Sony ericsson C702 User Manual [et]

Page 1
Õnnitleme Teid mobiiltelefoni Sony Ericsson C702 ostu puhul! Nautige 3,2 megapikslise digitaalse fotograafia võimalusi kõikjal. Lisateavet telefoni sisu kohta leiate aadressilt www.sonyericsson.com/fun.
Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Tarvikud – telefoni lisavõimalused
Bluetooth™-peakomplekt HBH-PV703
Kasutage võimast juhtmevaba peakomplekti.
Kaameratelefoni tarvikute komplekt IPK-100
Toestage ja parendage oma telefoni kasutamist kolmjala, vööklambri ja kompaktse kandekotiga.
Stereovabakäeseade HPM-65
Kerge ja sobituva kõrvaklambriga.
Lisaseadmeid saab eraldi juurde osta, kuid arvestage sellega, et igal pool ei pruugi need saadaval olla. Kõik lisaseadmed leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Sisukord

Kuidas alustada ................. 6
Telefoni kokkupanek ....................... 6
Telefoni sisselülitamine ................... 7
Abitekstid ........................................ 9
Aku laadimine ................................. 9
Telefoni ülevaade ......................... 10
Menüüsüsteemi ülevaade ............ 12
Liikumine ....................................... 14
Telefoni keel ................................. 16
Teksti sisestamine ........................ 16
Pildindus ........................... 17
Kaamera ja videosalvesti .............. 17
Kaamera kasutamine .................... 18
Kaamera lisafunktsioonid .............. 19
Kaamera tähised ja seaded .......... 19
Piltide edastamine ........................ 20
Kaamera albumis olevate fotode
printimine ...................................... 21
Pildid ............................................. 22
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 23
Helistamine ....................... 23
Helistamine ja kõne vastuvõtmine ... 23
Kontaktid ....................................... 25
Kõneloend ..................................... 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kiirvalimine ................................... 29
Kõnepost ....................................... 29
Hääljuhtimine ................................ 29
Mitme kõne pidamine .................... 30
Piiratud valimine ........................... 32
Kõnede kestus ja maksumus ........ 33
Oma telefoninumbri näitamine
või varjamine ................................. 33
Sõnumite vahetamine...... 33
Tekstsõnumid ............................... 33
MMS-sõnumid ............................... 34
Sõnumiseaded .............................. 35
Kõneteated ................................... 36
E-post ........................................... 36
Minu sõbrad .................................. 37
Võrgu- ja kärjeteated ................... 39
Meediumipleier
ja muusika ........................ 40
Sisu edastamine arvutist
ja arvutisse .................................... 40
Stereo-vabakäevarustus ............... 41
Muusikapleier ................................ 41
PlayNow™ .................................... 42
TrackID™ ...................................... 43
Muusika ja videolõigud veebis ...... 43
1Sisukord
Page 4
Meelelahutus..................... 44
Videopleier .................................... 44
Raadio .......................................... 44
Helinad ja meloodiad .................... 44
MusicDJ™ .................................... 45
Helisalvesti .................................... 45
Mängud ......................................... 45
Rakendused .................................. 46
Internet .............................. 47
Interneti-turve ja sertifikaadid ........ 48
Veebikanalid ................................. 48
GPS.................................... 50
GPS-i kasutamine ......................... 50
Rakendus Google Maps™ ............ 50
Sõidujuhised ................................. 50
GPS-i lisafunktsioonid ................... 51
Jälgija ............................................ 52
Ühenduvus........................ 53
Seaded ......................................... 53
Telefoni nimi ................................. 54
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia .. 54 Failide edastamine USB-kaabli
abil ................................................ 56
Sünkroonimine .............................. 57
Tarkvara uuendamine ................... 59
Lisafunktsioonid .............. 60
Lennukirežiim ................................ 60
Failihaldur ..................................... 60
Äratused ....................................... 61
Kalender ....................................... 62
Märkmed ....................................... 63
Ülesanded ..................................... 64
Profiilid .......................................... 64
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 65
Teema ........................................... 65
Põhimenüü paigutus ..................... 65
Lukustused ................................... 65
Probleemid, mida saate
ise lahendada................... 67
Põhiprobleemid ............................. 67
Veateated ..................................... 69
Oluline teave .................... 71
Juhendid telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks ............. 73
Lõppkasutaja litsentsileping .......... 76
Piiratud garantii ............................. 77
FCC Statement ............................. 79
Declaration of Conformity
for C702 ........................................ 80
Register ........................... 81
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson C702
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit
vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Väljaande number: 1207-7320.2 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud
ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM­hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuge palun peatükiga Oluline teave. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel. Liquid Identity logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID and VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Cyber-shot on Sony Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Lotus Notes on International Business Machines Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Wayfinder ja Wayfinder Navigator on Wayfinder Systems AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Adobe Photoshop Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook ja Vista on Microsoft Corporationi USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Ühendkuningriigi patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi patent nr 51383; Europatent nr 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine. Ekspordieeskirjad: käesolev toode, sealhulgas selles tootes sisalduva tarkvara ja tehniliste andmete kohta kehtivad USA ekspordikontrolliseadused, sealhulgas USA Ekspordiadministratsiooni akt (U.S. Export Administration Act) ja sellega seonduvad määrused ning USA sanktsioonide programm, mida haldab USA rahandusministeeriumi välisvarade osakond (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control), ning sellele võivad kehtida ekspordi- ja impordipiirangud ka muudes riikides. Seadme kasutaja ja omanik peavad nimetatud määrusi täpselt järgima ning neil peavad toote ekspordiks, reekspordiks või impordiks kõik vajalikud litsentsid olema. Seadet, sealhulgas selles sisalduvat tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Sudaani, Süüriasse
(nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas „U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations“, ning (iii) igaühele, kes on ekspordikeelunimekirjas, mida haldab USA valitsus, sealhulgas, kuid mitte ainult, nimekirjas U.S. Commerce Department's Denied Persons List või Entity List või U.S. State Department's Nonproliferation Sancions List. Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2).
Toode on kaitstud intellektuaalomandi õigustega, mille omanik on Microsoft. Selle tehnoloogia kasutamine ja levitamine ilma Microsofti poolse litsentsita on keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Windows Media digiõiguste halduse tehnoloogiat (WMDRM), et kaitsta neile kuuluvat intellektuaalomandit, sh autoriõigusi. Seadmes kasutatakse WMDRM­kaitsega sisu avamiseks WMDRM-tarkvara. Kui WMDRM-tarkvara abil ei õnnestu sisu kaitsta, võivad sisu omanikud paluda Microsoftil tühistada tarkvara funktsioon, mis võimaldab WMDRMi abil kaitstud sisu esitada ja kopeerida. Tühistamine ei kehti kaitseta sisu kohta. Kaitstud sisu litsentside allalaadimisel nõustute, et Microsoft võib litsentsidele lisada tühistusnimekirja. Sisuomanikud võivad sisu avamiseks paluda WMDRMi uuendamist. Kui te uuendusest keeldute, ei saa te uuendust nõudvat sisu avada.
Litsentsisaajale, kes pakub MPEG-4­videodekoodereid ja/või -enkoodereid, tuleb edastada järgmine teave: tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio ning toode on ette nähtud isiklikuks ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video kodeerimiseks standardi MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 video”) kohaselt ja/või (II) MPEG-4 video dekodeerimiseks, mille tarbija on
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks, ja/või kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on MPEG-4 video pakkumiseks ette nähtud MPEG LA litsentsiga videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teave on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake http://www.mpegla.com. Teatis paragrahvi 2.1 ja 2.6 alusel antud litsentsi kohta. Paragrahvide 2.1 ja 2.6 alusel antud litsentsidele sätestatud tingimusena nõustub litsentsisaaja edastama kõigile osapooltele, kes saavad litsentsisaajalt toote AVC Royalty Product, järgmise teatise: tootele kehtib litsents AVC Patent Portfolio ning toode on ette nähtud isiklikuks ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video kodeerimiseks AVC-standardi (“AVC video”) kohaselt ja/või (II) AVC video dekodeerimiseks, mille tarbija on kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks, ja/või kasutamiseks koos AVC videoga, mille tarnijaks on AVC video pakkumiseks ette nähtud litsentsiga videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave on saadaval MPEG LA, L.L.C-s. Vaadake http://www.mpegla.com. Audiodekodeerimise tehnoloogia MPEG Layer-3 on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson. Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Sirvimiseks ja valimiseks
kasutage valiku- või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 14.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 8

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist tuleb sisestada uus SIM-kaart (Subscriber Identity Module) ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Avage akukate, keerates kattelukku,
nagu joonisel näidatud.
2 Eemaldage akukate. 3 Paigaldage SIM-kaart
kaardihoidikusse, kuldsed klemmid allpool.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
2 Paigaldage akukate. 3 Lukustage akukate, keerates
kattelukku, nagu joonisel näidatud.
Page 9

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Nõudmisel sisestage PIN-kood
(Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood) ja valige OK.
3 Valige keel. 4 Seadete allalaadimisel valige
häälestusviisardi kasutamiseks Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 10
SIM-kaart
SIM-kaart, mille saate võrguoperaatorilt, sisaldab teie liitumislepingu teavet. Enne SIM­kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM­kaardile lk 26.
PIN-kood
PIN-koodi võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart lukustub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 65.
Käivituskuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva. Vaadake Piltide kasutamine lk 22.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Abitekstid

Lisaks käesolevale kasutusjuhendile leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustusjuhendid ja lisateavet.
Telefoni abitekstid
Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Liikumine lk 14.
Näpunäidete vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui
see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist
helitugevusklahvi.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
2,5 t.
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 12

Telefoni ülevaade

0
3
1 Sisse-/väljalülitusklahv 2 Ekraan 3 Valikuklahvid 4 Mälukaardipesa 5 Helistamisklahv 6 Aktiivmenüüklahv 7 Klahviluku klahv 8 Kuular 9 Videokõnekaamera 10 Lõpetamisklahv 11 C-klahv (kustutamine) 12 Juhtklahv 13 Vaigistusklahv
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
11
12
1
Page 13
14 Helitugevus-,
digitaalsuumiklahvid
15 Põhikaamera 16 Kaamera klahv 17 Kaanelukk 18 Laadija, vabakäeseadme ja
USB-kaabli ühenduspesa
19 Paelahoidik
14
15
16
17
18
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 14

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* TrackID™ Mängud VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Cyber-shot™ Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Asukohateenused Kontaktid Raadio
GoogleMaps kaardid* Navigatsioon* Jälgija Minu lemmikkohad Olekuteave Logi Seaded
Mina ise Uus kontakt
Foto Muusika Video Mängud TV* Veebikanalid Seaded
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Kõned** Abimees
Kõi k Vas tatu d Vali tud Vas tama ta
Seaded**
Failihaldur** Äratused Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Valgustus Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 14.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Menüü paigutus Teema Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside* Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* SIP-seaded Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 16

Liikumine

Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
Keskmine juhtnupp
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtklahvi abil.
Funktsioonide valimine ekraanil
Vajutage vasakut või paremat
valikuklahvi või keskmist juhtklahvi.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtklahvi
vasakule või paremale.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage klahvi .
Funktsioonist väljumine
Vajutage klahvi .
Meediumide sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Liikuge menüüelemendile ja vajutage
juhtklahvi paremale.
3 Tagasiliikumiseks vajutage juhtklahvi
vasakule.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede,
piltide ja helide kustutamiseks vajutage
.
Elementide saatmine
1 Leidke element, nagu kontaktkirje,
pilt või heli.
2 Val ige Valikud > Saada. 3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Otseteed
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
, , või .
Valiku Menüü paigutus seadeks peab olema Võrgustik. Vaadake Põhimenüü paigutuse muutmine lk 65.
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis
vajutage , , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
3 Leidke soovitud menüü valik ja
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.
Mälukaart
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Failihalduri abil saab liigutada telefoni või mälukaardile salvestatud faile. Vaadake Failihalduris paikneva faili teisaldamine lk 61.
Mälukaardi paigaldamine
vajutage Otsetee
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage klahvi .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned
ja uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need
Avage kate ja paigaldage mälukaart,
kuldsed klemmid ülalpool.
kiiresti avada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 18
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage kate
ja vajutage mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud.

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige soovitud valik.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™-tekstisisestust . T9-tekstisestusmeetod kasutab sisse ehitatud sõnaraamatut.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Sümboli sisestamine
1 Valige teksti sisestamisel Valikud >
Lisa sümbol.
2 Leidke sümbol ja valige Lisa.
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all
klahvi , et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage klahve , , ,
. Enne valikute vaatamist
sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage .
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all
klahvi , et tavaline tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage korduvalt , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti
T9-tekstisisestusmeetodil, valige
Valikud > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata. Salvestatud fotod ja videolõigud leiate rakendustes
Meedium > Foto > Kaam. album ja Failihaldur.
Kaadriotsija ja kaamera klahvid
1
2
1 Lähemale või kaugemale
suumimine
2 Pildistamine/video jäädvustamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Pildindus
Page 20

Kaamera kasutamine

Telefonil Cyber-shot (TM) on 3,2 megapikslit, automaatfookus, näotuvastus ja fototuli. Fototuld saate kasutada pildistamisel ja videote jäädvustamisel.
Kaamera aktiveerimine
Vajutage ooterežiimis .
Pildistamine
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Autofookuse või näotuvastuse
kasutamiseks vajutage poolenisti alla.
3 Kui punktike ja fookuse raam
on rohelised, vajutage klahv pildistamiseks täiesti alla. Kui mälukaart on sisestatud, salvestatakse pilt sinna automaatselt. Vastasel juhul salvestatakse pilt telefoni mällu.
Näotuvastus
Keskmest väljas olevale näo fokuseerimiseks saate kasutada näotuvastuse funktsiooni. Kaamera tuvastab automaatselt kuni kolm nägu,
mida märgivad valged raamid. Roheline raam näitab, milline nägu on valitud automaatfookuse kasutamisel. Tavaliselt fokuseeritakse kaamera kaamerale kõige lähemal olev nägu.
Näotuvastuse seadistamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Cyber-shot™ > > Fookus > Näotuvastus.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Jäädvustamise alustamiseks vajutage
klahv täiesti alla.
Jäädvustamise lõpetamine
1 Vajutage klahvi . 2 Kui mälukaart on sisestatud,
salvestatakse videolõik sinna automaatselt. Vastasel juhul salvestatakse videolõik telefoni mällu.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Pildistamisel on suum kasutatav ainult VGA-režiimis.
Ereduse seadmine
Vajutage klahvi või .
18 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Kaamera lisafunktsioonid

Fotoparandusfunktsiooni abil saate parendada alasäritatud pilte.
Pildi parendamine fotoparandusfunktsiooni abil
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Kontrollige, et funktsiooni Pildi näitam.
seadeks on Sees. Valige > Seaded > Pildi näitam. > Sees.
3 Pildistage. 4 Valige foto vaatamise ajal Valikud >
Foto parendus.
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage klahvi
või , et leida .
2 Leidke soovitud objekt. 3 Videolõigu vaatamiseks vajutage
keskmist juhtnuppu.

Kaamera tähised ja seaded

Ekraanil olevad tähised näitavad, milline seade on parajasti aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst Seaded.
Ikoon Selgitus
Pildistamisviis Pildistamisolud – tavaliste
pildistamisolukordade eelmääratud situatsioonid, kaasa arvatud panoraam-, portree- ja spordivõtted
Valge tasakaal
värvitoonide seadmine valgustingimuste jaoks
Mõõtmisviis Fookus
Valgustus Pildi suurus
Video pikkus – MMS-
sõnumite puhul on pikkus piiratud
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Pildindus
Page 22
Mikrofon Öörežiim
Video: salvestamine Suumimine Automaatfookus Fookuse raam Kaamera: fotod, mida
saab veel pildistada
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .
Kaamera otseteed
Klahv Otsetee
Kaamera: Pildistamisviis Video: Video pikkus
Kaamera: Pildistamisolud Video: Öörežiim
Viitpäästik Valgustus
Kaamera nuppude juhend

Piltide edastamine

Edastamine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude ülekandmiseks arvutist telefoni ja vastupidi saate kasutada Bluetooth™-raadio­sidetehnoloogiat ja USB-kaablit. Lisateabe saamiseks vaadake Bluetooth-raadiosidetehnoloogia lk 54 ja Sisu edastamine arvutist ja arvutisse lk 40.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Rakendus asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Pildi- ja videoblogi
Blogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte või videolõike blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
20 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Sisestage pealkiri ja tekst ning valige
OK.
5 Valige Avalda.
Videolõikude saatmine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Video.
2 Leidke videolõik. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Sisestage pealkiri ja tekst ning valige
OK.
5 Valige Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress. 3 Valige Navigatsioon.

Kaamera albumis olevate fotode printimine

Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth­funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. 3 Valige Valikud > Prindi. 4 Valige soovitud valik. 5 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 6 Ühendage USB-kaabel printeriga. 7 Oodake telefoni märguannet ja valige
OK.
8 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Pildindus
Page 24

Pildid

Pilte saate vaadata ja märkida kaustas
Meediumid.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Slaidiesitlus. 4 Valige režiim.
Piltide vaatamine kaardil
Asukoha andmed kaasatakse kaameraga pildistamisel. See funktsioon võimaldab määrata pildistamise umbkaudse asukoha.
Piltide vaatamine kaardil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Vaata kaardilt.
Piltide asukoha andmete väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Cyber-shot™ > > Lisa asukoht > Väljas.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada silte. Fotosildid salvestatakse kausta
Fotosildid.
Fotode sildistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja leidke silt. 4 Vajutage keskmist juhtnuppu. 5 Piltide sildistamiseks kasutage klahve
või , et leida soovitud pilt, ja
vajutage keskmist juhtnuppu.
Uue fotosildi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja valige Valikud > Uus
silt.
4 Sisestage nimi ja valige OK. 5 Valige tähis. 6 Foto sildistamiseks vajutage keskmist
juhtnuppu.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Val ige Valikud > Kasuta. 4 Valige soovitud valik.
22 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Foto > Kaam. album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Töötle: PhotoDJ™. 4 Muutke pilti. 5 Valige Valikud > Salvesta pilt.
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud >
Kasuta VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Valikud > Salv.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud >
Kasuta VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Valikud > Salvesta.

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage klahvi .
Vaadake Videokõne lk 25.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 25 ja Kõneloend lk 28. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 29.
Kõne lõpetamine
Vajutage klahvi .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1 Hoidke ooterežiimis klahvi all,
kuni kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 26
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage klahvi .
Kõnest keeldumine
Vajutage klahvi .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/
3G võrgud.
2 Valige soovitud valik.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM-võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage .
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Hädaabinumbrid
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G-võrgu (UMTS) levialas. Kui kuvatakse tähis
, on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Valikud > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage klahvi või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Valikud.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke Uus number: ja valige Lisa. 5 Sisestage number ja valige OK. 6 Valige numbritüüp. 7 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
8 Valige Salv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 28
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Otse kontaktide loendisse sisenemine
Hoidke ooterežiimis all klahvi
.
Helistamine Smart-otsinguga
1 Vajutage ooterežiimis ,
et sisestada kontakti nimi või number. Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või tähtedega.
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Smart-otsingu sisse­ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige soovitud valik.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Valikud >
Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa või Muuda. 4 Valige valik ja lisatav või muudetav või
element.
5 Val ige Salv.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad ja pildid.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige soovitud valik.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
>
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salv.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirjete kustutamine
Kõikide kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Mälu olek.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 30
Kontaktide sünkroonimine
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite on mõeldud töötama järgmiste programmidega:
Windows Contact (Vista kontaktihaldur)
Windows Calendar (Vista kalender)
Microsoft® Outlook® 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
Windows Address Book (Outlook
Express)
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite
kasutaja kontaktide ja kalendri haldur Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 57.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite vahetamine lk 33. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 32.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa. 4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Val ige Jätka > Valmis.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud nimi või number ja
vajutage klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Val ige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Kiirvalimine.
3 Leidke asukohanumber ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani
mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi,
valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Helistamine
Page 32
Häälvalimiseks
1 Hoidke ooterežiimis all
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta”
või mõni muu sõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõnele vastamine häälkäsu abil
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.
Kõnede suunamine
Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid
suunamisvalikuid kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 32.
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Val ige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
30 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes pikka piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus >
Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne
ootele. Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
Teise kõne vastuvõtmine
Vajutage kõne ajal . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Teil võib üheaegselt olla üks kõne, mis on pooleli, ja teine kõne, mis on ootel.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Vajutage kõne ajal .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt ja seejärel .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab liita kuni viis isikut.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
4
Uue osaleja lisamiseks valige Valikud > Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Valikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Helistamine
Page 34
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Valikud >
Privaatvestlus:, seejärel valige osaleja,
kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.
Enda numbrid
Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige soovitud valik.
Lubatud kõned
Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2 Leidke Uus ja valige Lisa. 3 Leidke kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 28.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
32 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud
kõned.
2 Valige soovitud valik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Aeg ja hind >
Kõneloendurid.

Oma telefoninumbri näitamine või varjamine

Enne helistamist saate otsustada, kas näitate või varjate oma telefoninumbrit.
Telefoninumbri varjamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Näita/varja mu nr.
2 Valige Varja numbrit.

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud >
Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata.

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
Page 36
Mida peab teadma enne sõnumifunktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos rahvusvahelise
kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Valige Salv.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka > Otsi
Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum. Vaadake Grupid lk 28.
Teksti kopeerimine ja kleepimine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud >
Kopeeri ja kleebi.
2 Val ige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Teksti leidmine ja märkimine
sõnumis.
3 Val ige Valikud > Kopeeri ja kleebi >
Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud >
Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile
Liikuge sõnumis olevale telefoninumbrile ja vajutage .
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Val ige Sõnumi max pikkus > Maks.
võimalik.

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Mida peab teadma enne MMS-sõnumite kasutamist
Peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-sõnumite profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK > Salv.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS­sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum >
Iseallalaadimine.
2 Valige soovitud valik.

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Sõnumite vahetamine
Page 38
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja
adressaat valitud, valige Valikud >
Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.

Kõneteated

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp >
Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne e-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded võite saada ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-postiteenuse pakkujalt.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Val ige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide lisamiseks
leidke Saaja: ja valige Muuda.
4 Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa >
Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti
aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
36 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
5 Valige Muuda ja sisestage teema.
Valige OK.
6 Valige Muuda ja sisestage tekst. Valige
OK.
7 Valige Lisa ja leidke lisatav fail
(kui soovite faili lisada).
8 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Valikud >
Vaata uusi e-kirju.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata >
Valikud > Salvesta sõnum.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud >
Vasta.
3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige Valikud >
Manused >
Kasuta > Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Valikud >
Manused > Kasuta > Salv.
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft Outlook). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 57.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Sõnumite vahetamine
Page 40
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil.
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse logimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Oleku jagamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Valikud > Seaded >
Näita minu olekut.
2 Valige soovitud valik.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2 Muutke andmed. 3 Val ige Valikud > Salv.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2 Val ige Valikud > Lisa vestlusgrupp >
Uus vestlusgrupp.
38 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid >
Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige soovitud valik.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Sisenege vestlusesse. 3 Valige Valikud > Lisavalikud > Salvesta
vestlus.

Võrgu- ja kärjeteated

Võrgu- ja kärjeteated on tekstsõnumid (näiteks kohalikud liiklusteated), mis saadetakse konkreetses võrgualas paiknevatele abonentidele.
Võrguteadete sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Võrguteated.
2 Leidke Vastuvõtt ja valige Muuda >
Sees.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Sõnumite vahetamine
Page 42

Meediumipleier ja muusika

Saate kuulata muusikat, heliraamatuid ja netisaateid. Sisu telefoni edastamiseks kasutage Sony Ericsson
meediumihaldurit.
Tarkvara Sony Ericsson meediumihaldur asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.

Sisu edastamine arvutist ja arvutisse

Vajalikud operatsioonisüsteemid
CD-plaadil asuva tarkvara kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft Windows Vista™ 32-bitine
või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic
Microsoft Windows XP (Pro või
Home), Service Pack 2 või kõrgem
Rakenduse Media Manager installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
Media Manager ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sisu edastamine rakendusega Media Manager
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoni toega USB-kaablit.
2 Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Tel efo n: valige Meediumite ülek.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
4 Arvuti: oodake, kuni rakendus Media
Manager telefonis kuvatakse.
5 Edastage rakenduses Media Manager
faile telefoni ja arvuti vahel.
Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Media Manager akna paremas ülanurgas ikooni .
40 Meediumipleier ja muusika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Muusikapleier

Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Hoidke all klahvi või .
Palade vahetamine
Vajutage klahvi või .
Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Failide sirvimine
Muusika salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab muusika esitajate
järgi.
Albumid – kuvab muusika albumi järgi.
Lood – kuvab kõik muusikapalad.
Esitusloendid – muusikapalade
loendite koostamine.
Heliraamatud – kuvab arvutist
edastatud heliraamatud.
Netisaated – kuvab kõik netisaated.
Esitusloendid
Muusikafailide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Ühe ja sama faili võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult selle viide.
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke Uus lugude loend ja valige Lisa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meediumipleier ja muusika
Page 44
3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Iga pala lisamiseks leidke see pala
ja valige Märgi.
5 Palade lisamiseks esitusloendisse
valige Lisa.
Failide lisamine esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke Lisa muusikat ja valige Lisa. 4 Iga pala lisamiseks leidke see pala
ja valige Märgi.
5 Palade lisamiseks esitusloendisse
valige Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke pala ja vajutage .
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Valikud > Info.
Heliraamatud
Saate kuulata heliraamatuid, mille olete rakendusega Media Manager arvutist telefoni edastanud.
Heliraamatu ilmumine kasutatavate heliraamatute loendisse võib võtta aega.
Heliraamatute esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Muusika > Heliraamatud.
2 Valige heliraamat. 3 Leidke peatükk ja valige Esita.
Muus formaadis kui M4B heliraamatud ja heliraamatud, millele puuduvad ID3v2 peatükisildid, leiate kaustast Lood.

PlayNow™

Helinate, mängude, muusika, teemade ja taustpiltide laadimiseks võite luua ühenduse rakendusega PlayNow™. Enne sisu ostmist ja telefoni laadimist saate seda eelvaadata ja kuulata.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud Interneti-ühenduse seaded. Vaadake Seaded lk 53.
PlayNow™ kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
PlayNow™.
2 Leidke PlayNow™ veebileht ja järgige
juhiseid sisu eelvaatamiseks ja ostmiseks.
42 Meediumipleier ja muusika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45

TrackID™

TrackID™ on muusikatuvastusteenus. Otsige palade pealkirju, esitajaid ja albumeid.
Hinnateavet saate teenusepakkujalt.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus >
TrackID™ > Alusta.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.

Muusika ja videolõigud veebis

Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Striimingu seaded >
Kasuta kontot:.
2 Valige kasutatav andmekonto. 3 Valige Salv.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Meediumipleier ja muusika
Page 46

Meelelahutus

Videopleier

Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Video.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
Raadiojaamade automaatne otsimine
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel või .
Raadiojaamade salvestamine
Salvestada saab kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
1 Kui olete raadiojaama leidnud,
vajutage Valikud > Salv.
2 Liikuge mälupesanumbrile ja valige
Lisa.
Salvestatud jaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio >
Valikud > Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Salvestatud jaamade vahetamine
Vajutage raadio kuulamisel või .

Helinad ja meloodiad

Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
või .
3 Val ige Salv.
44 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Selle klahviga vaigistatakse kõik helid, välja arvatud äratussignaal.
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige soovitud valik.

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast:
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4 Valige Valikud > Salv. meloodia.

Helisalvesti

Saate salvestada häälmärkme või heli. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Salvesta heli > Salvesta.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu eellaaditud mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Meelelahutus
Page 48

Rakendused

Saate laadida ja kasutada Java™­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Mida peab teadma enne Java™­rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduste valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud >
Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud >
Lubamine.
3 Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud >
Ekraani suurus.
3 Valige sobiv valik.
Java-rakenduste Interneti-profiilid
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti­ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.
46 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Internet

Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon. 3 Valige soovitud valik.
Kui Interneti-ühendus ei toimi, vt jaotist Seaded lk 53 või võtke ühendust operaatoriga.
Brauserist väljumine
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Välju brauserist.
Järjehoidjad
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidja koostamine
1 Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Lisa järjehoidja.
2 Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
Salv.
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige
Navigatsioon.
Ajaloo leheküljed
Saate vaadata külastatud veebilehti.
Ajaloo lehekülgede vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet >
Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.
Veebilehe panoraamimine ja suumimine
1 Vajutage Interneti sirvimise ajal . 2 Kasutage raami liigutamiseks
juhtnuppu.
3 Vajutage klahvi Suumi. 4 Tagasi panoraamvaatele lülitumiseks
vajutage klahvi .
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks peate funktsiooni Smart-fit välja lülitama.
Funktsiooni Smart-fit väljalülitamine
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Lisavalikud > Smart-Fit > Väljas.
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage Interneti sirvimise ajal .
Pildi salvestamine veebilehelt
1 Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Salvesta pilt.
2 Valige pilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Internet
Page 50
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Lingi saatmine
1 Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Saada link.
2 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.

Interneti-turve ja sertifikaadid

Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus >
Sertifikaadid.

Veebikanalid

Veebikanalite vahendusel saate tellida ja laadida tihti uuendatavat sisu, nagu uudised, netisaated või fotod.
Veebilehe kanali lisamine
1 Kui avate Internetis veebikanalit
sisaldava lehe, mida märgib ikoon , valige Valikud > Veebikanalid.
2 Iga lisatava kanali jaoks leidke
see ja valige Märgi.
3 Val ige Valikud > Jätka.
Sisu allalaadimine kanali vahendusel
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Vaata või . 3 Valige laiendatav päis. 4 Valige sõltuvalt sisust ikoon, et
avada veebileht, , et laadida heliline netisaade, , et laadida videonetisaade, või , et laadida foto.
Rakenduse Sony Ericsson Media Manager abil saate sisu tellida ja laadida ka arvutisse. Seejärel saate sisu telefoni edastada. Vaadake Sisu edastamine arvutist ja arvutisse lk 40.
Veebikanalite uuendamine
Kanaleid saab uuendada käsitsi või saate määrata uuenduse ajakava. Kui uuendus on saadaval, kuvatakse ekraanil .
48 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Veebikanalite uuenduste ajakavastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud >
Planeeri uuendus.
3 Valige soovitud valik.
Tihe uuendamine võib olla kulukas.
Veebikanalite uuendamine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud >
Uuenda.
3 Valige soovitud valik.
Veebikanalid ooterežiimis
Uudiseid saab kuvada ka ooterežiimiekraanil.
Veebikanalite kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud >
Seaded > Ooterežiimi riba > Näita ooterežiimis.
Veebikanalite avamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Uudis. 2 Kanali kohta teabe saamiseks
vajutage või , et leida pealkiri ja valida Navigatsioon.
Netisaated
Netisaated on failid, nt raadiosaated või videot, mida saate alla laadida ja esitada. Netisaateid saab tellida ja laadida veebikanalite vahendusel.
Heliliste netisaadete avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika > Netisaated.
Videonetisaadete avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Video
> Netisaated.
Fotokanalid
Saate tellida fotokanalid ja laadida fotosid. Fotokanalite kasutamiseks vt Veebikanalid lk 48.
Fotokanalite avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Fotokanalid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Internet
Page 52
GPS
Telefon on varustatud GPS-vastuvõtjaga, mis kasutab asukoha arvutamiseks satelliidisignaale.
Mõned GPS-funktsioonid kasutavad Internetti.

GPS-i kasutamine

Kui kasutate funktsioone, mis nõuavad GPS-vastuvõtjalt asukoha leidmist, veenduge, et signaalide vastuvõtt pole häiritud. Kui asukohta mõne minutiga ei leita, vahetage asukohta. Otsingu hõlbustamiseks seiske paigal ja ärge varjake GPS-antenni.
Abifunktsioonga GPS
Abifunktsiooniga GPS-iga (A-GPS) kulub asukoha arvutamiseks vähem aega.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.

Rakendus Google Maps™

Google Maps™ võimaldab vaadata kaarte ja satelliitpilte, otsida asukohti ning arvutada marsruute.
Rakenduse Google Maps kasutamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
Rakenduse Google Maps abitekstide avamine
Kui kasutate rakendust Google Maps,
valige Valikud > Abi.

Sõidujuhised

Rakendus Wayfinder Navigator™ juhatab teid hääljuhistega sihtkohta. Telefoniga on kaasas kolme kuu pikkune rakenduse Wayfinder Navigator prooviversioon.
Sony Ericsson ei garanteeri suunateenuste, kaasa arvatud pöördejuhiste täpsust.
50 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Rakenduse Wayfinder Navigator käivitamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Navigatsioon.

GPS-i lisafunktsioonid

Asukohtade salvestamine
Kõik salvestatud asukohad leiate kaustast Minu lemmikkohad.
Asukoha salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Minu lemmikkohad > Lisa uus koht.
2 Valige Muuda ja sisestage pealkiri.
Valige OK.
3 Leidke Kirjeldus: ja valige Lisa.
Sisestage kirjeldus ja valige OK.
4 Leidke Asukoht: ja valige Lisa >
Praegune asukoht.
Salvestatud asukoha vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Minu lemmikkohad.
2 Leidke asukoht ja valige Mine.
Kui kasutate rakendust Google Maps, saate lemmikuid vaadata, kui vajutate
.
Olekuteave
Kui asukoht on leitud, saate vaadata saadaval olevaid satelliite ning leida teavet kiiruse ja kõrguse kohta maapinnast.
GPS-oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Olekuteave.
2 Sirvige sakke.
Asukohapäringud
Välised teenused võivad pärida teie asukohta.
Väliste teenuste õiguste muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Seaded > Privaatsus.
2 Valige soovitud valik.
GPS-i väljalülitamine
GPS-vastuvõtja lülitub kasutamise lõpetamisel automaatselt välja. GPS-vastuvõtja saab ka käsitsi välja lülitada. Nii säästate akut, kui kasutate funktsioone, mis ei vaja asukoha määramist GPS-vastuvõtjaga.
GPS-i käsitsi sisse­või väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Seaded.
2 Valige soovitud valik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51GPS
Page 54

Jälgija

“Jälgija” on GPS-põhine spordirakendus, mis võimaldab jälgida kiirust, läbitud vahemaad, marsruuti ja energiatarvet treenimise ajal.
Jälgijarakenduse andmed on ligilähedased. Sony Ericsson ei vastuta nende andmete täpsuse eest. Tervise- ja liikumishäirete puhul tuleb pöörduda arsti poole.
Treeningu saate koostada vastavalt treenimiseks kuluva aja või kaetava vahemaa alusel. Lisaks saate treeningu koostada eelneva GPS­andmetega treeningmarsruudi alusel.
Trenni alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Alusta treeningut.
2 Valige treeningu tüüp. 3 Leidke element, valige Muuda ja
sisestage andmed.
4 Valige salvestamiseks Valmis. 5 Treeningu alustamiseks valige Start.
Tulemuste võrdlemine treeningu ajal
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Alusta treeningut.
2 Valige Teekonnapõhine.
3 Leidke Teekond:, valige Muuda,
seejärel valige marsruut.
4 Leidke Võrdlus reaalajas ja valige
Muuda.
5 Leidke tulemus, millega soovite
võrrelda, ja valige Võrdle.
6 Val ige Valmis ja Start.
Treeningvaadete vahetamine
Treeningu ajal vajutage või ,
et vaadata teavet treeningu kestuse ja progressi kohta ning võrrelda seda eelmise treeninguga.
Treeningu lõpetamine käsitsi
Valige treeningu ajal Peata > Lõpeta.
Tulemused
Treeningu tulemus kuvatakse pärast lõpetamist. Saate vaadata eelmiste treeningute tulemusi ning võrrelda neid, kui need on varustatud GPS-andmetega.
Treeningu tulemuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Tulemused. Kui kasutasite ringe,
vajutage või , et vaadata iga ringi tulemust.
52 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Tulemuste võrdlemine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Tulemused.
2 Leidke tulemus ja valige Valikud >
Võrdle.
3 Valige tulemus, millega võrrelda.
Energiatarve
Treeningu energiatarbe arvutamiseks ja vaatamiseks peate esmalt sisestama oma personaalse profiili. Energiatarvet saate vaadata tulemuste vaates.
Personaale profiili seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Seaded
> Isiklik profiil.
2 Valige element, sisestage andmed
ja vajutage OK.
3 Kui olete lõpetanud valige Valikud >
Salvesta profiil.
Energiatarbe sisse lülitamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Asukohateenused > Jälgija > Seaded
> Energiakulu > Sees.

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti-teenusega sünkroonimist, Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java­rakenduste, MMS-sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni sisestatud, saate need alla laadida häälestusviisardi vahendusel või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Häälestusabiline >
Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ühenduvus
Page 56

Telefoni nimi

Saate sisestada telefoni nime, mida kuvatakse teistele seadmetele, kui kasutate näiteks Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.
Bluetooth­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks võite suhtlemiseks Bluetooth-seadmed telefoniga paaristada.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Objekti vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
2 Kui teile saadeti objekt, järgige
ekraanil kuvatavaid juhendeid.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
54 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Ühenduse lubamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Valikud > Luba ühendus. 4 Valige Küsi alati või Alati.
See on võimalik ainult nende seadmetega, mis nõuavad ligipääsu turvalisele teenusele.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth­vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Vabakäeseadmed > Uus vabakäeseade.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Säästurežiimis saab korraga ühendada üheainsa Bluetooth-seadme. Kui soovite korraga ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth­seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth­vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2 Valige sobiv valik. Telefon heli
edastamiseks telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ühenduvus
Page 58
Heli edastamine kõne ajal
1 Valige kõne ajal Heli. 2 Valige loetelust.
Failide edastamine USB­kaabli abil
Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile, sünkroonida ja kasutada telefoni modemina. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Vaadake Vajalikud operatsioonisüsteemid lk 40.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB-kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Val ige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni
ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud. Eralda nüüd USB-kaabel.
Sisu pukseerimine
Pukseerige sisu Microsoft Windows Exploreris telefonist või mälukaardilt
arvutisse või vastupidi.
Sisu pukseerimine
1 Ühendage oma telefon USB-kaabli abil
arvutiga.
2 Tel efo n: Valige Meediumite ülek.
Telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
56 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
3 Arvuti: Oodake, kuni näete aknas
My Computer välisseadme ikooni ja tehke siis sellel topeltklõps. Telefoni mälu ja mälukaart kuvatakse eraldi välisseadmetena.
4 Pukseerige valitud failid arvutist
telefoni ja vastupidi.

Sünkroonimine

Sünkroonida saab kahel viisil.
Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste,
järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB-kaablit või Bluetooth-raadio­sidetehnoloogiat.
Lisaks saate sünkroonida Interneti-
teenuste abil (rakendusega SyncML™) või Microsoft Exchange Serveri abil (rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync™). Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Enne sünkroonimist peate installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Vaadake Vajalikud operatsioonisüsteemid lk 40.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine tarkvaraga PC Suite
1 Arvuti: käivitage PC Suite ; valige Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ühendumisjuhised leiate tarkvarast
PC Suite.
3 Tel efo n: Valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite alustada sünkroonimist.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ühenduvus
Page 60
Sünkroonimine Interneti-teenuse vahendusel
Rakenduste SyncML või Microsoft Exchange Active Sync vahendusel saate sünkroonida ka sidusrežiimis. Kui telefonis Interneti-seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53.
SyncML
Rakenduse SyncML vahendusel saate sünkroonida kaugandmeid ja isiklike andmeid.
Mida peab teadma enne rakenduse SyncML kasutamist
Peate sisestama SyncML­sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi
nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa >
SyncML.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Valige Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi ja
Parool.
6 Leidke sakk Rakendused ja märkige
sünkroonitavad rakendused.
7 Leidke sakk Rakenduse seaded ja
valige rakendus.
8 Val ige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
9 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded, ja valige
Salv.
Sünkroonimine rakendusega SyncML
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Microsoft Exchange ActiveSync
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft Exchange Serveriga, kasutades rakendust Microsoft Exchange ActiveSync.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-administraatoriga.
58 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Mida peab teadma enne rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync sünkroonimist
Peate sisestama Microsoft Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Enne rakendusega Exchange ActiveSync sünkroonimist peate sisestama telefonis õige ajatsooni.
Microsoft Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa >
Exchange ActiveSync.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Sisestage vajalikud seaded. 5 Lisaseadete sisestamiseks sirvige
sakke.
6 Valige Salv.
Rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync sünkroonimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti-
ühendusega arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53.
Interneti-seadete muutmine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Interneti-seaded.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Ühenduvus
Page 62
Et vaadata teavet telefoni installitud tarkvara kohta
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB-kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support või klõpsake the Sony Ericsson Update service, mis kuulub tarkvara PC Suite juurde (kui tarkvara on arvutisse installitud). Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 57.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Järgige kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara uuendusteenuse meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Meeldetuletus.
2 Valige soovitud valik.

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim

Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiim on aktiveeritud, palutakse teil valida režiim, kui järgmine kord telefoni sisse lülitate:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Bluetooth-funktsiooni saab lennukirežiimis kasutada.
Lennukirežiimi aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Lennukirežiim > Näita
alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1 Kui lennukirežiim on aktiveeritud,
lülitage telefon välja.
2 Lülitage telefon sisse ja valige Flight
mode.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata.
60 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Vaadake Sisu edastamine arvutist ja arvutisse lk 40. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab .
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud > Info.
Failihalduris paikneva faili teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud >
Failihaldus > Teisalda.
3 Valige Mälukaart või Telefon. 4 Avage kaust. 5 Valige Kleebi.
Rohkem kui ühe faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks leidke fail ja
valige Märgi.

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle vaigistada või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK > Salv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Lisafunktsioonid
Page 64
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke
see ja valige Märgi.
6 Valige Valmis > Salv.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 5 Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salv.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui kostab äratussignaal, vajutage
suvalist klahvi ja valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Välja.
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim: ja valige
Muuda.
5 Valige soovitud valik.

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft Exchange Serveriga (Microsoft Outlook).
Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 57.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Val ige Valikud > Lisavalikud >
Vaikevaade.
3 Valige soovitud valik.
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Kohtumised
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salv.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Muuda. 5 Muutke kohtumist ja kinnitage iga
sissekanne.
6 Valige Salv.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Muuda vaadet >
Nädal.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Lisavalikud >
Meeldetuletused.
4 Valige soovitud valik.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke Uus märge ja valige Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Lisafunktsioonid
Page 66
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-näita.
Märkme peitmine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-peida.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Valige Uus ülesanne ja valige Lisa. 3 Valige soovitud valik. 4 Sisestage andmed ja kinnitage
iga sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud >
Meeldetuletused.
3 Valige soovitud valik.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate muuta seadeid, nagu helina tugevus ja värinalaram, et need vastaksid erinevatele asukohtadele. Kõik profiilid saab telefoni algseadeteks lähtestada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata
ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.
64 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salv.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salv.
Ajavööndi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu
ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.

Teema

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Ekraan > Teema.
2 Leidke teema ja valige Määra.

Põhimenüü paigutus

Saate muuta põhimenüü ikoonide paigutust.
Põhimenüü paigutuse muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Valikud >
Menüü paigutus.
2 Valige soovitud valik.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Telefon töötab uue SIM-kaardiga (Subscriber Identity Module - abonendi identifitseerimismoodul). Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN-koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Lisafunktsioonid
Page 68
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage uus PIN-kood veel kord
ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Vana PIN:, tegite vea vana
PIN-koodi sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja­kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK
.
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
66 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige soovitud valik.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Lukusta.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Ava.
IMEI number
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis klahve ,
, , , .

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke
Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige soovitud valik. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 70
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 9.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/ tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 33.
Telefoniga ei saa saata MMS­sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. seaded pole salvestatud või on valed. võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 9 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 53.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 9 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 53.
Telefon ei helise või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et funktsiooni Hääletu
režiim seadeks ei ole valitud Sees.
Vaadake Helina väljalülitamine lk 45. Kontrollige helina tugevust. Vaadake
Helina tugevuse valimine lk 44. Kontrollige profiili. Vaadake Profiili
valimine lk 64. Kontrollige kõne suunamisvalikut.
Vaadake Kõnede suunamine lk 30.
68 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Vaadake Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine lk 54.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel või tarkvara ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus­ja tõrkeotsingujuhiseid.
Olen unustanud oma koodimälu pääsukoodi
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Kõik koodimälus olevad koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord peate alustama uuesti esimesest juhisest.
Koodimälu nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage koodimälu avamiseks
ükskõik milline pääsukood. Võtmesõna ja koodid on sel juhul loomulikult valed.
3 Valige Valikud > Nulli. 4 Kuvatakse Nullin koodimälu?. 5 Valige Jah.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 6. SIM-kaardi klemmid on mustad. Kui
kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 72
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2­kood ja valige Jah. Vaadake SIM- kaardi paigaldamine lk 6.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 65.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN­koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 65.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 60.
Telefon ei saa võrgusignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112. Vt Hädaabikõned lk 24.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
70 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad
veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite
võrgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate
lisateavet sellest kasutusjuhendist.
Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust ka klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.)
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
Tugi
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Oluline teave
Page 74
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
72 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75

Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palun järgige neid. Juhendite eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist. Kahtluste korral laske toodet enne laadimist või kasutamist kontrollida sertifitseeritud teenuspartneril.
Soovitused toote ohutuks ja turvaliseks kasutamiseks
Käsitsege toodet hoolikalt; kasutage seda ainult
puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Seade võib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Ärge palistage toodet äärmuslikele
temperatuuridele. Ärge hoidke akut kõrgemal temperatuuril kui +60°C (+140°F).
Ärge palistage toodet leekidele või
süüdatud tubakatoodetele.
Vältige toote mahapillamist või
kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
Ärge üritage toodet värvida, lahti
monteerida ega modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
Konsulteerige volitatud meditsiinilise
personaliga ja tutvuge meditsiinilise seadme tootja juhistega enne, kui kasutate toodet südamestimulaatorite või muude meditsiiniliste seadmete või vahendite läheduses.
Lõpetage elektrooniliste seadmete kasutamine
või blokeerige raadiosignaalide edastamise funktsioonid kohtades, kus seda nõutakse.
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage selle
lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkistel ekraanidel
võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
Ärge kasutage Bluetooth-peakomplekti asendites,
mis tekitavad ebamugavust või muutub seadmele rõhuvaks.
LAPSED
Hoiatus! Hoidke seadet lastele
kättesaamatus kohas. Ärge lubage lastel mobiiltelefoni või selle lisaseadmetega mängida. Nad võivad end ja teisi vigastada. Tooted võivad sisaldada väikeseid eemaldatavad osasid, mis võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohu.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage laadiga vooluallikasse, nagu tootel näidatud. Ärge kasutage välistingimustes ega niiskes keskkonnas. Ärge muutke kaablit ega vigastage seda. Ühendage seade enne puhastamist lahti. Ärge püüdke ise juhet muuta. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Toiteallika ühendamisel toimub väike vooluleke. Selle väikese energiakao vältimiseks ühendage toiteallikas lahti siis, kui toode on täielikult laetud. Muude kui Sony Ericssoni laadimisseadete kasutamine võib olla ohtlik.
Aku
Uued või kaua jõude seisnud akud võivad olla lühikest aega väiksema mahutavusega. Laadige aku enne esmakordset kasutamist täielikult. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt. Laadige akut temperatuurivahemikus +5°C (+41°F) ja +45°C (+113°F). Ärge lubage akut suhu panna. Jälgige, et aku klemmid ei puutu vastu teisi metallesemeid. Enne aku eemaldamist lülitage seade välja. Seadme jõudlus sõltub temperatuurist, signaalitugevusest, kasutusviisidest, valitud
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Page 76
funktsioonidest ja andmeedastusest. Sisse-ehitatud akusid tohivad vahetada või eemaldada ainult Only Sony Ericsson hoolduspartnerid. Mitte Sony Ericssoni akude kasutamine võib olla ohtlik.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad mõjutada kehasiseste meditsiinivahendite tööd. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Kasutage telefoni paremal kõrval. Ärge kandke telefoni rinnataskus. Häire kahtlustamisel lülitage telefon välja. Kõigi meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust arsti ja seadme tootjaga.
Roolis
Mõned autotootjad keelavad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita. Uurige sõiduki tootja esindaja käest, et veenduda, et mobiiltelefon või Bluetooth-vabakäeseade ei häiri sõiduki elektroonikasüsteeme. Suunake sõitmisel kogu tähelepanu juhtimisele ning järgige liiklus eeskirju ja raadiosideseadmete kasutusnõudeid.
GPS-/asukohapõhised funktsioonid
Mõned telefonid pakuvad GPS-/asukohapõhiseid funktsioone. Asukohamääramise funktsionaalsus on pakutud “NAGU ON” ja “KÕIGI VIGADEGA”. Sony Ericsson ei garanteeri sellise asukohateabe täpsust. Asukohapõhise teabe kasutamine seadmega ei pruugi olla häirimatu või tõrkevaba ja võib lisaks sõltuda võrguteenuse kasutatavusest. Pidage meeles, et funktsiooni kasutamine võib teatud keskkondades, nagu siseruumid või hoonete lähedane ala, olla pärsitud. Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-funktsionaalsust, kui see võib sõitmist häirida.
Hädaabikõned
Kõne tegemist ei saa igas olukorras tagada. Ärge lootke hädaolukorras ainult mobiiltelefonile. Mõnes võrgus ei ole võimalik kõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused ja/või telefoni funktsioonid.
Antenn
Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra. Ärge katke antenni kinni, kuna see mõjutab kõne kvaliteeti, võimsustaset ja võib lühendada kõne- ja ooteaega.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Kui telefon või Bluetooth-vabakäeseade on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat. Rahvusvahelised turvameetmed on välja töötatud teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid. Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kuid kuna telefon töötab võrguga ühenduse loomiseks minimaalseimal võimsusastmel, on tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel oluliselt madalam. Miski ei kinnita turvalisuse erinevust erineva SAR-väärtusega. USA-s müüdud raadiosaatejatega tooted peavad olema Federal Communications Commission (FCC) poolt sertifitseeritud. Vajadusel testitakse telefoni kõrva ääres ja kehal. Käesolev telefon on kontrollitud kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile.
Lisateavet SAR-i ja raadiosagedusliku kiirguse kohta leiate aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Õelvara
Õelvara on tarkvara, mis võib kahjustada mobiiltelefoni või teisi arvuteid. Õelvara või ohtlikud rakendused võivad sisaldada viiruseid, usse, nuhkvara ja teisi soovimatuid programme. Hoolimata sellest, et seade on varustatud vastavate turvameetmetega, ei garanteeri Sony Ericsson, et seade on õelvara vastu kindel. Õelvara rünnakutest tulenevat ohtu saab vähendada, kui olla sisu allalaadimisel ja rakenduste nõustumisel hoolikas, vältida tundmatute sõnumite avamist ja neile vastamist, kasutades Internetiga ühenduse loomiseks usaldusväärseid teenuseid ja laadides sisu telefoni ainult kindlatest allikatest.
Tarvikud
Kasutage ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid ja sertifitseeritud teenuspartnereid. Sony Ericsson ei katseta kolmandate osapoolte tarvikuid. Tarvikuid võivad mõjutada raadiosagedusliku kiirgust, jõudlust, heli valjusust, elektri ohutust jne. Teiste tootjate tarvikute ja osade kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
Mõistlikud lahendused ja erivajadused
USA-s võivad ühilduvad Sony Ericsson telefonid pakkuda ühilduvust TTY-terminalidega (koos vajalike tarvikutega). Lisateabe saamiseks helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage aadressi www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
Elektroonilisi seadmeid ja akusid ei tohi visata olmeprügi sekka, vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. See aitab vältida potensiaalseid negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite või helistades Sony Ericsson klienditeenindusse.
Aku hävitamine
Kontrollige kohalike määruseid või helistage teabe saamiseks Sony Ericssoni klienditeenindusse. Ärge visake olmeprügi sekka.
Mälukaart
Kui toode on varustatud eemaldatava mälukaardiga, on see tavaliselt ühilduv ostetud mobiiltelefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmete või nende mälukaartide omadustega. Enne muude seadmete ostmist ja kasutamist kontrollige nende ühilduvust. Kui toode on varustatud mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne selle ostmist ja kasutamist.
Üldiselt on mälukaardid eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine mobiiltelefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 78
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Ärge puudutage klemmühendusi käega ega
metallesemetega.
Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage
ega pillake seda maha.
Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või
korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri
otsa liigse jõuga.
Vältige mustuse, tolmu ja muude olluste sattumist
mälukaardi adapteri liidesesse.
Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni
paigaldatud.
Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on
mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad.
Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda,
kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kui kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
Isikuteabe kaitse
Kustutage isiklikud andmed enne toote ära viskamist. Andmete kustutamiseks sooritage seadme üldine algseadistus. Andmete kustutamine telefoni mälust ei taga nende taastamise võimatust. Sony Ericsson ei garanteeri info tagastamatust ega vastuta avalikustatud teabe eest isegi siis, kui telefonile on tehtud üldine algseadistus.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Vältige helitugevusi, mis võivad kuulmist kahjustada.

Lõppkasutaja litsentsileping

Seadmega kaasas olev tarkvara ja meedium on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja/või tema tütarettevõtete ning tarnijate ja litsentsiaaride omand. Sony Ericsson tagab mitteloovutatava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Tarkvara omandiõigused ei ole müüdavad, ülekantavad ega muul moel edasiantavad. Kasutajal on keelatud kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks, reprodutseerimiseks, jagamiseks või modifitseerimiseks. Võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult litsentsi tingimustega. Litsents kehtib seadme terve kasutusaja vältel. Litsentsi saab lõpetada edastades oma õigused seadmele kirjalikul teel kolmandale osapoolele.
Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Litsents on kooskõlas Rootsi seadustega. Kus kohaldatav, rakenduvad eelmainitud ka tarbija õigustele. Kui seadmega kaasnevale tarkvarale rakenduvad lisanõuded ja tingimused, kehtivad need ka tarkvara kasutamisele.
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väär kasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Oluline teave
Page 80
Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks. Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on
põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
78 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenn a.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Oluline teave
Page 82
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for C702

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052081-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EÜ) nõuetele.
80 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83

Register

A
abitekstid ................................................ 9
ajalugu
Veebilehed ................................... 47
ajavöönd ............................................... 65
aktiivmenüü .......................................... 15
aku
kasutamine ja hooldus ................. 73
laadimine ........................................ 9
paigaldamine .................................. 6
alammenüüd ......................................... 14
asukohateenused ................................. 50
automaatvastaja ................................... 29
enda numbrid ....................................... 32
e-post ................................................... 36
esitusloendid ........................................ 41
F
failihaldur .............................................. 60
fotod
fotoparandus ................................ 19
parendamine ................................ 19
fotokanalid ............................................ 49
fotoparandus ........................................ 19
fotosildid ............................................... 22
G
B
blogi
video ............................................. 21
Bluetooth
leitavus ......................................... 54
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia .......... 54
D
declaration of conformity ...................... 80
E
edastusmeetod
Bluetooth-tehnoloogia .................. 54
USB .............................................. 56
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
garantii ................................................. 77
Google Maps ........................................ 50
GPS ...................................................... 50
grupid ................................................... 28
H
helinad .............................................44–45
heliraamat ............................................ 42
helisalvesti ............................................ 45
helistaja oma helinad ........................... 26
helitugevus
helin .............................................. 44
kuular ........................................... 24
hädaabinumbrid ................................... 24
81Register
Page 84
hääljuhtimine ........................................ 29
häälkäsklused ...................................... 29
häälsõnumid ......................................... 36
häälvastamine ...................................... 30
I
IMEI number ......................................... 67
Internet
järjehoidjad ................................... 47
seaded ......................................... 53
turve ja sertifikaadid ..................... 48
J
Java ...................................................... 46
Jälgija ................................................... 52
järjehoidjad
koostamine ................................... 47
valimine ........................................ 47
K
kaamera
seaded ......................................... 19
kalender ..........................................62–63
keel ....................................................... 16
kellaaeg ................................................ 65
kiirvalimine ........................................... 29
klahvid .................................................. 10
klahvistiku lukustus ...............................67
automaatne ...................................67
käsitsi ............................................67
kohtumised ............................................63
kokkupanek .............................................6
kontaktid
grupid ............................................28
lisamine telefoni ............................25
sünkroonimine ...............................57
vaikekontaktid ...............................25
konverentskõned ...................................31
koodimälu ..............................................69
kuupäev ................................................65
kõne kestus ...........................................33
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ..........23
hädaabi .........................................24
lubamine .......................................32
ootelepanek ..................................30
rahvusvahelised ............................23
salvestamine .................................45
vastuvõtmine või keeldumine ........24
video .............................................25
üks aktiivne ja teine ootel kõne .....31
kõnede suunamine ................................30
kõneloend .............................................28
kõnepost ...............................................29
käivituskuva ............................................8
82 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
L
leitavus ................................................. 54
lennukirežiim ........................................ 60
lisamine
märkmed ...................................... 63
lukk
klahvistik ....................................... 67
telefon .......................................... 66
M
meediumiedastus ........................... 40, 56
Meediumihaldur .................................... 40
menüüd ................................................ 14
menüüde sirvimine ............................... 14
menüüsüsteemi ülevaade .................... 12
mikrofon ................................................ 24
Minu sõbrad .......................................... 37
MMS vt multimeediumsõnumid
MMS-sõnumid ...................................... 34
MusicDJ™ ............................................ 45
muusika allalaadimine .......................... 42
muusikamängija ................................... 41
mälu olek .............................................. 27
mälukaart .............................................. 15
mängud ................................................ 45
märkmed .............................................. 63
kuvamine ooterežiimis .................. 64
lisamine ........................................ 63
N
netisaated ............................................. 49
numbri varjamine .................................. 33
näotuvastus .......................................... 18
O
ohutusnõuded ...................................... 73
ooterežiim ............................................... 8
märkmed ...................................... 64
otseteed ............................................... 14
otsing
veebilehtedelt ............................... 48
P
panoraamimine ja suumimine
Veebilehed ................................... 47
PC Suite
sünkroonimine .............................. 57
PhotoDJ™ ............................................ 23
pildid ..................................................... 22
fotoparandus ................................ 19
muutmine ..................................... 23
parendamine ................................ 19
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine .................. 8
muutmine ..................................... 66
PlayNow™ ........................................... 42
profiilid .................................................. 64
PUK-kood ................................. 65, 66, 70
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Register
Page 86
R
rakendused .......................................... 46
RSS-i infoväli ........................................ 49
RSS-kanalid vt veebikanalid
S
seaded
Internet ......................................... 53
Java ............................................. 46
SIM-kaart .............................................. 65
blokeeringu lõpetamine ................ 66
kopeerimine kaardile/kaardilt ....... 26
lukustamine .................................. 65
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth-funktsioon .................... 54
klahvistiku lukustus ...................... 67
SIM-kaardi lukk ............................ 66
telefoni lukustus ........................... 66
SMS Vt tekstsõnumid SOS vt hädaabinumbrid
suum .................................................... 18
sõnumid
e-post ........................................... 36
hääl- ............................................. 36
MMS- ........................................... 34
tekst- ............................................ 33
võrgu- ja kärjeteated .................... 39
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ........................................... 34
sünkroonimine ...................................... 57
T
tarkvara uuendamine ............................59
teema ....................................................65
teksti sisestamine ..................................16
tekstsõnumid .........................................33
telefoni nimi ...........................................54
telefonirežiim .........................................57
treenimine .............................................52
tõuke-e-post ..........................................37
T9-tekstisisestus. ..................................16
U
uuendus
veebikanalid ..................................48
V
vabakäevarustus .............................29, 41
Bluetooth-tehnoloogia ...................55
valikuklahvid ..........................................14
Veeb
otsing ............................................48
veebikanalid ..........................................48
kuvamine ooterežiimis ..................49
uuendus ........................................48
Veebilehed
ajalugu ..........................................47
panoraamimine ja suumimine .......47
video
blogi ..............................................21
muutmine ......................................23
84 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
VideoDJ™ ............................................ 23
videopleier ............................................ 44
videosalvesti ......................................... 17
Ä
äratused ............................................... 61
Ü
üldine algseadistus ............................... 67
ülekanne
failid .............................................. 56
heli ................................................ 55
kaameraga tehtud fotod ............... 20
muusika ........................................ 40
ülesanded ............................................. 64
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Register
Loading...