SONY α - 700 User Manual [fr]

Français

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
Batterie
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
.
Note pour les clients européens
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoire Compatible : Télécommande
FR
2
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebus de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer le remplacement de celle-ci. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la batterie incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les batteries usagées au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et batteries, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez­vous à ladresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
FR
FR
3

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Remarques sur les types de « Memory Stick » utilisables (non fourni)
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil. Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec votre appareil.
« Memory Stick Duo »
« Memory Stick »
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », voir page 159.
Remarques sur la batterie « InfoLITHIUM »
• Chargez la batterie NP-FM500H (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. (
t étape 1 de « Lisez ceci en premier »)
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie (page 161).
• Pour plus d’informations sur la batterie, voir page 161.
Pas d’indemnisation en cas d’enregistrement manqué
Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie de la carte mémoire, etc., ceci ne pourra donner lieu à une indemnisation.
Copies de sauvegarde recommandées
Pour ne pas risquer de perdre vos images, copiez toujours les données sur un autre support d’enregistrement (copie de sauvegarde).
Remarques sur l’enregistrement/ lecture
• Avant d’enregistrer des événements importants, effectuez un test de prise de vue afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
• Cet appareil est conçu pour être imperméable à la poussière et à l’humidité, mais il n’est pas étanche ni résistant aux éclaboussures. Lorsque vous utilisez l’appareil sous la pluie, faites attention à ne pas mouiller l’appareil ni la lentille. Si l’appareil est sale, nettoyez-le après utilisation. Un dysfonctionnement de l’appareil pourrait survenir si de l’eau, du sable, de la poussière, du sel, etc. étaient laissés sur l’appareil. Veuillez également lire « Précautions » (page 166).
• Ne regardez pas le soleil ou une forte lumière à travers l’objectif retiré ou le viseur. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux de manière irréversible. Ceci pourrait également entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. L’appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement.
• Une utilisation de l’appareil dans des endroits où il y a du sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements.
• Si vous constatez une condensation d’humidité, remédiez-y avant d’utiliser l’appareil (page
166).
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement des images, mais aussi rendre la carte mémoire inutilisable ou provoquer une détérioration ou une perte des données d’image.
• Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation. La chaleur de l’émission du flash peut décolorer ou coller la saleté à la surface du flash et rendre ainsi l’émission de lumière insuffisante.
• Gardez toujours l’appareil, les accessoires fournis, etc. hors de portée des enfants. Un enfant pourrait avaler la batterie, le capot de griffe porte-accessoire, etc. En cas d’accident, consultez immédiatement un médecin.
FR
4
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % de pixels sont opérationnels. Il peut toutefois comporter quelques minuscules points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) visibles en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’image.
Points noirs, blancs, rouges, bleus et verts
• N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil. Les rayons du soleil pourraient se focaliser sur un objet à proximité et provoquer un incendie. Si vous devez placer l’appareil en plein soleil, posez le bouchon d’objectif.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. Lorsque vous allumez l’appareil dans un endroit froid, il se peut que l’écran LCD soit temporairement sombre. Son fonctionnement redeviendra normal, lorsque l’appareil sera chaud.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
Compatibilité des données d’image
• Cet appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• La lecture sur un autre appareil d’images enregistrées avec cet appareil et la lecture sur cet appareil d’images enregistrées ou montées sur un autre appareil ne sont pas garanties.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.
Images utilisées dans ce manuel
Les photos utilisées comme exemple dans ce manuel sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.
Focale
L’angle d’image de cet appareil est plus étroit que celui d’un appareil argentique 35 mm. Pour obtenir approximativement l’équivalent de la focale d’un appareil argentique 35 mm et photographier avec le même angle d’image, vous devez augmenter la focale de votre objectif de moitié.
Par exemple, en utilisant un objectif de 50 mm, vous obtiendrez approximativement l’équivalent d’un objectif de 75 mm d’un appareil argentique de 35 mm.
FR
5
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil ...................................................4
Avant l’utilisation
Identification des pièces..........................................................................11
Indicateurs à l’écran................................................................................16
Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement........................20
Nombre d’images....................................................................................21
Nombre d’images pouvant être enregistrées lors de l’utilisation de la
batterie....................................................................................................25
Opérations de base.................................................................................26
Comment utiliser le multi-sélecteur ................................................................. 26
Comment utiliser la touche Fn (Fonction)........................................................27
Comment utiliser le menu................................................................................29
Utilisation des fonctions de prise de vue
Utilisation du sélecteur de mode.............................................................31
Sélection de scène .......................................................................................... 32
Prise de vue avec le mode automatique programmé – P ............................... 33
Prise de vue avec le mode de priorité à l’ouverture – A.................................. 34
Prise de vue avec le mode de priorité à la vitesse d’obturation – S ............... 36
Prise de vue avec le mode d’exposition manuelle – M ................................... 38
Exposition ...............................................................................................42
Réglage de l’exposition ................................................................................... 42
Verrouillage de l’exposition (verrouillage AE).................................................. 43
Sélection du mode de mesure ........................................................................ 45
Mise au point...........................................................................................46
Réglage de la zone AF .................................................................................... 46
Sélection du mode de mise au point ............................................................... 49
Passage facile entre AF et MF......................................................................... 50
Utilisation de l’illuminateur d’assistant AF .......................................................51
Mode d’entraînement..............................................................................52
Prise de vue en rafale ...................................................................................... 53
Utilisation du retardateur ................................................................................. 54
Prise de vue avec l’exposition décalée – Bracket : conti./Bracket : 1 vue...... 54
Prise de vue avec fourchette de balance des blancs ..................................... 56
Prise de vue avec fourchette avancée DRO ................................................... 56
Prise de vue à l’aide de la télécommande ...................................................... 57
FR
6
Traitement de l’image et couleurs ...........................................................58
Réglage de la balance des blancs ................................................................. 58
Réglage de ISO............................................................................................... 61
Utilisation de l’Optimiseur de plage dynamique ............................................. 63
Utilisation des Modes créatifs ......................................................................... 64
Flash........................................................................................................70
Sélection du mode de flash............................................................................. 70
Utilisation de la correction de flash................................................................. 72
Prise de vue avec synchro lente (Prise de vue d’un fond sombre au flash)
......................................................................................................................... 74
Utilisation de la borne de synchronisation du flash ........................................ 74
Autres opérations....................................................................................76
Mémorisation de vos propres réglages .......................................................... 76
Utilisation de la touche C (Personnalisation)................................................... 78
Utilisation des fonctions de visualisation
Visualisation d’images.............................................................................80
Sélection de l’écran de lecture........................................................................ 80
Sélection de l’écran planche index ................................................................. 81
Affichage de l’histogramme ............................................................................ 82
Agrandissement d’images .............................................................................. 83
Rotation d’une image ...................................................................................... 85
Visualisation des images sur un téléviseur .............................................86
Fonctionnement à l’aide de la télécommande ................................................ 88
Utilisation du menu
Liste des menus......................................................................................89
Menu d’enregistrement 1..................................................................91
Taille image Ratio d’aspect Qualité Optimiseur Dyna Modes créatifs Touche Perso Palier d’expo.
Menu d’enregistrement 2..................................................................96
Mode Flash Commande flash Puissance Correct.flash ISO Auto max. ISO Auto min.
FR
7
Menu d’enregistrement 3..................................................................98
Réglage AF-A Zone AF Régl.priorité Illuminateur AF AF par déclenc. RB Pose longue RB ISO élevée
Menu d’enregistrement 4................................................................101
Mémoire Réinit.mode Enr
Menu de personnalisation 1 ............................................................102
Eye-Start AF Touche AF/MF Commande AF/MF Vitesse AF Aff.zone AF Touche Verr AF
Menu de personnalisation 2 ............................................................104
Touche AEL Molette comm. Corr exp mol. Verrou molette Manip. touches Déc sans carte Déc sans obj.
Menu de personnalisation 3 ............................................................108
Réd.yeux rouges Rég.corr.expo Ordre Bracket. Affi.instantané Auto OFF viseur Aff.info enr. Sens de l’image
Menu de personnalisation 4 ............................................................111
Réinit.perso
FR
8
Menu de lecture 1...........................................................................112
Effacer Formater Protéger Réglage DPOF Imprimer date Imprimer index Affich.lecture
Menu de lecture 2...........................................................................117
Diaporama Intervalle
Menu de réglage 1 ..........................................................................118
Luminosité LCD Durée aff.info Éco d’énergie Sortie vidéo Sortie HDMI
Langue
Rég.date/heure
Menu de réglage 2 ..........................................................................121
Carte mémoire Nº de fichier Nom du dossier Sélect.dossier Nouv.dossier Connexion USB CarteStkgeMass
Menu de réglage 3 ..........................................................................123
Démarrer menu Confirm.effac. Signal sonore Mode Nettoyage Rétablir défaut
FR
9
Utilisation de votre ordinateur
Exploitation de votre ordinateur ............................................................125
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ............................................127
Copie d’images sur l’ordinateur ............................................................128
Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier........131
Copie d’images enregistrées sur un ordinateur sur une carte mémoire et
visualisation des images.......................................................................132
Utilisation du logiciel (fourni).................................................................133
Installation du logiciel............................................................................134
Utilisation de « Picture Motion Browser » .............................................135
Utilisation de « Image Data Converter SR ».........................................137
Utilisation de « Image Data Lightbox SR » ...........................................138
Utilisation de « Remote Camera Control » ...........................................140
Impression des images
Comment imprimer des images............................................................ 143
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge..............................................................................................144
Dépannage
Dépannage ........................................................................................... 147
Messages d’avertissement ................................................................... 156
Divers
A propos de la carte mémoire (non fournie) .........................................159
A propos de la batterie « InfoLITHIUM » ..............................................161
Chargeur de batterie............................................................................. 162
Accessoires en option........................................................................... 163
Précautions...........................................................................................166
Spécifications........................................................................................168
Réinitialisation aux réglages par défaut................................................170
Index 174
FR
10

Avant l’utilisation

Identification des pièces

Appareil photo
* Ne touchez pas directement ces pièces.
Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Touche ISO (61) B Touche (Exposition) (42) C Crochets pour bandoulière (14) D Déclencheur (
en premier »)
E Molette de commande avant (27, 105) F Capteur de télécommande (57) G Illuminateur d’assistant AF (51, 99)/
Témoin de retardateur (54)
H Touche d’aperçu de profondeur de
champ (36)
I Contacts d’objectif* J Miroir* K Monture d’objectif L Bouton de déverrouillage d’objectif
t étape 2 de « Lisez ceci en premier »)
(
M Levier de mode de mise au point (49,
98)
N Touche WB (Balance des blancs) (58)
t étape 5 de « Lisez ceci
O Flash interne* (
ceci en premier »)
P Touche DRIVE (52) Q Sélecteur de mode (31) R Borne HDMI (87, 119, 146) S Borne VIDEO OUT/ (USB) (86,
127)
T Borne de synchronisation du flash
(74)
U Borne REMOTE (164) V Borne DC IN (163)
t étape 5 de « Lisez
Avant l’utilisation
FR
11
A Viseur (t étape 5 de « Lisez ceci en
premier »)
B Capteurs d’oculaire (109) C Interrupteur POWER (
t étape 4 de
« Lisez ceci en premier »)
D Touche MENU (29) E Touche DISP (Affichage) (20, 80) F Touche (Effacer) (
t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »)
G Touche (Lecture) (
t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »)
H Écran LCD (17, 20) I Multi-sélecteur (26) J Pour la prise de vue :
Touche C (Personnalisation) (78, 95) Pour la visualisation : Touche (Histogramme) (82)
K Pour la prise de vue :
Touche Fn (Fonction) (27) Pour la visualisation : Touche (Pivoter) (85)
L Griffe porte-accessoire (164)
FR
12
M Molette de correction dioptrique
(
t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)
N Levier de mode de mesure (45) O Pour la prise de vue :
Touche AEL (Verrouillage AE) (40,
43)/Touche SLOW SYNC (74) Pour la visualisation : Touche (Index) (81)
P Indicateur de position du capteur de
l’image (47)
Q Pour la prise de vue :
Touche AF/MF (Mise au point automatique/manuelle) (50) Pour la visualisation : Touche (Agrandissement) (83)
R Molette de commande arrière (27, 105) S Témoin d’accès (
t étape 3 de « Lisez
ceci en premier »)
T Commutateur (Super SteadyShot)
(
t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)
U Couvercle de carte mémoire (
t étape 3
de « Lisez ceci en premier »)
V Fente d’insertion du « Memory Stick
Duo » (
t étape 3 de « Lisez ceci en
premier »)
W Fente d’insertion de carte CF (
t étape
3 de « Lisez ceci en premier »)
X Levier d’éjection de carte CF (
t étape
3 de « Lisez ceci en premier »)
A Douille de trépied
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur un trépied ayant une longueur de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po.) et cela pourrait endommager l’appareil.
B Levier d’ouverture du couvercle de
batterie (
t étape 1 de « Lisez ceci en
premier »)
C Levier de verrouillage (
t étape 1 de
« Lisez ceci en premier »)
D Fente d’insertion de la batterie (
t étape
1 de « Lisez ceci en premier »)
E Couvercle du logement de batterie
(
t étape 1 de « Lisez ceci en premier »)
Télécommande
• A l’exception des touches 2 SEC et SHUTTER, les touches fonctionnent uniquement lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur (pages 57, 88, 146).
A Touche 2 SEC (déclenchement de
l’obturateur dans 2 secondes)
B Touche SHUTTER C Touche (Histogramme) (82) D Touche DISP (Affichage) (80) E Touche (Index) (81) F Touche (Pivoter) (85) G Touche (Lecture) (80) H Touche MENU (29) I Touche PRINT (146) J Tansmetteur K Touche (Diaporama) (117) L Touches / (Agrandir/Réduire) (83) M Touche (Effacer) (
« Lisez ceci en premier »)
N v/V/b/B/ (26)
t étape 6 de
Avant l’utilisation
FR
13
• Retirez le film de protection avant d’utiliser la télécommande.
Film de protection
• Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande situé à l’avant de l’appareil pour faire fonctionner l’appareil (page 11).
Pour changer la batterie de la télécommande
1 Tout en appuyant sur l’onglet, insérez un
ongle dans la fente pour retirer le capot de la batterie.
2 Insérez une batterie neuve avec le côté +
dirigé vers le haut.
3 Insérez le capot de la batterie dans la
télécommande jusqu’à entendre un déclic.
Onglet
AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte de la pile pose un risque d’explosion. Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter et ne pas la jeter au feu.
Fixation de la bandoulière
Cet appareil comporte deux crochets pour la fixation de la bandoulière. Fixez l’extrémité sans clip de télécommande de la bandoulière sur le côté poignée de l’appareil. Fixez l’autre extrémité de la bandoulière sur l’autre côté de l’appareil.
Clip de télécommande
Anneau de maintien
• Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande peut baisser ou la télécommande risque de ne pas fonctionner du tout. Dans ce cas, remplacer la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
FR
14
Lorsque vous enfilez la bandoulière dans l’anneau de maintien, tenez son extrémité avec le doigt et faites glisser l’anneau de maintien plutôt que l’extrémité de la bandoulière en place pour la fixer.
Si l’anneau de maintien se détache de la bandoulière, remettez-le en place sur la bandoulière par le côté cranté.
Côté cranté
Avant l’utilisation
FR
15

Indicateurs à l’écran

Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Viseur
A
Affichage Indication
Zone AF locale (46) Zone AF Spot (46) Zone de mesure spot (45) Zone de prise de vue pour
un ratio d’aspect de 16:9 (92)
B
Affichage Indication
Correction de flash (72) Clignotant : Le flash se
charge Allumé : Le flash est chargé
t étape 5 de « Lisez ceci
( en premier »)
WL Flash sans fil (70)
Synchro haute vitesse (165) Mise au point manuelle
(50)
z Mise au point (
125 Vitesse d’obturation (36)
5.6 Ouverture (34)
FR
de « Lisez ceci en premier »)
Échelle IL (39, 44, 56) Verrouillage AE (43)
16
t étape 5
Affichage Indication
9 Compteur de vues restantes
(53) Avertissement de bougé (
étape 5 de « Lisez ceci en premier »)
Échelle Super SteadyShot
t étape 5 de « Lisez ceci
( en premier »)
Ratio d’aspect 16:9 (92)
t
Écran LCD (Affichage des informations d’enregistrement)
• L’illustration ci-dessus représente l’affichage complet avec l’appareil en position horizontale (page 20).
A
Affichage Indication
Numéro d’enregistrement (76)
P A S M Sélecteur de mode (31)
C
Affichage Indication
Mode d’entraînement (52)
Mode de mise au point (49)
Zone AF (46) Mesure (45) Optimiseur de plage
dynamique (63) Modes créatifs (64)
Avant l’utilisation
1/125 Vitesse d’obturation (36) F5.6 Ouverture (34) +2.0 Exposition (42)
Verrouillage AE (43)
B
Affichage Indication
Mode de flash (70)/ Atténuation des yeux rouges (108)
Correction d’exposition (42)/Mesure manuelle (39)
Correction de flash (72) Échelle IL (39, 44, 56)
ISO AUTO Sensibilité ISO (61)
+1 +1
+1 +1 +1
AWB +1 5500K M1
Contraste, Saturation, Netteté, Luminosité, Correspondance de zone (65)
Balance des blancs (Auto, Préréglée, Température de couleur, Filtre couleur, Personnalisée) (58)
D
Affichage Indication
90% Charge restante de la
100 Nombre restant d’images
t étape 1 de
batterie ( « Lisez ceci en premier »)
Qualité d’image (93)
Taille d’image (91)
Carte mémoire (121)
enregistrables (21)
FR
17
E
Guide des opérations
Les opérations suivantes peuvent s’afficher sur la partie inférieure de l’écran LCD. Les icônes indiquent les significations suivantes.
Affichage Indication
Multi-sélecteur bB Multi-sélecteur vV Multi-sélecteur vVbB
z Centre du multi-sélecteur
Touche MENU Retour avec MENU Touche Effacer Touche Agrandissement Touche C Touche Fn Touche Molette de commande
avant ou arrière Molette de commande
avant Molette de commande
arrière
Écran LCD (lecture d’images individuelles)
Affichage Indication
Carte mémoire (121)
100-0003 Numéro de dossier-fichier
- Protéger (113)
DPOF3 DPOF activé (114)
1/30 Vitesse d’obturation (36) F4.0 Ouverture (34) ISO 400 Sensibilité ISO (61) 2007 1 1
10:37PM 3/7 Nombre de fichiers/nombre
(131)
Qualité d’image (93)
Taille d’image (91)
Charge restante de la batterie (
t étape 1 de
« Lisez ceci en premier »)
Date d’enregistrement
total d’images
18
FR
Écran LCD (Affichage d’histogramme)
Affichage Indication
35mm Focale (5)
Modes créatifs (64)
Avant l’utilisation
A
Affichage Indication
Carte mémoire (121)
100-0003 Numéro de dossier-fichier
- Protéger (113) DPOF3 DPOF activé (114)
(131)
Qualité d’image (93)
Taille d’image (91)
Charge restante de la batterie (
t étape 1 de
« Lisez ceci en premier »)
Image lue (82)
B
Affichage Indication
Histogramme (82)
P A S M Sélecteur de mode (31)
1/125 Vitesse d’obturation (36) F3.5 Ouverture (34) ISO100 Sensibilité ISO (61)
–0.3 Échelle IL (42)
–0.3 Correction de flash (72)
Mode de mesure (45)
AWB +1 5500K M1
2007 1 1 10:37PM
3/7 Nombre de fichiers/nombre
Balance des blancs (Auto, Préréglée, Température de couleur, Filtre couleur, Personnalisée) (58)
Optimiseur de plage dynamique (63)
Date d’enregistrement
total d’images
FR
19

Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement

Au cours de l’enregistrement, l’écran LCD affiche de nombreuses informations d’enregistrement. Appuyez sur la touche DISP (Affichage) pour basculer entre l’affichage détaillé et l’affichage agrandi. Vous pouvez également choisir d’éteindre l’affichage pour minimiser la consommation de la batterie. Lorsque vous pivotez l’appareil en position verticale, l’affichage pivote automatiquement pour s’adapter à la nouvelle position.
Position horizontale
Affichage détaillé Affichage agrandi
Pas d’affichage
Touche DISP (Affichage)
Position verticale
Affichage détaillé Affichage agrandi
Pas d’affichage
Touche DISP (Affichage)
• Les instructions de ce mode d’emploi sont basées sur l’affichage détaillé en position horizontale.
(Illustration supérieure gauche.)
• Vous pouvez choisir d’empêcher l’affichage de pivoter en position verticale avec [Aff.info enr.] dans le
Menu de personnalisation (page 110).
• Vous pouvez régler la luminosité sur l’écran LCD en appuyant sur la touche DISP (Affichage) pendant un
peu plus longtemps (page 118).
• Pour l’écran affiché en mode de lecture, voir page 80.
FR
20

Nombre d’images

Les tableaux ci-dessous indiquent le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Ces valeurs dépendent des conditions de prise de vue.
Nombre d’images
« Memory Stick Duo » Taille d’image : L 12 M (Ratio d’aspect : 3:2) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 21 38 81 167 338 669 1344 Extra fine 11 20 43 89 180 358 720 cRAW & JPEG 6 11 24 51 103 204 410 RAW & JPEG 4 8 18 38 77 153 309 cRAW 9 17 35 73 148 293 590
RAW
Taille d’image : L 10 M (Ratio d’aspect : 16:9) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 24 44 94 193 390 773 1553 Extra fine 13 24 51 105 212 420 844 cRAW & JPEG 6 12 25 53 107 212 427 RAW & JPEG 5 9 19 39 80 158 318 cRAW 9 17 35 73 148 293 590
RAW
Taille d’image : M 6,4 M (Ratio d’aspect : 3:2) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 35 63 134 275 555 1099 2208 Extra fine 19 35 75 154 311 617 1240 cRAW & JPEG 7 13 28 57 117 231 465 RAW & JPEG 5 9 20 42 85 169 339
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
31 57 120 245 496 982 1973
6 11 24 50 100 199 401
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
36 65 136 280 565 1120 2250
6 11 24 50 100 199 401
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
50 89 188 385 776 1536 3087
Avant l’utilisation
FR
21
Taille d’image : M 5,4 M (Ratio d’aspect : 16:9) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 40 72 152 312 630 1248 2508 Extra fine 22 41 87 178 360 713 1433 cRAW & JPEG 7 13 29 59 120 237 477 RAW & JPEG 5 9 21 43 86 172 345
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
56 99 209 429 865 1712 3439
Taille d’image : S 3,0 M (Ratio d’aspect : 3:2) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 56 101 212 435 877 1737 3489 Extra fine 33 59 125 256 517 1024 2057 cRAW & JPEG 8 14 30 62 126 251 504 RAW & JPEG 510214490179359
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
74 132 276 566 1142 2262 4543
Taille d’image : S 2,6 M (Ratio d’aspect : 16:9) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 62 112 236 484 977 1933 3883 Extra fine 38 68 143 294 593 1175 2360 cRAW & JPEG 8 14 31 63 128 255 512 RAW & JPEG 510224591181363
128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
81 145 305 625 1262 2497 5016
22
FR
Carte CF Taille d’image : L 12 M (Ratio d’aspect : 3:2)
Capacité
Taille
Standard
Fine 43 87 174 341 682 1363 Extra fine 23 46 93 182 365 730 cRAW & JPEG 13 26 53 103 208 415 RAW & JPEG 10 20 40 78 156 313 cRAW 19 38 76 149 299 598
RAW
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
64 129 255 500 1001 2000
13 26 52 101 203 406
(Unités : Images)
Taille d’image : L 10 M (Ratio d’aspect : 16:9) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 50 101 201 393 788 1574 Extra fine 27 55 109 214 428 856 cRAW & JPEG 13 27 55 108 217 433 RAW & JPEG 10 20 41 80 161 323 cRAW 19 38 76 149 299 598
RAW
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
73 147 291 570 1142 2281
13 26 52 101 203 406
Taille d’image : M 6,4 M (Ratio d’aspect : 3:2) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 71 144 286 560 1121 2239 Extra fine 40 81 160 314 629 1257 cRAW & JPEG 15 30 60 118 236 472 RAW & JPEG 11 22 44 86 172 344
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
100 202 400 783 1567 3129
Avant l’utilisation
FR
23
Taille d’image : M 5,4 M (Ratio d’aspect : 16:9) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 81 164 325 636 1273 2542 Extra fine 46 93 185 363 727 1452 cRAW & JPEG 15 31 61 121 242 484 RAW & JPEG 11 22 44 87 175 350
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
112 225 446 872 1746 3487
Taille d’image : S 3,0 M (Ratio d’aspect : 3:2) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 113 228 452 885 1772 3537 Extra fine 66 134 266 522 1044 2086 cRAW & JPEG 16 33 65 128 256 511 RAW & JPEG 11 23 46 91 182 364
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
148 298 589 1152 2307 4605
Taille d’image : S 2,6 M (Ratio d’aspect : 16:9) (Unités : Images)
Capacité
Taille
Standard
Fine 126 254 503 985 1972 3937 Extra fine 76 154 306 598 1198 2392 cRAW & JPEG 16 33 66 130 260 519 RAW & JPEG 11 23 47 92 184 368
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
163 329 650 1273 2547 5085
24
FR

Nombre d’images pouvant être enregistrées lors de l’utilisation de la batterie

Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées lorsque l’appareil est utilisé avec la batterie (fournie) pleinement chargée à une température ambiante de 25 ºC (77 ºF). Ce nombre suppose que vous changez la carte mémoire lorsque c’est nécessaire. Notez que, dans certaines conditions d’utilisation, les nombres réels peuvent être inférieurs à ceux qui sont indiqués.
Carte mémoire Nombre d’images
« Memory Stick Duo »
Carte CF 650 environ
• Prise de vue dans les conditions suivantes :
– [Qualité] est réglé sur [Fine]. – Le mode de mise au point est réglé sur AF-A
(AF automatique). – Prise de vue une fois toutes les 30 secondes. – Flash déclenché toutes les deux fois. – Mise sous et hors tension toutes les dix fois.
• La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Le nombre d’images prises ne change pas quelle que soit la taille d’image.
• La capacité de la batterie diminue avec le nombre d’utilisations et également avec le temps (page 161).
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées diminue dans les conditions suivantes :
– Température ambiante basse. – Flash utilisé fréquemment. – Fréquentes mises sous tension et hors tension
de l’appareil.
– Le mode de mise au point est réglé sur AF-C
(AF continu).
– La charge de la batterie faible.
• Lorsque vous utilisez un Microdrive, il se peut que le nombre d’images pouvant être enregistrées diffère.
650 environ
Avant l’utilisation
FR
25

Opérations de base

Comment utiliser le multi-sélecteur
Vous pouvez sélectionner et exécuter les différentes fonctions en utilisant le multi-sélecteur. Lorsque vous regardez des images, vous pouvez sélectionner de lire des images à l’aide du multi-sélecteur.
Les sens dans lesquels le multi-sélecteur est
Touche MENU
Multi-sélecteur
Touche (Lecture)
Exemples :
Pour sélectionner des éléments de menu
Pour déplacer le curseur vers v/V/b/B, déplacez le multi­sélecteur dans le sens correspondant. Appuyez sur le centre du multi-sélecteur pour sélectionner l’élément choisi.
déplacé sont exprimés comme suit dans le mode d’emploi.
Haut : v Bas : V Vers la droite : B Vers la gauche : b
Pour sélectionner des images à lire
FR
26
Sur l’écran seul
Sélectionnez une image précédente ou suivante en déplaçant le multi-sélecteur vers b/B.
Sur l’écran d’index
Sélectionnez l’image désirée en déplaçant le multi­sélecteur vers v/V/b/B.
Comment utiliser la touche Fn (Fonction)
A l’aide de la touche Fn (Fonction), vous pouvez basculer l’écran des informations d’enregistrement (page 20) vers l’écran Nav. directe. Sur l’écran Nav. directe, vous pouvez modifier les paramètres directement. En plus de l’écran Nav. directe qui peut être commandé à partir de l’écran des informations d’enregistrement, l’écran Aff. exclusif qui bascule l’affichage vers chaque écran exclusif est disponible. Dans ce mode d’emploi, les exemples des explications utilisent l’écran Nav. directe.
Écran Nav. directe Écran Aff. exclusif
Molette de commande avant
Molette de commande arrière
Multi-sélecteur
Touche Fn (Fonction)
Avant l’utilisation
Comment utiliser l’écran Nav. directe
1 Appuyez sur la touche Fn (Fonction) pour faire apparaître l’écran Nav.
directe.
FR
27
2 Sélectionnez l’élément désiré à l’aide du multi-
sélecteur.
3 Réglez l’élément avec la molette de commande avant ou arrière.
Pour plus de détails sur le réglage de chaque élément, référez-vous à la page correspondante.
• Lorsque vous utilisez les Modes créatifs (page 64), certaines des tâches de réglage peuvent uniquement être effectuées sur l
Comment utiliser l’écran Aff. exclusif
écran Aff. exclusif.
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la procédure de « Comment utiliser l’écran Nav.
directe ».
2 Appuyez sur le centre du multi-sélecteur pour faire
apparaître l’écran Aff. exclusif.
3 Effectuez le réglage avec le multi-sélecteur.
Pour plus de détails sur le réglage de chaque élément, référez-vous à la page correspondante.
• Vous pouvez également substituer les molettes de commande avant et arrière par le multi-sélecteur.
FR
28
Les opérations disponibles à partir de l’écran Nav. directe sont :
M
Exposition page 42 Zone AF page 46 Mode d’entraînement page 52 Balance des blancs page 58 ISO page 61 Optimiseur de plage dynamique page 63 Modes créatifs* page 64 Mode de flash* page 70 Correction de flash page 72 Taille d’image page 91 Qualité d’image page 93
* Indisponible sur l’écran d’affichage agrandi (page 20). Pour utiliser ces modes, rendez-vous sur le
Menu d’enregistrement .
Les éléments de gris ne sont pas disponibles.
Comment utiliser le menu
Touche MENU
Multi-sélecteur
Avant l’utilisation
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu.
2 Déplacez le multi-sélecteur vers b/B pour
sélectionner la page du menu désirée.
Menu d’enregistrement [1, 2, 3, 4] Menu de personnalisation [1, 2, 3, 4] Menu de lecture [1, 2] Menu de réglage [1, 2, 3]
enu actuellement sélectionné
Menus non
sélectionnés
FR
29
3 Déplacez le multi-sélecteur vers v/V pour
choisir l’élément du menu désiré, puis appuyez sur le centre.
4 Déplacez le multi-sélecteur vers v/V pour
choisir le réglage du menu désiré, puis appuyez sur le centre.
Memory Stick CompactFlash
5 Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
Le menu disparaît également si vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Lors du réglage du menu, vous pouvez substituer les molettes de commande avant et arrière par le multi­sélecteur. Pour déplacer le curseur vers v/V, faites pivoter la molette de commande avant, et pour déplacer le curseur vers b/B, faites pivoter la molette de commande arrière.
• Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage.
• Lorsque vous affichez un menu, vous pouvez effectuer un paramétrage pour que l’écran qui s’affiche en premier soit celui du menu précédemment sélectionné avec [Démarrer menu] dans le Menu de réglage (page 123).
30
FR
Loading...
+ 325 hidden pages