Haga clic en un botón en la parte superior derecha de la cubierta y de cada página para ir
a la página correspondiente.
Es útil para buscar información sobre una función que desee utilizar.
Búsqueda de información por
función.
Búsqueda de información por
fotografías de muestra.
Contenido
Fotografía de
muestra
Búsqueda de información
en una lista de elementos de
menú.
Búsqueda de información por
palabra clave.
Marcas y notaciones utilizadas en esta guía
práctica
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se indica mediante flechas
(t). Siga el orden indicado para
realizar operaciones en la cámara.
El ajuste predeterminado se indica
mediante .
Indica las precauciones y limitaciones
importantes para el funcionamiento
correcto de la cámara.
Las fotografías que se utilizan como
ejemplos de imágenes en este manual
son reproducciones; no son imágenes
tomadas con esta cámara.
MenúÍndice
La marca
resulta útil conocer.
z indica información que
ES
2
Contenido
Notas sobre la utilización de la cámara
Modo de utilizar esta guía práctica························2
Fotografía de muestra ···········································6
Identificación de las partes··································12
Lista de iconos en la pantalla ······························16
Operaciones básicas
Funcionamiento de la cámara ·····························19
Menú ···································································22
Toma de imágenes··············································27
Reproducción de imágenes·································29
Borrado de imágenes ··········································31
Utilización de la función Creatividad
fotográfica
Creatividad fotográfica ········································32
Desenf. del fondo ················································33
Brillo ····································································34
Color····································································35
Vividez·································································36
Efecto de foto ······················································37
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
ES
3
Utilización de funciones con el dial de
modo
Auto. inteligente···················································51
Automático superior ············································53
Selección escena ················································55
Barrido panorámico ·············································57
Exposición manual··············································60
Prior. tiempo expos. ············································62
Priorid. abertura···················································63
Programa auto.····················································64
Utilización con su ordenador·····························163
Instalación del software····································· 164
Conexión de la cámara al ordenador ················ 168
Crear de un disco de película····························170
Impresión de imágenes fijas······························174
Solución de problemas
Solución de problemas ······································175
Mensajes de aviso·············································182
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero ··········185
Tarjeta de memoria ···········································186
Baterías “InfoLITHIUM” ·····································188
Carga de la batería············································190
Adaptador de montura de objetivo ····················191
Formato AVCHD ···············································193
Limpieza ····························································194
“Esta es la escena que quiero capturar en una fotografía. ¿Cómo puedo hacerlo?”
Puede encontrar la respuesta en la siguiente lista de fotografías de muestra. Haga clic en
la fotografía de muestra que desee.
Contenido
Toma de personas (página 7)
Toma de fotos macro (página 8)
Toma de paisajes (página 9)
Toma de puestas de sol/escenas nocturnas (página 10)
Toma de motivos que se mueven rápidamente (página 11)
Si hace clic en una fotografía, la pantalla irá a la página donde se describe la función
recomendada para tomar ese tipo de fotografía.
Consulte esas descripciones además de los consejos de toma visualizados en la pantalla
de la cámara.
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre
las operaciones.
¡Haga clic!
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
ES
6
Toma de personas
Contenido
33
Se destaca una persona y se desenfoca el
fondo (33)
48
La misma escena con distinto brillo (48)
7656
Una sonrisa feliz (76)Una persona iluminada con velas (56)
5549
Una persona frente a una vista nocturna
(55)
Una persona en movimiento (49)
4665
Una fotografía de grupo (46, 47)Una persona a contraluz (65)
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
79
Una persona con tonos de piel suaves (79)
Continúa r
ES
7
Toma de fotos macro
Contenido
3389
Desenfocar el fondo (33)Ajustar el color a la luz en interiores (89)
5593
Flores (55)Reducir la cantidad de luz del flash (93)
6642
Enfocar manualmente (66)Toma de motivos con mejor brillo (42)
4942
Impedir el movimiento de la cámara en
tomas en interiores (49)
Aspecto apetitoso de los alimentos (42)
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
ES
8
Toma de paisajes
Contenido
4262
El cielo en colores vivos (42)Agua que fluye (62)
9999
Colores verdes vivos (99)Hojas de colores (99)
57
Fotografías panorámicas (57)
9494
Paisaje con una amplio rango de brillo (94)Exterior luminoso tomado desde un interior
oscuro (94)
33114
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Desenfocar el fondo (33)Mantener el nivel de toma (114)
Continúa r
ES
9
Toma de puestas de sol/escenas nocturnas
Contenido
5655
Sujetar la cámara con la mano (56)Tomar bellas imágenes de los tonos rojizos
de la puesta de sol (55)
6165
Fuegos artificiales (61)Estela de luz (65)
48
La misma escena con distinto brillo (48)
33
Desenfocar el fondo (33)
46
Impedir el movimiento de la cámara (46)
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
10
ES
Toma de motivos que se mueven rápidamente
Contenido
6962
Seguimiento de un motivo en movimiento
(69)
6645
Toma de un motivo acercándose a la
cámara (66)
Expresión de acción vigorosa (62)
Capturar el mejor momento (45)
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
11
ES
Identificación de las partes
Consulte las páginas entre paréntesis para
ver detalles sobre la utilización de las
partes.
A Interruptor ON/OFF (Alimentación)
B Botón disparador (27)
C Iluminador AF/luz del autodisparador/luz
del captador de sonrisas
D Micrófono
E Flash (65)
F Gancho para la correa de bandolera
Coloque la correa de bandolera para evitar
daños causados por dejar caer la cámara.
1)
Contenido
Fotografía de
muestra
Si se extrae el objetivo
G Botón de liberación del objetivo
H Objetivo
I Montura
J Sensor de imagen
K Contactos del objetivo
1)
No cubra esta parte durante la grabación de
películas.
2)
No toque esta parte directamente.
2)
2)
MenúÍndice
Continúa r
12
ES
Contenido
Fotografía de
muestra
A Zapata de interfaz múltiple
1)2)
B Botón FINDER/LCD
• Puede cambiar la visualización entre la
pantalla LCD y el visor. (En modo de
reproducción, solamente está disponible la
pantalla LCD.)
C Botón (Reproducción) (29)
D Marca de posición del sensor de
imagen (66)
E Visor
F Botón MOVIE (27)
G Tecla programable A (20)
H Tecla programable B (20)
I Tecla programable C (20)
J Rueda de control (19)
1)
Para más detalles sobre los accesorios
compatibles de la zapata de interfaz múltiple,
visite el sitio Web de Sony en su área, o
consulte con el distribuidor de Sony o con la
oficina de servicio local autorizada de Sony.
También se pueden utilizar los accesorios
para la zapata para accesorios. Las
operaciones con accesorios de otros
fabricantes no están garantizadas.
2)
Los accesorios para la zapata de accesorios
de bloqueo automático también se pueden
colocar utilizando un adaptador de zapata (se
vende por separado).
A Botón (extracción de flash) (65)
B Dial de ajuste de dioptrías
C Pantalla LCD
D Dial de modo
E Luz de acceso
F Tapa de la tarjeta de memoria/terminal
G Terminal multi/micro USB (168)
Admite dispositivo compatible con micro
USB.
H Luz de carga
I Ranura de inserción de la tarjeta de
memoria
MenúÍndice
Continúa r
13
ES
A Cubierta de la placa de conexión
Úsela si utiliza un adaptador de alimentación
de ca AC-PW20 (se vende por separado).
Inserte la placa de conexión en el
compartimiento de la batería, y después pase
el cable a través de la cubierta de la placa de
conexión como se muestra abajo.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
• Asegúrese de no pellizcar el cable al cerrar
la cubierta.
B Orificio roscado para trípode
• Utilice un trípode con una longitud de
tornillo de menos de 5,5 mm
No le será posible sujetar firmemente la
cámara en trípodes utilizando tornillos de
más de 5,5 mm de longitud, y podrá dañar la
cámara.
C Altavoz
D Tapa de la batería
E Compartimento de la batería
F Palanca de bloqueo
Continúa r
14
ES
Objetivo
E 18 - 50 mm F4-5,6
A Índice de visera
B Anillo de zoom
C Escala de distancia focal
D Índice de distancia focal
E Contactos del objetivo
F Índice de montaje
1)
No toque esta parte directamente.
Contenido
Fotografía de
1)
muestra
MenúÍndice
15
ES
Lista de iconos en la pantalla
Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.
Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando DISP (Mostrar contenido) de la
rueda de control (página 39).
Contenido
Espera de toma de imágenes
Visualización gráfica
4
Grabación de películas
1
Reproducción
A
VisualizaciónIndicación
P A S M
100
123 Min. (minuto)
20M 17M 10M
8,4M 5,0M 4,2M
RAW+J FINE STD
60i/50i
60i/50i
24p/25p
24p/25p
100%
Modo de toma
Selección escena
Icono de
Reconocimiento de
escena
Tarjeta de memoria/
subida de datos
Número de imágenes
fijas que pueden
grabarse
Tiempo de películas que
puede grabarse
Relación de aspecto de
las imágenes fijas
Tamaño de imagen de
las imágenes fijas
Calidad de imagen de las
imágenes fijas
Modo de grabación de
películas
Batería restante
Carga de flash en curso
Iluminador AF
Live view
Continúa r
16
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
VisualizaciónIndicación
No graba sonido durante
la grabación de películas
Está activada la
reducción de ruido de
viento
Aviso de SteadyShot/
SteadyShot
Aviso de calentamiento
Archivo de base datos
lleno/error de archivo de
base de datos
Aumento del zoom
101-0012
Zoom inteligente
Zoom Imag. Clara
Zoom digital
Modo de visualización
(Selec. im. fija/pelíc.)
Carpeta de reproducción
– Número de archivo
Proteger
Orden de impresión
B
VisualizaciónIndicación
C
Teclas programables
VisualizaciónIndicación
±0,0
Modo flash/Reducción
ojos rojos
Compensación del flash
Modo manejo
Modo medición
Modo de enfoque
Modo de área de
enfoque
VisualizaciónIndicación
AWB
7 500 K A7
G7
Detección de cara
Balance blanco
Efecto piel suave
DRO/HDR automát.
Encuadre automático
Estilo creativo
Captador sonrisas
Efecto de foto
Indicador de
sensibilidad de
detección de sonrisas
D
VisualizaciónIndicación
z
1/125
F4,0
±0,0
±0,0
ISO200
Estado de enfoque
Tiempo de exposición
Valor de abertura
Medida manual
Compensación de
exposición
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE
Indicador de tiempo de
exposición
Indicador de abertura
Continúa r
17
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
VisualizaciónIndicación
GRABAR 0:12
2013-1-1 9:30AM
12/12
Tiempo de grabación de
la película (min:s)
Fecha/hora de grabación
de la imagen
Número de imagen/
número de imágenes en
el modo de visualización
Aparece cuando no se
pudo usar HDR en la
imagen.
Aparece cuando [Efecto
de foto] no dio resultado
en la imagen.
Histograma
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
18
ES
Operaciones básicas
Funcionamiento de la cámara
La rueda de control y las teclas programables le permiten utilizar varias funciones de la
cámara.
Rueda de control
Contenido
Fotografía de
muestra
Teclas programables
Rueda de control
Durante la toma de imágenes, las funciones DISP (Mostrar contenido), (Compensar
exp.), (Modo manejo), y ISO (ISO) se asignan a la rueda de control. Durante la
reproducción, las funciones DISP(Mostrar contenido) y (Índice imágenes) se asignan
a la rueda de control.
MenúÍndice
Continúa r
19
ES
Para seleccionar los elementos de ajuste, debe girar o pulsar la parte superior/inferior/
derecha/izquierda de la rueda de control siguiendo la visualización en pantalla. Para
realizar la selección, debe pulsar el centro de la rueda de control.
Contenido
La flecha indica que puede girar la rueda de
control.
Cuando aparecen las opciones en la pantalla,
puede recorrerlas girando la rueda de control o
pulsando la parte superior/inferior/derecha/
izquierda de la misma. Pulse el centro para
realizar la selección.
Teclas programables
Las teclas programables tienen distintas funciones dependiendo del contexto.
El rol (función) que se asigna a cada tecla programable aparece en la pantalla.
Para utilizar la función mostrada en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse la
tecla programable A. Para utilizar la función mostrada en la esquina inferior derecha,
pulse la tecla programable B. Para utilizar la función mostrada en el centro, pulse el
centro de la rueda de control (tecla programable C).
Puede asignar las funciones a la tecla programable B (página 135).
En esta guía práctica, las teclas programables se indican mediante el icono o la función
que aparece en la pantalla.
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
A
En este caso, la tecla programable A
funciona como el botón MENU (Menú) y
C
la tecla programable B, como el botón
B
(Cons. toma).
Continúa r
20
ES
Dial de modo
Seleccione un modo de toma según el motivo.
1 Gire el dial de modo y ajuste al modo de toma deseado.
Contenido
Fotografía de
muestra
(Automático
superior)
(Auto. inteligente)La cámara evalúa el motivo y realiza los ajustes adecuados.
(Selección escena)Toma imágenes con ajustes predeterminados según el motivo o
(Barrido panorámico)Toma imágenes con tamaño panorámico.
(Exposición manual)Ajusta la abertura y el tiempo de exposición.
(Prior. tiempo expos.)Ajusta el tiempo de exposición para expresar el movimiento
(Priorid. abertura)Toma la imagen ajustando la abertura y cambiando el rango de
(Programa auto.)Toma de imágenes automática que permite personalizar los
Toma imágenes con una gama más amplia de funciones de
toma de imágenes que con la toma Auto. inteligente. Reconoce
y evalúa automáticamente las condiciones de toma de
imágenes, realiza el HDR automático y elige la mejor imagen.
Puede disfrutar de la toma de imágenes automática con los
ajustes adecuados.
la condición.
del motivo.
enfoque, o desenfoca el fondo.
ajustes, excepto la exposición (tiempo de exposición y
abertura).
MenúÍndice
21
ES
Utilización de las funciones en el menú
Menú
Puede configurar los ajustes básicos de la cámara como un conjunto, o ejecutar funciones
tales como la toma de imágenes, la reproducción, u otras operaciones.
1 Seleccione MENU.
2 Seleccione el elemento que desee
pulsando la parte superior/inferior/
derecha/izquierda de la rueda de
control y, a continuación, pulse el
centro.
3 Siguiendo las instrucciones en pantalla,
seleccione el elemento que desee y
pulse el centro de la rueda de control
para realizar la selección.
Cámara
Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el
autodisparador y el flash.
Modo manejoSelecciona el modo de manejo, tal como la toma continua, el
Modo flashSelecciona el método que se usa para disparar el flash.
Selecc. AF/MF
Área enf. auto.Selecciona el área de enfoque.
Enfoque autom.Selecciona el método de enfoque automático.
Enfoque seguidoMantiene un motivo enfocado mientras lo sigue.
ZoomAjusta la escala de zoom de la función [Zoom] de la cámara.
Detección de caraDetecta automáticamente las caras de las personas y ajusta el
Registro de rostrosRegistra o cambia la persona que tiene prioridad de enfoque.
Captador sonrisasCada vez que la cámara detecta una sonrisa, libera el obturador
*1
autodisparador, o la toma con variación.
Selecciona el enfoque automático o el enfoque manual.
enfoque y la exposición adecuados a las caras.
automáticamente.
MENU
Rueda de control
Continúa r
22
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
Encuadre automáticoCuando se toman imágenes de caras, de motivos en primer plano
Efecto piel suaveToma con tonos de piel suaves en la función [Detección de cara].
Consejos de tomaLe permite ver todos los consejos de toma.
Pantalla LCD (DISP)Cambia la información que se visualiza en la pantalla LCD.
Pantalla del visor (DISP)Cambia la información que se visualiza en el visor electrónico.
Botón DISP (monitor)Le permite seleccionar el tipo de información que se visualiza en
*1
Un objetivo E 18 – 50 mm F4-5,6 (suministrado) no es compatible con MF/DMF.
(macro), o de motivos seguidos con [Enfoque seguido], la
cámara analiza la escena y automáticamente recorta la imagen
capturada formando una composición apropiada.
la pantalla LCD cuando pulsa el botón DISP.
Tamaño de imagen
Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto.
Imagen fija
Tamaño de imagenSelecciona el tamaño de imagen.
Relación de aspectoSelecciona la relación de aspecto.
CalidadSelecciona el formato de compresión.
Panorama
Tamaño de imagenSelecciona el tamaño de imagen de las imágenes panorámicas.
Dirección panoramaSelecciona la dirección en que se mueve la cámara cuando se
Película
Formato de archivoSelecciona AVCHD o MP4.
Grabar ajusteSelecciona el tamaño de imagen, la velocidad de fotogramas y la
toman imágenes panorámicas.
calidad de imagen de las películas.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Brillo / color
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color como el
balance de blancos.
Compensar exp.Compensa el brillo de la imagen completa.
ISOAjusta la sensibilidad ISO.
Balance blancoAjusta la temperatura de color según las condiciones de luz
ambiental.
Modo mediciónSelecciona el método que se usa para medir el brillo.
Compensac. flashAjusta la cantidad de luz de flash.
DRO/HDR automát.Corrige el brillo o el contraste automáticamente.
Efecto de fotoToma imágenes con los efectos deseados para expresar una
atmósfera única.
Estilo creativoSelecciona el método de procesamiento de imágenes.
Continúa r
23
ES
Reproducción
Permite ajustar las funciones de reproducción.
BorrarBorra imágenes.
Selec. im. fija/pelíc.Le permite determinar cómo agrupar las imágenes de
DiapositivasReproduce las imágenes automáticamente.
Especific. ImpresiónSelecciona las imágenes que se van a imprimir o realiza ajustes
Índice imágenesSelecciona el número de imágenes que se visualizan en la
AumentarAmplía la imagen.
RotarGira las imágenes.
ProtegerProtege las imágenes o cancela la protección.
Ajustes de volumenAjusta el volumen de sonido de las películas.
Durante la reproducciónCambia la información visualizada en la pantalla de
Mostrar contenido
reproducción (Modo de visualización).
de impresión.
pantalla de índice.
reproducción.
Ajustes
Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la cámara.
Ajustes de toma
AEL con obturadorEstablece si se fija o no la exposición cuando pulsa el botón
Iluminador AFAjusta el iluminador AF para realizar el enfoque automático en
Reducción ojos rojosProporciona un preflash antes de la toma de imágenes con flash,
Visualización en directoPermite elegir si se muestra o no el valor de compensación de
Rev.automáticaEstablece el tiempo de visualización de la imagen justo después
Línea de cuadrículaActiva la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la composición
Nivel de resalteResalta el contorno de los rangos de enfoque con un color
Color de resalteAjusta el color utilizado en la función de resalte.
Zoom Imag. ClaraOfrece una imagen acercada con zoom de mayor calidad que con
Zoom digitalOfrece imágenes acercadas con zoom de mayor aumento que con
Auto. sup. Extrac. imág.Establece si se guardan o no todas las imágenes que han sido
disparador hasta la mitad.
lugares poco iluminados.
para evitar los ojos rojos.
exposición, etc. en la visualización de pantalla.
de tomar la imagen.
de las imágenes.
seleccionado.
el [Zoom digital].
[Zoom Imag. Clara]. Esta función también está disponible en la
grabación de películas.
tomadas continuamente en modo [Automático superior].
Continúa r
24
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
Asistencia MF
Tiempo asistencia MF
Rango colorCambia la gama de reproducción de color.
SteadyShotEstablece la compensación del movimiento de la cámara.
Liberar sin objetivoDefine si se va a liberar o no el obturador cuando no haya objetivo.
RR ISO AltaAjusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con una
Comp. objetivo: sombrasCompensa las esquinas sombreadas de la pantalla.
Comp. objet.: ab. crom.Reduce la desviación de color en las esquinas de la pantalla.
Comp. objet.: distorsiónCompensa la distorsión de la pantalla.
Seguimiento prior. caraEstablece si se da preferencia o no al seguimiento de una
Grab. sonido películaEstablece si se graba o no sonido cuando se graba una película.
Reducc. ruido vientoReduce el ruido del viento durante la grabación de películas.
Micro ajuste AFAjusta con precisión la posición de enfoque automático cuando
Ajustes principales
Inicio menúSelecciona un menú inicial en la pantalla del primer menú o el
Botón MOVIEEstablece si se activa o no el botón MOVIE.
Ajuste tecla personalizado Asigna funciones a la tecla programable o al lado derecho de la
PitidoSelecciona el sonido producido mientras se utiliza la cámara.
IdiomaSelecciona el idioma que se utiliza en la pantalla.
Ajuste fecha/horaAjusta la fecha y la hora.
Configuración áreaSelecciona el área donde se utiliza la cámara.
Guía de ayudaActiva o desactiva la Guía de ayuda.
Ahorro de energíaAjusta el nivel de la función de ahorro de energía.
Hora inicio ahorro ener.Ajusta el tiempo de espera para poner la cámara en el modo de
Brillo LCDAjusta el brillo de la pantalla LCD.
Brillo del visorEstablece el brillo del visor electrónico.
Color pantallaSelecciona el color de la pantalla LCD.
Imagen anchaSelecciona un método de visualización para las imágenes anchas.
Visualización reprod.Selecciona el método utilizado para reproducir imágenes de
Conexión USBSelecciona el método de conexión USB apropiado para cada
Ajuste USB LUNRealza la compatibilidad limitando las funciones de conexión
*2
Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualmente.
*2
Ajusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará ampliada.
sensibilidad ISO alta.
determinada cara cuando la cámara detecta esa cara durante el
enfoque seguido.
se usa el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende
por separado).
último menú.
rueda de control.
ahorro de energía.
retrato.
ordenador o dispositivo USB conectado a la cámara.
USB. Por norma general, utilice [Multi].
Continúa r
25
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
VersiónVisualiza las versiones de la cámara y el objetivo/adaptador de
Modo demostraciónDefine si se va a visualizar o no la demostración con películas.
InicializarRestablece la cámara a los ajustes predeterminados.
Herramienta tarjeta memoria
FormatearFormatea la tarjeta de memoria.
Número archivoSelecciona el método a utilizar para asignar números de archivo a
Nombre carpetaSelecciona el formato del nombre de la carpeta en la que se
Selec. carpeta tomaSelecciona la carpeta de grabación en la que se graban imágenes
Carpeta nuevaCrea una carpeta nueva en la que se graban imágenes fijas y
Recuperar BD imág.Repara el archivo de base de datos de imagen cuando se
Ver espacio tarjetaVisualiza el tiempo de grabación de películas restante y el
Ajuste Eye-Fi
Ajustes de cargaEstablece la función de subida de datos de la cámara cuando se
*2
Un objetivo E 18 – 50 mm F4-5,6 (suministrado) no es compatible.
*3
Este ajuste aparece cuando se inserta una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) en la cámara.
*3
montura de objetivo.
imágenes fijas y películas MP4.
almacenan las imágenes fijas.
fijas y películas MP4.
películas MP4.
encuentran incoherencias.
número de imágenes fijas que pueden grabarse en la tarjeta de
memoria.
utiliza una tarjeta Eye-Fi.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
26
ES
Toma de imágenes
Aquí se explica la toma de imágenes con los ajustes en vigor cuando usted adquirió la
cámara.
La cámara toma las decisiones apropiadas para la situación, y hace los ajustes.
1 Mire a la pantalla LCD o a través del visor, y posicione la cámara.
Se activa la función Reconocimiento de escena.
2 Para tomar imágenes fijas, pulse el botón disparador hasta la mitad para
enfocar el motivo y púlselo a fondo para tomar la imagen.
Cuando se toman imágenes de caras, de motivos en primer plano (macro), o de motivos
seguidos con [Enfoque seguido], la cámara analiza la escena y automáticamente recorta la
imagen capturada formando una composición apropiada. Se guardan tanto las imágenes
originales como las imágenes recortadas (página 78).
Para grabar películas, pulse el botón MOVIE para iniciar la grabación.
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.
Notas
• El tiempo de grabación continua máximo para una película es de 29 minuto aproximadamente (limitado
por las especificaciones del producto).
• El tiempo de grabación continua de MP4 12M es de 20 minuto aproximadamente (limitado por el tamaño
de archivo de 2 GB)
• El tiempo de grabación puede ser menor en función de la temperatura ambiente o las condiciones de
grabación.
z Acerca de Reconocimiento de escena
La función Reconocimiento de escena permite que la cámara
reconozca automáticamente las condiciones de toma de
imágenes y permite tomar la imagen con los ajustes adecuados.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Icono para la escena
reconocida y la guía
• La cámara reconoce (Escena nocturna), (Escena nocturna trípode), (Retrato
nocturno), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Retrato), (Paisaje),
(Macro), (Luz puntual), (baja iluminac.), o (Infante), y visualiza el icono y
la guía correspondientes en la pantalla LCD cuando la escena es reconocida.
Continúa r
27
ES
z Consejos para tomar una imagen fija de un motivo
que resulta difícil de enfocar
Cuando la cámara no puede enfocar el motivo
automáticamente, el indicador de enfoque parpadea.
Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque.
Indicador de enfoque
Contenido
Fotografía de
muestra
Indicador de
enfoque
z encendidoEl enfoque está bloqueado.
encendidoEnfoque confirmado. El punto focal se desplaza siguiendo a un
encendidoSe está realizando el enfoque.
z parpadeanteNo se puede enfocar.
• Puede ser que tenga dificultades para enfocar en las siguientes situaciones:
– Está oscuro y el motivo está lejos.
– El contraste entre el motivo y el fondo es insuficiente.
– El motivo está detrás de un cristal.
– El motivo se mueve rápidamente.
– El motivo refleja la luz, por ejemplo, en un espejo o tiene superficies brillantes.
– El motivo parpadea.
– El motivo está a contraluz.
Estado
motivo en movimiento.
MenúÍndice
28
ES
Reproducción de imágenes
Reproduce las imágenes grabadas.
1 Pulse el botón (Reproducción).
2 Seleccione la imagen con la rueda de control.
3 Para reproducir imágenes panorámicas o películas, pulse el centro de la
rueda de control.
Contenido
Fotografía de
muestra
Durante la reproducción de
películas
Pausar/reanudarPulse el centro de la rueda de control.
Avanzar rápidamentePulse el lado derecho, o gire la rueda de control hacia la
Rebobinar rápidamentePulse el lado izquierdo, o gire la rueda de control hacia
Avanzar lentamenteGire hacia la derecha durante la pausa.
Rebobinar lentamente*Gire hacia la izquierda durante la pausa.
Ajustar el volumen de sonidoPulse el lado inferior, después pulse el lado superior/
* La película se reproduce fotograma a fotograma.
Notas
• Es posible que no se pueda reproducir correctamente las imágenes panorámicas tomadas con otras
cámaras.
Funcionamiento de la rueda de control
derecha.
la izquierda.
inferior.
z Visualización de la carpeta deseada
Para seleccionar una carpeta deseada, seleccione la barra
de la izquierda de la pantalla de índice de imágenes
(página 50), y después pulse los lados superior/inferior de
la rueda de control. Puede cambiar entre reproducción de
imagen fija y reproducción de película pulsando el centro
de la rueda de control.
MenúÍndice
Continúa r
29
ES
Reproducción ampliada
Se puede ampliar una porción de una imagen fija durante la reproducción. Esto resulta
útil para comprobar el enfoque de una imagen fija grabada. Puede ampliar las imágenes
reproducidas desde el menú (página 105).
1 Visualice la imagen que quiere ampliar y
después seleccione (Aumentar).
2 Ajuste la escala girando la rueda de
control.
3 Seleccione la parte que desee ampliar
pulsando la parte superior/inferior/derecha/
izquierda de la rueda de control.
4 Para cancelar la reproducción ampliada,
seleccione .
Notas
• No es posible utilizar la función de reproducción ampliada con películas.
• Para ampliar imágenes panorámicas, primero ponga en pausa la reproducción y luego pulse
(Aumentar).
z Rango de escala
El rango de escala es como se muestra a continuación.