Sony ericsson C510 User Manual [et]

Page 1
Täname teid telefoni Sony Ericsson C510 Cyber-shot™ ostmise eest. Stiilse Cyber-shot™ kaameratelefoniga saate teha üllatavalt häid fotosid.
Telefoni täiendavate sisude allalaadimiseks minge aadressile www.sonyericsson.com/fun. Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
Tootetugi asub aadressil www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Tarvikud - telefoni lisavõimalused
Bluetooth™-peakomplekt HBH-PV715
Praktiline ja stiilne peakomplekt igapäevaseks kasutamiseks
M2 USB-adapter CCR-70
Edastage, salvestage ja jagage mälukaardile Memory Stick Micro™ (M2™) talletatud andmeid
Digitaalne fotoraam IDP-100
Jagage oma fotosid juhtmevabalt
Neid tarvikuid on võimalik eraldi osta, kuid neid ei pruugi igas poes leiduda. Tarvikute üksikasjaliku kirjelduse ja täieliku nimekirja leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/accessories
.
Page 3

Sisukord

Kuidas alustada....................6
Telefoni kokkupanek..........................6
Telefoni sisselülitamine......................7
Abitekstid...........................................8
Aku laadimine.....................................8
Telefoni ülevaade.............................10
Menüü ülevaade...............................12
Liikumine..........................................14
Mälu.................................................15
Telefoni keel.....................................16
Teksti sisestamine............................16
Cyber-shot™ ......................18
Kaamera kasutamine.......................18
Kaamera lisafunktsioonid.................19
Fotode vaatamine ja sildistamine.....20
Fotodega töötamine.........................21
Blogid...............................................22
Fotode printimine.............................23
Sisu edastamine ja
haldamine............................24
Andmete haldamine telefonis...........24
Sisu saatmine teisele telefonile........25
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sisu edastamine arvutisse ja
arvutist..............................................25
Failide ülekanne USB-kaabli abil.....26
Telefoni nimi.....................................27
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
kasutamine.......................................27
Varundamine ja taastamine..............29
Helistamine.........................31
Helistamine ja kõne vastuvõtmine...31
Kontaktid..........................................33
Kiirvalimine.......................................36
Helistamise lisafunktsioonid.............36
Sõnumite vahetamine.........40
Tekst- ja MMS-sõnumid...................40
Häälsõnumid....................................41
E-post...............................................42
Kiirsõnumivahetus ...........................43
Muusika ..............................45
Stereo-vabakäevarustus .................45
PlayNow™........................................47
TrackID™.........................................47
Muusika ja videolõigud veebis.........48
1
Page 4
Videopleier.......................................48
Raadio..............................................48
MusicDJ™........................................49
Heli salvestamine.............................49
Internet................................50
Järjehoidjad......................................50
Veebilehtede ajalugu........................50
Brauseri lisafunktsioonid..................50
Interneti-turve ja sertifikaadid...........51
Veebikanalid.....................................52
Sünkroonimine....................54
Sünkroonimine arvutiga...................54
Sünkroonimine Interneti-
teenuse vahendusel.........................54
Lisafunktsioonid..................55
Lennukirežiim...................................55
Uuendusteenus................................56
Asukohateenused............................56
Äratused...........................................57
Kalender...........................................58
Märkmed..........................................59
Ülesanded........................................59
Profiilid ............................................59
Kellaaeg ja kuupäev.........................60
Teema..............................................60
Põhimenüü paigutus........................60
Helinad.............................................60
Ekraani orientatsioon.......................61
Mängud............................................61
Rakendused.....................................61
Lukustused.......................................62
Probleemid, mida saate
ise lahendada......................64
Põhiprobleemid................................64
Veateated.........................................66
Oluline teave.......................68
Register...............................80
2
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 5

Sony Ericsson C510 Cyber-shot™

UMTS/HSPA band 1 GSM/GPRS/EDGE 900/1800/1900
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Kõnealuseid muudatusi lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Väljaande number: 1220-9855.1 Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud ei
pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM­hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamiste lugege läbi peatükk Oluline teave .
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Kolmandad osapooled võivad sisu kasutamist piirata või keelata, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel.
Liquid Identity logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Cyber-shot on Sony Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Adobe Photoshop Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook,Windows Media ja Vista on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Ühendkuningriigi patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi patent nr 51383; Europatent nr 0 842
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
3
Page 6
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
Toode on kaitstud intellektuaalomandi õigustega, mille omanik on Microsoft. Selle tehnoloogia kasutamine ja levitamine ilma Microsofti poolse litsentsita on keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Windows Media digiõiguste halduse tehnoloogiat (WMDRM), et kaitsta neile kuuluvat intellektuaalomandit, sh autoriõigusi. Seadmes kasutatakse WMDRM­kaitsega sisu avamiseks WMDRM-tarkvara. Kui WMDRM-tarkvara abil ei õnnestu sisu kaitsta, võivad sisu omanikud paluda Microsoftil tühistada tarkvara funktsioon, mis võimaldab WMDRMi abil kaitstud sisu esitada ja kopeerida. Tühistamine ei kehti kaitseta sisu kohta. Kaitstud sisu litsentside allalaadimisel nõustute, et Microsoft võib litsentsidele lisada tühistusnimekirja. Sisuomanikud võivad sisu avamiseks paluda WMDRMi uuendamist. Kui te uuendusest keeldute, ei saa te uuendust nõudvat sisu avada.
Tootele kehtivad litsentsid MPEG-4 visual ning AVC patent portfolio ning toode on ettenähtud isiklikuks ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video kodeerimiseks standardi MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 video”) või AVC (“AVC video”) kohaselt ja/ või (ii) MPEG-4 või AVC video dekodeerimiseks, mille tarbija on kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks ja/või saanud kasutamiseks videotarnijalt, kellel on MPEG LA litsents MPEG-4­ja/või AVC-videote tarnimiseks. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teave on saadaval MPEG LA, L.L.C-s. Vaadake http:// www.mpegla.com. Audiodekodeerimise tehnoloogia MPEG Layer-3 on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Java, JavaScript ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun Java Platform, Micro Edition lõppkasutaja litsentsileping.
1. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all­litsentsimine.
2. Ekspordieeskirjad: Tarkvara ja selles sisalduvate tehniliste andmete kohta kehtivad USA ekspordikontrolliseadused, sealhulgas USA Ekspordiadministratsiooni akt (U.S. Export Administration Act) ja sellega seonduvad määrused, ning sellele võivad kehtida ekspordi- ja impordipiirangud ka muudes riikides. Kasutaja peab nimetatud määrusi täpselt järgima ning tal peab toote ekspordiks, reekspordiks või impordiks kõik vajalikud litsentsid olema. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani, Süüriasse (nimekiri võib muutuda) või teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas „U.S. Treasury Department's list of Specially Designated Nations" või U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders. 3. Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" DFARS 252.227-7013(c) (1) ja FAR 52.227-19(c) (2).
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2).
4
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 7
Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.

Juhendi märgid

Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus Nõuanne Hoiatus Teenus või funktsioon sõltub
võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida. Vaadake Liikumine lk 14.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
5
Page 8

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1
Eemaldage akukate.
2
Paigaldage SIM-kaart kaardihoidikusse, kuldsed klemmid allpool.
Aku paigaldamine
1
Paigaldage aku nii, et aku kirjadega pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
2
Lükake akukate paika.
6 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 9

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1
Hoidke all klahvi .
2
Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN­kood ja valige OK.
3
Valige keel.
4
Telefoni peamiste seadete määramiseks ja näpunäidete saamiseks järgige juhiseid ning kasutage häälestusviisardi abi.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity Module) saate võrguoperaatorilt, see
sisaldab abonementteavet. Enne SIM­kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM­kaardile lk 34.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste ja funktsioonide aktiveerimiseks. PIN­koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN­koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 62.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks. Nüüd on telefon kasutamiseks valmis.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 7
Page 10
Teiste võrkude kasutamine
Helistamine, kõnedele vastamine, sõnumite saatmine ja andmeedastuse kasutamine, nt Interneti-teenused või välisvõrgu kasutamine, võib tähendada täiendavaid väljaminekuid. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.

Abitekstid

Peale selle kasutusjuhendi leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support
tarkvarajuhendeid ja lisateavet. Spikker ja abiteave on olemas ka
telefonis.
Näpunäidete vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Häälestusviisard.
2
Valige Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
Telefoni oleku vaatamine
Vajutage ooterežiimis helitugevusklahvi. Kuvatakse telefoni, mälu ja akut puudutav teave.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
8 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 11
1
Ühendage laadija telefoniga. Aku täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2
Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 9
Page 12

Telefoni ülevaade

11 12
13
2
3
4
5
6
9
10
7
8
1
1 Kuular 2 Videokõnekaamera 3 Laadija, vabakäeseadme ja USB-
kaabli ühenduspesa 4 Ekraan 5 Valikuklahvid 6 Juhtklahv 7 Helistamisklahv 8 Aktiivmenüüklahv 9 Mälukaardipesa 10 Klahviluku klahv 11 Lõpetamisklahv; sisse- ja
väljalülitusklahv 12 C-klahv (kustutamine) 13 Vaigistusklahv
10 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 13
14 Välk
15
16
17
18
14
15 Kaamera objektiiv 16 Helitugevus- ja suumimisklahvid 17 Kaamerakate 18 Kaameraklahv
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 11
Page 14

Menüü ülevaade

PlayNow™*

Cyber-shot™

Äratused

Kõned**

Kõik
Vastatud
Valitud
Vastamata

Internet

Sõnumside

Koosta uus Sisendkast/Vestlused* Sõnumid E-post Kiirsõnumid* Kõne kõneposti

Kontaktid

Mina ise Uus kontakt

Abimees

Failihaldur **
12 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu

Meelelahutus

Interneti-teenused* TrackID™ Asukohateenused Mängud VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo

Meediumid

Foto Muusika Video Mängud Veebikanalid Seaded

Raadio

Seaded**

Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusviisard Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Menüü paigutus Teema Alguskuva Pimenduspilt
Page 15
Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Ühenduvus
Bluetooth USB Telefoni nimi Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside* Interneti-seaded Voogedastusseaded Sõnumiseaded* SIP-seaded Lisaseadmed
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 14.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 13
Page 16

Liikumine

Telefoni menüüde sirvimine
1
Valige ooterežiimis Menüü.
2
Sirvige menüüsid juhtnupu abil.
Funktsioonide valimine ekraanil
Vajutage vasakpoolset, parempoolset või keskmist valikuklahvi.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Funktsiooni lõpetamine
Vajutage
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage .
.
Meediumide sirvimine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid.
2
Liikuge menüüelemendile ja vajutage juhtnuppu paremale.
3
Tagasiliikumiseks vajutage juhtnuppu vasakule.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede, piltide ja helide kustutamiseks vajutage
.
Sakid
Menüüs võivad olla sakid. Neid võite näha näiteks menüüs Seaded.
Sakkide sirvimine
Vajutage juhtnuppu vasakule või paremale.
Otsevalikud
Funktsioonide otsevalikuks võite kasutada klahvistiku otseteid.
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis vajutage klahvi , , või .
14 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 17
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Otseteed.
2
Liikuge soovitud valikule ja valige
Muuda.
3
Liikuge soovitud menüüvalikule ja valige Otsetee.
Põhimenüü otsevalikud
Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü elemendi avamiseks
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü ja vajutage klahvi
, ,
või .
Valiku Menüü paigutus seadeks peab olema Võrgustik. Vaadake Põhimenüü paigutuse muutmine lk 60.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst pääseb kiiresti juurde järgmistele funktsioonidele.
Sündmused – vastamata kõned ja
uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage .

Mälu

Andmeid võib salvestada telefoni mälukaardile, telefoni mällu ja SIM­kaardile. Pildid ja muusikafailid salvestatakse mälukaardile, kui see on sisestatud. Kui see pole võimalik või mälukaart on täis, siis pildid ja muusikafailid salvestatakse telefoni mällu. Sõnumid ja kontaktid salvestatakse telefoni mällu, aga neid saab salvestada ka SIM-kaardile.
Mälukaart
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Andmeid saab teisaldada telefoni mälukaardile ja SIM-kaardile. Vaadake
Andmete haldamine telefonis
lk 24.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 15
Page 18
Mälukaardi paigaldamine
Avage kate ja paigaldage mälukaart, kuldsed klemmid ülalpool.
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage kate ja vajutage mälukaardi serva.

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™­tekstisisestust tekstisisestusmeetod kasutab sisseehitatud sõnastikku.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi
.
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel
. T9-
.
16 Kuidas alustada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 19
Sümboli sisestamine
1
Valige teksti sisestamisel Valikud > Lisa
sümbol.
2
Leidke sümbol ja valige Sisesta.
Tekstisisestus T9™-sisestusmeetodil
1
Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumside > Koosta uus > Sõnum.
2
Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et T9-tekstisisestus sisse
lülitada.
3
Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage
, , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4
Sõnavalikute vaatamiseks vajutage klahvi või .
5
Sõna kinnitamiseks vajutage klahvi
.
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1
Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumside > Koosta uus > Sõnum.
2
Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3
Vajutage korduvalt , kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4
Kui sõna on valmis, vajutage tühiku lisamiseks klahvi .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1
Kui sisestate teksti T9­tekstisisestusmeetodil, valige Valikud >
Sõna tähthaaval.
2
Kirjutage sõna tavalisel tekstisisestusmeetodil ja valige
Sisesta.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kuidas alustada 17
Page 20

Cyber-shot™

1
2
3
6
7
4 5
Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata. Salvestatud fotod ja videolõigud leiate rakendustest
Meediumid ja Failihaldur.
5 Foto: PildistamisoludVideo:
Öörežiim
6 Foto PildistamisviisVideo: Video
pikkus
7 Heledus

Kaamera kasutamine

1 Lähemale või kaugemale
suumimine 2 Pildistamine/video jäädvustamine 3 Foto: VälklampVideo: Valgus 4 Foto: Fookus
18 Cyber-shot™
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Kaamera aktiveerimine
Avage sissetõmmatava objektiivi kaas.
Pildistamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida .
2
Autofookuse kasutamiseks vajutage nupp poolenisti alla.
Page 21
3
Kui punkti ja fookuse raam on rohelised, vajutage nupp pildistamiseks täiesti alla. Foto salvestatakse automaatselt.
Videolõigu jäädvustamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida .
2
Jäädvustamise alustamiseks vajutage klahv täiesti alla.
3
Jäädvustamise lõpetamiseks vajutage klahv täiesti alla. Videolõik salvestatakse automaatselt.
Suumi kasutamine
Vajutage helitugevusklahvi.
Ereduse seadmine
Vajutage juhtnuppu. Heleduse näit kuvatakse märgi kõrval.
Fotode vaatamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida .
2
Sirvige fotosid.
Videolõikude vaatamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida .
2
Valige videolõik ja vajutage keskmist valikuklahvi.

Kaamera lisafunktsioonid

Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .
Foto parendamine fotoparandusfunktsiooni abil
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida
2
Kontrollige, et funktsiooni Pildi näitam. seadeks on Sees. Valige > Seaded ja leidke Pildi näitam. > Sees.
3
Pildistage.
4
Valige foto vaatamise ajal Valikud >
Foto parendus.
Näotuvastus
Näotuvastust saab kasutada keskmest väljas oleva näo fookusesse toomiseks. Kaamera tuvastab automaatselt kuni kolm nägu, mida märgivad valged raamid. Roheline raam tähistab autofookusega valitud nägu. Fokusseeritakse kaamerale kõige lähemal olevale näole.
Näotuvastus seadmine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida
2
Valige > Fookus > Näotuvastus.
.
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Cyber-shot™ 19
Page 22
Smile Shutter™
Rakendusega Smile Shutter saate püüda sõprade ja lähedaste naeratusi. Kaamera tuvastab kuni kolm nägu ning valib ühe neist naeratusetuvastuseks ja automaatfokuseerimiseks. Valitud nägu tähistab kollane raam. Kaamera pildistab automaatselt siis, kui valitud nägu naeratab.
Smile Shutter™ aktiveerimine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida
2
Valige > Pildistamisviis > Smile
Shutter™.
3
Kui kuvatakse Shutter-režiimis.
Smile Shutter™ kasutamine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida .
2
Kui näete kollast raami, vajutage kaameraklahv täiesti alla. Kui kuvatakse , on naeratuse tuvastamine aktiveeritud.
3
Kaamera pildistab automaatselt, kui pildistatav inimene naeratab.
4
Kui naeratust ei tuvastatud, vajutage pildistamiseks kaameraklahv lõpuni alla.
.
, on kaamera Smile

Fotode vaatamine ja sildistamine

Fotode vaatamine slaidiesitlusena
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Slaidiesitlus.
5
Valige meeleolu.
Fotode vaatamine kaardil
Kui ekraanil kuvatakse salvestatakse pildistamisel foto juurde ka teie geograafilise asukoha andmed. Seda nimetatakse geosildistamiseks, mis võimaldab vaadata foto pildistamise ligikaudset asukohta.
Fotode vaatamine kaardil
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Vaata kaardilt.
Geosildistamise seadete muutmine
1
Aktiveerige kaamera ja vajutage juhtnuppu, et leida
2
Valige > Seaded > Lisa asukoht.
3
Valige soovitud valik.
,
.
20 Cyber-shot™
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 23
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks menüüs
Fotosildid kasutatakse silte. Näiteks
võite koostada puhkuse sildi ja sildistada sellega kõik puhkusel tehtud fotod.
Uue fotosildi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Vajutage
5
Sisestage nimi ja valige OK.
6
Valige tähis.
7
Foto sildistamiseks valige Valikud >
ja valige Valikud > Uus silt.
Sildista see foto.
Fotode sildistamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Vajutage klahvi
5
Valige Valikud > Sildista see foto.
6
Iga foto sildistamiseks leidke see foto
ja leidke silt.
ja valige Valikud > Sildista see foto.
Fotode kasutamine
Saate lisada foto kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Fotode kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Kasuta:.
5
Valige soovitud valik.
Java™-rakenduse seadmine taustpildiks
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ekraan.
2
Valige Taustpilt > Rakendus.
3
Valige Java-rakendus.
Kuvatakse üksnes need Java­rakendused, mida saab taustpildina kasutada.

Fotodega töötamine

Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition.
Need rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate need alla laadida.
Sisufailide edastamiseks telefoni ja arvuti vahel kasutage rakendust
Sony EriccsonMedia Manager
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Cyber-shot™ 21
Page 24
Lisateabe saamiseks vaadake Sisu edastamine arvutisse ja arvutist lk 25.
PhotoDJ™ ja VideoDJ™
Saate muuta fotosid ja videolõike.
Foto muutmine ja salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Töötle: PhotoDJ™.
5
Muutke fotot.
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur > Videod.
2
Leidke videolõik ja valige Valikud >
Töötle: VideoDJ™.
3
Muutke videolõiku.
4
Valige Valikud > Salvesta.
Videolõigu kärpimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur > Videod.
2
Leidke videolõik ja valige Valikud >
Töötle: VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3
Valige OK > Määra > Algus, et määrata alguspunkt.
4
Valige Määra > Lõpeta, et määrata lõpp-punkt.
5
Valige Kärbi > Valikud > Salvesta.

Blogid

Blogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate fotosid või videolõike blogisse saata. Kui te ei saa blogi kasutada, vaadake
Interneti-rakendusi ei saa kasutada.
lk 64.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Foto postitamine olemasolevasse blogisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Saada > Veebilehele >
Uus veebileht > Lisa.
5
Sisestage blogi aadress ja valige OK.
6
Sisestage pealkiri ja aadress.
7
Valige Salvesta ja valige blogi.
8
Sisestage tekst.
9
Valige Jätka > Saada.
Foto postitamine Bloggerisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
2
Valige kuu.
3
Leidke foto ja valige Vaata.
22 Cyber-shot™
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 25
4
Valige Valikud > Saada > Veebilehele.
5
Valige Blogger.
6
Sisestage pealkiri ja tekst ning valige
OK > Avalda.
Äsjatehtud foto või video saatmine blogisse
1
Pärast pildistamist valige Saada >
Veebilehele.
2
Valige Uus veebileht > Lisa.
3
Sisestage blogipostituse jaoks kasutatava e-posti konto aadress.
4
Sisestage veebiaadress ja pealkiri.
5
Valige Salvesta ja valige blogi.
6
Sisestage tekst.
7
Valige Jätka > Saada.
Videolõigu postitamine olemasolevasse blogisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Video > Videod.
2
Valige Valikud > Saada > Veebilehele.
3
Valige Uus veebileht > Lisa.
4
Sisestage blogipostituse jaoks kasutatava e-posti konto aadress.
5
Sisestage veebiaadress ja pealkiri.
6
Valige Salvesta ja valige blogi.
7
Sisestage tekst.
8
Valige Jätka > Saada.
9
Sisestage tekst.
Videolõigu saatmine Bloggerisse
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Video > Videod.
2
Leidke videolõik.
3
Valige Valikud > Saada > Veebilehele.
4
Valige Blogger.
5
Sisestage pealkiri ja tekst ning valige
OK > Avalda.
Kontaktidest blogiaadressile minemine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja valige Ava.
3
Minge veebilehele ja valige
Navigatsioon.

Fotode printimine

Fotode printimiseks ühendage telefon USB-kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth­funktsiooniga printerit, mis toetab profiili Object Push Profile.
Fotode printimine USB-kaabli abil
1
Ühendage USB-kaabel telefoniga.
2
Ühendage USB-kaabel printeriga.
3
Oodake telefoni märguannet ja valige
OK.
4
Vajadusel sisestage printeri seaded ja valige Prindi.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Cyber-shot™ 23
Page 26
5
Valigeooterežiim ja siis Menüü >
Meediumid > Foto > Kaamera album.
6
Valige kuu.
7
Leidke foto ja valige Valikud > Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.

Sisu edastamine ja haldamine

Telefoni sisu, näiteks pilte ja muusikat, saab edastada ja hallata.
Mõningaid autorikaitsega materjale ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab
.

Andmete haldamine telefonis

FailihaldurFailihalduri abil saab telefoni
või mälukaardile salvestatud faile hallata. Märgid ja ikoonid rakenduses
Failihaldur näitavad, kuhu andmed on
salvestatud. Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Mälu oleku vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur.
2
Valige Valikud > Mälu olek.
3
Valige Mälukaart või Telefon.
Mitme elemendi valimine kaustast
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur.
2
Leidke kaust ja valige Ava.
3
Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu.
4
Elementide märgistamiseks liikuge neile ja valige Märgi.
24 Sisu edastamine ja haldamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 27
Andmete teisaldamine telefoni mällu ja mälukaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur.
2
Leidke element ja valige Valikud >
Failihaldus > Teisalda.
3
Valige Mälukaart või Telefon.
4
Leidke kaust ja valige Ava.
5
Valige Kleebi.
Sisu andmete vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur.
2
Leidke element ja valige Valikud > Info.

Sisu saatmine teisele telefonile

Sisu saatmiseks võite kasutada sõnumeid või Bluetooth™-ühendust.
Andmete saatmine
1
Leidke soovitud objekt ja valige
Valikud > Saada.
2
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.

Sisu edastamine arvutisse ja arvutist

Sisufailide edastamiseks telefoni ja arvuti vahel võite kasutada rakendust
Sony Ericsson Media Manager.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l ja aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Sisu teisaldamisel või kopeerimisel arvutist telefoni salvestatakse tundmatud failid rakenduse Muu kausta Failihaldur.
Vajalikud opsüsteemid
CD-l oleva tarkvara kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft® Windows Vista™ (32­bitine või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro või Home), Service Pack 2 või kõrgem
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sisu edastamine ja haldamine 25
Page 28
Rakenduse Sony Ericsson Media Manager installimine
1
Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2
Valige keel ja klõpsake OK.
3
Klõpsake käsku Install Sony Ericsson Media Manager ja järgige kuvatavaid
juhiseid.
Andmete edastamine rakendusega Sony Ericsson Media Manager
1
Ühendage telefon arvutiga, kasutades telefoni toega USB-kaablit.
2
Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Sony Ericsson Media Manager.
3
Telefon: Valige Meediumite ülek..
4
Arvuti: Valige Portable device ja
klõpsake OK.
5
Oodake, kuni telefon kuvatakse rakenduses Sony Ericsson Media Manager.
6
Teisaldage rakenduses Sony Ericsson Media Manager faile telefoni ja arvuti
vahel.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
Lisateavet muusikapalade teisaldamise kohta leiate, kui vajutate Sony Ericsson Media Manager akna paremal üleval nurgas asuvat nuppu .

Failide ülekanne USB-kaabli abil

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et sünkroonida ja edastada faile, varundada telefoni sisu ja kasutada telefoni modemina. Täiendava teabe saamiseks ja tarkvarajuhendi lugemiseks minge aadressile www.sonyericsson.com/support.
Mida on vaja teada enne USB-kaabli kasutamist
Vaadake Vajalikud opsüsteemid lk 25.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB­kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
26 Sisu edastamine ja haldamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 29
USB-kaabli ohutu eraldamine
1
Arvuti: Sulgege kõik telefonis
käivitatud rakendused.
2
Eraldage USB-kaabel.
Andmete pukseerimine
Pukseerige Microsoft Windows Exploreris andmed telefonist,
mälukaardilt arvutisse või vastupidi.
Sisu pukseerimiseks
1
Ühendage oma telefon USB-kaabli abil arvutiga.
2
Telefon: valige Meediumite ülek..
Telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
3
Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu või
mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
4
Pukseerige valitud failid arvutist telefoni ja vastupidi.

Telefoni nimi

Saate sisestada telefoni nime, mis kuvatakse teistele seadmetele, kui kasutate näiteks Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat.
Telefoni nime sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Telefoni nimi.
2
Sisestage telefoni nimi ja valige OK.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia kasutamine
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada Internetti;
vahetada objekte;
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida on vaja teada enne Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth­funktsioon sisse lülitada. Lisaks võite suhtlemiseks Bluetooth-seadmed telefoniga paaristada.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sisu edastamine ja haldamine 27
Page 30
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Bluetooth > Lülita
sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Seadme paaristamine telefoniga
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Bluetooth > Minu
seadmed.
2
Leidke Uus seade ja valige Lisa, et otsida kasutatavaid seadmeid.
3
Valige seade.
4
Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine teise telefoniga
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Bluetooth > Minu
seadmed.
2
Valige kuvatavast loendist seade.
3
Valige Valikud > Luba ühendus.
4
Valige Küsi alati või Luba alati.
See on võimalik ainult nende seadmetega, mis loovad ühenduse ainult turvalise teenusega.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Bluetooth >
Vabakäeseade.
2
Leidke seade ja valige Jah.
3
Nõudmisel sisestage pääsukood.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Säästurežiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Bluetooth >
Energiasääst > Sisse lülitatud.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth­vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
28 Sisu edastamine ja haldamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 31
Heli edastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Bluetooth >
Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2
Tehke valik. Telefon heli edastamiseks telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Helindi edastamine kõne ajal
1
Valige kõne ajal Heli.
2
Valige loendist.

Varundamine ja taastamine

Rakendusega Sony Ericsson PC Suite saab varundada ja taastada kontakte, kalendrit, ülesandeid, märkmeid ja järjehoidjaid. Rakendusega Sony Ericsson Media Manager saab varundada ja taastada muusikat, pilte ja videolõike
Enne varundamist ja taastamist tuleb installida rakendused Sony Ericsson
PC Suite ja Sony Ericsson Media Manager.
Telefoni kontaktandmete varundamiseks ja taastamiseks saab kasutada mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™). Andmeid saab teisaldada telefoni mälukaardile ja SIM­kaardile. Vaadake
telefonis
lk 24.
Andmete haldamine
Varundage telefoni sisu regulaarselt, et see ei läheks kaduma.
Varundamine rakendusega Sony Ericsson PC Suite
1
Arvuti: Käivitage Sony Ericsson PC
Suite; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Ühenduse loomiseks järgige rakenduse Sony Ericsson PC Suite juhiseid.
3
Telefon: Valige Telefonirežiim.
4
Arvuti: Avage varundamise ja
taastamise jaotis rakenduses Sony Ericsson PC Suite ja tehke varukoopia.
Telefoni andmete taastamine rakendusega Sony Ericsson PC Suite
Taastamise käigus kirjutab Sony Ericsson PC Suite üle telefonis olevad andmed. Protsessi katkestamine võib telefoni rikkuda.
1
Arvuti: Käivitage Sony Ericsson PC
Suite; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Ühenduse loomiseks järgige rakenduse
Sony Ericsson PC Suite
juhiseid.
3
Telefon: Valige Telefonirežiim.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sisu edastamine ja haldamine 29
Page 32
4
Arvuti: Avage varundamise ja
tastamise jaotis rakenduses Sony Ericsson PC Suite ja taastage telefoni sisu.
Varundamine rakendusega Sony Ericsson Media Manager
1
Ühendage oma telefon USB-kaabli abil arvutiga.
2
Telefon: Valige režiim Meediumite
ülek..
3
Arvuti: Käivitage Sony Ericsson Media
Manager; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
4
Avage rakenduses Sony Ericsson Media Manager varundamise jaotis.
5
Valige varundatavad failid ja tehke varukoopia.
Telefoni saab arvutiga ka Bluetoothi kaudu ühendada.
Telefoni andmete taastamine rakendusega Sony Ericsson Media Manager
Rakendus Sony Ericsson Media Manager võrdleb telefoni sisu arvutis oleva varukoopiaga ning taastab telefonis puuduvad failid. Protsessi katkestamine võib telefoni rikkuda.
1
Ühendage telefon arvutiga.
2
Telefon: Valige režiim Meediumite
ülek..
3
Arvuti: Käivitage Sony Ericsson Media
Manager; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
4
Avage rakenduses Sony Ericsson Media Manager varundamise jaotis.
5
Valige taastatavad failid ja taastage need.
Varundamise ja taastamise kohta rakenduses Sony Ericsson Media Manager leiate lisateavet Sony Ericsson Media Manageri tarkvarajuhendist, mis asub aadressil www.sonyericsson.com/support.
30 Sisu edastamine ja haldamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 33

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1
Sisestage ooterežiimis telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2
Vajutage klahvi .
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 33 ja Kõneloend lk 33. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 36.
Kõne lõpetamine
Vajutage .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1
Hoidke ooterežiimis klahvi all, kuni kuvatakse märk +.
2
Sisestage riigi kood, suunakood (numbri esimene null jätke ära) ja telefoninumber.
3
Vajutage .
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Proovin uuesti?, valige Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage .
Kõnest keeldumine
Vajutage .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1
Hoidke all klahvi .
2
Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine kõne ajal
Vajutage klahvi Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM­või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 31
Page 34
vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Mobiilsidevõrgud >
GSM/3G võrgud.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 või 911. Neid numbreid saab tavapäraselt kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade mobiilsidevõrkude teeninduspiirkondades nii SIM­kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM­kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112 (rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage .
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Hädaabinumbrid.
Videokõne
Saate sõprade ja pereliikmetega kogemusi jagada ning sündmusi hiljem meenutada. Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Teine inimene näeb teid või teie telefoni kaamerapilti.
Vidokõnede tgemine
Kui kuvatakse tähis , on 3G-võrk (UMTS) kasutatav. Videokõne tegemiseks peab mõlemal osalejal olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G-võrgu (UMTS) levialas.
Videokõne algatamine
1
Sisestage ooterežiimis telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2
Valige Valikud > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage klahvi
või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Valikud.
32 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 35
Kõneloend
Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1
Valige ooterežiimis ja leidke sakk.
2
Leidke soovitud nimi või number ja vajutage klahvi .

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Teil on võimalik sünkroonida kontaktkirjeid rakendusega Sony Ericsson PC Suite.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on
Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti
kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-
kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile
salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3
Valige soovitud valik.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Lisa.
3
Sisestage nimi ja valige OK.
4
Leidke Uus number: ja valige Lisa.
5
Sisestage number ja valige OK.
6
Valige numbritüüp.
7
Sirvige sakke ja lisage väljadele andmeid.
8
Valige Salvesta.
Kontaktile helistamine
Kontaktile helistamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Kontaktiloendi otsevalik
Hoidke ooterežiimis all klahvi
.
Helistamine Smart-otsinguga
1
Vajutage ooterežiimis klahve
, et sisestada vähemalt kaks
järjestikust märki. Kuvatakse loend
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 33
Page 36
kirjetest, mis algavad samade numbrite või tähtedega.
2
Leidke soovitud kontakt ja vajutage klahvi .
Smart-otsingu sisse- ja väljalülitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Nutiotsing.
2
Valige soovitud valik.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke kontakt ja valige Valikud >
Muuda kontakti.
3
Sirvige sakke ja valige Lisa või Muuda.
4
Valige soovitud valik ja lisatav või muudetav või element.
5
Valige Salvesta.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad ja pildid.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3
Valige soovitud valik.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3
Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3
Valige soovitud valik.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontakti lisamine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Lisa.
3
Sisestage nimi ja valige OK.
34 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 37
4
Sisestage number ja valige OK.
5
Valige number ja vajadusel lisage andmeid.
6
Valige Salvesta.
Kontaktkirjete kustutamine
Kõikide kontaktide kustutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
3
Valige soovitud valik.
Kontaktide mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Kontaktide mälu oleku vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Mälu olek.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
Oma andmete sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Mina ise ja valige Ava.
3
Leidke valik ja muutke andmeid.
4
Valige Salvesta.
Oma visiitkaardi salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Mina ise ja valige Ava.
3
Leidke Minu kontaktid ja valige Lisa >
Koosta uus.
4
Sirvige sakke ja lisage väljadele andmeid.
5
Sisestage andmed ja valige Salvesta.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite vahetamine lk 40. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Kõnedele vastamine lk 38.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Grupid.
3
Leidke Uus grupp ja valige Lisa.
4
Sisestage grupile nimi ja valige Jätka.
5
Leidke Uus ja valige Lisa.
6
Kontaktkirjete numbrite ja e-posti aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7
Valige Jätka > Valmis.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 35
Page 38

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Kiirvalimine.
3
Leidke number ja valige Lisa.
4
Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis mälupesanumber ja vajutage klahvi
.

Helistamise lisafunktsioonid

Kõnepost
Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
kõnepostinumbri sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Sõnumid > Seaded > sakk Sõnumiseaded > Kõneposti number.
2
Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Hääljuhtimine
Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit – helistamiseks lausuge kontakti nimi;
kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Aktiveeri.
2
Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3
Salvestage häälkäsk, näiteks "Jaani mobiil".
4
Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5
Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi, valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
36 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 39
Häälvalimise kasutamine
1
Hoidke ooterežiimis all helitugevusklahvi.
2
Oodake tooni ja lausuge salvestatud nimi, näiteks “Jaani mobiil.” Telefon esitab nime ja valib numbri.
Kõnede suunamine
Kõnesid saab näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid suunamisvalikuid
kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 39.
Kõnede suunamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Suunamine.
2
Valige kõnetüüp ja suunamisvalik.
3
Valige Aktiveeri.
4
Sisestage telefoninumber, kuhu kõned suunatakse, ja valige OK.
Mitme kõne pidamine
Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus >
Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1
Vajutage kõne ajal
. Pooleliolev
kõne läheb ootele.
2
Valige Valikud > Lisa kõne.
3
Sisestage number, millele soovite helistada, ja vajutage klahvi
Teise kõne vastuvõtmine
Vajutage kõne ajal . Pooleliolev kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Teil võib üheaegselt olla üks kõne, mis on pooleli, ja teine kõne, mis on ootel.
.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 37
Page 40
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Vajutage kõne ajal klahvi .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta kõne. Teie ühendus mõlema kõnega katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt
ja seejärel .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab kaasata kuni viis inimest.
Uue osaleja lisamine
1
Vajutage kõne ajal
. Ühendatud
kõned lähevad ootele.
2
Valige Valikud > Lisa kõne.
3
Sisestage number, millele soovite helistada, ja vajutage klahvi .
4
Uue osaleja lisamiseks valige Valikud >
Ühenda kõned.
5
Täiendavate osalejate kaasamiseks korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1
Valige Valikud > Vabasta liige.
2
Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
Eraviisiline vestlus
1
Valige kõne ajal Valikud >
Privaatvestlus: ja valige osaleja, kellega
soovite vestelda.
2
Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.
Enda numbrid
Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid.
2
Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Minu numbrid.
3
Valige soovitud valik.
Kõnedele vastamine
Võite võtta vastu ainult kindlatelt telefoninumbritelt saabuvaid kõnesid.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2
Leidke Uus ja valige Lisa.
3
Leidke kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 35.
38 Helistamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 41
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.
Piiratud valimine
See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
Kõnepiirangu kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud
kõned.
2
Valige soovitud valik.
3
Valige Aktiveeri.
4
Sisestage parool ja valige OK.
Kõnede kestus ja maksumus
Kõne ajal näitab telefon kõne kestust. Te saate vaadata ka oma viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Aeg ja hind >
Kõneloendurid.
Enda telefoninumbri näitamine või varjamine
Enne helistamist saate otsustada, kas näitate või varjate oma telefoninumbrit.
Telefoninumbri varjamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Kõned > Näita/varja mu nr..
2
Valige Varja numbrit.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Helistamine 39
Page 42

Sõnumite vahetamine

Tekst- ja MMS-sõnumid

Sõnumisse saab sisestada teksti, pilte, heliefekte, animatsioone ja meloodiaid. Lisaks saate sõnumite jaoks koostada malle ja neid kasutada.
Sõnumite saatmisel valib telefon automaatselt saatmiseks kõige sobilikuma meetodi (tekst- või MMS­sõnumina).
Kui te ei saa MMS-sõnumeid kasutada, vaadake Interneti-rakendusi ei saa kasutada. lk 64.
Sõnumite saatmine
Telefoniga saab saata sõnumeid.
Sõnumi koostamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Koosta uus > Sõnum.
2
Sisestage tekst. Objekti lisamiseks sõnumisse vajutage
ja valige objekt.
3
Valige Jätka > Otsi Kontaktidest.
4
Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate sõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum. Vaadake Grupid lk 35.
, sirvige nupuga
Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine
1
Valige sõnumi kirjutamisel Valikud >
Kopeeri ja kleebi.
2
Valige Kopeeri kõik või Märgi ja kopeeri. Leidke sõnumi tekst ja märkige see.
3
Valige Valikud > Kopeeri ja kleebi >
Kleebi.
Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sissetuleva kõne salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Sõnumside > Sõnumid > Seaded > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Sõnumside > Sõnumid ja valige kaust.
2
Leidke sõnum ja valige Valikud >
Salvesta sõnum.
40 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 43
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Vaata.
Helistamine tekstsõnumis oleval numbril
Liikuge sõnumis olevale telefoninumbrile ja vajutage
Sõnumimallid
Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Sõnumimalli lisamine
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Sõnumside > Sõnumid > Mallid > Uus mall > Lisa.
2
Sisestage tekst. Objekti lisamiseks sõnumisse vajutage
, sirvige nupuga
ja valige objekt.
3
Valige Salvesta.
4
Sisestage pealkiri ja valige OK.
Sõnumi salvestamine mallina
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Vaata > Valikud >
Salvesta mallina.
Sõnumiseaded
Mõningaid seadeid võite rakendada kõikide sõnumite jaoks, nt sõnumisignaal või vaikemälupesa. Saate määrata ka teisi väärtusi iga sõnumi saatmisel eraldi, nt edastusprioriteet ja edastusaeg.
Kõikide sõnumite seadete määramine
.
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Sõnumid > Seaded.
2
Leidke soovitud valik ja vajutage Vali.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1
Kui sõnum on valmis kirjutatud ja adressaat määratud, valige Valikud >
Lisavalikud.
2
Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.

Häälsõnumid

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Koosta uus > Häälsõnum.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sõnumite vahetamine 41
Page 44
2
Salvestage sõnum ja valige Lõpeta >
Saada > Otsi Kontaktidest.
3
Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
E-kirju saab sünkroonida rakendusega Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Mida on vaja teada enne e-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Kontod.
2
Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-posti teenusepakkujalt. E-posti teenusepakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Koosta uus.
2
Valige Lisa > Sisesta e-posti aadr.. Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3
Järgmiste adressaatide lisamiseks leidke Saaja: ja valige Muuda.
4
Leidke soovitud valik ja valige Lisa >
Sisesta e-posti aadr.. Sisestage e-posti
aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
5
Valige Muuda ja sisestage teema. Valige OK.
6
Valige Muuda ja sisestage tekst. Valige
OK.
7
Valige Lisa, seejärel valige manustatav fail.
8
Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Sisendkast > Valikud > Vaata uusi e-kirju.
2
Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Vaata > Valikud >
Salvesta sõnum.
42 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 45
E-kirjale vastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Sisendkast.
2
Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta.
3
Kirjutage vastus ja valige OK.
4
Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kui kiri on avatud, valige Valikud >
Manused > Kasuta > Vaata.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Kontod.
2
Valige konto.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > E-post > Seaded > Tõuke­e-post.

Kiirsõnumivahetus

Saate kiirsõnumivahetuse serveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda
oma heade sõpradega. Kui te ei saa kiirsõnumivahetust kasutada, vaadake
Interneti-rakendusi ei saa kasutada.
lk 64.
Mida on vaja teada enne sõnumifunktsiooni kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil.
Kiirsõnumivahetuse serveri seadete sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > Konfi.
2
Leidke seade ja valige Lisa.
Kiirsõnumivahetuse serverisse sisselogimine
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > Logi sisse.
Kiirsõnumivahetuse serverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Sõnumite vahetamine 43
Page 46
Vestluskontakti lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > sakk Sõbrad.
2
Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > sakk Sõbrad.
2
Leidke kontakt ja valige Vestlus.
3
Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile kiirsõnumivahetuse serveri kasutajatele.
Enda oleku vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid.
2
Olete nimekirjas esimene kontakt.
Enda oleku uuendamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > sakk Sõbrad.
2
Valige ooterežiimis oma nimi ning valige Muuda.
3
Muutke andmeid ja valige Salvesta.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline kiirsõnumivahetusrakenduse kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > sakk Vestlusgrupid.
2
Valige Valikud > Lisa vestlusgrupp > Uus
vestlusgrupp.
3
Valige kontaktide loendist kontaktid, keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4
Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > sakk Vestlusgrupid > Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2
Valige soovitud valik.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
44 Sõnumite vahetamine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 47
Vestluse salvestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumside > Kiirsõnumid > sakk Vestlused.
2
Sisenege vestlusesse.
3
Valige Valikud > Lisavalikud > Salvesta
vestlus.

Muusika

Saate kuulata muusikat, heliraamatuid ja netisaateid. Sisufailide edastamiseks telefoni ja arvuti vahel kasutage rakendust Sony EriccsonMedia Manager. Lisateabe saamiseks vaadake Sisu edastamine arvutisse ja arvutist lk 25.

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga. Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Muusika 45
Page 48
Muusika kuulamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika.
2
Sirvige juhtnupuga kategooriaid.
3
Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist valikuklahvi.
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Hoidke all klahvi
või .
Palade vahetamine
Vajutage klahvi
või .
Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Pleieri minimeerimine
Valige Valikud > Minimeeri.
Pöördumine pleieri rakendusse
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid.
Esitusloendid
Muusikafailide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Ühe ja sama loo võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või loo kustutamine esitusloendist ei kustuta lugu mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamiseks võib telefonil kuluda mõni minut.
Esitusloendi koostamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika > Esitusloendid.
2
Leidke Uus esitusloend ja valige Lisa.
3
Sisestage nimi ja valige OK.
4
Iga pala lisamiseks leidke see pala ja valige Märgi.
5
Märgitud palade lisamiseks esitusloendisse valige Lisa.
Heliraamatud
Saate kuulata heliraamatuid, mida olete rakendusega Sony Ericsson Media Manager arvutist telefoni edastanud.
Heliraamatu ilmumine kasutatavate heliraamatute loendisse võib võtta aega.
Heliraamatute avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika > Audioraamatud.
Muus formaadis kui M4B-heliraamatud ja heliraamatud, millele puuduvad ID3v2 peatükisildid, leiate kaustast Lood.
46 Muusika
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 49
Buy Now
Kui olete tellinud piiratud muusikateenuse, mis pakub muusikat üksnes telefonis kuulamiseks, võite ära märkida muusikapala, mille soovite hiljem osta. Kui te hiljem sünkroonite oma muusikafaile arvutis Interneti­ühendusega Windows Media® Playeris, küsitakse, kas soovite osta eelnevalt märgitud pala. Kui nõustute, laaditakse pala arvutisse ning selle maksumus lisatakse teie valitud muusikateenuse kontole. Selle teenuse kasutamine eeldab muusika allalaadimisteenuse tellimust ja kontot, arvutit, milles on rakendus Microsoft® Windows Media® Player 11 või Windows Media® Playeri uuem versioon ning USB-ühendust arvutiga.
Te ei ne, et muusikapala on märgitud. Kord märgitud paladelt ei saa märki eemaldada.
Muusikapala märkimine
Kui kõlab pala, mida soovite märkida, hoidke all klahvi .

PlayNow™

Võite luua ühenduse rakendusega PlayNow™, et helinaid, mänge, muusikat, teemasid ja taustpilte alla laadida. Enne sisu ostmist ja telefoni
laadimist saate seda eelvaadata ja kuulata. Kui te ei saa rakendust PlayNow™ kasutada, vaadake
Interneti-rakendusi ei saa kasutada.
lk 64.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav.
PlayNow™ kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
PlayNow™.
2
Leidke PlayNow™ veebileht ja järgige juhiseid sisu eelvaatamiseks ja ostmiseks.

TrackID™

TrackID™ on muusikatuvastusteenus. Te saate otsida teavet selle loo pealkirja, esitaja ja albumi kohta, mida parasjagu kõlarist või raadiost kuulate. Kui te ei saa rakendust TrackID™ kasutada, vaadake Interneti-rakendusi ei saa kasutada. lk 64.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige ooterežiimis Menüü > Meelelahutus >
TrackID™ > Alusta.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Muusika 47
Page 50
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage rakendust TrackID™ müravabas keskkonnas.

Muusika ja videolõigud veebis

Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui te ei saa Internetti kasutada, vaadake Interneti-rakendusi ei saa kasutada. lk 64.
Voogesituse andmekonto valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus >
Voogedastusseaded > Kasuta kontot:.
2
Valige kasutatav andmekonto.
3
Valige Salvesta.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3
Valige voogesituslink.

Videopleier

Videote esitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Video > Videod.
2
Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist valikuklahvi.

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio sisselülitamine
1
Ühendage telefoniga vabakäeseade.
2
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Raadio.
Raadiojaamade automaatotsing
Valige Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage klahvi
Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist helitugevusklahvi.
Raadio minimeerimine
Valige Valikud > Minimeeri.
Raadio akna taasavamine
Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Raadiojaamade salvestamine
Saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
või .
48 Muusika
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 51
Jaamade salvestamine
1
Kui olete raadiojaama leidnud, valige
Valikud > Salvesta.
2
Leidke asukohanumber ja valige
Sisesta.
Salvestatud jaamade valimine
1
Valige Valikud > Jaamad.
2
Valige raadiojaam.
Eelsalvestatud raadiojaamade vahetamine
Vajutage klahvi
või .

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Olemas on eri karakteristikutega eelarranžeeritud helid.
Meloodia komponeerimine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > MusicDJ™.
2
Helinatega töötamisel kasutage järgmisi valikuid: Sisest., Kopeeri või
Kleebi.
3
Helinate sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4
Valige Valikud > Salv. meloodia.

Heli salvestamine

Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Salvesta heli > Salvesta.
Kõne salvestamine
1
Valige käimasoleva kõne ajal Valikud >
Salvesta.
2
Salvestise salvestamiseks valige Salv..
Salvestise kuulamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Failihaldur.
2
Leidke Muusika ja valige Ava.
3
Leidke salvestus ja valige Esita.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Muusika 49
Page 52

Internet

Kui te ei saa Internetti kasutada, vaadake Interneti-rakendusi ei saa kasutada. lk 64.
Brauseri käivitamine
1
Valige ooterežiimis ooterežiimOtsi.
2
Sisestage veebiaadress, otsifraas või järjehoidja nimetus.
3
Leidke loendist soovitud element ja valigeAva või Otsi.
Brauserist väljumine
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Välju brauserist.

Järjehoidjad

Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Lisa järjehoidja.
2
Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
Salvesta.
Järjehoidja valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3
Leidke järjehoidja ja valige Ava.

Veebilehtede ajalugu

Võite vaadata lehitsemisel avatud eelmisi veebilehti.
Ajaloo lehekülgede vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet >
Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.

Brauseri lisafunktsioonid

Veebilehe panoraamimine ja suumimine
1
Interneti sirvimise ajal vajutage klahvi
.
2
Kasutage raami liigutamiseks juhtnuppu.
3
Vajutage klahvi Suumi.
4
Panoraamimisele lülitumiseks vajutage
.
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks tuleb välja lülitada funktsioon Smart-Fit.
Smart-Fit Rendering™ otsingu sisse­ja väljalülitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet >
Valikud > Lisavalikud > Smart-Fit.
2
Valige soovitud valik.
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage klahvi
.
50 Internet
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 53
Pildi salvestamine veebilehelt
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Salvesta pilt.
2
Valige pilt.
Teksti leidmine veebilehelt
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Leia lehelt.
2
Sisestage tekst ja vajutage Leia.
Lingi saatmine
1
Valige Interneti sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Saada link.
2
Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Interneti-otsevalikud
Interneti-brauseri funktsiooni koheseks avamiseks võite kasutada klahvistikku.
Klahv Otseteed
Järjehoidjad
- Sisestage tekst väljale
Sisesta URL, Otsi Internetist
või otsige menüüst
Järjehoidjad. Suumi
Panoraam ja suum (kui
funktsioon Smart-Fit on väljas)
Interneti-otsevalikute valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
2
Valige Valikud > Lisavalikud > Klahvistiku
režiim > Otseteed.
Klahv Otsevalik
Järjehoidjad
- Sisestage tekst väljale Sisesta
URL, Otsi Internetist või otsige
menüüst Järjehoidjad.
Täisekraanikuva või Rõhtpaigutus või Tavakuva
(kui funktsioon
Automaatpööramine on väljas) Suumi Panoraam ja suum (kui
funktsioon Smart-Fit on väljas)

Interneti-turve ja sertifikaadid

Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Internet 51
Page 54
pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus >
Sertifikaadid.

Veebikanalid

Veebikanalite vahendusel saate tellida ja laadida tihti uuendatavat sisu, nagu uudised, netisaated või fotod.
Veebilehe kanali lisamine
1
Kui avate Internetis veebikanalit sisaldava lehe, mida märgib , valige
Valikud > Veebikanalid.
2
Iga lisatava kanali jaoks leidke see ja valige Märgi.
3
Valige Jätka.
Veebikanalite otsimine
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2
Valige Uus kanal ja sisestage veebiaadress.
Sisu allalaadimine veebikanali kaudu
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2
Liikuge uuendatud kanalile ja valige
Vaata või .
3
Valige laiendatav päis.
4
Valige sõltuvalt sisust ikoon: , et avada veebileht, , et laadida heliline netisaade, , et laadida videonetisaade, või , et laadida foto.
Rakenduse Sony Ericsson Media Manager abil saate sisu tellida ja laadida ka arvutisse. Seejärel saate sisu telefoni edastada.
Veebikanalite uuendamine
Veebikanaleid saab uuendada käsitsi ning automaatselt. Kui uuendus on saadaval, kuvatakse ekraanil .
Veebikanali uuenduste aja määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2
Leidke kanal ja valige Valikud > Planeeri
uuendus.
3
Valige soovitud valik.
Sagedased uuendused võivad olla kulukad.
52 Internet
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 55
Veebikanalid ooterežiimis .
Võite vaadata uuendusi ooterežiimi ekraanil.
Veebikanalite kuvamine ooterežiimis
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Veebikanalid.
2
Leidke kanal ja valige Valikud >
Seaded > Ooterežiimi riba > Ooterežiim­näita.
Veebikanalite avamine ooterežiimist
1
Valige ooterežiimis Uudis.
2
Kanali lugemiseks vajutage vajutage
, et liikuda pealkirjale, ja
, või
valige Ava.
Netisaated
Netisaated on failid, nt raadiosaated või videod, mida saate alla laadida ja kuulata ning vaadata. Netisaateid saab tellida ja laadida veebikanalite vahendusel.
Heliliste netisaadete avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika > Netisaated.
Videonetisaadete avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Video > Netisaated.
Foto parandus
Saate tellida fotokanalid ja laadida fotosid. Fotokanalite kasutamiseks vt Veebikanalid lk 52.
Fotokanalite avamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Foto > Fotokanalid.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Internet 53
Page 56

Sünkroonimine

Sünkroonida saab kahel viisil. Telefoni andmeid saab sünkroonida arvutiprogrammi või Interneti-teenuse kaudu.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Täiendava teabe saamiseks ja sünkroonimise tarkvarajuhendi lugemiseks minge aadressile www.sonyericsson.com/support.

Sünkroonimine arvutiga

Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook®) kasutage USB­kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat.
Enne sünkroonimist peate installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l ja aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Vaadake Vajalikud opsüsteemid lk 25.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1
Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2
Valige keel ja klõpsake OK.
3
Klõpsake käsku Install Sony Ericsson PC suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine rakendusega Sony Ericsson PC Suite
1
Arvuti: Käivitage Sony Ericsson PC
Suite; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Ühenduse loomiseks järgige rakenduse Sony Ericsson PC Suite juhiseid.
3
Telefon: Valige Telefonirežiim.
4
Arvuti: Kui kuvatakse teade, et
Sony EricssonPC Suite on telefoni leidnud, võite alustada sünkroonimist.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.
Sünkroonimine Interneti­teenuse vahendusel
Lisaks saate sünkroonida Interneti­teenuste abil (rakendusega SyncML™) või Microsoft® Exchange Serveri abil
54 Sünkroonimine
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 57
(rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync). Täiendava teabe saamiseks ja sünkroonimise tarkvarajuhendi lugemiseks minge aadressile www.sonyericsson.com/support.

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim

Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiimi menüü on aktiveeritud, palutakse teil telefoni järgmisel käivitamisel valida režiim:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Lennukirežiimi menüü aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Lennukirežiim > Jätka >
Näita alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1
Kui lennukirežiimi menüü on aktiveeritud, lülitage telefon välja.
2
Lülitage telefon sisse ja valige Flight
mode.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 55
Page 58

Uuendusteenus

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara telefoni või arvuti kaudu.
Kõigis riikides/regioonides pole see teenus kasutatav.
Telefoni installitud tarkvara info vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2
Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoni abil
Telefoni saab uuendada ka ainult mobiilside ühenduse kaudu. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Telefoni uuendusteenus nõuab andmeside-juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Seadete uuendamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Interneti-seaded.
Uuendusteenuse kasutamine telefoni abil
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Seaded > sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2
Valige Otsi uuendust ja järgige kuvatavaid juhtnööre.
Uuendusteenuse kasutamine arvuti abil
Oma telefoni saate uuendada kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti­ühendusega arvuti abil.
Enne arvuti abil telefoni uuendamist veenduge, et kõik telefoni mälus olevad isiklikud andmed on varundatud.
Uuendusteenuse kasutamine arvuti abil
Minge aadressile
www.sonyericsson.com/updateservice
.

Asukohateenused

Saate abi, kui olete eksinud ning võite salvestada oma lemmikkohad. Läheduses paiknevatest mobiilsidemastidest lähtuva teabe põhjal kuvatakse teie ligikaudne asukoht kaardil.
Täpsema asukoha määramiseks võite kasutada telefoniga ühilduvat GPS­lisaseadet.
Kui te ei saa mõningaid asukohateabe funktsioone kasutada, vaadake Interneti­rakendusi ei saa kasutada. lk 64.
56 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 59
Rakendus Google Maps for mobile
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
Rakenduse Google Maps täiendav teave
Kui kasutate rakendust, valige Valikud > Abi.
Enda asukoha vaatamine
Vajutage rakenduses Google Maps
.
Salvestatud asukohtade vaatamine kaardil
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Asukohateenused > Minu lemmikkohad.
2
Leidke asukoht ja valige Mine.
Lemmikute avamine rakenduses Google Maps
Vajutage klahvi .

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle edasi lükata või välja lülitada.
Äratuse määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda.
4
Määrake kellaaeg ja valige OK >
Salvesta.
Korduva äratuse määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke Korduv: ja valige Muuda.
4
Leidke päev ja valige Märgi.
5
Veel ühe päeva valimiseks leidke see ja valige Märgi.
6
Valige Valmis > Salvesta.
Äratussignaali määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke sakk .
4
Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda.
5
Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salvesta.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage ükskõik millist klahvi ja siis valige Välja.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 57
Page 60
Äratuse tühistamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Välja.
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1
Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke sakk
4
Leidke Hääletu režiim: ja valige Muuda.
5
Valige soovitud valik.
.
Edasilükatud äratuse ooteaja määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
2
Leidke äratus ja valige Muuda.
3
Leidke Viivituse kestus: ja valige
Muuda.
4
Valige soovitud valik.

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®).
Meelespead
Saate lisada uusi meelespäid või kasutada olemasolevaid.
Meelespea lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke Uus meelespea ja valige Lisa.
4
Sisestage andmed ja kinnitage iga sissekanne.
5
Valige Salvesta.
Kohtumise vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Kalender.
2
Valige kuupäev.
3
Leidke kohtumine ja valige Vaata.
4
Valige Valikud > Muuda.
5
Muutke kohtumist ja kinnitage iga sissekanne.
6
Valige Salvesta.
Meeldetuletussignaali seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Kalender.
2
Valige kuupäev.
58 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 61
3
Valige Valikud > Lisavalikud >
Meeldetuletused.
4
Valige soovitud valik.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Märkmed.
2
Leidke Uus märge ja valige Lisa.
3
Sisestage märge ja valige Salvesta.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1
Valige ooterežiim ja siis Menüü >Abimees > Märkmed.
2
Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-näita.
Märkme peitmine ooterežiimis
1
Valige ooterežiim ja siis Menüü >
Abimees > Märkmed.
2
Liikuge ooterežiimis kuvatavale märkmele. Seda tähistab vastav ikoon. Valige Valikud > Ooterežiim-peida.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Ülesanded.
2
Valige Uus ülesanne ja siis Lisa.
3
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
4
Sisestage andmed ja kinnitage iga sissekanne.
Meeldetuletussignaali seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Ülesanded.
2
Leidke ülesanne ja valige Valikud >
Meeldetuletused.
3
Valige soovitud valik.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate valida olukorrale sobivad seaded, näiteks helina tugevuse või värinalarmi. Samuti võite taastada kõigi profiilide algsed seaded.
Profiili valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Profiilid.
2
Valige profiil.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 59
Page 62
Profiili vaatamine ja muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Profiilid.
2
Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata ja
muuda.
Profiili Tavaline ei saa ümber nimetada.

Kellaaeg ja kuupäev

Võimalik, et aku eemaldamisel nullitakse kellaaeg ja kuupäev.
Kellaaja seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kellaaeg.
2
Sisestage kellaaeg ja valige Salvesta.
Kuupäeva seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kuupäev.
2
Sisestage kuupäev ja valige Salvesta.
Ajavööndi määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu
ajavöönd.
2
Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.

Teema

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Lisateavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/fun.
Teema valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ekraan > Teema.
2
Leidke teema ja valige Määra.

Põhimenüü paigutus

Saate muuta põhimenüü ikoonide paigutust.
Põhimenüü paigutuse muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Valikud >
Menüü paigutus.
2
Valige soovitud valik.

Helinad

Helina valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Helid ja signaalid > Helin.
2
Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Helid ja signaalid > Helina tugevus.
60 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 63
2
Helitugevuse muutmiseks vajutage või .
3
Valige Salvesta.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Äratussignaali see ei mõjuta.
Värinalarmi seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Ekraani orientatsioon

Võite valida rõht- või püstpaigutuse, või valiku Automaatpööramine, mis muudab ekraani orientatsiooni ise, kui telefoni pöörata.
Ekraani orientatsiooni muutmine brauseris
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Internet.
2
Valige Valikud > Lisavalikud > Asend.
3
Valige soovitud valik.
Ekraani orientatsiooni muutmine meediumirakendustes
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Seaded > Asend.
2
Valige soovitud valik.

Mängud

Telefonis on mitu eellaaditud mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Mängud.
2
Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage
.

Rakendused

Saate alla laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused. Kui te ei saa Java­rakendusi kasutada, vaadake Interneti- rakendusi ei saa kasutada. lk 64.
Java-rakenduse valimine
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Abimees > Rakendused.
2
Valige rakendus.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Abimees > Rakendused.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 61
Page 64
2
Leidke rakendus ja valige Valikud >
Lubamine.
3
Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java­rakendustele
1
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü >
Abimees > Rakendused.
2
Leidke rakendus ja valige Valikud >
Ekraani suurus.
3
Valige soovitud valik.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM­kaardi välja, töötab telefon uue SIM­kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN­koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik
deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1
Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud, sisestage PUK-kood ja valige OK.
2
Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
3
Sisestage veel kord uus PIN-kood ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Muuda PIN-kood.
2
Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
3
Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
4
Sisestage veel kord uus PIN-kood ja valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel Vana
PIN:, tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Lukustus.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
62 Lisafunktsioonid
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 65
3
Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja­kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Lukustus.
2
Valige soovitud valik.
3
Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK.
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Muuda kood.
2
Sisestage vana kood ja valige OK.
3
Sisestage uus kood ja valige OK.
4
Sisestage kood veel kord ja valige OK.
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele
kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse seadmine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi valige Ava.
IMEI number
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis klahve ,
, , , .
ja
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Lisafunktsioonid 63
Page 66

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Abiteavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Lähtesta seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse seaded ja ka telefoni sisu, näiteks kontaktid, sõnumid, pildid, helid ja allalaaditud mängud. Samuti võib kaduma minna algselt telefonis olnud sisu.
Algseadete taastamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Täisnullimine.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 8.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Interneti-rakendusi ei saa kasutada.
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed.
Seaded saate laadida häälestusviisardi abil või minnes aadressile www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Tavaline > Häälestusviisard >
Seadete allalaadim..
64 Probleemid, mida saate ise lahendada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 67
2
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Telefoniga ei saa saata sõnumeid
Enamiku sõnumite saatmiseks on vaja teenusepakkuja sõnumikeskuse numbrit. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Enamiku MMS-sõnumite saatmiseks peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
Ühenduvus sakk > Sõnumiseaded > Tekstsõnum ja valige Sõnumikeskus.
Kui sõnumikeskuse number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2
Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda.
3
Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4
Sisestage number koos rahvusvahelise kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5
Valige Salvesta.
MMS-profiili valimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Sõnumiseaded >
MMS-sõnum.
2
Valige juba olemasolev profiil või looge uus.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Ühenduvus > Sõnumiseaded >
MMS-sõnum.
2
Leidke profiil ja valige Valikud > Muuda.
3
Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda.
4
Sisestage aadress ja valige OK >
Salvesta.
Telefon ei helise üldse või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et valiku Hääletu režiim seadeks pole Sees. Vaadake Helina väljalülitamine lk 61.
Kontrollige helina tugevust. Vaadake Helina tugevuse valimine lk 60.
Kontrollige profiili. Vaadake Profiili valimine lk 59.
Kontrollige suunamisi. Vaadake
Kõnede suunamine
lk 37.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Probleemid, mida saate ise lahendada 65
Page 68
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Vaadake
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
lk 28.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli kaudu ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda tarkvarajuhenditest paigaldus­ja tõrkeotsingujuhiseid.
Olen unustanud oma koodimälu pääsukoodi
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Kõik koodimälus olevad koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord peate alustama uuesti esimesest juhisest.
Koodimälu nullimine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees >
Koodimälu.
2
Sisestage kolm korda vale parool.
3
Kuvatakse küsimus Kas nullin
koodimälu ja kustutan kõik elemendid?.
4
Valige Jah.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?

Veateated

Sisesta SIM-kaart
Telefonis ei ole SIM-kaarti või see on valesti paigaldatud.
Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 6. SIM-kaardi klemme peab puhastama.
Kui kaart on vigastatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
66 Probleemid, mida saate ise lahendada
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 69
Sisesta õige SIM-kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM­kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite vale PIN- või PIN2-koodi. Sisestage õige PIN- või PIN2-kood ja
valige Jah.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN­koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 62.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN­koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM- kaardi lukustus lk 62.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 55.
Telefon ei saa võrgusignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112. Vaadake Hädaabikõned lk 32.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK­koodi) 10 korda järjest valesti.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Probleemid, mida saate ise lahendada 67
Page 70

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait

Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nouanded on vaid mone hiireklopsu kaugusel. Siit voib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tohusaks kasutamiseks.

Teenused ja tugi

Teil on juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne vork;
Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Central and Southern
Africa
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite vorgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta leiate lisateavet jaotisest "Oluline teave".
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate koige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet. Operaatoripohiste teenuste ja funktsioonide kohta saate teavet oma vorguoperaatorilt.
Voite ühendust votta ka meie klienditeenindusega. Kui teie riik/piirkond allolevas loendis puudub, votke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Kone maksumust arvestatakse rahvusvaheliste hindade järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui tegemist on tasuta telefoninumbriga.)
Kui teie toode vajab parandamist, votke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, voi meie hoolduspartneriga. Garantiiremondi noutamiseks hoidke alles ostutšekk.
68 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 71
Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com Egypt/󰤯󰤽󰥤 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801 11 810 810
El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo
Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 1800 11 1800 (Toll Free)
Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com
+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)
gratis)
+91 (011) 39011111
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 69
Page 72
Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com Maroc/󰤯󰥑󰥥󰥠 +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número
Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan/󰤏󰤙󰤵󰚨󰤏󰙰 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Saint Vincent and the
Grenadines Schweiz/Suisse/
Svizzera Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com
gratuito)
1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
70 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 73
United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
󰥸 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com
󰤗󰥴󰥯󰥝󰥠 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com
中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com
台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com
󰤕󰥝󰥡󰥥󰥥󰥠 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤕󰥴󰥯󰥍󰤵󰥠 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com

Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palun järgige neid. Juhiste eiramine võib ohustada teie tervist ja põhjustada toote tööhäireid. Kui te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske seda enne laadimist või kasutamist kontrollida volitatud hoolduspartneril.
Soovitused meie toodete hooldamiseks ja ohutuks kasutamiseks
Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku voib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Optimaalse töökindluse tagamiseks ei tohi mobiilseadet kasutada, kui temperatuur on vähem kui
-10 °C(+14 °F) või rohkem kui +45 °C(+113 °F). Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C(+140 °F).
Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades.
Vältige toote mahapillamist voi kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 71
Page 74
Ärge värvige toodet ega üritage seda lahti monteerida voi modifitseerida. Hooldustöid voivad teostada üksnes Sony Ericssoni volitatud isikud.
Enne toote kasutamist südamestimulaatori voi muude meditsiiniaparaatide ja -seadmete läheduses pidage nou meditsiinitöötajatega ning uurige seadme tootja juhtnööre.
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid voi lülitage välja seadme raadiosaatjafunktsioon kohtades, kus taoliste seadmete kasutamine on keelatud.
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Moranenud voi katkistel ekraanidel
voivad olla teravad servad ja pinnad, mis voivad teid vigastada.
Ärge kasutage Bluetooth-peakomplekti nii, et see tekitab ebamugavastunnet voi avaldab survet.
Lapsed
Hoiatus! Hoidke seadet lastele
kättesaamatus kohas. Ärge lubage lastel mobiiltelefoni või selle lisaseadmetega mängida. Nad võivad end ja teisi vigastada. Telefoni või selle lisaseadmete väikesed eemaldatavad osad võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohu.
Toiteallikas (laadija)
Ühendage laadija seadme korpusele märgitud vooluvorku. Ärge kasutage seadet oues ega niiskes ruumis. Ärge vahetage ise juhet ning veenduge, et see paikneb nii, et juhet ei kahjustata ning see pole pinge all. Enne puhastamist eraldage laadija. Ärge püüdke ise pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kui seade on
vooluvorku ühendatud, tekib alati väike energiakadu. Taolise minimaalse energiakao vältimiseks eraldage seade vooluvorgust, kui see on täis laetud. Kui kasutate teisi laadijaid, millel puudub Sony Ericssoni kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega.
Aku
Uute voi kaua seisnud akude mahtuvus voib olla ajutiselt väiksem. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5°C(+41°F) ja +45°C(+113°F). Ärge lubage akut suhu panna. Jälgige, et aku klemmid ei puutu vastu teisi metallesemeid. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Joudlus soltub temperatuurist, signaalitugevusest, kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning kone- ja andmeedastustest. Sisemist akut voib eemaldada ja vahetada üksnes Sony Ericssoni hoolduspartner. Kui kasutate teisi akusid, millel puudub Sony Ericssoni kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega. Asendage aku ainult sobiva IEEE-1725 tootestandardile vastava Sony Ericssoni akuga. Nõuetele mittevastava aku kasutamine võib kaasa tuua plahvatus-, lekke-, tule­või muu ohu.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad mõjutada kehasiseste meditsiinivahendite tööd. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Kasutage telefoni parema kõrva ääres. Ärge kandke telefoni rinnataskus. Häire kahtluse korral lülitage telefon välja. Kõigi meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust arsti ja seadme tootjaga.
72 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 75
Roolis
Moned autotootjad keelavad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud soidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita. Votke ühendust autofirma esindajaga ja tehke kindlaks, kas mobiiltelefon voi Bluetooth-vabakäeseadmed voivad häirida soiduki elektroonikasüsteeme. Autot juhtides ei tohi juhi tähelepanu olla hajutatud, samuti tuleb järgida koiki kohalikke seadusi ja piiranguid, millega reguleeritakse mobiiltelefoni kasutamist autos.
GPS-/positsioneerimisfunktsioonid
Mõned tooted sisaldavad GPS-/ positsioneerimisfunktsioone. Asukohamääramise funktsioon pakutakse “nagu on” ja “koos kõigi vigadega”. Sony Ericsson ei anna positsioneerimisteabe täpsuse suhtes mingit endapoolset garantiid.
Asukohapõhise teabe kasutamine seadmega ei pruugi olla häirimatu või tõrkevaba ja võib lisaks sõltuda võrguteenuse kasutatavusest. Pidage meeles, et selle funktsionaalsuse kasutamine võib olla teatud keskkondades, nagu hoonete siseruumid või hoonete läheduses olevad alad, piiratud või takistatud.
Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-i viisil, mis võib segada auto juhtimist.
Hädaabikoned
Helistamine ei pruugi alati ja koikidel tingimustel voimalik olla. Ärge lootke hädaolukorras ainult mobiiltelefonile. Mones piirkonnas ei ole helistamine voimalik, samuti ei pruugi see onnestuda, kui kasutusel on teatud vorguteenused voi telefoni funktsioonid.
Antenn
Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võib telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada lubatust suuremat SAR-i taset. Ärge varjake antenni käega, kuna see mojutab helikvaliteeti ja energiatarvet ning voib lühendada seadme kone- ja ooteaega.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Kui telefon voi Bluetooth-vabakäeseade on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat. Rahvusvahelised turvameetmed on välja töötatud teaduslike uuringute perioodilise ja pohjaliku hindamise tulemusena. Konealused meetmed sätestavad raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab koikide inimeste ohutuse ning arvestab koiki voimalikke mootmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mootühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kuid kuna telefon töötab vorguga ühenduse loomiseks minimaalseimal voimsusastmel, on tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel oluliselt madalam. SAR-i taseme koikumise ohtlikkust ei ole toestatud.
USA-s müüdud raadiosaatjatega tooted peavad olema FCC (Federal Communications Commission) poolt sertifitseeritud. Noude korral kontrollitakse SAR-i taset toodet korva ääres kasutades voi kandevarustusega kehal kandes. Käesolevat telefoni on kontrollitud, kandes seda kehast minimaalselt 15 mm kaugusel ning arvestades, et telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid, voi siis kasutades telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega.
Lisateavet SAR-i ja raadiosagedusliku kiirguse kohta leiate ka aadressilt www.sonyericsson.com/health.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 73
Page 76
Lennukirežiim
Kui seadmes on Bluetoothi ja WLAN-i funktsioon, voib need aktiveerida lennukirežiimis, kuid lennuki pardal ja muudes piirkondades, kus raadiosaatjate kasutamine pole lubatud, voib nende funktsioonide kasutamine keelatud olla. Sel juhul küsige palun vastavatelt isikutelt luba, enne kui Bluetoothi voi WLAN-funktsiooni sisse lülitate, k.a lennukirežiimis.
Oelvara
Oelvara ehk kahjuliku tarkvara eesmärk on kahjustada teie mobiiltelefoni ja arvutit. Oelvara voib olla viirus, ussviirus, nuhkvara voi moni muu soovimatu programm. Kuna seadmes puuduvad turvameetmed taoliste programmide vastu voitlemiseks, ei anna Sony Ericsson mingit garantiid selles suhtes, et teie seade jääb oelvara poolt puutumata. Oelvara rünnakuid saab siiski ka ise ära hoida, suhtudes ettevaatusega sisude allalaadimisse ning rakenduste vastuvotmisse, vältides tundmatute saatjate sonumite avamist ja neile vastamist, kasutades usaldusväärset Interneti­teenust ning laadides mobiiltelefoni uut sisu üksnes tuntud ja usaldusväärsest allikast.
Lisaseadmed
Kasutage üksnes Sony Ericssoni kaubamärgiga tähistatud lisaseadmeid ja volitatud hoolduspartnereid. Sony Ericsson ei katseta kolmandate osapoolte tarvikuid. Lisaseadmed võivad mõjutada raadiosageduslikku kiirgust, jõudlust, helitugevust, elektriohutust ja muid valdkondi. Teiste tootjate lisaseadmete ja varuosade kasutamine voib olla ohtlik teie tervisele ja vähendada seadme tööjoudlust.
Mõistlikud lahendused ja erivajadused
USA-s saab ühilduvat Sony Ericssoni telefoni kasutada koos tekstitelefoniga (vastava lisaseadme olemasolul). Lisateavet saate Sony Ericssoni erivajadustega inimeste nõustamiskeskusest telefoninumbril 877 878 1996 (tekstikõne) ja 877 207 2056 (häälkõne) või aadressilt www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
Elektroonilisi seadmeid ja akusid ei tohi visata olmeprügi sekka, vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. See aitab säästa nii loodust kui ka inimeste tervist. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevottest ning poest, kust te toote ostsite, voi Sony Ericssoni klienditeenindusest. Ärge üritage eemaldada sisemist akut. Seda tohib teha üksnes prügikäitlusettevõte või vastava väljaõppe saanud isik.
Aku hävitamine
Uurige kohalikke seadusi või helistage Sony Ericssoni klienditeenindusse. Ärge visake seadet olmeprügi hulka.
Mälukaart
Kui kasutate oma seadet koos eemaldatava mälukaardiga, ühildub see tavaliselt telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda koigi teiste seadmetega voi teiste seadmete koigi funktsioonidega. Enne muude seadmete ostmist ja kasutamist kontrollige nende ühilduvust. Kui toode on varustatud
74 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 77
mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne selle ostmist ja kasutamist.
Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Mälukaardi saate uuesti vormindada ükskoik millises ühilduvas seadmes. Mälukaardi vormindamisel arvutis ärge kasutage standardset opsüsteemi vormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit voi votke ühendust klienditoega.
Hoiatus!
Kui seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni voi monda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinoud mälukaardi kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Vältige klemmide puudutamist sorme voi metallesemega.
Ärge painutage mälukaarti ega pillake seda maha.
Ärge püüdke mälukaarti lahti monteerida ega modifitseerida.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes voi korrosiooni soodustavates tingimustes, kuumas (näiteks suvel autos), otsese päikesevalguse käes ega soojusallika lähedal.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapterit ülemäärase jouga.
Jälgige, et mustus, tolm ega muud voorkehad ei satuks mälukaardi adapteri liidesesse.
Veenduge, et mälukaart on oigesti sisestatud.
Lükake mälukaart mälukaardi adapterisse nii sügavale, kui voimalik. Kui kaart on halvasti sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Soovitame tähtsad andmed varundada. Me ei vastuta mälukaardile salvestatud andmete säilimise eest.
Salvestatud andmed voivad saada rikutud voi kaotsi minna, kui eemaldate mälukaardi voi adapteri, lülitate vormindamise, andmete
lugemise voi kirjutamise ajal toite välja voi kasutate mälukaarti kohas, kus on staatilist elektrit voi tugev elektriväli.
Isiklike andmete kaitse
Enne toote hävitamist kustutage sellest kõik isiklikud andmed. Andmete kustutamiseks sooritage seadme üldine algseadistus. Andmete kustutamine telefoni mälust ei tähenda, et neid ei saa taastada. Sony Ericsson ei vastuta andmete taastamise ja avalikustamise eest ka sel juhul, kui telefonile on tehtud üldine algseadistus.
Helivaljuse hoiatus!
Vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada.

Loppkasutaja litsentsileping

Käesoleva seadmega kaasneva tarkvara ja selle juurde kuuluvate meediumide omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja/voi tema tütarfirmad, tarnijad voi litsentsiaarid.
Sony Ericsson tagab teile mitteloovutatava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud voi millega see kaasneb. Tarkvara omandioigus ei kuulu edasimüümisele ega edasiandmisele.
Kasutajal on keelatud kasutada vahendeid Tarkvara voi selle osade lähtekoodi teadasaamiseks ning Tarkvara reprodutseerida, levitada ja modifitseerida. Teil on oigus igal ajal koik Tarkvaraga seotud oigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool noustub kirjalikult Litsentsilepingu tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lopetamiseks voite koik Seadmega seotud oigused loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 75
Page 78
Kui te ei täida siintoodud sätteid ja tingimusi, lopeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Koik Tarkvaraga seotud oigused kuuluvad sel juhul Sony Ericssonile ja tema kolmandatest osapooltest tarnijaile ning litsentsiaaridele. Soodustatud isikuks on kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Käesoleva litsentsi täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eeltoodu rakendub, kui see ei satu vastuollu seaduslike tarbijaoigustega.
Kui seadmega kaasnenud voi sellega koos saadud Tarkvarale kehtivad täiendavad sätted ja tingimused, tuleb Tarkvara kasutamisel ka nendest kinni pidada.

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”).
Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule,
laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1.
Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda,
76 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 79
kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2.
Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3.
Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud, kuid mitte ainult, ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest.
Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid.
Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4.
Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse, pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5.
Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote
lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6.
Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega.
Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7.
Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab garantii kehtetuks.
8.
KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU. NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 77
Page 80
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
*Garantii geograafiline kehtivuspiirkond
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki saadaval olla. Seda näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid.
**Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
78 Oluline teave
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 81

Declaration of Conformity for C510

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3880009-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2008
Rikko Sakaguchi,
Head of Creation & Development
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele.
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Oluline teave 79
Page 82

Register

A
abitekstid ................................................8
ajavöönd ...............................................60
aktiivmenüü ..........................................15
aku
kasutamine ja hooldus .................72
laadimine ........................................9
paigaldamine ..................................6
asukohateenused .................................56
automaatpööramine .............................61
automaatvastaja ...................................36
B
blogi ......................................................22
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia .....27
D
declaration of conformity .....................79
E
e-post ...................................................42
edastamine
heli ................................................28
edastusmeetod
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia ..................27
USB-kaabel ..................................26
ekraani orientatsioon ............................61
enda numbrid .......................................38
80 Register
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
esitusloendid ........................................46
F
failihaldur ..............................................24
fotod .....................................................20
geosildistamine ............................20
kanalid ..........................................53
muutmine .....................................22
parendamine ................................19
sildid .............................................21
fotode sildistamine ...............................20
fotoparandus ........................................19
G
garantii ..................................................76
geosildistamine ....................................20
grupid ...................................................35
H
helinad ..................................................60
heliraamat .............................................46
helisalvesti ............................................49
helistaja oma helinad ............................34
helitugevus
helin ..............................................60
kuular ............................................31
hädaabinumbrid ...................................32
hääljuhtimine ........................................36
häälsõnumid .........................................41
Page 83
I
IMEI number .........................................63
Internet
ekraani orientatsioon ....................61
järjehoidjad ...................................50
seaded .........................................64
turve ja sertifikaadid .....................51
J
järjehoidjad ...........................................50
K
kaamera ................................................18
printimine .....................................23
ülevaade .......................................18
kalender ................................................58
keel .......................................................16
kellaaeg ................................................60
kiirsõnumivahetus ................................43
kiirvalimine ............................................36
klahvid ..................................................10
klahvistiku lukustus ..............................63
kohtumised ...........................................58
kokkupanek ............................................6
kontaktid
lisamine telefoni ...........................33
nende grupid ................................35
vaikekontaktid ..............................33
konverentskõned ..................................38
koodimälu .............................................66
kuupäev ................................................60
kõne kestus ..........................................39
kõned
helistamine ja vastuvõtmine .........31
hädaabi ........................................32
ootelepanek ..................................37
rahvusvahelised ...........................31
salvestamine ................................49
vastuvõtmine ................................38
vastuvõtmine või keeldumine .......31
video .............................................32
üks aktiivne ja teine ootel kõne ....37
kõnede suunamine ...............................37
kõneloend .............................................33
kõnepost ..............................................36
L
lennukirežiim ........................................55
Loppkasutaja litsentsileping .................75
lukk
klahvistik .......................................63
SIM-kaart .....................................62
telefon ..........................................63
M
maksumus ..............................................8
meediumiedastus .................................26
Meediumihaldur ....................................25
menüüde sirvimine ...............................14
menüüsüsteemi ülevaade ....................12
mikrofon ...............................................31
MMS vt multimeediumsõnumid
MMS-sõnumid ......................................40
MusicDJ™ ............................................49
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Register 81
Page 84
muusika allalaadimine ..........................47
muusika ja videolõigud veebis .............48
muusikamängija ...................................45
mälu ......................................................15
mälu olek ..............................................35
mälukaart ..............................................15
mängud ................................................61
märkmed ..............................................59
N
netisaated .............................................53
numbri varjamine ..................................39
näotuvastus ..........................................19
O
ohutusnõuded ......................................71
ooterežiim ...............................................7
märkmed ......................................59
otsevalikud ...........................................14
otsing, veebilehtedelt ...........................51
P
panoraamimine ja suumimine,
veebilehed ............................................50
PC Suite ...............................................54
PhotoDJ™ ............................................22
piiratud valimine ...................................39
pildid .....................................................20
pildindus ...............................................18
PIN-kood ..........................................7, 62
PlayNow™ ............................................47
profiilid ..................................................59
PUK-kood .............................................62
R
raadio ...................................................48
rakendused ..........................................61
RSS-kanalid Vt Veebikanalid
S
salvestus, kuula ....................................49
seaded, Internet ...................................64
SIM-kaart
kopeerimine kaardile/kaardilt .......34
lukustamine ja deblokeerimine .....62
paigaldamine ..................................6
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth™-funktsioon ................28
SIM-kaardi lukk ............................62
telefoni lukustus ...........................63
SMS Vt tekstsõnumid SOS vt hädaabinumbrid
Spetsiifiline neeldumismäär ..................73
suum .....................................................19
sõnumid
e-post ...........................................42
hääl- .............................................41
tekst- ja MMS-sõnumid ...............40
sõnumimallid ........................................41
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ...........................................41
säästurežiim .........................................28
sünkroonimine ......................................54
82 Register
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Page 85
T
T9™-tekstisisestus. ..............................17
teema ...................................................60
teksti sisestamine .................................16
tekstsõnumid ........................................40
telefon, sisselülitamine ...........................7
telefoni mälu .........................................15
telefoni nimi ..........................................27
telefonirežiim ........................................54
TrackID™ .............................................47
tugi .......................................................68
tõuke-e-post .........................................43
U
USB-kaabel ..........................................26
Uuendusteenus ....................................56
V
vabakäeseade ......................................45
vabakäevarustus ..................................36
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia ..................28
valikuklahvid .........................................14
varundamine ja taastamine ..................29
veebikanalid .........................................52
veebilehed, ajalugu ...............................50
video muutmine ....................................22
VideoDJ™ ............................................22
videopleier ............................................48
videosalvesti .........................................18
visiitkaart ..............................................35
välisvõrgu kasutamine ............................8
Ä
äratused ...............................................57
Ü
üldine algseadistus ...............................64
ülekanne
fotod .............................................25
muusika ........................................25
ülesanded .............................................59
See on käesleva väljaande Interneti-versioon. © Ainult isiklikuks kasutamiseks.
Register 83
Loading...