Sony Ericsson α 3500 Guía Práctica [es]

4-536-699-31(1)
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
Guía práctica de α
Montura E
Contenido Fotografía de muestra Menú Índice
ILCE-3500
ES© 2014 Sony Corporation
Notas sobre la utilización de la cámara

Modo de utilizar esta guía práctica

Haga clic en un botón en la parte superior derecha de la cubierta y de cada página para ir a la página correspondiente. Es útil para buscar información sobre una función que desee utilizar.
Búsqueda de información por función.
Búsqueda de información por fotografías de muestra.
Contenido
Fotografía de
muestra
Búsqueda de información en una lista de elementos de menú.
Búsqueda de información por palabra clave.
Marcas y notaciones utilizadas en esta guía práctica
En esta guía práctica, la secuencia de operaciones se indica mediante flechas (t). Siga el orden indicado para realizar operaciones en la cámara.
El ajuste predeterminado se indica mediante .
Indica las precauciones y limitaciones importantes para el funcionamiento correcto de la cámara.
Las fotografías que se utilizan como ejemplos de imágenes en este manual son reproducciones; no son imágenes tomadas con esta cámara.
Menú Índice
La marca resulta útil conocer.
z indica información que
ES
2

Contenido

Notas sobre la utilización de la cámara
Modo de utilizar esta guía práctica························2 Fotografía de muestra ···········································6 Identificación de las partes··································12 Lista de iconos en la pantalla ······························16
Operaciones básicas
Funcionamiento de la cámara ·····························19 Menú ···································································22 Toma de imágenes··············································27 Reproducción de imágenes·································29 Borrado de imágenes ··········································31
Utilización de la función Creatividad fotográfica
Creatividad fotográfica ········································32 Desenf. del fondo ················································33 Brillo ····································································34 Color····································································35 Vividez·································································36 Efecto de foto ······················································37
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Continúa r
ES
3
Utilización de funciones con el dial de modo
Auto. inteligente···················································51 Automático superior ············································53 Selección escena ················································55 Barrido panorámico ·············································57 Exposición manual··············································60 Prior. tiempo expos. ············································62 Priorid. abertura···················································63 Programa auto.····················································64
Utilización de funciones con la rueda de control
DISP (Mostrar contenido) ····································39
(Compensar exp.) ··········································42
(Modo manejo) ··········································43
ISO (ISO)·····························································49
(Índice imágenes)···········································50
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Utilización de las funciones en el menú
Cámara································································ 22 Tamaño de imagen ·············································23 Brillo / color·························································· 23 Reproducción ······················································24 Ajustes································································· 24
Continúa r
ES
4
Conexión con otro equipo
Utilización con su ordenador·····························163 Instalación del software····································· 164 Conexión de la cámara al ordenador ················ 168 Crear de un disco de película····························170 Impresión de imágenes fijas······························174
Solución de problemas
Solución de problemas ······································175 Mensajes de aviso·············································182
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero ··········185 Tarjeta de memoria ···········································186 Baterías “InfoLITHIUM” ·····································188 Carga de la batería············································190 Adaptador de montura de objetivo ····················191 Formato AVCHD ···············································193 Limpieza ····························································194
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Índice
Índice·································································195
ES
5

Fotografía de muestra

“Esta es la escena que quiero capturar en una fotografía. ¿Cómo puedo hacerlo?” Puede encontrar la respuesta en la siguiente lista de fotografías de muestra. Haga clic en la fotografía de muestra que desee.
Contenido
Toma de personas (página 7) Toma de fotos macro (página 8) Toma de paisajes (página 9) Toma de puestas de sol/escenas nocturnas (página 10) Toma de motivos que se mueven rápidamente (página 11)
Si hace clic en una fotografía, la pantalla irá a la página donde se describe la función recomendada para tomar ese tipo de fotografía. Consulte esas descripciones además de los consejos de toma visualizados en la pantalla de la cámara. Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre las operaciones.
¡Haga clic!
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Continúa r
ES
6
Toma de personas
Contenido
33
Se destaca una persona y se desenfoca el
fondo (33)
48
La misma escena con distinto brillo (48)
76 56
Una sonrisa feliz (76) Una persona iluminada con velas (56)
55 49
Una persona frente a una vista nocturna
(55)
Una persona en movimiento (49)
46 65
Una fotografía de grupo (46, 47) Una persona a contraluz (65)
Fotografía de
muestra
Menú Índice
79
Una persona con tonos de piel suaves (79)
Continúa r
ES
7
Toma de fotos macro
Contenido
33 89
Desenfocar el fondo (33) Ajustar el color a la luz en interiores (89)
55 93
Flores (55) Reducir la cantidad de luz del flash (93)
66 42
Enfocar manualmente (66) Toma de motivos con mejor brillo (42)
49 42
Impedir el movimiento de la cámara en
tomas en interiores (49)
Aspecto apetitoso de los alimentos (42)
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Continúa r
ES
8
Toma de paisajes
Contenido
42 62
El cielo en colores vivos (42) Agua que fluye (62)
99 99
Colores verdes vivos (99) Hojas de colores (99)
57
Fotografías panorámicas (57)
94 94
Paisaje con una amplio rango de brillo (94) Exterior luminoso tomado desde un interior
oscuro (94)
33 114
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Desenfocar el fondo (33) Mantener el nivel de toma (114)
Continúa r
ES
9
Toma de puestas de sol/escenas nocturnas
Contenido
56 55
Sujetar la cámara con la mano (56) Tomar bellas imágenes de los tonos rojizos
de la puesta de sol (55)
61 65
Fuegos artificiales (61) Estela de luz (65)
48
La misma escena con distinto brillo (48)
33
Desenfocar el fondo (33)
46
Impedir el movimiento de la cámara (46)
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Continúa r
10
ES
Toma de motivos que se mueven rápidamente
Contenido
69 62
Seguimiento de un motivo en movimiento
(69)
66 45
Toma de un motivo acercándose a la
cámara (66)
Expresión de acción vigorosa (62)
Capturar el mejor momento (45)
Fotografía de
muestra
Menú Índice
11
ES

Identificación de las partes

Consulte las páginas entre paréntesis para ver detalles sobre la utilización de las partes.
A Interruptor ON/OFF (Alimentación) B Botón disparador (27) C Iluminador AF/luz del autodisparador/luz
del captador de sonrisas
D Micrófono E Flash (65) F Gancho para la correa de bandolera
Coloque la correa de bandolera para evitar daños causados por dejar caer la cámara.
1)
Contenido
Fotografía de
muestra
Si se extrae el objetivo
G Botón de liberación del objetivo H Objetivo I Montura J Sensor de imagen K Contactos del objetivo
1)
No cubra esta parte durante la grabación de películas.
2)
No toque esta parte directamente.
2)
2)
Menú Índice
Continúa r
12
ES
Contenido
Fotografía de
muestra
A Zapata de interfaz múltiple
1)2)
B Botón FINDER/LCD
• Puede cambiar la visualización entre la pantalla LCD y el visor. (En modo de reproducción, solamente está disponible la pantalla LCD.)
C Botón (Reproducción) (29) D Marca de posición del sensor de
imagen (66)
E Visor F Botón MOVIE (27) G Tecla programable A (20) H Tecla programable B (20) I Tecla programable C (20) J Rueda de control (19)
1)
Para más detalles sobre los accesorios compatibles de la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio Web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. También se pueden utilizar los accesorios para la zapata para accesorios. Las operaciones con accesorios de otros fabricantes no están garantizadas.
2)
Los accesorios para la zapata de accesorios de bloqueo automático también se pueden colocar utilizando un adaptador de zapata (se vende por separado).
A Botón (extracción de flash) (65) B Dial de ajuste de dioptrías C Pantalla LCD D Dial de modo E Luz de acceso F Tapa de la tarjeta de memoria/terminal G Terminal multi/micro USB (168)
Admite dispositivo compatible con micro USB.
H Luz de carga I Ranura de inserción de la tarjeta de
memoria
Menú Índice
Continúa r
13
ES
A Cubierta de la placa de conexión
Úsela si utiliza un adaptador de alimentación de ca AC-PW20 (se vende por separado). Inserte la placa de conexión en el compartimiento de la batería, y después pase el cable a través de la cubierta de la placa de conexión como se muestra abajo.
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
• Asegúrese de no pellizcar el cable al cerrar la cubierta.
B Orificio roscado para trípode
• Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm No le será posible sujetar firmemente la cámara en trípodes utilizando tornillos de más de 5,5 mm de longitud, y podrá dañar la cámara.
C Altavoz D Tapa de la batería E Compartimento de la batería F Palanca de bloqueo
Continúa r
14
ES
Objetivo
E 18 - 50 mm F4-5,6
A Índice de visera B Anillo de zoom
C Escala de distancia focal D Índice de distancia focal
E Contactos del objetivo F Índice de montaje
1)
No toque esta parte directamente.
Contenido
Fotografía de
1)
muestra
Menú Índice
15
ES

Lista de iconos en la pantalla

Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara. Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando DISP (Mostrar contenido) de la rueda de control (página 39).
Contenido
Espera de toma de imágenes
Visualización gráfica
4
Grabación de películas
1
Reproducción
A
Visualización Indicación
P A S M
100
123 Min. (minuto)
20M 17M 10M 8,4M 5,0M 4,2M
RAW+J FINE STD
60i/50i 60i/50i 24p/25p 24p/25p
100%
Modo de toma
Selección escena
Icono de Reconocimiento de escena
Tarjeta de memoria/ subida de datos
Número de imágenes fijas que pueden grabarse
Tiempo de películas que puede grabarse
Relación de aspecto de las imágenes fijas
Tamaño de imagen de las imágenes fijas
Calidad de imagen de las imágenes fijas
Modo de grabación de películas
Batería restante
Carga de flash en curso
Iluminador AF Live view
Continúa r
16
Fotografía de
muestra
Menú Índice
ES
Visualización Indicación
No graba sonido durante la grabación de películas
Está activada la reducción de ruido de viento
Aviso de SteadyShot/ SteadyShot
Aviso de calentamiento
Archivo de base datos lleno/error de archivo de base de datos
Aumento del zoom
101-0012
Zoom inteligente
Zoom Imag. Clara
Zoom digital
Modo de visualización (Selec. im. fija/pelíc.)
Carpeta de reproducción – Número de archivo
Proteger Orden de impresión
B
Visualización Indicación
C
Teclas programables
Visualización Indicación
±0,0
Modo flash/Reducción ojos rojos
Compensación del flash
Modo manejo
Modo medición
Modo de enfoque
Modo de área de enfoque
Visualización Indicación
AWB
7 500 K A7
G7
Detección de cara
Balance blanco
Efecto piel suave
DRO/HDR automát.
Encuadre automático
Estilo creativo
Captador sonrisas
Efecto de foto
Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas
D
Visualización Indicación
z
1/125
F4,0
±0,0
±0,0
ISO200
Estado de enfoque
Tiempo de exposición Valor de abertura Medida manual
Compensación de exposición
Sensibilidad ISO Bloqueo AE
Indicador de tiempo de exposición
Indicador de abertura
Continúa r
17
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
ES
Visualización Indicación
GRABAR 0:12
2013-1-1 9:30AM
12/12
Tiempo de grabación de la película (min:s)
Fecha/hora de grabación de la imagen
Número de imagen/ número de imágenes en el modo de visualización
Aparece cuando no se pudo usar HDR en la imagen.
Aparece cuando [Efecto de foto] no dio resultado en la imagen.
Histograma
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
18
ES
Operaciones básicas

Funcionamiento de la cámara

La rueda de control y las teclas programables le permiten utilizar varias funciones de la cámara.
Rueda de control
Contenido
Fotografía de
muestra
Teclas programables
Rueda de control
Durante la toma de imágenes, las funciones DISP (Mostrar contenido), (Compensar exp.), (Modo manejo), y ISO (ISO) se asignan a la rueda de control. Durante la reproducción, las funciones DISP(Mostrar contenido) y (Índice imágenes) se asignan a la rueda de control.
Menú Índice
Continúa r
19
ES
Para seleccionar los elementos de ajuste, debe girar o pulsar la parte superior/inferior/ derecha/izquierda de la rueda de control siguiendo la visualización en pantalla. Para realizar la selección, debe pulsar el centro de la rueda de control.
Contenido
La flecha indica que puede girar la rueda de control.
Cuando aparecen las opciones en la pantalla, puede recorrerlas girando la rueda de control o pulsando la parte superior/inferior/derecha/ izquierda de la misma. Pulse el centro para realizar la selección.
Teclas programables
Las teclas programables tienen distintas funciones dependiendo del contexto. El rol (función) que se asigna a cada tecla programable aparece en la pantalla. Para utilizar la función mostrada en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse la tecla programable A. Para utilizar la función mostrada en la esquina inferior derecha, pulse la tecla programable B. Para utilizar la función mostrada en el centro, pulse el centro de la rueda de control (tecla programable C). Puede asignar las funciones a la tecla programable B (página 135). En esta guía práctica, las teclas programables se indican mediante el icono o la función que aparece en la pantalla.
Fotografía de
muestra
Menú Índice
A
En este caso, la tecla programable A funciona como el botón MENU (Menú) y
C
la tecla programable B, como el botón
B
(Cons. toma).
Continúa r
20
ES
Dial de modo
Seleccione un modo de toma según el motivo.
1 Gire el dial de modo y ajuste al modo de toma deseado.
Contenido
Fotografía de
muestra
(Automático
superior)
(Auto. inteligente) La cámara evalúa el motivo y realiza los ajustes adecuados.
(Selección escena) Toma imágenes con ajustes predeterminados según el motivo o
(Barrido panorámico) Toma imágenes con tamaño panorámico.
(Exposición manual) Ajusta la abertura y el tiempo de exposición.
(Prior. tiempo expos.) Ajusta el tiempo de exposición para expresar el movimiento
(Priorid. abertura) Toma la imagen ajustando la abertura y cambiando el rango de
(Programa auto.) Toma de imágenes automática que permite personalizar los
Toma imágenes con una gama más amplia de funciones de toma de imágenes que con la toma Auto. inteligente. Reconoce y evalúa automáticamente las condiciones de toma de imágenes, realiza el HDR automático y elige la mejor imagen.
Puede disfrutar de la toma de imágenes automática con los ajustes adecuados.
la condición.
del motivo.
enfoque, o desenfoca el fondo.
ajustes, excepto la exposición (tiempo de exposición y abertura).
Menú Índice
21
ES
Utilización de las funciones en el menú

Menú

Puede configurar los ajustes básicos de la cámara como un conjunto, o ejecutar funciones tales como la toma de imágenes, la reproducción, u otras operaciones.
1 Seleccione MENU. 2 Seleccione el elemento que desee
pulsando la parte superior/inferior/ derecha/izquierda de la rueda de control y, a continuación, pulse el centro.
3 Siguiendo las instrucciones en pantalla,
seleccione el elemento que desee y pulse el centro de la rueda de control para realizar la selección.
Cámara
Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el autodisparador y el flash.
Modo manejo Selecciona el modo de manejo, tal como la toma continua, el
Modo flash Selecciona el método que se usa para disparar el flash. Selecc. AF/MF Área enf. auto. Selecciona el área de enfoque. Enfoque autom. Selecciona el método de enfoque automático. Enfoque seguido Mantiene un motivo enfocado mientras lo sigue. Zoom Ajusta la escala de zoom de la función [Zoom] de la cámara. Detección de cara Detecta automáticamente las caras de las personas y ajusta el
Registro de rostros Registra o cambia la persona que tiene prioridad de enfoque. Captador sonrisas Cada vez que la cámara detecta una sonrisa, libera el obturador
*1
autodisparador, o la toma con variación.
Selecciona el enfoque automático o el enfoque manual.
enfoque y la exposición adecuados a las caras.
automáticamente.
MENU
Rueda de control
Continúa r
22
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
ES
Encuadre automático Cuando se toman imágenes de caras, de motivos en primer plano
Efecto piel suave Toma con tonos de piel suaves en la función [Detección de cara]. Consejos de toma Le permite ver todos los consejos de toma. Pantalla LCD (DISP) Cambia la información que se visualiza en la pantalla LCD. Pantalla del visor (DISP) Cambia la información que se visualiza en el visor electrónico. Botón DISP (monitor) Le permite seleccionar el tipo de información que se visualiza en
*1
Un objetivo E 18 – 50 mm F4-5,6 (suministrado) no es compatible con MF/DMF.
(macro), o de motivos seguidos con [Enfoque seguido], la cámara analiza la escena y automáticamente recorta la imagen capturada formando una composición apropiada.
la pantalla LCD cuando pulsa el botón DISP.
Tamaño de imagen
Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto.
Imagen fija
Tamaño de imagen Selecciona el tamaño de imagen. Relación de aspecto Selecciona la relación de aspecto. Calidad Selecciona el formato de compresión.
Panorama
Tamaño de imagen Selecciona el tamaño de imagen de las imágenes panorámicas. Dirección panorama Selecciona la dirección en que se mueve la cámara cuando se
Película
Formato de archivo Selecciona AVCHD o MP4. Grabar ajuste Selecciona el tamaño de imagen, la velocidad de fotogramas y la
toman imágenes panorámicas.
calidad de imagen de las películas.
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Brillo / color
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color como el balance de blancos.
Compensar exp. Compensa el brillo de la imagen completa. ISO Ajusta la sensibilidad ISO. Balance blanco Ajusta la temperatura de color según las condiciones de luz
ambiental. Modo medición Selecciona el método que se usa para medir el brillo. Compensac. flash Ajusta la cantidad de luz de flash. DRO/HDR automát. Corrige el brillo o el contraste automáticamente. Efecto de foto Toma imágenes con los efectos deseados para expresar una
atmósfera única. Estilo creativo Selecciona el método de procesamiento de imágenes.
Continúa r
23
ES
Reproducción
Permite ajustar las funciones de reproducción.
Borrar Borra imágenes. Selec. im. fija/pelíc. Le permite determinar cómo agrupar las imágenes de
Diapositivas Reproduce las imágenes automáticamente. Especific. Impresión Selecciona las imágenes que se van a imprimir o realiza ajustes
Índice imágenes Selecciona el número de imágenes que se visualizan en la
Aumentar Amplía la imagen. Rotar Gira las imágenes. Proteger Protege las imágenes o cancela la protección. Ajustes de volumen Ajusta el volumen de sonido de las películas.
Durante la reproducción Cambia la información visualizada en la pantalla de
Mostrar contenido
reproducción (Modo de visualización).
de impresión.
pantalla de índice.
reproducción.
Ajustes
Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la cámara.
Ajustes de toma
AEL con obturador Establece si se fija o no la exposición cuando pulsa el botón
Iluminador AF Ajusta el iluminador AF para realizar el enfoque automático en
Reducción ojos rojos Proporciona un preflash antes de la toma de imágenes con flash,
Visualización en directo Permite elegir si se muestra o no el valor de compensación de
Rev.automática Establece el tiempo de visualización de la imagen justo después
Línea de cuadrícula Activa la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la composición
Nivel de resalte Resalta el contorno de los rangos de enfoque con un color
Color de resalte Ajusta el color utilizado en la función de resalte. Zoom Imag. Clara Ofrece una imagen acercada con zoom de mayor calidad que con
Zoom digital Ofrece imágenes acercadas con zoom de mayor aumento que con
Auto. sup. Extrac. imág. Establece si se guardan o no todas las imágenes que han sido
disparador hasta la mitad.
lugares poco iluminados.
para evitar los ojos rojos.
exposición, etc. en la visualización de pantalla.
de tomar la imagen.
de las imágenes.
seleccionado.
el [Zoom digital].
[Zoom Imag. Clara]. Esta función también está disponible en la grabación de películas.
tomadas continuamente en modo [Automático superior].
Continúa r
24
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
ES
Asistencia MF Tiempo asistencia MF Rango color Cambia la gama de reproducción de color. SteadyShot Establece la compensación del movimiento de la cámara. Liberar sin objetivo Define si se va a liberar o no el obturador cuando no haya objetivo. RR ISO Alta Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con una
Comp. objetivo: sombras Compensa las esquinas sombreadas de la pantalla. Comp. objet.: ab. crom. Reduce la desviación de color en las esquinas de la pantalla. Comp. objet.: distorsión Compensa la distorsión de la pantalla. Seguimiento prior. cara Establece si se da preferencia o no al seguimiento de una
Grab. sonido película Establece si se graba o no sonido cuando se graba una película. Reducc. ruido viento Reduce el ruido del viento durante la grabación de películas. Micro ajuste AF Ajusta con precisión la posición de enfoque automático cuando
Ajustes principales
Inicio menú Selecciona un menú inicial en la pantalla del primer menú o el
Botón MOVIE Establece si se activa o no el botón MOVIE. Ajuste tecla personalizado Asigna funciones a la tecla programable o al lado derecho de la
Pitido Selecciona el sonido producido mientras se utiliza la cámara.
Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en la pantalla. Ajuste fecha/hora Ajusta la fecha y la hora. Configuración área Selecciona el área donde se utiliza la cámara. Guía de ayuda Activa o desactiva la Guía de ayuda. Ahorro de energía Ajusta el nivel de la función de ahorro de energía. Hora inicio ahorro ener. Ajusta el tiempo de espera para poner la cámara en el modo de
Brillo LCD Ajusta el brillo de la pantalla LCD. Brillo del visor Establece el brillo del visor electrónico. Color pantalla Selecciona el color de la pantalla LCD. Imagen ancha Selecciona un método de visualización para las imágenes anchas. Visualización reprod. Selecciona el método utilizado para reproducir imágenes de
Conexión USB Selecciona el método de conexión USB apropiado para cada
Ajuste USB LUN Realza la compatibilidad limitando las funciones de conexión
*2
Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualmente.
*2
Ajusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará ampliada.
sensibilidad ISO alta.
determinada cara cuando la cámara detecta esa cara durante el enfoque seguido.
se usa el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
último menú.
rueda de control.
ahorro de energía.
retrato.
ordenador o dispositivo USB conectado a la cámara.
USB. Por norma general, utilice [Multi].
Continúa r
25
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
ES
Versión Visualiza las versiones de la cámara y el objetivo/adaptador de
Modo demostración Define si se va a visualizar o no la demostración con películas. Inicializar Restablece la cámara a los ajustes predeterminados.
Herramienta tarjeta memoria
Formatear Formatea la tarjeta de memoria. Número archivo Selecciona el método a utilizar para asignar números de archivo a
Nombre carpeta Selecciona el formato del nombre de la carpeta en la que se
Selec. carpeta toma Selecciona la carpeta de grabación en la que se graban imágenes
Carpeta nueva Crea una carpeta nueva en la que se graban imágenes fijas y
Recuperar BD imág. Repara el archivo de base de datos de imagen cuando se
Ver espacio tarjeta Visualiza el tiempo de grabación de películas restante y el
Ajuste Eye-Fi
Ajustes de carga Establece la función de subida de datos de la cámara cuando se
*2
Un objetivo E 18 – 50 mm F4-5,6 (suministrado) no es compatible.
*3
Este ajuste aparece cuando se inserta una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) en la cámara.
*3
montura de objetivo.
imágenes fijas y películas MP4.
almacenan las imágenes fijas.
fijas y películas MP4.
películas MP4.
encuentran incoherencias.
número de imágenes fijas que pueden grabarse en la tarjeta de memoria.
utiliza una tarjeta Eye-Fi.
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
26
ES

Toma de imágenes

Aquí se explica la toma de imágenes con los ajustes en vigor cuando usted adquirió la cámara. La cámara toma las decisiones apropiadas para la situación, y hace los ajustes.
1 Mire a la pantalla LCD o a través del visor, y posicione la cámara.
Se activa la función Reconocimiento de escena.
2 Para tomar imágenes fijas, pulse el botón disparador hasta la mitad para
enfocar el motivo y púlselo a fondo para tomar la imagen.
Cuando se toman imágenes de caras, de motivos en primer plano (macro), o de motivos seguidos con [Enfoque seguido], la cámara analiza la escena y automáticamente recorta la imagen capturada formando una composición apropiada. Se guardan tanto las imágenes originales como las imágenes recortadas (página 78).
Para grabar películas, pulse el botón MOVIE para iniciar la grabación. Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.
Notas
• El tiempo de grabación continua máximo para una película es de 29 minuto aproximadamente (limitado por las especificaciones del producto).
• El tiempo de grabación continua de MP4 12M es de 20 minuto aproximadamente (limitado por el tamaño de archivo de 2 GB)
• El tiempo de grabación puede ser menor en función de la temperatura ambiente o las condiciones de grabación.
z Acerca de Reconocimiento de escena
La función Reconocimiento de escena permite que la cámara reconozca automáticamente las condiciones de toma de imágenes y permite tomar la imagen con los ajustes adecuados.
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
Icono para la escena reconocida y la guía
• La cámara reconoce (Escena nocturna), (Escena nocturna trípode), (Retrato
nocturno), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Retrato), (Paisaje),
(Macro), (Luz puntual), (baja iluminac.), o (Infante), y visualiza el icono y
la guía correspondientes en la pantalla LCD cuando la escena es reconocida.
Continúa r
27
ES
z Consejos para tomar una imagen fija de un motivo
que resulta difícil de enfocar
Cuando la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de enfoque parpadea. Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque.
Indicador de enfoque
Contenido
Fotografía de
muestra
Indicador de enfoque
z encendido El enfoque está bloqueado.
encendido Enfoque confirmado. El punto focal se desplaza siguiendo a un
encendido Se está realizando el enfoque.
z parpadeante No se puede enfocar.
• Puede ser que tenga dificultades para enfocar en las siguientes situaciones:
– Está oscuro y el motivo está lejos. – El contraste entre el motivo y el fondo es insuficiente. – El motivo está detrás de un cristal. – El motivo se mueve rápidamente. – El motivo refleja la luz, por ejemplo, en un espejo o tiene superficies brillantes. – El motivo parpadea. – El motivo está a contraluz.
Estado
motivo en movimiento.
Menú Índice
28
ES

Reproducción de imágenes

Reproduce las imágenes grabadas.
1 Pulse el botón (Reproducción). 2 Seleccione la imagen con la rueda de control. 3 Para reproducir imágenes panorámicas o películas, pulse el centro de la
rueda de control.
Contenido
Fotografía de
muestra
Durante la reproducción de películas
Pausar/reanudar Pulse el centro de la rueda de control. Avanzar rápidamente Pulse el lado derecho, o gire la rueda de control hacia la
Rebobinar rápidamente Pulse el lado izquierdo, o gire la rueda de control hacia
Avanzar lentamente Gire hacia la derecha durante la pausa. Rebobinar lentamente* Gire hacia la izquierda durante la pausa. Ajustar el volumen de sonido Pulse el lado inferior, después pulse el lado superior/
* La película se reproduce fotograma a fotograma.
Notas
• Es posible que no se pueda reproducir correctamente las imágenes panorámicas tomadas con otras cámaras.
Funcionamiento de la rueda de control
derecha.
la izquierda.
inferior.
z Visualización de la carpeta deseada
Para seleccionar una carpeta deseada, seleccione la barra de la izquierda de la pantalla de índice de imágenes (página 50), y después pulse los lados superior/inferior de la rueda de control. Puede cambiar entre reproducción de imagen fija y reproducción de película pulsando el centro de la rueda de control.
Menú Índice
Continúa r
29
ES
Reproducción ampliada
Se puede ampliar una porción de una imagen fija durante la reproducción. Esto resulta útil para comprobar el enfoque de una imagen fija grabada. Puede ampliar las imágenes reproducidas desde el menú (página 105).
1 Visualice la imagen que quiere ampliar y
después seleccione (Aumentar).
2 Ajuste la escala girando la rueda de
control.
3 Seleccione la parte que desee ampliar
pulsando la parte superior/inferior/derecha/ izquierda de la rueda de control.
4 Para cancelar la reproducción ampliada,
seleccione .
Notas
• No es posible utilizar la función de reproducción ampliada con películas.
• Para ampliar imágenes panorámicas, primero ponga en pausa la reproducción y luego pulse
(Aumentar).
z Rango de escala
El rango de escala es como se muestra a continuación.
Tamaño de imagen Rango de escala
L Aprox. ×1,0 – ×15,1 M Aprox. ×1,0 – ×10,7 S Aprox. ×1,0 – ×7,6
(Aumentar)
Contenido
Fotografía de
muestra
Menú Índice
30
ES
Loading...
+ 168 hidden pages