UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
ΑυτόςοΟδηγόςχρήστηεκδίδεταιαπότην
Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις
κατά τόπους συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες, χωρίς
καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον
Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών,
ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων
προγραμμάτων και/ή εξοπλισμού, μπορούν να γίνουν
από την Sony Ericsson Mobile Communications AB
οποιαδήπ οτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση.
Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις
νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Αριθμός έκδοσης: 1205-8033.1
Παρακαλούμε προσέξτε:
Ορισμένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει επίσης κα ι για τον GSM
Διεθνή Αριθμό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε μια συγκεκριμένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με το λειτουργό του
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούμε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
και Περιορισμένηεγγύηση πριν χρησιμοποιήσετε
το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης
(download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχομένου, π.χ. ήχους κλήσης.
Η χρήση τέτοιου περιεχομένου μπορεί να περιορίζεται
ή να απαγορεύεται από δικαιώματα τρίτων,
συμπεριλαμβανομένου όλως ενδεικτικά του
περιορισμού που απορρέει από την ισχύουσα
νομοθεσία περ ί προστασίας πνευματικών
δικαιωμάτων (copyright). Εσείς, και όχι η
Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος
για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόμενο που
”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
περιεχομένου, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι
διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου
είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε
να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια,
την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε
πρόσθετου περιεχομένου ή περιεχομένου που
παρέχεται από τρίτους. Σε καμία περίπτωση,
η Sony Ericsson δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
μη ενδεδειγμένη χρήση εκ μέρους σας πρόσθετου
περιεχομένου ή περιεχομένου που παρέχεται από
τρίτους.
Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα ή σήμα
κατατεθέν της Bluetooth SIG Inc. και κάθε χρήση
αυτού του σήματος από τη Sony Ericsson γίνεται
κατόπιν αδείας.
Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson,
καθώς και οι ονομασίες PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID και VideoDJ, είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Το TrackID™ παρέχεταιμετηδύναμητης Gracenote
Mobile MusicID™. Οι ονομασίες Gracenote και
Gracenote Mobile MusicID είναι εμπορικά σήματα
ή σήματα κατατεθέντα της Gracenote, Inc.
Οι ονομασίες Sony, Memory Sti ck Micro™ και M2™
Οι ονομασίες Google™ και Google Maps™ είναι
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
Google Inc.
Η ονομασία SyncML είναι εμπορικό σήμα ή σήμα
κατατεθέν της Open Mobile Alliance LTD.
Η ονομασία Ericsson είναι εμπορικό σήμα ή σήμα
κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Η ονομασία Adobe Photoshop Album Starter Edition
είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Adobe
Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή
σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsof t, ActiveSync, Wind ows,
Outlook και Vista είναι σήματα κατατεθέντα
ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation
στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εμπορικό σήμα
ή σήμα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερο υς από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, και 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB, και εκκρεμούν και άλλες άδειεςευρεσιτεχνίαςσεόλοτονκόσμο.
To Java και τα εμπορικά σήματα και λογότ υπα με
βάση το Java είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες.
Σύμβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™
J2ME™.
Περιορισμοί: Το λογισμικό αποτελεί εμπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται με
copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας τη ς. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
να τροποποιήσει, να απομεταγλωττίσει, να
αποσυναρμολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει, να
εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του Λογισμικού
με οποιοδήποτε τρόπο. Δεν επιτρέπεται η εκμίσθωση,
η μεταβίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων, μέρους
ή ολόκληρου του Λογισμικού.
Διατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισμικό,
συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών δεδομένων,
υπόκειται στους νόμους ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη Διοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και
είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών
ή εισαγωγών που εφαρμόζονται σε άλλες χώρες.
Ο πελάτης αποδέχεται ότι συμμορφώνεται αυστηρά
με όλες τις διατάξεις αυτού του είδους και αναγνωρίζει
ότι η απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή
εισαγωγή του Λογισμικού αποτελεί δική του ευθύνη.
Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή
ή επανεξαγωγή του Λογισμικού (i) στις χώρες -ή σε
πολίτες ή μόνιμους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ,
Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
ο κατάλογος χωρών μπορεί να αναθεωρείται από
καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία
έχει επιβληθεί εμπορικός αποκλεισμός από τις Η.Π.Α.,
ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που περιλαμβάνεται
στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισμένων Χωρών
(Special ly Designated Nations list) του Υπουργείου
Οικονομικών των Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης
Παραγγελιών (Table of Denial Orders) του
Υπουργείου Εμπορίου των Η.Π.Α.
Περιορισμένα Δικαιώματα: Η χρήση, η αντιγραφή
ή η αποκάλυψη του Λογισμικού από την κυβέρνηση
των Ηνωμένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα Δικαιώματα των Άρθρων περί
Τεχνικών Δεδομένων και Λογισμικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
52.227-19(c) (2), ανάλογα με την περίπτωση.
Άλλα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν μπορεί να είναι εμπορικά
σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Δικαιώματα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο
παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και
μόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να μην απεικονίζουν με ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Σύμβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη μπορεί να
εμφανίζονται τα ακόλουθα σύμβολα:
Σημείωση
Συμβουλή
Προειδοποίηση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από
τη συνδρομή. Επικοινωνήστε με
το λειτουργό του δικτύου σας
για περισσότερες λεπτομέρειες.
>Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο
πλοήγησης για μετακίνηση και
επιλογή. Δείτε Πλοήγηση στη
σελίδα 15.
της, με τις χρυσές επαφές στραμμένες
προς τα κάτω.
Για να το
1 Τοποθετήστε την μπαταρία με την
πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω
και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας
τον άλλο.
2 Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας στη
θέσητου.
ποθετήσετε την μπαταρία
7Ξεκινώντας
Ενεργοποίησητουτηλεφώνου
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταμένα .
2 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας
SIM σας, εάνσάςζητηθεί, και
επιλέξτεΟΚ.
3 Επιλέξτε μια γλώσσα.
4 Επιλέξτε Ναι για να χρησιμοποιήσετε
τον οδηγό ρυθμίσεων ενώ γίνεται λήψη
ρυθμίσεων.
Για να διορθώσετε τυχόν λάθη κατά την
πληκτρολόγηση του PIN σας πιέστε .
Κάρτα SIM
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity
Module, Μονάδα Ταυτότητας
Συνδρομητή), την οποία σας παρέχει
ο λειτουργός του δικτύου σας, πε
ριέχει
πληροφορίες σχετικά με τη συνδρομή
σας. Πάντοτε, απενεργοποιείτε
το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε
το φορτιστή πριν τοποθετήσετε
ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην
κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε
από το τηλέφωνό σας. Δείτε Για να
αντιγράψετε ονόματα και αριθμούς στην
κάρτα SIM στη σελίδα 24.
PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών
του τηλεφώνου σας, μπορεί να
χρειαστείτε έναν PIN (Personal
Identification Number, Προσωπικός
Αριθμός Αναγνώρισης). Ο κωδικός
PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό
του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο το
υ PIN
εμφανίζεται στην οθόνη με τη μορφή
αστερίσκου (*) εκτός από την
περίπτωση που ο PIN αρχίζει με ψηφία
ίδια με αυτά ενός αριθμού έκτακτης
ανάγκης, για παράδειγμα 112 ή 911.
Οθόνη έναρξης
Η οθόνη έναρξης εμφανίζεται όταν
ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. Δείτε
Χρήσηφωτογραφιών στη σελίδα 49.
Κατάσταση αναμονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και
πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην
οθόνη του τηλεφώνου εμφανίζεται το
όνομα του λειτουργού του δικτύου σας.
Αυτή η πρ
αναμονής.
οβολή ονομάζεται κατάσταση
Βοήθεια στο τηλέφωνό σας
Στο τηλέφωνό σας διατίθενται βοήθεια
και πληροφορίες. Δείτε Πλοήγηση στη
σελίδα 15.
Η μπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια
φόρτιση όταν αγοράζετε το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την μπαταρία
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την
πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. Πιέστε
ένα πλήκτρο για να δείτε την οθόνη.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας το
βύσμαπροςταεπάνω.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό
σας κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία
οποιαδήποτε στιγμή και για περισσότερο
ή λιγότερο από 2,5 ώρες. Μπορείτε να
διακόψετε τη φόρτιση χωρίς να προκληθεί
ζημ ιά στην μπαταρία.
* Ορισμέναμενούεξαρτώνταιαπότολειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και τη συνδρομή.
** Μπορείτ εναχρησιμοποιήσετετοπλήκτροπλοήγησης γιαναμετακινηθείτεανάμεσαστιςκαρτέλεςτωνυπομενού.
συντομεύσεις πληκτρολογίου για
να μεταβείτε απευθείας σε ένα μενού.
Η αρίθμηση των μενού ξεκινάει από
το επάνω αριστερό εικονίδιο και
αυξάνεται προς τα δεξιά και προς
τα κάτω σειρά-σειρά.
Για να μεταβείτε απευθείας σε ένα
κύριο μενού
• Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού και πιέστε
ή .
Για να χρησιμοποιήσετε τις συντομεύσεις
του πλήκτρου πλοήγησης
• Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
, , ή για να μεταβείτε
απευθείαςσεμιαλειτουργία.
Για να επεξεργαστείτε μια συντόμευση
του πλήκτρου πλοήγησης
μνήμης Memory Stick Micro™ (M2™),
οι οποίες προσθέτουν επιπλέον
αποθηκευτικό χώρο στο τηλέφωνό σας.
Επίσης, μπορούν να χρησιμοποιηθούν
ως φορητές κάρτες μνήμης με άλλες
συμβατές συσκευές.
Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης
• Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε
την κάρτα μνήμης με τις χρυσές επαφές
στραμμένες προς τα κάτω.
Για να αφ
• Ανοίξτε το κάλυμμα και πιέστε την
άκρη της κάρτας μνήμης για να την
απελευθερώσετε και να την αφαιρέσετε.
να αντιγράψετε αρχεία μεταξύ του
τηλεφώνου σας, ενός υπολογιστή
και μιας κάρτας μνήμης. Τα αρχεία
μπορούν να αποθηκευτούν πρώτα
στην κάρτα μνήμης και μετά στη μνήμη
του τηλεφώνου. Τα αρχεία το φορμά
των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το
τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο φάκελο
Μπορείτε να δημιουργήσετε
υποφακέλους για να μεταφέρετε ή να
αντιγράψετε αρχεία σ' αυτούς. Μπορείτε
να επιλέξετε ταυτόχρονα περισσότερα
από ένα αρχεία ή και όλα τα αρχεία που
περιέχονται σε οποιονδήποτε φάκελο
εκτός από τους φακέλους Παιχνίδια και
Εφαρμογές.
Εάν η μνήμη γεμίσει, διαγράψτε
περιεχόμενο για να ελευθερώσετε χώρο.
Καρτέλες της Δι
Η Διαχείριση αρχείων χωρίζεται σε τρεις
καρτέλες και τα εικονίδια υποδεικνύουν
τη θέση όπου έχουν αποθηκευτεί τα
αρχεία.
• Όλα τα αρχεία – όλο το περιεχόμενο
που είναι αποθηκευμένο στη μνήμη
του τηλεφώνου και σε μία κάρτα
μνήμης.
• Στην κάρτα μνήμης – όλο το
περιεχόμενο που είναι αποθηκευμένο
σε μία κάρτα μνήμ
• Στο τηλέφωνο – όλο το περιεχόμενο
που είναι αποθηκευμένο στη μνήμη
του τηλεφώνου
αχείρισης αρχείων
ης
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά με
αρχεία
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση
αρχείων.
2 Βρείτε ένααρχείοκαιεπιλέξτε Επιλογές
> Πληροφορίες.
Για να μετακινήσετε ένα αρχείο που
περιέχεται στη Διαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλ
Μενού > Organizer > Διαχείριση
αρχείων.
2 Βρείτε ένααρχείοκαιεπιλέξτε Επιλογές
> Διαχ. αρχείου > Μετακίνηση.
3 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα
αρχεία σε ένα φάκελο
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση
αρχείων.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγμ..
3 Επιλέξτε Επιλογές > Μα
> Μαρκάρ.πολλών.
4 Για κάθε αρχείο που θέλετε να
μαρκάρετε, μεταβείτε στο αρχείο και
επιλέξτε Μαρκ.
Για να διαγράψετε ένα αρχείο από τη
Διαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Διαχείριση
αρχείων.
2 Βρείτε το αρχείο και πιέστε .
Γλώσσα τηλεφώνου
Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα
που θέλετε να χρησιμοποιείται στο
τηλέφωνό σας.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του
τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές >
Γλώσσα > Γλώσσα τηλεφώνου.
2 Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες
επιλογές.
Εισαγωγή κειμένου
Για την εισαγωγή κειμένου μπορείτε να
χρησιμοποιείτε τη μέθοδο εισαγωγής
κειμένου με multitap (πολλαπλή πίεση
πλήκτρων) ή τη Μέθοδο Εισαγωγής
T9™ . Η Μέθοδος Εισαγωγής T9
χρησιμοποιεί ένα ενσωματωμένο λεξικό.
Για να αλλάξετε μέθοδο εισαγωγής
κειμένου
• Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε
παρατεταμένα .
Για εναλλαγή μεταξύ πεζών και
κεφαλαίων γραμμάτων
• Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε .
Για να εισάγετε αριθμ
• Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε
παρατεταμένα – .
Για να εισάγετε τελεία και κόμμα
• Ενώ εισάγετε κείμενο, πιέστε .
Για να εισάγετε κείμενο
χρησιμοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναμονής, για
παράδειγμα, Μενού > Μηνύματα > Νέο
μήνυμα > SMS.
2 Εάν δεν εμφανίζεται το εικονίδιο ,
πιέστε πατατεταμένα για να
περάσετε στη Μέθοδο Εισαγωγής T9.
3 Πιέστε κάθε πλ
ακόμα κι αν το γράμμα που θέλετε
δεν είναι το πρώτο γράμμα στο
συγκεκριμένο πλήκτρο. Για παράδειγμα,
για να γράψετε τη λέξη ”Jane”, πιέστε
, , , . Γράψτε
ολόκληρη τη λέξη πριν κοιτάξετε στις
προτεινόμενες λέξεις.
Για να εισάγετε κείμενο
χρησιμοποιώντας τη μέθοδο
εισαγωγής κειμένου με multitap
1 Από την κατάσταση αναμονής, για
παράδειγμα, Μενού > Μηνύματα >
Νέο μήνυμα > SMS.
2 Εάν δεν εμφανίζεται το εικονίδιο ,
πιέστε πατατεταμένα για να
περάσετε στη μέθοδο εισαγωγής
κειμένου με multitap.
3 Πιέστε επανειλημμένα –
μέχρι να εμφανιστεί ο χαρακτήρας που
θέλετε.
4 Όταν τελειώσετε τη σύ
πιέστε για να προσθέσετε ένα
κενό διάστημα.
Για να προσθέσετε λέξεις στο
ενσωματωμένο λεξικό
1 Ενώ εισάγετε κείμενο χρησιμοποιώντας
τη Μέθοδο Εισαγωγής T9, επιλέξτε
Επιλογές > Ορθογραφία.
2 Γράψτε τη λέξη χρησιμοποιώντας τη
μέθοδο εισαγωγής κειμένου με multitap
και επιλέξτε Εισαγ.
νταξη μιας λέξης,
Κλήσεις
Πραγματοποίηση και λήψη
κλήσεων
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και να είστε εντός της εμβέλειας ενός
δικτύου.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση
1 Από την κατάσταση αναμονής
πληκτρολογήστε έναν αριθμό
τηλεφώνου (μαζί με το διεθνή κωδικό
χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν
χρειάζεται).
2 Πιέστε .
Μπορείτε να καλέσετε αριθμούς από τις
επαφές σας και από τη λίστα κλήσεων.
Δείτε Επαφές στη σελίδα 22 και Λίστα
κλήσεων στη σελίδα 27. Επίσης,
μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις
χρησιμοποιώντας τη φωνή σας. Δείτε
Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 29.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει
διεθνείς αριθμούς έκτακτης ανάγκης,
για παράδειγμα, 112 και 911. Αυτοί
οι αριθμοί μπορούν συνήθως
να χρησιμοποιηθούν για την
πραγματοποίηση κλήσεων έκ
τακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, με ή
χωρίς κάρτα SIM, με την προϋπόθεση
ότι βρίσκεστε εντός της εμβέλειας ενός
δικτύου 3G (UMTS) ή GSM.
Σε ορισμένες χώρες, μπορεί να προωθείται
η χρήση διαφορετικών αριθμών έκτακτης
ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του
δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει
τοπικούς αριθμούς έκτακτης ανάγκης στην
κάρτα SIM.
Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση
έκτακτης ανάγκης
• Από την κατάσταση αναμονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθμό
έκτακτης ανάγκης) και πιέστε .
Για να εμφανίσετε τους αριθμούς
έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην
περιοχή σας
1 Απ
ό την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ειδικοί αριθμοί >
Αριθμοί SOS.
Επαφές
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ονόματα,
αριθμούς τηλεφώνου και προσωπικές
πληροφορίες στο μενού Επαφές.
Οι πληροφορίες μπορούν να
αποθηκευτούν στη μνήμη του
τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Προεπιλεγμένες επαφές
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες
πληροφορίες επαφών θα εμφανίζονται
ως προεπιλεγμένες. Εάν ως
προεπιλεγμένες επαφές επιλεχθούν
οι Επαφές τηλεφ., οι επαφές σας
εμφανίζουν όλες τις πληροφορίες που
έχουν α
ποθηκευτεί στις Επαφές.
Εάν επιλέξετε τις Επαφές SIM ως
προεπιλεγμένες επαφές, τότε οι επαφές
σας θα εμφανίζουν μόνο τα ονόματα και
τους αριθμούς που είναι αποθηκευμένοι
στην κάρτα SIM.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης
υποστηρίζει τη μέθοδο αποστολής
που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Ομάδες
Μπορείτε να δημιουργήσετε ομάδες
αριθμών τηλεφώνου και διευθύνσεων
email από τις Επαφές τηλεφ. για να
στέλνετε μηνύματα σ' αυτές. Δείτε
Μηνύματα στη σελίδα 36. Ακόμη,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ομάδες
(με αριθμούς τηλεφώνου) όταν
δημιουργείτε λίστες αποδεκτών
καλούντων. Δείτε Αποδοχήκλήσεων
στη σελίδα 33.
Για να δημιουργήσετε μια ομ
άδα
αριθμών και διευθύνσεων email
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ομάδες.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα ομάδα και
επιλέξτε Προσθήκη.
4 Πληκτρολογήστε ένα όνομα για την
ομάδα και επιλέξτε Συνέχ..
5 Μεταβείτε στην επιλογή Προσθήκη
νέου και επιλέξτε Προσθήκη.
6 Για κάθε αρ
ιθμό τηλεφώνου ή
διεύθυνση email επαφής που θέλετε
να μαρκάρετε, μεταβείτε εκεί και επιλέξτε
Μαρκ..
7 Επιλέξτε Συνέχ. > Τέλος.
Λίστα κλήσεων
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για τις
πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να προσθέσετε έναν αριθμό από τη
λίστα κλήσεων στις επαφές
1 Από την κατάσταση αναμονής πιέστε
καιμεταβείτεσεμιακαρτέλα.
2 Μεταβείτε στον αριθμό και επιλέξτε
Αποθήκ/ση.
3 Επιλέξτε Νέα επαφήγια να
δημιουργήσετε μια νέα επαφή ή για να
επιλέξετε μια υπάρχουσα επαφή στην
οποία θέλετε να αποθηκευτεί ο αρ
Για να διαγράψετε το περιεχόμενο της
λίστας κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναμονής
πιέστε .
2 Μεταβείτε στην καρτέλα Όλες και
επιλέξτε Επιλογές > Διαγραφή όλων.
ιθμός.
Ταχεία κλήση
Η λειτουργία ταχείας κλήσης σάς
επιτρέπει να επιλέξετε εννέα επαφές και
να τις καλείτε γρήγορα. Αυτές οι επαφές
μπορούν να αποθηκευτούν στις θέσεις
1-9 του πληκτρολογίου σας.
Για να προσθέσετε επαφές στους
αριθμούς ταχείας κλήσης
1 Από την κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογές > Ταχεία κλ
ήση.
3 Βρείτε έναν αριθμό θέσης και επιλέξτε
Προσθήκη.
4 Επιλέξτε μία επαφή.
Για να πραγματοποιήσετε ταχεία κλήση
• Από την κατάσταση αναμονής εισάγετε
τον αριθμό θέσης και πιέστε .
Τηλεφωνητής
Εάν η συνδρομή σας περιλαμβάνει
υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες
μπορούν να αφήσουν ένα μήνυμα στον
τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση
να απαντήσετε μια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθμό της
υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
και επιλέξτε μια επαφή. Εάν η επαφή
έχει περισσότερους από έναν αριθμούς
τηλεφώνου, επιλέξτε τον αριθμό
τηλεφώνου στον οποίο θέλετε να
προστεθεί η φωνητική εντολή.
3 Ηχογραφήστε μια φωνητική εντολή,
όπως ”Γιάννηςκινητό”.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη. Περιμένετε να
ακουστεί ο τό
εγγραφή. Η φωνητική εντολή
αναπαράγεται.
νος και πείτε την εντολή για
5 Εάν η ηχογράφηση ακούγεται εντάξει,
επιλέξτε Ναι. Εάν όχι, επιλέξτε Όχι και
επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4.
Οι φωνητικές εντολές αποθηκεύονται μόνο
στη μνήμη του τηλεφώνου. Δεν μπορούν
να χρησιμοποιηθούν σε άλλο τηλέφωνο.
Για να επαναλάβετε την ηχογράφηση
μίας φωνητικής εντολής
χρησιμοποιείτε μια φωνητική εντολή ως
”μαγική λέξη” για να ενεργοποιείτε τη
φωνητική λειτουργία χωρίς να πιέζετε
πλήκτρα. Κατά τη χρήση της μαγικής
λέξης, το handsfree σας πρέπει να είναι
συνδεδεμένο στο τηλέφωνό σας.
Σάς συνιστούμε να επιλέξετε μία μεγάλη,
ασυνήθιστη λέξη ή φράση η οποία θα
ξεχωρίζει εύκολα από τις ομιλίες που
ακούγονται στον περιβάλλοντα χώρο.
Τα Bluetooth handsfree δεν υποστηρίζουν
αυτή τη λειτουργία.
Για να ενεργοποιήσετε και να
ηχογραφήσετε τη μαγική λέξη
1 Από τη
ν κατάσταση αναμονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές
> Φωνητική λειτουργία > Μαγική λέξη
> Ενεργοποίηση.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.. Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος
και πείτε τη μαγική σας λέξη.
3 Επιλέξτε Ναι για αποδοχή ή Όχι για νέα
ηχογράφηση.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμ
φανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε
Συνέχ.
5 Επιλέξτε σε ποια περιβάλλοντα θα
ενεργοποιείται η μαγική σας λέξη.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση
χρησιμοποιώντας τη μαγική λέξη
1 Στην κατάσταση αναμονής βεβαιωθείτε
ότιεμφανίζεταιτοεικονίδιο .
2 Πείτε τη μαγική λέξη.
3 Περιμένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
μια φωνητική εντολή.
Φωνητική απάντηση
Ότ
αν χρησιμοποιείτε handsfree,
μπορείτε να απαντήσετε ή να
απορρίψετε κλήσεις χρησιμοποιώντας
τη φωνή σας.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική
απάντηση και να ηχογραφήσετε
φωνητικές εντολές απάντησης