Sony ericsson C510 User Manual [ca]

Gràcies per adquirir un Sony Ericsson C510 Cyber-shot™. Un telèfon Cyber-shot™ elegant amb funcions de càmera fantàstiques per unes imatges impressionants.
Per obtenir continguts addicionals del telèfon, visiteu www.sonyericsson.com/fun. Registreu-vos ara per obtenir un conjunt d’eines, emmagatzematge gratuït en línia, ofertes especials, novetats i concursos a www.sonyericsson.com/myphone.
Accessoris: més per al vostre telèfon
Auriculars Bluetooth™ HBH-PV715
Auriculars pràctics i elegants per al dia a dia
Adaptador USB per a targeta M2 CCR-70
Transferiu, emmagatzemeu i compartiu el contingut de la targeta Memory Stick Micro™ (M2™)
Marc de fotografies digital IDP-100
Compartiu fotografies amb la tecnologia sense fil
Aquests accessoris es poden comprar per separat, però és possible que no estiguin disponibles en tots els mercats. Per veure una descripció completa de les funcions i dels accessoris, aneu a
www.sonyericsson.com/accessories
.

Contingut

Introducció............................6
Muntatge............................................6
Activació del telèfon...........................7
Ajuda..................................................8
Càrrega de la bateria..........................8
Descripció general del telèfon..........10
Descripció general del menú...........12
Navegació........................................14
Memòria...........................................15
Idioma del telèfon.............................16
Introducció de text...........................17
Cyber-shot™ ......................18
Ús de la càmera...............................18
Més funcions de la càmera..............20
Visualització i etiquetatge de
fotografies........................................21
Treball amb fotografies....................22
Creació de blocs..............................23
Impressió de fotografies..................25
Transferència i
tractament de contingut.....25
Tractament de contingut dins
del telèfon.........................................25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Enviament de contingut a un
altre telèfon......................................26
Transferència de contingut a i
des d’un ordinador...........................26
Utilitzar el cable USB.......................27
Nom del telèfon................................28
Ús de la tecnologia sense fil
Bluetooth™......................................29
Copia de seguretat i restauració......30
Trucada...............................32
Realització i recepció de trucades...32
Contactes.........................................34
Marcatge ràpid.................................38
Més funcions de trucada.................38
Missatgeria..........................43
Missatges amb imatges i text..........43
Missatges de veu.............................45
Correu electrònic..............................45
Missatgeria instantània ...................47
Música ................................49
Dispositiu mans lliures portàtil
estèreo.............................................49
PlayNow™........................................51
TrackID™.........................................51
1
Música i videoclips en línia..............51
Reproductor de vídeo......................52
Ràdio................................................52
MusicDJ™........................................53
Gravació de so.................................53
Internet................................54
Adreces d’interès.............................54
Pàgines de l’historial........................54
Més funcions del navegador............54
Certificats i seguretat d’Internet.......56
Canals d’informació web.................56
Sincronització.....................58
Sincronització mitjançant un
ordinador..........................................58
Sincronització mitjançant un
servei d’Internet...............................59
Més funcions.......................60
Mode vol..........................................60
Servei d’actualització.......................60
Serveis d’ubicació............................61
Alarmes............................................61
Calendari..........................................63
Notes................................................64
Tasques............................................64
Perfils...............................................64
Hora i data........................................65
Tema................................................65
Disseny del menú principal..............65
Tons de trucada...............................66
Orientació de la pantalla..................66
Jocs..................................................66
Aplicacions.......................................66
Bloqueigs.........................................67
Detecció d’errors................69
Temes comuns.................................69
Missatges d’error.............................72
Informació important..........74
Índex....................................86
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Sony Ericsson C510 Cyber-shot™

UMTS/HSPA band 1 GSM/GPRS/EDGE 900/1800/1900
Aquesta guia de l’usuari ha estat publicada per Sony Ericsson Mobile Communications AB o la seva empresa afiliada local, sense cap garantia. Sony Ericsson Mobile Communications AB pot realitzar, en qualsevol moment i sense previ avís, les millores i els canvis que siguin necessaris en aquesta guia de l’usuari degut a errors tipogràfics, inexactituds de la informació actual o millores en els programes o l’equip. No obstant això, aquests canvis s’incorporaran a les noves edicions d’aquesta guia de l’usuari.
Tots els drets reservats.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicació: 1218-9510.1 A tenir en compte:
Alguns dels serveis inclosos en aquesta guia de l’usuari no són compatibles amb totes les xarxes.
Això també s’aplica al Número d’emergències internacional GSM 112.
Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa o amb el proveïdor de serveis en cas que dubteu si podeu utilitzar un servei o no.
Llegiu la Informació important abans d’utilitzar el telèfon mòbil.
Aquest telèfon mòbil pot descarregar, emmagatzemar i reenviar continguts addicionals, com per exemple tons de trucada. L’ús d’aquests continguts pot estar restringit o prohibit per drets de tercers, incloent-hi però sense limitar-s’hi, les restriccions per les lleis aplicables de copyright. L’usuari, i no Sony Ericsson, és completament responsable del contingut addicional que descarregui o reenviï des del telèfon mòbil. Abans d’utilitzar qualsevol contingut addicional, cal verificar que es disposa d’una llicència o autorització adequada Per l’ús que se li vol donar. Sony Ericsson no garanteix l’exactitud, la integritat
o la qualitat de qualsevol contingut addicional o de terceres parts. Sony Ericsson no serà responsable, sota cap circumstància, de l’ús inadequat que es faci dels continguts addicionals o de terceres parts.
Smart-Fit Rendering és una marca comercial o marca comercial registrada d’ACESS Co., Ltd.
Bluetooth és una marca comercial o marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc., i qualsevol ús d’aquesta marca per part de Sony Ericsson és sota llicència.
El logotip d’identificació líquida, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ són marques comercials o marques comercials registrades de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ és de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID són marques comercials o marques comercials registrades de Gracenote, Inc.
Cyber-shot és una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ són marques comercials o marques comercials registrades de Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ són marques comercials o marques comercials registrades de Google, Inc.
SyncML és una marca comercial o marca comercial registrada d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson és una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition és una marca comercial o marca comercial registrada d’Adobe Systems Incorporated als Estats Units i/o a altres països.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista són marques comercials registrades o marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres països.
L’entrada de text T9™ és una marca comercial o marca comercial registrada de Tegic Communications. L’entrada de text T9™ té llicència
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
3
en un o més dels següents: números de patent als EUA. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; núm. de patent al Canadà 1,331,057, núm. de patent al Regne Unit 2238414B; núm. de patent estàndard a Hong Kong HK0940329; núm. de patent a la República de Singapur 51383; núm. de patent a Europa 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a més d'altres patents pendents a tot el món.
Aquest producte està protegit per determinats drets de propietat intel·lectual de Microsoft. Es prohibeix l’ús o la distribució d’aquesta tecnologia fora d’aquest producte si no es té una llicència de Microsoft.
Els propietaris de continguts utilitzen la WMDRM (Windows Media digital rights management technology, tecnologia de gestió de drets digitals del Windows Media) per protegir els seus drets de propietat intel·lectual, inclosos els copyrights. Aquest dispositiu utilitza el software WMDRM per accedir als continguts protegits per la WMDRM. Si el software WMDRM no aconsegueix protegir els continguts, els propietaris d’aquests continguts poden sol·licitar a Microsoft que revoqui la capacitat del software d’utilitzar la WMDRM per reproduir o copiar els continguts protegits. La revocació no afecta cap altre tipus de continguts. Quan descarregueu llicències per a continguts protegits, accepteu que Microsoft pugui incloure una llista de revocació amb les llicències. Els propietaris de continguts us poden exigir que actualitzeu la WMDRM per poder accedir als seus continguts. Si rebutgeu una actualització, no podreu accedir als continguts que requereixin aquesta actualització.
Aquest producte s'utilitza amb llicència de la cartera de patents d'AVC i MPEG-4 visual per a un ús personal i no comercial per part del consumidor per (i) codificar vídeo segons el compliment de l'estàndard visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o l’estàndard AVC (“vídeo AVC”) i/o (ii) descodificar vídeo MPEG-4 o AVC que ha estat codificat per un consumidor que ha dut a terme una activitat
personal i no pas comercial i/o l'ha obtingut d'un proveïdor de vídeo amb llicència cedida per MPEG LA per proporcionar vídeo MPEG-4 o AVC. No s’atorga ni s’implica cap altra llicència per a qualsevol altre ús. MPEG LA, L.L.C. proporciona informació addicional, inclosa la relacionada amb llicències i usos promocionals, interns i comercials. Consulteu http://www.mpegla.com. La llicència de la tecnologia de descodificació d’àudio MPEG Layer-3 és de Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i totes les marques comercials i logotips basats en Java són marques comercials o marques comercials registrades de Sun Microsystems, Inc. als EUA i a altres països.
Contracte de llicència de l’usuari final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restriccions: el software és informació confidencial amb copyright de Sun, qui, juntament amb els seus llicenciadors, manté el dret sobre totes les còpies. El client no pot modificar, descompilar, desassemblar, desencriptar, extreure o realitzar tècniques d’enginyeria inversa en el software. El software no es pot llogar, assignar ni se’n pot emetre una subllicència, ni en el tot ni en una part.
2. Regulacions d’exportació: el Software, incloses les dades tècniques, està subjecte a les lleis de control d'exportació dels EUA, incloent-hi la Llei d'administració d'exportacions dels EUA i les regulacions que hi estan associades, i pot estar subjecte a regulacions d'exportació o importació en altres països. El client accepta complir estrictament amb totes aquestes regulacions i reconeix que té la responsabilitat d'obtenir llicències per exportar, tornar a exportar o importar el Software. El Software no es pot descarregar, o exportar o reexportar (i) a ciutadans o residents de Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Líbia, Sudan, Síria (aquesta llista es pot revisar de tant en tant) o de qualsevol país de què els EUA tingui béns embargats; o (ii) qualsevol que consti a la llista del Departament de Tresoreria dels EUA de nacions especialment designades o a la llista
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
d'ordres de denegació del Departament de Comerç dels EUA. 3. Drets restringits: l’ús, la duplicació o la divulgació per part del govern dels Estats Units estan subjectes a les restriccions establertes en els drets de les clàusules sobre dades tècniques i software informàtic de DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2) quan procedeixi.
Drets restringits: L’ús, la duplicació o la divulgació per part del govern dels Estats Units estan subjectes a les restriccions establertes en els drets de les clàusules sobre dades tècniques i software informàtic de DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR
52.227-19(c) (2) quan procedeixi. Altres productes i noms d’empreses que es
mencionin en aquest document són marques comercials dels seus respectius propietaris.
Tots els drets que no s’hagin atorgat expressament aquí estan reservats.
Totes les fotografies que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el telèfon real.

Símbols d’instruccions

En aquesta guia de l’usuari hi poden aparèixer els següents símbols.
Nota Suggeriment Avís Un servei o funció depèn de la
xarxa o d’una subscripció. Poseu­vos en contacte amb l’operador de xarxa per obtenir més informació.
> Utilitzeu una tecla de selecció o de
navegació per desplaçar-vos i seleccionar. Consulteu Navegació a la pàgina 14.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
5

Introducció

Muntatge

Abans de començar a utilitzar el telèfon, cal inserir una targeta SIM i la bateria.
Per inserir la targeta SIM
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Feu lliscar la targeta SIM al seu suport amb els contactes daurats cap avall.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb la banda de l’etiqueta cap amunt i els connectors encarant-se.
2
Feu lliscar la tapa de la bateria a lloc.
6 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Activació del telèfon

Per activar el telèfon
1
Mantingueu premuda la tecla .
2
Introduïu el PIN de la targeta SIM, si se us sol·licita, i seleccioneu OK.
3
Seleccioneu un idioma.
4
Seguiu les instruccions per utilitzar l'auxiliar de configuració per definir paràmetres bàsics del telèfon i veure suggeriments útils.
Si voleu corregir un error en introduir el PIN, premeu .
Targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador
de xarxa, conté informació sobre la subscripció. Desactiveu sempre el telèfon i desconnecteu el carregador abans d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu guardar contactes a la targeta SIM abans de treure-la del telèfon. Consulteu Per copiar noms i números a la targeta SIM a la pàgina 36.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (Número d’identificació personal) per activar els serveis i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per exemple 112 o
911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Bloqueig de targeta SIM a la pàgina 67.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat per utilitzar-lo
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 7
Ús d’altres xarxes
Pot ser que se us apliquin costs addicionals si feu o rebeu trucades, feu ús de la missatgeria i transferiu dades, per exemple, mitjançant serveis d’Internet, fora de la xarxa local (itinerància). Poseu-vos en contacte amb l’operador per obtenir més informació.
Per visualitzar la demostració del telèfon
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Entreteniment > Visita virtual.
Per veure l’estat del telèfon
Des del mode d’espera, premeu la tecla de volum. Es mostra la informació del telèfon, la memòria i la bateria.

Ajuda

A més d’aquesta Guia d’usuari, hi ha guies de funcions i més informació disponible a www.sonyericsson.com/support.
El telèfon també disposa d’ajuda i informació.
Per veure suggeriments i trucs
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya General > Auxiliar configuració.
2
Seleccioneu Suggeriments i trucs.
Per veure informació sobre funcions
Desplaceu-vos a una funció i seleccioneu Inform., si està disponible. En alguns casos, apareix Inform. sota d’Opcns..
8 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Càrrega de la bateria

La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l’adquisició.
Per carregar la bateria
1
Connecteu el carregador al telèfon. La bateria tarda aproximadament 2,5 hores per estar completament carregada. Premeu una tecla per visualitzar la pantalla.
2
Extraieu el carregador per inclinar l’endoll cap amunt.
El telèfon es pot utilitzar mentre es carrega. La bateria es pot carregar en qualsevol moment i durant més o menys de 2,5 hores. La càrrega es pot interrompre sense danyar la bateria.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 9

Descripció general del telèfon

11 12
13
2
3
4
5
6
9
10
7
8
1
1 Altaveu 2 Càmera videotrucada 3 Connector per al carregador, mans
lliures i cable USB 4 Pantalla 5 Tecles de selecció 6 Tecla de navegació 7 Tecla de trucada 8 Tecla del menú d’activitats 9 Ranura de la targeta de memòria 10 Tecla de bloqueig 11 Tecla Fi, encesa/apagada 12 Tecla C (Neteja) 13 Tecla de silenci
10 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
14 Flaix
15
16
17
18
14
15 Objectiu de la càmera: 16 Tecles de volum i del zoom digital 17 Tapa de l’objectiu 18 Tecla de càmera
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 11

Descripció general del menú

PlayNow™*

Cyber-shot™

Alarmes

Trucades**

Totes
Contestades
Marcades
Trucades perdudes

Internet

Missatgeria

Escriu nou Safata d'entrada/Converses* Missatges Correu electrònic MI* Truca a corr. veu

Contactes

Jo Contacte nou

Organitzador

Gestor de fitxers **
12 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Aplicacions Videotrucada Calendari Tasques Notes Sincronització Temporitzador Cronòmetre Calculadora Memòria de codis

Entreteniment

Serveis en línia* TrackID™ Serveis d'ubicació Jocs VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remot Grava so Visita virtual

Multimèdia

Foto Música Vídeo Jocs Canals web Paràmetres

Ràdio

Paràmetres**

General
Perfils Hora i data Idioma Servei d'actualització Control de veu Incidències noves Dreceres Mode vol Seguretat Auxiliar configuració Accessibilitat* Estat del telèfon Reinicialització total
Sons i alertes
Volum de timbre To de trucada Mode de silenci Timbre en augment Alerta amb vibració Alerta de missatge So de tecla
Visualització
Fons de pantalla Disseny menú pr. Tema Pantalla d'inici Protector pantalla
Mida del rellotge Brillantor Edita noms de línia*
Trucades
Marcatge ràpid Cerca intel·ligent Desvia trucades Canvia a línia 2* Gestiona les trucades Hora i cost* Mostra/amaga núm. Dispositiu mans lliur.
Connectivitat
Bluetooth USB Nom del telèfon Sincronització Gestió de dispositius Xarxes mòbils Comunicació dades* Paràmetres Internet Paràm. rep. tem. real Paràmetres missatges* Paràmetres de SIP Accessoris
* Alguns menús depenen de l’operador, la xarxa i la subscripció. ** La tecla de navegació es pot utilitzar per desplaçar-se per les pestanyes en els submenús. Per obtenir més informació, vegeu Navegació a la pàgina 14.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 13

Navegació

Per navegar pels menús del telèfon
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú.
2
Utilitzeu la tecla de navegació per moure-us pels menús.
Per seleccionar accions a la pantalla
Premeu la tecla de selecció esquerra, central o dreta.
Per veure opcions d’un element
Seleccioneu Opcns. per editar, per exemple.
Per a finalitzar una funció
Premeu
.
Per tornar al mode d’espera
Premeu .
Per navegar pel material multimèdia
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia.
2
Desplaceu-vos a un element del menú i premeu la tecla de navegació dreta.
3
Per tornar enrere, premeu la tecla de navegació esquerra.
Per suprimir elements
Premeu com ara números, lletres, imatges i sons.
Pestanyes
És possible que hi hagi pestanyes disponibles. Per exemple, Paràmetres té pestanyes.
Per desplaçar-vos per les pestanyes
Premeu la tecla de navegació cap a l'esquerra o la dreta.
Dreceres
Podeu utilitzar dreceres del teclat per anar directament a funcions.
per eliminar elements
14 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar dreceres de les tecles de navegació
Des del mode d’espera, premeu , ,
o per anar directament a una
funció.
Per editar una drecera d’una tecla de navegació
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya General > Dreceres.
2
Desplaceu-vos a una opció i seleccioneu Edita.
3
Desplaceu-vos a una opció del menú i seleccioneu Drec..
Dreceres del menú principal
La numeració del menú comença a la icona superior esquerra i es desplaça a través i avall fila a fila.
Per anar directament a un element del menú principal
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú i premeu , ,
o .
El Disseny menú pr. ha d’estat definit a
Quadrícula. Vegeu Per modificar el
disseny del menú principal a la pàgina 65.
Menú d’activitats
El menú d’activitats proporciona accés ràpid a:
Incidèn. noves: trucades perdudes i
missatges nous.
Aplic. en exec.: aplicacions que
s’executen al fons.
Les meves drecer.: afegiu les
funcions preferides per accedir-hi ràpidament.
Internet: accés ràpid a Internet.
Per obrir el menú d’activitats
Premeu .

Memòria

Podeu desar contingut a la targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM. Si heu inserit una targeta de memòria, les fotos i la música es desen automàticament a la targeta. Si no l’heu inserida o la targeta de memòria està plena, les fotos i la música es desen automàticament a la targeta de memòria. Els missatges i contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu escollir de desar­los a la targeta SIM.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 15
Targeta de memòria
És possible que hagueu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet targetes de memòria Memory Stick Micro™ (M2™) que afegeixen més espai d’emmagatzematge al telèfon. També es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon. Vegeu Tractament de contingut dins del telèfon a la pàgina 25.
Per inserir una targeta de memòria
Obriu la tapa i inseriu-hi la targeta de memòria amb els contactes daurats de cap amunt.
Per extreure una targeta de memòria
Obriu la coberta i premeu l’extrem de la targeta de memòria per alliberar-la i extreure-la.

Idioma del telèfon

Podeu seleccionar un idioma per utilitzar al telèfon.
Per canviar l’idioma del telèfon
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya General > Idioma > Idioma del telèfon.
2
Seleccioneu una opció.
16 Introducció
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció de text

Per introduir text, es pot utilitzar l’entrada de text de pulsació múltiple o el mètode d’entrada de text T9™ . El mètode d’entrada de text T9 utilitza un diccionari incorporat.
Per canviar el mètode d’introducció de text
En introduir text, mantingueu premut
.
Per canviar entre majúscules i minúscules
En introduir text, premeu .
Per introduir números
En introduir text, mantingueu premut
.
Per introduir punts i comes
En introduir text, premeu .
Per introduir un símbol
1
Quan introduïu text, seleccioneu
Opcns. > Afegeix símbol.
2
Desplaceu-vos fins a un símbol i seleccioneu Insereix.
Per introduir text mitjançant l’entrada de text T9™
1
Des del mode d’espera, seleccioneu, per exemple Menú > Missatgeria >
Escriu nou > Missatge.
2
Si no es mostra , mantingueu premut per canviar a l’entrada de text T9.
3
Premeu cada tecla una sola vegada, encara que la lletra que voleu introduir no sigui la primera de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula "Jane", premeu , , ,
. Escriviu la paraula sencera abans
de mirar els suggeriments.
4
Utilitzeu suggeriments.
5
Premeu per acceptar un suggeriment.
Per introduir text mitjançant la pulsació múltiple
1
Des del mode d’espera, seleccioneu, per exemple Menú > Missatgeria >
Escriu nou > Missatge.
2
Si es mostra , mantingueu premut
pulsació múltiple.
3
Premeu repetidament fins que aparegui la lletra desitjada.
4
Quan s’hagi escrit una paraula, premeu
o per veure els
per canviar a l’entrada de text de
per afegir un espai.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció 17
Per afegir paraules al diccionari
1
2
3
6
7
4 5
incorporat
1
Quan introduïu text mitjançant l’entrada de text T9, seleccioneu
Opcns. > Lletreja paraula.
2
Escriviu la paraula mitjançant l’entrada de pulsació múltiple i seleccioneu
Insereix.

Cyber-shot™

Podeu fer fotografies i gravar videoclips per veure’ls, desar-los o enviar-los. Trobareu les fotografies i els videoclips desats a Multimèdia i Gestor
de fitxers.

Ús de la càmera

1 Ampliar o reduir 2 Fer fotografies/gravar vídeos 3 Fotografia: Flaix Vídeo: Llum 4 Fotografia: Enfocament
18 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
5 Fotografia: Escenes Vídeo: Mode
nocturn
6 Fotografia: Mode de càmera Vídeo:
Durada del vídeo
7 Brillantor
Per activar la càmera
Obriu la tapa de l’objectiu retràctil.
Per fer una fotografia
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a .
2
Premeu fins a la meitat per utilitzar l’enfocament automàtic.
3
Quan el punt i el marc d’enfocament estiguin verds, premeu del tot per fer una fotografia. La fotografia es desa automàticament.
Per gravar un videoclip
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a .
2
Premeu del tot per iniciar la gravació.
3
Per aturar la gravació, premeu del tot. El videoclip es desa automàticament.
Per utilitzar el zoom
Premeu la tecla de volum.
Per ajustar la brillantor
Premeu la tecla de navegació. La quantitat de brillantor es mostra al costat de .
Per veure fotografies
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a .
2
Desplaceu-vos per les fotografies.
Per veure videoclips
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a .
2
Desplaceu-vos fins a un videoclip i premeu la tecla de selecció central.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 19

Més funcions de la càmera

Per canviar els paràmetres
Activeu la càmera i seleccioneu .
Per veure informació sobre els paràmetres
Desplaceu-vos a un paràmetre i seleccioneu
Per millorar una fotografia amb la Reparació de foto
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a
2
Assegureu-vos que Revisa estigui definit a Activat. Seleccioneu
Paràmetres i desplaceu-vos fins a Revisa > Activat.
3
Fer una fotografia.
4
Durant la revisió, seleccioneu Opcns. >
Reparació fotogr..
Detecció facial
Podeu utilitzar la detecció facial per enfocar una cara descentrada. La càmera detecta automàticament fins a tres cares, indicades amb marcs blancs. Un marc verd mostra quina cara s’ha seleccionat quan s’utilitza l’enfocament automàtic. La cara més pròxima a la càmera defineix l’enfocament.
.
Per definir la detecció facial
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a .
2
Seleccioneu > Enfocament >
Detecció cares.
Smile Shutter™
Amb Smile Shutter capturareu els somriures d'amics i familiars. La càmera detecta un màxim de tres cares i en selecciona una per detectar-ne el somriure i enfocar-la automàticament.
.
>
Un marc groc mostra quina cara s’ha seleccionat. Quan la cara seleccionada somriu, la càmera farà la fotografia automàticament.
Per definir Smile Shutter™
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a
2
Seleccioneu > Mode de càmera >
Smile Shutter™.
3
Quan apareix , la càmera està en mode Smile Shutter.
Per utilitzar Smile Shutter™
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a .
2
Quan vegeu el marc groc, premeu la tecla de càmera del tot. Quan apareix
, està activada la detecció de
somriure.
.
20 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
3
La càmera farà la fotografia automàticament quan la persona somrigui.
4
Per fer una fotografia encara que no es detecti cap somriure, premeu la tecla de càmera del tot una altra vegada.

Visualització i etiquetatge de fotografies

Per veure fotografies en una presentació de diapositives
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Present.
diaposit..
5
Seleccioneu un ambient.
Visualització de fotografies en un mapa
Quan es apareix a la pantalla, la posició geogràfica es desa amb les fotografies que feu. Aquesta funció s’anomena geo etiquetatge i mostra la ubicació aproximada del lloc on s'ha fet una fotografia.
Per veure fotografies en un mapa
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Veure al mapa.
Per canviar els paràmetres del geo etiquetatge
1
Activeu la càmera i premeu la tecla de navegació per desplaçar-vos a
2
Seleccioneu > Paràmetres > Afegeix
posició.
3
Seleccioneu una opció.
Col·leccions
Les fotografies es poden etiquetar per organitzar-les en Etiquetes fotografia. Per exemple, podeu crear una etiqueta de vacances i afegir-la a totes les fotos de vacances.
Per crear una nova col·lecció
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Premeu
Etiqueta nova.
i seleccioneu Opcns. >
.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 21
5
Introduïu un nom i seleccioneu OK.
6
Seleccioneu una icona.
7
Per etiquetar la foto, seleccioneu
Opcns. > Etiqueta la foto.
Per etiquetar les fotografies
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Premeu i desplaceu-vos fins a una fotografia.
5
Seleccioneu Opcns. > Etiqueta la foto.
6
Per a cada fotografia que vulgueu etiquetar, desplaceu-vos-hi i seleccioneu Opcns. > Etiqueta la foto.
Ús de les fotografies
Podeu afegir una fotografia a un contacte, utilitzar-la durant l’inici del telèfon, com a fons de pantalla en el mode d’espera o com a protector de pantalla.
Per utilitzar les fotografies
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Utilitza com a.
5
Seleccioneu una opció.
Per definir una aplicació Java™ com a fons de pantalla
1
Des del mode d'espera, seleccioneu
Menú > Paràmetres > la pestanya Visualització.
2
Seleccioneu Fons de pantalla >
Aplicació.
3
Seleccioneu una aplicació de Java.
Només podeu veure les aplicacions de Java que siguin compatibles amb els fons de pantalla.

Treball amb fotografies

Les fotografies i els videoclips es poden veure, millorar i organitzar a l’ordinador mitjançant la instal·lació d’Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, que ve inclòs al CD que acompanya el telèfon i es pot descarregar a www.sonyericsson.com/support.
Utilitzeu Sony Ericsson Media Manager per transferir contingut des de i al telèfon. Per obtenir més informació, vegeu Transferència de
contingut a i des d’un ordinador
pàgina 26.
a la
22 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Podeu editar fotografies i videoclips.
Per editar i desar una fotografia
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Edita a
PhotoDJ™.
5
Editeu la fotografia.
Per editar i desar un videoclip
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip i seleccioneu Opcns. > Edita a
VideoDJ™.
3
Editeu el videoclip.
4
Seleccioneu Opcns. > Desa.
Per retallar un videoclip
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip i seleccioneu Opcns. > Edita a
VideoDJ™ > Edita > Retalla.
3
Seleccioneu OK > Defineix > Inici per indicar el punt d’inici.
4
Seleccioneu Defineix > Finalitza per indicar el punt final.
5
Seleccioneu Retalla > Opcns. > Desa.

Creació de blocs

Un bloc és una pàgina web personal. Si la subscripció admet aquest servei, es poden enviar fotografies o videoclips a un bloc. Si no podeu utilitzar el bloc, vegeu No puc utilitzar els serveis
d’Internet a la pàgina 70.
És possible que els serveis web requereixin un contracte de llicència per separat entre l’usuari i el proveïdor de serveis. i que s’apliquin regulacions i càrrecs addicionals. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Per enviar fotografies a un bloc existent
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web > Lloc web nou > Afegeix.
5
Introduïu l’adreça del bloc i seleccioneu OK.
6
Introduïu l’adreça i el títol.
7
Seleccioneu Desa i seleccioneu el bloc.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cyber-shot™ 23
8
Introduïu el text.
9
Seleccioneu Cont. > Envia.
Per enviar fotografies al Blogger
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
2
Seleccioneu un mes.
3
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Mostra.
4
Seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web.
5
Seleccioneu Blogger.
6
Introduïu un títol i un text i seleccioneu
OK > Publica.
Per enviar fotos i vídeos que acabeu de capturar al bloc
1
Quan hagueu fet un fotografia, seleccioneu Envia > Al lloc web.
2
Seleccioneu Lloc web nou > Afegeix.
3
Introduïu el compte de l'adreça de correu electrònic que feu servir per enviar al vostre bloc.
4
Introduïu l’adreça web i el títol.
5
Seleccioneu Desa i seleccioneu el bloc.
6
Introduïu el text.
7
Seleccioneu Cont. > Envia.
Per enviar videoclips a un bloc existent
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Vídeo > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip i seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web.
3
Seleccioneu Lloc web nou > Afegeix.
4
Introduïu l’adreça i el títol del bloc i seleccioneu Accepta.
5
Seleccioneu Desa i seleccioneu el bloc.
6
Introduïu el text.
7
Seleccioneu Cont. > Envia.
Per enviar videoclips al Blogger
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Multimèdia > Vídeo > Vídeos.
2
Desplaceu-vos a un videoclip.
3
Seleccioneu Opcns. > Envia > Al lloc
web.
4
Seleccioneu Blogger.
5
Introduïu un títol i text i seleccioneu
OK > Publica.
Per anar a una adreça de bloc dels contactes
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a un contacte i seleccioneu Obre.
3
Desplaceu-vos a una adreça web i seleccioneu Vés a.
24 Cyber-shot™
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Impressió de fotografies

Podeu imprimir fotografies mitjançant el cable USB connectat a una impressora compatible.
També podeu imprimir mitjançant una impressora compatible amb Bluetooth i amb el perfil d’enviament d'objectes.
Per imprimir fotografies mitjançant un cable USB
1
Connecteu un cable USB al telèfon.
2
Connecteu el cable USB a la impressora.
3
Espereu la resposta del telèfon i seleccioneu OK.
4
Introduïu els paràmetres de la impressora (si és necessari) i seleccioneu Imprimeix.
5
Des de mode d’espera seleccioneu
Menú > Multimèdia > Foto > Àlbum de càmera.
6
Seleccioneu un mes.
7
Desplaceu-vos a una fotografia i seleccioneu Opcns. > Imprimeix.
En cas que la impressora presentés algun error, caldria desconnectar i tornar a connectar el cable USB.

Transferència i tractament de contingut

Podeu transferir i tractar contingut com ara fotografies i música.
No se us permet intercanviar alguns materials protegits per copyright. identifica un element protegit.

Tractament de contingut dins del telèfon

El Gestor de fitxers es pot utilitzar per tractar contingut desat a la memòria del telèfon o en una targeta de memòria. Les pestanyes i icones del
Gestor de fitxers mostren on es desa el
contingut. Si la memòria està plena, suprimiu algun contingut per tal de crear espai.
Per veure l’estat de la memòria
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Seleccioneu Opcns. > Estat de
memòria.
3
Seleccioneu Targeta de memòria o
Telèfon.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Transferència i tractament de contingut 25
Per seleccionar més d’un element en una carpeta
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Desplaceu-vos a una carpeta i seleccioneu Obre.
3
Seleccioneu Opcns. > Marca > Marca
diversos.
4
Per a cada element que vulgueu marcar, desplaceu-vos-hi i seleccioneu Marca.
Per moure elements entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Cerqueu un element i seleccioneu
Opcns. > Gestiona fitxer > Mou.
3
Seleccioneu Targeta de memòria o
Telèfon.
4
Desplaceu-vos a una carpeta i seleccioneu Obre.
5
Seleccioneu Enganx..
Per veure informació sobre el contingut
1
Des del mode d’espera, seleccioneu
Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
2
Cerqueu un element i seleccioneu
Opcns. > Informació.

Enviament de contingut a un altre telèfon

Podeu enviar contingut, per exemple, en missatges o mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth™.
Per enviar contingut
1
Desplaceu-vos a un element i seleccioneu Opcns. > Envia.
2
Seleccioneu un mètode de transferència.
Assegureu-vos que el dispositiu de rebuda és compatible amb el mètode de transferència seleccionat.

Transferència de contingut a i des d’un ordinador

Podeu utilitzar Sony Ericsson Media Manager per transferir contingut entre
el telèfon i un ordinador.
El software de Sony Ericsson Media Manager ve inclòs en el CD que acompanya el telèfon i es pot descarregar a www.sonyericsson.com/support.
Quan es mou o es copia contingut des d'un ordinador al telèfon, el contingut no reconegut es desa a la carpeta
Altres del Gestor de fitxers.
26 Transferència i tractament de contingut
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 63 hidden pages