Благодарим ви за закупуването на Sony Ericsson
C510 Cyber-shot™. Стилен Cyber-shot™ телефон с
фантастична камера за невероятни снимки.
За допълнително съдържание на телефона, отидете на
www.sonyericsson.com/fun. Регистрирайте се сега, за да
получите комплект от инструменти, безплатно онлайн
място за съхранение и специални оферти, новини и
състезания на www.sonyericsson.com/myphone.
За поддръжка на продукта, отидете на
www.sonyericsson.com/support.
Аксесоари – Още за вашия телефон
Stereo Bluetooth™ Headset HBH- PV715
Практична и стилна слушалка за вашето всекидневие
M2 USB Adapter CCR-70
Прехвърляйте, съхранявайте и споделяйте съдържание
във вашия Memory Stick Micro™ (M2™)
Digital Photo Frame IDP-100
Споделете вашите снимки чрез безжичната
технология
Аксесоарите може да се купят отделно, но може да не са налични на всеки
пазар. За да видите пълно описание на функциите и набора от аксесоари,
отидете на www.sonyericsson.com/accessories.
Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications ABили
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения и
промени на това ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности на
текущата информация или усъвършенстване на
програмите и/или техниката, могат да се
извършват от Sony Ericsson Mobile
Communications AB по всяко време и без
предизвестие. Такива промени обаче ще бъдат
включвани в новите издания на това ръководство
за потребителя.
Номер на публикация: 1220-9853.1
Моля, отбележете:
Някои от услугите в това ръководство за
потребителя не се поддържат от всички мрежи.
Това се отнася и за Международния номер за
спешни повиквания 112 на GSM.
Ако се съмнявате дали можете да използвате
определена услуга, или не, се обърнете към своя
мрежов оператор или доставчик на услуги.
Моля, изчетете Важната информация, преди да
използвате мобилния си телефон
Вашият мобилен телефон има способността да
зарежда, съхранява и препраща допълнително
съдържание, например тонове на звънене.
Употребата на такова съдържание може да се
ограничава или забранява от правата на трети
лица, включително, но не само ограничаване по
силата на приложимите закони за авторско
право. Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна
отговорност за допълнителното съдържание,
което зареждате или препращате от вашия
мобилен телефон. Преди употребата от ваша
страна на каквото и да било допълнително
съдържание, моля уверете се, че то е правилно
лицензирано или оторизирано по някакъв друг
начин. Sony Ericsson не гарантира за точността,
целостта или качеството на каквото и да било
допълнително съдържание или каквото и да било
съдържание на трети лица. Sony Ericsson не носи
никаква отговорност, при никакви обстоятелства,
за неподходящо използване от вас
допълнително съдържание или друго
съдържание на трети лица.
Smart-Fit Rendering е търговска марка или
регистрирана търговска марка на ACCESS Co.,
Ltd.
Bluetooth е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG Inc. и всяко
използване на тази марка от Sony Ericsson става
срещу лиценз.
Логото "зелена капка”, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID и VideoDJ са търговски марки
или регистрирани търговски марки на
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ се поддържа от Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID
са търговски марки или регистрирани търговски
марки на Gracenote, Inc.
Cyber-shot е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски
марки или регистрирани търговски марки на Sony
Corporation.
Google™ и Google Maps™ са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Google, Inc.
SyncML е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска
марка или регистрирана търговска марка на
Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други
страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media и Vista са регистрирани търговски марки
или търговски марки на Microsoft Corporation в
САЩ и/или други страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или
регистрирана търговска марка на Tegic
Communications. Въвеждането на текст T9™ е
лицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ №№ 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057;
патент на Великобритания № 2238414B;
стандартен патент на Хонконг № HK0940329;
патент на Република Сингапур № 51383;
Европейски патент № 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; допълнителни
патенти по целия свят са в процес на
утвърждаване.
Този продукт е защитен от конкретни права за
интелектуална собственост на Microsoft.
Използването или разпространението на такава
технология извън този продукт е забранена, без
наличието на лиценз от Microsoft.
Собствениците на съдържание използват
правата за цифрово управление на Windows
Media (WMDRM), за да защитят тяхната
интелектуална собственост, включително и
авторските си права. Това устройство използва
WMDRM софтуер за достъп до WMDRMзащитено съдържание. Ако WMDRM софтуерът
не успее да защити съдържанието,
собствениците на съдържание могат да изискат
от Microsoft да обяви за недействителна
способността на софтуера да използва WMDRM
за възпроизвеждане или да защитаване от
копиране съдържание. Отмяната не се отразява
върху незащитеното съдържание. Когато
изтегляте лицензи за защитено съдържание, вие
се съгласявате, че Microsoft може да включи
списък на анулирани лицензи. Собствениците на
съдържание могат да изискат от вас да
актуализирате WMDRM за достъп до тяхното
съдържание. Ако откажете да направите
актуализацията, няма да имате достъп до
съдържанието, което изисква актуализацията.
Това изделие е лицензирано според лиценз за
портфейл за патенти за MPEG-4 визуални и AVC
средства за лична и нетърговска употреба от
потребител за (i) кодиране на видео в
съответствие с визуалния стандарт MPEG-4
("MPEG-4 видео") и стандарта AVC (AVC видео)
и/или (ii) декодиране на MPEG4 или AVC видео,
което е било кодирано от потребител, включен в
лична и нетърговска дейност, и/или е получено от
доставчик на видео, лицензиран от MPEG LA за
предоставяне на MPEG-4 видео и/или AVC
видео. Никакви лицензи не трябва да бъдат
давани или прилагани за каквато и да било друга
употреба. Допълнителна информация,
включително и отнасящата се до
промоционална, вътрешна и комерсиална
употреба и лицензиране, може да бъде получена
от MPEG LA, L.L.C. Вж. http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 аудио декодираща технология,
лицензирана от Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript и всички търговски марки и
емблеми, базирани на Java, са регистрирани
търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ
и други страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на Sun
и собствеността върху всички копия остава на
Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не
може да модифицира, разкомпилира,
деасемблира, разшифрова и извлича или по-друг
начин извършва обратно конструиране на
Софтуера. Софтуерът не може да се отдава под
наем, прехвърля или подлицензира – нито
изцяло, нито отчасти.
2. Експортиране на регулации: Софтуерът,
включващ технически данни, подлежи на
законите за експортен контрол на САЩ,
включително Закона за администриране на
експорта на САЩ и свързаната с него нормативна
уредба, като може да се подчинява на
нормативната уредба за експорт и импорт в други
страни. Клиентът приема да спазва строго цялата
такава нормативна уредба и потвърждава, че
има задължението да получава лицензи за
експорт, реекспорт и импорт на Софтуер.
Софтуерът не може да се изтегля или по друг
начин да се експортира или реекспортира (i) в или
до гражданин или постоянно пребиваващ в Куба,
Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (като
този списък може да бъде променян от време на
време), както и във всяка страна, върху която
САЩ е наложила ембарго на стоки; (ii) във всяка
от Страните със специално обозначение от
Финансовото министерство на САЩ или
Таблицата за отказване на поръчки на
Министерството на търговията на САЩ. 3.
Ограничени права: Използване, дублиране или
разкриване от правителството на Съединените
щати подлежи на ограниченията, изложени в
Клаузите за права върху технически данни и
компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c)
(1) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Ограничени права: Употребата, размножаването
или разкриването е обект на ограниченията от
страна на Правителството на САЩ, зададени в
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2), както са приложими.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки на
съответните си притежатели.
Всички права, които не са специално дадени тук,
са резервирани.
Всички илюстрации са само за визуализация и
могат да не отразяват точно действителния
телефон.
Символи за инструкции
Следните символи се появяват в
ръководството за потребителя:
Забележка
Съвет
Внимание
Услуга или функция зависи от
мрежата или абонамента. За
подробности се обърнете към
вашия мрежов оператор.
>Използвайте клавиша за избор
или навигация, за да преминете
към и изберете. Вж. Навигация
на стр. 14.
нагоре и така, че съединителите да
са един към друг.
2 Плъзнете капачето на батерията на
място.
Включване на телефона
За включване на телефона
1 Натиснете и задръжте .
2 Въведете своя ПИН код за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език.
4 Следвайте инструкциите за
използване на съветника за
настройка за базовите настройки и
полезни съвети.
Ако искате да коригирате грешка,
докато въвеждате ПИН код,
натиснете .
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module –
Модул за самоличност на абоната)
картата, която сте получили от
мрежовия оператор, съдържа
информация за вашия абонамент.
Преди поставяне или изваждане на
SIM карта винаги изключвайте
телефона и изваждайте зарядното
устройство.
Можете да запишете
информацията за контактите на
вашата SIM карта, преди да я
извадите от вашия телефон. Вж. За
копиране на имена и номера на SIM
картата на стр. 37.
ПИН
За да активирате услугите и
функциите във вашия телефон,
може да ви е необходим ПИН
(Персонален идентификационен
номер). Своя ПИН получавате от
мрежовия си оператор. Всяка цифра
от ПИН кода се появява като *, освен
ако кодът не започва със същите
цифри, както и номер за спешни
повиквания, например 112 или 911.
Можете да виждате и повиквате
номер за спешни повиквания, без да
въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред, SIM
картата се блокира. Вж. Заключване
на SIM картата на стр. 71.
Готовност
След като включите телефона и
въведете вашия ПИН код, името на
мрежовия оператор ще се появи на
екрана. Този изглед се нарича
готовност. Вашият телефон сега е
готов за употреба.
Използване на други мрежи
Извършване и получаване на
повиквания чрез съобщения и
прехвърляне на данни, например
Интернет-базирани услуги, извън
вашата домашна мрежа (роуминг),
може да изискват допълнителни
разходи. За повече информация се
обърнете към вашия оператор.
Помощ
Като допълнение към това
ръководство за потребителя,
ръководство за функциите и повече
информация са налични на
www.sonyericsson.com/support.
В телефона ви също има помощ и
информация.
За да видите съвети и трикове
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > Общи раздел >
Съветник настр..
2 Изберете Съвети и трикове.
За преглед на информация за
функции
• Преминете към функция и изберете
Инфо, ако е налично. В някои случаи,
Инфо се появява под Опции.
За да видите демонстрацията на
телефона:
• От готовност изберете Меню >
Забавления > Демо обиколка.
За преглед на състоянието на
телефона
• От готовност натиснете клавиша за
силата на звука. Показва се
информация за телефона, паметта и
батерията.
Зареждане на батерията
Батерията на телефона е частично
заредена, когато го купите.
телефона. Отнема около 2,5 часа за
пълно зареждане на батерията.
Натиснете клавиш, за да видите
екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона,
докато зареждате. Можете да
зареждате батерията по всяко
време за повече или по-малко от 2,5
часа. Можете да прекъснете
зареждането без да повредите
батерията.
Приложения
Видео повикване
Календар
Задачи
Бележки
Синхронизация
Таймер
Хронометър
Калкулатор
Списък кодове
Забавления
Онлайн услуги*
TrackID™
Позицион. услуги
Игри
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Дист. управление
Запис на звук
Демо обиколка
Медия
Фото
Музика
Видео
Игри
Web емисии
Настройки
Радио
Настройки**
Общи
Профили
Час и дата
Език
Услуга актуализ.
Гласов контрол
Нови събития
Бързи клавиши
Самолетен режим
Защита
Съветник настр.
Достъпност*
Съст. телефон
Фабрична настр.
Звуци и сигнали
Сила на звънене
Тон за звънене
Безшумен режим
Усилващ се звън
Вибрир. аларма
Сигнал за съобщ.
Звук на клавишите
Дисплей
Фон
Офор. гл. меню.
Тема
Стартов екран
Скрийнсейвър
Размер на часовник
Яркост
Ред. обозн. линии*
Повиквания
Ускор. набиране
Умно търсене
Пренас. повикв.
Размяна на Лин.2*
Управление
Време и цена*
Покажи/скрий №
Свободни ръце
Връзка
Bluetooth
USB
Име телефон
Синхронизация
Управл. устройства
Мобилни мрежи
Комуникация данни*
Интернет настр.
Стрийминг настр.
Настройки съобщ.*
SIP настройки
Аксесоари
* Някои от менютата зависят
от оператора, мрежата и
абонамента.
** Използвайте клавиша за
навигация за придвижване
по разделите и
подменютата. За повече
информация, вж.
Навигация на
страница 14.
Можете да използвате бързите
клавиши на клавиатурата, за да
отидете директно във функции.
Използване на навигационни
бързи клавиши:
• От готовност натиснете , , или
, за да преминете директно към
дадена функция.
За редактиране на навигационен
бърз клавиш:
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > раздел Общи > Бързи
клавиши.
2 Преминете към опции и изберете
Редактир..
3 Преминете към опция на менюто и
изберете Бр. кл..
Бързи клавиши на главното меню
Номерирането на менютата започва
от горе вляво и се движи диагонално
и след това надолу ред по ред.
За отиване директно в елемент
на главното меню:
• От готовност изберете Меню и
натиснете – , , или
.
Офор. гл. меню.
на Мрежа. Вж. За промяна на
оформлението на главното меню на
стр. 69.
трябва да се зададе
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз
достъп до:
• Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
• Текущи прил. – приложения, които
работят във фонов режим.
• Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
• Интернет – бърз достъп до
интернет.
За отваряне менюто за
дейности:
• Натиснете
.
Памет
Можете да записвате съдържание в
картата с памет, в паметта на
телефона и на SIM картата.
Снимката и музика се записват в
картата с памет, ако има поставена
такава. Ако не, или ако картата с
памет е пълна, снимки и музика се
записват в паметта на телефона.
Съобщения и контакти се записват в
паметта на телефона, но можете да
Може да е необходимо да закупите
карта с памет отделно от
телефона.
Вашият телефон поддържа картата с
памет Memory Stick Micro™ (M2™),
което добавя повече място за
съхраняване към телефона. Може
също да се използва и като
преносима карта с памет с други
съвместими устройства.
Можете да премествате съдържание
между картата с памет и паметта на
телефона. Вж. Манипулиране насъдържание в телефона на
стр. 26.
натиснете ръба на картата с памет,
за да я освободите от гнездото и
извадите.
Език на телефона
Можете да изберете език за
използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > раздел Общи > Език >
Език на телефона.
2 Изберете опция.
Въвеждане на текст
Можете да използвате многоударно
въвеждане на текст или
въвеждането на текст T9™ , за да
въвеждате текст. Методът за
въвеждане на текст T9™ използва
речник за разпознаване не думите.
За смяна на метода на вмъкване
на текст
• Когато въвеждате текст, натиснете и
задръжте .
За смяна между главни и малки
букви
• Когато въвеждате текст, натиснете
.
За въвеждане на цифри:
• Когато въвеждате текст, натиснете и
задръжте – .
За въвеждане на точки и
запетаи:
• Когато въвеждате текст, натиснете
.
За въвеждане на символ
1 Когато въвеждате текст, изберете
Опции > Добави символ.
2 Преминете към символа и изберете
Вмъкни.
За въвеждане на текст с
използване на метода T9™:
1 От готовност изберете, например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Съобщение.
2 Ако е показано, натиснете и
задръжти въвеждане на текст
T9™.
3 Натискайте всеки клавиш само
веднъж, дори ако буквата, която
искате, не е първата буква върху
клавиша. Например, ако искате да
напишете думата "Jane", натиснете
, , , . Въведете
цялата дума, преди да погледнете
предложенията.
За въвеждане на текст с
помощта на многоударно
въвеждане
1 От готовност изберете, например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Съобщение.
2 Ако е показано, натиснете и
задръжти за да смените на
многоударно въвеждане на текст.
3 Натиснете –
няколкократно, докато се появи
желаната буква.
4 Когато думата е завършена,
натиснете за добавяне на
интервал.
За добавяне на думи към
вградения речник
1 Когато въвеждате текст с използване
на метода T9, изберете Опции >
Спелиране дума.
2 Запишете думата с използване на
многоударно въвеждане и изберете
Вмъкни.
Cyber-shot™
Правете снимки и записвайте
видеоклипове, които да запазите,
изпратите или използвате. Можете
да записвате снимки и видеоклипове
в Медия и в Файлов диспечер.
едно от лицата за разпознаване на
усмивка и автоматичен фокус.
Жълта рамка показва кое лице е
избрано. Когато избраното лице се
усмихне, камерата автоматично
прави снимката.
За задаване на Smile Shutter™
1 Активирайте камерата и натиснете
навигационния клавиш, за да
преминете към .
2 Изберете > Режим снимане >
Smile Shutter™.
3 Когато се появи, камерата е в
режим Smile Shutter.
За използване на Smile Shutter™
1 Активирайте камерата и натиснете
навигационния клавиш, за да
преминете към .
2 Когато видите жълтата рамка,
натиснете клавиша за камерата
напълно надолу. Когато се появи,
разпознаването на усмивка е
активирано.
3 Камерата автоматично прави
снимката, когато обектът се усмихне.
4 За да направите снимка, дори и да не
се разпознава усмивка, натиснете
клавиша на камерата напълно
надолу отново.
Разглеждане и поставяне
на тагове на снимки
За показване на снимки в
слайдшоу
1 От готовност изберете Меню >
Медия > Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец.
3 Преминете към снимка и изберете
видеоклипове за публикуване в блог,
ако абонаментът ви поддържа тази
услуга. Ако не можете да използвате
блогове, вижте Не мога да
използвам интернет-базирани
услуги на страница 74.
Интернет услугите могат да
изискват отделно лицензионно
споразумение между вас и доставчика
на услуги. Може да са приложими
допълнителни такси. Обърнете се
към вашия доставчик на услуги.
За изпращане на снимки на
съществуващ блог
1 От готовност изберете Меню >
Медия > Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец.
3 Преминете към снимка и изберете
Разглежд..
4 Изберете Опции > Изпращане > Към
уеб сайт > Нова Уеб страница >
Добавяне.
5 Въведете блог адреса и изберете
OK.
6 Въведете адреса и заглавието.
7 Изберете Запис и изберете блога.
8 Въведете текста.
9 Изберете Прод. > Изпрати.
За изпращане на снимки на
Blogger
1 От готовност изберете Меню >
Медия > Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец.
3 Преминете към снимка и изберете
Разглежд..
4 Изберете Опции > Изпращане > Към
уеб сайт.
5 Изберете Blogger.
6 Въведете заглавие и текст изберете
OK > Публик.
За изпращане на снимки или
видео, които току-що сте
заснели, на блог
1 Когато направите снимка, изберете
Изпр. > Към уеб сайт.
2 Изберете Нова Уеб страница >
Добавяне.
3 Въведете имейл адрес, използван за
изпращането на вашия блог.
4 Въведете Уеб адреса и заглавието.
5 Изберете Запис и изберете блог.
6 Въведете текст.
7 Изберете Прод. > Изпрати.
Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по време
на прехвърлянето на файлове,
защото с това може да развалите
паметта на телефона или картата
с памет.
За подробности по прехвърлянето на
музика, щракнете върху в горния
десен ъгъл на прозореца на
Sony Ericsson Media Manager.
Използване на USB кабела
Можете да свържете телефона към
компютър с USB кабела, за да
синхронизирате, прехвърляте и
архивирате съдържанието на
телефона и да използвате телефона
си като модем. За повече
информация, отидете на
www.sonyericsson.com/support, за да
прочетете Ръководството за
функции.
Преди да използвате USB кабела
Вж. Изисквани операционни
системи на стр. 27.
Използвайте само USB кабел, който
се поддържа от телефона ви. Не