SONY Z770 User Manual [gr]

Page 1

Περιεχόμενα

Sony Ericsson Z770i
Ξεκινώντας .......................... 7
Συναρμολόγηση ...............................7
Ενεργοποίηση του τηλεφώνου .........8
Βοήθεια στο τηλέφωνό σας .............. 9
Φόρτιση της μπαταρίας .................. 10
Γενική επισκόπηση τηλεφώνου ...... 11
Πλοήγηση ....................................... 15
Διαχείριση αρχείων .........................16
Γλώσσα τηλεφώνου ........................19
Εισαγωγή κειμένου .........................19
Κλήσεις.............................. 20
Πραγματοποίηση και λήψη
κλήσεων .........................................20
Επαφές ...........................................22
Λίστα κλήσεων ................................27
Ταχεία κλήση ..................................28
Τηλεφωνητής ..................................28
Φωνητική λειτουργία .......................29
Προώθηση κλήσεων .......................31
Περισσότερες από μία κλήσεις .......31
Οι αριθμοί μου ................................33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Αποδοχή κλήσεων ..........................33
Περιορισμός κλήσεων ....................33
Προκαθορισμένες κλήσεις ..............34
Διάρκεια και κόστος κλήσεων .........35
Εμφάνιση ή απόκρυψη του αριθμού
τηλεφώνου σας ...............................35
Απάντηση με άνοιγμα ..................... 35
Μηνύματα........................... 36
Μηνύματα SMS ..............................36
Μηνύματα MMS ..............................38
Επιλογές μηνυμάτων ......................39
Πρότυπα .........................................39
Φωνητικά μηνύματα ....................... 40
Email ..............................................40
Οι φίλοι μου ....................................43
Πληροφορίες περιοχής και
πληροφορίες κυψέλης ....................45
Απεικόνιση......................... 45
Κάμερα και λειτουργία video ...........45
Χρήση της κάμερας ........................46
Εικονίδια και ρυθμίσεις κάμερας .....47
Συντομεύσεις κάμερας ....................47
1Περιεχόμενα
Page 2
Μεταφορά φωτογραφιών ............... 47
Εκτύπωση φωτογραφιών
κάμερας .......................................... 49
Φωτογραφίες .................................. 49
PhotoDJ™ και VideoDJ™ .............. 51
Θέματα ........................................... 51
Ψυχαγωγία ....................... 52
Φορητό στερεοφωνικό handsfree ... 52
Music player ................................... 52
Video player ................................... 52
Χειριστήρια μουσικής και video ...... 53
Μεταφορά μουσικής από
υπολογιστή ..................................... 54
TrackID™ ....................................... 56
Ραδιόφωνο ..................................... 56
PlayNow™ ..................................... 57
Ήχοι κλήσης και μελωδίες .............. 58
MusicDJ™ ...................................... 58
Ηχογράφηση .................................. 59
Παιχνίδια ........................................60
Εφαρμογές ..................................... 60
Συνδεσιμότητα ................... 61
Ρυθμίσεις ....................................... 61
Όνομα τηλεφώνου .......................... 62
Χρήση του Internet ......................... 62
Πηγές ειδήσεων Web ..................... 65
Ασύρματη τεχνολογία Bluetooth™ ... 66
Χρήση καλωδίου USB .................... 68
Συγχρονισμός ................................ 70
Υπηρεσία αναβάθμισης ................. 72
Άλλες λειτουργίες............... 74
Flight mode .................................... 74
Υπηρεσίες εντοπισμού ...................74
Ξυπνητήρια .................................... 75
Ημερολόγιο .................................... 76
Σημειώσεις ..................................... 78
Εργασίες ........................................ 78
Χρονοδιακόπτης, χρονόμετρο
και αριθμομηχανή .......................... 79
Αρχείο κωδικών ............................. 80
Προφίλ ........................................... 81
Ώρα και ημερομηνία ....................... 82
Κλειδώματα .................................... 82
Αντιμετώπιση
προβλημάτων .................... 84
Συνήθεις ερωτήσεις ........................ 84
Μηνύματα σφαλμάτων ................... 87
2 Περιεχόμενα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Σημαντικές
πληροφορίες...................... 89
Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή και
Αποτελεσματική Χρήση ..................91
Σύμβαση Αδείας Τελικού Χρήστη ...96
Περιορισμένη Εγγύηση ...................97
FCC Statement .............................100
Declaration of Conformity
for Z770i .......................................100
Ευρετήριο........................ 101
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Περιεχόμενα
Page 4
Sony Ericsson Z770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Αυτός ο Οδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις
κατά τόπους συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων προγραμμάτων και/ή εξοπλισμού, μπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήπ οτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
©Sony Ericsson Mo bile Communications AB, 2007
Αριθμός έκδοσης: 1205-8033.1 Παρακαλούμε προσέξτε: Ορισμένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει επίσης κα ι για τον GSM
Διεθνή Αριθμό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συγκεκριμένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας. Παρακαλούμε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
και Περιορισμένη εγγύηση πριν χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχομένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου περιεχομένου μπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώματα τρίτων, συμπεριλαμβανομένου όλως ενδεικτικά του
περιορισμού που απορρέει από την ισχύουσα νομοθεσία περ ί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόμενο που
”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχομένου, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχομένου ή περιεχομένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καμία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για μη ενδεδειγμένη χρήση εκ μέρους σας πρόσθετου περιεχομένου ή περιεχομένου που παρέχεται από τρίτους. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG Inc. και κάθε χρήση αυτού του σήματος από τη Sony Ericsson γίνεται κατόπιν αδείας. Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson, καθώς και οι ονομασίες PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID και VideoDJ, είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sony Ericsson
Mobile Communications AB. Το TrackID™ παρέχεται με τη δύναμη της Gracenote Mobile MusicID™. Οι ονομασίες Gracenote και Gracenote Mobile MusicID είναι εμπορικά σήματα
ή σήματα κατατεθέντα της Gracenote, Inc. Οι ονομασίες Sony, Memory Sti ck Micro™ και M2™
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
Sony Corporation.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Οι ονομασίες Google™ και Google Maps™ είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
Google Inc.
Η ονομασία SyncML είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Open Mobile Alliance LTD.
Η ονομασία Ericsson είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Η ονομασία Adobe Photoshop Album Starter Edition είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες Microsof t, ActiveSync, Wind ows, Outlook και Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Tegic Communications. Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερο υς από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, και 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, και εκκρεμούν και άλλες άδειες ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσμο. To Java και τα εμπορικά σήματα και λογότ υπα με
βάση το Java είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Σύμβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™
J2ME™.
Περιορισμοί: Το λογισμικό αποτελεί εμπιστευτική πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται με copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας τη ς. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει, να απομεταγλωττίσει, να αποσυναρμολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει, να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του Λογισμικού με οποιοδήποτε τρόπο. Δεν επιτρέπεται η εκμίσθωση, η μεταβίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων, μέρους ή ολόκληρου του Λογισμικού. Διατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισμικό, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών δεδομένων, υπόκειται στους νόμους ελέγχου εξαγωγών των Η.Π.Α., καθώς και στη Διοικητική Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρμόζονται σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι συμμορφώνεται αυστηρά με όλες τις διατάξεις αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του Λογισμικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή του Λογισμικού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες ή μόνιμους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός ο κατάλογος χωρών μπορεί να αναθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί εμπορικός αποκλεισμός από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισμένων Χωρών (Special ly Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονομικών των Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εμπορίου των Η.Π.Α.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 6
Περιορισμένα Δικαιώματα: Η χρήση, η αντιγραφή ή η αποκάλυψη του Λογισμικού από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθενται στα Δικαιώματα των Άρθρων περί Τεχνικών Δεδομένων και Λογισμικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses) των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
52.227-19(c) (2), ανάλογα με την περίπτωση.
Άλλα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν μπορεί να είναι εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους. Δικαιώματα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται. Όλες οι εικόνες χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και μόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να μην απεικονίζουν με ακρίβεια το τηλέφωνο όπως είναι στην πράξη.
Σύμβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη μπορεί να εμφανίζονται τα ακόλουθα σύμβολα:
Σημείωση
Συμβουλή
Προειδοποίηση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη συνδρομή. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες λεπτομέρειες.
> Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο πλοήγησης για μετακίνηση και επιλογή. Δείτε Πλοήγηση στη σελίδα 15.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Ξεκινώντας

Συναρμολόγηση

Πριν ξεκινήσετε να κάνετε χρήση του τηλεφώνου σας, θα πρέπει να εισάγετε μια κάρτα SIM και την μπαταρία.
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM
1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας,
πιέζοντας και σύροντάς το όπως δείχνει η φωτογραφία.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Περάστε την κάρτα SIM στην υποδοχή
της, με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω.
Για να το
1 Τοποθετήστε την μπαταρία με την
πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας τον άλλο.
2 Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας στη
θέση του.
ποθετήσετε την μπαταρία
7Ξεκινώντας
Page 8

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου

Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταμένα . 2 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας
SIM σας, εάν σάς ζητηθεί, και
επιλέξτε ΟΚ.
3 Επιλέξτε μια γλώσσα. 4 Επιλέξτε Ναι για να χρησιμοποιήσετε
τον οδηγό ρυθμίσεων ενώ γίνεται λήψη
ρυθμίσεων.
Για να διορθώσετε τυχόν λάθη κατά την πληκτρολόγηση του PIN σας πιέστε .
Κάρτα SIM Η κάρτα SIM (Subscriber Identity
Module, Μονάδα Ταυτότητας Συνδρομητή), την οποία σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας, πε
ριέχει πληροφορίες σχετικά με τη συνδρομή σας. Πάντοτε, απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε από το τηλέφωνό σας. Δείτε Για να αντιγράψετε ονόματα και αριθμούς στην κάρτα SIM στη σελίδα 24.
PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, μπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identification Number, Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης). Ο κωδικός PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο το
υ PIN εμφανίζεται στην οθόνη με τη μορφή αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει με ψηφία ίδια με αυτά ενός αριθμού έκτακτης ανάγκης, για παράδειγμα 112 ή 911.
8 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Μπορείτε να δείτε και να καλείτε αριθμούς έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασμένα τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM μπλοκάρει. Δείτε Κλείδωμα κάρτας SIM στη σελίδα 82.
Οθόνη έναρξης Η οθόνη έναρξης εμφανίζεται όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. Δείτε Χρήση φωτογραφιών στη σελίδα 49.
Κατάσταση αναμονής Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην οθόνη του τηλεφώνου εμφανίζεται το όνομα του λειτουργού του δικτύου σας. Αυτή η πρ αναμονής.
οβολή ονομάζεται κατάσταση

Βοήθεια στο τηλέφωνό σας

Στο τηλέφωνό σας διατίθενται βοήθεια και πληροφορίες. Δείτε Πλοήγηση στη σελίδα 15.
Για να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Οδηγός ρυθμίσεων.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά με λειτουργίες
• Μεταβείτε σε μια λειτουργία και επιλέξτε
Πληρ., εφόσον είναι δι
επιλογή. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η επιλογή Πληρ. εμφανίζεται ως στοιχείο μενού της επιλογής Επιλογές.
Για να δείτε την επίδειξη τηλεφώνου
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Επίδειξη.
Για να δείτε πληροφορίες κατάστασης
Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
το πλήκτρο έντασης.
αθέσιμη αυτή η
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Ξεκινώντας
Page 10

Φόρτιση της μπαταρίας

2,5
ω
Η μπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την μπαταρία
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. Πιέστε ένα πλήκτρο για να δείτε την οθόνη.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας το
βύσμα προς τα επάνω.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία οποιαδήποτε στιγμή και για περισσότερο ή λιγότερο από 2,5 ώρες. Μπορείτε να διακόψετε τη φόρτιση χωρίς να προκληθεί ζημ ιά στην μπαταρία.
10 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Γενική επισκόπηση τηλεφώνου

7
9
8
11
12
10
1
2
3 4
5 6
1 Ακουστικό
2 Οθόνη
3 Πλήκτρα επιλογής
4 Υποδοχή φορτιστή,
handsfree και καλωδίου USB
5 Πλήκτρο κλήσης
6 Πλήκτρο μενού επιλογών
7 Πλήκτρο τερματισμού
8 Πλήκτρο C (Διαγραφής)
9 Πλήκτρο πλοήγησης
10 Πλήκτρο σιωπηλής
λειτουργίας
11 Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
12 Μικρόφωνο
Για να δείτε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου για το Internet, ανατρέξτε στη σελίδα 63.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Ξεκινώντας
Page 12
16
17
18
13
14
15
13 Υποδοχή για λουράκι
14 Υποδοχή κάρτας μνήμης
15 Πλήκτρα έντασης ήχου
16 Μεγάφωνο
17 Εξωτερική οθόνη
18 Φακός κάμερας
12 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Γενική επισκόπηση των μενού

PlayNow™* Internet* Ψυχαγωγία
Online υπηρεσίες*
Παιχνίδια
TrackID™ Υπηρεσ. εντοπισμού VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Απομακρ. έλεγχος Ηχογράφηση Επίδειξη
Κάμερα Μηνύματα Πολυμέσα
Νέο μήνυμα Εισερχόμενα
Email
Πηγές ειδήσ. Web Πρόχειρα Εξερχόμενα Σταλμένα Αποθηκευμένα Οι φίλοι μου* Κλήση τηλεφ/τή Πρότυπα Διαχ. μηνυμάτων Ρυθμίσεις
Ξυπνητήρια Επαφές Ραδιόφωνο
Εγώ Νέα επαφή
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Ξεκινώντας
Page 14
Κλήσεις** Organizer
Όλες Απαντημένες Εξερχόμενες Αναπάντητες
Ρυθμίσεις**
Διαχείριση αρχείων** Εφαρμογές Ημερολόγιο Εργασίες Σημειώσεις Συγχρονισμός Αντίστρ. μέτρηση Χρονόμετρο Αριθμομηχανή Αρχείο κωδικών
Γενικές Προφίλ Ώρα & ημερομην. Γλώσσα Υπηρ.
αναβάθμισης
Φωνητική
λειτουργία Νέα συμβάντα Συντομεύσεις
Flight mode
Ασφάλεια Οδηγός ρυθμίσεων Προσβασιμότητα* Κατάστ. τηλεφ. Επαναφ.
ρυθμίσεων
* Ορισμένα μενού εξαρτώνται από το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και τη συνδρομή. ** Μπορείτ ε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο πλοήγησης για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες των υπομενού.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Πλοήγηση στη σελίδα 15.
Ήχοι & ειδοποιήσεις Ένταση ήχου κλήσ. Ήχος κλήσης Σιωπηλό Κλιμακωτός ήχος Δόνηση Ειδοπ. μηνύματος Ήχος πλήκτρων
Οθόνη Φόντο Θέματα Χαιρετισμός
Screen saver
Μέγεθος ρολογιού Φωτεινότητα Επεξ. ονομ.
γραμμής*
Κλήσεις Ταχεία κλήση Έξυπνη αναζήτηση Προώθηση Στη γραμμή 2* Διαχείριση κλήσεων Διάρκεια & κόστος* Εμφ/Αποκρ.
αριθμού
Handsfree
Απάντησ. με
άνοιγμα
Συνδεσιμότητα
Bluetooth USB
Όνομα τηλεφώνου Κοινή χρήσ. δικτύου Συγχρονισμός Διαχείρ. συσκευής Δίκτυα κινητ. τηλεφ. Ρυθμίσεις Internet Ρυθμίσεις streaming Ρυθμίσ. μηνυμάτων*
Aξεσουάρ
14 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Πλοήγηση

Κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης
Τα κύρια μενού εμφανίζονται ως εικονίδια. Ορισμένα υπομενού περιλαμβάνουν καρτέλες.
Για να πλοηγηθείτε στα μενού του τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού.
2 Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης
για να μετακινηθείτε μέσα στα μενού.
Για να επιλέξετε ενέργειες στην οθόνη
Επιλέξτε μία από τις ενέργειες που
εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης πι
έζοντας το αριστερό ή δεξί πλήκτρο επιλογής, ή το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης.
Για να εμφανιστούν επιλογές για ένα στοιχείο μενού
Επιλέξτε Επιλογές, για παράδειγμα,
για επεξεργασία.
Για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες
Μεταβείτε σε μια καρτέλα πιέζοντας το
πλήκτρο πλοήγησης αριστερά ή δεξιά.
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής
Πιέστε .
Για να τε
Πιέστε .
Για να πλοηγηθείτε στα πολυμέσα σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα.
2 Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης δεξιά για
να επιλέξετε ένα στοιχείο.
3 Για να επιστρέψετε πίσω, πιέστε το
πλήκτρο πλοήγησης αριστερά.
Για να διαγράψετε αντικείμενα
• Πιέστε για να διαγράψετε
αντικείμενα όπως αριθμούς, γράμματα, φω
ρματίσετε μια λειτουργία
τογραφίες και ήχους.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Ξεκινώντας
Page 16
Συντομεύσεις Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις
συντομεύσεις πληκτρολογίου για να μεταβείτε απευθείας σε ένα μενού. Η αρίθμηση των μενού ξεκινάει από το επάνω αριστερό εικονίδιο και αυξάνεται προς τα δεξιά και προς τα κάτω σειρά-σειρά.
Για να μεταβείτε απευθείας σε ένα κύριο μενού
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού και πιέστε
ή .
Για να χρησιμοποιήσετε τις συντομεύσεις του πλήκτρου πλοήγησης
Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
, , ή για να μεταβείτε
απευθείας σε μια λειτουργία.
Για να επεξεργαστείτε μια συντόμευση του πλήκτρου πλοήγησης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Συντομεύσεις.
2 Μεταβείτε σε μια επιλογή και επιλέξτε
Επεξερ.
3 Μεταβείτε σε μι
επιλέξτε Συντόμ.
– , ,
α επιλογή μενού και
Μενού επιλογών Το μενού επιλογών σάς προσφέρει
γρήγορη πρόσβαση σε συγκεκριμένες λειτουργίες.
Για να ανοίξετε το μενού επιλογών
Πιέστε .
Καρτέλες μενού επιλογών
Νέα συμβάν.αναπάντητες κλήσεις
και νέα μηνύματα.
Ενεργές εφαρμ.εφαρμογές που
εκτελούνται στο παρασκήνιο.
Οι συντομ. μουπροσθέστε τις
αγαπημένες σα έχετε γρήγορη πρόσβαση σ' αυτές.
Internetγρήγορη πρόσβαση στο
Internet.
ς λειτουργίες για να

Διαχείριση αρχείων

Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση αρχείων για το χειρισμό των αρχείων που έχετε αποθηκευμένα στη μνήμη του τηλεφώνου ή σε μια κάρτα μνήμης.
Ίσως χρειαστεί να αγοράσετε μια κάρτα μνήμης ξεχωριστά από το τηλέφωνό σας.
16 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Κάρτα μνήμης Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει κάρτες
μνήμης Memory Stick Micro™ (M2™), οι οποίες προσθέτουν επιπλέον αποθηκευτικό χώρο στο τηλέφωνό σας. Επίσης, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως φορητές κάρτες μνήμης με άλλες συμβατές συσκευές.
Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης
Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε
την κάρτα μνήμης με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω.
Για να αφ
Ανοίξτε το κάλυμμα και πιέστε την
άκρη της κάρτας μνήμης για να την απελευθερώσετε και να την αφαιρέσετε.
Για να εμφανιστούν οι επιλογές κάρτας μνήμης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων > καρτέλα Στην κάρτα μνήμης.
2 Επιλέξτε Επιλογές.
Χειρισμός αρχείων Μπορείτε να με
να αντιγράψετε αρχεία μεταξύ του τηλεφώνου σας, ενός υπολογιστή και μιας κάρτας μνήμης. Τα αρχεία μπορούν να αποθηκευτούν πρώτα στην κάρτα μνήμης και μετά στη μνήμη του τηλεφώνου. Τα αρχεία το φορμά των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο φάκελο
Διάφορα.
αιρέσετε μια κάρτα μνήμης
τακινήσετε και
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Ξεκινώντας
Page 18
Μπορείτε να δημιουργήσετε υποφακέλους για να μεταφέρετε ή να αντιγράψετε αρχεία σ' αυτούς. Μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα περισσότερα από ένα αρχεία ή και όλα τα αρχεία που περιέχονται σε οποιονδήποτε φάκελο εκτός από τους φακέλους Παιχνίδια και
Εφαρμογές.
Εάν η μνήμη γεμίσει, διαγράψτε περιεχόμενο για να ελευθερώσετε χώρο.
Καρτέλες της Δι Η Διαχείριση αρχείων χωρίζεται σε τρεις
καρτέλες και τα εικονίδια υποδεικνύουν τη θέση όπου έχουν αποθηκευτεί τα αρχεία.
Όλα τα αρχεία – όλο το περιεχόμενο
που είναι αποθηκευμένο στη μνήμη του τηλεφώνου και σε μία κάρτα μνήμης.
Στην κάρτα μνήμης – όλο το
περιεχόμενο που είναι αποθηκευμένο σε μία κάρτα μνήμ
Στο τηλέφωνο – όλο το περιεχόμενο
που είναι αποθηκευμένο στη μνήμη του τηλεφώνου
αχείρισης αρχείων
ης
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά με αρχεία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Βρείτε ένα αρχείο και επιλέξτε Επιλογές
> Πληροφορίες.
Για να μετακινήσετε ένα αρχείο που περιέχεται στη Διαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλ
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Βρείτε ένα αρχείο και επιλέξτε Επιλογές
> Διαχ. αρχείου > Μετακίνηση.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αρχεία σε ένα φάκελο
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγμ..
3 Επιλέξτε Επιλογές > Μα
> Μαρκάρ.πολλών.
4 Για κάθε αρχείο που θέλετε να
μαρκάρετε, μεταβείτε στο αρχείο και επιλέξτε Μαρκ.
ρκάρισμα
έξτε
18 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Για να διαγράψετε ένα αρχείο από τη Διαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Βρείτε το αρχείο και πιέστε .

Γλώσσα τηλεφώνου

Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιείται στο τηλέφωνό σας.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Γλώσσα > Γλώσσα τηλεφώνου.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.

Εισαγωγή κειμένου

Για την εισαγωγή κειμένου μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου με multitap (πολλαπλή πίεση πλήκτρων) ή τη Μέθοδο Εισαγωγής T9™ . Η Μέθοδος Εισαγωγής T9 χρησιμοποιεί ένα ενσωματωμένο λεξικό.
Για να αλλάξετε μέθοδο εισαγωγής κειμένου
Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε
παρατεταμένα .
Για εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων γραμμάτων
Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε .
Για να εισάγετε αριθμ
• Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε
παρατεταμένα – .
Για να εισάγετε τελεία και κόμμα
Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε .
Για να εισάγετε κείμενο χρησιμοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναμονής, για
παράδειγμα, Μενού > Μηνύματα > Νέο
μήνυμα > SMS.
2 Εάν δεν εμφανίζεται το εικονίδιο ,
πιέστε πατατεταμένα για να περάσετε στη Μέθοδο Εισαγωγής T9.
3 Πιέστε κάθε πλ
ακόμα κι αν το γράμμα που θέλετε δεν είναι το πρώτο γράμμα στο συγκεκριμένο πλήκτρο. Για παράδειγμα, για να γράψετε τη λέξη ”Jane”, πιέστε
, , , . Γράψτε ολόκληρη τη λέξη πριν κοιτάξετε στις προτεινόμενες λέξεις.
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή
για να δείτε τις προτεινόμενες λέξεις.
5 Πιέστε για να απ
προτεινόμενη λέξη.
ούς
ήκτρο μόνο μια φορά,
οδεχτείτε μια
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Ξεκινώντας
Page 20
Για να εισάγετε κείμενο χρησιμοποιώντας τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου με multitap
1 Από την κατάσταση αναμονής, για
παράδειγμα, Μενού > Μηνύματα >
Νέο μήνυμα > SMS.
2 Εάν δεν εμφανίζεται το εικονίδιο ,
πιέστε πατατεταμένα για να περάσετε στη μέθοδο εισαγωγής κειμένου με multitap.
3 Πιέστε επανειλημμένα
μέχρι να εμφανιστεί ο χαρακτήρας που θέλετε.
4 Όταν τελειώσετε τη σύ
πιέστε για να προσθέσετε ένα κενό διάστημα.
Για να προσθέσετε λέξεις στο ενσωματωμένο λεξικό
1 Ενώ εισάγετε κείμενο χρησιμοποιώντας
τη Μέθοδο Εισαγωγής T9, επιλέξτε
Επιλογές > Ορθογραφία.
2 Γράψτε τη λέξη χρησιμοποιώντας τη
μέθοδο εισαγωγής κειμένου με multitap και επιλέξτε Εισαγ.
νταξη μιας λέξης,

Κλήσεις

Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων

Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας και να είστε εντός της εμβέλειας ενός δικτύου.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση
1 Από την κατάσταση αναμονής
πληκτρολογήστε έναν αριθμό τηλεφώνου (μαζί με το διεθνή κωδικό χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Πιέστε .
Μπορείτε να καλέσετε αριθμούς από τις επαφές σας και από τη λίστα κλήσεων. Δείτε Επαφές στη σελίδα 22 και Λίστα κλήσεων στη σελίδα 27. Επίσης, μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις χρησιμοποιώντας τη φωνή σας. Δείτε Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 29.
Για να τερματίσετε μια κλήση
Πιέστε .
20 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Πραγματοποίηση διεθνών κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
παρατεταμένα μέχρι να εμφανιστεί το σύμβολο ”+”.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας,
τον κωδικό περιοχής (χωρίς μηδέν μπροστά) και τον αριθμό τηλεφώνου.
3 Πιέστε .
Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθμού
• Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου σας
εμφανιστεί το μήνυμα Επανάληψη;, επιλέξτε Ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας ενώ περιμένετε να συνδεθεί η κλήση. Όταν η κλήση συνδεθεί, το τηλέφωνό σας παράγει ένα δυνατό ήχο.
Για να απ
αντήσετε μι
α κλήση
Ανοίξτε το τηλέφωνό σας.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιλογή Απάντησ.
με άνοιγμα. Δείτε Απάντηση με άνοιγμα
στη σελίδα 35.
Για να απαντήσετε μια κλήση
Πιέστε .
Για να απορρίψετε μια κλήση
Πιέστε .
Για να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Πιέστε το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης
έντασης.
Για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο κατά τη διάρκεια μίας κλήσης
1 Πιέστε παρατεταμένα .
τε παρατεταμένα ξανά για
σ
2 Πιέ
να ενεργοποιηθεί ξανά το μικρόφωνο.
Για να ενεργοποιήσετε το μεγάφωνο (ανοικτή συνομιλία) κατά τη διάρκεια μίας κλήσης
Επιλέξτε ΜεγΝΑΙ.
Μην κρατάτε το τηλέφωνό σας κοντά στο αυτί σας όταν χρησιμοποιείτε το μεγάφωνο. Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην ακοή σας.
Για να δείτε τις αναπάντητες κλήσεις από την κατάσταση αναμονής
Πιέστε για να ανοίξετε τη λίστα
κλήσεων.
Δίκτυα
Το τηλέφωνό σας εναλλάσσεται αυτόματα μεταξύ των δικτύων GSM και 3G (UMTS) ανά
λογα με τη διαθεσιμότητα του καθενός. Ορισμένοι λειτουργοί δικτύων σας επιτρέπουν να αλλάζετε χειροκίνητα δίκτυα.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Κλήσεις
Page 22
Για χειροκίνητη αλλαγή δικτύου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Δίκτυα κινητ. τηλεφ.
> Δίκτυα GSM/3G.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει
διεθνείς αριθμούς έκτακτης ανάγκης, για παράδειγμα, 112 και 911. Αυτοί οι αριθμοί μπορούν συνήθως να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση κλήσεων έκ
τακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, με ή χωρίς κάρτα SIM, με την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εμβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS) ή GSM.
Σε ορισμένες χώρες, μπορεί να προωθείται η χρήση διαφορετικών αριθμών έκτακτης ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθμούς έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση έκτακτης ανάγκης
Από την κατάσταση αναμονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθμό έκτακτης ανάγκης) και πιέστε .
Για να εμφανίσετε τους αριθμούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην περιοχή σας
1 Απ
ό την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ειδικοί αριθμοί >
Αριθμοί SOS.

Επαφές

Μπορείτε να αποθηκεύσετε ονόματα, αριθμούς τηλεφώνου και προσωπικές πληροφορίες στο μενού Επαφές. Οι πληροφορίες μπορούν να αποθηκευτούν στη μνήμη του τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Προεπιλεγμένες επαφές Μπορείτε να επιλέξετε ποιες
πληροφορίες επαφών θα εμφανίζονται ως προεπιλεγμένες. Εάν ως προεπιλεγμένες επαφές επιλεχθούν οι Επαφές τηλεφ., οι επαφές σας εμφανίζουν όλες τις πληροφορίες που έχουν α
ποθηκευτεί στις Επαφές. Εάν επιλέξετε τις Επαφές SIM ως προεπιλεγμένες επαφές, τότε οι επαφές σας θα εμφανίζουν μόνο τα ονόματα και τους αριθμούς που είναι αποθηκευμένοι στην κάρτα SIM.
22 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Για να επιλέξετε τις προεπιλεγμένες επαφές
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Προεπιλεγμ. επαφές.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Επαφές τηλεφώνου Οι επαφές τηλεφώνου μπορούν
να περιέχουν ονόματα, αριθμούς τηλεφώνου και προσωπικές πληροφορίες. Αυτές αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεφώνου.
Για να π
ροσθέσετε μια επαφή
τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Προσθήκη.
3 Πληκτρολογήστε το όνομα και
επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε τον αριθμό και
επιλέξτε ΟΚ.
5 Επιλέξτε μια επιλογή αριθμού. 6 Μετακινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες
και επιλέξτε πεδία για να προσθέσετε
πληροφορίες.
ιλέξτε Αποθήκ.
7 Επ
Κλήση επαφών
Για να καλέσετε μία επαφή τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή και πιέστε .
Για να μεταβείτε απευθείας σε μια επαφή, από την κατάσταση αναμονής πιέστε παρατεταμένα
.
Για να καλέσετε μια επαφή SIM από τις επαφές τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Επαφές SIM.
ταβείτε σε μια επαφή και πιέστε .
3 Με
Για να πραγματοποιήσετε κλήση χρησιμοποιώντας την Έξυπνη αναζήτηση
1 Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
για να εισάγετε ένα όνομα
επαφής ή έναν αριθμό τηλεφώνου. Όλες οι καταχωρήσεις που αντιστοιχούν στη συγκεκριμένη ακολουθία ψηφίων ή γραμμάτων εμφανίζονται σε μια λίστα.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή ή σε έν
αν
αριθμό τηλεφώνου και πιέστε .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Κλήσεις
Page 24
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την Έξυπνη αναζήτηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλήσεις
> Έξυπνη αναζήτηση.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Επεξεργασία επαφών
Για να προσθέσετε πληροφορίες σε μια επαφή τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή και επιλέξτε
Επ
ιλογές > Επεξ. επαφής.
3 Μετακινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες
και επιλέξτε Προσθήκη.
4 Επιλέξτε μια από τις επιλογές και ένα
στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε.
5 Επιλέξτε Αποθήκ.
Εάν η συνδρομή σας υποστηρίζει την υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόμενης Κλήσης (CLI), μπορείτε να αντιστοιχίσετε προσωπικούς ήχους κλήσης σε επαφές.
Για να αντιγράψετε ονόματα και αριθμούς στις επαφές τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμ
ένες >
Αντιγραφή απο SIM.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να αντιγράψετε ονόματα και αριθμούς στην κάρτα SIM
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Αντιγραφή στη SIM.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Κατά την αντιγραφή όλων των επαφών από το τηλέφωνο στην κάρτα SIM, όλες οι υπάρχουσες πληροφορίες της κάρτας SIM αντικαθίστανται.
24 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Για αυτόματη αποθήκευση ονομάτων
και αριθμών τηλεφώνου στην κάρτα
SIM
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Αυτ. αποθήκ. σε SIM.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να αποθηκεύσετε επαφές σε μια
κάρτα μνήμης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επ
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Backup σε κ. μνήμης.
Επαφές SIM
Οι επαφές SIM μπορούν να περιέχουν
μόνο ονόματα και αριθμούς. Αυτές οι
επαφές αποθηκεύονται στην κάρτα SIM.
Για να προσθέσετε μια επαφή SIM
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Προσθήκ
3 Πληκτρολογήστε το όνομα και
επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε τον αριθμό και
επιλέξτε ΟΚ.
αφές.
η.
5 Επιλέξτε μια επιλογή αριθμού και
προσθέστε κι άλλες πληροφορίες, εάν υπάρχουν.
6 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να καλέσετε μια επαφή SIM
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή και πιέστε .
Διαγραφή επαφών
Για να δι
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή και πιέστε
Για να διαγράψετε όλες τις επαφές τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Διαγραφή όλων.
Αποστολή επαφών
Για να στείλετε μία επαφή
1 Από την κα
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή και επιλέξτε
Επιλογές > Αποστ. επαφής.
3 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
αγράψετε μια επαφή
.
τάσταση αναμονής επιλέξτε
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Κλήσεις
Page 26
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Ταξινόμηση επαφών
Για να επιλέξετε σειρά ταξινόμησης για τις επαφές
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Σειρά ταξινόμησ.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Κατάσταση μνήμης Ο αριθμός των επαφών που μπορείτε
να αποθηκεύσετε στο τηλέφωνο ή στην κάρτα SIM σας ε
ξαρτάται από το
διαθέσιμο χώρο μνήμης.
Για να δείτε την κατάσταση μνήμης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Κατάστ. μνήμης.
Συγχρονισμός επαφών Οι επαφές μπορούν να συγχρονιστούν
με ένα διακομιστή Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Συγχρονισμός στη σελίδα 70.
Οι προσωπικές πληροφορίες μο
υ Μπορείτε να εισάγετε προσωπικές σας πληροφορίες και, για παράδειγμα, να στείλετε την επαγγελματική κάρτα σας.
Για να εισάγετε Προσωπικές πληροφορίες σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Εγώ και
επιλέξτε Άνοιγμα.
3 Μεταβείτε σε μία επιλογή και
επεξεργαστείτε τις πληροφορίες.
4 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να προσθέσετε την ε
παγγελματική
σας κάρτα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Εγώ και επιλέξτε
Άνοιγμα.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Οι
πληρ.επαφ.μου και επιλέξτε Προσθήκη
> Δημιουργία νέου.
26 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
4 Μετακινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες
και επιλέξτε πεδία για να προσθέσετε πληροφορίες.
5 Εισάγετε τις πληροφορίες και επιλέξτε
Αποθήκ.
Για να εισάγετε ένα σύμβολο, επιλέξτε
Επιλογές
Για να στείλετε την επαγγελματική σας κάρτα
> Προσθ. συμβόλ. > Εισαγ..
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Εγώ και
επιλέξτε Άνοιγμα.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Οι
πληρ.επαφ.μου και επιλέξτε Αποστ.
4 Επ
ιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Ομάδες Μπορείτε να δημιουργήσετε ομάδες αριθμών τηλεφώνου και διευθύνσεων email από τις Επαφές τηλεφ. για να στέλνετε μηνύματα σ' αυτές. Δείτε Μηνύματα στη σελίδα 36. Ακόμη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ομάδες (με αριθμούς τηλεφώνου) όταν δημιουργείτε λίστες αποδεκτών καλούντων. Δείτε Αποδοχή κλήσεων στη σελίδα 33.
Για να δημιουργήσετε μια ομ
άδα
αριθμών και διευθύνσεων email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ομάδες.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα ομάδα και
επιλέξτε Προσθήκη.
4 Πληκτρολογήστε ένα όνομα για την
ομάδα και επιλέξτε Συνέχ..
5 Μεταβείτε στην επιλογή Προσθήκη
νέου και επιλέξτε Προσθήκη.
6 Για κάθε αρ
ιθμό τηλεφώνου ή διεύθυνση email επαφής που θέλετε να μαρκάρετε, μεταβείτε εκεί και επιλέξτε
Μαρκ..
7 Επιλέξτε Συνέχ. > Τέλος.

Λίστα κλήσεων

Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθμό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
και μεταβείτε σε μια καρτέλα.
2 Μεταβείτε σε ένα όνομα ή έναν αριθμό
και πιέστε .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Κλήσεις
Page 28
Για να προσθέσετε έναν αριθμό από τη λίστα κλήσεων στις επαφές
1 Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
και μεταβείτε σε μια καρτέλα.
2 Μεταβείτε στον αριθμό και επιλέξτε
Αποθήκ/ση.
3 Επιλέξτε Νέα επαφή για να
δημιουργήσετε μια νέα επαφή ή για να επιλέξετε μια υπάρχουσα επαφή στην οποία θέλετε να αποθηκευτεί ο αρ
Για να διαγράψετε το περιεχόμενο της λίστας κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής
πιέστε .
2 Μεταβείτε στην καρτέλα Όλες και
επιλέξτε Επιλογές > Διαγραφή όλων.
ιθμός.

Ταχεία κλήση

Η λειτουργία ταχείας κλήσης σάς επιτρέπει να επιλέξετε εννέα επαφές και να τις καλείτε γρήγορα. Αυτές οι επαφές μπορούν να αποθηκευτούν στις θέσεις 1-9 του πληκτρολογίου σας.
Για να προσθέσετε επαφές στους αριθμούς ταχείας κλήσης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ταχεία κλ
ήση.
3 Βρείτε έναν αριθμό θέσης και επιλέξτε
Προσθήκη.
4 Επιλέξτε μία επαφή.
Για να πραγματοποιήσετε ταχεία κλήση
• Από την κατάσταση αναμονής εισάγετε
τον αριθμό θέσης και πιέστε .

Τηλεφωνητής

Εάν η συνδρομή σας περιλαμβάνει υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες μπορούν να αφήσουν ένα μήνυμα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε μια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> Αριθμ. τηλεφωνητή.
2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να κα τηλεφωνητή σας
Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
παρατεταμένα .
λέσετε την υπηρεσία
28 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Φωνητική λειτουργία

Δημιουργώντας φωνητικές εντολές μπορείτε να κάνετε:
Φωνητική κλήση – καλέστε κάποιον
λέγοντας το όνομά του
Ενεργοποίηση της φωνητικής κλήσης
λέγοντας μίαμαγική λέξη”.
Απάντηση και απόρριψη κλήσεων
όταν χρησιμοποιείτε handsfree
Για να ηχογραφήσετε μια φωνητική εντολή χρησιμοποιώντας τη φωνητική κλήση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Φωνητική λειτουργία > Φωνητική κλ
ήση > Ενεργοποίηση.
2 Επιλέξτε Ναι > Νέα φωνητικ. εντολή
και επιλέξτε μια επαφή. Εάν η επαφή έχει περισσότερους από έναν αριθμούς τηλεφώνου, επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου στον οποίο θέλετε να προστεθεί η φωνητική εντολή.
3 Ηχογραφήστε μια φωνητική εντολή,
όπωςΓιάννης κινητό”.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη. Περιμένετε να ακουστεί ο τό εγγραφή. Η φωνητική εντολή αναπαράγεται.
νος και πείτε την εντολή για
5 Εάν η ηχογράφηση ακούγεται εντάξει,
επιλέξτε Ναι. Εάν όχι, επιλέξτε Όχι και επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4.
Οι φωνητικές εντολές αποθηκεύονται μόνο στη μνήμη του τηλεφώνου. Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλο τηλέφωνο.
Για να επαναλάβετε την ηχογράφηση μίας φωνητικής εντολής
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Φωνητική λειτουργία > Φωνητική κλήση > Επεξ. ονομά
2 Μεταβείτε σε μια εντολή και επιλέξτε
Επιλογές > Αντικ. φων. ετικ.
3 Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
την εντολή.
Φωνητική κλήση Μπορείτε να ακούτε το όνομα επαφής που έχετε ηχογραφήσει όταν λαμβάνετε κλήσεις από αυτή την επαφή.
Για να πραγματοποιήσετε φωνητική κλήση
1 Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
παρατεταμένα ένα απ έντασης.
2 Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
το όνομα που έχετε ηχογραφήσει, για παράδειγμα, ”Γι άν νη ς κινητό”. Το όνομα αναπαράγεται και η κλήση συνδέεται.
τος.
ό τα πλήκτρα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Κλήσεις
Page 30
Η μαγική λέξη Μπορείτε να ηχογραφήσετε και να
χρησιμοποιείτε μια φωνητική εντολή ως ”μαγική λέξη” για να ενεργοποιείτε τη φωνητική λειτουργία χωρίς να πιέζετε πλήκτρα. Κατά τη χρήση της μαγικής λέξης, το handsfree σας πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο τηλέφωνό σας.
Σάς συνιστούμε να επιλέξετε μία μεγάλη, ασυνήθιστη λέξη ή φράση η οποία θα ξεχωρίζει εύκολα από τις ομιλίες που ακούγονται στον περιβάλλοντα χώρο. Τα Bluetooth handsfree δεν υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία.
Για να ενεργοποιήσετε και να ηχογραφήσετε τη μαγική λέξη
1 Από τη
ν κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές
> Φωνητική λειτουργία > Μαγική λέξη > Ενεργοποίηση.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.. Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος
και πείτε τη μαγική σας λέξη.
3 Επιλέξτε Ναι για αποδοχή ή Όχι για νέα
ηχογράφηση.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμ
φανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.
5 Επιλέξτε σε ποια περιβάλλοντα θα
ενεργοποιείται η μαγική σας λέξη.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας τη μαγική λέξη
1 Στην κατάσταση αναμονής βεβαιωθείτε
ότι εμφανίζεται το εικονίδιο .
2 Πείτε τη μαγική λέξη. 3 Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
μια φωνητική εντολή.
Φωνητική απάντηση
Ότ
αν χρησιμοποιείτε handsfree, μπορείτε να απαντήσετε ή να απορρίψετε κλήσεις χρησιμοποιώντας τη φωνή σας.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική απάντηση και να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές απάντησης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Φωνητική λειτουργία > Φωνητική απάντηση > Ενεργοποίηση.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.. Περιμένετε να ακο
υστεί ο τόνος και πείτε ”Απάντηση” ή κάποια άλλη λέξη.
3 Επιλέξτε Ναι για αποδοχή ή Όχι για νέα
ηχογράφηση.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ. Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος
και πείτε ”Απασχολημένος” ή κάποια άλλη λέξη.
30 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
5 Επιλέξτε Ναι για αποδοχή ή Όχι για νέα
ηχογράφηση.
6 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.
7 Επιλέξτε σε ποια περιβάλλοντα θα
ενεργοποιείται η φωνητική σας απάντηση.
Για να απαντήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας φωνητικές εντολές
Πείτε ”Απάντηση”.
Για να απορρίψετε μια κλήση χρησιμοποιώντας φωνητικές εντολές
Πείτε ”Απασχολημένος”.

Προώθηση κλήσεων

Μπορείτε να προωθήσετε κλήσεις, για παράδειγμα, σε μια υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή.
Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία
Περιορισμοί, ορισμένες επιλογές της
λειτουργίας προώθησης κλήσεων δεν είναι διαθέσιμες. Δείτε Περιορισμός κλήσεων στη σελίδα 33.
Για να κάνετε προώθηση κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλ/σεις
> Προώθηση.
2 Επιλέξτε έναν τύπο κλήσεων και μια
επιλογή προώθησης.
3 Επιλέξτε Ενεργοποίηση. 4 Πληκτρολογήστε τον αριθμό στον
οποίο θα προωθούνται οι κλήσεις και
πιέστε ΟΚ.

Περισσότερες από μία κλήσεις

Μπορείτε να χειριστείτε περισσότερες
από μια κλήσεις ταυτόχρονα. Μπορείτε,
για παράδειγμα, να βάλετε σε αναμονή
μία κλήση σε εξέλιξη, ενώ κάνετε
ή απαντάτε σε μία δεύτερη κλήση.
Επίσης, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή
μεταξύ των δύο κλήσεων. Δεν μπορείτε
να απαντήσετε μία τρίτη κλήση, χωρίς
προηγουμένως να έχετε τερματίσει
κάποια από τις δύ
Αναμονή κλήσης
Όταν χρησιμοποιείται η αναμονή
κλήσης, θα ακούτε τον ήχο ”μπιπ” κάθε
φορά που λαμβάνετε μια δεύτερη κλήση.
ο πρώτες κλήσεις.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Κλήσεις
Page 32
Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία αναμονής κλήσης
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλ/σεις
> Διαχείριση κλήσεων > Aναμονή
κλήσης > Ενεργοποίηση.
Για να πραγματοποιήσετε μία δεύτερη κλήση
1 Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογές > Αναμονή κλήσης. Με τον
τρόπο αυτό, η τρέχουσα κλήση τίθεται σε αναμονή.
2 Επιλέξτε Επ 3 Πληκτρολογήστε τον αριθμό που θέλετε
να καλέσετε και πιέστε .
Για να απαντήσετε μια δεύτερη κλήση
• Κατά τη διάρκεια της κλήσης, πιέστε .
Με τον τρόπο αυτό, η τρέχουσα κλήση τίθεται σε αναμονή.
Για να απορρίψετε μία δεύτερη κλήση
• Κατά τη διάρκεια της κλήσης, πιέστε
και συνεχίστε με την τρ
Για να τερματίσετε μια τρέχουσα κλήση και να απαντήσετε μια δεύτερη κλήση
Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Αντικ. ενεργ.κλήσ.
Χειρισμός δύο κλήσεων ομιλίας Μπορείτε να έχετε ταυτόχρονα μία κλήση σε εξέλιξη και μία σε αναμονή.
ιλογές > Νέα κλήση.
έχουσα κλήση.
Για εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων
Κατά τη διάρκεια της κλήσης, πιέστε .
Για να συ
Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογές > Σύνδεσ. κλήσεων.
Για να συνδέσετε μεταξύ τους τις δύο κλήσεις
Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογές > Μεταφ. κλήσης. Εσείς
αποσυνδέεστε και από τις δύο κλήσεις.
Για να τερματίσετε μια τρέχουσα κλήση και να επιστρέψετε στην κλήση που ε
• Πιέστε πρώτα και κατόπιν .
Κλήσεις συνδιάσκεψης Σε μία κλήση συνδιάσκεψης, μπορείτε να έχετε μία πολυμελή συζήτηση με έως και πέντε άτομα.
Για να προσθέσετε ένα νέο συνομιλητή
1 Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογές > Αναμονή κλήσης. Με τον
τρόπο αυτό, οι δύο συνδεδεμένες κλήσεις τίθενται σε αναμονή.
2 Επ 3 Πληκτρολογήστε τον αριθμό που θέλετε
να καλέσετε και πιέστε .
νδεθείτε με τις δύο κλήσεις
ίναι σε αναμονή
ιλέξτε Επιλογές > Νέα κλήση.
32 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
4 Επιλέξτε Επιλογές > Σύνδεσ. κλήσεων
για να προσθέσετε το νέο συνομιλητή.
5 Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για
να προσθέσετε κι άλλους συνομιλητές.
Για να αποδεσμεύσετε ένα συνομιλητή
1 Επιλέξτε Επιλογές > Αποδέσμ. μέλους. 2 Επιλέξτε το συνομιλητή που θέλετε να
αποδεσμεύσετε.
Για να έχετε μια ιδιωτική συνομιλία
1 Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογές > Συν
το συνομιλητή με τον οποίο θέλετε να μιλήσετε.
2 Για να επιστρέψετε στην κλήση
συνδιάσκεψης, επιλέξτε Επιλογές
> Σύνδεσ. κλήσεων.
ομιλία με και επιλέξτε

Οι αριθμοί μου

Μπορείτε να εμφανίσετε, να προσθέσετε και να επεξεργαστείτε τους προσωπικούς σας αριθμούς.
Για να δείτε τους προσωπικούς αριθμούς τηλεφώνου σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ειδικοί αριθμοί >
Οι αριθμοί μου.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.

Αποδοχή κλήσεων

Μπορείτε να επιλέξετε τη λήψη κλήσεων μόνο από ορισμένους αριθμούς τηλεφώνου.
Για να προσθέσετε αριθμούς στη λίστα αποδεκτών καλούντων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλ/σεις
> Διαχείριση κλήσεων > Aποδοχή
κλήσεων > Μόνο από λίστ.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Προσθήκη νέου
και επιλέξτε Προσθήκη.
3 Μεταβείτε σε μια επαφή ή επ
Ομάδες.
Δείτε Ομάδες στη σελίδα 27.
Για αποδοχή όλων των κλήσεων
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλ/σεις
> Διαχείριση κλήσεων > Aποδοχή
κλήσεων > Από όλους.
ιλέξτε

Περιορισμός κλήσεων

Μπορείτε να περιορίσετε εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις. Για το σκοπό αυτό χρειάζεστε έναν κωδικό πρόσβασης από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Κλήσεις
Page 34
Εάν έχετε ενεργοποιήσει την προώθηση εισερχόμενων κλήσεων, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιες επιλογές της λειτουργίας περιορισμού κλήσεων.
Επιλογές περιορισμού κλήσεων Οι βασικές επιλογές είναι οι εξής:
• Όλες οι εξερχόμενεςόλες οι
εξερχόμενες κλήσεις
Διεθνείς εξερχόμεν.όλες οι
εξερχόμενες διεθνείς κλήσεις
Εξερχ. διεθ. περιαγ.όλες οι
εξερχόμενες διεθνείς κλήσεις εκτός από αυτές που γίνονται προς τη χώρα σας
Όλες οι εισερχόμεν.όλες
οι εισερχόμενες κλήσεις
Εισερχόμ. περιαγωγ.όλ
ες οι εισερχόμενες κλήσεις όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό
Για να κάνετε περιορισμό κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλ/σεις
> Διαχείριση κλήσεων > Περιορισμοί.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
3 Επιλέξτε Ενεργοποίηση. 4 Πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασής σας και επιλέξτε ΟΚ.

Προκαθορισμένες κλήσεις

Η λειτουργία προκαθορισμένων κλήσεων επιτρέπει την πραγματοποίηση κλήσεων μόνο συγκεκριμένων αριθμών, οι οποίοι είναι αποθηκευμένοι στην κάρτα SIM. Οι προκαθορισμένοι αριθμοί προστατεύονται από τον κωδικό PIN2.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τμηματικούς αριθμούς. Για παράδειγμα, αποθηκεύοντας τον αριθμό 0123456, έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιείτε κλήσεις σε όλους τους αριθμούς που αρχίζουν με 0123456.
Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία προκαθορισμένων κλήσεων, δεν μπορείτε να δείτε ή να διαχειριστείτε κανέναν αριθμό τηλεφώνου που είναι αποθηκευμένος στην κάρτα SIM, μπορείτε όμως να καλείτε το διεθνή αριθμό έκτακτης ανάγκης 112.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λε προκαθορισμένων κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ειδικοί αριθμοί >
Προκαθορισμένοι > Ενεργοποίηση.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN2 σας και
επιλέξτε ΟΚ.
4 Επιλέξτε ξανά ΟΚ για επιβεβαίωση.
ιτουργία
34 Κλήσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Για να αποθηκεύσετε έναν προκαθορισμένο αριθμό
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ειδικοί αριθμοί >
Προκαθορισμένοι > Προκαθ. αριθμοί
> Νέος αριθμός.
3 Εισάγετε τις πληροφορίες και επιλέξτε
Αποθήκ.

Διάρκεια και κόστος κλήσεων

Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης, στην οθόνη του τηλεφώνου εμφανίζεται η διάρκεια της κλήσης. Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια της τελευταίας σας κλήσης, τη διάρκεια των εξερχόμενων κλήσεων καθώς και τη συνολική διάρκεια των κλήσεών σας.
Για να δείτε τη διάρκεια των κλήσεων
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλ
> Διάρκεια & κόστος > Μετρητές
κλήσεων.
ήσεις

Εμφάνιση ή απόκρυψη του αριθμού τηλεφώνου σας

Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται ή να αποκρύπτεται ο αριθμός τηλεφώνου σας όταν πραγματοποιείτε μια κλήση.
Για να αποκρύψετε τον αριθμό τηλεφώνου σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλήσεις
> Εμφ/Αποκρ. αριθμού.
2 Επιλέξτε Απόκρυψη.

Απάντηση με άνοιγμα

Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας έτσι ώστε να απαντάτε στις κλήσεις ανοίγοντας το τηλέφωνο.
Για να ενεργοποιήσετε την Απάντηση με άνοιγμα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Κλήσεις
> Απάντησ. με άνοιγμα.
2 Επιλέξτε Ενεργό.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Κλήσεις
Page 36

Μηνύματα

Λήψη και αποθήκευση μηνυμάτων Κάθε φορά που λαμβάνετε ένα μήνυμα, λαμβάνετε και μια σχετική ειδοποίηση. Τα μηνύματα αποθηκεύονται αυτόματα στη μνήμη του τηλεφώνου. Όταν η μνήμη του τηλεφώνου είναι πλήρης, μπορείτε να διαγράψετε μηνύματα ή να τα αποθηκεύσετε σε μια κάρτα μνήμης ή στην κάρτα SIM.
Για να αποθηκεύσετε ένα μήνυμα σε μια κά
Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε σε ένα μήνυμα και επιλέξτε
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και επιλέξτε
ρτα μνήμης
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις > Γενικές > Αποθήκ/ση σε > Κάρτα μνήμης.
Για να αποθηκεύσετε ένα μήνυμα στην κάρτα SIM
Μενού > Μηνύματα και επιλέξτε ένα
φάκελο.
Επιλογές > Αποθ. μηνύματος.
Για να δείτε ένα μήνυμα από τα ει
σερχόμενα
Μενού > Μηνύματα > Εισερχόμενα.
Προβολή.
Για να διαγράψετε ένα μήνυμα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα και επιλέξτε ένα
φάκελο.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και πιέστε .

Μηνύματα SMS

Τα SMS μπορεί να περιέχουν απλές εικόνες, ηχητικά εφέ, κινούμενες εικόνες και μελωδίες.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα μηνύματα
Πρέπει να έχετε έναν αριθμό κέντρου υπηρεσιών. Ο αριθμός αυτός παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας και συνήθως βρίσκεται αποθηκευμένος στην κάρτα SIM. Εάν ο αριθμός του κέντρου υπηρεσιών σας δεν είναι αποθηκευμένος στην κά πρέπει να εισάγετε τον αριθμό εσείς ο ίδιος.
Για να εισάγετε έναν αριθμό κέντρου υπηρεσιών
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις > SMS και μεταβείτε στην επιλογή Κέντρ. υπηρεσ.. Εάν ο αριθμός είναι
αποθηκευμένος στην κάρτα SIM, εμφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου.
2 Εάν δεν εμφανίζεται κανένας αριθμός,
επιλ
έξτε Επεξερ.
ρτα SIM σας,
36 Μηνύματα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
3 Μεταβείτε στην επιλογή Νέο κέντρο
υπηρ. και επιλέξτε Προσθήκη.
4 Πληκτρολογήστε τον αριθμό, μαζί με το
πρόθεμα διεθνών κλήσεων ”+” και τον κωδικό χώρας.
5 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να γράψετε και να στείλετε ένα SMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Νέο μήνυμα
> SMS.
2 Γράψτε το μήνυμα και επιλέξτε Συνέχ.
> Ανα
ζήτ. στις Επαφές.
3 Επιλέξτε έναν παραλήπτη και επιλέξτε
Αποστολ.
Εάν στείλετε ένα SMS σε μία ομάδα, θα χρεωθείτε για κάθε ένα μέλος της ομάδας χωριστά. Δείτε
Ομάδες στη σελίδα 27.
Για να αντιγράψετε και να επικολλήσετε κείμενο σε ένα SMS
1 Ενώ γράφετε το μήνυμα, επιλέξτε
Επιλογές > Αντιγρ. & επικόλ.
2 Επιλέξτε Αντιγραφή όλων ή Μαρκ. &
αντιγρ.. Μετακινηθείτε και μαρκάρετε
κείμενο στο μήνυμα.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Αντιγρ. & επικόλ.
> Επικόλληση.
Για να προσθέσετε ένα α
ντικείμενο σε
ένα SMS
1 Ενώ γράφετε το μήνυμα, επιλέξτε
Επιλογές > Προσθ. αντικειμ.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες επιλογές
και κατόπιν ένα αντικείμενο.
Για να μετατρέψετε ένα μήνυμα SMS σε μήνυμα MMS
1 Ενώ γράφετε το μήνυμα, επιλέξτε
Επιλογές > Σε MMS.
2 Συνεχίστε δημιουργώντας ένα μήνυμα
MMS. Δείτε Μηνύματα MMS στη σελίδα 38.
Για να κα
λέσετε έναν αριθμό που
περιέχεται σε ένα SMS
Ενώ κάνετε προβολή του μηνύματος,
μεταβείτε στον αριθμό τηλεφώνου και πιέστε .
Για να ενεργοποιήσετε τα μακροσκελή μηνύματα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> SMS.
2 Επιλέξτε Μέγ. μήκος μηνύματ. > Μέγ.
αριθμ. μην.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Μηνύματα
Page 38

Μηνύματα MMS

Τα MMS μπορεί να περιέχουν κείμενο, φωτογραφίες, διαφάνειες, ηχογραφήσεις, video clip, υπογραφές και συνημμένα. Μπορείτε να στείλετε MMS σε κινητά τηλέφωνα ή σε διευθύνσεις email.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα MMS
Πρέπει να ορίσετε ένα προφίλ MMS και τη διεύθυνση του διακομιστή μηνυμάτων σας. Εάν δεν έχει καθοριστεί προφίλ MMS ή διακομιστής μηνυμάτων στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να λά αυτόματα όλες τις απαραίτητες ρυθμίσεις από το λειτουργό του δικτύου σας ή από την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Για να επιλέξετε ένα προφίλ MMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> MMS > Προφίλ MMS.
2 Επιλέξτε ένα προφίλ.
Για να ορίσετε τη διεύθυνση του διακομιστή μηνυμάτων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Με
νού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> MMS.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Προφίλ MMS
και επιλέξτε Επεξερ.
βετε
3 Επιλέξτε Επιλογές > Επεξερ. 4 Μεταβείτε στην επιλογή Διακομ.
μηνυμάτ. και επιλέξτε Επεξερ.
5 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση και
επιλέξτε ΟΚ > Αποθήκ.
Για να δημιουργήσετε και να στείλετε ένα MMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Νέο μήνυμα
> MMS.
2 Ει
σάγετε κείμενο. Για να προσθέσετε αντικείμενα στο μήνυμα, πιέστε , μετακινηθείτε και επιλέξτε ένα αντικείμενο.
3 Επιλέξτε Συνέχ. > Αναζήτ. στις
Επαφές.
4 Επιλέξτε έναν παραλήπτη και επιλέξτε
Αποστολ.
Λήψη MMS Μπορείτε να επιλέξετε το πώς θα γίνεται
η λήψη των MMS σας. Οι βασικές επιλογές για τη λήψη MMS είναι οι ακόλουθες:
Πάντα – αυτόματη λή
Ερώτ. σε περιαγ.ερώτηση εάν θα
γίνει λήψη όταν δεν βρίσκεστε στο οικείο σας δίκτυο.
• Ποτέ σε περιαγ – δε θα γίνεται λήψη
όταν δεν βρίσκεστε στο οικείο σας δίκτυο.
ψη.
38 Μηνύματα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Ερώτηση πάντα – ερώτηση για λήψη.
Απενεργοποίηση – τα νέα μηνύματα
εμφανίζονται στο μενού Εισερχόμενα.
Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη λήψη
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις >
MMS > Αυτόματη λήψη.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείμενο που περιέχεται σε ένα MMS
Ενώ κάνετε προβολή εν
επιλέξτε Επιλογές > Αποθ. αντικειμ. και επιλέξτε ένα αντικείμενο.
ός MMS,

Επιλογές μηνυμάτων

Μπορείτε να ορίσετε επιλογές που θα είναι πάντα οι ίδιες για όλα τα μηνύματα ή να επιλέγετε διαφορετικές ρυθμίσεις κάθε φορά που στέλνετε ένα μήνυμα.
Για να ρυθμίσετε τις διάφορες επιλογές SMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> SMS.
2 Μεταβείτε σε μια επιλογή και επιλέξτε
Επεξερ.
Για να ορίσετε τις διάφ επιλογές MMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> MMS.
2 Μεταβείτε σε μια επιλογή και επιλέξτε
Επεξερ.
Για να ορίσετε επιλογές μηνυμάτων για ένα συγκεκριμένο μήνυμα
1 Όταν το μήνυμα είναι έτοιμο και έχει
επιλεχθεί ο παραλήπτης, επιλέξτε
Επιλογές > Προηγμένες.
2 Μεταβείτε σε μια επιλογή και επιλέξτε
Επεξερ.
ορες

Πρότυπα

Εάν χρησιμοποιείτε συχνά τις ίδιες φράσεις και φωτογραφίες σε ένα μήνυμα, μπορείτε να αποθηκεύσετε το μήνυμα ως πρότυπο.
Για να προσθέσετε ένα πρότυπο SMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Πρότυπα > Νέο πρότυπο > Κείμενο.
2 Εισάγετε κείμενο ή επιλέξτε Επιλογές
για να προσθέσετε αντικείμενα. Επιλέξτε
ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε έναν τίτλο και επιλέξτε
ΟΚ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Μηνύματα
Page 40
Για να χρησιμοποιήσετε ένα πρότυπο MMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Πρότυπα.
2 Μεταβείτε σε ένα πρότυπο και επιλέξτε
Χρήση.
3 Όταν το μήνυμα είναι έτοιμο, επιλέξτε
Συνέχ. > Αναζήτ. στις Επαφές.
4 Επιλέξτε έναν παραλήπτη και επιλέξτε
Αποστολ.
Για να προσθέσετε ένα πρότυπο MMS
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μην πρότυπο > MMS.
2 Εισάγετε κείμενο. Για να προσθέσετε
αντικείμενα στο μήνυμα, πιέστε , μετακινηθείτε και επιλέξτε ένα αντικείμενο.
3 Επιλέξτε Αποθήκ., εισάγετε έναν τίτλο
και επιλέξτε ΟΚ.
Για να αποθηκεύσετε ένα μήνυμα ως πρότυπο
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Εισερχόμενα.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και επιλέξτε
Προβ. > Επ
ύματα > Πρότυπα > Νέο
ιλογές > Αποθ. προτύπου.

Φωνητικά μηνύματα

Μπορείτε να στέλνετε και να λαμβάνετε ηχογραφήσεις ως φωνητικά μηνύματα.
Τόσο ο αποστολέας όσο και ο παραλήπτης θα πρέπει να διαθέτουν συνδρομή που υποστηρίζει MMS.
Για να ηχογραφήσετε και να στείλετε ένα φωνητικό μήνυμα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Νέο μήνυμα
> Μήν. τηλεφ/τή.
2 Ηχογραφήστε το μήνυμα και επιλέξτε
Διακοπή > Αποστολ. > Αναζήτ. στις Επαφές.
3 Επιλέξτε έναν παραλήπτη και επιλέξτε
Αποστολ.

Email

Μπορείτε να χρησιμοποιείτε στο τηλέφωνό σας βασικές λειτουργίες email και τη διεύθυνση email του υπολογιστή σας.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το email
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων για να δείτε εάν είναι διαθέσιμες οι ρυθμίσεις για το λογαριασμό email σας ή μπορείτε να τις εισάγετε εσείς ο ίδιος χειροκίνητα.
40 Μηνύματα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Μπορείτε επίσης να λάβετε τις ρυθμίσεις από την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email
> Λογαριασμοί.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος
λογαριασμός και επιλέξτε Προσθήκη.
Εάν θέλετε να εισάγετε χειροκίνητα τις ρυθμίσεις, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον παροχέα email σας για περισσότερες πληροφορίες. Ο παροχέας email μπορεί να είναι η εταιρεία που σάς έχει δώσει τη διεύθυνση email σας.
Για να γράψετε και να στείλετε ένα μήνυμα email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email > Νέο μή
νυμα.
2 Επιλέξτε Προσθήκη > Εισάγ. διεύθ.
email. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
email και επιλέξτε ΟΚ.
3 Για να προσθέσετε και άλλους
παραλήπτες, μεταβείτε στο πεδίο Προς: και επιλέξτε Επεξεργ.
4 Μεταβείτε σε μια επιλογή και επιλέξτε
Προσθήκη > Εισάγ. διεύθ. email.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση email και επιλέξτε ΟΚ. Όταν τελειώσετε, επιλέξτε Τέλος.
5 Επιλέξτε Επεξεργ. κα
ι πληκτρολογήστε
ένα θέμα. Επιλέξτε ΟΚ.
6 Επιλέξτε Επεξεργ. και πληκτρολογήστε
το κείμενο. Επιλέξτε ΟΚ.
7 Μεταβείτε στην επιλογή Επισυνάψεις:
και επιλέξτε ένα αρχείο για επισύναψη.
8 Επιλέξτε Συνέχ. > Αποστολ.
Για να λάβετε και να διαβάσετε ένα μήνυμα email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email > Εισερχόμενα > Επιλογές > Έλεγχ. νέ
ων email.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και επιλέξτε
Προβολή.
Για να αποθηκεύσετε ένα μήνυμα email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email > Εισερχόμενα.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και επιλέξτε
Προβολή > Επιλογές > Αποθ. μηνύματ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Μηνύματα
Page 42
Για να απαντήσετε σε ένα μήνυμα email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email
> Εισερχόμενα.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και επιλέξτε
Επιλογές > Απάντησ.
3 Γράψτε την απάντηση και επιλέξτε ΟΚ. 4 Επιλέξτε Συνέχ. > Αποστολ.
Για να κάνετε προβολή ενός συνημμένου που περιέχεται σε ένα μήνυμα email
Ενώ κάνετε προβολή του μην
ύματος, επιλέξτε Επιλογές > Επισυνάψεις >
Χρήση > Προβολή.
Για να αποθηκεύσετε ένα συνημμένο που περιέχεται σε ένα μήνυμα email
Ενώ κάνετε προβολή του μηνύματος,
επιλέξτε Επιλογές > Επισυνάψεις >
Χρήση > Αποθήκ.
Συγχρονισμός email Το email μπορεί να συγχρονιστεί με ένα διακομιστή Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Συγχρονισμός στη σελίδα 70.
Ενεργός λογαριασμός email Εάν έχετε περισσότερους από έναν
λογαριασμούς email, μπορείτε να ορίσετ
ε ποιος από αυτούς θα είναι
ο ενεργός.
Για να αλλάξετε τον ενεργό λογαριασμό email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email
> Λογαριασμοί.
2 Επιλέξτε ένα λογαριασμό.
Για να διαγράψετε ένα email (POP3)
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email
> Εισερχόμενα.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και πιέστε .
Για να διαγρ
άψετε ένα email (IMAP4)
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email
> Εισερχόμενα.
2 Μεταβείτε στο μήνυμα και επιλέξτε
Επιλογές > Μαρκ. για διαγρ.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Εκκαθ. εισερχομ.
Τα μαρκαρισμένα μηνύματα email θα διαγραφούν τόσο από το τηλέφωνο όσο και από το διακομιστή.
42 Μηνύματα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Push email
Μπορείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας από το διακομιστή email σας ότι έχετε νέα μηνύματα email.
Για να ενεργοποιήσετε την ειδοποίηση push email
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Email
> Ρυθμίσεις > Push email.

Οι φίλοι μου

Μπορείτε να συνδεθείτε και να μπείτε με τα στοιχεία εισόδου σας (log-in) στο διακομιστή της υπηρεσίας ”Οι φίλοι μου” για να επικοινωνείτε online με μηνύματα
chat.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία ”Οι φίλοι μου”
Εάν δεν υπάρχουν ρυθμίσεις στο τηλέφωνό σας, πρέπει να εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή. Ο παροχέας υπηρεσιών σας μπ βασικές πληροφορίες ρυθμίσεων, όπως είναι οι εξής:
Όνομα χρήστη
Κωδικός πρόσβασης
Διεύθυνση διακομιστή
Προφίλ Internet
ορεί να σάς δώσει τις
Για να εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή Οι φίλοι μου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου > Διαμόρφ.
2 Μεταβείτε σε μια ρύθμιση και επιλέξτε
Προσθήκη.
Για είσοδο (log-in) στο διακ
Οι φίλοι μου
Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου > Είσοδος.
Για να αποσυνδεθείτε από το διακομιστή
Οι φίλοι μου
Επιλέξτε Επιλογές > Αποσύνδεση.
Για να προσθέσετε μία επαφή chat
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου >
καρτέλα Επαφές.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Προσθ. επαφ
Για να στείλετε ένα μήνυμα chat
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου >
καρτέλα Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μια επαφή και επιλέξτε
Chat.
3 Γράψτε το μήνυμα και επιλέξτε Αποστολ.
ομιστή
ής.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Μηνύματα
Page 44
Κατάσταση Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται
η κατάστασή σας, για παράδειγμα,
Χαρούμενος ή Απασχολημέν., μόνο
στις επαφές σας. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε η κατάστασή σας να εμφανίζεται σε όλους τους χρήστες στο διακομιστή ”Οι φίλοι μου”.
Για να εμφανίζεται η κατάστασή σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φί
λοι μου > Επιλογές > Ρυθμίσεις > Εμφ. κατάστ. μου.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να ενημερώσετε την κατάστασή σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου
> καρτέλα Η κατάστασή μου.
2 Επεξεργαστείτε τις πληροφορίες. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Αποθήκ.
Ομάδα chat Μια ομάδα chat μπορεί να ξεκινήσει από
τον παροχέα υπηρεσιών σα
ς, από ένα μεμονωμένο χρήστη της υπηρεσίας ”Οι φίλοι μου” ή από εσάς τον ίδιο. Μπορείτε να αποθηκεύσετε ομάδες chat είτε
αποθηκεύοντας μια πρόσκληση σε chat είτε αναζητώντας μια συγκεκριμένη ομάδα chat.
Για να δημιουργήσετε μια ομάδα chat
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου >
καρτέλα Ομάδες chat.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Προσθ. ομ.
chat
> Νέα ομάδα chat.
3 Επιλέξτε τις επαφές που θέλετε να
προσκαλέσετε από τη λίστα επαφών σας και επιλέξτε Συνέχ.
4 Πληκτρολογήστε ένα σύντομο κείμενο
πρόσκλησης και επιλέξτε Συνέχ. >
Αποστολή.
Για να προσθέσετε μια ομάδα chat
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου >
καρτέλα Ομάδες chat > Επιλογές >
Προσθ. ομ. c
hat.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
To ιστορικό συνομιλιών αποθηκεύεται από την έξοδο (log-out) έως την επόμενη είσοδό σας (log-in) έτσι ώστε να έχετε τη δυνατότητα να ανατρέχετε σε μηνύματα chat από προηγούμενες συνομιλίες.
44 Μηνύματα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Για να αποθηκεύσετε μια συνομιλία
1
2
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου
> καρτέλα Συνομιλίες.
2 Μπείτε σε μια συνομιλία. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες
> Αποθ. συνομιλίας.
Για να δείτε μια αποθηκευμένη
συνομιλία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Οι φίλοι μου
> καρτέλα Συνομιλίες.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Αποθ. συ
νομιλίες.

Απεικόνιση

Κάμερα και λειτουργία video

Μπορείτε να βγάλετε φωτογραφίες και να γράψετε video clip για προβολή, αποθήκευση ή αποστολή τους.
Εικονοσκόπιο και πλήκτρα κάμερας
1 Ρύθμιση φωτεινότητας
2 Λήψη φωτογραφιών/Εγγραφή video
Πληροφορίες περιοχής και
πληροφορίες κυψέλης
Οι πληροφορίες περιοχής και κυψέλης
είναι SMS, για παράδειγμα, τοπικά
δελτία οδικής κυκλοφορίας, τα οποία
στέλνονται σε όλους τους συνδρομητές
μίας συγκεκριμένης περιοχής του
δικτύου.
Για να ενεργοποιήσετε τις πληροφορίες
περιοχής
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Ρυθμίσεις
> Πληρ. περιοχής.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Λήψη και
επιλέξτε Επεξερ. > Ενεργό.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Απεικόνιση
Page 46

Χρήση της κάμερας

Για να ενεργοποιήσετε την κάμερα
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Κάμερα.
Για να βγάλετε μια φωτογραφία
1 Ενεργοποιήστε την κάμερα και πιέστε
ή για να μεταβείτε στο εικονίδιο .
2 Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης
για να βγάλετε τη φωτογραφία.
3 Η φωτογραφία αποθηκεύεται
αυτόματα.
Μην κάνετε λήψεις όταν υπάρχει μια έντονη φωτεινή πηγή στο φόντο. Χρησιμοποιείτε ένα στήριγμα ή το χρονοδιακόπτη λήψης για την αποφυγή θολών φωτογραφιών.
Για να γράψετε ένα video clip
1 Ενεργοποιήστε την κάμερα και πι
ή για να μεταβείτε στο εικονίδιο .
2 Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Για να διακόψετε την εγγραφή
1 Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης.
2 Το video clip αποθηκεύεται αυτόματα.
έστε
Για να χρησιμοποιήσετε το zoom
Πιέστε ή .
Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα
• Πιέστε το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης
έντασης.
Για να κά και video clip
1 Ενεργοποιήστε την κάμερα και
επιλέξτε Επιλογές > Προβολή όλων.
2 Μεταβείτε στο αντικείμενο που θέλετε
να προβάλετε.
3 Για να προβάλετε ένα video clip, πιέστε
το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης.
Για να βελτιώσετε μία φωτογραφία με το Photo fix
1 Ενεργοποιήστε την κάμερα και πιέστε
2 Επ 3 Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Επισκόπηση
είναι ρυθμισμένη σε Ενεργό.
4 Βγάλτε μια φωτογραφία. 5 Ενώ κάνετε προεπισκόπηση της
φωτογραφίας, επιλέξτε Επιλογές > Photo fix.
νετε προβολή φωτογραφιών
ή για να μεταβείτε στο εικονίδιο
. ιλέξτε Επιλογές.
46 Απεικόνιση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47

Εικονίδια και ρυθμίσεις κάμερας

Στην οθόνη εμφανίζονται εικονίδια που σάς πληροφορούν ποια είναι η τρέχουσα ρύθμιση. Περισσότερες ρυθμίσεις κάμερας διατίθενται στο μενού Επιλογές.
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
Ενεργοποιήστε την κάμερα και
επιλέξτε Επιλογές.
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά με ρυθμίσεις
Μεταβείτε σε μια ρύθμιση και επιλέξτε
Πληρ.

Συντομεύσεις κάμερας

Πλήκτρο Συντόμευση
Κάμερα: Τρόπος λήψης
Video: Μέγεθος video
Νυχτερινή λειτ.
. μέ
Αντίστρ
Οδηγός πλήκτρων κάμερας
τρηση

Μεταφορά φωτογραφιών

Μεταφορά προς και από τον υπολογιστή σας
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth™ και ένα καλώδιο USB για να μεταφέρετε φωτογραφίες και video clip μεταξύ του υπολογιστή και του τηλεφώνου σας. Δείτε Ασύρματη τεχνολογία
Bluetooth™ στη σελίδα 66 και Χρήση καλωδίου USB στη σελίδα 68 για
περισσότερες πληροφορίες.
Μπορείτε να προβάλετε, να βελτιώσετε και να οργανώσετε τις φωτογ και τα video clip σας στον υπολογιστή σας εγκαθιστώντας το Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
ή το Sony Ericsson Media Manager, τα οποία διατίθενται για λήψη στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Blog φωτογραφιών και video
Το blog είναι μια προσωπική ιστοσελίδα. Εάν η συνδρομή σας υποστηρίζει αυτή την υπηρεσία, μπορείτε να στέλνετε φωτογραφίες ή video clip σε ένα blog.
ραφίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Απεικόνιση
Page 48
Οι υπηρεσίες Web μπορεί να απαιτούν ξεχωριστή άδεια χρήσης μεταξύ σας και του παροχέα υπηρεσιών. Είναι πιθανό να ισχύουν επιπλέον κανονισμοί και χρεώσεις. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Για να στείλετε φωτογραφίες της κάμερας σε ένα blog
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μια
φωτογραφία. Επιλέξτε Προβ.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Αποστολή
> Σε blog.
4 Προσθέστε ένα τίτλο και κείμενο. 5 Επιλέξτε ΟΚ > Δημοσ.
Για να στείλετε video clip σε έν
α blog
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Video.
2 Μεταβείτε σε ένα video clip. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Αποστολή
> Σε blog.
4 Προσθέστε ένα τίτλο και κείμενο. 5 Επιλέξτε ΟΚ > Δημοσ.
Για να μεταβείτε σε μια διεύθυνση blog από τις Επαφές
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε μι
α επαφή και επιλέξτε
μία διεύθυνση Web.
3 Επιλέξτε Μετάβαση.
Για να στείλετε μία φωτογραφία ή ένα video clip
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα.
2 Μεταβείτε σε ένα αντικείμενο και
επιλέξτε Επιλογές > Αποστολή.
3 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Για να λάβετε μία φωτογραφία ή ένα
video clip
Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στ
ην οθόνη.
48 Απεικόνιση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Εκτύπωση φωτογραφιών κάμερας

Μπορείτε να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες που έχετε βγάλει με την κάμερα του τηλεφώνου σας, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB συνδεδεμένο με ένα συμβατό εκτυπωτή.
Μπορείτε επίσης να κάνετε εκτύπωση μέσω ενός Bluetooth εκτυπωτή.
Για να εκτυπώσετε φωτογραφίες κάμερας χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μι
φωτογραφία.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Εκτύπωση. 4 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
5 Συνδέστε ένα καλώδιο USB στο
τηλέφωνο.
6 Συνδέστε ένα καλώδιο USB στον
εκτυπωτή.
7 Περιμένετε να αποκριθεί το τηλέφωνό
σας και επιλέξτε ΟΚ.
8 Εισάγετε τις ρυθμίσεις εκτυπωτή, εάν
χρειάζεται, και επιλέξτε Εκτύπωση.
Εάν τυχόν παρουσιαστεί σφάλμα εκτυπωτή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε και να συνδέσετε ξανά ένα καλώδιο USB.

Φωτογραφίες

Μπορείτε να προβάλετε, να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε φωτογραφίες στο μενού
Πολυμέσα.
Χρήση φωτογραφιών Μπορείτε να προσθέσετε μια φωτογραφία σε μια επαφή ή να την χρησιμοποιήσετε ως εικόνα έναρξης κατά την ενεργοποίηση του
α
τηλεφώνου, ως wallpaper στην κατάσταση αναμονής ή ως screen
saver.
Για να χρησιμοποιήσετε φωτογραφίες
1 Από την κατάσταση αναμονής επ
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
ιλέξτε
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Απεικόνιση
Page 50
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μια
φωτογραφία. Επιλέξτε Προβ.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Χρήση ως. 4 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να προβάλετε φωτογραφίες ως
slide show
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μια
φωτογραφία. Επ
3 Επιλέξτε Επιλογές > Slide show. 4 Επιλέξτε μια διάθεση.
Ετικέτες φωτογραφιών
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε ετικέτες
σε φωτογραφίες για να τις
κατηγοριοποιήσετε.
Για να αντιστοιχίσετε ετικέτες σε
φωτογραφίες
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
ιλέξτε Προβ.
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μια
φωτογραφία. Επιλέξτε Προβ.
3 Πιέστ
ε και μεταβείτε σε μια ετικέτα.
4 Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης. 5 Για κάθε φωτογραφία στην οποία
θέλετε να αντιστοιχήσετε μια ετικέτα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή για να μεταβείτε στη φωτογραφία και πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης.
Για να δημιουργήσετε μια νέα ετικέτα φωτογραφιών
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πο
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μια
φωτογραφία. Επιλέξτε Προβ.
3 Πιέστε και επιλέξτε Επιλογές
> Νέα ετικέτα.
4 Πληκτρολογήστε ένα όνομα και επιλέξτε
ΟΚ.
5 Επιλέξτε ένα εικονίδιο. 6 Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης
για να προσθέσετε την ετικέτα στη φωτογραφία.
λυμέσα και μεταβείτε στην
50 Απεικόνιση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

PhotoDJ™ και VideoDJ™

Μπορείτε να επεξεργαστείτε φωτογραφίες και video clip.
Για να επεξεργαστείτε και να αποθηκεύσετε μια φωτογραφία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Φωτογραφία > Άλμπουμ
κάμερας.
2 Μεταβείτε σε ένα μήνα και επιλέξτε μια
φωτογραφία. Επιλέξτε Προβ.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Επ. με
PhotoDJ™.
4 Επεξεργαστείτε τη φωτογραφία. 5 Επιλέξτε Επιλογές > Αποθήκ. εικόνας.
Για να επ αποθηκεύσετε ένα video clip
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων > Videos.
2 Μεταβείτε σε ένα video clip και επιλέξτε
Επιλογές > VideoDJ™.
3 Επεξεργαστείτε το video clip. 4 Επιλέξτε Επιλογές > Αποθήκ.
Για να περικόψετε ένα video clip
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων > Videos.
εξεργαστείτε και να
2 Μεταβείτε σε ένα video clip και επιλέξτε
Επ
ιλογές > VideoDJ™ > Επεξερ.
> Περικοπή.
3 Επιλέξτε Ορισμός για να ορίσετε το
σημείο αρχής και επιλέξτε Αρχή.
4 Επιλέξτε Ορισμός για να ορίσετε το
σημείο τέλους και επιλέξτε Τέλος.
5 Επιλέξτε Περικοπή > Επιλογές >
Αποθήκευση.

Θέματα

Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση της οθόνης σας χρησιμοποιώντας διάφορα στοιχεία όπως χρώματα και wallpapers. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε νέα θέματα και να τα ”κατεβάσετε”. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Για να ορίσετε ένα θέμα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Θέματα και
επιλέξτε Άν
3 Μεταβείτε σε ένα θέμα και επιλέξτε
Ορισμ.
οιγμ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Απεικόνιση
Page 52

Ψυχαγωγία

Για πληροφορίες σχετικά με την πλοήγηση στα πολυμέσα σας, δείτε Πλοήγηση στη σελίδα 15.

Φορητό στερεοφωνικό handsfree

Για να χρησιμοποιήσετε το handsfree
Συνδέστε το φορητό handsfree.
Η μουσική διακόπτεται όταν λάβετε μία κλήση και συνεχίζεται όταν η κλήση τερματιστεί.

Music player

Για να κάνετε αναπαραγωγή μουσικής
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα > Μουσική.
2 Μεταβείτε σε έναν τίτλο και επιλέξτε
Αναπαρ.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή μουσικής
Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης.
Για να κάνετε γρήγορη αναπαραγωγή ενός κομματιού προς τα εμπρός (fast forward) και προς τα πίσω (rewind)
Ενώ ακούτε μουσική, πιέστε
ρατεταμένα ή .
πα
Για να μετακινηθείτε μεταξύ των κομματιών
Ενώ ακούτε μουσική, πιέστε ή .

Video player

Για αναπαραγωγή video
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Video.
2 Μεταβείτε σε έναν τίτλο και επιλέξτε
Αναπαρ.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή video
Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης.
52 Ψυχαγωγία
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53

Χειριστήρια μουσικής και video

Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
• Πιέστε το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης
έντασης.
Για να επιστρέψετε στα μενού των players
Επιλέξτε Πίσω.
Για να επιστρέψετε στα players
Επιλέξτε Επιλογές > Συνέχιση.
Για έξοδο από τα μενού των players
Πιέστε .
Περιήγηση στα αρχεία Τα αρχεία μουσικής και video αποθηκεύονται και κατηγοριοποιούνται ως εξής:
Καλλιτέχνες – η λί
κομματιών που έχετε μεταφέρει χρησιμοποιώντας το Media Manager.
Άλμπουμ – η λίστα των μουσικών
κομματιών, ταξινομημένων κατά άλμπουμ, που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας και σε μια κάρτα μνήμης.
Κομμάτια – η λίστα όλων των μουσικών
κομματιών που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας και σε μια κάρτα μνήμης.
Ηχητ. βιβλία – η λί
βιβλίων (audio books) που έχετε μεταφέρει από τον υπολογιστή σας.
στα των μουσικών
στα των ηχητικών
Podcasts – η λίστα όλων των podcasts
που έχετε μεταφέρει από τον υπολογιστή σας.
Playlists – δημιουργήστε δικές σας
λίστες μουσικών κομματιών.
Videos – η λίστα όλων των video clip
που είναι αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας ή σε μια κάρτα μνήμης.
Playlists Μπορείτε να δημιου (λίστες αναπαραγωγής) για να
οργανώσετε τα αρχεία σας. Τα αρχεία σας μπορούν να ταξινομηθούν με βάση τον καλλιτέχνη ή τον τίτλο. Μπορείτε να προσθέσετε ένα αρχείο σε περισσότερες από μία playlists.
Όταν διαγράφετε μία playlist ή ένα αρχείο από μία playlist, δεν διαγράφεται από τη μνήμη το συγκεκριμένο αρχείο αλλά μόνο η συ
playlist.
Για να δημιουργήσετε μία playlist
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Μουσική > Playlists.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα playlist και
επιλέξτε Προσθήκη.
3 Πληκτρολογήστε ένα όνομα και επιλέξτε
ΟΚ.
ργήσετε playlists
σχέτισή του με την
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ψυχαγωγία
Page 54
4 Μεταβείτε σε ένα κομμάτι και επιλέξτε
Μαρκ.
5 Επιλέξτε Προσθήκη για να προσθέσετε
το κομμάτι στην playlist.
Για να προσθέσετε αρχεία σε μία playlist
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Μουσική > Playlists.
2 Επιλέξτε μια playlist. 3 Επιλέξτε Προσθ. μουσ. 4 Μεταβείτε σε ένα κομμάτι και επιλέξτε
Μαρκ.
5 Επ
ιλέξτε Προσθήκη για να προσθέσετε
το κομμάτι στην playlist.
Για να διαγράψετε κομμάτια από μία playlist
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Μουσική > Playlists.
2 Επιλέξτε μια playlist. 3 Μεταβείτε στο κομμάτι που θέλετε
να διαγράψετε και πιέστε .
Για να διαγράψετε μία playlist
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολ
επιλογή Μουσική > Playlists.
2 Μεταβείτε σε μια λίστα αναπαραγωγής
και πιέστε .
υμέσα και μεταβείτε στην
Για προβολή πληροφοριών σχετικά με ένα κομμάτι
• Μεταβείτε σε ένα κομμάτι και επιλέξτε
Επιλογές > Πληροφορίες.
Για να στείλετε μουσική
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Πολυμέσα και μεταβείτε στην
επιλογή Μουσική.
2 Μεταβείτε σε έναν τίτλο και επιλ
Επιλογές > Αποστολή.
3 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Για να λάβετε μουσική
Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
έξτε

Μεταφορά μουσικής από υπολογιστή

Με το Sony Ericsson Media Manager, μπορείτε να μεταφέρετε μουσική από CD και από τον υπολογιστή σας ή μουσική που έχετε αποθηκεύσει στη μνήμη του τηλεφώνου σας ή σε μια κάρτα μνήμης.
54 Ψυχαγωγία
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Το λογισμικό Sony Ericsson Media Manager είναι επίσης διαθέσιμο για λήψη στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Media Manager
Για να χρησιμοποιήσετε το Media Manager στον υπολογιστή σας, χρειάζεστε ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα:
Windows® Vista® (εκδόσεις 32 bit
και 64 bit των: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro ή Home), Service
Pack 2 ή ανώτερο
Για να χρησιμοποιήσετε το Media Manager
1 Συνδέστε το τηλέφωνο με έναν
υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB.
2 Υπολογιστής: Έναρξη/Προγράμματα/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Τηλ έφων ο : Επ
ιλέξτε Μαζική αποθήκ. Το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί σ' αυτό τον τρόπο λειτουργίας αλλά θα επανεκκινηθεί όταν αποσυνδεθεί από το καλώδιο USB.
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο ή από τον υπολογιστή κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, καθώς αυτό μπορεί να αλλοιώσει το περιεχόμενο της κάρτας μνήμης ή της μνήμης του τηλεφώνου.
4 Για να αποσυνδέσετε με ασφάλεια το
καλώδιο USB στη λειτουργία μαζικής αποθήκευσης, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο αφαιρούμενου δίσκου στην
Εξερεύνηση των Windows (Windows Explorer) και επιλέξτε Εξαγωγή. Δείτε
Χρήση καλωδίου USB στη σελίδα 68. Γι
α λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά μουσικής, ανατρέξτε στη Βοήθεια για το Media Manager. Κάντε κλικ στο εικονίδιο στην πάνω δεξιά γωνία του παράθυρου Media Manager.
Online μουσική και video clip Μπορείτε να παρακολουθήσετε video clip και να ακούσετε μουσική με απευθείας ροή (streaming) στο τηλέφωνό σας από το Internet. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυ
θμίσεις, δείτε Ρυθμίσεις στη σελίδα 61. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ψυχαγωγία
Page 56
Για να επιλέξετε έναν λογαριασμό δεδομένων για streaming
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Ρυθμίσεις streaming.
2 Επιλέξτε το λογαριασμό δεδομένων
που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Για να κάνετε streaming μουσικής και video clip
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Internet.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Μετάβαση
> Σελιδοδείκτες.
3 Επιλέξτε ένα σύνδεσμο (link) για
streaming.

TrackID™

Το TrackID™ είναι μια δωρεάν υπηρεσία αναγνώρισης μουσικής. Κάντε αναζήτηση για τίτλους τραγουδιών, καλλιτέχνες και τίτλους άλμπουμ.
Για να αναζητήσετε πληροφορίες τραγουδιών
Όταν ακούτε ένα τραγούδι που παίζεται
από ένα μεγάφωνο, από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε Μενού > Ψυχαγωγία
> TrackID™.
Όταν ακούτε ένα τραγούδι να παίζεται
στο ραδιόφωνο, επιλέξτε Επιλογές >
TrackID™.

Ραδιόφωνο

Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως ραδιόφωνο σε μέρη όπου αυτό απαγορεύεται.
Για να ακούσετε ραδιόφωνο
1 Συνδέστε το handsfree στο τηλέφωνο. 2 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ραδιόφωνο.
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε το
πλήκτρο αύξησης ή μείωσης έντασης.
Για αυτόματη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθμών
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, επιλέξτε
Αναζήτηση.
Για χειροκίνητη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθμών
Ενώ παίζει το ρα
ή .
Για εναλλαγή μεταξύ των προρυθμισμένων ραδιοφωνικών σταθμών
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε
ή .
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι και 20 προρυθμισμένους σταθμούς.
διόφωνο, πιέστε
56 Ψυχαγωγία
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Για να αποθηκεύσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς
Όταν βρείτε ένα ραδιοφωνικό σταθμό,
επιλέξτε Επιλογές > Αποθήκ.
Για να επιλέξετε αποθηκευμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ραδιόφωνο > Επιλογές
> Σταθμοί.
2 Επιλέξτε ένα ραδιοφωνικό σταθμό.
Για να αποθηκεύσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς στις θέσεις 1 έως 10
Όταν βρείτε ένα ραδιοφωνικό σταθμό,
πιέστε παρατεταμένα – .
Για να επ ραδιοφωνικούς σταθμούς που είναι αποθηκευμένοι στις θέσεις 1 έως 10
ιλέξετε από τους
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε
.

PlayNow™

Μπορείτε να ακούσετε δοκιμαστικά μουσική και κατόπιν, εάν σας αρέσει, να την αγοράσετε και να την ”κατεβάσετε” στο τηλέφωνό σας.
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. Σε ορισμένες χώρες, μπορεί να αγοράσετε μουσική από μερικούς από τους κορυφαίους καλλιτέχνες στον κόσμο.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το PlayNow™
Πρέπει να έχετε τις απαραίτητες ρυθμίσεις εγκατεστημένες στο τηλέφωνό σας. Δείτε Ρυθμίσεις στη σελίδα 61.
Για να ακούσετε μουσική από το PlayNow™
1 Από την κατάσταση αναμονής επ
ιλέξτε
Μενού > PlayNow™.
2 Επιλέξτε μουσική από μια λίστα.
Λήψη από το PlayNow™ Η τιμή εμφανίζεται όταν επιλέξετε να ”κατεβάσετε” και να αποθηκεύσετε ένα αρχείο μουσικής. Όταν η αγορά σας γίνει αποδεκτή, χρεώνεται ο τηλεφωνικός λογαριασμός σας ή η κάρτα προπληρωμένου χρόνου ομιλίας σας.
Για νακατεβάσετεένα αρχείο μουσικής
1 Αφο
ύ ακούσετε την προεπισκόπηση ενός αρχείου μουσικής, μπορείτε να αποδεχθείτε τους όρους χρήσης.
2 Επιλέξτε Ναι για να γίνει η λήψη. 3 Στο τηλέφωνό σας στέλνεται ένα μήνυμα
SMS ως επιβεβαίωση για την αγορά σας
και το αρχείο τίθεται στη διάθεσή σας για να το ”κατεβάσετε”.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ψυχαγωγία
Page 58

Ήχοι κλήσης και μελωδίες

Για να ορίσετε έναν ήχο κλήσης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Ήχοι & ειδοποιήσεις > Ήχος κλήσης.
2 Βρείτε έναν ήχο κλήσης και επιλέξτε τον.
Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κλήσης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Ήχοι & ειδοποιήσεις > Ένταση ήχου κλήσ.
2 Πιέστε ή για να αλλάξετε την
ένταση.
3 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης
Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
παρατεταμένα .
Όλα τα ηχητικά σήματα, εκτός από το ξυπνητήρι, επηρεάζονται.
Για να ρυθμίσετε τη δόνηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Ήχοι & ειδοποιήσεις > Δόνηση.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να στείλετε έναν ήχο κλήσης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλ
έξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Μουσική και
επιλέξτε Άνοιγμ..
3 Μεταβείτε σε έναν ήχο κλήσης και
επιλέξτε Επιλογές > Αποστολή.
4 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Για να λάβετε έναν ήχο κλήσης
Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Δεν επιτρέπεται η ανταλλαγή υλικού, το οποίο προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε προστατευμένο αρχείο επισημαίνεται με το εικονίδιο
.

MusicDJ™

Μπορείτε να συνθέσετε και να επεξεργαστείτε δικές σας μελωδίες και κατόπιν να τις χρησιμοποιήσετε ως ήχους κλήσης. Μια μελωδία αποτελείται από τέσσερις τύπους καναλιών – Κρουστά, Basses, Chords και Πνευστά. Κάθε κανάλι περιέχει έναν αριθμό μουσικών κομματιών.
58 Ψυχαγωγία
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Τα κομμάτια αποτελούνται από προ-διασκευασμένους ήχους με διαφορετικά χαρακτηριστικά. Τα κομμάτια είναι ομαδοποιημένα σε
Εισαγωγή, Στίχος, Ρεφρέν και Παύση.
Η σύνθεση μιας μελωδίας γίνεται προσθέτοντας μουσικά κομμάτια στα κανάλια.
Για να συνθέσετε μία μελωδία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > MusicDJ™.
2 Επιλέξτε Εισαγ, Αντιγρ. ή Επικόλ.
κομματιών.
3 Χ
ρησιμοποιήστε τα πλήκτρα , , ή για να μετακινηθείτε μεταξύ των κομματιών.
4 Επιλέξτε Επιλογές > Αποθήκ. μελωδ.
Για να στείλετε μία μελωδία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Μουσική και
επιλέξτε Άνοιγμ.
3 Μεταβείτε σε μια μελωδία και επιλέξτε
Επιλογές > Αποστολή.
4 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Για να λάβε
τε μία μελωδία
Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Δεν μπορείτε να στείλετε πολυφωνικές μελωδίες ή αρχεία MP3 με ένα SMS.

Ηχογράφηση

Μπορείτε να ηχογραφήσετε μια φωνητική σημείωση ή μια κλήση. Ακόμη, οι ηχογραφημένοι ήχοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν και ως ήχοι κλήσης.
Σε ορισμένες χώρες ή πολιτείες, υποχρεούστε από το νόμο να ενημερώνετε το συνομιλητή σας πριν ηχογραφήσετε την κλήση.
Για να εγγράψετε έναν ήχο
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Ηχογράφηση.
Για να ακούσετε μια ηχογράφηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Μο
επιλέξτε Άνοιγμ.
3 Μεταβείτε σε μια ηχογράφηση και
επιλέξτε Αναπ.
υσική και
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Ψυχαγωγία
Page 60

Παιχνίδια

Το τηλέφωνό σας περιέχει κάποια παιχνίδια. Μπορείτε επίσης να ”κατεβάσετε” παιχνίδια. Για τα περισσότερα παιχνίδια διατίθενται κείμενα βοήθειας.
Για να ξεκινήσετε ένα παιχνίδι
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Παιχνίδια.
2 Επιλέξτε ένα παιχνίδι.
Για να τερματίσετε ένα παιχνίδι
Πιέστε .

Εφαρμογές

Μπορείτε να ”κατεβάσετε” και να εκτελέσετε εφαρμογές Java. Μπορείτε επίσης να δείτε σχετικές πληροφορίες αρχείων ή να ορίσετε διάφορα επίπεδα επιτρεπτών ενεργειών (επίπεδα πρόσβασης) για τις εφαρμογές.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές Java™
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν ήδη εγκατεστημένες οι σχετικές ρυθμίσεις, δείτε Ρυθμίσεις στη σελίδα 61.
Για να επιλέξετε μια εφ
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εφαρμογές.
2 Επιλέξτε μια εφαρμογή.
Για προβολή πληροφοριών σχετικά με μια εφαρμογή Java
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εφαρμογές.
2 Μεταβείτε σε μια εφαρμογή και επιλέξτε
Επιλογές > Πληροφορίες.
Για να ορίσετε επιτρεπτές ενέργειες (επίπεδο πρόσβασης) για μια εφαρμογή Java
1 Από την κα
Μενού > Organizer > Εφαρμογές.
2 Μεταβείτε σε μια εφαρμογή και επιλέξτε
Επιλογές > Επιτρεπ. ενέργ.
3 Ορίστε τις επιτρεπτές ενέργειες.
Μέγεθος οθόνης εφαρμογών Java Ορισμένες εφαρμογές Java είναι σχεδιασμένες για ένα συγκεκριμένο μέγεθος οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής.
τάσταση αναμονής επιλέξτε
αρμογή Java
60 Ψυχαγωγία
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Για να ρυθμίσετε το μέγεθος οθόνης για μία εφαρμογή Java
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εφαρμογές.
2 Μεταβείτε σε μια εφαρμογή και επιλέξτε
Επιλογές > Μέγεθ. οθόνης.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Προφίλ Internet για εφαρμογές Java Ορισμένες εφαρμογές Java πρέπει
να συνδέονται στο Internet για να λαμβάνουν πληροφορίες. Οι περισσότερες εφαρμογές Java χρησιμοποιούν τι Internet με αυτές του Web browser σας.
ς ίδιες ρυθμίσεις

Συνδεσιμότητα

Ρυθμίσεις

Για να μπορείτε να κάνετε συγχρονισμό με μια υπηρεσία Internet και να χρησιμοποιήσετε το Internet, το PlayNow™, την υπηρεσία ”Οι φίλοι μου”, τις εφαρμογές Java, τα μηνύματα MMS και email και τα blog φωτογραφιών, θα πρέπει να έχετε τις σχετικές ρυθμίσεις εγκατεστημένες στο τηλέφωνό σας.
Εάν δεν υπάρχουν ήδη ρυθμίσεις στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να ”κατεβάσετε” τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντ ρυθμίσεων ή από την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Για να κατεβάσετερυθμίσεις χρησιμοποιώντας τον Οδηγό ρυθμίσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Οδηγός ρυθμίσεων > Λήψη ρυθμίσεων.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας ή με τον παροχέα υπηρεσιών σας.
ας τον οδηγό
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Συνδεσιμότητα
Page 62
Για να κατεβάσετερυθμίσεις μέσω ενός υπολογιστή
1 Μεταβείτε στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.

Όνομα τηλεφώνου

Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για το τηλέφωνό σας, το οποίο θα εμφανίζεται στις άλλες συσκευές.
Για να εισάγετε ένα όνομα τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Όνομα τηλεφώνου.
2 Πληκτρολογήστε το όνομα τηλεφώνου
και επιλέξτε ΟΚ.

Χρήση του Internet

Για να ξεκινήσετε την περιήγηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Internet.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Μετάβαση. 3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να κλείσετε τον browser
Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Κλείσιμο browser.
Χρήση σελιδοδεικτών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε, να
δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε σελιδοδείκτες ως γρήγορους συνδέσμους (links) με τις αγαπημένες σα
ς ιστοσελίδες.
Για να δημιουργήσετε ένα σελιδοδείκτη
1 Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Εργαλεία > Προσθ. σελιδ/κτη.
2 Πληκτρολογήστε έναν τίτλο και μια
διεύθυνση. Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να επιλέξετε ένα σελιδοδείκτη
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Internet.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Μετάβαση
> Σελιδοδείκτες.
3 Μεταβείτε σε ένα σελιδοδείκτη και
επιλέξτε Με
Για να στείλετε ένα σελιδοδείκτη
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Internet > Επιλογές
> Μετάβαση > Σελιδοδείκτες.
2 Μεταβείτε σε ένα σελιδοδείκτη. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Αποστ. και
επιλέξτε μια μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης
υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής
που σκοπεύετε να επιλέξετε.
τάβαση.
62 Συνδεσιμότητα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Για να στείλετε ένα σύνδεσμο (link)
1 Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Εργαλεία
> Αποστ. συνδέσμ.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Σελίδες ιστορικού Μπορείτε να δείτε τις ιστοσελίδες που
έχετε επισκεφθεί.
Για να δείτε τις σελίδες ιστορικού
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Internet > Επιλογές
> Μετάβαση > Ιστορικό.
Για να χρησ μετατόπισης και μεγέθυνσης (pan & zoom) σε μια ιστοσελίδα
ιμοποιήσετε τη λειτουργία
1 Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
πιέστε .
2 Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης
για να μετακινήσετε το πλαίσιο.
3 Πιέστε Μεγέθ. 4 Για επιστροφή στη λειτουργία
μετατόπισης, πιέστε .
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετατόπισης και μεγέθυνσης, θα πρέπει να έχετε απενεργοποιήσει τη λειτουργία
Smart-fit: Επιλογές
> Προηγμένες
> Smart-Fit > Απενεργοποίηση.
Για έξοδο από τη λειτουργία μετατόπισης και μεγέθυνσης
Επιλέξτε
Συντομεύσεις πληκτρολογίου για το Internet
Πίσω.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο για να μεταβείτε απευθείας σε μια λειτουργία του
Internet browser.
Για να επιλέξετε συντομεύσεις πληκτρολογίου για το Internet
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Internet.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες >
Λειτ. πληκτρολογίου > Συντομεύσεις.
Πλήκτρο Συντόμευση
Σελιδοδείκτες
Εισαγ. διεύθ/σης, Αναζ.στο Internet
ή κάντε αναζήτηση στους
Σελιδοδείκτες.
Μεγέθυνση
Μετατόπ. & μεγέθυν.
(όταν η επιλογή
Smart-Fit είναι
απενεργοποιημένη).
Πλήρης οθόνη
ή Οριζόντ. προβολ. ή Κανονική οθόνη.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Συνδεσιμότητα
Page 64
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση ενώ κάνετε περιήγηση
Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
πιέστε .
Για να αποθηκεύσετε μια εικόνα που περιέχεται σε μια ιστοσελίδα
1 Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Εργαλεία > Αποθήκ. εικόνας.
2 Επιλέξτε μια εικόνα.
Για να βρείτε κείμενο σε μια ιστοσελίδα
1 Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Εργαλεία > Εύ
ρεση στη σελίδα.
2 Πληκτρολογήστε το κείμενο και πιέστε
Εύρεση.
Για να αντιγράψετε και να επικολλήσετε κείμενο ενώ κάνετε περιήγηση
1 Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Εργαλεία > Μαρκ.
& αντιγ/φή.
2 Μεταβείτε στο σημείο όπου θέλετε να
ξεκινήσετε την αντιγραφή και επιλέξτε
Μαρκ.
3 Μετακινηθείτε και μαρκάρετε κείμενο. 4 Επιλέξτε Αντιγρ. 5 Πλ
οηγηθείτε στο σημείο όπου θέλετε να εισάγετε το αντιγραμμένο κείμενο και επιλέξτε Επιλογές > Αντιγρ. &
επικόλ. > Επικόλληση.
Για να αποθηκεύσετε μια ιστοσελίδα
Ενώ κάνετε περιήγηση στο Internet,
επιλέξτε Επιλογές > Εργαλεία > Αποθ.
σελίδας.
Για να δείτε τις αποθηκευμένες ιστοσελίδες
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση αρχείων > Ιστοσελίδες > Ιστοσελίδες.
2 Μεταβείτε σε έν
Προβ.
Ασφάλεια και πιστοποιητικά Internet Το τηλέφωνό σας διαθέτει υποστήριξη
για ασφαλή περιήγηση. Ορισμένες υπηρεσίες Internet, όπως οι υπηρεσίες τραπεζικών συναλλαγών, απαιτούν την ύπαρξη πιστοποιητικών στο τηλέφωνό σας. Το τηλέφωνό σας μπορεί να περιέχει ήδη πιστοποιητικά όταν το αγοράζετε ή μπορείτε να ”κατεβάσετε” νέα πιστοποιητικά.
Για να δείτε τα πι υπάρχουν στο τηλέφωνο
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Πιστοποιητικά.
α αντικείμενο και επιλέξτε
στοποιητικά που
64 Συνδεσιμότητα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65

Πηγές ειδήσεων Web

Μπορείτε να λαμβάνετε περιεχόμενο που ενημερώνεται συχνά, όπως podcasts ή τίτλους ειδήσεων, με τη μορφή πηγών ειδήσεων Web. Μπορείτε να προσθέσετε πηγές ειδήσεων για μια ιστοσελίδα, εφόσον σ' αυτή υπάρχει το εικονίδιο .
Για να προσθέσετε νέες πηγές ειδήσεων για μια ιστοσελίδα
• Ενώ κάνετε περιήγηση σε μια ιστοσελίδα
στο Internet, η οποία περιέχει πηγές ειδήσεων W
Πηγές ειδήσ. Web.
Ενημέρωση πηγών ειδήσεων Web Μπορείτε να ενημερώσετε χειροκίνητα τις πηγές ειδήσεών σας ή να προγραμματίσετε μια ενημέρωση. Όταν υπάρχουν ενημερώσεις διαθέσιμες, στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο .
Για να προγραμματίσετε ενημερώσεις πηγών ειδήσεων Web
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Πηγές ειδήσ.
Web.
2 Μεταβείτε σε μια πηγή ει
επιλέξτε Επιλογές > Προγραμ. ενημέρ.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
eb, επιλέξτε Επιλογές >
δήσεων και
Για να ενημερώσετε χειροκίνητα πηγές ειδήσεων Web
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Πηγές ειδήσ.
Web.
2 Μεταβείτε σε μια πηγή ειδήσεων και
επιλέξτε Επιλογές > Ενημέρωσ.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Πηγές ειδήσεων Web στην κατάσταση αναμονής
Μπορείτε να επιλ ενημερώσεις ειδήσεων στην κατάσταση αναμονής.
Για να εμφανίζονται πηγές ειδήσεων Web στην κατάσταση αναμονής
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύματα > Πηγές ειδήσ.
Web > Επιλογές > Ρυθμίσεις > Standby ticker > Εμφ. στην αναμονή.
Για να έχετε πρόσβαση σε πηγές ειδήσεων Web από την κατάσταση αναμονής
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Ticker.
2 Γι
α να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με μια πηγή ειδήσεων, πιέστε ή για να μεταβείτε σε έναν τίτλο και επιλέξτε Μετάβαση.
έξετε να εμφανίζονται
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Συνδεσιμότητα
Page 66

Ασύρματη τεχνολογία Bluetooth™

Η λειτουργία Bluetooth επιτρέπει την ασύρματη σύνδεση με άλλες Bluetooth συσκευές. Μπορείτε, για παράδειγμα:
Να συνδεθείτε με συσκευές
handsfree.
Να συνδεθείτε με περισσότερες
από μία συσκευές ταυτόχρονα.
Να συνδεθείτε με έναν υπολογιστή
και να αποκτήσετε πρόσβαση στο Internet.
Να ανταλλάξετε αντικείμενα και
να παίξετε παιχνίδια για πολλούς παίκτες.
Για την επικοινωνία με Bluetooth σας συνιστούμε η μέγιστη εμβέλεια μεταξύ των συσκευών να είναι 10 m (33 ft.), χωρίς να παρεμβάλλονται στερεά αντικείμενα ανάμεσά τους.
Για να μπορείτε να χρησιμοπο την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth
Για να μπορείτε να επικοινωνήσετε με άλλες συσκευές, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth. Πρέπει επίσης να αντιστοιχίσετε το τηλέφωνό σας με άλλες Bluetooth συσκευές.
ιήσετε
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Bluetooth > Ενεργό.
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη στη συσκευή που θέλετε να αντιστοιχίσετε και ότι η συσκευή είναι ορατή από το τηλέφωνό σας.
Για να λάβετε ένα αντικείμενο
1 Από την κα
τάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Bluetooth > Ενεργό.
2 Όταν λάβετε ένα αντικείμενο,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου.
Για να αντιστοιχίσετε το τηλέφωνο με μια συσκευή
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Bluetooth
> Οι Συσκευές μου.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα συσκευή
και επιλ
έξτε Προσθήκη για να ξεκινήσει
η αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές.
3 Επιλέξτε μια συσκευή. 4 Πληκτρολογήστε έναν κωδικό εάν σάς
ζητηθεί.
66 Συνδεσιμότητα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Για να επιτρέψετε τη σύνδεση μιας συσκευής με το τηλέφωνο
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Bluetooth > Οι Συσκευές μου.
2 Επιλέξτε μια συσκευή από τη λίστα. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Αποδ. σύνδεσης.
Για να αντιστοιχίσετε το τηλέφωνο με ένα Bluetooth handsfree για πρώτη φορά
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυ Συνδεσιμότητα > Bluetooth >
Handsfree.
2 Επιλέξτε Ναι. 3 Πληκτρολογήστε έναν κωδικό εάν σάς
ζητηθεί.
Για να αντιστοιχίσετε το τηλέφωνο με περισσότερα από ένα Bluetooth
handsfree
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Bluetooth >
Handsfree > Τα handsfree μου
> Nέο handsfree.
2 Μεταβείτε σε μια συσκευή και επιλέξτε
Προσθήκη.
θμίσεις > καρτέλα
Εξοικονόμηση ενέργειας Μπορείτε να ε
μπαταρίας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας. Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας να συνδέεται μόνο με μία Bluetooth συσκευή κάθε φορά. Απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία εάν θέλετε το τηλέφωνό σας να συνδέεται με περισσότερες από μία Bluetooth συσκευές ταυτόχρονα.
Για να ενεργοποιήσετε την εξοικονόμηση ενέργειας
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυ Συνδεσιμότητα > Bluetooth > Εξοικον. ενέργειας > Ενεργοποίηση.
Μεταφορά του ήχου προς και από ένα
Bluetooth handsfree
Μπορείτε να μεταφέρετε τον ήχο προς και από ένα Bluetooth handsfree χρησιμοποιώντας ένα πλήκτρο του τηλεφώνου ή το πλήκτρο του handsfree.
Για να μεταφέρετε τον ήχο
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδεσιμότητα > Bluetooth > Handsfree > Εισερχόμ. κλήση.
ξοικονομήσετε ενέργεια
θμίσεις > καρτέλα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Συνδεσιμότητα
Page 68
2 Επιλέξτε μια από τις επιλογές: Στο
τηλέφωνο για μεταφορά του ήχου στο
τηλέφωνο και Στο H-free για μεταφορά του ήχου στο handsfree.
Για να μεταφέρετε ήχο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
1 Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, επιλέξτε
Ήχος.
2 Επιλέξτε από τη λίστα.
Μεταφορά αρχείων Μπορείτε να κάνετε συγχρονισμό και μεταφορά αρχείων χρησι
μοποιώντας την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth. Δείτε Συγχρονισμός με χρήση υπολογιστή στη σελίδα 70.

Χρήση καλωδίου USB

Μπορείτε να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με έναν υπολογιστή με ένα καλώδιο USB για να κάνετε μεταφορά αρχείων χρησιμοποιώντας μία από τις λειτουργίες Μαζική αποθήκ. και Μεταφ.
πολυμέσ.. Μπορείτε επίσης να κάνετε
συγχρονισμό, μεταφορά αρχείων και να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας ως μόντεμ χρησιμοποιώντας τη λειτουργία
Λειτ. τηλεφών.. Για περισσότερες
πληροφορίες, επι ”Ξεκινώντας” στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
σκεφθείτε το τμήμα
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα καλώδιο USB
Για να κάνετε μεταφορά αρχείων χρησιμοποιώντας καλώδιο USB, θα πρέπει να έχετε ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα:
Windows® 2000
Windows XP (Pro και Home)
Windows Vista™ (εκδόσεις 32 bit
και 64 bit των: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Μεταφορά πολυμέσων και Μαζική αποθήκευση
Εάν έχετε εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας το
P
layer 11 ή μια νεότερη έκδοσή του,
Windows Media
μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία με ”drag and drop” μεταξύ του τηλεφώνου ή της
κάρτας μνήμης σας και ενός υπολογιστή μέσω της Εξερεύνησης των Microsoft
Windows (Windows Explorer).
Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο USB που υποστηρίζεται από το τηλέφωνό σας. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο ή τον υπολογιστή σας κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αρχείων, καθώς αυτό μπορεί να αλλοιώσει το περιεχόμενο της μνήμης του τηλεφώνου ή της κάρτας μνήμης.
68 Συνδεσιμότητα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μεταφοράς πολυμέσων και μαζικής αποθήκευσης
Για να μπορείτε να κάνετε μεταφορά αρχείων, πρέπει να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας το λογισμικό Sony Ericsson PC Suite. Μπορείτε να
κατεβάσετε το Sony Ericsson
PC Suite από την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
1 Συνδέστε ένα καλώδιο USB στο
τηλέφωνο και στον υπολογιστή.
2 Τηλ έφων ο : Επιλέξτε Μαζική αποθήκ.
Το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί σ' αυτό τον τρόπο λειτουργίας και θα επανεκκινηθεί όταν αποσυνδεθεί από το καλώδιο USB.
3 Τηλ έφων ο : Επιλέξτε Μεταφ. πολυμέσ.
και το τηλέφωνο θα πα
ραμείνει ενεργοποιημένο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αρχείων.
4 Υπολογιστής: Περιμένετε μέχρι η μνήμη
του τηλεφώνου και η κάρτα μνήμης να εμφανιστούν ως εξωτερικές μονάδες δίσκου στην Εξερεύνηση των Windows
(Windows Explorer).
5 Μεταφέρετε τα επιλεγμένα αρχεία με
”drag and drop” μεταξύ του τηλεφώνου και του υπολογιστή.
Για να αποσυνδέσετε με ασφάλεια ένα καλώδιο USB
1 Κάντε δεξί κλι
κ στο εικονίδιο
αφαιρούμενου δίσκου στην Εξερεύνηση
των Windows (Windows Explorer).
2 Επιλέξτε Εξαγωγή. 3 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB όταν
στην οθόνη του τηλεφώνου εμφανιστεί το ακόλουθο μήνυμα: Η σύνοδος
μαζικής αποθήκευσης τερματίστηκε. Mπορείτε τώρα να αποσυνδέσετε με ασφάλεια το καλώδιο USB.
Λειτουργία τηλεφώνου Για να μπορείτε να κάνετε συγχρονισμό ή να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας ως μό
ντεμ, πρέπει να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας το λογισμικό Sony Ericsson PC Suite.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Συνδεσιμότητα
Page 70
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία τηλεφώνου
1 Υπολογιστής: Εκκινήστε το PC Suite
από το μενού Έναρξη/Προγράμματα/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Συνδέστε ένα καλώδιο USB στο
τηλέφωνο και στον υπολογιστή.
3 Τηλ έφω ν ο: Επιλέξτε Λειτ. τηλεφών. 4 Υπολογιστής: Όταν λάβετε ειδοποίηση
ότι το Sony Ericsson PC Suite
εντόπισε το τηλέφωνό σας, μπορείτε
να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τις
εφαρμογές της λειτουργίας
τηλεφώνου.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του, δείτε το τμήμα
Sony Ericsson PC Suite
εγκατάσταση του λογισμικού στον υπολογιστή σας.
Βοήθεια για το
μετά την

Συγχρονισμός

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο
USB ή την ασύρματη τεχνολογία
Bluetooth για να συγχρονίσετε επαφές,
συναντήσεις, σελιδοδείκτες, εργασίες
και σημειώσεις που υπάρχουν στο
τηλέφωνό σας με ένα πρόγραμμα
υπολογιστή όπως είναι το Microsoft
Outlook. Μπορείτε επίσης να κάνετε
συγχρονισμό με υπηρεσίες Internet
χρησιμοποιώντας το SyncML™ ή με ένα
διακομιστή Microsoft® Exchange Server
χρησιμοποιώντας το Microsoft Exchange ActiveSync. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε το τμ
ήμα
”Ξεκινώντας” στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Χρησιμοποιείτε μόνο μία από τις μεθόδους συγχρονισμού κάθε φορά με το τηλέφωνό σας.
Συγχρονισμός με χρήση υπολογιστή Για να μπορείτε να κάνετε συγχρονισμό, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το Sony Ericsson PC Suite. Το λογισμικό περιλαμβάνει πληροφορίες βοήθειας. Μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για να ”κατεβάσετε” το λογισμικό.
Για να χρησιμοποιήσετε το PC Suite στον υπολογιστή σας, χρειάζεστε ένα από τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα:
W
indows XP (Pro και Home), Service
Pack 2 ή ανώτερο
Windows Vista (εκδόσεις 32 bit
και 64 bit των: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
70 Συνδεσιμότητα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Συγχρονισμός με χρήση μιας υπηρεσίας Internet
Μπορείτε να κάνετε συγχρονισμό online χρησιμοποιώντας μια υπηρεσία Internet με το τηλέφωνό σας. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν ρυθμίσεις Internet, δείτε Ρυθμίσεις στη σελίδα 61.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία συγχρονισμού
Θα πρέπει να εισάγετε ρυθμίσεις συγχρονισμού SyncML και να εγγραφείτε online σε έναν παροχέα υπηρεσιών δημιουργώντας ένα λογαριασμό σ απαιτούμενες ρυθμίσεις είναι οι εξής:
Διεύθ. διακ/στή – URL διακομιστή
Όν. βάσ. δεδομένων – η βάση
δεδομένων με την οποία θέλετε να κάνετε συγχρονισμό
Για να εισάγετε ρυθμίσεις SyncML
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισμός.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος λογαρ/
σμός και επιλέξτε Προσθήκη
> SyncML.
3 Πληκτρολογήστε ένα όν
λογαριασμό και επιλέξτε Συνέχ.
4 Επιλέξτε Διεύθ. διακ/στή. Εισάγετε τις
απαιτούμενες πληροφορίες και επιλέξτε
ΟΚ.
υγχρονισμού. Οι
ομα για το νέο
5 Εισάγετε τα στοιχεία Όνομα χρήστη και
Κωδικός πρόσβ., εφόσον χρειάζονται.
6 Μεταβείτε στην καρτέλα Εφαρμογές
και μαρκάρετε εφαρμογές για να συγχρονίσετε.
7 Επιλέξτε Όν. βάσ. δεδομένων και
εισάγετε τις απαιτούμενες πληροφορίες.
8 Με
ταβείτε στην καρτέλα Για
προχωρημένους για να εισάγετε
πρόσθετες ρυθμίσεις συγχρονισμού.
9 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να διαγράψετε ένα λογαριασμό
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισμός.
2 Μεταβείτε σε ένα λογαριασμό και πιέστε
.
Για να ξεκινήσετε το συγχρονισμό
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισμός.
2 Μεταβείτε σε ένα λο
επιλέξτε Εκκίνηση.
Συγχρονισμός με χρήση ενός διακομιστή Microsoft® Exchange
Server
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση και να κάνετε συγχρονισμό εταιρικών πληροφοριών ανταλλαγής, όπως email, επαφές και καταχωρήσεις ημερολογίου,
γαριασμό και
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Συνδεσιμότητα
Page 72
με ένα διακομιστή Microsoft® Exchange Server χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις συγχρονισμού, επικοινωνήστε με το διαχειριστή IT σας.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία συγχρονισμού
Για να έχετε τη δυνατότητα πρόσβασης σε ένα διακομιστή Microsoft Exchange Server, θα πρέπει να εισάγετε ρυθμίσεις για το Microsoft Exchange ActiveSync. Οι απαιτούμενες ρυθμίσεις είναι οι εξής:
Διεύθ. διακ/στή – URL διακομιστή
Τομέας – τομέας διακομιστή
Όνομα χρήστη – όνομα χρήστη
λογαριασμού
Κω
δικός πρόσβ.κωδικός
πρόσβασης λογαριασμού
Πριν ξεκινήσετε να κάνετε συγχρονισμό με το Exchange ActiveSync, θα πρέπει να εισάγετε τη σωστή ζών η ώρας στο τηλέφωνό σας.
Για να εισάγετε ρυθμίσεις για το
Microsoft Exchange ActiveSync
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισμός.
3 Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το νέο
λογαριασμό και επιλέξτε Συνέχ.
4 Εισάγετε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις. 5 Μετακινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες
για να ει
σάγετε πρόσθετες ρυθμίσεις.
6 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να ξεκινήσετε το συγχρονισμό
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισμός.
2 Μεταβείτε σε ένα λογαριασμό και
επιλέξτε Εκκίνηση.

Υπηρεσία αναβάθμισης

Μπορείτε να αναβαθμίζετε το τηλέφωνό σας με το πιο πρόσφατο λογισμικό. Δε χάνονται προσωπικά στοιχεία ή στοιχεία του τηλεφώνου.
Υπάρχουν δύο τρόποι για να αναβαθμίσετε το τηλέφωνό σας:
Ασύρματα (over the air)
χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας
Χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB
και έναν υπολογιστή με δυνατότητα σύνδεσης στο Internet
Η Υπηρεσία αναβάθμισης απαιτεί πρόσβαση δεδομένων, όπως GPRS, 3G ή HSDPA.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος λογαρ/
σμός και επιλέξτε Προσθήκη >
Exchange ActiveSync.
72 Συνδεσιμότητα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Υπηρεσία αναβάθμισης
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθμίσεις, δείτε Ρυθμίσεις στη σελίδα 61.
Για να δείτε την τρέχουσα έκδοση λογισμικού που χρησιμοποιεί το τηλέφωνό σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Υπηρ. αναβάθμισης.
2 Επιλέξτε Έκδοση λογισμικ.
Για να χρησιμοποιήσετε τη αναβάθμισης ασύρματα μέσω του τηλεφώνου σας
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Υπηρ. αναβάθμισης.
2 Επιλέξτε Αναζ. για πακ. αναβ.
και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
ν Υπηρεσία
Για να χρησιμοποιήσετε την Υπηρεσία αναβάθμισης με χρήση καλωδίου USB
1 Μεταβείτε στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support ή κάντε κλικ στην επ
Αναβάθμισης της Sony Ericsson του λογισμικού PC Suite, εφόσον είναι
εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας.
2 Επιλέξτε μια γεωγραφική περιοχή και
μια χώρα.
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να ορίσετε μια υπενθύμιση για τη χρήση της Υπηρεσίας Αναβάθμισης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Υπηρ. αναβάθμισης > Ρυθμίσεις > Υπ
ενθύμιση.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
ιλογή Υπηρεσία
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Συνδεσιμότητα
Page 74

Άλλες λειτουργίες

Flight mode

Στη λειτουργία Flight mode οι πομποδέκτες δικτύου και ραδιοφώνου απενεργοποιούνται προκειμένου να αποτραπούν ενδεχόμενες παρεμβολές σε ευαίσθητο εξοπλισμό.
Όταν το μενού Flight mode είναι ενεργοποιημένο, κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνο, σας ζητείται να επιλέξετε έναν τρόπο λειτουργίας:
• Κανονική λειτ.χρήση του
τηλεφώνου με όλες τις λειτουργίες του.
Flight mode – χρήση του τηλεφώνου
με π
εριορισμένες λειτουργίες.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth™ στη λειτουργία Flight mode.
Για να ενεργοποιήσετε το μενού Flight mode
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Flight mode > Εμφ. στην έναρξη.
Για να επιλέξετε τη λειτουργία Flight mode
1 Όταν το μενού Flight mode είναι
ενεργοποιημένο, απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας.
2 Ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας και
επιλέξτε Flight mode.

Υπηρεσίες εντοπισμού

Μπορείτε να λάβετε βοήθεια για να βρείτε το δρόμο σας, να δείτε την προσεγγιστική γεωγραφική θέση καθώς και να αποθηκεύσετε τις αγαπημένες σας γεωγραφικές θέσεις.
Χρησιμοποιώντας το αξεσουάρ Δέκτης GPS HGE-100, μπορείτε να λάβετε
περισσότερες ακριβείς πληροφορίες για την τρέχουσα γεωγραφική θέση σας.
Ορισμένες λειτουργίες των Υπηρεσιών εντοπισμού χρησιμοποιούν το Internet.
Google Maps™ για κινητό τηλέφωνο Το Google Maps™ σας επιτρέπει
να βλέπετε χάρτες και εικόνες από δορυφόρους, να βρίσκετε γεωγραφικές θέσεις και να κάνετε υπολογισμούς διαδρομών.
74 Άλλες λειτουργίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Για να χρησιμοποιήσετε το Google Maps
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Υπηρεσ. εντοπισμού > Google Maps.
Για προβολή βοήθειας σχετικά με το Google Maps
Ενώ χρησιμοποιείτε το Google Maps,
επιλέξτε Επιλογές > Βοήθεια.
Αποθηκευμένες γεωγραφικές θέσεις Όλες οι αποθηκευμένες γεωγραφικές θέσεις σας βρίσκονται στο φάκελο
Τα αγαπημένα μου.
Για να δείτε μια αποθηκευμένη γεωγραφική θέση
1 Απ
ό την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Υπηρεσ. εντοπισμού > Τα αγαπημένα μου.
2 Μεταβείτε σε μια γεωγραφική θέση και
επιλέξτε Μετάβ..
Όταν χρησιμοποιείτε το Google Maps, μπορείτε να πιέσετε για να αποκτήσετε πρόσβαση στα αγαπημένα σας.

Ξυπνητήρια

Ως ήχο ξυπνητηριού μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους ήχους του τηλεφώνου σας ή το ραδιόφωνο. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόμα και όταν το τηλέφωνο είναι απενεργοποιημένο. Όταν το ξυπνητήρι ηχήσει, μπορείτε να το σιγήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εντελώς.
Για να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ξυπνητήρια.
2 Με
ταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε
Επεξερ.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Ώρα: και
επιλέξτε Επεξερ.
4 Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε ΟΚ
> Αποθήκ.
Για να ρυθμίσετε το επαναλαμβανόμενο ξυπνητήρι
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ξυπνητήρια.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε
Επεξερ.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Περιοδικότητα:
και επιλέξτε Επ
4 Μεταβείτε σε μια ημέρα και επιλέξτε
Μαρκ.
εξερ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Άλλες λειτουργίες
Page 76
5 Για να επιλέξετε μια άλλη ημέρα,
μεταβείτε στην ημερομηνία που θέλετε και επιλέξτε Μαρκ.
6 Επιλέξτε Τέλος > Αποθήκ.
Για να ορίσετε τον ήχο ξυπνητηριού
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ξυπνητήρια.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε
Επεξερ.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Ήχος
ξυπνητηριού: και επιλέξτε Επεξερ.
4 Βρείτε και επιλ
ξυπνητηριού. Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να σιγήσετε το ξυπνητήρι
Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, πιέστε
οποιοδήποτε πλήκτρο.
Εάν θέλετε το ξυπνητήρι να ηχήσει ξανά
αργότερα, επιλέξτε Snooze.
Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι
Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, επιλέξτε
Απενεργ.
Για να ακυρώσετε το ξυπνητήρι
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Με
νού > Ξυπνητήρια.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε
Απενερ.
έξτε έναν ήχο
Χρήση του ξυπνητηριού σε σιωπηλή λειτουργία
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι να μην ηχεί όταν το τηλέφωνο είναι ρυθμισμένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Για να ρυθμίσετε εάν το ξυπνητήρι θα ηχεί ή όχι σε σιωπηλή λειτουργία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ξυπνητήρια.
2 Με
ταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε
Επεξερ.
3 Μεταβείτε στην καρτέλα . 4 Μεταβείτε στην επιλογή Σιωπηλή
λειτουργία: και επιλέξτε Επεξερ.
5 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.

Ημερολόγιο

Το ημερολόγιο μπορεί να συγχρονιστεί με ένα ημερολόγιο υπολογιστή, με ένα ημερολόγιο στο Web, ή με ένα διακομιστή Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Συγχρονισμός στη σελίδα 70.
Προεπιλεγμένη προβολή Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται πρώτα η προβολή μήνα, εβδομάδας ή ημέρας κατά το άνοιγμα του ημερολογίου.
76 Άλλες λειτουργίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Για να ορίσετε την προεπιλεγμένη προβολή
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες
> Προεπ. προβολή.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Συναντήσεις Μπορείτε να προσθέσετε
νέες συναντήσεις ή να επαναχρησιμοποιήσετε υπάρχουσες συναντήσεις.
Για να προσθέσετε μια συνάντηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επ
ιλέξτε μια ημερομηνία.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα
συνάντηση και επιλέξτε Προσθήκη.
4 Εισάγετε τα στοιχεία και επιβεβαιώστε
κάθε εισαγωγή.
5 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να δείτε μια συνάντηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε μια ημερομηνία. 3 Μεταβείτε σε μια συνάντηση και επιλέξτε
Προβ.
Για να επεξεργαστείτε μία συ
νάντηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε μια ημερομηνία. 3 Μεταβείτε σε μια συνάντηση και επιλέξτε
Προβ.
4 Επιλέξτε Επιλογές > Επεξεργασία. 5 Επεξεργαστείτε τη συνάντηση και
επιβεβαιώστε κάθε εισαγωγή.
6 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να στείλετε μια συνάντηση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε μια ημερομηνία.
ταβείτε σε μια συνάντηση και επιλέξτε
3 Με
Επιλογές > Αποστολή.
4 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Για να κάνετε προβολή μιας εβδομάδας
του ημερολογίου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε μια ημερομηνία. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Προβολή εβδομ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Άλλες λειτουργίες
Page 78
Για να ορίσετε το χρόνο στον οποίο θα ηχούν υπενθυμίσεις
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε μια ημερομηνία. 3 Επιλέξτε Επιλογές > Προηγμένες
> Υπενθυμίσεις.
4 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Μία επιλογή υπενθυμίσεων που ορίζεται στο ημερολόγιο επηρεάζει μια επιλογή υπενθυμίσεων που έχει οριστεί στις εργασίες.

Σημειώσεις

Μπορείτε να κάνετε σημειώσεις και να τις αποθηκεύετε. Ακόμη, μπορείτε να εμφανίσετε μια σημείωση στην κατάσταση αναμονής.
Για να προσθέσετε μια σημείωση
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Σημειώσεις.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα σημείωση
και επιλέξτε Προσθήκη.
3 Γράψτε μια σημείωση και επιλέξτε
Αποθήκ.
Για να εμφανίζεται μια σημείωση στην κα
τάσταση αναμονής
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Σημειώσεις.
2 Μεταβείτε σε μια σημείωση και επιλέξτε
Επιλογές > Εμφ. στην Αναμ.
Για να μην εμφανίζεται μια σημείωση στην κατάσταση αναμονής
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Σημειώσεις.
2 Μεταβείτε σε μια σημείωση και επιλέξτε
Επιλογές > Απόκρ.στηνΑναμ.

Εργασίες

Μπορείτε να προσθέσετε νέες εργασίες ή να επαναχρησιμοποιήσετε υπάρχουσες εργασίες.
Για να προσθέσετε μία εργασία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εργασίες.
2 Επιλέξτε Νέα εργασία και επιλέξτε
Προσθήκη.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
4 Πληκτρολογήστε τα στοιχεία και
επιβεβαιώστε κάθε καταχώρηση.
78 Άλλες λειτουργίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Για να δείτε μία εργασία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εργασίες.
2 Μεταβείτε σε μια εργασία και επιλέξτε
Προβ.
Για να επαναχρησιμοποιήσετε μια υπάρχουσα εργασία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εργασίες.
2 Μεταβείτε σε μια εργασία και επιλέξτε
Προβ.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Επεξεργασία. 4 Επεξεργαστείτε την εργασία κα
Συνέχ.
5 Ορίστε μια υπενθύμιση της επιλογής
σας, εάν θέλετε.
Για να στείλετε μία εργασία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Εργασίες.
2 Μεταβείτε σε μια εργασία και επιλέξτε
Επιλογές > Αποστολή.
3 Επιλέξτε μία μέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
ι επιλέξτε
Για να ορίσετε το χρόνο στον οποίο θα ηχούν υπενθυμίσεις
1 Από την κατάσταση α
Μενού > Organizer > Εργασίες.
2 Μεταβείτε σε μια εργασία και επιλέξτε
Επιλογές > Υπενθυμίσεις.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Μία επιλογή υπενθυμίσεων που ορίζεται στις εργασίες επηρεάζει μια επιλογή υπενθυμίσεων που έχει οριστεί στο ημερολόγιο.
ναμονής επιλέξτε

Χρονοδιακόπτης, χρονόμετρο και αριθμομηχανή

Για να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακόπτη (αντίστροφη μέτρηση)
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Αντίστρ. μέτρηση.
2 Εισάγετε τις ώρες, τα λεπτά και τα
δευτερόλεπτα.
3 Επιλέξτε Εκκίνηση.
Για να χρησιμοποιήσετε το χρονόμετρο
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Χρονόμετρο
> Εκκίνηση.
2 Για να δείτε ένα νέο χρόνο γύρου,
επιλέξτε Γύρος.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Άλλες λειτουργίες
Page 80
Για να χρησιμοποιήσετε την αριθμομηχανή
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Αριθμομηχανή.
2 Πιέστε ή για να επιλέξετε ÷ x - + .
% = .

Αρχείο κωδικών

Μπορείτε να αποθηκεύσετε κωδικούς ασφαλείας, για παράδειγμα, κωδικούς πιστωτικών καρτών. Θα πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης για το άνοιγμα του αρχείου κωδικών.
Λέξη ελέγχου Η λέξη ελέγχου επαληθεύει ότι έχετε εισάγει το σωστό κωδικό πρόσβασης. Εάν ο κωδικός πρόσβασης είναι σωστός, εμφανίζονται στην οθόνη σας οι σωστοί κωδικοί που βρίσκονται καταχωρημένοι. Εά πρόσβασης δεν είναι σωστός, τότε ούτε η λέξη ελέγχου ούτε οι κωδικοί που εμφανίζονται είναι σωστοί.
Για να ανοίξετε το αρχείο κωδικών για πρώτη φορά
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Αρχείο κωδικών.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.
ν ο κωδικός
3 Πληκτρολογήστε έναν κω
πρόσβασης και επιλέξτε Συνέχ.
4 Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης
και επιλέξτε Συνέχ.
5 Πληκτρολογήστε μια λέξη ελέγχου και
επιλέξτε Τέλος.
Για να προσθέσετε έναν κωδικό
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Αρχείο κωδικών.
2 Πληκτρολογήστε έναν κωδικό
πρόσβασης και επιλέξτε Συνέχ.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος κωδικός
και επιλέξτε Προσθήκη.
4 Ει
σάγετε ένα όνομα που να έχει σχέση
με τον κωδικό και επιλέξτε Συνέχ.
5 Εισάγετε τον κωδικό και επιλέξτε Τέλος.
Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Αρχείο κωδικών.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής
σας και επιλέξτε Συνέχ.
3 Επιλέξτε Επιλογές > Αλλαγή κωδικού. 4 Πληκτρολογήστε το νέο κω
πρόσβασής σας και επιλέξτε Συνέχ.
5 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό
πρόσβασής σας και πιέστε Συνέχ.
6 Πληκτρολογήστε μια λέξη ελέγχου και
επιλέξτε Τέλος.
δικό
δικό
80 Άλλες λειτουργίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας;
Εάν ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης,
θα πρέπει να κάνετε επαναφορά του
αρχείου κωδικών. Αυτό σημαίνει ότι όλες
οι καταχωρήσεις του αρχείου κωδικών
διαγράφονται. Την επόμενη φορά που
θα μπείτε στο αρχείο κωδικών, θα
πρέπει να ενεργήσετε όπως όταν το
ανοίγετε για πρώτη φορά. Δείτε Γι
ανοίξετε το αρχείο κωδικών για πρώτη
φορά στη σελίδα 80.
Για να κάνετε επαναφορά του αρχείου
κωδικών
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Αρχείο κωδικών.
2 Εισάγετε έναν τετραψήφιο κωδικό
πρόσβασης για να αποκτήσετε
πρόσβαση στο αρχείο κωδικών. Η λέξη
ελέγχου και οι κωδικοί που εμφανίζονται
μπροστά σας είναι λ
3 Επιλέξτε Επιλογές > Διαγραφή. 4 Στην οθόνη του τηλεφώνου εμφανίζεται
το μήνυμα Διαγρ. αρχείου κωδικών;.
5 Επιλέξτε Ναι.
ανθασμένοι.
α να

Προφίλ

Μπορείτε να αλλάξετε ρυθμίσεις, όπως π.χ. την ένταση του ήχου κλήσης και τη δόνηση, ώστε να είναι κατάλληλες για το εκάστοτε περιβάλλον στο οποίο βρίσκεστε. Μπορείτε να κάνετε επαναφορά όλων των προφίλ στις αρχικές (εργοστασιακές) ρυθμίσεις τους.
Για να επιλέξετε ένα προφίλ
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γ Προφίλ.
2 Επιλέξτε ένα προφίλ.
Για να δείτε και να επεξεργαστείτε ένα προφίλ
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Προφίλ.
2 Μεταβείτε σε ένα προφίλ και επιλέξτε
Επιλογές > Εμφάν. & επεξ.
Δεν μπορείτε να μετονομάσετε το Κανονικό προφίλ.
Για να μηδενίσετε όλα τα προφίλ
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Προφίλ.
2 Επιλέξτε Επ
ιλογές > Επαναφ. προφίλ.
ενικές >
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Άλλες λειτουργίες
Page 82

Ώρα και ημερομηνία

Για να ρυθμίσετε την ώρα
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ώρα & ημερομην. > Ώρα.
2 Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε Αποθήκ.
Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ώρα & ημερομην. > Ημερομηνία.
2 Εισάγετε την ημερομηνία και επιλέξτε
Αποθήκ.
Για να ρυθμίσετε τη ζών
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ώρα & ημερομην. > Η ζώνη ώρας μου.
2 Επιλέξτε τη ζών η ώρας στην οποία
βρίσκεστε.
Εάν επιλέξετε μια πόλη, τότε η επιλογή
Η ζώνη ώρας μου ενημερώνει την ώρα και
όταν τίθεται σε εφαρμογή η θερινή ώρα.
η ώρας

Κλειδώματα

Κλείδωμα κάρτας SIM Αυτό το κλείδωμα προστατεύει μόνο
τη συνδρομή σας. Το τηλέφωνό σας θα λειτουργεί όταν τοποθετηθεί σ' αυτό μια νέα κάρτα SIM. Εάν το κλείδωμα είναι ενεργοποιημένο, θα πρέπει να
πληκτρολογήσετε έναν κωδικό PIN
(Personal Identity Number –
Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης).
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασμένα τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά, τότε η κάρτα SIM μπλοκάρει και πρέπει να πλ
ηκτρολογήσετε τον κωδικό PUK (Personal Unblocking Key – Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώματος) για να την ξεμπλοκάρετε. Τους κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς τους παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας.
Για να ξεμπλοκάρετε την κάρτα SIM
1 Όταν εμφανιστεί το μήνυμα PIN
μπλοκαρ/μένο, πληκτρολογήστε τον
PUK σας και επιλέξτε ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN
τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων και επιλ
έξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον PIN
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώματα > Προστασία
SIM > Aλλαγή PIN.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και
επιλέξτε ΟΚ.
82 Άλλες λειτουργίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
3 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN
τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων και επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN και
επιλέξτε ΟΚ.
Εάν στην οθόνη του τηλεφώνου εμφανιστεί το μήνυμα Οι κωδικοί δε συμφωνούν, αυτό σημαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένα το νέο PIN. Εάν εμφανιστεί το μήνυμα Λάθος PIN, ακολουθούμενο από το μήνυμα Παλαιό
PIN:, αυτό σημαίνει ότι έχετε εισάγει
λανθασμένα τον παλιό σας PIN.
Για να χρησιμοποιήσετε το κλείδωμα κάρτας SIM
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώματα > Προστασία
SIM > Προστασία.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και
επιλ
έξτε ΟΚ.
Κλείδωμα τηλεφώνου Μπορείτε να εμποδίσετε τυχόν μη
εξουσιοδοτημένη χρήση του τηλεφώνου σας. Αλλάξτε τον κωδικό κλειδώματος τηλεφώνου (0000) με οποιονδήποτε προσωπικό κωδικό τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
Είναι σημαντικό να θυμάστε το νέο σας κωδικό. Εάν τυχόν τον ξεχάσετε, θα πρέπει να παραδώσετε το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Sony Ericsson.
Για να χρησιμοποιήσετε το κλείδωμα τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώματα > Προστασ. τηλεφών. > Προστασία.
2 Επιλέξτε μια από τι
ς διαθέσιμες
επιλογές.
3 Πληκτρολογήστε τον κωδικό
κλειδώματος τηλεφώνου και επιλέξτε ΟΚ.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας και
επιλέξτε ΟΚ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Άλλες λειτουργίες
Page 84
Για να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώματος τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώματα > Προστασ. τηλεφών. > Aλλαγή κωδικού.
2 Πληκτρολογήστε τον παλιό κωδικό και
επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε το νέο κωδικό και
επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό
και επιλέξτε ΟΚ.
Αριθμός IMEI Κρατήστε ένα αν
IMEI σας (International Mobile Equipment Identity - Διεθνής Αριθμός
Αναγνώρισης Ταυτότητας Συσκευής) σε περίπτωση που το τηλέφωνό σας κλαπεί.
Για να δείτε τον αριθμό IMEI σας
Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
, , , , .
τίγραφο του αριθμού

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Για ορισμένα προβλήματα θα χρειαστεί να επικοινωνήσετε με το λειτουργό του δικτύου σας.
Για περισσότερα θέματα υποστήριξης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.

Συνήθεις ερωτήσεις

Έχω προβλήματα με τη χωρητικότητα της μνήμης ή το τηλέφωνο λειτουργεί με μικρή ταχύτητα
Επανεκκινείτε το τηλέφωνό σας καθημερινά για να ελευθερώνεται χώρος μνήμης ή κάντε Επαναφ. ρυθμίσεων.
Επαναφορά ρυθμίσεων Εάν επιλέξετε Επαναφ. ρυθμίσεων,
καταργούνται οι αλλαγές που έχετε κάνει στις ρυθμίσεις.
Εάν επιλέξετε Διαγραφή όλων, καταργούνται οι αλλαγές που έχετε κάνει σε ρυ
θμίσεις και, επιπλέον, όλες οι επαφές, τα μηνύματα, τα προσωπικά δεδομένα και το περιεχόμενο που έχετε ”κατεβάσει”, λάβει ή επεξεργαστεί διαγράφονται.
84 Αντιμετώπιση προβλημάτων
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
Για να κάνετε επαναφορά του τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Επαναφ. ρυθμίσεων.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Δεν μπορώ να φορτίσω το τηλέφωνο ή η χωρητικότητα της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή
Ο φορτιστής δεν είναι σω συνδεδεμένος στο τηλέφωνο ή η σύνδεση της μπαταρίας είναι κακή. Αφαιρέστε την μπαταρία και καθαρίστε τους ακροδέκτες.
Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί και πρέπει να αντικατασταθούν. Δείτε
Φόρτιση της μπαταρίας στη σελίδα 10.
Δεν εμφανίζεται το εικονίδιο μπαταρίας όταν ξεκινώ τη φόρτιση του τηλεφώνου
Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για να εμφανιστεί στ μπαταρίας.
Ορισμένες επιλογές του μενού εμφανίζονται με γκρι χρώμα
Αυτό σημαίνει ότι μια υπηρεσία δεν είναι ενεργοποιημένη. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας.
ην οθόνη το εικονίδιο
στά
Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω τα SMS στο τηλέφωνό μου
Απουσία ρυθμίσεων ή λανθασμένες ρυθμίσεις. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας για να ενημερωθείτε για τι του κέντρου υπηρεσιών SMS. Δείτε
Μηνύματα SMS στη σελίδα 36.
Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω τα MMS στο τηλέφωνό μου
Η συνδρομή σας δεν περιλαμβάνει τις υπηρεσίες δεδομένων. Απουσία ρυθμίσεων ή λανθασμένες ρυθμίσεις. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας.
Δείτε Βοήθεια στο τηλέφωνό σας στη σελίδα 9 ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για να ζη
τήσετε τις ρυθμίσεις και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Δείτε Ρυθμίσεις στη σελίδα 61.
Πώς θα ενεργοποιήσω και θα απενεργοποιήσω τη Μέθοδο Εισαγωγής T9 όταν γράφω κείμενο;
Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε παρατεταμένα . Όταν η Μέθοδος Εισαγωγής T9 είναι ενεργοποιημένη, στο πάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το εικονίδιο .
ς σωστές ρυθμίσεις
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Αντιμετώπιση προβλημάτων
Page 86
Πώς θα αλλάξω τη γλώσσα του τηλεφώνου;
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Γλώσσα > Γλώσσα τηλεφώνου.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω το Internet
Η συνδρομή σας δεν περιλαμβάνει τις υπηρεσίες δεδομένων. Απουσία ρυθμίσεων Internet ή λανθασμένες ρυθμίσεις. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δι
Δείτε Βοήθεια στο τηλέφωνό σας στη σελίδα 9 ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για να ζητήσετε τις ρυθμίσεις Internet και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Δείτε
Ρυθμίσεις στη σελίδα 61.
Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω τις συντομεύσεις πληκτρολογίου κατά την περιήγηση
Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Λειτ.
πληκτρολογίου είναι ρυθμισμένη σε Συντομεύσεις. Δε
συντομεύσεις πληκτρολογίου για το Internet στη σελίδα 63.
86 Αντιμετώπιση προβλημάτων
κτύου σας.
ίτε Για να επιλέξετε
Έχω ρυθμίσει τις πηγές ειδήσεων Web να εμφανίζονται στην κατάσταση
αναμονής, ωστόσο δεν εμφανίζεται καμία πηγή ειδήσεων Web στην κατάσταση αναμονής
Ελέγξτε εάν εμφανίζεται μια σημείωση στην κατάσταση αναμονής. Εάν ναι, αποκρύψτε την. Δείτε Για να μην
εμφανίζεται μια σημείωση στην κα
τάσταση αναμονής στη σελίδα 78.
Το τηλέφωνο δεν κουδουνίζει ή κουδουνίζει με πολύ χαμηλή ένταση
Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Σιωπηλή
λειτουργία: δεν είναι ρυθμισμένη
σε Ενεργοποίηση. Δείτε Για να
απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης
στη σελίδα 58.
Ελέγξτε την ένταση του ήχου κλήσης. Δείτε Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κλήσης στη σελίδα 58.
Ελ
έγξτε το προφίλ. Δείτε Για να
επιλέξετε ένα προφίλ στη σελίδα 81.
Ελέγξτε τις επιλογές Προώθησης κλήσεων. Δείτε Για να κάνετε
προώθηση κλήσεων στη σελίδα 31.
Το τηλέφωνο δεν μπορεί να εντοπιστεί από άλλες συσκευές μέσω της ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth
Δεν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία Bluetooth. Βεβαιωθείτε ότι η ορατότητα του τηλεφώνου είναι ρυθμισμένη
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
σε ”εμφάνιση”. Δείτε Για να
B34
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στη σελίδα 66.
Δεν μπορώ να πραγματοποιήσω συγχρονισμό ή τη μεταφορά δεδομένων μεταξύ του τηλεφώνου μου και του υπολογιστή μου όταν χρησιμοποιώ καλώδιο USB.
Το καλώδιο ή το λογισμικό δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για να διαβάσετε τους οδηγούς ”Ξε
κινώντας”, οι οποίοι περιέχουν αναλυτικές οδηγίες εγκατάστασης καθώς και οδηγούς αντιμετώπισης προβλημάτων.
Πού μπορώ να βρω τις πληροφορίες κανονισμών, όπως ο αριθμός μου IMEI, σε περίπτωση που δεν μπορώ να ενεργοποιήσω το τηλέφωνό μου;
17-2708-13 4B34
B34
17-2708-13 4

Μηνύματα σφαλμάτων

Εισάγετε SIM
Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνό σας ή ίσως την έχετε τοποθετήσει λανθασμένα.
Δείτε Φόρτιση της μπαταρίας στη σελίδα 10.
Οι επαφές της κάρτας SIM χρειάζονται καθάρισμα. Εάν η κάρτα καταστραφεί, επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας.
Εισάγετε σωστή κάρτα SIM
Το τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένο να λειτουργεί μόνο με συγκεκριμένες κάρτες SIM. Ελ
έγξτε εάν χρησιμοποιείτε την κάρτα SIM του σωστού λειτουργού δικτύου.
Λάθος PIN
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένα τον PIN ή τον PIN2.
Πληκτρολογήστε τον σωστό PIN ή PIN2 και επιλέξτε Ναι. Δείτε Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM στη σελίδα 7.
/ Λάθος PIN2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Αντιμετώπιση προβλημάτων
Page 88
PIN μπλοκαρ/μένο
/ PIN2 μπλοκ/νο
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένα τον κωδικό PIN ή τον PIN2 τρεις φορές διαδοχικά.
Για να ξεμπλοκάρετε τους κωδικούς, δείτε Κλείδωμα κάρτας SIM στη σελίδα 82.
Οι κωδικοί δε συμφωνούν
Οι κωδικοί που πληκτρολογήσατε δεν είναι οι ίδιοι. Όταν θέλετε να αλλάξετε έναν κωδικό ασφάλειας, για παράδειγμα τον PIN, πρέπει να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό. Δείτε Κλ
είδωμα κάρτας SIM
στη σελίδα 82.
Εκτός λήψης
Το τηλέφωνο είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία flight mode. Δείτε Flight mode στη σελίδα 74.
Το τηλέφωνό σας δεν λαμβάνει σήμα δικτύου ή το σήμα που λαμβάνει είναι πολύ ασθενές. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας και βεβαιωθείτε ότι η περιοχή που βρίσκεστε καλύπτεται από το δίκτυο.
Η κά
ρτα SIM δε λειτουργεί σωστά. Τοποθετήστε την κάρτα SIM σε ένα άλλο τηλέφωνο. Εάν λειτουργεί, τότε πιθανώς το τηλέφωνό σας προκαλεί το πρόβλημα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το πλησιέστερο σημείο τεχνικής εξυπηρέτησης της
Sony Ericsson.
Μόνο κλήσεις SOS
Βρίσκεστε εντός εμβέλειας ενός δικτύου, αλλά δε σας επιτρέπεται να το χρησιμοποιήσετε. Ωστόσο, σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, οι λειτ
ουργοί ορισμένων δικτύων σας επιτρέπουν να καλείτε το διεθνή αριθμό έκτακτης ανάγκης 112. Δείτε Κλήσεις
έκτακτης ανάγκης στη σελίδα 22.
PUK μπλοκαρισμένο. Επικοινωνήστε
με το λειτουργό του δικτύου σας.
Έχετε εισάγει λανθασμένα το προσωπικό σας κλειδί ξεκλειδώματος (PUK) 10 φορές στη σειρά.
Φόρτιση άγνωστης μπαταρίας...
Η μπαταρία που χρησιμοποιείτε δεν είναι εγκεκριμένη από τη Sony Ericsson. Δείτε Μ
παταρία στη σελίδα 92.
88 Αντιμετώπιση προβλημάτων
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 89
Σημαντικές πληροφορίες
Website Καταναλωτών της Sony Ericsson
Στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support θα βρείτε ένα τμήμα υποστήριξης, στο οποίο βοηθήματα και χρήσιμες συμβουλές βρίσκονται μό νο σε απόσταση μερικών κλικ. Εδώ θα βρείτε τις τελευταίες αναβαθμίσεις λο γισμικού για τον υπολογιστή και συμβουλές γύρω από την αποτελεσματικότερη χρήση του προϊόντος σας.
Σέρβις και υποστήριξη
Από τώρα θα έχετε πρόσβαση σε μί α σειρά αποκλειστικών υπηρεσιών όπως:
Παγκόσμια και τοπικά Websites που παρέχουν
υποστήριξη.
Ένα παγκόσμιο δίκτυο Κέντρων Εξυπηρέτησης
Πελατών.
Ένα εκτεταμένο Δίκτυο Συνεργατών Σέ ρβις (service
partners) της Sony Ericsson.
Μία περίοδο εγγύησης. Μάθετε περισσότερα για
τους όρους εγγύησης σ' αυτό τον Οδηγό χρήσης. Στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com, στην
ενότητα υποστήριξης, στη γλώσσα της επιλογής σας, θα βρείτε τα πιο πρόσφατα εργαλεία υποστήρι ξης και
πληροφορίες όπως αναβαθμίσεις λογισμικού, Βάση γνώσεων, ρυθμίσεις τηλεφώνου και πρόσθετη βοήθεια εάν τη χρειαστείτε. Για υπηρεσίες και λειτουργίες που σχετίζονται με το λειτουργό του δικτύου, παρακαλούμε επικοινωνήστε μ' αυτόν για περισσότερες πληροφορίες. Μπορε ίτε ακόμη να επικοινωνήσετε με τα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών μας. Χρησιμοποιήστε τον αριθμό τηλεφώνου του πλησιέστερου Κέντρου Εξυπηρέτησης Πελατών στη λίστα που ακολουθεί. Εάν η χώρα/περιοχή σας δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό εμπορικό αντιπρόσωπο. (Οι αριθμοί τηλεφώνου ίσχυαν κατά το διάστημα εκτύπωσης του εγχειριδίου. Στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com μπορείτε να βρίσκετε πάντοτε τις τελευταίες ενημερώσεις.) Στην περίπτωση που το προϊόν σας χρειάζεται σέρβις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν ή με έναν από τους service partners μας. Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς, καθώς θα τη χρειαστείτε εάν το προϊόν σας καλύπτεται από την εγγύηση. Για την κλήση σε ένα από τα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών μας θα χρεωθείτε σύμφωνα με τις εθνικές χρεώσεις, συμπερ. των φόρων και των τελών, εκτός και εάν πρόκειται για αριθμό χωρίς χρέ ωση.
Υποστήριξη
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

89Σημαντικές πληροφορίες

Page 90
Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
90 Σημαντικές πληροφορίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 91
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή και Αποτελεσματική Χρήση

Παρακαλούμε, διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο. Αυτές οι οδηγίες προορίζονται για την ασφάλειά σας. Ακολουθείτε αυτές τις γενικές οδηγίες. Εάν το προϊόν έχει υποβληθεί σε κάποια από τις παρακάτω συνθήκες ή εάν έχετε κάποια αμφιβολί α για τη σωστή λειτουργία του, μην παραλείψετε να δώσετε το προϊόν για έλεγχο από εξουσιοδοτημένο service partner προτού το φορτίσετε ή το χρησιμοποιήσετε. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος για δυσλειτ ουργία του προϊόντος ή και για τη σωματική σας ακεραιότητα.
Συστάσεις για την ασφαλή χρήση του προϊόντος (κινητό τηλέφωνο, μπαταρία, φορτιστής και άλλα αξεσουάρ)
Προσέχετε πάντοτε το προϊόν σας και διατηρείτε το
σε καθαρά και χωρίς σκόνη μέρη.
Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης, εάν η μπαταρία
απορριφθεί στη φωτιά.
Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε υγρά ή υγρασία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε
υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες. Μην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες άνω των +60°C.
Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε
ακάλυπτες φλόγες ή αναμμένα τσιγάρα.
Μην αφήνετε να πέσει, μην πετάξετε και μην
επιχειρήσετε να λυγίσετε το προϊόν σας.
Μη βάψετε το προϊόν σας.
Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε ή τροποποιήσετε το προϊόν σας. Το σέρβις θα πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό της Sony Ericsson.
• Μην κλείνετε το προϊόν σας όταν
υπάρχει κάποιο αντικείμενο μεταξύ των πλήκτρων και της οθόνης αν έχετε συσκευή που ανοιγοκλείνει, καθώς έτσι μπορεί να καταστραφεί το προϊόν σας.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σας κοντά σε ιατρικό
εξοπλισμό χωρίς άδεια από το θεράποντα ιατρό σας ή από το αρμόδιο ιατρικό προσωπικό.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σας μέσα ή κοντά σε
αεροσκάφη, ή σε περιοχές όπου υπάρχει σήμανση για υποχρεωτική απενεργοποίηση πομποδεκτών”.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σας
σε χώρους με πιθανά εκρηκτική ατμόσφαιρα.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σας και μην
εγκαθιστάτε ασύρματες συσκευές στους χώρους πάνω από τους αερόσακους του αυτοκινήτου σας.
• Προσοχή: Σε περίπτωση ραγίσματος ή σπασίματος
της οθόνης υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από επαφή με αιχμηρά άκρα ή θραύσματα γυαλιού.
ΠΑΙΔΙΑ
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΑΙΔΙΑ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΜΕ ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΟΥΝ Ή ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΟΥΝ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ, Ή ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΝΑ ΠΡΟΞΕΝΗΣΟΥΝ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΣΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦ ΩΝΟ Ή ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Σημαντικές πληροφορίες
Page 92
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΟΥΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΝΙΓΜΟΥ.
Τροφοδοτικό (Φορτιστής)
Συνδέετε το φορτιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) μόνο στις υ ποδεικνυόμενες πηγές ρεύματος που σημειώνονται επάνω στο προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι τοποθετημένο με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην υπόκειται σε ζημιές ή καταπονήσεις. Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν από οποιονδήποτε καθαρισμό. Ο φορτιστής AC δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στο ύπαιθρο ή σε υγρούς χώρους. Μην τροποποιείτε ποτέ το καλώδιο ή το φις του φορτιστή. Εάν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα, ζητήστε από έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο να σας εγκαταστήσει μια κατάλληλη πρίζα. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιους φορτιστές της Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας τηλέφωνο. Άλλοι φορτιστές ίσως να μην έχουν σχεδιαστεί ώστε να έχουν τα ίδια στάνταρ ασφάλει ας και απόδοσης.
Μπαταρία
Σας συνιστούμε να φορτίσετε την μπαταρία πλήρως, προτού χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο για πρώτη φορά. Μία καινούρια μπαταρία, ή μια που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα, μπορεί να παρουσιάσει με ιωμένη χωρητικότητα στις πρώτες χρήσεις της. Η μπαταρία θα πρέπει να φορτίζεται μόνο σε θερμοκρασίες μεταξύ +5°C (+41°F) και +45°C
(+113°F). Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας
τηλέφωνο. Η χρήση άλλων μπαταριών ή φορτιστών μπορεί να είναι επικίνδυνη.
Οι χρόνοι ομιλίας και αναμονής εξαρτώνται από πολλούς διαφορετικούς παράγοντες, όπως η ισχύς του σήματος, η θερμοκρασία λειτουργίας, οι συνήθειες
στη χρήση, τα επιλεγμένα χαρακτηριστικά και οι μεταδόσεις φωνής και δεδομένων κατά τη χρήση του κινητού τηλεφώνου. Απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο πριν αφαιρέσετε την μπαταρία. Μη βάζετε την μπαταρία στο στόμα σας. Τα υγρά της μπαταρίας μπορεί να είναι τοξικά εάν καταποθούν. Οι μεταλλικές επαφές της μπαταρίας δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με άλλα μεταλλικά αντικείμενα . Αυτό μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα και να καταστραφεί η μπαταρία. Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για το σκοπό που προορίζεται.
Προσωπικές ιατρικές συσκευές
Τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία βηματοδοτών καθώς και άλλου εμφυτευμένου εξοπλισμού. Παρακαλούμε, αποφεύγετε να τοποθετεί τε το κινητό τηλέφωνο κοντά στον βηματοδότη, π.χ. στο τσεπάκι του πουκαμίσου σας. Όταν χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο, τοποθετήστε το στο αυτί σας αντίθετα από το βηματοδότη. Εάν διατηρηθεί μια απόσταση τουλάχιστον 15 cm (6 in.) μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηματοδότη, περιορίζεται ο κίνδυνος παρεμβολής. Εάν έχετε κάποια υποψία ότι συμβαίνει κάποια παρεμβολή, απενεργοποιήστε αμέσως το κινητό τηλέφωνό σας. Συμβουλευθείτε τον καρδιολόγο σας για περισσότερες πληροφορίες.
Για άλλες ιατρικές συσκευές, παρακαλούμε συμβουλευθείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της εκάστοτε συσκευής.
Οδήγηση
Παρακαλούμε, ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόμοι και κανονισμοί περιορίζουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων κατά την οδήγηση ή απαιτούν από τους οδηγούς να χρησιμοποιούν handsfree. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά κιτ ανοικτής συνομιλίας από τη Sony Ericsson μαζί με το κινητό σας.
92 Σημαντικές πληροφορίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 93
Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη σας ότι εξαιτίας πιθανής παρεμβολής με ηλεκτρονικές συσκευές, ορισμένοι κατασκευαστές οχημάτων απαγορεύουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων στα οχήματά σας, εάν δεν έχει εγκατασταθεί κιτ ανοικτής συνομιλίας με εξωτερική κεραία. Πάντοτε να δίνετε τη μέγιστη προσοχή στην οδήγηση και, εφόσον το επιβάλλουν οι κυκλοφοριακές συνθήκες, να σταματάτε στην άκρη του δρόμου και να σταθμεύετε προκειμένου να πραγματοποιήσετε ή να απαντήσετε μια κλήση.
Λειτουργίες GPS/Εντοπισμού
Ορισμένα προϊόντα παρέχουν λειτουργίες GPS/ Εντοπισμού. Το σύνολο των λειτουργιών προσδιορισμού θέσης παρέχεται στη βάση του
”ΩΣ ΕΧΕΙ και ”ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΣΦΑΛΜΑΤΑ.
Η Sony Ericsson δεν παρέχει καμία περιγραφή ή εγγύηση σχετικά με την ακρίβεια τέτοιων πληροφοριών γεωγραφικού στίγματος. Η χρήση πληροφοριών εντοπισμού από τη συσκευή μπορεί να μην είναι απρόσκοπτη ή χωρίς σφάλματα και, επιπλέον, η διαθεσιμότητά της μπορεί να εξαρτάται από το εκάστοτε δίκτυο. Παρακαλούμε σημειώστε ότι η λειτουργία εντοπισμού μπορεί να περιορίζεται ή και να εμποδίζεται εντελώς σε ορισμένα περιβάλλοντα, όπως είναι οι εσωτερικοί χώροι κτιρίων και οι περιοχές που γειτνιάζουν με κτίρια. Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία GPS με τρόπο που να αποσπά την προσοχή σας από την οδήγηση.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Τα κινητά τηλέφωνα λειτουργούν με χρήση ραδιοσημάτων, τα οποία δεν εξασφαλίζουν πάντοτε σύνδεση. Επομένως, δεν πρέπει ποτέ να στηρίζεστε αποκλειστικά σε κάποιο κινητό τηλέφωνο για την απαραίτητη επικοινωνία σας (π.χ. ιατρικές ανάγκες).
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν μπο ρεί να είναι δυνατές σε όλες τις περιοχές, σε όλα τα κυψελοειδή δίκτυα ή όταν χρησιμοποιούνται συγκεκριμένες υπηρεσίες του δικτύου και/ή του κινητού τηλεφώνου. Συμβουλευθείτε τον τοπικό σας παροχέα υπηρεσιών.
Κεραία
Αυτό το τηλέφωνο περιέχει μια ενσωματωμένη κεραία. Η χρήση διατάξεων κεραίας που δεν παρέχονται από τη Sony Ericsson ειδικά γι’ αυτό το μοντέλο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο κινητό σας τηλέφωνο, να ελαττώσει την απόδοση και να προκαλέσει επίπεδα SAR μεγαλύτερα των ισχυόντων ορίων (βλέπε παρακάτω).
Αποτελεσματική χρήση
Κρατάτε το κινητό σας τηλέφωνο όπως κάθε άλλο τηλέφωνο. Μην καλύπτετε το πάνω μέρος του τηλεφώνου όταν χρησιμοποιείται, καθώς αυτό επηρεάζει δυσμενώς την ποιότητα της κλήσης και μπορεί να προκαλέσει λειτουργία του τηλεφώνου με ισχύ μεγαλύτερη από την απαιτούμενη, μειώνοντας έτσι τους χρόνους ομιλίας και αναμονής.
Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
(RF) και Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (SAR)
Το τηλέφωνό σας είναι ένας πομποδέκτης ραδιοσυχνοτήτων μικρής ισχύος. Κατά την ενεργοποίησή του, εκπέμπει χαμηλά επίπεδα ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (η οποία είναι γνωστή και ως ραδιοκύματα ή πεδία ραδιοσυχνοτήτων).
Οι κυβερνήσεις σε όλο τον κόσμο έχουν υιοθετήσει τις αναλυτικές διεθνείς οδηγίες ασφάλειας, οι οποίες συντάχθηκαν από επιστημονικούς οργανισμούς, όπως είναι η ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Διεθνής Επιτροπή για την Προστασία από Μη-Ιονιζόμενη Ακτινοβολία) και η IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών), μετά από περιοδική και
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
93Σημαντικές πληροφορίες
Page 94
διεξοδική αξιολόγηση των επιστημονικών μελετών. Αυτές οι οδηγίες καθιερώνουν τα επιτρεπτά επίπεδα έκθεσης σε ραδιοκύματα για το γενικό πληθυσμό. Τα επίπεδα αυτά προβλέπουν ένα περιθώριο ασφαλείας, μελετημέ νο έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια όλων των ανθρώπων, ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας, και ώστε να λαμβάνεται υπόψη οποιαδήπ οτε απόκλιση στις μετρήσεις. Ο Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate, SAR) είναι η μονάδα μέτρησης της ποσότητας ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που απορροφάται από το ανθρώπινο σώμα κατά τη χρήση ενός κινητού τηλεφώνου. Η τιμή του SAR ορίζεται ίση με το υψηλότερο επίπεδο ενέργειας που έχει διαπιστωθεί σε συνθήκες εργαστηρίου, αλλά τα πραγματικά επίπεδα SAR κατά τη λειτουργία του κινητού τηλεφώνου μπορεί να είναι αρκετά χαμηλότερα από αυτήν την τιμή. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το κινητό τηλέφωνο είναι σχεδιασμένο να χρησιμοποιεί την ελάχιστη ενέργεια που απαιτείται για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίκτυο. Οι διακυμάνσεις στην τιμή του SAR κάτω από τις οδηγίες για την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων δε σημαίνουν ότι υπάρχουν αποκλίσεις στα επίπεδα ασφάλειας. Παρά το γεγονός ότι μπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα SAR μεταξύ των δι άφορων μοντέλων κινητών τηλεφώνων, όλα τα μοντέλα κινητών τηλεφώνων της Sony Ericsson είναι σχεδιασμένα ώστε να πληρούν τις οδηγίες που αφορούν στην έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Για τηλέφωνα που πωλούνται στις ΗΠΑ, προτού ένα μοντέλο τηλεφώνου διατεθεί προς πώληση στο αγοραστικό κοινό, πρέπει να δοκιμαστεί και να πιστοποιηθεί από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal Communications Commission, FCC) ότι δεν υπερβαίνει το όριο που έχει καθιερωθεί από τις απαιτήσεις για ασφαλή έκθεση που εφαρμόζει η εκάστοτε κυβέρνηση. Οι δοκιμές διεξάγονται σε θέσεις και τοποθεσίες (δηλαδ ή στο αφτί και επάνω στο σώμα), όπως απαιτείται από την FCC για κάθε μοντέλο. Για λειτουργία όταν το τηλέφωνο φοριέται στο σώμα, αυτό το τηλέφωνο έχει δοκιμαστεί και
βρέθηκε ότι πληροί τις γενικές οδηγίες έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων της FCC με τη συσκευή τοποθετημένη τουλάχιστον 15 mm από το σώμα, χωρίς να υπάρχουν μεταλλικά αντικείμενα πολύ κοντά στο τηλέφωνο ή όταν χρησιμοποιείται με τα αυθεντικά αξεσουάρ της Sony Ericsson για χρήση στο σώμα, τα οποία προορίζονται για το συγκεκριμένο τηλέφωνο. Η χρήση άλλων αξεσουάρ μπορεί να μη διασφαλίζει συμμόρφωση με τις γενικές οδηγίες έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων της FCC. Ένα ξεχωριστό φυλλάδιο, το οποίο περιέχει πληροφορίες για τον SAR αυτού του μοντέλου κινητού τηλεφώνου, περιλαμβάνεται στο υλικό που συνοδεύει αυτό το κινητό τηλέφωνο. Τις παραπάνω πληροφορίες καθώς και περισσότερες πληρ οφορίες σχετικά με την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και τον SAR, μπορείτε να τις βρείτε και στην ιστοσελίδα: www.sonyericsson.com/health.
Επιλογές Πρόσβασης/Ειδικές Ανάγκες
Για τηλέφωνα που πωλούνται στις ΗΠΑ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συσκευή τηλετύπου με το κινητό σας τηλέφωνο Sony Ericsson (με το απαιτούμενο αξεσουάρ). Για πληροφορίες σχετικά με τις Επιλογές Πρόσβασης για άτομα με ειδικές ανάγκες, καλέστε το
Sony Ericsson Special Needs Center στο 877-878­1996 (τηλέτυπο) ή στο 877-207-205 6 (φωνή), ή επισκεφτείτε το Sony Ericsson Special Needs Center στην ιστοσελίδα www.sonyericsson-snc.com.
Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι όλος ο συμπεριλαμβανόμενος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίματα. Αντ' αυτού, θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Διασφαλίζοντας τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος, συμβάλλετε
94 Σημαντικές πληροφορίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 95
στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων, οι οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν σε περίπτωση ακατάλληλων χειρισμών απόρριψης αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση υλικών συντελεί στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τα τοπικά γραφεία της πόλης σας, με την υπηρεσία περισυλλογής οικιακών απορριμμάτων της περιοχής σας ή με το κατάστημα απ' όπου αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη της μπαταρίας
Παρακαλούμε συμβουλευθείτε τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν την απόρριψη των μπαταριώ ν ή επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Εξυπηρέτ ησης Πελατών Sony Ericsson για περισσότερες πληροφορίες.
Η μπαταρία δεν πρέπει ποτέ να απορρίπτεται σε δημοτικά απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε εγκαταστάσεις απόρριψης μπαταριών, εάν υπάρχουν.
Κάρτα Μνήμης
Εάν το προϊόν σας συνοδεύεται από μια αφαιρούμενη κάρτα μνήμης, αυτή είναι γενικά συμβατή με τη συσκευή που αγοράσατε αλλά ίσως να μην είναι συμβατή με άλλες συσκευές ή με τις δυνατότητες των καρτών μνήμης τους. Ελέγξτε τις άλλες συσκευές ως προς τη συμβατότητα πριν την αγορά ή τη χρήση τους. Εάν το προϊόν σας είναι εξοπλισμένο με αναγνώστη καρτών μνήμης, ελέγξτε τη συμβατότητα της κάρτας μνήμης πριν την αγορά ή τη χρήση της. Οι κάρτες μνήμης είναι διαμορφωμένες (φορμαρισμένες) πριν την αποστολή τους. Για να διαμορφώσετε ξανά την κάρτα μνήμης , χρησιμοποιήστε μια συμβατή συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε το βασικό φορμά λειτουργικού συστήματος όταν διαμορφώνετε την κάρτα μνήμης
στον υπολογιστή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εάν η συσκευή σας απαιτεί προσαρμογέα για την τοποθέτησή της στο τηλέφωνο ή σε άλλη συσκευή, μην τοποθετήσετε την κάρτα απευθείας χωρίς τον απαιτούμενο προσαρμογέα.
Προφυλάξεις σχετικά με τη Χρήση της Κάρτας Μνήμης
Μην εκθέτε τε την κάρτα μνήμης σε υγρασία.
Μην αγγίζετε τις συνδέσεις των ακροδεκτών με
το χέρι σας ή άλλο μεταλλικό αντικείμενο.
Μη χτυπάτε, μη λυγίζετε και μη ρίχνετε κάτω την
κάρτα μνήμης.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε
ή τροποποιήσετε την κάρτα μνήμης.
Μη χρησιμοποιείτε και μη φυλάσσετε την κάρτα
μνήμης σε σημεία που είναι εκτεθειμένα σε υγρασία, διαβρωτικές ουσίες ή πολύ υψηλή θερμότητα, όπως π.χ. σε κλειστό αυτοκίνητο το καλοκαίρι, στο άμεσο φως του ήλιου ή κοντά σε θερμάστρες, κλπ.
• Μην πιέζετε και μη λυγίζετε το άκρο του προσαρμογέα
κάρτας μνήμης με πολύ μεγάλη δύναμη.
Μην επιτρέπετε την εισχώρηση ακαθαρσιών, σκόνης
ή ξένων σωμάτων στη θυρίδα εισαγωγής ενός προσαρμογέα κάρτας μνήμης.
• Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα μνήμης έχει τοποθετηθεί
σωστά.
Εισάγετε την κάρτα μνήμης μέχρι όσο πηγαίνει μέσα
στον απαιτούμενο προσαρμογέα κάρτας μνήμης. Η κάρτα μνήμης μπορεί να μη λειτουργεί σωστά εάν δεν έχει εισαχθεί πλήρως.
Σας συνιστούμε να δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα
ασφαλείας (backup) για τα σημαντικά δεδομένα σας. Δε φέρουμε καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια ή καταστροφή περιεχομένου που αποθηκεύετε στην κάρτα μνήμης.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
95Σημαντικές πληροφορίες
Page 96
Τα γραμμένα δεδομένα μπο ρεί να καταστραφούν
ή να χαθούν όταν αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ή τον προσαρμογέα κάρτας μνήμης, όταν απενεργοποιείται τη συσκευή κατά τη διάρκεια της διαμόρφωσης, της ανάγνωσης ή εγγραφής δεδομένων ή όταν χρησιμοποιείτε την κάρτα μνήμης σε χώρους που υπόκεινται σε στατικό ηλεκτρισμό ή υψηλές εκπομπές ηλεκτρικών πεδίων.
Προστασία προσωπικών πληροφοριών
Για τη διασφάλ ιση του ιδιωτικού σας απορρήτου και την προστασία των προσωπικών σας πληροφοριών από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση τρίτων, θα πρέπει να διαγράψετε όλα τα προσωπικά σας δεδομένα πριν προχωρήσετε σε πώληση ή απόρριψη του προϊόντος. Για να διαγράψετε τα προσωπικά σας δεδομένα, εκτελέστε επαναφορά ρυθμίσεων και αφαιρέστε την κάρτα μνήμης ή διαμορφώστε την κάρτα μνήμης. Η ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΥΛΙΚΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΝΗΜΕΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ ΔΕΝ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΕΙ ΟΤΙ ΟΙ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΕΙΣΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΧΡΗΣΤΗ. Η SONY ERICSSON ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤ ΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΟΤΙ ΕΝΑΣ ΕΠΟΜΕΝΟΣ ΧΡΗΣΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΑΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΝΑΛ ΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΕΙΣΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΕΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΝΗΜΗΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ. Εάν ανησυχείτε για μια τέτοια ενδεχόμενη γνωστοποίηση των πληροφοριών σας, διατηρήστε τη συσκευή σας ή εξασφαλίστε την οριστική καταστροφή της.
Αξεσουάρ
Η Sony Ericsson συνιστά τη χρήση γνήσιων αξεσουάρ Sony Ericsson για τη διασφάλιση της ασφαλούς και αποτελεσματικής χρήσης των προϊόντων της. Η χρήση αξεσουάρ τρίτων μπορεί να μειώσει τις επιδόσεις της συσκευής σας ή να θέσει σε κίνδυνο την υγεία και την ασφάλειά σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΔΥΝΑΤΟΥΣ ΗΧΟΥΣ:
Παρακαλούμε ρυθμίζετε προσεκτικά την ένταση του ήχου όταν χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ήχου τρίτων προκειμένου να αποφεύγετε επικίνδυνα επίπεδα ήχου που μπορεί να είναι επιβλαβή για την ακοή σας. Η Sony Ericsson δεν διεξάγει δοκιμές χρήσης αξεσουάρ τρίτων με αυτό το κινητό τηλέφωνο. Η Sony Ericsson συνιστά τη χρήση μόνο γνήσιων αξεσουάρ ήχου
Sony Ericsson.

Σύμβαση Αδείας Τελικού Χρήστη

Αυτή η ασύρματη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων όλως ενδεικτικά οποιονδήποτε μέσων που παραδίδονται με τη συσκευή, (η Συσκευή”) περιέχει λογισμικό το οποίο αποτελεί ιδιοκτησία της Sony Ericsson Mobile Communications AB και των προσκείμενων σε αυτήν εταιρειών (Sony Ericsson) καθώς και των τρίτων προμηθευτών και χορηγών αδείας αυτής (το Λογισμικό”). Η Sony Ericsson χορηγεί στο χρήστη της παρούσας Συσκευής τη μη αποκλειστική, μη μεταβιβάσιμη και μη εκχωρητέα άδεια χρήσης του Λογισμικού αποκλειστικά σε συνδυασμό με τη Συσκευή στην οποία εγκαθίσταται και/ή με την οποία παραδίδεται. Τίποτα στην παρούσα σύμβαση δεν ερμηνεύεται ως πώληση του Λογισμικού στο χρήστη της παρού σας Συσκευής.
96 Σημαντικές πληροφορίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 97
Ο χρήστης δεν προβαίνει σε αναπαραγωγή, τροποποίηση, διανομή, αντίστροφο σχεδιασμό, απομεταγλώττιση, άλλη μεταβολή ή χρήση οποιωνδήποτε άλλων μέσων για να ανακαλύψει τον κωδικό πηγή ς του Λογισμικού ή οποιοδήποτε άλλο συστατικό του Λογισμικού. Προς αποφυγή κάθε αμφιβολίας, ο χρήστη ς έχει οποιαδήποτε χρονική στιγμή το δικαίωμα να μεταβιβάσει όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του ανα φορικά με το Λογισμικό σε τρίτον, μόνο μαζί με τη Συσκευή με την οποία παρέλαβε το Λογισμικό και πάντοτε υπό την προϋπόθεση ότι ο τρίτος συμφωνεί γραπτώς ότι δεσμεύεται από τους παρόντες κανόνες. Η παρούσα άδεια χορηγείται στο χρήστη για τη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής της παρούσας Συσκευής. Ο χρήστης μπορεί να προχωρήσει σε λύση της παρούσας άδειας με τη γραπτή μεταβίβαση σε τρίτο όλων των δικαιωμάτων του αναφορικά με τη Συσκευή με την οποία παρέλαβε το Λογισμικό. Εάν ο χρήστης δεν συμμορφούται προς οποιονδήποτε εκ των όρων και προϋποθέσεων που ορίζονται στην παρούσα άδεια, επέρχεται άμεση λύση της σύμβασης. Η Sony Ericsson και οι τρίτοι προμηθευτές και αδειοδόχοι της είναι ο μοναδικός και αποκλειστικός κύριος και διατηρούν όλα τα δικαιώματα, την κυριότητα και το συμφέρον αναφορικά με το Λογισμικό. Η Sony Ericsson και κάθε τρίτος, στο βαθμό που το Λογισμικό περιέχει υλικό ή κωδικό τρίτου, δικαιούνται να έχουν τρίτους ως δικαιούχους των όρων αυτών. Η εγκυρότητα, ερμηνεία και εκτέλεση της παρούσας άδειας διέπονται από τους νόμους της Σουηδίας. Τα ανωτέρω ισχύουν στην πλήρη έκταση που επιτρέπεται από τα προβλεπόμενα εκ του νόμου δικαιώματα του καταναλωτή, όπου και όταν ισχύουν.

Περιορισμένη Εγγύηση

Η Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), ή κάθε μία από τις κατά τόπους προσκείμενες σε αυτήν εταιρείες, παρέχει αυτήν την Περιορισμένη Εγγύηση για το κινητό σας τηλέφωνο, για κάθε γνήσιο αξεσουάρ το οποίο παραδίδεται μαζί με το τηλέφωνό σας και/ή τα κινητά υπολογιστικά σας συστήματα (στο εξής θα αναφέρεται ως ”Προϊόν”). Εάν τυχόν το Προϊόν σας χρειαστεί επισκευή, παρακαλούμε επιστρέψτε το στο κατάστημα όπου πραγματοποιήσατε την αγορά ή απευ θυνθείτ ε στο τοπικό Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Sony Ericsson (μπορεί να ισχύουν εθνικές χρεώσεις) ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com, για περισσότερες πληροφορίες.
Η εγγύησή μας
Βάσει των όρων της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης, η Sony Ericsson εγγυάται ότι αυτό το Προϊόν είναι, κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του από τον καταναλωτή, απαλλαγμένο από ελαττώματα σχεδιασμού, υλικού και κατασκευής. Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση διαρκεί για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος για το κινητό σας τηλέφωνο, και για χρονικό διάστημα ενός (1) έτους μετά την αρχική ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος για όλα τα γνήσια αξεσουάρ (όπως είναι η μπαταρία, ο φορτιστής ή το κιτ ανοικτής συνομιλίας (handsfree)) τα οποία ενδεχομένως παραδίδονται μαζί με το κινητό σας τηλέφωνο.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
97Σημαντικές πληροφορίες
Page 98
Οι υποχρεώσεις μας
Εάν, κατά τη διάρκεια της ισχύος της παρούσας εγγύησης, αυτό το Προϊόν σταματήσει να λειτουργεί υπό κανονική χρήση και συντήρηση, λόγω ελαττωμάτων του σχεδιασμού, των υλικών ή της κατασκευής, τότε οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι ή οι service partners της Sony Ericsson, της χώρας/ περιοχής* όπου αγοράσατε το Προϊόν, κατά την κρίση τους, είτε θα επισκευάσουν ή θα αντικαταστήσουν το Προϊόν σύμφωνα με τις συνθήκες και τους όρους που αναφέρονται στο παρόν. Η Sony Ericsson και οι service partners αυτής διατηρούν το δικαίωμα να χρεώσουν ένα ποσό διεκπεραίωσης, στην περίπτωση εάν διαπιστωθεί ότι ένα Προϊόν που έχει επιστραφεί δεν πληροί τους όρους της εγγύησης που αναφέρονται στη συνέχεια. Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη σας ότι ορισμένες από τις προσωπικές σας ρυθμίσεις, λήψεις και άλλες πληροφορίες μπορεί να χαθούν κατά την επισκευή ή την αντικατάσταση του Προϊόντος σας Sony Ericsson. Αυτή τη στιγμή, η ισχύουσα νομοθεσία, άλλες διατάξεις ή τεχνικοί περιορισμοί μπορεί να μην επιτρ έπουν στη Sony Ericsson να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (backup) για ορισμένες λήψεις. Η Sony Ericsson δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια πληροφοριών οποιουδήποτε είδους και δε θα σας αποζημιώσει για οποιαδήπ οτε τέτοια απώλεια. Θα πρέπει πάντοτε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας (backup) για όλες τις πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στο Προϊόν σας Sony Ericsson, όπως λήψεις, στοι χεία του ημερολογίου και επαφές πριν παραδώσετε το Προϊόν σας Sony Ericsson για επισκευή ή αντικατάσταση.
Όροι
1 Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση ισχύει μόνο
εφόσον –μαζί με το Προϊόν που πρόκειται να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί– επιδειχθεί η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς που εκδόθηκε, για το συγκεκριμένο Προϊόν, από έναν εξουσιοδοτημέ νο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson και εφόσον
αναγράφεται σε αυτή η ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος και ο αριθμός σειράς του**. Η Sony Ericsson διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή των υπηρεσιών της εγγύησης εάν τα στοιχεία αυτά έχουν αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί μετά την αρχική αγορά του Προϊόντος.
2 Εάν η Sony Ericsson επισκευάσει ή αντικαταστήσει
το Προϊόν, η επισκευή για το εκάστοτε ελάττωμα ή το από αντικατάσταση Προϊόν θα καλύπτεται από εγγύηση για τον υπολειπόμενο χρόνο της αρχικής περιόδου εγγύησης ή για ενενήντα (90) ημέρες από την ημερομηνία επισκευής, όποιο ισχύσει τελευταίο. Η επισκευή ή η αντικατάσταση μπορεί να γίνει με λειτουργικά ισοδύναμη επισκευασμένη συσκευή. Τα ελαττωματικά τμήματα ή εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν γίνονται ιδιοκτησία της
Sony Ericsson.
3 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα του
Προϊόντος λόγω φυσιολογικής φθοράς και αντικανονικής χρήσης, που περιλαμβάνει όλως ενδεικτικά τη χρήση του προϊόντος για σκο πό άλλο από το σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε, κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες της Sony Ericsson για τη χρήση και συντήρηση του Προϊόντος. Η εγγύηση επίσης δεν καλύπτει ελαττώματα του Προϊόντος εξαιτίας ατυχημάτων, τροποποιήσεων ή ρυθμίσεων στο λογισμικό ή στο υλικό, περιστατικών ανωτέρας βίας ή ζημιών που προκύπτουν από υγρά ή υγρασία. Μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και να αποφορτιστεί πάνω από εκατό φορές. Ωστόσο, με την πάροδο του χρόνου φθείρεται – αυτό δε συνιστά ελάττωμα και ισοδυναμεί με φυσιολογική φθορά. Όταν ο χρόνος ομιλίας ή ο χρόνος αναμονής έχει μειωθεί σημαντικά, θα πρέπει να αντικαταστήσετε την μπαταρία σας. Η Sony Ericsson σάς συνιστά να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν εγκριθεί από τη Sony Ericsson. Ενδέχεται να υπάρξουν περιορισμένες διαφοροποιήσεις φωτεινότητας οθόνης και χρωμάτων μεταξύ των συσκευών τηλεφώνου. Ίσως υπάρχουν μικροσκοπικές φωτεινές ή σκοτεινές κουκίδες στην
98 Σημαντικές πληροφορίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 99
οθόνη. Αυτές ονομάζονται ”ελαττωματικά pixel” και παρατηρούνται όταν μεμονωμένες κουκίδες παρουσιάζουν βλάβη και δεν μπορούν να ρυθμιστούν. Δύο ελαττωματι κά pixel θεωρούνται αποδεκτά. Ενδέχεται να υπάρξουν περιορισμένες διαφοροποιήσεις στην εικόνα της κάμερας μεταξύ των συσκευών τηλεφώνου. Αυτό δεν είναι ασυνήθιστο και η κάμερα δε θεωρείται ελαττωματική.
4 Καθώς το κυψελοειδές σύστημα, με βάση το οποίο
λειτουργεί το Προϊόν, παρέχεται από φορέα που είναι ανεξάρτητος από τη Sony Ericsson, η Sony Ericsson δεν είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία, τη διαθεσιμότητα, την κάλυψη, τις υπηρεσίες ή την εμβέλεια αυτού του συστήματος.
5 Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες του Προϊόντος
που προκλήθηκαν από εγκατάσταση, τροποποιήσεις, ή επισκευή ήάνοιγμα του Προϊόντος, το οποίο πραγματοποιήθηκε από πρόσωπο, μη εξουσιοδοτημένο από τη Sony Ericsson.
6 Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες του Προϊόντος που
προκλήθηκαν από χρήση αξεσουάρ ή άλλων περιφερειακών συσκευών, οι οποίες δε φέρουν την ένδειξη γνησιότητας της Sony Ericsson και, οι οποίες δεν προορίζονται για χρήση με το Προϊόν. Η Sony Ericsson αποποιείται οποιαδήποτε εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, για βλάβες που προκαλούνται στο Προϊόν ή σε περιφερειακές συσκευές εξαιτίας ιών, ”δούρειων ίππων” (trojan horses), λογισμικού κατασκοπείας (spyware) ή άλλου κακόβουλου λογισμικού. Η Sony Ericsson σάς συνιστά ιδιαίτερα να εγκαθιστάτε το κατάλλη λο λογισμικό προστασίας από ιούς στο Προϊόν σας καθώς και σε οποιαδήποτε περιφερειακή συσκευή που είναι συνδεδεμένη σε αυτό, εφόσον διατίθεται, και να ενημερώνετε αυτό το λογισμικό τακτικά για την καλύτερη προστασία της συσκευής σας. Ωστόσο, είναι κατανοητό ότι αυτό το λογισμικό δε θα προστατεύει ποτέ πλήρως το Προϊόν σας ή τις περιφερειακές συσκευές του και η Sony Ericsson αποποιείται όλες τις εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές, σε περίπτωση που αυτό το λογισμικό δεν κατορθώσει να εκπληρώσει τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του.
7 Η επέμβαση σε οποιαδήποτε από τις ετικέτες
ασφαλείας του Προϊόντος καθιστά ανενεργή την εγγύηση.
8 ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΡΗΤΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΕΙΤΕ
ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΙΤΕ ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΝΤΥΠΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. ΟΛΕΣ ΟΙ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η SONY ERICSSON Ή ΟΙ ΠΩΛΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΟΛΩΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΩΝ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩΝ ΚΕΡΔΩΝ Ή ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΖΗΜΙΑΣ. Η ΕΥΘΥΝΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΕΚΔΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ. Ορισμένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό συμπτωματικών ή επακόλουθων ζημιών, ή τον περιορισμό της διάρκειας των συνεπαγόμενων εγγυήσεων, ώστε οι ανωτέρω περιορισμοί πιθανόν να μην ισχύουν για εσάς.
Η εγγύηση που παρέχεται δεν επηρεάζει τα δικαιώματα του καταναλωτή που καθορίζονται από την ισχύουσα νομοθεσία, ούτε και τα δικαιώματα του καταναλωτή έναντι του πωλητή, τα οποία εγείρονται από το συμβόλαιο αγοράς/πώλησης.
* ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΟ ΠΕΔΙΟ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Εάν αγοράσατε το Προϊόν σας σε μια χώρα-μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (EEA), στη ν Ελβετία ή τη Δημοκρατία της Τουρκίας, και εφόσον το συγκεκριμένο Προϊόν προοριζόταν για πώληση στον ΕΟΧ, την Ελβετία ή την Τουρκία, τότε μπορείτε να ζητήσετε επισκευή του Προϊόντος σας σε οποιαδήποτε χώρα του ΕΟΧ, στην Ελβετία ή την
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
99Σημαντικές πληροφορίες
Page 100
Τουρκία, βάσει των όρων της εγγύησης οι οποίοι
Lund, November 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
ισχύουν στη χώρα όπου απαιτείτε επισκευή του Προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι ένα πανομοιότυπο Προϊόν πωλείται στην εκάστοτε χώρα από έναν εξουσιοδοτημένο διανομέα της Sony Ericsson. Για να πληροφορηθείτε εάν το Προϊόν σας πωλείται στη χώρα στην οποία βρίσκεστε, παρακαλούμε τηλεφωνήστε στο τοπικό Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Sony Ericsson. Παρακαλούμε λάβετε υπ’ όψιν σας ότι ορισμένες υπηρεσίες ενδέχεται να μην μπορούν να προσφερθούν σε άλλη χώρα από εκείνη της αρχικής αγοράς, για παράδειγμα, λόγω του γεγονότος ότι το Προϊόν σας μπορεί να έχει ένα εσωτερικό ή εξωτερικό χαρακτηριστικό το οποίο είναι διαφορετικό από τα αντίστοιχα μοντέλα τα οποία πωλούνται σε άλλες χώρες. Επιπλέον, παρακαλούμε έχετε υπόψη σας ότι μερικές φορές μπορεί να μην υπάρχει η δυνατότητα να επισκευασθούν Προϊόντα, κλειδωμένα σε κάποιο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας (”SIM-locked”). ** Σε ορισμένες χώρες/περιοχέ ς είναι πιθανό να ζητηθούν και πρόσθετες πληροφορίες (όπως μια έγκυρη κάρτα εγγύησης).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for Z770i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3052051-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Πληρούμε τις απαιτήσει ς της Οδηγίας R&TTE (1999/5/EC).
100 Σημαντικές πληροφορίες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...