Sony ZS-S4IP User Manual [sv]

4-258-611-61(1)
Personal Audio System
Käyttöohjeet
ZS-S4iP
©2008 Sony Corporation Printed in China
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinalla tai verhoilla. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä altista tätä laitetta tippu- tai roiskevedelle äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita nesteellä täytettyjä esineitä.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla pääpistoke pistorasiasta, kytke laite helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat laitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna) pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Liiallinen kuulokkeiden kautta tuleva äänenpaine voi vaurioittaa kuuloa.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin
Bruksanvisning
Virtalähteet
Liitä verkkovirtajohto tai laita kuusi R14 (C-koon) paristoa (ei mukana) paristolokeroon .
Huomautuksia
• Vaihda paristot, kun OPR/BATT-merkkivalo  himmenee tai kun soitin lakkaa toimimasta. Vaihda kaikki paristot uusiin. Ennen paristojen vaihtamista poista CD-levy soittimesta.
• Käytä soitinta paristovirralla irrottamalla verkkovirtajohto soittimesta.
Kaukossäätimen valmistelut
Asenna kaksi R6 (AA-koon) -paristoa (ei mukana).
Paristojen vaihtaminen
Normaalikäytössä paristojen pitäisi kestää noin kuusi kuukautta. Kun kaukosäädin ei enää toimi, vaihda kaikki paristot uusiin.
Ennen laitteen käyttöönottoa
Virran kytkeminen laitteeseen
Valitse OPERATE .
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Valitse VOLUME +, – .
Kuulokkeilla kuunteleminen
Liitä kuulokkeet (kuuloke) -liitäntään .
Bassojen korostaminen
Valitse kaukosäätimen MEGA BASS . Näyttöön tulee ”MEGA BASS”. Palaa normaaliäänentoistoon painamalla näppäintä uudelleen.
2 Pistorasia1 Verkkovirta (IN)
Musiikkiin nukahtaminen
1 Toista haluamaasi lähdettä.
2 Valitse kaukosäätimestä SLEEP
tulee ”SLEEP”.
3 Valitse minuuttien määrä, joiden jälkeen soitin
sammuu automaattisesti, valitsemalla kaukosäätimestä SLEEP .
Kukin näppäimen painallus muuttaa näytön lukemaa seuraavasti:
”60” ”90” ”120” ”OFF” ”10” ”20” ”30”.
Nukahtamistoiminnon peruuttaminen
Katkaise virta valitsemalla OPERATE , tai poista uniajastin käytöstä (OFF) valitsemalla SLEEP  toistamiseen vaiheessa 3.
, jolloin näyttöön
FI SE
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö­ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin myytäviä laitteita
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy­yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.
Tekniset tiedot
CD-soitin
Järjestelmä
Compact disc digital audio system
Laserdiodin ominaisuudet
Säteen kesto: jatkuva Laserin teho: alle 44,6 µW (Annettu teho on 200 mm:n etäisyydeltä tehty mittaus objektiivin pinnasta käyttäen optista anturilohkoa, jossa on 7 mm:n aukko.)
Kanavien määrä
2
Taajuusvaste
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Huojunta ja värinä
Alle mitattavissa olevan rajan
iPod
Tasavirtalähtö: 5 V
MAKS: 500 mA (vain verkkovirta)
Radio
Taajuusalue
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531-1 611 kHz (9 kHz:n askelin)
530-1 610 kHz (10 kHz:n askelin)
IF
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Antennit
FM: teleskooppiantenni AM: sisäinen ferriittitankoantenni
Yleistä
Kaiutin
Täysi alue: 8 cm halkaisija, 16 , kartion tyyppi (2)
Lähdöt
Kuulokeliitäntä (stereo miniliitäntä): Impedanssiltaan 16 - 32 kuulokkeet
Tulot
AUDIO IN -liitäntä (stereo miniliitäntä):
Antoteho
2 W + 2 W (16 , harmoninen särö 10 %)
Sähkön tarve
Soitin: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 R14 (C-koko) -paristot
Virrankulutus
AC 16 W
Paristojen kesto
Soitin:
FM-vastaanotto
Sony R14P: noin 4 h Sony LR14 -alkaliparisto: noin 16 h
CD-toisto
Sony R14P: noin 2 h Sony LR14 -alkaliparisto: noin 8 h
Mitat
Noin 400 × 169,7 × 224 mm (l/k/s) (ml. ulkonevat osat)
Paino
Noin 3,4 kg (ml. paristot)
Oheislaitteet
Verkkovirtajohto (1) Kaukosäädin (1) Vaihtokansi (1)
Suunnittelua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Valinnaiset varusteet
Sony MDR -kuulokesarja
Yhteensopivat iPod-mallit
Yhteensopivat iPod-mallit on esitetty alla. Päivitä iPodin ohjelmisto uusimpaan versioon ennen laitteen käyttöönottoa.
iPod nano 5.
sukupolvi
(videokamera)
iPod nano 4.
sukupolvi (video)
iPod nano 3.
sukupolvi (video)
iPod nano 2.
sukupolvi (alumiini)
iPod 4. sukupolvi
(värinäyttö)
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPod classic
iPod 5. sukupolvi
(video)
iPod 4. sukupolvi
iPod touch 2.
sukupolvi
iPod touch 1.
sukupolvi
iPhone
iPod nano 1.
sukupolvi
iPod mini
Turvatoimet
Laitteella toistettavissa olevat levyt
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA*) * CD-DA on lyhenne sanoista Compact Disc Digital Audio. Audio
CD -levyjen tallennusstandardi.
Levyt, joita laitteella EI voi toistaa
• Muut kuin CD- musiikkimuotoa olevat CD-R/CD-RW-levyt
• Heikkoa tallennuslaatua edustavat CD-R/CD-RW-levyt, naarmuuntuneet tai likaiset CD-R/CD-RW-levyt tai yhteensopimattomalla tallennuslaitteella tallennetut CD-R/ CD-RW-levyt
• Epäasianmukaisesti viimeistellyt CD-R/CD-RW-levyt
Levyjä koskevat huomautukset
• Puhdista CD-levy puhtaalla kankaalla ennen toistamista. Pyyhi levy keskustasta reunoille päin. Levyn naarmut, lika tai sormenjäljet voivat aiheuttaa toistovirheitä.
• Älä käytä LP-levyille tarkoitettuja puhdistusaineita, kuten bensiiniä, tinneriä, kaupallisesti saatavana olevia puhdistusaineita tai antistaattisia liuotteita.
• Älä altista CD-levyjä suoraan auringonpaisteeseen tai lämmönlähteiden, esim. lämpöputket, lähelle, älä jätä niitä aurinkoon pysäköityyn autoon, jos auton sisälämpötila voi nousta merkittävästi.
• Älä liimaa CD-levyihin paperietikettejä tai tarroja, älä myöskään naarmuta niiden pintaa.
• Laita CD-levy toistamisen jälkeen takaisin koteloon.
Turvallisuus
• Koska CD-soittimen lasersäde on haitallista silmille, älä yritä avata laitteen koteloa. Huoltotoimenpiteet suorittaa ammattihenkilöstö.
• Jos soittimen sisään joutuu kiinteä esine tai nestettä, irrota soitin verkkovirrasta ja anna koulutetun henkilön tarkistaa laite ennen kuin jatkat sen käyttämistä.
• Soittimella ei voi toistaa muodoltaan tavallisesta poikkeavia levyjä (esim. sydän, neliö tai tähti). Muussa tapauksessa soitin voi vahingoittua. Älä käytä kyseisiä levyjä.
Virtalähteet
• Verkkokäytössä käytä laitteen mukana toimitettavaa verkkovirtajohtoa. Älä käytä muita johtoja.
• Laite käyttää verkkovirtaa aina, kun se on kytkettynä pistorasiaan, myös silloin, kun soitin on sammutettuna.
• Irrota laite pistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää lähitulevaisuudessa.
• Kun paristoja ei käytetä, poista ne laitteesta, sillä mahdolliset vuodot tai korroosio voivat vahingoittaa laitetta.
• Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi sijaitsee laitteen pohjassa.
Sijoittaminen
• Älä jätä soitinta lämmönlähteiden läheisyyteen, suoraan auringonvaloon, pölyiseen paikkaan tai altista sitä mekaanisille istuille tai jätä aurinkoon pysäköityyn autoon.
• Älä jätä soitinta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle.
• Pidä laitteen ympärillä aina 1 cm vapaata tilaa. Soitin toimii asianmukaisesti, jos ilma pääsee riittävästi kiertämään. Tämä pidentää laitteen osien käyttöikää.
• Kaiuttimessa on voimakas magneetti. Pidä henkilökohtaiset, magneettinauhalliset luottokortit tai jousikellot etäällä soittimesta.
Käyttäminen
• Jos soitin tuodaan suoraan kylmästä lämpimään, tai se sijoitetaan erittäin kosteaan huoneeseen, kosteus voi tiivistyä CD-soittimen sisällä olevaan linssiin. Tässä tapauksessa soitin ei toimi asianmukaisesti. Poista CD-levy ja odota noin tunti niin, että kosteus ehtii haihtua.
Kotelon puhdistaminen
• Puhdista laitteen kotelo, paneeli ja ohjaimet pehmeällä, kevyesti mietoon puhdistusaineliuokseen kostutetulla kankaalla. Älä käytä hiovia puhdistusmenetelmiä, hankausjauhetta tai alkoholin tai bentseenin tapaisia liuotteita.
Käänny kaikissa soitinta koskevissa kysymyksissä ja ongelmatilanteissa Sony-jälleenmyyjän puoleen.
Vianmääritys
Yleistä
Virta ei ole kytkettynä.
• Kytke verkkovirtajohto asianmukaisesti pistokkeeseen.
• Katso, että paristot asennettu asianmukaisesti.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
• Käytettäessä laitetta patterijännitteellä sitä ei voi käynnistää kaukosäätimen OPERATE  -näppäimellä.
Ääni ei kuulu.
• Irrota kuulokkeet, kun haluat kuunnella kaiuttimien kautta.
Toistossa kuuluu häiriöääni.
• Joku käyttää matkapuhelinta tai muuta radioaaltoja lähettävää laitetta soittimen läheisyydessä. Siirrä matkapuhelin tms. etäälle soittimesta.
iPod
Ääni ei kuulu.
• Varmista, että iPod on kytketty kunnolla.
• Säädä äänenvoimakkuus: VOLUME +, –
Laite ei toimi.
• Varmista, että iPod on kytketty kunnolla.
iPodia ei voi ladata.
• iPodia ei voi ladata laitteen toimiessa paristoilla.
• iPodia ei voi ladata, jos radiotilassa laitteen näytössä ei näy ”DC OUT”.
CD-soitin
Levy ei soi tai näytössä lukee ”no dISC”, kun CD on sisällä.
• Aseta CD-levy siten, että etikettipuoli on ylöspäin.
• Puhdista CD.
• Ota levy ulos ja jätä levytila auki noin tunniksi siten, että tiivistynyt kosteus voi poistua.
• Pesässä oleva CD-R/CD-RW-levy on tyhjä.
• Ongelma on CD-R/CD-RW-levyssä, tallennuslaitteessa tai sovelluksessa.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
Ääni katkeaa tai heikkenee.
• Vähennä äänenvoimakkuutta.
• Puhdista CD tai vaihda toiseen, mikäli se on pahasti vahingoittunut.
• Laita soitin paikkaan, jossa siihen ei kohdistu tärinää.
• Puhdista linssi saatavana olevalla painepuhdistajalla.
• Ääni voi häipyä tai laitteesta voi kuulua häiriöääniä käytettäessä heikkolaatuisia levyjä, tai jos tallennuslaitteessa tai sovellusohjelmistossa on ongelma.
Radio
Heikko vastaanotto.
• Paranna FM­vastaanottoa suuntaamalla antenni uudelleen.
• Paranna AM­vastaanottoa suuntaamalla itse soitin uudelleen.
Ääni on hiljainen tai heikkolaatuinen.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
• Siirrä soitin etäälle televisiovastaanottimesta.
Televisiokuva häiriintyy.
• Jos kuuntelet FM-ohjelmaa sisäantennia käyttävän televisiovastaanottimen läheisyydessä, siirrä soitin etäälle televisiosta.
Kaukosäädin
Kaukosäädin ei toimi.
• Vaihda kaikki kaukosäätimen paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
• Katso, että suuntaat kaukosäätimen laitteen kaukosäätimen anturia kohden.
• Siirrä kaukosäätimen ja laitteen välillä olevat esteet.
• Suojaa kaukosäädin voimakkaalta valolta, kuten auringonvalolta tai loisteputkilta.
• Siirry lähemmäs laitetta, kun käytät kaukosäädintä.
Jos mikään näistä ei korjaa tilannetta, irrota laitteen verkkojohto tai kaikki paristot. Kun näyttö on kokonaan tyhjentynyt, kytke verkkojohto tai aseta paristot takaisin paikoilleen. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
.
4-258-611-61(1)
Personal Audio System
ZS-S4iP
©2008 Sony Corporation Printed in China
Bruksanvisning
Omhändertagande av gamla elektriska
VARNING
och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att ventilationsöppningarna på enheten inte täcks över med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera inte heller levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand elstötar; placera inte heller vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Eftersom huvudkontakten används till att koppla bort enheten från elnätet, bör du ansluta enheten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du märker att enheten inte fungerar som den ska, måste du genast koppla bort kontakten från vägguttaget.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en bokhylla eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade batterier) för höga temperaturer, som t.ex. solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Relevanta tillbehör: Fjärrkontroll
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Orimligt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
Strömkällor
Anslut nätkabeln eller sätt i sex R14-batterier (storlek C) (medföljer ej) i batterifacket .
Obs!
• Byt ut batterierna när indikatorn OPR/BATT  lyser svagt eller när spelaren slutar fungera. Byt ut samtliga batterier mot nya. Innan du byter batterier bör du ta ut CD-skivan ur spelaren.
• Om du vill driva spelaren på batterier kopplar du bort nätkabeln från spelaren.
Förbereda fjärrkontrollen för användning
Sätt in två R6-batterier (storlek AA) (medföljer ej).
Byta batterier
Vid normal användning räcker batterierna i fjärrkontrollen ungefär sex månader. När det inte längre går att kontrollera enheten med fjärrkontrollen byter du ut alla de gamla batterierna mot nya.
Innan du börjar använda enheten
Slå på/av strömmen
Tryck på OPERATE .
Ställa in volymen
Tryck på VOLUME +, – .
Lyssna på ljudet via hörlurar
Anslut hörlurarna till (hörlurar)-uttaget .
Förstärka basljudet
Tryck på MEGA BASS  på fjärrkontrollen. ”MEGA BASS” visas i teckenfönstret. Du återgår till normalt ljud genom att trycka på knappen igen.
2 till ett vägguttag1 till AC IN
Somna till musik
1 Spela upp önskad musikkälla.
2 Tryck på SLEEP
visas.
3 Du ställer in antalet minuter tills spelaren stänger av
sig automatiskt genom att trycka på SLEEP .
Varje gång du trycker på knappen ändras visningen i teckenfönstret på följande sätt:
”60” ”90” ”120” ”OFF” ”10” ”20” ”30”.
Avbryta insomningsfunktionen
Slå av strömmen genom att trycka på OPERATE  eller tryck på SLEEP  flera gånger för att ställa insomningstimern på ”OFF” i steg 3.
på fjärrkontrollen så att ”SLEEP”
SE
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
Tekniska data
CD-spelare
System
Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Laserdiod
Emission: Kontinuerlig Laserutnivå: Mindre än 44,6 µW (Denna utnivå är uppmätt på ett avstånd av 200 mm från objektivlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensåtergivning
20–20 000 Hz +1/–2 dB
Svaj och vibrationer
Ej mätbart
iPod-del
DC (likström)-ut: 5 V
MAX: 500 mA (endast med växelström (AC))
Radiodel
Frekvensomfång
FM: 87,5–108 MHz AM: 531–1 611 kHz (i steg om 9 kHz)
530–1 610 kHz (i steg om 10 kHz)
IF
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Antenner
FM: Teleskopantenn AM: Inbyggd ferritantenn
Allmänt
Högtalare
Bredband: 8 cm diam., 16 Ω, kontyp (2)
Utgångar
Hörlursutgång (stereominikontakt): För hörlurar med en impedans på 16–32
Ingång
AUDIO IN-kontakt (stereominikontakt)
Uteffekt
2 W + 2 W (vid 16 , 10 % harmonisk distorsion)
Strömförsörjning
För spelaren: 230 V växelström (AC), 50 Hz 9 V likström (DC), 6 R14-batterier (storlek C)
Energiförbrukning
Växelström (AC) 16 W
Batteriernas livslängd
För spelaren:
FM-mottagning
Sony R14P: ca 4 timmar Sony alkaliska LR14: ca 16 timmar
Uppspelning av CD-skivor
Sony R14P: ca 2 timmar Sony alkaliska LR14: ca 8 timmar
Storlek
Ca 400 × 169,7 × 224 mm (b/h/d) (inklusive utskjutande delar)
Vikt
Ca 3,4 kg (inklusive batterier)
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1) Fjärrkontroll (1) Utbytbart lock (1)
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Extra tillbehör
Hörlurar ur Sony MDR-serien
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Kompatibla iPod-modeller
Följande iPod-modeller kan hanteras. Uppdatera din iPod med den senaste programvaran innan du använder den.
iPod nano av 5:e
generationen
(videokamera)
iPod nano av 4:e
generationen
(video)
iPod nano av 3:e
generationen
(video)
iPod nano av 2:a
generationen (aluminium)
iPod av 4:e generationen
(färgdisplay)
iPhone 3GS iPod touch av 2:a
iPhone 3G iPod touch av 1:a
iPod classic
iPod av 5:e
generationen (video)
iPod av 4:e
generationen
generationen
generationen
iPod nano av 1:a
generationen
iPod mini
iPhone
Försiktighetsåtgärder
Skivor som den här enheten KAN spela upp
• Ljud-CD-skivor
• CD-R/CD-RW-skivor (CD-DA*) * CD-DA är en förkortning av Compact Disc Digital Audio (CD för
digitalt ljud). Det är en inspelningsstandard som används för vanliga CD-skivor med ljudinformation.
Skivor som den här enheten INTE KAN spela upp
• CD-R/CD-RW-skivor förutom de som spelats in i ljud-CD-formatet
• CD-R/CD-RW-skivor av låg kvalitet, repade eller smutsiga CD-R/ CD-RW-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor som bränts av en inkompatibel enhet
• CD-R/CD-RW-skivor som har stängts felaktigt
Angående CD-skivor
• Innan du spelar upp en CD-skiva bör du torka av den med en rengöringsduk. Torka CD-skivan från mitten och utåt kanterna. Om en CD-skiva är repig eller om det finns smuts eller fingeravtryck på ytan kan det bli problem för spelaren att spela upp skivan genom spårningsfel.
• Använd inte något rengöringsmedel, som t.ex. bensin eller thinner eller antistatisk spray som du kan köpa i handeln och som är avsedda för rengöring av vinylskivor.
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller för värmen från värmekällor, t.ex. varmluftutsläpp; lämna inte heller CD-skivor i en bil som är parkerad i solen eftersom värmen kan bli mycket hög.
• Fäst inte papper eller klistermärken på CD-skivorna och undvik att repa ytan på CD-skivorna.
• När du använt en CD-skiva bör du förvara den i sitt fodral.
Om säkerhet
• Eftersom laserstrålen i CD-spelaren kan skada ögonen bör du aldrig försöka plocka isär enheten. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en behörig servicetekniker.
• Om du råkar tappa något så att det hamnar inne i spelaren, eller om du råkar spilla vätska i den, bör du genast koppla bort strömmen. Låt sedan en behörig servicetekniker kontrollera spelaren innan du använder den igen.
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex. hjärt- eller stjärnformade eller fyrkantiga) kan inte spelas upp på den här spelaren. Sådana skivor kan skada spelaren. Använd inte sådana skivor.
Om strömkällor
• Om du vill du driva enheten på hushållsnätet (via ett vägguttag (AC)) använder du den medföljande nätkabeln; använd ingen annan typ av kabel.
• Spelaren är inte bortkopplad från nätspänningen så länge som den är ansluten till ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på spelaren.
• Koppla bort spelaren från vägguttaget om du vet med dig att du inte kommer använda den under en längre tid.
• När du inte längre använder batterierna bör du ta ur dem så undviker du risken för korrosion och frätskador från läckande batterier.
• Märketiketten och viktig säkerhetsinformation sitter på undersidan.
Om placering
• Lämna inte spelaren nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte heller där det är dammigt, där den kan utsättas för mekaniska stötar eller i ett fordon utsatt för direkt solljus.
• Placera inte spelaren på ett lutande underlag eller på ett underlag som inte är stabilt.
• Se till att det finns ett fritt utrymme på åtminstone 10 mm runt spelaren. Ventilationshålen får inte blockeras. Förutom att det kan ge upphov till funktionsstörningar blir livslängden på spelarens komponenter kortare om ventilationen försämras.
• Eftersom högtalarna innehåller starka magneter bör du se upp så att du inte placerar kreditkort eller andra föremål med magnetiskt lagrad information i närheten av spelaren. Detta gäller också klockor med fjäderverk.
Om användning
• Om du flyttar spelaren direkt från kyla till värme, eller om du placerar den i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas fukt på linsen inne i CD-spelaren. Då fungerar inte spelaren som den ska. I så fall tar du ur CD-skivan och väntar ungefär en timme tills fukten hunnit avdunsta.
Rengöring av chassit
• Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar med slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin.
Om du har några frågor eller får problem med enheten kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Felsökning
Allmänt
Strömmen är inte påslagen.
• Anslut nätkabeln ordentligt till ett vägguttag.
• Kontrollera att du har vänt batterierna rätt.
• Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
• När du driver enheten på batterier kan du inte slå på strömmen till enheten med OPERATE  på fjärrkontrollen.
Inget ljud hörs.
• Koppla bort hörlurarna när du tänker lyssna via högtalarna.
Det är störningar i ljudet.
• Någon använder en bärbar telefon, eller annan utrustning som avger radiovågor, i närheten av spelaren. Flytta störkällan, t.ex. den bärbara telefonen, bort från spelaren.
iPod
Inget ljud hörs.
• Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.
• Ställ in VOLUME +, –
Inga åtgärder fungerar.
• Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.
Kan inte ladda upp iPod.
• Du kan inte ladda upp iPod när enheten drivs på batterier.
• Du kan inte ladda upp iPod om inte ”DC OUT” visas i teckenfönstret i radioläget.
CD-spelare
CD-spelaren spelar inte upp eller ”no dISC” visas även när en CD-skiva är isatt.
• Sätt in CD-skivan med etiketten vänd uppåt.
• Rengör CD-skivan.
• Ta ur CD-skivan och låt CD-facket stå öppet i ungefär en timme så att eventuell fukt hinner avdunsta.
• CD-R/CD-RW-skivan är tom.
• Det är något problem med kvaliteten på CD-R/CD-RW-skivan, med inspelningsenheten eller bränningsprogrammet.
• Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
Ljudet försvinner.
• Minska volymen.
• Rengör CD-skivan. Om skivan är mycket skadad bör du använda en annan skiva.
• Placera spelarn där den inte utsätts för vibrationer.
• Rengör linsen med en blåsborste av den typ som finns att köpa i handeln.
• Det kan hända att ljudet försvinner korta ögonblick, eller att ljudet innehåller mycket störningar, när du använder CD-R/CD-RW­skivor med låg kvalitet, eller om det är något problem med inspelningsenheten eller bränningsprogrammet.
Radio
Mottagningen är dålig.
• Du kan försöka förbättra FM­mottagningen genom att flytta antennen.
• Du kan försöka förbättra AM­mottagningen genom att flytta spelaren.
Ljudet är svagt eller är av låg kvalitet.
• Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
• Flytta spelaren bort från TVn.
Bilden på TV-apparaten är inte stabil.
• Om du lyssnar på ett FM-program i närheten av en TV med inomhusantenn kan du prova att flytta spelaren bort från TVn.
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Om batterierna i fjärrkontrollen är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
• Se till att du riktar fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på enheten.
• Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och enheten.
• Kontrollera att fjärrkontrollsensorn inte utsätts för stark belysning som t.ex. direkt solljus eller ljuset från lysrör.
• Flytta dig närmare enheten när du använder fjärrkontrollen.
Om du provat ovanstående åtgärder och fortfarande har problem, kopplar du bort nätkabeln eller tar ur alla batterierna. När alla indikatorer i teckenfönstret slocknat ansluter du nätkabeln igen eller sätter tillbaka batterierna igen. Om du ändå inte lyckas lösa problemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
.
Perustoiminnot
VOLUME + , iPod & iPhone  ja CD  -laitteilla on koholla oleva piste.
VOLUME +  -näppäimessä on koholla oleva piste.
iPodin lataaminen
Valitse PUSH OPEN .
iPod-luukku avautuu.
 
Liitä iPod liittimeen.
Sulje luukku siten, että se napsahtaa.
Vihjeitä
• iPod nanon 1. sukupolven ja iPod nanon 2. sukupolven (alumiini) laitetta käytettäessä voidaan liittimen sijaintia säätää siten, että iPod menee keskelle.
• Kun käytät muuta kuin iPod nanon 1. tai 2. sukupolven (alumiini) laitetta, työnnä liitintä oikealle.
Huomautuksia
• Kun laite toimii verkkovirralla, laite käynnistyy automaattisesti.
• Kun laitteeseen liitetään iPod toiston aikana, laite jatkaa iPod­lähteen toistamista myös liittämisen jälkeen.
Kuoren vaihtaminen
iPod touch- tai iPhone-laitteiden kuori voidaan vaihtaa toiseen (mukana).
Vaihtokansi (mukana)
Kuoren irrottaminen
Paina luukun molemmilla puolilla olevia salpoja
samanaikaisesti.
Irrota kansi .
Sulje luukku siten, että se napsahtaa.
Vaihtokuoren asentaminen
Aseta vaihtokuoren liuskat niille varattuihin
koloihin.
Työnnä vaihtokuoren yläosaa sisään, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Huomio
Katso, että molemman puolen salpa on asianmukaisesti paikallaan.
Kuunteleminen iPodilla
Kytke virta (suorakytkentä) valitsemalla iPodista ja iPhonesta   (iPod  kaukosäätimestä).
Näyttöön tulee ”DC OUT” (vain verkkovirtakäytössä), ja iPod aloittaa toiston automaattisesti.
Voit käyttää järjestelmään kytkettyä iPodia laitteen tai iPodin omilla ohjaimilla.
Tehtävä Valinta
Tauko
Seis Seuraava raita Edellinen raita Hae kohta
kuunnellen
Hae kohta iPodin näytön avulla
Valikon valitseminen
Edellinen valikko Valitse MENU/MODE 
Huomautuksia
• Sovita laite tarkemmin käyttämällä iPodin mukana toimitettua yleissovitinta. iPod voidaan telakoida myös ilman sovitinta.
• Jos iPod kytketään toisen toiminnon ollessa käytössä, toiminto vaihtuu iPodiksi automaattisesti.
• Tämä laite tukee Applen iPod Universal Dock -sovittimen (ei mukana) käyttöä.
• Katso iPodin käyttöön liittyvät lisätiedot iPodin käyttöoppaasta.
• Keskeytä toisto ennen iPodin irrottamista.
iPod & iPhone   (  kaukosäätimellä). Jatka toistoa painamalla näppäintä uudelleen.
(eteenpäin) tai  (taakse)
toistaen ja pitäen alhaalla,
kunnes kohta löytyy.
(eteenpäin) tai  (taakse)
taukotilassa ja pitäen alhaalla
kunnes kohta löytyy. Valitse MENU/MODE 
(kaukosäätimellä MENU ) ja  tai valikko painamalla valitsemalla sitten ENTER .
(kaukosäätimellä MENU ).
ja
Laitteen käyttäminen akkulaturina (vain vaihtovirta)
Laitetta voidaan käyttää akkulaturina. Lataustila näkyy iPodin näytössä. Katso lisätiedot iPodin käyttöoppaasta.
Tekijänoikeudet
• iPod on Apple Incorporatedin Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröimä tuotemerkki.
• iPhone on Apple Incorporatedin tuotemerkki.
• Kaikki muut tuotemerkit ja rekisteröidyt tuotemerkit
ovat vastaavien haltijoidensa omaisuutta. Tässä oppaassa ei käytetä ™- eikä ®-merkintöjä.
CD:n toistaminen
1 Valitse PUSH OPEN/CLOSE
etikettipuoli ylöspäin CD-pesään.
Sulje CD-pesä painamalla -näppäintä. PUSH OPEN/CLOSE .
2 Valitse CD
Soitin toistaa kaikki raidat kerran.
Raidan numero Soittoaika
Tehtävä Valinta
Tauko CD   (kaukosäätimessä
Seis Seuraava raita Edellinen raita Hae kohta
kuunnellen
Löydä kohta näytön avulla
Poista CD
 (kaukosäätimessä CD ).
Jatka toistoa painamalla näppäintä uudelleen.
   
toistaen ja pitäen alhaalla,
kunnes kohta löytyy.
taukotilassa ja pitäen alhaalla
kunnes kohta löytyy.
PUSH OPEN/CLOSE
ja laita levy
).
(eteenpäin) tai  (taakse)
(eteenpäin) tai  (taakse)
CD-toistotilan valitseminen
Valitse MENU/MODE  (kaukosäätimessä MODE ) kunnes näytössä näkyy ” 1”, ” ”, ”SHUF”, ”SHUF” ja ” ”, ”PGM” tai ”PGM” ja ” ”. Toimi sitten seuraavasti:
Valitseminen
Toista yksi raita
Toista kaikki raidat
Satunnaistoisto
Toista raidat satunnaisessa järjestyksessä
Ohjelman toisto
Toista ohjelmoidut kappaleet
Valitse Seuraavaksi tämä
” 1” Valitse ensin toistettava raita
” ” Valitse CD 
”SHUF” Valitse CD 
”SHUF” ja ” ”
”PGM” Valitse toistettavat kappaleet
Ohjelmoitu raita Toistojärjestys
”PGM” ja ” ”
painamalla - tai  ­näppäintä ja valitse sitten CD
(kaukosäätimessä
).
(kaukosäätimessä  ).
(kaukosäätimessä  ). Valitse CD 
(kaukosäätimessä  ).
(enintään 20) halutussa järjestyksessä valitsemalla ensin  tai   ja sitten DISPLAY•ENTER  (kaukosäätimellä ENTER
). Valitse sitten CD 
(kaukosäätimellä  ).
Valitse toistettavat kappaleet (enintään 20) halutussa järjestyksessä valitsemalla ensin  tai   ja sitten DISPLAY•ENTER  (kaukosäätimellä ENTER
). Valitse sitten CD 
(kaukosäätimellä  ).
Valitun toistotilan peruuttaminen
Paina MENU/MODE - (kaukosäätimellä MODE )
-näppäintä toistuvasti, kunnes valittu tila poistuu näytöstä.
Ohjelmoidun kappaleen ja toistojärjestyksen tarkistaminen näytöllä
Tarkista kappaleiden järjestys ennen toistamista painamalla DISPLAY•ENTER - (kaukosäätimellä ENTER ) -näppäintä. Kukin näppäimen painaminen näyttää kappaleen numeron ohjelmoidussa järjestyksessä.
Nykyisen ohjelmoinnin muuttaminen
Valitse   kerran, jos CD on pysähtynyt ja kaksi kertaa, jos se soi. Nykyinen ohjelmointi poistetaan. Luo tämän jälkeen uusi ohjelma toimimalla seuraavasti.
Vihje
Voit toistaa saman ohjelman uudelleen, koska se pysyy muistissa CD­pesän avaamiseen saakka.
Radion kuunteleminen
1 Paina RADIO•BAND•AUTO PRESET
toistuvasti (kytke virta suoraan) tai paina kaukosäätimen RADIO - ja BAND  -näppäimiä toistuvasti.
Kukin näppäimen painallus muuttaa näytön lukemaa seuraavasti:
”FM” ”AM”
2 Pidä TUNE +-tai–
näytön taajuuslukema alkaa muuttua.
Soitin käy lävitse radiotaajuuksia automaattisesti ja pysähtyy löytäessään vahvan aseman.
Jos aseman virittäminen ei onnistu, muuta taajuutta askel kerrallaan painamalla näppäintä toistuvasti.
FM-stereolähetyksen löytyessä näyttöön tulee ”ST”.
Vihjeitä
• Jos FM-lähetyksessä on häiriötiä, paina MENU/MODE ­(kaukosäätimellä MODE ) -näppäintä, kunnes näyttöön ilmestyy ”Mono” ja radion toisto muuttuu monoksi.
• Toistossa voi esiintyä häiriöitä, jos käytät laitteeseen kytkettyä iPodia AM/FM-kuuntelun aikana. Näin ollen vältä iPodin käyttämistä kyseisessä tilanteessa.
• Kuunneltaessa radiota siten, että iPhone on kytkettynä laitteeseen, radion vastaanotossa saattaa esiintyä häiriöitä. Tässä tapauksessa irrota iPhone.
• Jos AM/FM-radiosta kuuluu häiriöääniä, kun kytket iPodiin virran (näytössä on ”DC OUT” -merkkivalo), katkaise virransyöttö iPodiin (näytön ”DC OUT” -merkkivalo sammuu) pitämällä MENU/ MODE - (kaukosäätimessä MODE ) -näppäin alhaalla muutaman sekunnin ajan.
-näppäin alhaalla, kunnes
AM-viritysvälin muuttaminen
Jos haluat muuttaa AM-viritysväliä, toimi seuraavasti:
1 Pidä RADIO•BAND•AUTO PRESET
MODE  -näppäimet alhaalla ja irrota verkkovirtajohto pistorasiasta.
2 Pidä RADIO•BAND•AUTO PRESET
MODE  -näppäimet alhaalla ja kytke verkkovirtajohto uudelleen pistorasiaan.
Viritysväli vaihtuu ja näytössä näkyy neljän sekunnin ajan joko ”AM 9” tai ”AM 10”.
Nollaa muistiin tallennetut radioasemat viritysvälin muuttamisen jälkeen.
-näppäintä
- ja MENU/
- ja MENU/
Radioasemien tallentaminen muistiin
Soittimen muistiin voidaan tallentaa radioasemia. Voit tallentaa kaikkiaan 30 radioasemaa, 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa halutussa järjestyksessä.
1 Valitse aaltoalue painamalla RADIO•BAND•AUTO
PRESET - (kaukosäätimessä BAND ) -näppäintä.
2 Pidä RADIO•BAND•AUTO PRESET
(kaukosäätimessä BAND ) -näppäin alhaalla 2 sekunnin ajan, kunnes näytössä vilkkuu ”AUTO”.
3 Valitse DISPLAY•ENTER
).
Asemat tallennetaan muistiin alemmasta taajuudesta ylempään automaattisesti.
-
(kaukosäätimessä ENTER
Jos asema ei tallennu automaattisesti
Heikot asemat on tallennettava muistiin manuaalisesti.
1 Valitse aaltoalue painamalla RADIO•BAND•AUTO
PRESET - (kaukosäätimessä BAND ) -näppäintä.
2 Viritä haluamallesi kanavalle.
3 Pidä DISPLAY•ENTER
) -näppäin alhaalla 2 sekunnin ajan, kunnes
aseman numero vilkkuu näytössä.
4 Paina PRESET +- tai –
haluamasi kanavan numero vilkkuu näytössä.
5 Valitse DISPLAY•ENTER
).
Uusi asema korvaa vanhan.
Vihje
Muistiin tallennetut radioasemat pysyvät muistissa myös silloin, kun verkkovirtajohto irrotetaan tai paristot poistetaan.
- (kaukosäätimessä ENTER
-näppäintä, kunnes
(kaukosäätimessä ENTER
Muistiin tallennettujen radioasemien kuunteleminen
1 Valitse aaltoalue painamalla RADIO•BAND•AUTO
PRESET - (kaukosäätimessä BAND ) -näppäintä.
2 Valitse muistiin tallennettu asema painamalla
PRESET +- tai – -näppäintä.
Näytön käyttäminen
iPod-tila
iPod-taustavalon käyttäminen
Valitse kaukosäätimestä DISPLAY .
CD-tila
Kappaleiden kokonaismäärän ja toistoajan näyttäminen
Kun laite on pysäytetty, valitse DISPLAY•ENTER  (kaukosäätimessä DISPLAY ).
Jäljellä olevan ajan näyttäminen
Valitse DISPLAY•ENTER  (kaukosäätimessä DISPLAY ) toistuvasti. Näyttö muuttuu seuraavasti:
Nykyisen kappaleen numero ja kesto
Nykyisen kappaleen numero ja nykyisen kappaleen jäljellä oleva kesto*
CD:n jäljellä olevien kappaleiden määrä ja kesto
* Numeroltaan 20 ylittävien kappaleiden kesto näytöllä näkyy
muodossa ”- -:- -”.
Radio-tila
Taajuuden tai muistiin tallennetun aseman numeron näyttäminen
Joka kerta, kun DISPLAY•ENTER - (kaukosäätimellä DISPLAY ) -näppäintä painetaan, näyttöön tulee joko taajuus tai muistissa oleva aseman numero (jos muistissa on asemia).
Valinnaisten osien liittäminen
Voit toistaa esim. kannettavan digitaalisen musiikkisoittimen sisältöä tämän laitteen kaiuttimien kautta. Katkaise osista virta ennen niiden liittämistä. Katso lisätiedot liitettävän osan käyttöoppaasta.
1 Kytke laitteen takana oleva AUDIO IN -liitäntä
kannettavan digitaalisen musiikkisoittimen tai muun audioliitäntäjohtoa (ei mukana) käyttävä osan linjalähtöön.
2 Kytke laite ja osa päälle.
3 Aloita toistaminen kytketyn osan kautta painamalla
AUDIO IN  -näppäintä.
Liitetystä osasta tuleva musiikki toistuu laitteen kaiuttimien kautta.
Liitä laite televisiovastaanottimeen tai videonauhuriin käyttämällä jatkojohtoa (ei mukana), jossa toisessa päässä on stereominiliitäntä ja toisessa kaksi RCA-liitintä.
Grundläggande åtgärder
VOLUME + , iPod & iPhone  och CD  har en liten upphöjd punkt som du kan känna med fingret.
VOLUME +  har en liten upphöjd punkt som du kan känna med fingret.
Sätta i en iPod
Tryck på PUSH OPEN  . 
Luckan till iPod öppnas.
Placera iPod i anslutningen.
Stäng locket så att det klickar på plats.
Tips!
• Om du använder en iPod nano av 1:a generationen/iPod nano av 2:a generationen (aluminium), kan du justera läget på anslutningen så att iPod placeras i mitten.
• Om du använder en annan iPod än iPod nano av 1:a generationen/ iPod nano av 2:a generationen (aluminium) skjuter du anslutningen åt höger.
Obs!
• När enheten drivs med nätström startar den automatiskt.
• När en iPod ansluts under pågående uppspelning fortsätter enheten uppspelning av iPoden även efter anslutningen.
Byta skydd
Om du använder en iPod touch/iPhone kan du byta ut skyddet mot det utbytbara locket (medföljer).
Utbytbart lock (medföljer)
Ta bort skyddet
Tryck in hakarna på båda sidor av locket samtidigt.Ta bort skyddet .
Stäng locket så att det klickar på plats.
Sätt det utbytbara locket på plats
Skjut in nabbarna på det utbytbara locket i
skårorna.
Skjut in den övre delen av det utbytbara locket tills
det klickar på plats.
Obs!
Kontrollera att hakarna på båda sidorna sitter ordentligt.
Spela upp från en iPod
Tryck på iPod & iPhone   (iPod  på fjärrkontrollen) så slås strömmen på (direkt strömpåslag).
”DC OUT” visas i teckenfönstret (endast med växelström (AC)) och iPod börjar automatiskt att spela upp.
Du kan utföra åtgärder på den anslutna iPod via enheten eller med knapparna på iPod.
För att Tryck på
Göra paus i uppspelningen
Stoppa uppspelningen
Gå till nästa spår Gå tillbaka till
föregående spår Hitta en punkt
med hjälp av medhörning
Hitta en punkt genom att titta på teckenfönstret på iPod
Välj meny Tryck på MENU/MODE 
Gå tillbaka till föregående meny
Obs!
• Du kan använda den universella adaptern som medföljer iPod för en mer skräddarsydd inpassning. Du kan sätta i en iPod utan att använda en adapter.
• Om du ansluter iPod när en annan funktion används ändras funktionen automatiskt till iPod.
• Den universella iPod-dockningsadaptern från Apple (medföljer ej) kan användas med den här enheten.
• Anvisningar för hur du använder iPod finns i bruksanvisningen till den.
• Innan du kopplar bort iPod gör du paus i uppspelningen.
iPod & iPhone   (  på fjärrkontrollen). För att återuppta uppspelningen trycker du på knappen igen.
(framåt) eller  (bakåt) 
under uppspelning och håll den där tills du hittat önskad punkt.
(framåt) eller  (bakåt)  i
pausläge och håll den där tills du kommit till önskad punkt.
(MENU  på fjärrkontrollen) och
tryck sedan på ENTER . Tryck på MENU/MODE 
(MENU  på fjärrkontrollen).
eller
för att välja meny och
Använda enheten som en batteriladdare (endast med växelström (AC))
Du kan använda enheten som batteriladdare. Uppladdningsstatusen visas i teckenfönstret på iPod. Mer information finns i bruksanvisningen till iPod.
Om upphovsrätt
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och
andra länder.
• iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
• Alla andra varumärken och registrerade varumärken
tillhör respektive ägare. ™ och ® har inte satts ut i den här bruksanvisningen.
Spela upp CD-skivor
och sätt i en skiva
1 Tryck på  PUSH OPEN/CLOSE
med etikettsidan uppåt i CD-facket.
Du stänger CD-facket genom att trycka på PUSH OPEN/CLOSE .
2 Tryck på CD
Alla spåren spelas upp en gång.
Spårnummer Uppspelningstid
För att Tryck på
Göra paus i uppspelningen
Stoppa uppspelningen
Gå till nästa spår Gå tillbaka till
föregående spår Hitta en punkt
med hjälp av medhörning
Hitta en punkt med hjälp av teckenfönstret
Ta ur CD-skivan
 (CD  på fjärrkontrollen).
CD   (  på fjärrkontrollen). För att återuppta uppspelningen trycker du på knappen igen.
 
(framåt) eller  (bakåt) 
under uppspelning och håll den där tills du hittat önskad punkt.
(framåt) eller  (bakåt) 
i pausläge och håll den där tills du kommit till önskad punkt.
PUSH OPEN/CLOSE
Välja uppspelningsläge för CD-skivor
Tryck på MENU/MODE  (MODE  på fjärrkontrollen) tills ” 1”, ” ”, ”SHUF”, ”SHUF” och ” ”, ”PGM” eller ”PGM” och ” ” visas i teckenfönstret. Fortsätt sedan på följande sätt:
För att välja
Upprepa ett enskilt spår
Upprepa alla spår
Slumpvis uppspelning
Upprepa spår i slumpvis ordning
Program­merad uppspelning
Upprepa program­merade spår
Välj Gör sedan så här
” 1” Tryck på  eller  
” ” Tryck på CD 
”SHUF” Tryck på CD 
”SHUF” och ” ”
”PGM”
Programmerat spår Spelordning
”PGM” och ” ”
för att välja det spår du vill upprepa och tryck sedan på CD 
(  på
fjärrkontrollen).
på fjärrkontrollen).
på fjärrkontrollen). Tryck på CD 
på fjärrkontrollen).
Tryck på  eller   och tryck sedan på DISPLAY•ENTER  (ENTER
på fjärrkontrollen) för de spår (upp till 20) du vill programmera i önskad ordning. Tryck sedan på CD
 (  på
fjärrkontrollen).
Tryck på  eller   och tryck sedan på DISPLAY•ENTER  (ENTER
på fjärrkontrollen) för de spår (upp till 20) du vill programmera i önskad ordning. Tryck sedan på CD
 (  på
fjärrkontrollen).
 ( 
 ( 
 ( 
Avbryta det valda uppspelningsläget
Tryck på MENU/MODE  (MODE  på fjärrkontrollen) flera gånger tills det valda läget slocknar i teckenfönstret.
Kontrollera de programmerade spåren och uppspelningsordningen i teckenfönstret
Du kan kontrollera spårordningen innan du börjar spela upp genom att trycka på DISPLAY•ENTER  (ENTER
på fjärrkontrollen). Varje gång du trycker på knappen visas spårnumren i den ordning du programmerat dem.
Ändra det aktuella programmet
Tryck på   en gång om CD-skivan är stoppad, och två gånger om CD-skivan spelas upp. Det aktuella programmet raderas. Skapa sedan ett nytt program genom att följa programmeringsproceduren.
Tips!
Du kan spela upp samma program igen; programmet finns kvar ända tills du öppnar CD-facket.
Lyssna på radio
1 Tryck på RADIO•BAND•AUTO PRESET
gånger (direkt strömpåslag) eller tryck på RADIO 
och BAND  flera gånger på fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på knappen ändras visningen i
teckenfönstret på följande sätt:
”FM” ”AM”
2 Håll TUNE + eller –
frekvenssiffrorna börjar ändras i teckenfönstret.
Spelaren startar en automatisk sökning bland
radiofrekvenserna och stannar när den hittar en
station som har tillräckligt stark signal.
Om du inte kan ställa in en station ändrar du frekvensen
stegvis genom att trycka flera gånger på knappen.
När en FM-stereosändning tas emot visas ”ST”.
Tips!
• Om det är mycket störningar i en FM-sändning kan du trycka på MENU/
MODE  (MODE  på fjärrkontrollen) tills ”Mono” visas i teckenfönstret. Ljudet blir visserligen i mono, men störningarna minskar.
• Om du pekar på eller använder en iPod ansluten till den här enheten
när du lyssnar på en AM/FM-sändning kan störningar uppstå. Undvik i så fall att peka på eller använda iPod.
• Om du lyssnar på radion med en iPhone ansluten till enheten kan
störningar i radiomottagningen uppstå. I så fall kopplar du bort iPhone.
• Om du hör störningar i AM/FM-radiosändningen när iPod förses
med ström (”DC OUT”-indikatorn visas i teckenfönstret) håller du MENU/MODE  intryckt (MODE  på fjärrkontrollen) under några få sekunder för att avbryta strömförsörjningen till iPod (”DC OUT”-indikatorn slocknar i teckenfönstret).
nedtryckt tills
Ändra inställningsintervallet för AM-mottagning
Om du behöver ändra inställningsintervallet för AM­mottagning gör du så här:
1 Medan du håller RADIO•BAND•AUTO PRESET
MENU/MODE  intryckta kopplar du bort
nätkabeln från vägguttaget.
2 Medan du håller RADIO•BAND•AUTO PRESET
MENU/MODE  intryckta ansluter du nätkabeln till
vägguttaget igen.
Inställningsintervallet ändras och ”AM 9” eller ”AM
10” visas i teckenfönstret under 4 sekunder. När du ändrat inställningsintervallet måste du ställa in
snabbvalsstationerna igen.
flera
och
och
Förinställa radiostationer
Du kan lagra radiostationer i spelarens minne. Du kan förinställa upp till 30 radiostationer, 20 för FM och 10 för AM, i valfri ordning.
1 Välj band genom att trycka på RADIO•BAND•AUTO
PRESET  (BAND  på fjärrkontrollen).
2 Håll RADIO•BAND•AUTO PRESET
på fjärrkontrollen) under 2 sekunder tills ”AUTO”
blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck på DISPLAY•ENTER
fjärrkontrollen).
Stationerna lagras automatiskt i minnet i ordningsföljd från de lägsta frekvenserna till de högsta.
(ENTER  på
intryckt (BAND
Om det inte går att ställa in en radiostation automatiskt
Om en station sänder med svag signal måste du göra förinställningen manuellt.
1 Välj band genom att trycka på RADIO•BAND•AUTO
PRESET  (BAND  på fjärrkontrollen).
2 Ställ in önskad station.
3 Håll DISPLAY•ENTER
fjärrkontrollen) under 2 sekunder tills snabbvalsnumret blinkar i teckenfönstret.
4 Tryck på PRESET + eller –
för den önskade stationen blinkar i teckenfönstret.
5 Tryck på DISPLAY•ENTER
fjärrkontrollen).
Den nyinställda stationen ersätter den tidigare.
Tips!
De förinställda radiostationerna finns kvar i minnet även om du kopplar bort nätkabeln eller tar ur batterierna.
intryckt (ENTER  på
tills snabbvalsnumret
(ENTER  på
Lyssna på stationer med snabbval
1 Välj band genom att trycka på RADIO•BAND•AUTO
PRESET  (BAND  på fjärrkontrollen).
2 Välj önskad station genom att trycka på PRESET +
eller – .
Använda teckenfönstret
iPod-läge
Använda iPod bakgrundsbelysning
Tryck på DISPLAY  på fjärrkontrollen.
CD-läge
Kontrollera totalt antal spår och total uppspelningstid
I stoppläget trycker du på DISPLAY•ENTER  (DISPLAY  på fjärrkontrollen).
Kontrollera återstående tid
Tryck på DISPLAY•ENTER  (DISPLAY  på fjärrkontrollen) flera gånger. Teckenfönstret ändras på följande sätt:
Aktuellt spårnummer och uppspelningstid
Aktuellt spårnummer och återstående tid för det aktuella spåret*
Antal återstående spår och återstående tid på CD-skivan
* För spår med nummer högre än 20 visas den återstående tiden i
teckenfönstret som ”- -:- -”.
Radioläge
Visa frekvensen eller numret på en snabbvalskanal
Varje gång du trycker på DISPLAY•ENTER  (DISPLAY  på fjärrkontrollen), ändras teckenfönstret så att det visar antingen frekvensen för eller numret på en snabbvalskanal (om du har förinställt någon).
Ansluta kringutrustning
Du kan lyssna på ljudet från en valfri komponent, t.ex. en bärbar musikspelare, från den här enhetens högtalare. Se till att strömmen till de olika komponenterna är avstängd innan du kopplar ihop dem. Mer information finns i bruksanvisningen till den komponent du ska ansluta.
1 Anslut AUDIO IN-kontakten
till linjeutgången på den bärbara digitala musikspelaren, eller en annan komponent, med en ljudkabel (medföljer ej).
2 Slå på strömmen till enheten och den anslutna
komponenten.
3 Tryck på AUDIO IN
den anslutna komponenten.
Ljudet från den anslutna komponenten sänds ut genom högtalarna på den här enheten.
Du ansluter enheten till en TV eller videobandspelare med hjälp av en förlängningskabel (medföljer ej) med en stereominikontakt i ena änden och två phonokontakter i den andra änden.
på enhetens baksida
och starta uppspelningen på
Loading...