HCB-105
1
LED
Eclairage
de l’écran
Kopplungs-/
Lautstärketasten
Touches de
jumelage/volume
Lautsprecher
Haut-parleur
2
LED
Eclairage
de l’écran
Koppeln/
Lautstärke
senken
Jumelage/
Réduction du
volume
User guide
Deutsch
Français
Português do Brasil
Italiano
Multifunktionstaste
Touche multifonction
Mikrofon
Micro
Clip
Clip
Ladegeräteanschluss
Connecteur de
chargement
Ein/Aus, Ja/Nein
Mise sous tension/Oui/Non
Koppeln/
Lautstärke
erhöhen
Jumelage/
Augmentation
du volume
3
4
5
6
Deutsch
Die Kfz-Freisprecheinrichtung HCB-105 mit Bluetooth™
ist eine drahtlose und einfach zu installierende
Freisprecheinrichtung. Die HCB-105 kann an der
Sonnenblende angebracht werden und bietet umfassenden
Freisprechkomfort im Auto. Diese Bedienungsanleitung
konzentriert sich auf die Benutzung mit einem Mobiltelefon
von Sony Ericsson.
Laden
Laden Sie das HCB-105 vor der ersten Benutzung fünf
Stunden mit dem mitgelieferten Ladegerät oder bis die
LED grün leuchtet. Beachten Sie Abbildung 3.
Koppeln der Kfz-Freisprecheinrichtung
Bevor Sie die Freisprecheinrichtung mit dem Telefon
benutzen können, muss sie mit dem Telefon gekoppelt
werden. Führen Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung
angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bluetooth aus.
Wenn das Telefon das automatische Koppeln nicht
unterstützt, finden Sie die Informationen zum Koppeln mit
einem Bluetooth-Gerät in der Telefon-Bedienungsanleitung.
Das ggf. einzugebende Kennwort der KfzFreisprecheinrichtung lautet 0000.
Hinweis: Die Kfz-Freisprecheinrichtung aktiviert beim ersten
Einschalten automatisch den Kopplungsmodus. Sie schaltet sich
aus, wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht innerhalb von
10 Minuten mit dem Telefon koppeln. Der Kopplungsmodus wird
dann beim nächsten Einschalten wieder aktiviert.
So koppeln Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit
einem Telefon:
1. Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit im Telefon.
Dadurch wird das Telefon für andere Bluetooth-Geräte
sichtbar.
3. Das Telefon muss sich in einer Entfernung von maximal
20 cm (8 Zoll) zur Kfz-Freisprecheinrichtung befinden.
4. Die Freisprecheinrichtung muss ausgeschaltet sein.
Drücken und halten Sie fünf Sekunden lang .
5. Die Kfz-Freisprecheinrichtung aktiviert automatisch den
Kopplungsmodus. Die LED blinkt rot und grün.
6. Drücken Sie bei einem Telefon mit automatischer
Kopplungsfunktion Ja, sobald Gerät hinzufügen?
angezeigt wird, um die Operation abzuschließen.
Andernfalls finden Sie die erforderlichen Informationen
in der Bedienungsanleitung des Telefons.
7. Nach dem erfolgreichen Koppeln gibt die
Freisprecheinrichtung einen Signalton aus und die
LED leuchtet grün.
Hinweis: Wenn der Kopplungsmodus der KfzFreisprecheinrichtung nicht automatisch aktiviert wird,
wurde sie möglicherweise bereits mit einem anderen Telefon
gekoppelt. Setzen Sie das Gerät in diesem Fall auf die
Werkseinstellungen zurück. Die Kfz-Freisprecheinrichtung
kann jeweils nur mit einem Telefon gekoppelt sein.
Nachdem Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit dem
Telefon gekoppelt haben, wird die Verbindung
automatisch hergestellt, wenn die Geräte eingeschaltet
sind und sich in Reichweite befinden.
Hinweis: Bringen Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung in
eine Entfernung von maximal 20 cm (8 Zoll) zum Telefon,
damit die Verbindung zwischen den Geräten automatisch
wiederhergestellt wird.
Im Kfz
So verwenden Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung
im Kfz:
1. Bringen Sie den Clip an der Kfz-Freisprecheinrichtung
an. Beachten Sie Abbildung 4.
2. Befestigen Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung an der
Sonnenblende. Beachten Sie Abbildung 5.
Hinweis: Achten Sie auf festen Sitz der KfzFreisprecheinrichtung an der Sonnenblende. Die Sicht des
Fahrers darf nicht beeinträchtigt sein. Fragen Sie ggf. beim
Kfz-Hersteller nach, ob es Empfehlungen zur Positionierung
der Kfz-Freisprecheinrichtung gibt. Die Beilage „Bluetooth
Handsfree Important Information“ (Wichtige Informationen
zur Bluetooth-Freisprecheinrichtung) enthält weitere
Informationen zum sicheren und effizienten Einsatz.
Ein- und Ausschalten
So schalten Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung ein:
• Drücken und halten Sie drei Sekunden lang .
Die Kfz-Freisprecheinrichtung gibt einen Signalton aus und
die LED leuchtet grün.
So schalten Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung aus:
• Drücken und halten Sie fünf Sekunden lang .
Die Kfz-Freisprecheinrichtung gibt einen Signalton aus und
die LED erlischt.
Telefonieren
Nachdem Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit dem
Telefon gekoppelt haben, können Sie Anrufe tätigen und
annehmen, sofern die Kfz-Freisprecheinrichtung
eingeschaltet ist und sich in einer Entfernung von maximal
10 m (33 Fuß) zum Telefon befindet (ohne massive
Objekte in der Sichtlinie zwischen den Geräten).
So tätigen Sie einen Anruf:
• Verwenden Sie die Telefontasten wie gewohnt, um
die gewünschte Nummer zu wählen. Der Anruf wird
automatisch in der Kfz-Freisprecheinrichtung aktiviert.
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
So beenden Sie einen Anruf:
• Drücken Sie .
So nehmen Sie einen Anruf an:
• Drücken Sie .
So weisen Sie einen Anruf ab:
• Drücken und halten Sie drei Sekunden lang .
So veranlassen Sie eine Wahlwiederholung:
• Drücken Sie zweimal .
So schalten Sie das Mikrofon aus:
• Drücken und halten Sie eine Sekunde lang gleichzeitig
um das Mikrofon wieder einzuschalten.
und . Wiederholen Sie dies,
Telefonieren per Sprachbefehl
Sprachbefehle können bei Verwendung der KfzFreisprecheinrichtung hilfreich sein. Weitere Informationen
zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das
Telefon finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
Übertragen des Tons
So übertragen Sie den Ton vom Telefon zur KfzFreisprecheinrichtung:
• Drücken Sie während eines Telefonats am Telefon
übertragen.
So übertragen Sie den Ton von der KfzFreisprecheinrichtung zum Telefon:
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.
. Der Ton wird zur Kfz-Freisprecheinrichtung
Einstellen der Lautstärke
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
• Drücken Sie oder , wenn Sie
nicht telefonieren.
So stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers ein:
• Drücken Sie während eines Anrufs oder
.
Zurücksetzen der Kfz-Freisprecheinrichtung
Es gibt zwei Methoden zum Zurücksetzen der KfzFreisprecheinrichtung:
Hardwarerücksetzung
Nehmen Sie eine Hardwarerücksetzung vor, wenn sich die
Kfz-Freisprecheinrichtung ungewöhnlich verhält.
• Drücken Sie 10–12 Sekunden lang .
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her, wenn die
Hardwarerücksetzung nicht wie erwartet funktioniert oder
Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung mit einem anderen
Telefon koppeln wollen.
1. Schalten Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung ein.
2. Drücken und halten Sie drei Sekunden lang gleichzeitig
grün. Beachten Sie Abbildung 6.
3. Drücken und halten Sie drei Sekunden lang gleichzeitig
Freisprecheinrichtung wird automatisch ausgeschaltet.
4. Koppeln Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung erneut wie
beim ersten Mal mit dem Telefon.
und . Die LED blinkt rot und
und . Die Kfz-
Fehlerbehebung
Keine Verbindung zum Telefon
Achten Sie darauf, dass die Kfz-Freisprecheinrichtung
geladen ist und sich in Reichweite des Telefons befindet.
Überprüfen oder korrigieren Sie die Bluetooth-Einstellungen
im Telefon. Koppeln Sie die Kfz-Freisprecheinrichtung erneut.
Die Kfz-Freisprecheinrichtung wird
automatisch ausgeschaltet.
• Der Akku muss geladen werden. Die Kfz-
Freisprecheinrichtung gibt einen tiefen Signalton aus
und die LED erlischt.
• Die Kfz-Freisprecheinrichtung schaltet sich nach
15 Minuten aus, wenn sich das gekoppelte Telefon
nicht mehr in Reichweite befindet.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of conformity for HCB-105
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DEA-0002004
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1 and
EN 60 950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and
Telecommunication Equipment directive 99/5/EC.
Lund, September 2007
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte
werden erfüllt.
Nous nous conformons à la Directive R&TTE.
Cumprimos os requisitos da Diretriz R&TTE.
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE.
Français
Le kit mains libres Bluetooth™ pour véhicule HCB-105 est
un haut-parleur sans fil rapide à installer. Fixé au paresoleil, le HCB-105 permet une utilisation mains libres du
téléphone en voiture. Ce Guide d’utilisation décrit son
emploi avec un téléphone mobile Sony Ericsson.
Chargement
Avant d’utiliser le HCB-105 pour la première fois, chargezle à l’aide du chargeur fourni pendant cinq heures ou
jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran vire au vert.
Voir image 3.
Jumelage du kit mains libres pour
véhicule
Avant d’utiliser votre kit mains libres Bluetooth pour
véhicule avec votre téléphone, vous devez le jumeler une
fois au téléphone. Conformez-vous aux instructions du
Guide d’utilisation de votre téléphone relatives à
l’activation de la fonction Bluetooth dans celui-ci.
Pour les téléphones qui ne prennent pas en charge le
jumelage automatique, consultez la section du Guide
d’utilisation de votre téléphone relative au jumelage d’un
dispositif Bluetooth. Le cas échéant, le mot de passe du
kit mains libres pour véhicule est le 0000.
Remarque : Le kit mains libres pour véhicule passe
automatiquement en mode de jumelage lors de sa première
activation. Il se met hors tension si vous ne le jumelez pas
avec le téléphone dans les 10 minutes. Lors de sa prochaine
mise sous tension, il passe automatiquement en mode de
jumelage.
Pour jumeler le kit mains libres pour véhicule avec
le téléphone
1. Activez la fonction Bluetooth dans le téléphone.
2. Activez la visibilité Bluetooth dans le téléphone. Il peuit
ainsi être détecté par d’autres dispositifs Bluetooth.
3. Placez le téléphone à 20 cm (8 pouces) du kit mains
libres pour véhicule.
4. Vérifiez que le kit mains libres pour véhicule est hors
tension. Maintenez la touche enfoncée
pendant cinq secondes.
5. Le kit mains libres pour véhicule passe
automatiquement en mode de jumelage. L’éclairage de
l’écran clignote en rouge et vert.
6. Si le téléphone prend en charge le jumelage
automatique, appuyez sur Oui lorsque Ajouter
périphérique ? s’affiche sur le téléphone afin d’achever
la procédure. Sinon, reportez-vous au Guide d’utilisation
du téléphone.
7. Une fois le jumelage réussi, le kit mains libres pour
véhicule émet un signal sonore et l’éclairage de l’écran
vire au vert.
Remarque : Si le kit mains libres pour véhicule ne passe pas
automatiquement en mode de jumelage, il se peut qu’il soit
déjà lié à un autre téléphone et que vous deviez procéder à
une réinitialisation générale. Le kit mains libres pour véhicule
ne peut être jumelé qu’à un téléphone à la fois.
Une fois le kit mains libres pour véhicule jumelé au
téléphone, il s’y connecte automatiquement dès sa mise
sous tension pour autant qu’il soit à portée de celui-ci.
Remarque : Veillez à placer le kit mains libres pour véhicule
à une distance de 20 cm (8 pouces) maximum du téléphone
afin que le kit mains libres pour véhicule se reconnecte
automatiquement.
Dans la voiture
Pour utiliser le kit mains libres pour véhicule dans
la voiture
1. Fixez le clip au kit mains libres pour véhicule. Voir
image 4.
2. Attachez le kit mains libres pour véhicule au pare-soleil.
Voir image 5.
Remarque : Assurez-vous que le kit mains libres pour
véhicule est fermement fixé au pare-soleil et qu’il n’obstrue
pas la visibilité du conducteur. Contactez le constructeur
de votre voiture pour obtenir des recommandations sur la
manière d’installer le kit mains libres pour véhicule.
Reportez-vous au guide Bluetooth Handsfree Important
Information (Informations importantes sur le kit mains libres
Bluetooth) pour plus de renseignements sur une utilisation
sûre et efficace.
Mise sous tension et hors tension
Pour mettre le kit mains libres pour véhicule
sous tension
• Maintenez la touche enfoncée pendant
trois secondes. Le kit mains libres pour véhicule émet un
signal sonore et l’éclairage de l’écran vire au vert.
Pour mettre le kit mains libres pour véhicule
hors tension
• Maintenez la touche enfoncée pendant
cinq secondes. Le kit mains libres pour véhicule émet
un signal sonore et l’éclairage de l’écran s’éteint.
Appels
Losque vous avez jumelé le kit mains libres pour véhicule
à votre téléphone, vous pouvez émettre et recevoir des
appels, aussi longtemps que le kit mains libres pour
véhicule est sous tension et qu’il se trouve à une distance
maximale de 10 mètres (33 pieds) du téléphone, exempte
d’objets solides.
Pour émettre un appel
• Utilisez les touches du téléphone et composez le numéro
de la manière habituelle. L’appel est automatiquement
activé dans le kit mains libres pour véhicule.
Pour mettre fin à un appel
• Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
• Maintenez la touche enfoncée pendant
trois secondes.
Pour recomposer un numéro
• Appuyez deux fois sur .
Pour désactiver le micro
• Maintenez simultanément les touches et
la procédure pour réactiver le micro.
enfoncées pendant une seconde. Répétez
Appel à l’aide de commandes vocales
Les commandes vocales peuvent être utiles lors de
l’emploi du kit mains libres pour véhicule. Pour plus
d’informations sur les commandes vocales et pour
déterminer si votre téléphone les prend en charge,
reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
Transfert du son
Pour transférer le son du téléphone vers le kit
mains libres pour véhicule
• Pendant un appel au téléphone, appuyez sur la touche
pour véhicule.
Pour transférer le son du kit mains libres pour
véhicule vers le téléphone
Reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
. Le son est transféré vers le kit mains libres
Réglage du volume
Pour régler le volume de la sonnerie
• Lorsque aucun appel n’est en cours, appuyez sur
Pour régler le volume du haut-parleur
• Pendant un appel, appuyez sur la touche
ou .
ou sur .
Réinitialisation du kit mains libres
pour véhicule
Il existe deux manières de réinitialiser le kit mains libres
pour véhicule :
Réinitialisation matérielle
Procédez à une réinitialisation matérielle si le kit mains
libres pour véhicule a un comportement inattendu.
• Appuyez sur pendant 10 à 12 secondes.
Réinitialisation générale
Procédez à une réinitalisatin générale si la réinitialisation
matérielle n’a pas fonctionné ou si vous souhaitez jumeler
le kit mains libres pour véhicule à un autre téléphone.
1. Mettez le kit mains libres pour véhicule sous tension.
2. Maintenez simultanément les touches et
L’éclairage de l’écran clignote en rouge et vert. Voir
image 6.
3. Maintenez simultanément les touches et
mains libres pour véhicule se met automatiquement hors
tension.
4. Jumelez-le à nouveau au téléphone de la même manière
que lors du jumelage initial.
enfoncées pendant trois secondes.
enfoncées pendant trois secondes. Le kit
Résolution des problèmes
Aucune connexion au téléphone
Assurez-vous que le kit mains libres pour véhicule est
chargé et à portée du téléphone. Vérifiez ou réglez à
nouveau les paramètres Bluetooth du téléphone. Jumelez
à nouveau le kit mains libres pour véhicule.
Le kit mains libres pour véhicule se met
automatiquement hors tension
• La batterie doit être rechargée. L’éclairage de l’écran du
kit mains libres pour véhicule vire au rouge et un faible
signal sonore retentit.
• Le kit mains libres pour véhicule se met hors tension
après 15 minutes si le téléphone jumelé est hors
de portée.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 108 9437/3 R1A
Printed in Country
Bluetooth™ Car Speakerphone
HCB-105
Bedienungsanleitung
Guide d’utilisation
Manual do usuário
Guida per l’utente
Sony Ericsson HCB-105
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and
changes to this User guide necessitated by typographical errors,
inaccuracies of current information, or improvements to programs
and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes
will, however, be incorporated into new editions of this User guide.
All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publication number: LZT 108 9437/3 R1A
Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider if you
are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
The Liquid Identity logo is a trademark or registered trademark of
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This product is leadfree and halogenfree.
1
Tecla multifunção
Tasto funzione
Luz do visor
Luce display
Teclas de
emparelhamento/volume
Tasti
Associazione/
Volume
Alto-falante
Altoparlante
Microfone
Microfono
Prendedor
Gancio
Conector do
carregador
Connettore del
caricabatterie
2
Energia/Sim/Não
Accensione/Sì/No
Luz do visor
Luce display
Emparelhamento/diminuir
volume
Associazione/
Riduzione
volume
Emparelhamento/aumentar
volume
Associazione/
Aumento
volume
3
Português do Brasil
O Viva-voz veicular com Bluetooth™ HCB-105 é um vivavoz sem fio rápido de instalar. Conectado ao quebra-sol,
o HCB-105 permite uma funcionalidade veicular
handsfree. Este Manual de usuário explica como usar
um telefone celular Sony Ericsson.
Carregamento
Antes de usar o HCB-105 pela primeira vez, carregue-o
com o carregador fornecido por cinco horas ou até a luz
do visor ficar verde. Veja a figura 3.
Emparelhamento do viva-voz veicular
Para usar o viva-voz veicular com Bluetooth com o
telefone, ele deve estar emparelhado com o telefone.
4
5
6
Siga as instruções do Manual do usuário do telefone para
saber como ativar o Bluetooth no telefone.
Para os telefones que não suportam o emparelhamento
automático, consulte o Manual do usuário do telefone
para saber como emparelhar um dispositivo Bluetooth.
Se necessário, a senha do viva-voz veicular é 0000.
Observação: ao ser ligado pela primeira vez, o viva-voz
veicular entra automaticamente no modo de emparelhamento.
Ele será desligado se não for emparelhado com o telefone
dentro de 10 minutos. Quando for ligado novamente, o vivavoz entrará no modo de emparelhamento automaticamente.
Para emparelhar o viva-voz veicular com
otelefone
1. Ative o recurso Bluetooth no telefone.
2. Ative a visibilidade Bluetooth no telefone. Desse modo,
o telefone fica visível para outros dispositivos Bluetooth.
3. Coloque o telefone a 20 cm (8 pol.) de distância do viva-
voz veicular.
4. Verifique se o viva-voz veicular está desligado.
Pressione e mantenha pressionado por
cinco segundos.
5. O viva-voz veicular entra automaticamente no modo de
emparelhamento. A luz do visor pisca em vermelho
everde.
6. Se o telefone oferecer suporte para o emparelhamento
automático, pressione Sim quando Adicionar dispositivo?
aparecer no telefone para concluir o procedimento.
Caso contrário, consulte o Manual do usuário do telefone.
7. Quando emparelhado com êxito, o viva-voz veicular
emite um bipe e a luz do visor fica verde.
Observação: se o viva-voz veicular não entrar no modo
de emparelhamento automaticamente, talvez já esteja
emparelhado com outro telefone e você deve realizar uma
redefinição mestre. O viva-voz veicular pode ser
emparelhado apenas com um telefone por vez.
Após emparelhar o viva-voz veicular com o telefone, ele
será conectado automaticamente com o telefone assim
que for ligado e estiver dentro da área de alcance.
Observação: verifique se o viva-voz veicular está colocado
a 20 cm (8 pol.) de distância do telefone para reconectar-se
automaticamente.
No carro
Para usar o viva-voz veicular no carro
1. Acople o prendedor no viva-voz veicular. Veja a figura 4.
2. Prenda o viva-voz veicular no quebra-sol. Veja a figura 5.
Observação: certifique-se de que o viva-voz veicular esteja
bem preso ao quebra-sol e não esteja obstruindo a visão do
motorista. Verifique se o fabricante do seu carro tem
recomendações sobre como posicionar o viva-voz veicular.
Consulte o guia Informações importantes sobre handsfree
Bluetooth para obter mais informações sobre uso seguro
eeficiente.
Para recusar uma chamada
• Pressione e mantenha pressionado por
três segundos.
Para rediscar um número
• Pressione duas vezes .
Para desligar o microfone
• Mantenha pressionado e
simultaneamente por um segundo. Ligue o microfone
novamente.
Como fazer chamadas usando
comandos de voz
Os comandos de voz podem ser úteis quando você está
usando o viva-voz veicular. Para obter mais informações
sobre os comandos de voz, e se o telefone admite esses
comandos, consulte o Manual do usuário do telefone.
Transferência de sons
Para transferir o som do telefone ao viva-voz
veicular
• Durante uma chamada no telefone, pressione
veicular.
Para transferir o som do viva-voz veicular
ao telefone
Consulte o Manual do usuário do telefone.
. O som é transferido para o viva-voz
Ajuste do volume
Para ajustar o volume da campainha
• Quando você estiver em uma chamada, pressione
Para ajustar o volume do alto-falante
• Durante uma chamada, pressione ou
ou .
.
Redefinição do viva-voz veicular
Existem duas maneiras para redefinir o viva-voz veicular:
Redefinição do hardware
Redefina o hardware caso o viva-voz veicular tenha um
comportamento inesperado.
• Pressione por 10 a 12 segundos.
Redefinição mestre
Realize uma redefinição mestre se a redefinição do
hardware não funcionar ou se você desejar emparelhar
o viva-voz veicular com outro telefone.
1. Ligue o viva-voz veicular.
2. Mantenha pressionado e
simultaneamente por três segundos. A luz do visor pisca
em vermelho e verde. Veja a figura 6.
3. Mantenha pressionado e
simultaneamente por três segundos. O viva-voz veicular
é desligado automaticamente.
4. Emparelhe o viva-voz veicular com o telefone
novamente, seguindo as mesmas instruções do
primeiro emparelhamento.
Solução de problemas
Nenhuma conexão com o telefone
Certifique-se de que o viva-voz veicular esteja carregado
e dentro da área de alcance do telefone. Verifique ou
refaça as configurações do Bluetooth no telefone.
Emparelhe o viva-voz veicular novamente.
O viva-voz veicular desliga automaticamente
• A bateria deve ser carregada. A luz do visor no viva-voz
veicular fica vermelha e você ouve um bipe fraco.
• O viva-voz veicular desliga após 15 minutos se
o telefone emparelhado estiver fora da área de alcance.
Como ligar e desligar
Para ligar o viva-voz veicular
• Pressione e mantenha pressionado por três
segundos. O viva-voz veicular emite um bipe e a luz do
visor fica verde.
Para desligar o viva-voz veicular
• Pressione e mantenha pressionado por
cinco segundos. O viva-voz veicular emite um bipe
e a luz do visor apaga.
Como fazer chamadas
Após emparelhar o viva-voz veicular com o telefone, você
pode fazer e receber chamadas desde que o viva-voz
veicular esteja ligado e a 10 m (33 pés) do telefone, sem
nenhum objeto sólido entre eles.
Para fazer uma chamada
• Use as teclas do telefone e disque o número assim
como você normalmente faria no telefone. A chamada
é ativada automaticamente no viva-voz veicular.
Para encerrar uma chamada
• Pressione .
Para atender a uma chamada
• Pressione .
Italiano
Il vivavoce per auto Bluetooth™ HCB-105 è un vivavoce
wireless facile da installare. Fissato al parasole, il dispositivo
HCB-105 consente l’utilizzo totale della funzionalità vivavoce
in auto. Nella presente Guida per l’utente viene descritto
l’utilizzo del vivavoce con un telefono Sony Ericsson.
Carica della batteria
Prima di utilizzare il vivavoce HCB-105 per la prima volta,
si consiglia di caricare la batteria con il relativo
caricabatterie per cinque ore o fino a quando la luce
del display diventa verde. Vedere la Figura 3.
Associazione del vivavoce per auto
Prima di poter utilizzare il vivavoce per auto Bluetooth
insieme al telefono, è necessario associarli una volta. Per
informazioni su come attivare la funzionalità Bluetooth nel
telefono, seguire le istruzioni indicate nella Guida per
l’utente del telefono.
Per i telefoni che non supportano l’associazione
automatica, consultare la Guida per l’utente del telefono
per informazioni su come associare il dispositivo
Bluetooth. Se necessario, il codice di accesso del
vivavoce è 0000.
Nota: Il vivavoce per auto entra automaticamente nella
modalità associazione la prima volta che viene acceso.
Se entro 10 minuti dall’accensione non viene associato al
telefono, si spegne. Se lo si accende di nuovo, il vivavoce
entra automaticamente nella modalità associazione.
Per associare il vivavoce per auto al telefono
1. Attivare la funzionalità Bluetooth nel telefono.
2. Attivare la visibilità Bluetooth nel telefono. In questo
modo il telefono diventa visibile ad altri dispositivi
Bluetooth.
3. Collocare il telefono a non più di 20 cm (8 pollici) dal
vivavoce per auto.
4. Assicurarsi che il vivavoce per auto sia spento. Tenere
premuto per cinque secondi.
5. Il vivavoce per auto entra automaticamente nella
modalità associazione. Il display emette una luce rossa
euna verde.
6. Se il telefono in uso supporta l’associazione automatica,
premere Sì alla richiesta di aggiunta del dispositivo per
completare la procedura. In caso contrario, consultare la
Guida per l’utente del telefono.
7. Ad associazione eseguita il vivavoce emette un segnale
acustico e la luce del display diventa verde.
Nota: Se il vivavoce per auto non entra nella modalità
associazione automaticamente, è possibile che sia già stato
associato a un altro telefono e che occorra eseguire un
ripristino totale. Il vivavoce per auto può infatti essere
associato solo a un telefono per volta.
Una volta associati, il vivavoce viene collegato al telefono
automaticamente non appena viene acceso e posto entro
il raggio di copertura del telefono.
Nota: Per ottenere il collegamento automatico del vivavoce,
assicurarsi che il dispositivo sia a una distanza non superiore
a 20 cm (8 pollici) dal telefono.
In auto
Per utilizzare il vivavoce in auto
1. Attaccare il gancio al vivavoce per auto. Vedere la
Figura 4.
2. Fissare il vivavoce al parasole. Vedere la Figura 5.
Nota: accertarsi che il vivavoce sia correttamente fissato
al parasole e non ostacoli la visuale. Chiedere al proprio
concessionario un consiglio sul modo in cui posizionare il
vivavoce. Per ulteriori informazioni su un utilizzo sicuro ed
efficiente, consultare “Bluetooth Handsfree Important
Information” (Informazioni importanti sul vivavoce Bluetooth).
Accensione e spegnimento
Per accendere il vivavoce per auto
• Tenere premuto per tre secondi. Il vivavoce
emette un segnale acustico e la luce del display diventa
verde.
Per spegnere il vivavoce per auto
• Tenere premuto per cinque secondi.
Il vivavoce emette un segnale acustico e la luce del
display si spegne.
Chiamate
Quando il vivavoce e il telefono sono associati, è possible
effettuare e ricevere chiamate se il vivavoce è acceso e si
trova a una distanza non superiore a 10 metri (33 piedi) dal
telefono, purché non vi siano oggetti solidi fra loro che
possano ostacolare il collegamento.
Per effettuare una chiamata
• Digitare il numero sulla tastiera del telefono come
quando si effettua una normale chiamata dal telefono.
La chiamata viene automaticamente attivata nel
vivavoce per auto.
Per terminare una chiamata
• Premere .
Per rispondere a una chiamata
• Premere .
Per rifiutare una chiamata
• Tenere premuto per tre secondi.
Per ricomporre un numero
• Premere due volte.
Per disattivare il microfono
• Tenere premuti simultaneamente
e per un secondo. Ripetere l’operazione
per attivare di nuovo il microfono.
Chiamata utilizzando i comandi vocali
I comandi vocali possono essere molto utili quando si
utilizza il vivavoce per auto. Per ulteriori informazioni sui
comandi vocali, se supportati dal telefono in uso,
consultare la Guida per l’utente del telefono.
Trasferimento dell’audio
Per trasferire l’audio dal telefono al vivavoce
per auto
• Durante una chiamata su telefono, premere
Per trasferire l’audio dal vivavoce al telefono
Consultare la Guida per l’utente del telefono.
. L’audio viene trasferito al vivavoce.
Regolazione del volume
Per regolare il volume della suoneria
• Quando non è in corso una conversazione telefonica,
premere oppure .
Per regolare il volume dell’altoparlante
• Durante una chiamata, premere oppure
.
Ripristino del vivavoce per auto
Esistono due modi per ripristinare il vivavoce per auto:
Ripristino hardware
Eseguire questo ripristino quando il vivavoce funziona in
modo anomalo.
• Premere per 10-12 secondi.
Ripristino totale
Eseguire questo ripristino quando il ripristino hardware
non ha esito positivo oppure quando si desidera associare
il vivavoce a un altro telefono.
1. Accendere il vivavoce per auto.
2. Tenere premuti simultaneamente
e per tre secondi. Il display emetterà una
luce rossa e una verde. Vedere la Figura 6.
3. Tenere premuti simultaneamente
e per tre secondi. Il vivavoce per auto si
spegne automaticamente.
4. Associare di nuovo il vivavoce al telefono seguendo
la stessa procedura della prima volta.
Risoluzione dei problemi
Nessuna connessione al telefono
Verificare che il vivavoce sia carico e si trovi entro il raggio
di copertura del telefono. Controllare o ripetere le
impostazioni Bluetooth nel telefono. Associare di nuovo
il vivavoce per auto.
Il vivavoce per auto si spegne
automaticamente
• Batteria scarica. La luce del display del vivavoce diventa
rossa e il vivavoce emette un segnale acustico basso.
• Il vivavoce si spegne dopo 15 minuti se non si trova
entro il raggio di copertura del telefono ad esso associato.
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
LZT 108 9437/3 R1A
Printed in Country