SONY ERICSSON BLUETOOTH-CAR HANDSFREE HCB-105 User Manual

HCB-105
1
LED Eclairage
de l’écran
Kopplungs-/ Lautstärketasten
Touches de jumelage/volume
Lautsprecher Haut-parleur
2
LED Eclairage
de l’écran
Koppeln/ Lautstärke senken
Jumelage/ Réduction du volume
User guide

Deutsch

Français

Português do Brasil
Italiano
Multifunktionstaste Touche multifonction
Mikrofon Micro
Clip Clip
Ladegeräteanschluss Connecteur de

chargement

Ein/Aus, Ja/Nein Mise sous tension/Oui/Non
Koppeln/ Lautstärke erhöhen
Jumelage/ Augmentation du volume
3
4
5
6
Deutsch
Die Kfz-Freisprecheinrichtung HCB-105 mit Bluetooth™ ist eine drahtlose und einfach zu installierende Freisprecheinrichtung. Die HCB-105 kann an der Sonnenblende angebracht werden und bietet umfassenden Freisprechkomfort im Auto. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die Benutzung mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson.

Laden

Laden Sie das HCB-105 vor der ersten Benutzung fünf Stunden mit dem mitgelieferten Ladegerät oder bis die LED grün leuchtet. Beachten Sie Abbildung 3.

Koppeln der Kfz-Freisprecheinrichtung

Bevor Sie die Freisprecheinrichtung mit dem Telefon benutzen können, muss sie mit dem Telefon gekoppelt werden. Führen Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bluetooth aus.
Wenn das Telefon das automatische Koppeln nicht unterstützt, finden Sie die Informationen zum Koppeln mit einem Bluetooth-Gerät in der Telefon-Bedienungsanleitung. Das ggf. einzugebende Kennwort der Kfz­Freisprecheinrichtung lautet 0000.
Hinweis: Die Kfz-Freisprecheinrichtung aktiviert beim ersten Einschalten automatisch den Kopplungsmodus. Sie schaltet sich aus, wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht innerhalb von 10 Minuten mit dem Telefon koppeln. Der Kopplungsmodus wird dann beim nächsten Einschalten wieder aktiviert.
So koppeln Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit einem Telefon:
1. Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit im Telefon.
Dadurch wird das Telefon für andere Bluetooth-Geräte
sichtbar.
3. Das Telefon muss sich in einer Entfernung von maximal
20 cm (8 Zoll) zur Kfz-Freisprecheinrichtung befinden.
4. Die Freisprecheinrichtung muss ausgeschaltet sein.
Drücken und halten Sie fünf Sekunden lang .
5. Die Kfz-Freisprecheinrichtung aktiviert automatisch den
Kopplungsmodus. Die LED blinkt rot und grün.
6. Drücken Sie bei einem Telefon mit automatischer
Kopplungsfunktion Ja, sobald Gerät hinzufügen?
angezeigt wird, um die Operation abzuschließen.
Andernfalls finden Sie die erforderlichen Informationen
in der Bedienungsanleitung des Telefons.
7. Nach dem erfolgreichen Koppeln gibt die
Freisprecheinrichtung einen Signalton aus und die
LED leuchtet grün.
Hinweis: Wenn der Kopplungsmodus der Kfz­Freisprecheinrichtung nicht automatisch aktiviert wird, wurde sie möglicherweise bereits mit einem anderen Telefon gekoppelt. Setzen Sie das Gerät in diesem Fall auf die Werkseinstellungen zurück. Die Kfz-Freisprecheinrichtung kann jeweils nur mit einem Telefon gekoppelt sein.
Nachdem Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit dem Telefon gekoppelt haben, wird die Verbindung automatisch hergestellt, wenn die Geräte eingeschaltet sind und sich in Reichweite befinden.
Hinweis: Bringen Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung in eine Entfernung von maximal 20 cm (8 Zoll) zum Telefon, damit die Verbindung zwischen den Geräten automatisch wiederhergestellt wird.

Im Kfz

So verwenden Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung im Kfz:
1. Bringen Sie den Clip an der Kfz-Freisprecheinrichtung
an. Beachten Sie Abbildung 4.
2. Befestigen Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung an der
Sonnenblende. Beachten Sie Abbildung 5.
Hinweis: Achten Sie auf festen Sitz der Kfz­Freisprecheinrichtung an der Sonnenblende. Die Sicht des Fahrers darf nicht beeinträchtigt sein. Fragen Sie ggf. beim Kfz-Hersteller nach, ob es Empfehlungen zur Positionierung der Kfz-Freisprecheinrichtung gibt. Die Beilage „Bluetooth Handsfree Important Information“ (Wichtige Informationen zur Bluetooth-Freisprecheinrichtung) enthält weitere Informationen zum sicheren und effizienten Einsatz.

Ein- und Ausschalten

So schalten Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung ein:
Drücken und halten Sie drei Sekunden lang .
Die Kfz-Freisprecheinrichtung gibt einen Signalton aus und
die LED leuchtet grün.
So schalten Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung aus:
Drücken und halten Sie fünf Sekunden lang .
Die Kfz-Freisprecheinrichtung gibt einen Signalton aus und
die LED erlischt.

Telefonieren

Nachdem Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit dem Telefon gekoppelt haben, können Sie Anrufe tätigen und annehmen, sofern die Kfz-Freisprecheinrichtung eingeschaltet ist und sich in einer Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß) zum Telefon befindet (ohne massive Objekte in der Sichtlinie zwischen den Geräten).
So tätigen Sie einen Anruf:
Verwenden Sie die Telefontasten wie gewohnt, um
die gewünschte Nummer zu wählen. Der Anruf wird
automatisch in der Kfz-Freisprecheinrichtung aktiviert.
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
So beenden Sie einen Anruf:
Drücken Sie .
So nehmen Sie einen Anruf an:
Drücken Sie .
So weisen Sie einen Anruf ab:
Drücken und halten Sie drei Sekunden lang .
So veranlassen Sie eine Wahlwiederholung:
So schalten Sie das Mikrofon aus:
Drücken und halten Sie eine Sekunde lang gleichzeitig
um das Mikrofon wieder einzuschalten.
und . Wiederholen Sie dies,

Telefonieren per Sprachbefehl

Sprachbefehle können bei Verwendung der Kfz­Freisprecheinrichtung hilfreich sein. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.

Übertragen des Tons

So übertragen Sie den Ton vom Telefon zur Kfz­Freisprecheinrichtung:
Drücken Sie während eines Telefonats am Telefon
übertragen.
So übertragen Sie den Ton von der Kfz­Freisprecheinrichtung zum Telefon:
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.
. Der Ton wird zur Kfz-Freisprecheinrichtung

Einstellen der Lautstärke

So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
Drücken Sie oder , wenn Sie
nicht telefonieren.
So stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers ein:
Drücken Sie während eines Anrufs oder
.

Zurücksetzen der Kfz-Freisprecheinrichtung

Es gibt zwei Methoden zum Zurücksetzen der Kfz­Freisprecheinrichtung:
Hardwarerücksetzung
Nehmen Sie eine Hardwarerücksetzung vor, wenn sich die Kfz-Freisprecheinrichtung ungewöhnlich verhält.
Drücken Sie 10–12 Sekunden lang .
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her, wenn die Hardwarerücksetzung nicht wie erwartet funktioniert oder Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit einem anderen Telefon koppeln wollen.
1. Schalten Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung ein.
2. Drücken und halten Sie drei Sekunden lang gleichzeitig
grün. Beachten Sie Abbildung 6.
3. Drücken und halten Sie drei Sekunden lang gleichzeitig
Freisprecheinrichtung wird automatisch ausgeschaltet.
4. Koppeln Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung erneut wie
beim ersten Mal mit dem Telefon.
und . Die LED blinkt rot und
und . Die Kfz-

Fehlerbehebung

Keine Verbindung zum Telefon
Achten Sie darauf, dass die Kfz-Freisprecheinrichtung geladen ist und sich in Reichweite des Telefons befindet. Überprüfen oder korrigieren Sie die Bluetooth-Einstellungen im Telefon. Koppeln Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung erneut.
Die Kfz-Freisprecheinrichtung wird automatisch ausgeschaltet.
Der Akku muss geladen werden. Die Kfz-
Freisprecheinrichtung gibt einen tiefen Signalton aus und die LED erlischt.
Die Kfz-Freisprecheinrichtung schaltet sich nach
15 Minuten aus, wenn sich das gekoppelte Telefon nicht mehr in Reichweite befindet.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of conformity for HCB-105
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DEA-0002004
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1 and EN 60 950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 99/5/EC. Lund, September 2007
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte werden erfüllt. Nous nous conformons à la Directive R&TTE. Cumprimos os requisitos da Diretriz R&TTE. Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE.
Français
Le kit mains libres Bluetooth™ pour véhicule HCB-105 est un haut-parleur sans fil rapide à installer. Fixé au pare­soleil, le HCB-105 permet une utilisation mains libres du téléphone en voiture. Ce Guide d’utilisation décrit son emploi avec un téléphone mobile Sony Ericsson.
Chargement
Avant d’utiliser le HCB-105 pour la première fois, chargez­le à l’aide du chargeur fourni pendant cinq heures ou jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran vire au vert. Voir image 3.

Jumelage du kit mains libres pour véhicule

Avant d’utiliser votre kit mains libres Bluetooth pour véhicule avec votre téléphone, vous devez le jumeler une fois au téléphone. Conformez-vous aux instructions du Guide d’utilisation de votre téléphone relatives à l’activation de la fonction Bluetooth dans celui-ci.
Pour les téléphones qui ne prennent pas en charge le jumelage automatique, consultez la section du Guide d’utilisation de votre téléphone relative au jumelage d’un dispositif Bluetooth. Le cas échéant, le mot de passe du kit mains libres pour véhicule est le 0000.
Remarque : Le kit mains libres pour véhicule passe automatiquement en mode de jumelage lors de sa première activation. Il se met hors tension si vous ne le jumelez pas avec le téléphone dans les 10 minutes. Lors de sa prochaine mise sous tension, il passe automatiquement en mode de jumelage.
Pour jumeler le kit mains libres pour véhicule avec le téléphone
1. Activez la fonction Bluetooth dans le téléphone.
2. Activez la visibilité Bluetooth dans le téléphone. Il peuit
ainsi être détecté par d’autres dispositifs Bluetooth.
3. Placez le téléphone à 20 cm (8 pouces) du kit mains
libres pour véhicule.
4. Vérifiez que le kit mains libres pour véhicule est hors
tension. Maintenez la touche enfoncée
pendant cinq secondes.
5. Le kit mains libres pour véhicule passe
automatiquement en mode de jumelage. L’éclairage de
l’écran clignote en rouge et vert.
6. Si le téléphone prend en charge le jumelage
automatique, appuyez sur Oui lorsque Ajouter
périphérique ? s’affiche sur le téléphone afin d’achever
la procédure. Sinon, reportez-vous au Guide d’utilisation
du téléphone.
7. Une fois le jumelage réussi, le kit mains libres pour
véhicule émet un signal sonore et l’éclairage de l’écran
vire au vert.
Remarque : Si le kit mains libres pour véhicule ne passe pas automatiquement en mode de jumelage, il se peut qu’il soit déjà lié à un autre téléphone et que vous deviez procéder à une réinitialisation générale. Le kit mains libres pour véhicule ne peut être jumelé qu’à un téléphone à la fois.
Une fois le kit mains libres pour véhicule jumelé au téléphone, il s’y connecte automatiquement dès sa mise sous tension pour autant qu’il soit à portée de celui-ci.
Remarque : Veillez à placer le kit mains libres pour véhicule à une distance de 20 cm (8 pouces) maximum du téléphone afin que le kit mains libres pour véhicule se reconnecte automatiquement.

Dans la voiture

Pour utiliser le kit mains libres pour véhicule dans la voiture
1. Fixez le clip au kit mains libres pour véhicule. Voir
image 4.
2. Attachez le kit mains libres pour véhicule au pare-soleil.
Voir image 5.
Remarque : Assurez-vous que le kit mains libres pour véhicule est fermement fixé au pare-soleil et qu’il n’obstrue pas la visibilité du conducteur. Contactez le constructeur de votre voiture pour obtenir des recommandations sur la manière d’installer le kit mains libres pour véhicule. Reportez-vous au guide Bluetooth Handsfree Important Information (Informations importantes sur le kit mains libres Bluetooth) pour plus de renseignements sur une utilisation sûre et efficace.

Mise sous tension et hors tension

Pour mettre le kit mains libres pour véhicule sous tension
Maintenez la touche enfoncée pendant
trois secondes. Le kit mains libres pour véhicule émet un
signal sonore et l’éclairage de l’écran vire au vert.
Pour mettre le kit mains libres pour véhicule hors tension
Maintenez la touche enfoncée pendant
cinq secondes. Le kit mains libres pour véhicule émet
un signal sonore et l’éclairage de l’écran s’éteint.

Appels

Losque vous avez jumelé le kit mains libres pour véhicule à votre téléphone, vous pouvez émettre et recevoir des appels, aussi longtemps que le kit mains libres pour véhicule est sous tension et qu’il se trouve à une distance maximale de 10 mètres (33 pieds) du téléphone, exempte d’objets solides.
Pour émettre un appel
Utilisez les touches du téléphone et composez le numéro
de la manière habituelle. L’appel est automatiquement activé dans le kit mains libres pour véhicule.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
Maintenez la touche enfoncée pendant
trois secondes.
Pour recomposer un numéro
Appuyez deux fois sur .
Pour désactiver le micro
Maintenez simultanément les touches et
la procédure pour réactiver le micro.
enfoncées pendant une seconde. Répétez

Appel à l’aide de commandes vocales

Les commandes vocales peuvent être utiles lors de l’emploi du kit mains libres pour véhicule. Pour plus d’informations sur les commandes vocales et pour déterminer si votre téléphone les prend en charge, reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.

Transfert du son

Pour transférer le son du téléphone vers le kit mains libres pour véhicule
Pendant un appel au téléphone, appuyez sur la touche
pour véhicule.
Pour transférer le son du kit mains libres pour véhicule vers le téléphone
Reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
. Le son est transféré vers le kit mains libres

Réglage du volume

Pour régler le volume de la sonnerie
Lorsque aucun appel n’est en cours, appuyez sur
Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur la touche
ou .
ou sur .

Réinitialisation du kit mains libres pour véhicule

Il existe deux manières de réinitialiser le kit mains libres pour véhicule :
Réinitialisation matérielle
Procédez à une réinitialisation matérielle si le kit mains libres pour véhicule a un comportement inattendu.
Appuyez sur pendant 10 à 12 secondes.
Réinitialisation générale
Procédez à une réinitalisatin générale si la réinitialisation matérielle n’a pas fonctionné ou si vous souhaitez jumeler le kit mains libres pour véhicule à un autre téléphone.
1. Mettez le kit mains libres pour véhicule sous tension.
2. Maintenez simultanément les touches et
L’éclairage de l’écran clignote en rouge et vert. Voir image 6.
3. Maintenez simultanément les touches et
mains libres pour véhicule se met automatiquement hors tension.
4. Jumelez-le à nouveau au téléphone de la même manière
que lors du jumelage initial.
enfoncées pendant trois secondes.
enfoncées pendant trois secondes. Le kit

Résolution des problèmes

Aucune connexion au téléphone
Assurez-vous que le kit mains libres pour véhicule est chargé et à portée du téléphone. Vérifiez ou réglez à nouveau les paramètres Bluetooth du téléphone. Jumelez à nouveau le kit mains libres pour véhicule.
Le kit mains libres pour véhicule se met automatiquement hors tension
La batterie doit être rechargée. L’éclairage de l’écran du
kit mains libres pour véhicule vire au rouge et un faible signal sonore retentit.
Le kit mains libres pour véhicule se met hors tension
après 15 minutes si le téléphone jumelé est hors de portée.
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 108 9437/3 R1A Printed in Country

Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-105

Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual do usuário Guida per l’utente
Sony Ericsson HCB-105
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publication number: LZT 108 9437/3 R1A Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. The Liquid Identity logo is a trademark or registered trademark of Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation. Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This product is leadfree and halogenfree.
1
Tecla multifunção Tasto funzione
Luz do visor Luce display
Teclas de emparelhamen­to/volume
Tasti Associazione/ Volume
Alto-falante Altoparlante
Microfone Microfono
Prendedor Gancio
Conector do carregador
Connettore del caricabatterie
2
Energia/Sim/Não Accensione/Sì/No
Luz do visor Luce display
Emparelhamen­to/diminuir volume
Associazione/ Riduzione volume
Emparelhamen­to/aumentar volume
Associazione/ Aumento volume
3

Português do Brasil

O Viva-voz veicular com Bluetooth™ HCB-105 é um viva­voz sem fio rápido de instalar. Conectado ao quebra-sol, o HCB-105 permite uma funcionalidade veicular handsfree. Este Manual de usuário explica como usar um telefone celular Sony Ericsson.

Carregamento

Antes de usar o HCB-105 pela primeira vez, carregue-o com o carregador fornecido por cinco horas ou até a luz do visor ficar verde. Veja a figura 3.

Emparelhamento do viva-voz veicular

Para usar o viva-voz veicular com Bluetooth com o telefone, ele deve estar emparelhado com o telefone.
4
5
6
Siga as instruções do Manual do usuário do telefone para saber como ativar o Bluetooth no telefone. Para os telefones que não suportam o emparelhamento automático, consulte o Manual do usuário do telefone para saber como emparelhar um dispositivo Bluetooth. Se necessário, a senha do viva-voz veicular é 0000.
Observação: ao ser ligado pela primeira vez, o viva-voz veicular entra automaticamente no modo de emparelhamento. Ele será desligado se não for emparelhado com o telefone dentro de 10 minutos. Quando for ligado novamente, o viva­voz entrará no modo de emparelhamento automaticamente.
Para emparelhar o viva-voz veicular com otelefone
1. Ative o recurso Bluetooth no telefone.
2. Ative a visibilidade Bluetooth no telefone. Desse modo,
o telefone fica visível para outros dispositivos Bluetooth.
3. Coloque o telefone a 20 cm (8 pol.) de distância do viva-
voz veicular.
4. Verifique se o viva-voz veicular está desligado.
Pressione e mantenha pressionado por cinco segundos.
5. O viva-voz veicular entra automaticamente no modo de
emparelhamento. A luz do visor pisca em vermelho everde.
6. Se o telefone oferecer suporte para o emparelhamento
automático, pressione Sim quando Adicionar dispositivo? aparecer no telefone para concluir o procedimento. Caso contrário, consulte o Manual do usuário do telefone.
7. Quando emparelhado com êxito, o viva-voz veicular
emite um bipe e a luz do visor fica verde.
Observação: se o viva-voz veicular não entrar no modo de emparelhamento automaticamente, talvez já esteja emparelhado com outro telefone e você deve realizar uma redefinição mestre. O viva-voz veicular pode ser emparelhado apenas com um telefone por vez.
Após emparelhar o viva-voz veicular com o telefone, ele será conectado automaticamente com o telefone assim que for ligado e estiver dentro da área de alcance.
Observação: verifique se o viva-voz veicular está colocado a 20 cm (8 pol.) de distância do telefone para reconectar-se automaticamente.

No carro

Para usar o viva-voz veicular no carro
1. Acople o prendedor no viva-voz veicular. Veja a figura 4.
2. Prenda o viva-voz veicular no quebra-sol. Veja a figura 5.
Observação: certifique-se de que o viva-voz veicular esteja
bem preso ao quebra-sol e não esteja obstruindo a visão do motorista. Verifique se o fabricante do seu carro tem recomendações sobre como posicionar o viva-voz veicular. Consulte o guia Informações importantes sobre handsfree Bluetooth para obter mais informações sobre uso seguro eeficiente.
Para recusar uma chamada
Pressione e mantenha pressionado por
três segundos.
Para rediscar um número
Pressione duas vezes .
Para desligar o microfone
Mantenha pressionado e
simultaneamente por um segundo. Ligue o microfone novamente.

Como fazer chamadas usando comandos de voz

Os comandos de voz podem ser úteis quando você está usando o viva-voz veicular. Para obter mais informações sobre os comandos de voz, e se o telefone admite esses comandos, consulte o Manual do usuário do telefone.

Transferência de sons

Para transferir o som do telefone ao viva-voz veicular
Durante uma chamada no telefone, pressione
veicular.
Para transferir o som do viva-voz veicular ao telefone
Consulte o Manual do usuário do telefone.
. O som é transferido para o viva-voz

Ajuste do volume

Para ajustar o volume da campainha
Quando você estiver em uma chamada, pressione
Para ajustar o volume do alto-falante
Durante uma chamada, pressione ou
ou .
.

Redefinição do viva-voz veicular

Existem duas maneiras para redefinir o viva-voz veicular:
Redefinição do hardware
Redefina o hardware caso o viva-voz veicular tenha um comportamento inesperado.
Pressione por 10 a 12 segundos.
Redefinição mestre
Realize uma redefinição mestre se a redefinição do hardware não funcionar ou se você desejar emparelhar o viva-voz veicular com outro telefone.
1. Ligue o viva-voz veicular.
2. Mantenha pressionado e
simultaneamente por três segundos. A luz do visor pisca em vermelho e verde. Veja a figura 6.
3. Mantenha pressionado e
simultaneamente por três segundos. O viva-voz veicular é desligado automaticamente.
4. Emparelhe o viva-voz veicular com o telefone
novamente, seguindo as mesmas instruções do primeiro emparelhamento.

Solução de problemas

Nenhuma conexão com o telefone
Certifique-se de que o viva-voz veicular esteja carregado e dentro da área de alcance do telefone. Verifique ou refaça as configurações do Bluetooth no telefone. Emparelhe o viva-voz veicular novamente.
O viva-voz veicular desliga automaticamente
A bateria deve ser carregada. A luz do visor no viva-voz
veicular fica vermelha e você ouve um bipe fraco.
O viva-voz veicular desliga após 15 minutos se
o telefone emparelhado estiver fora da área de alcance.

Como ligar e desligar

Para ligar o viva-voz veicular
Pressione e mantenha pressionado por três
segundos. O viva-voz veicular emite um bipe e a luz do visor fica verde.
Para desligar o viva-voz veicular
Pressione e mantenha pressionado por
cinco segundos. O viva-voz veicular emite um bipe e a luz do visor apaga.

Como fazer chamadas

Após emparelhar o viva-voz veicular com o telefone, você pode fazer e receber chamadas desde que o viva-voz veicular esteja ligado e a 10 m (33 pés) do telefone, sem nenhum objeto sólido entre eles.
Para fazer uma chamada
Use as teclas do telefone e disque o número assim
como você normalmente faria no telefone. A chamada é ativada automaticamente no viva-voz veicular.
Para encerrar uma chamada
Pressione .
Para atender a uma chamada
Pressione .

Italiano

Il vivavoce per auto Bluetooth™ HCB-105 è un vivavoce wireless facile da installare. Fissato al parasole, il dispositivo HCB-105 consente l’utilizzo totale della funzionalità vivavoce in auto. Nella presente Guida per l’utente viene descritto l’utilizzo del vivavoce con un telefono Sony Ericsson.

Carica della batteria

Prima di utilizzare il vivavoce HCB-105 per la prima volta, si consiglia di caricare la batteria con il relativo caricabatterie per cinque ore o fino a quando la luce del display diventa verde. Vedere la Figura 3.

Associazione del vivavoce per auto

Prima di poter utilizzare il vivavoce per auto Bluetooth insieme al telefono, è necessario associarli una volta. Per informazioni su come attivare la funzionalità Bluetooth nel telefono, seguire le istruzioni indicate nella Guida per l’utente del telefono.
Per i telefoni che non supportano l’associazione automatica, consultare la Guida per l’utente del telefono per informazioni su come associare il dispositivo Bluetooth. Se necessario, il codice di accesso del vivavoce è 0000.
Nota: Il vivavoce per auto entra automaticamente nella modalità associazione la prima volta che viene acceso. Se entro 10 minuti dall’accensione non viene associato al telefono, si spegne. Se lo si accende di nuovo, il vivavoce entra automaticamente nella modalità associazione.
Per associare il vivavoce per auto al telefono
1. Attivare la funzionalità Bluetooth nel telefono.
2. Attivare la visibilità Bluetooth nel telefono. In questo
modo il telefono diventa visibile ad altri dispositivi
Bluetooth.
3. Collocare il telefono a non più di 20 cm (8 pollici) dal
vivavoce per auto.
4. Assicurarsi che il vivavoce per auto sia spento. Tenere
premuto per cinque secondi.
5. Il vivavoce per auto entra automaticamente nella
modalità associazione. Il display emette una luce rossa
euna verde.
6. Se il telefono in uso supporta l’associazione automatica,
premere alla richiesta di aggiunta del dispositivo per
completare la procedura. In caso contrario, consultare la
Guida per l’utente del telefono.
7. Ad associazione eseguita il vivavoce emette un segnale
acustico e la luce del display diventa verde.
Nota: Se il vivavoce per auto non entra nella modalità associazione automaticamente, è possibile che sia già stato associato a un altro telefono e che occorra eseguire un ripristino totale. Il vivavoce per auto può infatti essere associato solo a un telefono per volta.
Una volta associati, il vivavoce viene collegato al telefono automaticamente non appena viene acceso e posto entro il raggio di copertura del telefono.
Nota: Per ottenere il collegamento automatico del vivavoce, assicurarsi che il dispositivo sia a una distanza non superiore a 20 cm (8 pollici) dal telefono.

In auto

Per utilizzare il vivavoce in auto
1. Attaccare il gancio al vivavoce per auto. Vedere la
Figura 4.
2. Fissare il vivavoce al parasole. Vedere la Figura 5.
Nota: accertarsi che il vivavoce sia correttamente fissato
al parasole e non ostacoli la visuale. Chiedere al proprio concessionario un consiglio sul modo in cui posizionare il vivavoce. Per ulteriori informazioni su un utilizzo sicuro ed efficiente, consultare “Bluetooth Handsfree Important Information” (Informazioni importanti sul vivavoce Bluetooth).

Accensione e spegnimento

Per accendere il vivavoce per auto
Tenere premuto per tre secondi. Il vivavoce
emette un segnale acustico e la luce del display diventa
verde.
Per spegnere il vivavoce per auto
Tenere premuto per cinque secondi.
Il vivavoce emette un segnale acustico e la luce del
display si spegne.

Chiamate

Quando il vivavoce e il telefono sono associati, è possible effettuare e ricevere chiamate se il vivavoce è acceso e si trova a una distanza non superiore a 10 metri (33 piedi) dal telefono, purché non vi siano oggetti solidi fra loro che possano ostacolare il collegamento.
Per effettuare una chiamata
Digitare il numero sulla tastiera del telefono come
quando si effettua una normale chiamata dal telefono.
La chiamata viene automaticamente attivata nel
vivavoce per auto.
Per terminare una chiamata
Premere .
Per rispondere a una chiamata
Premere .
Per rifiutare una chiamata
Tenere premuto per tre secondi.
Per ricomporre un numero
Premere due volte.
Per disattivare il microfono
Tenere premuti simultaneamente
e per un secondo. Ripetere l’operazione per attivare di nuovo il microfono.

Chiamata utilizzando i comandi vocali

I comandi vocali possono essere molto utili quando si utilizza il vivavoce per auto. Per ulteriori informazioni sui comandi vocali, se supportati dal telefono in uso, consultare la Guida per l’utente del telefono.

Trasferimento dell’audio

Per trasferire l’audio dal telefono al vivavoce per auto
Durante una chiamata su telefono, premere
Per trasferire l’audio dal vivavoce al telefono
Consultare la Guida per l’utente del telefono.
. L’audio viene trasferito al vivavoce.

Regolazione del volume

Per regolare il volume della suoneria
Quando non è in corso una conversazione telefonica,
premere oppure .
Per regolare il volume dell’altoparlante
Durante una chiamata, premere oppure
.

Ripristino del vivavoce per auto

Esistono due modi per ripristinare il vivavoce per auto:
Ripristino hardware
Eseguire questo ripristino quando il vivavoce funziona in modo anomalo.
Premere per 10-12 secondi.
Ripristino totale
Eseguire questo ripristino quando il ripristino hardware non ha esito positivo oppure quando si desidera associare il vivavoce a un altro telefono.
1. Accendere il vivavoce per auto.
2. Tenere premuti simultaneamente
e per tre secondi. Il display emetterà una luce rossa e una verde. Vedere la Figura 6.
3. Tenere premuti simultaneamente
e per tre secondi. Il vivavoce per auto si spegne automaticamente.
4. Associare di nuovo il vivavoce al telefono seguendo
la stessa procedura della prima volta.

Risoluzione dei problemi

Nessuna connessione al telefono
Verificare che il vivavoce sia carico e si trovi entro il raggio di copertura del telefono. Controllare o ripetere le impostazioni Bluetooth nel telefono. Associare di nuovo il vivavoce per auto.
Il vivavoce per auto si spegne automaticamente
Batteria scarica. La luce del display del vivavoce diventa
rossa e il vivavoce emette un segnale acustico basso.
Il vivavoce si spegne dopo 15 minuti se non si trova
entro il raggio di copertura del telefono ad esso associato.
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 108 9437/3 R1A Printed in Country
Loading...