Le casque Bluetooth™ HBH-10 constitue une solution mains libres,
sans fil, pour portables, basée sur la technologie sans fil Bluetooth.
Veuillez lire les sections « Consignes de sécurité et d’utilisation »
et « Garantie limitée » avant d’utiliser votre casque.
Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ?
La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter n’importe
quel périphérique de communication portable et fixe sans utiliser
de câble. Cette technologie repose sur une liaison radio assurant
une transmission fiable et rapide d’informations voix et données.
Elle ne nécessite pas de connexion physique pour l'établissement
de la communication. La technologie sans fil Bluetooth utilise une
plage de fréquences disponible partout dans le monde, destinée à
garantir la compatibilité de communication dans le monde entier.
Vous trouverez à la section « Entretien et maintenance » à la page
22 une liste d’exceptions à cette disponibilité.
Comment utiliser le casque ?
Vous pouvez connecter le casque à votre téléphone mobile ou à
votre ordinateur personnel (ou encore à tout périphérique doté de
la technologie Bluetooth prenant en charge le profil du casque)
pour garder les mains libres et pouvoir effectuer des tâches plus
importantes au bureau ou en voiture. Ce Guide d’utilisation met
l’accent sur l’utilisation du casque avec votre téléphone mobile.
Lorsque le casque est connecté à votre téléphone mobile, vous
pouvez utiliser la commande vocale pour passer des appels (si
votre téléphone prend en charge cette fonction). Le téléphone peut
être placé dans une poche de vêtement ou dans un sac. Vous pouvez
gérer les appels entrants et sortants, et régler le volume à l’aide du
bouton à trois positions situé sur le casque.
2Introduction
Utilisation du casque
Généralités
Tout p ériphérique que vous souhaitez utiliser avec le casque
Bluetooth doit être compatible avec la technologie sans fil Bluetooth
et prendre en charge le profil du casque. Pour que le casque puisse
être utilisé avec un téléphone mobile, celui-ci doit être doté des
fonctionnalités Bluetooth intégrées, ou un adaptateur Bluetooth doit
lui être connecté.
Avant
Voyant lumineux
Levier
Arrière
Micro
Haut-parleur
Connecteurs de charge
Contour
d’oreille
Diminuer le volume
Utilisation du casque3
Bouton du casque
Augmenter
le volume
Allumer/Eteindre et
Répondre/Raccrocher
Le casque est livré avec un support sur lequel il repose pendant
la charge.
Le support
Cliquet de
dégagement
Protection du casque
Placez toujours le casque dans sa boîte ou son support lorsque vous
ne le portez pas à l’oreille. Vous pouvez laisser le casque dans le
support en dehors des périodes de charge.
Remarque : Manipulez toujours le casque avec précaution !
Démarrage
Avant d ’utiliser le casque avec un téléphone ou un autre périphérique
pour la première fois, effectuez les interventions suivantes :
• Choisissez l’oreille sur laquelle vous porterez le casque
(il est configuré d’origine pour une utilisation à l’oreille droite).
• Chargez le casque dans le support en utilisant un chargeur
Ericsson approprié.
• Jumelez le casque à un périphérique, par exemple,
un téléphone mobile.
Ces trois étapes sont décrites successivement dans les pages suivantes.
4Utilisation du casque
Positionnement du casque
• Appuyez sur le levier tel
qu’indiqué.
• Mettez en place le casque,
le contour d’oreille derrière
l’oreille.
• Vérifiez que le micro est orienté
vers votre bouche.
Oreille droite ou gauche
Si vous souhaitez porter le casque sur l’oreille gauche, vous devez
changer l’orientation du contour d’oreille.
Utilisation du casque5
Pour ajuster le contour d’oreille en vue d'une utilisation sur
l’oreille gauche
1. Tirez délicatement le contour d’oreille pour l’extraire du casque
de la façon indiquée ci-dessus. Veillez à saisir le contour de la
façon indiquée.
2. Faites-lui subir une rotation de 180 degrés.
3. Pour fixer le contour d’oreille, enclenchez-le délicatement.
Vous devez également changer l’orientation du bouton de volume.
Pour cela, vous pouvez utiliser le casque ou, si vous employez un
téléphone Ericsson, le système de menus de ce dernier.
6Utilisation du casque
Pour changer l’orientation du bouton de volume
1. Lorsque le casque est hors tension, maintenez enfoncé le bouton
du casque pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux
du casque clignote en vert et en rouge.
2. Faites glisser le bouton de volume dans la direction souhaitée
(vers le haut ou vers le bas) pour augmenter le volume.
3. Maintenez enfoncé le bouton du casque jusqu’à ce que le
casque s’éteigne.
Reportez-vous à la section « Oreille droite ou gauche » à la page 17 si
vous souhaitez changer l’orientation du bouton de volume en utilisant
le système de menus du téléphone.
Charge
Le casque est livré avec une batterie rechargeable intégrée. Celle-ci
n’est pas entièrement chargée lors de l’achat initial du casque. Avant
d’utiliser le casque pour la première fois, nous vous conseillons de
le charger jusqu’à ce que le voyant lumineux devienne vert. Pour
charger le casque, placez-le dans son support.
• Pour indiquer que la batterie devra bientôt être rechargée,
le voyant lumineux du casque clignote en rouge lorsque le casque
est sous tension.
• Il faut compter entre 1 heure et 1 heure 30 pour charger
complètement la batterie.
• Pendant la charge, le voyant lumineux s’allume en rouge lorsque
le casque est hors tension, et clignote en rouge lorsqu’il est
sous tension.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant lumineux
s’allume en vert lorsque le casque est hors tension, ou clignote
en vert lorsqu’il est sous tension.
Quels chargeurs utiliser ?
Les chargeurs suivants peuvent être connectés au support :
• Chargeur de voyage Ericsson CTR-10
• Adaptateur pour allume-cigare Ericsson CLA-10
Remarque : Si vous possédez un téléphone Ericsson, vous avez
peut-être déjà l'un de ces chargeurs.
Utilisation du casque7
Charge de la batterie
• Connectez le chargeur au support et à une prise secteur.
L'éclair imprimé sur la fiche doit être orienté vers le haut.
Broches du connecteur
• Insérez le casque dans le support de charge tel qu’indiqué
dans l’illustration. Vérifiez que les broches du connecteur
sont alignées sur les contacts correspondants du casque.
8Utilisation du casque
• Appuyez délicatement sur le casque pour l’enclencher.
• Pour retirer le casque du support, faites glisser le cliquet de
dégagement vers l’arrière et soulevez le casque pour l’extraire.
Déconnexion du chargeur
• Inclinez la fiche vers
le haut pour la retirer.
Utilisation du casque9
Mise sous tension ou hors tension
du casque
Pour mettre le casque sous tension
• Maintenez enfoncé le bouton du casque jusqu’à ce que vous
entendiez une courte tonalité grave, suivie d’une courte
tonalité aiguë.
Le voyant lumineux du casque clignote en vert. Si la batterie
est faible, le voyant lumineux clignote en rouge.
Pour mettre le casque hors tension
• Maintenez enfoncé le bouton du casque jusqu’à ce que vous
entendiez une courte tonalité aiguë, suivie d’une courte tonalité
grave. Le voyant du casque s’éteint.
Jumelage du casque
Avant d ’utiliser le casque pour la première fois, vous devez le
jumeler au périphérique avec lequel vous souhaitez l’utiliser, par
exemple, un téléphone mobile. Cette section décrit trois procédures
de jumelage du casque :
• Avec un téléphone Ericsson doté des fonctions Bluetooth intégrées
• Avec un téléphone Ericsson sur lequel un adaptateur téléphonique
Bluetooth est installé
• Avec un autre périphérique ou un téléphone non-Ericsson doté
de la technologie Bluetooth
Remarque : La clé de liaison par défaut du casque est 0000.
Utilisation d'un téléphone Ericsson équipé des fonctions
Bluetooth intégrées
Vous jumelez le casque à votre téléphone en l’ajoutant à la liste
des périphériques jumelés, implémentée dans le téléphone. Ils se
reconnaissent ensuite mutuellement lors de leur connexion.
10Utilisation du casque
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.