SONY ERICSSON BLUETOOTH-HEADSET HBH-10 User Manual

Table des matières

Table des matières 1
Introduction 2
Utilisation du casque 3
Généralités.....................................3
Protection du casque......................4
Démarrage .....................................4
Oreille droite ou gauche ................5
Charge............................................7
Mise sous tension ou
hors tension du casque ................10
Jumelage du casque.....................10
Réinitialisation du casque............12
Réglage du volume......................12
Émission et réception d’appels.... 13
Utilisation du menu Extras du téléphone 17
Oreille droite ou gauche ..............17
Choix du périphérique à utiliser .. 17
Réglage du volume......................18
État de la batterie du casque........19
Changement de la clé de liaison .. 19 Changement du nom du casque ...19
Informations supplémentaires 21
Résolution des problèmes ............ 21
Ericsson Mobile Internet .............22
Consignes de sécurité
et d’utilisation..............................22
Compatibilité Bluetooth ..............28
Important .....................................28
Declaration of Conformity ..........29
Index 31
Ericsson HBH-10 Troisième édition (Novembre 2000) Ce guide d’utilisation est publié par
Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Des
améliorations et des modifications du guide d’utilisation requises par des erreurs typographiques, des inexactitudes, ou des améliorations de programmes ou de matériel, peuvent être apportées par Ericsson Mobile Communications AB à tout moment et sans préavis. Ces modifications seront cependant incorporées dans de nouvelles éditions de ce guide. Tous droits réservés. ©Ericsson Mobile Communications AB, 2000 Numéro de publication : FR/LZT 108 3758 R3B INNOVATRON PATENTS. BLUETOOTH est une marque commerciale appartenant à Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suède.
Table des matières 1

Introduction

Le casque Bluetooth™ HBH-10 constitue une solution mains libres, sans fil, pour portables, basée sur la technologie sans fil Bluetooth.
Veuillez lire les sections « Consignes de sécurité et d’utilisation » et « Garantie limitée » avant d’utiliser votre casque.
Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ?
La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter n’importe quel périphérique de communication portable et fixe sans utiliser de câble. Cette technologie repose sur une liaison radio assurant une transmission fiable et rapide dinformations voix et données. Elle ne nécessite pas de connexion physique pour l'établissement de la communication. La technologie sans fil Bluetooth utilise une plage de fréquences disponible partout dans le monde, destinée à garantir la compatibilité de communication dans le monde entier. Vous trouverez à la section « Entretien et maintenance » à la page 22 une liste d’exceptions à cette disponibilité.
Comment utiliser le casque ?
Vous pouvez connecter le casque à votre téléphone mobile ou à votre ordinateur personnel (ou encore à tout périphérique doté de la technologie Bluetooth prenant en charge le profil du casque) pour garder les mains libres et pouvoir effectuer des tâches plus importantes au bureau ou en voiture. Ce Guide dutilisation met laccent sur lutilisation du casque avec votre téléphone mobile. Lorsque le casque est connecté à votre téléphone mobile, vous pouvez utiliser la commande vocale pour passer des appels (si votre téléphone prend en charge cette fonction). Le téléphone peut être placé dans une poche de vêtement ou dans un sac. Vous pouvez gérer les appels entrants et sortants, et régler le volume à l’aide du bouton à trois positions situé sur le casque.
2Introduction

Utilisation du casque

Généralités
Tout p ériphérique que vous souhaitez utiliser avec le casque Bluetooth doit être compatible avec la technologie sans fil Bluetooth et prendre en charge le profil du casque. Pour que le casque puisse être utilisé avec un téléphone mobile, celui-ci doit être doté des fonctionnalités Bluetooth intégrées, ou un adaptateur Bluetooth doit lui être connecté.
Avant
Voyant lumineux
Levier
Arrière
Micro
Haut-parleur
Connecteurs de charge
Contour
d’oreille
Diminuer le volume
Utilisation du casque 3
Bouton du casque
Augmenter
le volume
Allumer/Eteindre et
Répondre/Raccrocher
Le casque est livré avec un support sur lequel il repose pendant la charge.
Le support
Cliquet de
dégagement
Protection du casque
Placez toujours le casque dans sa boîte ou son support lorsque vous ne le portez pas à l’oreille. Vous pouvez laisser le casque dans le support en dehors des périodes de charge.
Remarque : Manipulez toujours le casque avec précaution !
Démarrage
Avant d utiliser le casque avec un téléphone ou un autre périphérique pour la première fois, effectuez les interventions suivantes :
Choisissez l’oreille sur laquelle vous porterez le casque
(il est configuré dorigine pour une utilisation à l’oreille droite).
Chargez le casque dans le support en utilisant un chargeur
Ericsson approprié.
Jumelez le casque à un périphérique, par exemple,
un téléphone mobile.
Ces trois étapes sont décrites successivement dans les pages suivantes.
4 Utilisation du casque
Positionnement du casque
Appuyez sur le levier tel
quindiqué.
Mettez en place le casque,
le contour doreille derrière loreille.
Vérifiez que le micro est orienté
vers votre bouche.
Oreille droite ou gauche
Si vous souhaitez porter le casque sur loreille gauche, vous devez changer lorientation du contour d’oreille.
Utilisation du casque 5
Pour ajuster le contour d’oreille en vue d'une utilisation sur l’oreille gauche
1. Tirez délicatement le contour doreille pour lextraire du casque
de la façon indiquée ci-dessus. Veillez à saisir le contour de la façon indiquée.
2. Faites-lui subir une rotation de 180 degrés.
3. Pour fixer le contour doreille, enclenchez-le délicatement.
Vous devez également changer lorientation du bouton de volume. Pour cela, vous pouvez utiliser le casque ou, si vous employez un téléphone Ericsson, le système de menus de ce dernier.
6 Utilisation du casque
Pour changer l’orientation du bouton de volume
1. Lorsque le casque est hors tension, maintenez enfoncé le bouton
du casque pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux du casque clignote en vert et en rouge.
2. Faites glisser le bouton de volume dans la direction souhaitée
(vers le haut ou vers le bas) pour augmenter le volume.
3. Maintenez enfoncé le bouton du casque jusqu’à ce que le
casque s’éteigne.
Reportez-vous à la section « Oreille droite ou gauche » à la page 17 si vous souhaitez changer lorientation du bouton de volume en utilisant le système de menus du téléphone.
Charge
Le casque est livré avec une batterie rechargeable intégrée. Celle-ci nest pas entièrement chargée lors de lachat initial du casque. Avant dutiliser le casque pour la première fois, nous vous conseillons de le charger jusqu’à ce que le voyant lumineux devienne vert. Pour charger le casque, placez-le dans son support.
Pour indiquer que la batterie devra bientôt être rechargée,
le voyant lumineux du casque clignote en rouge lorsque le casque est sous tension.
Il faut compter entre 1 heure et 1 heure 30 pour charger
complètement la batterie.
Pendant la charge, le voyant lumineux s’allume en rouge lorsque
le casque est hors tension, et clignote en rouge lorsquil est sous tension.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant lumineux
sallume en vert lorsque le casque est hors tension, ou clignote en vert lorsquil est sous tension.
Quels chargeurs utiliser ?
Les chargeurs suivants peuvent être connectés au support :
Chargeur de voyage Ericsson CTR-10
Adaptateur pour allume-cigare Ericsson CLA-10
Remarque : Si vous possédez un téléphone Ericsson, vous avez
peut-être déjà l'un de ces chargeurs.
Utilisation du casque 7
Charge de la batterie
Connectez le chargeur au support et à une prise secteur.
L'éclair imprimé sur la fiche doit être orienté vers le haut.
Broches du connecteur
Insérez le casque dans le support de charge tel qu’indiqué
dans lillustration. Vérifiez que les broches du connecteur sont alignées sur les contacts correspondants du casque.
8 Utilisation du casque
Appuyez délicatement sur le casque pour lenclencher.
Pour retirer le casque du support, faites glisser le cliquet de
dégagement vers larrière et soulevez le casque pour lextraire.
Déconnexion du chargeur
Inclinez la fiche vers
le haut pour la retirer.
Utilisation du casque 9
Mise sous tension ou hors tension du casque
Pour mettre le casque sous tension
Maintenez enfoncé le bouton du casque jusqu’à ce que vous
entendiez une courte tonalité grave, suivie dune courte tonalité aiguë. Le voyant lumineux du casque clignote en vert. Si la batterie est faible, le voyant lumineux clignote en rouge.
Pour mettre le casque hors tension
Maintenez enfoncé le bouton du casque jusqu’à ce que vous
entendiez une courte tonalité aiguë, suivie dune courte tonalité grave. Le voyant du casque s’éteint.
Jumelage du casque
Avant d utiliser le casque pour la première fois, vous devez le jumeler au périphérique avec lequel vous souhaitez lutiliser, par exemple, un téléphone mobile. Cette section décrit trois procédures de jumelage du casque :
Avec un téléphone Ericsson doté des fonctions Bluetooth intégrées
Avec un téléphone Ericsson sur lequel un adaptateur téléphonique
Bluetooth est installé
Avec un autre périphérique ou un téléphone non-Ericsson doté
de la technologie Bluetooth
Remarque : La clé de liaison par défaut du casque est 0000.
Utilisation d'un téléphone Ericsson équipé des fonctions Bluetooth intégrées
Vous jumelez le casque à votre téléphone en l’ajoutant à la liste des périphériques jumelés, implémentée dans le téléphone. Ils se reconnaissent ensuite mutuellement lors de leur connexion.
10 Utilisation du casque
Loading...
+ 22 hidden pages