni og minnismiða með
tölvuforriti líkt og Microsoft Outlook.
• Hægt er að samstilla við
internetþjónustu með SyncML™
eða Microsoft Exchange Server með
því að nota Microsoft Exchange
ActiveSync™.
Nánari upplýsingar er að finna
í Getting started hlutanum
á www.sonyericsson.com/support.
Aðeins skal nota eina samstillingaraðferð
í einu með símanum.
Samstilling með tölvu
Áður en þú samstillir þarftu að setja
upp Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite hugbúnaður er
á geisladiskinum sem fylgdi með símanum
og einnig er hægt að hlaða honum niður
af www.sonyericsson.com/support.
Sjá Nauðsynleg stýrikerfi á bls. 40.
Til að setja upp Sony Ericsson
PC Suite
1 Kveiktu á tölvunni og settu geisladiskinn
í hana. Uppsetningarglugginn opnast
sjálfkrafa.
2 Veldu tungumálið og svo OK.
3 Smelltu á Install Sony Ericsson
PC suite og fylgdu leiðbeiningunum
á skjánum.
Til að samstilla með PC Suite
1 Tölva: Ræstu PC Suite úr Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Fylgdu leiðbeiningunum í PC Suite
um hvernig á að tengjast.
3 Sími: Veldu Símastilling.
4 Tölva: Þegar tilkynning birtist um að
Sony Ericsson PC Suite hafi fundið
símann er hægt að hefja samstillingu.
Notkunarleiðbeiningar er að finna
í Sony Ericsson PC Suite hjálparhlutanum
þegar hugbúnaðurinn hefur verið settur
upp í tölvu.
Samstilling með internet þjónustu
Hægt er að samstilla á netinu með
SyncML eða Microsoft Exchange
ActiveSync. Upplýsingar hvað
á að gera ef síminn inniheldur
ekki internetstillingar er að finna
í Stillingar á bls. 53.
Hægt er að samstilla fjargögn og
persónuupplýsingar með SyncML.
Áður en þú samstillir með því að nota
SyncML
Þú verður að slá inn stillingar
fyrir SyncML samstillingu og skrá
samstillingarreikning hjá þjónustuveitu
á internetinu. Nauðsynlegar stillingar:
• Slóð á netþjón – URL netþjóns
• Heiti gagnagrunns – gagnabanki
sem á að samstilla við.
Til að slá inn stillingar fyrir SyncML
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > SyncML.
3 Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
4 Veldu Slóð á netþjón. Sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar og veldu
Í lagi.
5 Sláðu inn Notandanafn og Lykilorð,
ef það er nauðsynlegt.
6 Flettu að Forrit flipanum og veldu
þau forrit sem þú vilt samstilla.
7 Flettu að Stillingar forrita flipanum
og veldu forrit.
8 Veldu Heiti gagnagrunns og sláðu
inn nauðsynlegar upplýsingar.
9 Flettu að Fleiri valkostir flipanum
til að slá inn viðbótarstillingar fyrir
samstillingu og veldu Vista.
Til að samstilla með SyncML
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2 Flettu að reikningi og veldu Ræsa.
Microsoft Exchange ActiveSync
Hægt er að opna og samstilla
fyrirtækjaupplýsingar eins og tölvupóst,
tengiliði og dagbókarfærslur með því
að nota Microsoft Exchange Server
með Microsoft Exchange ActiveSync.
Nánari upplýsingar um samstillingu
færðu hjá kerfisstjóra.
Áður en þú samstillir með því að nota
Microsoft Exchange ActiveSync
Þú verður að slá inn stillingar fyrir
Microsoft Exchange ActiveSync til að
hafa aðgang að Microsoft Exchange
Server. Nauðsynlegar stillingar:
• Slóð á netþjón – URL netþjóns
• Lén – netþjónslén
• Notandanafn – notandanafn reiknings
• Lykilorð – lykilorð reiknings.
Áður en þú ræsir samstillingu við
Exchange ActiveSync þarftu að
slá inn rétt tímabelti í símann.
www.sonyericsson.com/support
eða smelltu á Sony Ericsson Update service í tölvuhugbúnaðinum ef hann
er settur upp á tölvunni. Sjá Til að setja upp Sony Ericsson PC Suite á bls. 57.
2 Veldu svæði og land.
3 Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Þú getur notað skráasafnið til að
vinna með skrár sem vistaðar eru
í minni símans eða á minniskorti.
Unnið með skrár
Þú getur fært og afritað skrár á milli
símans þíns, tölvu og minniskorts. Sjá
Flutningur efnis í og úr tölvu á bls. 40.
Skrár eru fyrst vistaðar á minniskortið
og svo í minni símans. Óþekktar skrár
eru vistaðar í möppunni Annað.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni
sem er varið með höfundarrétti. Varðar
skrár eru merktar með tákninu.
Hægt er að búa til undirmöppur til
að færa eða afrita skrár í. Hægt er að
velja fleiri en eina skrá eða allar skrár
í möppu í einu í öllum möppum fyrir
utan möppurnar Leikir og Forrit.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um
pláss með því að eyða einhverju efni.
Flipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt í þrjá flipa,
og tákn sýna hvar skrár eru vistaðar.
2 Flettu að möppu og veldu Opna.
3 Veldu Valkostir > Merkja > Merkja
nokkrar.
4 Fyrir hverja skrá sem þú vilt merkja
flettirðu að skránni og velur Merkja
.
Vekjari
Þú getur notað hljóð eða útvarpið sem
vekjaratón. Vekjarinn hringir jafnvel
þó svo slökkt sé á símanum. Þegar
vekjarinn hringir er hægt að láta hann
hringja aftur síðar, sem og að slökkva
á honum.
Til að stilla vekjarann
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Vekjaraklukka.
2 Flettu að tíma og veldu Breyta.
3 Flettu að Tími: og veldu Breyta.
4 Sláðu inn tíma og veldu Í lagi > Vista.
Hægt er að bæta við nýjum verkefnum
og breyta þeim sem fyrir eru.
Til að bæta við verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Veldu Nýtt verkefni og svo Setja inn.
3 Veldu einhvern valkost.
4 Færðu inn nánari upplýsingar
og staðfestu hverja færslu.
Til að skoða verkefni
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Skoða.
Til að stilla hvenær áminningar eiga
að heyrast
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2 Flettu að verkefni og veldu Valkostir
> Áminningar.
3 Veldu einhvern valkost.
Áminning í verkefnum hefur áhrif
á áminningu í dagbók.
Snið
Hægt er að breyta stillingum líkt
og hringistyrknum og titringi fyrir
mismunandi aðstæður. Hægt er
að núllstilla öll snið þannig að þau
verði eins og þau voru í upphafi.
Hægt er að breyta útliti skjásins með
ýmsum litum og veggfóðri. Þú getur
einnig búið til ný þemu og hlaðið þeim
niður. Nánari upplýsingar er að finna
á www.sonyericsson.com/support.
Til að velja þema
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Skjár > Þema.
2 Flettu að þema og veldu Velja.
Útlit aðalvalmyndar
Hægt er að breyta útliti táknanna
í aðalvalmyndinni.
Til að breyta útliti aðalvalmyndarinnar
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Valkostir
> Útlit aðalvalmynd.
2 Veldu einhvern valkost.
Lásar
Læsing SIM korts
Þessi lás verndar aðeins áskriftina
þína. Síminn mun virka með nýju SIM
(Subscriber Identity Module) korti.
Ef lásinn er notaður þarftu að slá inn
PIN númer (Personal Identity Number).
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar
sinnum í röð lokast SIM kortið og
þú þarft að slá inn PUK númerið þitt
(Personal Unblocking Key). Þú færð PIN
og PUK númerin hjá símafyrirtækinu.
Geymdu afrit af IMEI númerinu þínu
(International Mobile Equipment Identity)
ef símanum þínum skyldi vera stolið.
Til að sjá IMEI númerið
• Í biðstöðu ýtirðu á , , ,
, .
Úrræðaleit
Sum vandamál eru þess eðlis að þú
þarft að ráðfæra þig við símafyrirtækið
þitt.
Nánari upplýsingar er að finna
á www.sonyericsson.com/support.
Algengar spurningar
Ég á í vandræðum með minnið
eða þá að síminn virkar mjög hægt
Endurræstu símann þinn á hverjum
degi til að losa um minni eða veldu
Núllstilla símann.
Núllstilling símans
Ef þú velur Núllstilla stillingar, er
þeim breytingum sem þú hefur
gert á stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt, er öllum
tengiliðum, skilaboðum, persónulegum
gögnum og efni sem þú hefur hlaðið
niður, tekið við eða breytt eytt, auk þess
sem stillingar eru færðar í upphaflegt
horf.
Til að núllstilla símann
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Núllstilla símann.
2 Veldu einhvern valkost.
3 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ég get ekki hlaðið símann eða þá að
rafhlaðan endist aðeins í stuttan tíma
Hleðslutækið er ekki tengt á réttan
hátt við símann eða þá að tenging
milli símans og rafhlöðunnar virkar
ekki sem skyldi. Taktu rafhlöðuna
úr símanum og hreinsaðu tengin.
Rafhlaðan er lúin og skipta þarf um
hana. Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 9.
Ekkert rafhlöðutákn birtist þegar
ég hleð símann
Það getur tekið rafhlöðutáknið nokkrar
mínútur að birtast á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Þjónusta hefur ekki verið virkjuð.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti
símans
Stillingar vantar eða þær eru rangar.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt
til að fá upplýsingar um réttar stillingar
fyrir SMS. Sjá Textaskeyti á bls. 34.
Ég get ekki notað myndskilaboð
símans
Áskrift þín felur ekki í sér
gagnasendingar. Stillingar vantar eða
þær eru rangar. Hafðu samband við
símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum
á bls. 9 eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support
til að panta stillingar og fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum.
Sjá Stillingar á bls. 53.
Ég get ekki notað internetið
Áskrift þín felur ekki í sér
gagnasendingar. Internetstillingar
vantar eða þær eru rangar. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum
á bls. 9 eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support
til að panta internetstillingar og
fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Sjá Stillingar á bls. 53.
Síminn hringir ekki eða þá að hann
hringir of lágt
Gakktu úr skugga um að Hljóðlaus
stilling sé ekki stillt á Kveikt. Sjá Til að
slökkva á hringitóninum á bls. 45.Kannaðu hringistyrkinn. Sjá Til að stilla
hljóðstyrk hringitónsins á bls. 44.
Kannaðu sniðið. Sjá Til að velja snið
á bls. 64.
Kannaðu flutningsvalkosti. Sjá Til að flytja símtöl á bls. 31.
Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth.
Gakktu úr skugga um að síminn sé
sýnilegur. Sjá Til að kveikja á Bluetooth
á bls. 54.
Ég get hvorki samstillt né flutt gögn
milli símans míns og tölvunnar þegar
ég hef tengt tækin með USB snúru.
Snúran eða hugbúnaðurinn sem
fylgdi með símanum hefur ekki
verið settur rétt upp. Opnaðu
www.sonyericsson.com/support til að
lesa Getting started leiðbeiningarnar
sem innihalda nákvæmar upplýsingar
um uppsetningu og lausnir
á vandamálum sem kunna að koma
upp.
Ég man ekki aðgangskóða
kóðaminnisins
Ef þú gleymir aðgangskóðanum þarftu
að núllstilla kóðaminnið. Það merkir
að öllum færslum í kóðaminninu er
eytt. Í næsta skipti sem þú opnar
kóðaminnið þarftu að gera það sama
og þú gerir þegar opnar það í fyrsta
skipti.
Til að núllstilla kóðaminnið
1 Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Kóðaminni.
2 Sláðu inn hvaða aðgangskóða sem
er til að opna kóðaminnið. Gátorðið
og kóðarnir sem þá sjást eru rangir.
Það er ekkert SIM kort í símanum eða
þá að þú hefur sett það rangt í símann.
Sjá SIM kortið sett í símann á bls. 7.
Hreinsa þarf tengi SIM kortsins. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt ef kortið
er skemmt.
Settu rétt SIM-kort í símann
Síminn er stilltur þannig að hann virkar
aðeins með tilteknum SIM kortum.
Gakktu úr skugga um að þú notir rétt
SIM kort.
Rangt PIN/Rangt PIN2
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið
þitt rangt inn.
Sláðu inn rétt PIN eða PIN2 númer og
veldu Já. Sjá SIM kortið sett í símann
á bls. 7.
PIN læst/PIN2 læst
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið
þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Upplýsingar um hvernig á að opna
símann er að finna í Læsing SIM korts
á bls. 65.
Númerin passa ekki saman
Númerin sem þú hefur slegið inn
passa ekki saman. Þegar þú vilt skipta
um öryggisnúmer, t.d. um PIN númer,
þarftu að staðfesta nýja númerið. Sjá
Læsing SIM korts á bls. 65.
Ekkert samband
Flugstillingin hefur verið valin. Sjá
Flugstilling á bls. 60.
Síminn nær ekki að tengjast, eða
þá að tengingin er of veik. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt og
gakktu úr skugga um að símkerfið
nái þangað sem þú ert.
SIM kortið virkar ekki rétt. Settu SIM
kortið þitt í annan síma. Ef það virkar
tengist vandamálið líkalegast símanum
þínum. Vinsamlegast leitaðu til næsta
þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímtöl
Þú ert innan þjónustusvæðis
símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til
að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa
þér hins vegar að hringja í alþjóðlega
neyðarnúmerið 112. Sjá Neyðarsímtöl
á bls. 25.
PUK er læst. Hafðu samband við
símafyrirtækið.
Þú slóst PUK númerið þitt rangt
inn 10 sinnum í röð.
Á www.sonyericsson.com/support er að finna
stuðningssíðu þar sem hjálp og ráðleggingar eru
veittar. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur
fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur
notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur nú aðgang að víðtækri þjónustu, líkt og:
• Hjálparsíðum á netinu.
• Þjónustumiðstöðvum (Call Centers) út um allan heim.
• Víðtæku neti þjónustuaðila Sony Ericsson.
• Ábyrgð á vörunni. Í þessari handbók má finna
þá ábyrgðarskilmála sem gilda.
Á www.sonyericsson.com, undir
stuðningshlutanum sem er á mörgum tungumálum,
er að finna nýjustu tæki og upplýsingar, líkt og
hugbúnaðaruppfærslur, þekkingargrunn,
Uppsetningu og viðbótarhjálp.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari
upplýsingar um þjónustu þess.
Þú getur einnig hringt í þjónustuver okkar.
Á listanum hér að neðan er að finna símanúmer
þjónustuvera okkar í hinum ýmsu löndum.
Ef landið þitt eða svæði er ekki á listanum skaltu
hafa samband við söluaðila vörunnar í þínu landi.
(Símanúmerin hér að neðan voru rétt þegar
bæklingurinn fór í prentun. Alltaf má nálgast
nýjustu upplýsingar og uppfærslur
á www.sonyericsson.com.)
Ef svo ólíklega vill til að gera þurfi við vöruna
þína skaltu hafa samband við söluaðilann eða
viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir vörunni
þar sem þú þarft að framvísa henni ef þú þarft
á ábyrgðinni að halda.
Rukkað verður fyrir símtöl í þjónustuver
í samræmi við innanlandssímtöl, þ.m.t. skatta,
nema ef símanúmerið er gjaldfrjálst númer.
Vinsamlega fylgdu þessum
leiðbeiningum. Sé það ekki gert getur
það verið hættulegt heilsu þinni eða
leitt til þess að varan bili. Ef einhver
vafi leikur á virkni vörunnar skaltu fara
með hana til vottaðs þjónustuaðila
áður en þú hleður eða notar hana.
Ábendingar um umhirðu og örugga
notkun vara frá okkur
• Meðhöndlið með aðgát og geymið á hreinum
og ryklausum stað.
• Viðvörun! Sprengihætta ef fargað í eldi.
• Haldið vörunni fjarri vökva, vætu og raka.
• Haldið fjarri miklum hita og kulda.
Haldið rafhlöðunni frá hitastigi yfir
+60°C (+140°F).
• Haldið fjarri eldi og logandi vindlingum.
• Gætið þess að missa ekki vöruna eða
varpa henni, eða reyna að sveigja hana.
• Málið ekki á vöruna og reynið ekki að
taka hana í sundur eða breyta henni.
Aðeins viðurkenndir starfsmenn
Sony Ericsson ættu að sinna viðhaldi.
• Ráðfærið ykkur við viðurkennt
heilbrigðisstarfsfólk og leiðbeiningar
frá framleiðanda lækningatækisins áður
en varan er notuð nálægt gangráðum eða
öðrum lækningatækjum eða -búnaði.
• Hættið notkun rafeindatækja eða slökkvið
á fjarskiptaeiginleika tækisins ef nauðsyn
krefur eða beðið er um það.
• Notið ekki þar sem er sprengihætta.
• Setjið ekki vöruna né komið fyrir þráðlausum
búnaði á svæðum fyrir ofan loftpúða í ökutækjum.
• Varúð: Brotnir eða skemmdir skjáir geta verið
með beittum brúnum sem geta verið hættulegar.
• Notið ekki Bluetooth höfuðtól í stöðu þar sem
það veldur óþægindum eða verður fyrir þrýstingi.
BÖRN
Viðvörun! Geymið þar sem börn ná
ekki til. Leyfið ekki börnum að leika
sér að farsímum eða fylgihlutum. Þau
gætu meitt sig eða aðra. Vörur geta
innihaldið smáa hluti sem gætu losnað
og valdið hættu á köfnun.
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið hleðslutækið í aflgjafa sem tilgreindir eru
á vörunni. Notið ekki utandyra eða á rökum svæðum.
Breytið ekki snúrunni og látið hana ekki verða fyrir
skemmdum eða álagi. Takið tækið úr sambandi
áður en það er hreinsað. Breytið aldrei tenginu.
Ef það passar ekki í innstunguna skal fá rafvirkja til
að setja upp rétta innstungu. Þegar hleðslutækið
er tengt fer smá orka til spillis. Til að koma í veg
fyrir þessa litlu orkusóun skal taka hleðslutækið
úr sambandi þegar varan er fullhlaðin. Notkun
hleðslutækja sem eru ekki frá Sony Ericsson getur
dregið úr öryggi.
Rafhlaða
Nýjar rafhlöður eða rafhlöður sem hafa ekki verið
notaðar í nokkurn tíma geta verið aflminni í stuttan
tíma. Fullhlaðið rafhlöðuna áður en byrjað er að
nota hana. Notið aðeins í tilætluðum tilgangi. Hlaðið
rafhlöðuna við hitastig á bilinu +5°C (+41°F) og
+45°C (+113°F). Ekki skal setja rafhlöðuna upp
í munn. Látið tengin á rafhlöðunni ekki snerta aðra
málmhluti. Slökkvið á vörunni áður en rafhlaðan er
fjarlægð. Frammistaða fer eftir hitastigi, sendistyrk,
notkunarmynstri, notkun valkosta og radd- eða
gagnasendingum. Einungis þjónustuaðilar
Sony Ericsson ættu að fjarlægja eða skipta um
innbyggðar rafhlöður. Notkun rafhlaða sem eru
ekki frá Sony Ericsson getur dregið úr öryggi.
Farsímar geta haft áhrif á ígrædd lækningatæki.
Dragið úr hættu á truflun með því að hafa 15
sentímetra (6 to.) lágmarksfjarlægð á milli símans
og tækisins. Notið símann við hægra eyra. Verið
ekki með símann í brjóstvasanum. Slökkvið
á símanum ef grunur leikur á truflun. Fyrir öll
lækningatæki skal hafa samband við lækni og
framleiðanda.
Akstur
Sumir bílaframleiðendur leggja bann við notkun síma
í ökutækjum sínum, nema notaður sé handfrjáls
búnaður með ytra loftneti. Gangið úr skugga um
það hjá bílaumboðinu að farsíminn eða handfrjáls
Bluetooth-búnaður trufli ekki rafeindabúnað
farartækisins. Ávallt skal veita akstrinum óskerta
athygli, sem og fylgja lögum og reglugerðum
í hverju landi um notkun þráðlausra tækja meðan
á akstri stendur.
Valkostir fyrir GPS/Staðsetningar
Í sumum vörum eru valkostir fyrir GPS/Staðsetningar.
Staðsetningarbúnaður er afhentur „eins og hann er“
og „með öllum göllum“. Sony Ericsson tekur enga
ábyrgð á áreiðanleika slíkra staðsetningarupplýsinga.
Ekki er víst að notkun tækisins
á staðsetningarupplýsingum sé án truflana eða
villna og hún kann auk þess að velta á framboði
símkerfisins. Athugið að virknin kann að minnka
eða hverfa í tilteknu umhverfi, t.d. innan bygginga
eða nálægt þeim.
Varúð: Notið ekki GPS-virknina þannig að það trufli
akstur.
Neyðarsímtöl
Ekki er hægt að ábyrgjast að símtöl nái í gegn við
allar aðstæður. Treystið aldrei eingöngu á farsíma til
nauðsynlegra fjarskipta. Vera má að símtöl séu ekki
möguleg allstaðar eða í öllum símkerfum, eða þ egar
viss símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar símans
eru í notkun.
Loftnet
Notkun á öðrum loftnetum en þeim sem
Sony Ericsson hefur sett á markað gæti skaðað
símann, minnkað afköst hans og valdið því að
geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk. Haldið
ekki fyrir loftnetið með hendinni því það hefur
áhrif á gæði fjarskiptanna, aflnotkun og getur
stytt tal- og biðtíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Þegar kveikt er á símanum eða handfrjálsum
Bluetooth-búnaði gefur hann frá sér hátíðnibylgjur
á lágu afli. Alþjóðleg öryggisviðmið hafa verið
þróuð með reglubundnu og ítarlegu mati
á vísindarannsóknum. Þannig hafa verið sett
viðmið um leyfileg mörk á útvarpsbylgjum.
Viðmiðin innihalda öryggisbil til að tryggja öryggi
allra einstaklinga og til að taka hvers kyns frávik
í mælingum með í reikninginn.
SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er notað til
að mæla útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir
þegar farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað
á mesta leyfilega afli við sérstakar aðstæður
á rannsóknarstofu, en þar sem síminn er hannaður
til að nota minnsta nauðsynlega afl til að fá aðgang
að völdu símkerfi er vel mögulegt að raunverulegt
SAR-gildi sé langt fyrir neðan þetta gildi. Ekki hefur
verið sannað að munur sé á öryggi eftir mismunandi
SAR-gildum.
Vörur með fjarskiptasendum sem seldar eru
í Bandaríkjunum verða að vera vottaðar af Federal
Communications Commission (FCC). Þegar þörf
krefur fara prófanirnar fram þegar síminn er við
eyrað og borinn á líkamanum. Síminn hefur verið
prófaður í að lágmarki 15 millímetra fjarlægð frá
líkamanum án nálægra málmhluta eða þegar hann
er notaður á réttan hátt með viðeigandi Sony Ericsson
aukabúnaði og borinn á líkamanum.
Frekari upplýsingar um SAR-gildi og útvarpsbylgjur
er að finna á: www.sonyericsson.com/health.
Spilliforrit geta skaðað farsímann þinn eða aðrar
tölvur. Á meðal spilliforrita eða skaðlegra forrita
eru vírusar, ormar, njósnabúnaður og önnur
óæskileg forrit. Þrátt fyrir að tækið búi yfir
öryggisráðstöfunum til að vinna á móti slíku
ábyrgist Sony Ericsson ekki að tækið sé ónæmt
fyrir spilliforritum. Hægt er að draga úr hættu
á árásum frá spilliforritum með því að fara varlega
þegar efni er hlaðið niður eða forrit samþykkt,
forðast að opna eða svara skeytum frá óþekktum
aðilum, nota áreiðanlega þjónustu til að komast
á internetið og hlaða einungis niður efni á farsímann
sem kemur frá þekktum og áreiðanlegum aðilum.
Aukabúnaður
Notið aðeins aukabúnað frá Sony Ericsson
og þjónustu frá vottuðum þjónustuaðilum.
Sony Ericsson prófar ekki aukabúnað frá þriðja
aðila. Aukabúnaður getur haft áhrif á hátíðni (RF),
fjarskiptagæði, hljóðstyrk, rafmagnsöryggi og fleira.
Aukabúnaður og hlutir frá þriðja aðila geta stofnað
heilsu þinni og öryggi í hættu eða dregið úr afköstum.
Aukabúnaður/Sérþarfir
Í Bandaríkjunum er hugsanlegt að samhæfir
Sony Ericsson símar bjóði upp á samhæfni við
textasímabúnað (með nauðsynlegum aukabúnaði).
Frekari upplýsingar fást með því að hringjá
Sony Ericsson Special Needs Center í síma 877
878 1996 (textasími) or 877 207 2056 (tal), eða
með því að fara á www.sonyericsson-snc.com.
Förgun gamalla raftækja
Ekki ætti að henda rafeindabúnaði
og rafhlöðum með heim ilissorpi heldur
ætti að fara með slíkt á rétta skilastaði
til endurvinnslu. Þannig er komið í veg
fyrir hugsanlega neikvæðar afleiðingar fyrir
umhverfið og heilsu manna. Kynnið ykkur þær
reglur sem gilda á hverjum stað með því að hafa
samband við bæjaryfirvöld, sorphirðufyrirtæki,
sölustaðinn þar sem þú keyptir vöruna eða með
því að hringja í þjónustumiðstöð Sony Ericsson.
Förgun rafhlöðunnar
Kynnið ykkur þær reglur sem
gilda á hverjum stað eða hringið
í þjónustumiðstöð Sony Ericsson.
Notið aldrei almennt sorp.
Minniskort
Ef vörunni fylgir fjarlægjanlegt minniskort er það
vanalega samhæft við farsímann. Ekki er hins vegar
víst að það sé samhæft við önnur tæki eða sé
í samræmi við minniskort sem ætluð eru fyrir þau.
Kannaðu samhæfni annarra tækja fyrir kaup eða
notkun. Ef minniskortalesari er í vörunni skaltu
kanna samhæfni minniskorta áður en þú kaupir
þau og notar.
Minniskort eru yfirleitt forsniðin við afhendingu.
Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða
minniskortið. Ekki skal nota staðlað snið stýrikerfis
þegar minniskortið er forsniðið á tölvu. Frekari
upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins
eða með því að hafa samband við þjónustuver.
VIÐVÖRUN:
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja
kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja
það án þess að nota millistykkið.
Varúðarráðstafanir fyrir notkun
minniskorta
• Minniskortið má ekki verða rakt.
• Ekki snerta tengi þess með hendi eða málmhlutum.
• Ekki slá á minniskortið, sveigja það eða missa það.
• Ekki nota eða geyma minniskortið í röku umhverfi
eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að sumri til,
í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
• Ekki ýta á eða sveigja enda millistykkis
minniskortsins með of miklu afli.
• Ekki leyfa óhreinindum eða aðskotahlutum
að komast í snertingu við tengi millistykkja.
• Gangið úr skugga um að minniskortinu hafi
verið komið rétt fyrir.
• Stingið minniskortinu eins langt og það kemst
inn í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að
minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið
inn að fullu.
• Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið
af mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg
ef efni á minniskortinu glatast eða skemmist.
• Vistuð gögn kunna að skemmast eða glatast þegar
minniskortið eða millistykki er fjarlægt, slökkt
á símanum meðan verið er að forsníða, lesa eða
skrifa gögn, eða þegar minniskortið er notað þar
sem er mikið stöðurafmagn eða hátt rafsvið.
Verndun persónuupplýsinga
Eyðið persónulegum gögnum áður en vörunni er
hent. Núllstillið símann til að eyða gögnum. Það
að eyða gögnum úr minni símans tryggir ekki að
það sé ekki hægt að endurheimta upplýsingarnar.
Sony Ericsson tekur enga ábyrgð á því ef
upplýsingar eru endurheimtar og því hvernig
þær verða notaðar, jafnvel þó að síminn hafi
verið núllstilltur.
VIÐVÖRUN UM HÁVAÐA:
Forðist hljóðstyrk sem gæti skaðað heyrnina.
Notandaleyfi
Hugbúnaður sem fylgir þessu tæki og allt efni
sem honum fylgir er eign Sony Ericsson Mobile
Communications AB og/eða dótturfyrirtækja þess,
birgja þess og leyfishafa.
Sony Ericsson gefur þér leyfi, sem felur ekki í sér
einkarétt og er takmarkað, til að nota hugbúnaðinn
eingöngu í tækinu sem hann er uppsettur á eða
afhentur með. Eignarhald hugbúnaðarins er ekki
selt, flutt eða fært til á annan hátt.
Óheimilt er á allan hátt að reyna að komast að
frumkóða hugbúnaðarins, að hluta eða í heild,
gera afrit og dreifa hugbúnaðinum eða breyta
hugbúnaðinum. Heimilt er að yfirfæra réttindi
og skyldur tengdar hugbúnaðinum til þriðja aðila,
en þá eingöngu með tækinu sem hugbúnaðurinn
fylgdi með, að því gefnu að sá þriðji aðili veiti
skriflegt samþykki sitt fyrir því að verða bundinn
af ákvæðum þessa leyfis.
Þetta leyfi gildir eins lengi og tækið er nothæft.
Hægt er að fella leyfið úr gildi með því að yfirfæra
skriflega öll réttindi á tækinu til þriðja aðila.
Brot gegn einhverjum af þessum ákvæðum og
skilmálum mun umsvifalaust fella leyfið úr gildi.
Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa
réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum.
Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn
inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji
aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum
skilmálum.
Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Þegar við á skal
það sem að ofan greinir gilda um lögbundin réttindi
neytenda.
Ef viðbótarákvæði og -skilmálar fylgja hugbúnaðinum
sem fylgir með eða er í tækinu, þarf einnig að fara
eftir þeim skilyrðum varðandi eign og notkun
hugbúnaðarins.
Takmörkuð ábyrgð
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eða
tengd staðbundin fyrirtæki, veitir þessa takmörkuðu
ábyrgð á farsímanum, aukahlutum sem afhentir eru
með honum, og/eða tölvuvörum (hér eftir nefndir
saman „varan“).
Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda,
vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila
sem hún var keypt af eða hringið í Þjónustumiðstöð
Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast skv. verðskrá
um innanlandssímtöl) eða farið á vefsíðuna
www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu
ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi
sé gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang
hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana
upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö
(2) ár frá kaupdegi vörunnar um farsímann þinn
og í eitt (1) ár um allan upprunalegan aukabúnað
(s.s. rafhlöðu, hleðslutæki eða handfrjálsan búnað)
sem kann að fylgja farsímanum þínum.
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega
notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla
í hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir
dreifingar- eða viðhaldsaðilar í landinu/á svæðinu*
þar sem varan var keypt að eigin ákvörðun annað
hvort gera við eða skipta út vörunni í samræmi við
þá skilmála sem hér greinir.
Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér
rétt til að leggja á afreiðslugjald ef varan sem skilað
er reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum
skilmálum.
Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar
stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann
og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert
er við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna
gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra
takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt
að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur
verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur sig
allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun ekki
bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera
öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar
eru á Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni
sem hlaðið hefur verið niður í símann, dagbók
og tengiliðum, áður en Sony Ericsson varan
er afhent viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1 Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem
viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út
vegna kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna
og raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða
skipta út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita
um ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið
fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup
vörunnar frá söluaðilanum.
2 Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni
skal viðgerða varan eða varan sem kemur í stað
upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma sem
eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða í níutíu
(90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem lengra er.
Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun
á uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt
og nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða
eign Sony Ericsson.
3 Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar
vörunnar vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar
á meðal en ekki eingöngu til annarrar notkunar en
sem eðlileg og venjuleg getur talist, í samræmi við
leiðbeiningar Sony Ericsson um notkun og viðhald
vörunnar. Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar
bilunar vörunnar vegna óhapps, breytingar eða
endurstillingar á hugbúnaði eða vélbúnaði,
óviðráðanlegra atburða eða vökvaskemmda.
Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega
rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún
um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur
eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn
getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn
styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu.
Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður
og hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt
séu notuð.
Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás
og litum í mismunandi símum. Smáir dökkir eða
ljósir blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir
eru kallaðir bilaðir punktar og koma fram þegar
einstaka punktar hafa bilað og ekki er hægt að stilla
þá. Tveir bilaðir punktar teljast vera ásættanlegir.
Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig
ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er
ekki óalgengt og telst ekki vera til marks um að
myndavélin í símanum sé biluð.
4 Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson rekur
farsímakerfið sem varan er notuð í ber Sony Ericsson
ekki ábyrgð á rekstri, framboði, langdrægi, þjónustu
eða getu þess kerfis.
5 Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana
á vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir
eru af Sony Ericsson framkvæma.
6 Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem
er ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður
er til notkunar með vörunni.
Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því
tilfelli, beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar
eða jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta,
njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar.
Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja
upp viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og
sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er,
og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt
betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins
vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki
hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð
í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur
vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan
tilgang sinn.
7 Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin
úr gildi.
8 ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN ÞESSI
PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ. ÖLL VEITT
ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ
VEITTA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA
EÐA NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI,
TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR
TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM
KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON
NÉ LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ
Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TJÓNI AF
NOKKRU TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ
VIÐ HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP;
ÞETTA GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER
AÐ AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI.
Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun
á beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða
takmörkun á gildistíma veittrar ábyrgðar, og gildir
þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar ekki.
Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi
neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru,
né á réttindi neytandans gagnvart söluaðila
á grundvelli sölu-/kaupsamnings þeirra.
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili
að Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss eða
í Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð til
notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins,
í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað
þjónustu við vöruna í hvaða landi Evrópska
efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu
Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess
lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama
vara er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila
Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan sé
seld í því landi sem þú ert í, vinsamlegast hringdu
í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson. Vinsamlegast
athugið að sum þjónusta kann að vera ófáanleg
annars staðar en í landinu þar sem varan var keypt
upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða ytra borð
vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem seldar
eru í öðrum löndum. Að auki kann stundum ekki
að vera hægt að gera við SIM-læstar vörur.
** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann
frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds
ábyrgðarskírteinis).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communica tions. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for
C702
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052081-BV
and in combination with our accessories, to
which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1,
EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1,
EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006
following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment
directive 1999/5/EC.