SONY Z770 User Manual [lv]

Page 1

Saturs

Sony Ericsson Z770i
Darba sākšana.................... 6
Salikšana ..........................................6
Tālruņa ieslēgšana ...........................7
Palīdzība tālrunī ................................8
Akumulatora lādēšana ......................8
Tālruņa pārskats............................... 9
Navigācija....................................... 13
Failu pārvaldnieks ...........................14
Tālruņa valoda ................................16
Teksta ievadīšana ..........................16
Zvanīšana.......................... 17
Zvanīšana un zvanu saņemšana ....17
Kontakti ..........................................19
Zvanu saraksts ...............................23
Numuru ātrā izsaukšana .................24
Balss pasts .....................................24
Balss vadība ...................................24
Zvanu pāradresācija .......................26
Vairāki zvani vienlaikus ..................26
Mani numuri .................................... 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zvanu pieņemšana .........................28
Zvanu liegumi .................................28
Fiksētie zvani .................................. 29
Sarunu ilgums un izmaksas ...........29
Sava tālruņa numura parādīšana
vai slēpšana ...................................30
Aktīvais pārsegs .............................30
Ziņapmaiņa....................... 30
Īsziņas ............................................31
Multiziņas .......................................32
Ziņu iespējas ..................................33
Veidnes ..........................................33
Balss ziņas .....................................34
E-pasts ...........................................34
Mani draugi .....................................36
Vietējā un šūnas informācija ..........37
Attēlveidošana ................. 38
Kamera un videoierakstītājs ...........38
Kameras lietošana .......................... 38
Kameras ikonas un iestatījumi .......39
Kameras īsceļi ................................39
1Saturs
Page 2
Attēlu pārsūtīšana .......................... 39
Drukāšana no kameras .................. 40
Attēli ............................................... 41
PhotoDJ™ un VideoDJ™ .............. 42
Motīvi ............................................. 42
Izklaide ............................. 43
Portatīvā brīvroku stereoierīce ....... 43
Mūzikas atskaņotājs ....................... 43
Video atskaņotājs ........................... 43
Mūzikas un video vadība ............... 43
Mūzikas pārsūtīšana no datora ...... 45
TrackID™ ....................................... 46
Radio .............................................. 46
PlayNow™ ..................................... 47
Zvana signāli un melodijas ............. 47
MusicDJ™ ...................................... 48
Skaņas ieraksti ............................... 49
Spēles ............................................ 49
Programmas .................................. 49
Savienojumi ...................... 50
Iestatījumi ....................................... 50
Tālruņa nosaukums ....................... 51
Interneta lietošana ......................... 51
Web plūsmas ................................. 53
Bezvadu tehnoloģija
Bluetooth™ .................................... 54
USB kabeļa izmantošana ............... 56
Sinhronēšana ................................. 57
Atjaunināšanas pakalpojums ......... 59
Citas iespējas................... 60
Lidmašīnas režīms ......................... 60
Vietas pakalpojumi ......................... 61
Modinātāji ....................................... 61
Kalendārs ....................................... 62
Piezīmes ........................................ 64
Uzdevumi ....................................... 64
Taimeris, hronometrs
un kalkulators ................................. 65
Kodu atmiņa ................................... 65
Profili .............................................. 66
Datums un laiks ............................. 67
Atslēgas ......................................... 67
Problēmu novēršana ....... 69
Bieži uzdotie jautājumi ................... 69
Kļūdu ziņojumi ................................ 71
2 Saturs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Svarīga informācija .......... 73
Informācija par drošu un
efektīvu tālruņa lietošanu ................75
Lietotāja licences līgums ................79
Ierobežotā garantija ........................80
FCC Statement ............................... 83
Declaration of Conformity
for Z770i .........................................83
Alfabētiskais rādītājs ....... 84
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Saturs
Page 4
Sony Ericsson Z770i
UMTS 2100, GSM 900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Izdevuma numurs: 1205-8048.1 Lūdzu, ievērojiet: Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu un Ierobežotā garantija. Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs un nevis Sony Ericsson esat atbildīgs par tālrunī lejupielādē no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti
tu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
lietotāja
vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistr
ētas preču zīmes. Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes. Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes. SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme
vai reģistrēta preču zīme. Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 un 6,011,554; Kanādas pat. nr.1,331,057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes. Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu. Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šā un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2) ierobežojumi.
du valstu pavalstniekiem
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir aizsargātas. Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Norādījumos lietotie simboli
Šie simboli, iespējams, ir izmantoti lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme.
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 6

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu,
piespiežot un pabīdot to, kā parādīts attēlā.
2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķetes
pusi uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Page 7

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3 Izvēlieties valodu. 4 Izvēlieties Jā, lai iestatījumu ielādes
laikā izmantotu iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet .
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 21. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number — personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nes
ākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni. Sk. Attēlu izmantošana 41. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Page 8
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu.

Palīdzība tālrunī

Tālrunī ir pieejama palīdzība un informācija. Sk. Navigācija 13. lpp.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties
Info (ja šī iespēja ir pieejama).
Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Izklaide > Demonstrācija.
Lai skatītu statusa informāciju
Gaidīšanas režīmā nospiediet skaļuma
regulēšanas taustiņu.

Akumulatora lādēšana

Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
2,5 st.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Tālruņa pārskats

7
9
8
11
12
10
1
2
3 4
5 6
1 Auss skaļrunis 2 Displejs 3 Izvēles taustiņi 4 Lādētāja, brīvroku ierīces
un USB kabeļa savienotājs
5 Zvanīšanas taustiņš 6 Darbības izvēlnes taustiņš 7 Beigu taustiņš 8 C taustiņš (dzēšana) 9 Navigācijas taustiņš 10 Skaņas izslēgšanas
taustiņš
11 Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņš
12 Mikrofona atvere
Interneta tastatūras īsceļus sk. 52. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
Page 10
13 Siksniņas piestiprināšanas
vieta
14 Atmiņas kartes slots 15 Skaļuma taustiņi 16 Skaļruņa atvere 17 Ārējais displejs 18 Kameras objektīvs
16
17
18
13
14
15
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Izvēļņu pārskats

PlayNow™* Internets* Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj.* Spēles TrackID™ Vietas pakalpojumi VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Kamera ZiņapmaiņaMultivide
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Web plūsmas Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
Modinātāji Kontakti Radio
Es Jauns kontakts
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana
Page 12
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Iestatījumi**
Failu pārvaldnieks Programmas Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt
pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas
vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnē
sk. Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana
skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju nosauk.*
m apakšizvēlnēs. Lai iegūtu plašāku informāciju,
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un
izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* Papildierīces
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Navigācija

Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
Centrālais navigācijas
taustiņš
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Izvēlieties darbību, kas redzama
ekrāna lejasdaļā, nospiežot kreiso vai labo izvēles taustiņu vai centrālo navigācijas taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespē
rediģētu.
jas, lai, piem.,
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas
taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide.
2 Nospiediet navigācijas taustiņu pa labi,
lai izvēlētos objektu.
3 Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas
taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus
objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Īsceļi
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsce sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
ļus. Izvēļņu numerācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana
Page 14
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet , , vai .
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet lī
un izvēlieties Īsceļš.
Darbības izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
Nospiediet .
Darbības izvēlnes cilnes
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
Aktīvās progr. — programmas, kas
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
Internetsātra piekļuve internetam.
dz izvēlnes iespējai
un jaunās ziņas.
darbojas fonā.
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.

Failu pārvaldnieks

Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem failiem.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas
karti tā, lai zelta krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un piespiediet atmiņas
kartes malu, lai to atbrīvotu un izņemtu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne
Atmiņas kartē.
2 Izvēlieties Iespējas.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā. Neatpazī mapē Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Visās mapēs, izņemot vienlaikus atlasīt vairākus vai visus failus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
tie faili tiek saglabāti
Spēles un Programmas, var
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē esošais saturs.
Atmiņas kartē — viss atmiņas
kartē esošais saturs.
Tālrunī — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Lai apskatītu informāciju par failiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palī
grīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet failu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet failu un izvēlieties Iespējas
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Pal
īgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt > Atzīmēt
vairākus.
4 Ritiniet līdz katram failam, kas jāatzīmē,
un izvēlieties Atzīmēt.
15Darba sākšana
Page 16
Lai failu izdzēstu no failu pārvaldnieka
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties failu un nospiediet .

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi . T9 teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet
un turiet .
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet
un turiet – .
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī
tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet , ,
, . Pirms skatāt piedāvātos
variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
16 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu, līdz
tiek parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties Iespējas > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairā
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
kspiedienu

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Nospiediet .
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 19. lpp. un Zvanu saraksts
23. lpp. Numuru izsaukšanu var veikt arī ar balsi. Sk. Balss vadība 24. lpp.
Lai pārtrauktu zvanu
Nospiediet .
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme “+”.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (bez
nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3 Nospiediet .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Zvanīšana
Page 18
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums
Vai atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu uz zvanu
Atveriet tālruni.
Varat ieslēgt vai izslēgt funkciju Aktīvais
pārsegs. Sk. Aktīvais pārsegs 30. lpp.
Lai atbildētu uz zvanu
Nospiediet .
Lai atteiktu zvanu
Nospiediet .
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet skaļuma regulēšanas
taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet . 2 Vēlreiz nospiediet un turiet ,
lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Sk. iesl.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu neatbildētos zvanus
Nospiediet , lai atvē
rtu zvanu
sarakstu.
Tīkli
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgties starp tīkliem manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2 Izvēlieties iespēju.
Avārijas dienestu izsaukšana
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valst
ī šos numurus parasti var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
18 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un nospiediet .
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Avār. dien. numuri.

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē Kontakti. Šo informāciju var glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM
numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti
SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Noklus. kontaktu kat.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz
Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi. 5 Izvēlieties numura iespēju. 6 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
7 Izvēlieties Saglab.
tos noklusētos kontaktus
Jauns kontakts un izvēlieties
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Zvanīšana
Page 20
Zvanīšana kontaktiem
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet .
Lai tieši pārietu uz kontaktu, gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
Lai piezvanītu SIM kontaktam no tālruņa kontaktiem
.
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > SIM numuri.
3 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet .
Lai piezvanītu, lietojot viedo meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā spiediet
, lai ievadītu kontakta vārdu vai
tālru
ņa numuru. Tiek parādīts visu to ierakstu saraksts, kas atbilst ciparu vai burtu secībai.
2 Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu vai izslēgtu automātisko meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā
meklēšana.
2 Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Redi
ģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot. 4 Izvēlieties iespēju un objektu, kas
jāpievieno.
5 Izvēlieties Saglab.
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus.
Lai vārdus un numurus kopētu uz tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt no SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
20 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt uz SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iesp
ējas > Autom.
saglab. SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai kontaktus saglabātu atmiņas kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Dublēt atmiņas kartē.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izv
ēlieties Labi.
4 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi. 5 Izvēlieties numura iespēju un
pievienojiet papildinformāciju, ja tā ir pieejama.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet .
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam
un nospiediet .
Lai izdzēstu visus tālruņa kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
>
Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Dzēst visus kontaktus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Zvanīšana
Page 22
Kontaktu sūtīšana
Lai nosūtītu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt kontaktu.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Kontaktu kārtošana
Lai izvēlētos kontaktu kārtošanas secību
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespē
jas > Kārtošanas
secība.
3 Izvēlieties iespēju.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Atmiņas statuss:.
Kontaktu sinhronizēšana
Kontaktus var sinhronizēt ar Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronēšana 57. lpp.
Personiskā informācija
Varat ievad
īt informāciju par sevi
un to, piem., nosūtīt kā vizītkarti.
Lai ievadītu informāciju par sevi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz iespējai un rediģējiet
informāciju.
4 Izvēlieties Saglab.
Lai pievienotu savu vizītkarti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz Mana kontaktinfo un
izvēlieties Pievienot > Izveidot jaunu.
4 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
5 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab.
Lai ievadītu simbolu, izvēlieties Iespējas
> Pievienot simbolu > Ielikt.
22 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Lai nosūtītu savu vizītkarti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz Mana kontaktinfo
un izvēlieties Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Grupas
Mapē Tālruņa kontakti esošos tālruņu numurus un e-pasta adreses var apvienot grupā, kurai sūtīt ziņas. Sk. Ziņapmaiņa 30. lpp. Grupas (ar tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus. Sk. Zvanu pieņemšana 28. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Grupas.
3 Ritiniet līdz Jauna grupa un izvēlieties
Pievienot.
4 Ievadiet grupas nosaukumu
un izvēlieties Turpin.
5 Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
6 Lai atzīmētu katru no nepieciešamajiem
tālruņu numuriem un e-pasta adresēm, ritiniet līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
7 Izvēlieties Turpin. >
Gatavs.

Zvanu saraksts

Varat apskatīt informāciju par pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram
un nospiediet .
Lai numuru no zvanu saraksta pievienotu kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Saglabāt.
3 Izvēlieties Jauns kontakts, lai izveidotu
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet . 2 Ritiniet līdz cilnei Visi un izvēlieties
Iespējas > Dzēst visu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Zvanīšana
Page 24

Numuru ātrā izsaukšana

Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9. pozīcijā.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
3 Atrodiet vietas numuru un izvēlieties
Pievienot.
4 Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas
numuru un nospiediet .

Balss pasts

Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, kad jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai rediģētu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta numurs.
2 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet
un turiet .

Balss vadība

Izveidojot balss komandas, var:
izsaukt numuru ar balsi — piezvanīt,
pasakot vārdu;
aktivizēt numuru izsaukšanu ar
balsi, pasakot “burvju vārdiņu”;
atbildēt uz zvaniem un tos atteikt,
izmantojot brīvroku ierīci.
Lai ierakstītu balss komandu, izmantojot numuru izsaukšanu ar balsi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss iezvane > Aktivizēt.
2 Izvēlieties Jā > Jauna balss komanda
un kontaktu. Ja kontaktam ir vairāki numuri, izvēlieties to, kuram jāpievieno balss komanda.
3 Ierakstiet balss komandu, piem., “Jāņa
mobilais”.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Sagaidiet sign ierakstāmo komandu. Tiek atskaņota ierakstītā balss komanda.
ālu un pasakiet
24 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
5 Ja ieraksts ir izdevies, izvēlieties Jā.
Ja tā nav, izvēlieties Nē un atkārtojiet 3. un 4. darbību.
Balss komandas tiek saglabātas tikai tālruņa atmiņā. Tās nevar izmantot citā tālrunī.
Lai vēlreiz ierakstītu balss komandu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss iezvane > Rediģēt vārdus.
2 Ritiniet līdz komandai un izvēlieties
Iespējas > Aizstāt balss kom.
3 Sagaidiet signālu un pasakiet komandu.
Numuru izsaukšana ar balsi
Saņemot zvanu no kontakta, ir dzirdams ierakstītais kontakta vārds.
Lai izsauktu numuru ar balsi
1 Gaidīšanas režīm
ā nospiediet un turiet
skaļuma regulēšanas taustiņu.
2 Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu
vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Vārds tiek atskaņots un zvans tiek savienots.
Burvju vārdiņš
Varat ierakstīt un izmantot balss komandu kā “burvju vārdiņu”, lai aktivizētu numuru izsaukšanu ar
balsi, nenospiežot nevienu taustiņu. Lai varētu lietot burvju vārdiņu, tālrunim jābūt pievienotai brīvroku ierīcei.
Izvēlieties garu, neparastu vārdu vai frāzi, kuru var vienkārši atšķirt no parastās sarunvalodas vārdiem. Bluetooth brīvroku ierīce nenodrošina šo iespēju.
Lai aktivizētu un ierakstītu burvju vārdiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vad
ība > Burvju vārdiņš > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin. Sagaidiet signālu un pasakiet “burvju vārdiņu”.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē,
lai veiktu jaunu ierakstu.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin.
5 Izvēlieties, kur jāaktivizē burvju vārdiņš.
Lai zvanītu, lietojot burvju vārdiņu
1 Pārliecinieties, vai gaidīšanas režīmā
ir redzams .
2 Pasakiet burvju vārdiņu. 3 Sagaidiet signā
lu un pasakiet balss
komandu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Zvanīšana
Page 26
Atbildēšana ar balsi
Ja lietojat brīvroku ierīci, uz ienākošajiem zvaniem var atbildēt un tos var atteikt ar balsi.
Lai aktivizētu atbildēšanu ar balsi un ierakstītu balss atbilžu komandas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss atbildes > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin. Sagaidiet signālu un pasakiet “Atbildēt” vai citu vārdu.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē,
lai veiktu jaunu ierakstu.
4 Izpildiet ekrān
un izvēlieties Turpin. Sagaidiet signālu un pasakiet “Aizņemts” vai citu vārdu.
5 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
6 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin.
7 Izvēlieties, kur jāaktivizē atbildēšana
ar balsi.
Lai atbildētu uz zvanu ar balss komandu
Pasakiet “Atbildēt”.
Lai ar balss komandu atteiktu zvanu
Pasakiet “Aizņemts”.
ā redzamos norādījumus

Zvanu pāradresācija

Zvanus var pāradresēt, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk. Zvanu liegumi 28. lpp.
Lai pāradresētu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Zvani
> Pāradresācija.
2 Izvēlieties zvanu veidu
un pāradresācijas iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt. 4 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties Labi.

Vairāki zvani vienlaikus

Varat veikt darbības ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas uz otru. Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana, saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.
26 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Aizturēt zvanu. Notiekošā saruna tiek aizturēta.
2 Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana,
un nospiediet .
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet .
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet
un turpiniet notiekošo sarunu.
Lai pā
rtrauktu notiekošo sarunu
un atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties
Mainīt aktīvo zv.
Darbības ar diviem balss zvaniem
Jums var vienlaikus būt viena notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas sarunas uz otru
Sarunas laikā nospiediet .
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Savienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Pārsūtīt zvanu. Jūs tiekat atvienots no abām sarunām.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atgrieztos pie aizturētās
Vispirms nospiediet un pēc tam .
Konferences zvani
Konferences sarunā varat apvienot līdz pat pieciem cilvēkiem.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1 Sarunas laik
> Aizturēt zvanu. Apvienotās sarunas tiek aizturētas.
2 Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana,
un nospiediet .
4 Izvēlieties Iespējas > Savienot zvanus,
lai pievienotu jaunu dalībnieku.
5 Vēlreiz atkārtojiet šīs darbības, lai
sarunai pievienotu citus dalībniekus.
Lai atvienotu dalībnieku
1 Izvēlieties Iespējas > Atvienot dalībn. 2 Izvēlieties dalībnieku, kurš jāatvieno.
ā izvēlieties Iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Zvanīšana
Page 28
Lai sāktu privātu sarunu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Runāt ar un dalībnieku, ar kuru vēlaties runāt.
2 Lai atsāktu konferences sarunu,
izvēlieties Iespējas > Savienot zvanus.

Mani numuri

Varat apskatīt, pievienot un rediģēt savus tālruņa numurus.
Lai apskatītu savus tālruņa numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Mani numuri.
3 Izvēlieties iespēju.

Zvanu pieņemšana

Varat izvēlēties, lai zvani tiktu pieņemti tikai no noteiktiem tālruņa numuriem.
Lai pievienotu numurus akceptēto zvanu sarakstam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Pieņemt zvanus > Tikai no saraksta.
2 Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
3 Ritiniet līdz kontaktam vai Grupas.
Sk. Grupas 23. lpp.
Lai pieņemtu visus zvanus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Zvani
> Pārvaldīt zvanus > Pieņemt zvanus > Visi zvanītāji.

Zvanu liegumi

Varat liegt izejošos un ienākošos zvanus. Nepieciešama pakalpojumu sniedzēja izsniegta parole.
Ja pāradresējat ienākošos zvanus, dažas no zvanu liegumu iespējām nevar izmantot.
Zvanu liegumu iespējas
Standarta iespējas:
Visus izejošos — visi izejošie zvani.
Izejošos starptaut. — visi izejošie
starptautiskie zvani.
Izej. starptaut. viesab. — visi izejošie
starptautiskie zvani, izņemot zvanus uz savu valsti.
Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
Ienāk. viesabon. laikā — visi
ienākošie zvani, kad esat ārzemēs.
28 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Lai aizliegtu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Liegt zvanus.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Izvēlieties Aktivizēt. 4 Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.

Fiksētie zvani

Fiksēto zvanu funkcija ļauj zvanīt tikai uz noteiktiem SIM kartē saglabātiem numuriem. Fiksētos numurus aizsargā PIN2.
Var saglabāt daļējus numurus. Piem., saglabājot 0123456, var piezvanīt uz visiem numuriem, kas sākas ar 0123456.
Ja tiek izmantota fiksēto zvanu funkcija, nevar apskatīt un izmantot SIM kartē saglabātos tālruņu numurus, taču joprojām var piezvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Lai izmantotu fiksētos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Fiksēto nr. sastādīš. > Aktivizēt.
3 Ievadiet savu PIN2 un izvēlieties Labi. 4 Vēlreiz izvēlieties Labi, lai apstiprinātu.
Lai saglabātu fiksēto numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Fiksēto nr. sastādīš. > Fiksētie numuri > Jauns numurs.
3 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab.

Sarunu ilgums un izmaksas

Sarunas laikā tiek rādīts tās ilgums. Var apskatīt pēdējās sarunas ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un savu sarunu kopējo laiku.
Lai apskatītu zvana ilgumu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Ilgums un
izmaksas > Zvanu taimeri.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Zvanīšana
Page 30

Sava tālruņa numura parādīšana vai slēpšana

Veicot zvanus, jūs varat izvēlēties rādītvai slēpt savu tālruņa numuru.
Lai paslēptu savu tālruņa numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Rādīt vai
slēpt nr.
2 Izvēlieties Paslēpt numuru.

Aktīvais pārsegs

Varat iestatīt, ka zvani tiek atbildēti, atverot tālruni.
Lai ieslēgtu aktīvo pārsegu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Aktīvais
pārsegs.
2 Izvēlieties Ieslēgts.

Ziņapmaiņa

Ziņu saņemšana un saglabāšana
Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī tiek parādīts paziņojums. Ziņas tiek automātiski saglabātas tālruņa atmiņā. Ja tālruņa atmiņa ir pilna, ziņas var izdzēst vai saglabāt atmiņas kartē vai SIM kartē.
Lai ziņu saglabātu atmiņas kartē
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vispārīgi > Saglabāt >
Lai ziņu saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Saglabāt ziņu.
Lai apskatītu iesūtnē esošu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai izdzēstu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un nospiediet .
Atmiņas karte.
30 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31

Īsziņas

Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli, skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Lai varētu izmantot ziņapmaiņu
Ir nepieciešams pakalpojumu centra numurs. Šo numuru nodrošina pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu centra numurs nav saglabāts SIM kartē, tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa un ritiniet līdz Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir saglabāts SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt
.
3 Ritiniet līdz Jauns pakalp. centrs
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet numuru, ieskaitot starptautisko
zīmi “+” un valsts kodu.
5 Izvēlieties Saglab.
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpin.
> Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta par katru adresātu. Sk.
Lai tekstu kopētu un ievietotu īsziņā
1 Rakstot ziņu, izvēlieties
> Kopēt un ielīmēt.
2 Izvēlieties Kopēt visu vai Atzīmēt un
kopēt. Ritiniet līdz ziņai un iezīmējiet
tajā tekstu.
3 Izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt
> Ielīmēt.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pievienot objektu.
2 Izvēlieties iespēju un objektu.
Lai īsziņu pārveidotu par multiziņu
1 Rakstot ziņu, izv
> Par multiziņu.
2 Turpiniet veidot multiziņu.
Sk. Multiziņas 32. lpp.
Lai piezvanītu uz īsziņā norādītu tālruņa numuru
Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu garās ziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Izvēlieties Maks. īsziņas garums
> Maks. pieejamais.
Grupas 23. lpp.
Iespējas
ēlieties Iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Ziņapmaiņa
Page 32

Multiziņas

Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi, skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti un pielikumi. Multiziņas var nosūtīt uz mobilo tālruni vai e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot multiziņas
Ir jāiestata multiziņu profils un sava ziņapmaiņas servera adrese. Ja multiziņu profils vai ziņu serveris nav izveidots, varat automātiski saņemt visus iestatījumus no tīkla operatora vai no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos multiziņu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > MMS profils.
2 Izvēlieties profilu.
Lai iestatī servera adresi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2 Ritiniet līdz MMS profils un izvēlieties
Rediģēt.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 4 Ritiniet līdz Ziņu serveris un izvēlieties
Rediģēt.
5 Ievadiet adresi un izvēlieties Labi
> Saglab.
tu ziņapmaiņas
Lai izveidotu un nosūtītu multiziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu
objektus, nospiediet , ritiniet līdz un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Turpin. > Meklēt kontaktos. 4 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Multiziņu saņemšana
Varat izvēlēties, kā tiek ielādētas multiziņas. Standarta iespējas, lejupielādējot multiziņas:
Vienmēr — automātiska lejupielāde.
Jautāt viesabon. — vaicāt pirms
lejupielādes, ja neatrodas mājas tīklā
Nekad viesabon. — neveikt
lejupielādi, ja neatrodas mājas tīklā.
Vienmēr jautāt — vaicāt pirms
lejupielādes.
Izslēgts — jaunās ziņas tiek
parādītas mapē Iesūtne.
Lai iestatītu automātisku ielādi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > Ielādēt automātiski.
2 Izvēlieties iespēju.
.
32 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Lai saglabātu multiziņā iekļautu objektu
Skatot multiziņu, izvēlieties Iespējas
> Saglabāt objektus un objektu.

Ziņu iespējas

Varat visām ziņām iestatīt standarta iespējas vai izvēlēties īpašus iestatījumus ikreiz, kad sūtāt ziņu.
Lai iestatītu īsziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu multiziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmai
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu ziņas iespējas konkrētai ziņai
1 Kad ziņa ir izveidota un ir izvēlēts
adresāts, izvēlieties Iespējas > Citas
iespējas.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
ņa > Iestatījumi > Multiziņa.

Veidnes

Ja ziņās bieži izmantojat vienādas frāzes un attēlus, varat ziņu saglabāt kā veidni.
Lai pievienotu īsziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna
veidne > Teksts.
2 Ievadiet tekstu vai izvēlieties Iespējas,
lai pievienotu objektus. Izvēlieties Labi.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai izmantotu multiziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes.
2 Ritiniet līdz veidnei un izvēlieties 3 Kad ziņa ir gatava, izvēlieties Turpin.
> Meklēt kontaktos.
4 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Lai pievienotu multiziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna
veidne > Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu
objektus, nospiediet , ritiniet līdz
un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Saglabāt, ievadiet
nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lietot.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Ziņapmaiņa
Page 34
Lai ziņu saglabātu kā veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt
> Iespējas > Saglabāt kā veidni.

Balss ziņas

Varat nosūtīt un saņemt skaņas ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams abonements, kas nodrošina multiziņu pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.

E-pasts

Tālrunī var izmantot e-pasta standarta funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot e-pastu
Varat izmantot iestatīšanas vedni, lai pārbaudītu, vai ir pieejami jūsu e-pasta konta iestatījumi, bet varat tos ievadīt arī manuāli. Iestatījumus var saņemt arī www.sonyericsson.com/support.
34 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai izveidotu e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
Ja iestatījumus ievadāt manuāli, plašāku informāciju varat lūgt savam e-pasta pakalpojuma nodrošinātājam, kas var būt uzņēmums, kurš jums nodrošinājis e-pasta adresi.
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmai
> Rakstīt jaunu.
2 Izvēlieties Pievienot > Ievadīt e-pasta
adresi. Ievadiet e-pasta adresi un
izvēlieties Labi.
3 Lai pievienotu vairāk adresātu, ritiniet
uz Kam: un izvēlieties Rediģēt.
4 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Pievienot > Ievadīt e-pasta adresi.
Ievadiet e-pasta adresi un izvēlieties
Labi. Kad esat beidzis, izvēlieties Gatavs.
5 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tēmu.
Izvēlieties Labi.
6 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tekstu.
Izvēlieties Labi.
7 Ritiniet līdz Pielikumi: un izvēlieties
failu, ko pievienot.
8 Izvēlieties Turpin. > tīt.
ņa > E-pasts
Page 35
Lai saņemtu un lasītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne > Iespējas > Pārb. j. e-pastu.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
Skatīt
> Iespējas > Saglabāt ziņu.
Lai atbildētu uz e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Atbildēt.
3 Uzrakstiet atbildi un izvēlieties Labi. 4 Izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai apskatītu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pielikumi > Lietot
> Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pielikumi > Lietot > Saglab.
E-pasta sinhronizēšana
E-pastu var sinhronizēt ar Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronēšana 57. lpp.
Aktīvais e-pasta konts
Ja jums ir vairāki e-pasta konti, varat mainīt aktīvo kontu.
Lai mainītu aktīvo e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Izvēlieties kontu.
Lai izdzēstu e-pasta ziņu (POP3)
1 Gaidīšanas režīmā izvē
lieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un nospiediet .
Lai izdzēstu e-pasta ziņu (IMAP4)
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Atzīmēt dzēšanai.
3 Izvēlieties Iespējas > Nodzēst iesūtni.
Atzīmētās e-pasta ziņas tiks izdzēstas no tālruņa un no servera.
E-pasta infoziņas
Varat tālrunī no e-pasta servera saņ
emt paziņojumus par to, ka ir
saņemtas jaunas e-pasta ziņas.
Lai ieslēgtu e-pasta infoziņas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi > E-pasta infoziņa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Ziņapmaiņa
Page 36

Mani draugi

Varat izveidot savienojumu ar serveri Mani draugi un pieteikties tajā, lai sazinātos tiešsaistē, izmantojot tērzēšanas ziņas.
Lai varētu izmantot serveri Mani draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu iestatījumu, jums jāievada servera iestatījumi. Pakalpojumu sniedzējs var nodrošināt standarta iestatījumus, piem.:
lietotājvārdu
paroli
servera adresi
interneta profilu.
Lai ievadītu servera Mani draugi iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Konfigurēt.
2 Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Pievienot.
Lai pieteiktos server
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Pieteikties.
Lai atteiktos serverī Mani draugi
Izvēlieties Iespējas > Atteikties.
ī Mani draugi
Lai pievienotu tērzēšanas kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. kontaktu.
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvē
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Tērzēt.
3 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Sūtīt.
Statuss
Savu statusu, piem., Laimīgs vai Aizņemts, varat rādīt tikai savām kontaktpersonām. Savu statusu varat parādīt arī visiem servera Mani draugi lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Iespējas > Iestatījumi > Rādīt manu statusu.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Mans statuss.
2 Rediģējiet informāciju. 3 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
lieties Izvēlne
36 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs servera Mani draugi lietotājs vai jūs pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt, saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. tērz. grupu
> Jauna t
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas
jāuzaicina, un izvēlieties Turpin.
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu
un izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas > Iespējas > Piev. tērz. grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek saglabāta, un, kad atkal piesakāties, varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām iepriekšējās sarakstēs.
ērz. grupa.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņ
apmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Pievienojieties sarunai. 3 Izvēlieties Iespējas > Papildu
> Saglabāt saraksti.
Lai apskatītu saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
sarakstes.

Vietējā un šūnas informācija

Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas, piem., satiksmes ziņas, kas tiek nosūtītas abonentiem noteiktā tīkla zonā.
Lai aktivizētu vietējo informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Iestatījumi
> Vietējā info.
2 Ritiniet līdz Saņemšana un izvēlieties
Rediģēt > Ieslēgts.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Ziņapmaiņa
Page 38

Attēlveidošana

Kamera un videoierakstītājs

Varat fotografēt un ierakstīt videoklipus, kā arī tos apskatīt, saglabāt vai nosūtīt.
Skatu meklētājs un kameras taustiņi
1Pielāgot spilgtumu 2 Fotografēt/ierakstīt video
1
2

Kameras lietošana

Lai aktivizētu kameru
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kamera.
Lai fotografētu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
vai , lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu, lai fotografētu.
3 Attēli tiek saglabāti automātiski.
Nefotografējiet, ja objekta aizmugurē ir spēcīgs gaismas avots. Lai izvairītos no izplūdušiem attēliem, izmantojiet statīvu vai taimeri.
Lai ierakstītu videoklipu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
vai , lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu, lai sāktu ierakstu.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu
1 Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu. 2 Videoklips tiek automātiski saglabāts.
Lai izmantotu tālummaiņu
Nospiediet vai .
Lai regulē
Nospiediet skaļuma regulēšanas
taustiņu uz augšu vai uz leju.
tu spilgtumu
38 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Lai apskatītu attēlus un videoklipus
1 Aktivizējiet kameru un izvēlieties
Iespējas > Skatīt visus.
2 Ritiniet līdz objektam. 3 Lai skatītos videoklipu, nospiediet
centrālo navigācijas taustiņu.
Lai uzlabotu attēlu, izmantojot fotoattēlu labošanas līdzekli
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
vai , lai ritinātu līdz .
2 Izvēlieties Iespējas. 3 Pārliecinieties, vai iestatījumam
Apskatīt ir vērtība
4 Uzņemiet attēlu. 5 Apskates laikā izvēlieties Iespējas
> Fotoattēla laboš.
Ieslēgt.

Kameras ikonas un iestatījumi

Ekrānā redzamās ikonas informē par pašreizējo iestatījumu. Papildu kameras iestatījumi ir pieejami izvēlnē Iespējas.
Lai mainītu iestatījumus
Aktivizējiet kameru un izvēlieties
Iespējas.
Lai apskatītu informāciju par iestatījumiem
Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Info.

Kameras īsceļi

Tau sti ņš Īsceļš
Kameras režīmā:
Fotografēšanas režīms
Video režīmā: Video
lielums Nakts režīms Taimeris
Kameras taustiņu pamācība

Attēlu pārsūtīšana

Pārsūtīšana uz datoru un no tā
Lai attēlus un videoklipus pārsūtītu no tālruņa uz datoru un pretēji, var izmantot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™ un USB kabeli. Papildinformāciju sk. Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ 54. lpp. un USB kabeļa izmantošana 56. lpp.
Attēlus un videoklipus var apskatīt, uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot programmu Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition vai Sony Ericsson Media Manager. Tās ir pieejamas lejupielādei Web vietā www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Attēlveidošana
Page 40
Attēlu un videoklipu dienasgrāmata
Dienasgrāmata ir personiska Web lapa. Ja jūsu abonements nodrošina šo pakalpojumu, savus attēlus vai videoklipus varat pārsūtīt uz dienasgrāmatu.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus, jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs licences līgums ar pakalpojumu sniedzēju. Iespējami arī papildu noteikumi un izmaksas. Lūdziet informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt
> Uz dienasgrām.
4 Pievienojiet nosaukumu un tekstu. 5 Izvēlieties Labi >
Izlikt.
Lai nosūtītu uz dienasgrāmatu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam.
3 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt
> Uz dienasgrām.
4 Pievienojiet nosaukumu un tekstu. 5 Izvēlieties Labi > Izlikt.
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu no kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Web adresi.
3 Izvēlieties Atvērt.
Lai nosūtītu attēlu vai videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide.
2 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu attēlu vai videoklipu
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

Drukāšana no kameras

Kameras attēlus var izdrukāt, lietojot USB kabeli, kas pievienots saderīgam printerim.
Izdrukāt var arī, izmantojot Bluetooth saderīgu printeri.
40 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Lai izdrukātu kameras attēlus, lietojot USB kabeli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. 3 Izvēlieties Iespējas > Drukāt. 4 Izvēlieties iespēju. 5 Pievienojiet USB kabeli tālrunim. 6 Pievienojiet USB kabeli printerim. 7 Sagaidiet ziņojumu tālruņa ekrānā
un izvēlieties Labi.
8 Ja nepieciešams, norādiet printera
iestatījumus, un izvēlieties Drukāt.
Atvienojiet un no jauna pievienojiet USB kabeli, ja tiek parādīts printera kļūdas ziņojums.

Attēli

Attēlus var apskatīt, pievienot, rediģēt un izdzēst programmā Multivide.
Attēlu izmantošana
Varat pievienot attēlu kontaktam, izmantot to kā tālruņa sākuma ekrānu, gaidīšanas režīma fonu vai ekrānsaudzētāju.
Lai izmantotu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Lietot kā. 4 Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu attēlus slaidrādes režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Slaidrāde. 4 Izvēlieties režīmu.
Fotoattēlu tagi
Attēliem var pievienot tagus, lai tos sakārtotu kategorijās.
Lai attēliem pievienotu tagus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz
Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Nospiediet un ritiniet līdz tagam. 4 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu.
5 Lietojot vai , ritiniet līdz katram
attēlam, kuram vēlaties pievienot tagu, un nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Attēlveidošana
Page 42
Lai izveidotu jaunu fotoattēlu tagu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Nospiediet un izvēlieties Iespējas
> Jauns tags.
4 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi.
5 Izvēlieties ikonu. 6 Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu,
lai pievienotu attēlam tagu.

PhotoDJ™ un VideoDJ™

Varat rediģēt attēlus un videoklipus.
Lai rediģētu un saglabātu attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet
līdz Foto > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģ.
PhotoDJ™.
4 Rediģējiet attēlu. 5 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt attēlu.
Lai rediģētu un saglabātu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > VideoDJ™.
3 Rediģējiet videoklipu. 4 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
Lai apgrieztu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > VideoDJ™ > Rediģēt
> Apgriezt.
3 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu
sākumpunktu, un izv
Sākuma punkts.
4 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu beigu
punktu, un izvēlieties Beigu punkts.
5 Izvēlieties Apgriezt > Iespējas
> Saglabāt.
ēlieties

Motīvi

Ekrāna izskatu var mainīt, mainot tādus rekvizītus kā krāsas un fons. Varat arī izveidot jaunus motīvus un tos lejupielādēt. Lai saņemtu papildinformāciju, apmeklējiet www.sonyericsson.com/support.
Lai iestatītu motīvu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Motīvi un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.
42 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43

Izklaide

Kā pārvietoties pa multivides objektiem, sk. nodaļā Navigācija 13. lpp.

Portatīvā brīvroku stereoierīce

Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.

Mūzikas atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu atpakaļ
Klausoties mūziku, nospiediet
un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
Klausoties mūziku, nospiediet vai .

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Video.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu video demonstrēšanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.

Mūzikas un video vadība

Lai mainītu skaļumu
Spiediet skaļuma regulēšanas
taustiņus uz augšu vai uz leju.
Lai atgrieztos atskaņotāju izvēlnēs
Izvēlieties Atpakaļ.
Lai atgrieztos atskaņotājā
Izvēlieties Iespējas > Atsākt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Izklaide
Page 44
Lai izietu no atskaņotāju izvēlnēm
Nospiediet .
Failu pārlūkošana
Mūzikas un video faili tiek saglabāti un sakārtoti kategorijās.
Izpildītāji — to dziesmu saraksts, kuras
ir pārsūtītas, lietojot Media Manager.
Albumi — visu tālrunī un atmiņas kartē
esošo mūzikas ierakstu saraksts pa albumiem.
Ieraksti — visu tālrunī un atmiņas kartē
esošo mūzikas ierakstu saraksts.
Audio grām. — no datora pārsūtīto
audiogrāmatu saraksts.
Podcast apr. — visu no datora pārsūtīto
Podcast apraižu saraksts.
Atskaņ. sar. — izveidojiet savus
ierakstu sarakstus.
Video — visu tālrunī un atmiņas
kartē esošo videoklipu saraksts.
Atskaņošanas saraksti
Failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus. Failus var kārtot pēc izpildītājiem vai nosaukumiem. Failus var pievienot vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta, fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Atskaņ. sar.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi.
4
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai atskaņošanas sarakstam pievienotu failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Atskaņ. sar.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Izvēlieties Piev. mūziku. 4 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu ierakstus no atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvē
Izvēlne > Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Dziesmu sar.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz ierakstam
un nospiediet .
lieties
44 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Lai izdzēstu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Dziesmu sar.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un nospiediet .
Lai apskatītu informāciju par ierakstu
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Lai nosūtītu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Mūzika.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Iespējas > Sū
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu mūziku
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
tīt.

Mūzikas pārsūtīšana no datora

Lietojot programmu Sony Ericsson Media Manager, mūziku no
kompaktdiskiem vai datora, kā arī iegādāto mūziku var pārsūtīt uz tālruņaatmiņu vai atmiņas karti.
Programmatūru Sony Ericsson Media Manager var arī lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.
Lai varētu lietot Media Manager
Lai varētu lietot Media Manager, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Windows® Vista® (32 bitu un 64
bitu Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic versijas);
Windows® XP (Pro vai Home)
ar 2. servisa pakotni vai jaunāku.
Lai lietotu Media Manager
1 Savienojiet tālruni un datoru, izmantojot
USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/Media Manager).
3 Tālrunī: izvēlieties Lielapjoma atmiņa.
Tā
lrunis šajā režīmā tiks izslēgts, bet atkal ieslēgsies pēc USB kabeļa atvienošanas.
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Izklaide
Page 46
4 Lai lielapjoma krātuves režīmā droši
atvienotu USB kabeli, pārlūkprogrammā Windows Explorer ar peles labo pogu noklikšķiniet uz noņemamā diska ikonas un izvēlieties Eject (Izstumt). Sk. USB kabeļa izmantošana 56. lpp. Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā. Noklikšķiniet uz Media Manager loga augšējā labajā stūrī.
Mūzika un videoklipi tiešsaistē
Videoklipus var skatīties un mūziku var klausīties, straumējot to tālrunī no interneta. Ja iestatījumi jau nav tālrunī, sk. Iestatījumi 50. lpp. Lai sa papildinformāciju, sazinieties ar tīkla operatoru vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos datu kontu straumēšanai
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Straumēšanas iestatīj.
2 Izvēlieties datu kontu, kas jālieto.
Lai straumētu mūziku un videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt
> Grāmatzīmes.
3 Izvēlieties saiti, no kuras jāveic
straum
ēšana.
46 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ņemtu

TrackID™

TrackID™ ir bezmaksas mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Meklējiet dziesmu nosaukumus, izpildītājus un albumu nosaukumus.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Izklaide > TrackID™.
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> TrackID™.

Radio

Neizmantojiet tālruni kā radio vietās, kur tas ir aizliegts.
Lai klausītos radio
1 Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci. 2 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Lai mainītu skaļumu
Kad skan radio, spiediet skaļuma
regulēšanas taustiņus uz augšu vai uz leju.
Lai automātiski meklētu stacijas
Kad skan radio, izvēlieties Meklēt.
Lai manuāli meklētu stacijas
Kad skan radio, nospiediet vai .
Page 47
Lai pārslēgtos starp iestatītajām stacijām
Kad skan radio, nospiediet vai .
Staciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu stacijas
Kad ir atrasta radiostacija, izvēlieties
Iespējas > Saglab.
Lai izvēlētos saglabātās stacijas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio > Iespējas > Stacijas.
2 Izvēlieties radiostaciju.
Lai saglabātu stacijas 1.–10. pozīcijā
Kad ir atrasta radiostacija, nospiediet
un turiet .
Lai izvēlētos stacijas, kas saglabātas 1.–10. pozīcijā
Kad skan radio, nospiediet .

PlayNow™

Mūziku, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs. Dažās valstīs var iegādāties pasaulē populārāko mūziķu melodijas.
Pirms PlayNow™ izmantošanas
Tālrunī nepieciešami atbilstoši iestatījumi. Sk. Iestatījumi 50. lpp.
Lai klausītos mūziku, izmantojot PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Sarakstā izvēlieties mūziku.
Lejupielāde no PlayNow™
Cena tiek parādīta, kad izvēlaties ielādēt un saglabāt mūzikas failu. Akceptējot pirkumu, maksa tiek iekļauta tālruņa rēķinā vai atskaitīta no priekšapmaksas kartes.
Lai ielād
1 Kad esat noklausījies mūzikas
faila paraugu, varat piekrist akceptēt noteikumus.
2 Izvēlieties Jā, lai lejupielādētu. 3 Tiek nosūtīta īsziņa, lai apstiprinātu
maksājumu, un failu var ielādēt.
ētu mūzikas failu

Zvana signāli un melodijas

Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana signāls.
2 Atrodiet un izvēlieties zvana signālu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Izklaide
Page 48
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana skaļums.
2 Spiediet vai , lai mainītu skaļumu. 3 Izvēlieties Saglab.
Lai izslēgtu zvana signālu
Gaidīšanas režīmā nospiediet
un turiet .
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrosignālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Vibrosignāls.
2 Izv
ēlieties iespēju.
Lai nosūtītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz zvana signālam
un izvēlieties Iespējas > Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai izvēlētos zvana signālu
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Nedrīkst apmainīties ar dažiem materiāliem, ko aizsargā autortiesības. Aizsargāts fails ir apzīmēts ar ikonu .

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Melodiju veido četru veidu celiņi — Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti šādās grupās: Ievaddaļa, Pants, Koris un Starpspēle. Melodiju var izveidot, pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai komponētu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus. 3 Lai ritinātu blokus, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt
melodiju.
Lai nosūtītu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
48 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
3 Ritiniet līdz melodijai un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu melodiju
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Polifonisko melodiju vai MP3 failu nevar nosūtīt īsziņā.

Skaņas ieraksti

Varat ierakstīt balss piezīmi vai tālruņa sarunu. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Dažās valstīs un štatos likums paredz, ka pirms sarunas ierakstīšanas sarunbiedrs par to iepriekš jābrīdina.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Skaņas ieraksts.
Lai noklausītos ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atsk.

Spēles

Tālrunī ir vairākas spēles. Spēles varat lejupielādēt arī pats. Lielākajai daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
Lai sāktu spēli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Spēles.
2 Izvēlieties spēli.
Lai beigtu spēli
Nospiediet .

Programmas

Varat lejupielādēt un palaist Java programmas. Varat arī apskatīt informāciju vai iestatīt dažādas atļaujas.
Lai varētu lietot Java™ programmas
Ja tālrunī vēl nav ievadīti iestatījumi, sk. Iestatījumi 50. lpp.
Lai izvēlētos Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet l
īdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Izklaide
Page 50
Lai Java programmai iestatītu atļaujas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Atļaujas.
3 Iestatiet atļaujas.
Java programmas ekrāna izmēri
Dažas Java spēles ir paredzētas noteikta lieluma ekrāniem. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar programmas izplatītāju.
Lai Java programmai iestatītu ekrāna izmērus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrī
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Ekrāna izmēri.
3 Izvēlieties iespēju.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java programmām ir jāizveido savienojums ar internetu. Vairākums Java programmu izmanto tādus pašus interneta iestatījumus, kādus lieto Web pārlūks.
ki > Programmas.

Savienojumi

Iestatījumi

Lai varētu veikt sinhronizēšanu ar interneta pakalpojumu, izmantot PlayNow™, Mani draugi, Java, multivides ziņapmaiņu, e-pastu un attēlu dienasgrāmatu, tālrunī jāveic atbilstoši iestatījumi.
Ja iestatījumi vēl nav ievadīti, varat tos lejupielādēt, izmantojot iestatīšanas vedni vai apmeklējot www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Iestatīšanas vednis > Iestatījumu
ielāde.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Lai lejupielā izmantojot datoru
1 Atveriet
www.sonyericsson.com/support.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
dētu iestatījumus,
50 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Tālruņa nosaukums

Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas būs redzams citām ierīcēm.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Tālruņa nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu
un izvēlieties Labi.

Interneta lietošana

Lai sāktu pārlūkošanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt. 3 Izvēlieties iespēju.
Lai izietu no pārlūka
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Iziet no pārlūka.
Grāmatzīmju lietošana
Varat izveidot un rediģēt grāmatzīmes, kas nodrošina ātru piekļuvi iecienītākajām Web lapām.
Lai izveidotu grāmatzīmi
1 Pārlū
kojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Piev. grāmatzīmi.
2 Ievadiet nosaukumu un adresi.
Izvēlieties Saglab.
Lai izvēlētos grāmatzīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt
> Grāmatzīmes.
3 Ritiniet līdz grāmatzīmei un izvēlieties
Atvērt.
Lai nosūtītu grāmatzīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
> Internets > Iespējas > Atvērt > Grāmatzīmes.
2 Ritiniet līdz grāmatzīmei. 3 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt un
izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai nosūtītu saiti
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Sūtīt saiti.
2 Izvēlieties iespēju.
Vēstures lapas
Var apskatīt pārlūkotās Web lapas.
Lai apskatītu v
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets > Iespējas > Atvērt > Vēsture.
ēstures lapas
Izvēlne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Savienojumi
Page 52
Lai apskatītu Web lapu panoramēšanas un tālummaiņas režīmā
1 Pārlūkojot internetu, nospiediet . 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
apskatītu citu lapas daļu.
3 Nospiediet Tālum. 4 Lai atgrieztos panoramēšanas režīmā,
nospiediet .
Lai izmantotu panoramēšanu un tālummaiņu, jāizslēdz funkcija Smart-fit:
Iespējas > Citas iespējas > Smart-Fit
> Izslēgts.
Lai izslēgtu panoramēšanas un tālummaiņas režīmu
Izvēlieties
Atpakaļ.
Interneta taustiņu īsceļi
Varat izmantot tastatūru, lai tieši pārietu uz interneta pārlūka funkciju.
Lai izvēlētos tastatūras interneta īsceļus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Tastatūras režīms > Īsceļi.
Tau stiņš Īsceļš
Grāmatzīmes
Ievadīt adresi, Meklēt internetā vai meklējiet Grāmatzīmes.
Tālummaiņa Panoram. un tālum.
(ja funkcija Smart-Fit ir izslēgta).
Pa visu ekrānu, Ainava
vai Parasts ekrāns.
Lai pārlūkošanas laikā veiktu zvanu
Pārlūkojot internetu, nospiediet .
Lai saglabātu attēlu no Web lapas
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > R
īki > Saglabāt attēlu.
2 Izvēlieties attēlu.
Lai Web lapā atrastu tekstu
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Atrast lapā.
2 Ievadiet tekstu un nospiediet Atrast.
52 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Lai kopētu un ielīmētu tekstu pārlūkošanas laikā
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Atzīmēt un kopēt.
2 Ritiniet līdz vietai, ar kuru sākot
vēlaties kopēt, un izvēlieties Atzīmēt.
3 Ritiniet, lai atzīmētu tekstu. 4 Izvēlieties Kopēt. 5 Pārvietojieties uz vietu, kur vēlaties
tekstu ielīmēt, un izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt > Ielī
Lai saglabātu Web lapu
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Saglabāt lapu.
Lai apskatītu saglabātās Web lapas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Web
lapas > Saglabātās lapas.
2 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Skatīt.
Interneta drošība un sertifikāti
Tālrunis ļauj veikt drošu interneta pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus interneta pakalpojumus, piem., veicot bankas operācijas, tālrunī ir jā sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti, iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat ielādēt jaunus sertifikātus.
mēt.
būt
Lai apskatītu tālrunī esošos sertifikātus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Sertifikāti.

Web plūsmas

Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts, piem., Podcast apraides un jaunākās ziņas, var saņemt kā Web plūsmas. Lapas plūsmas var pievienot, ja tajā ir ikona .
Lai pievienotu jaunas Web lapas plūsmas
Kad internetā pārlūkojat lapu, kurā
ir Web plūsmas, izvēlieties Iespējas > Web plūsmas.
Web plūsmu atjaunināšana
Jūs varat manuāli atjaunināt plūsmas vai arī ieplānot to automātisku atjaunināšanu. Ja ir pieejami atjauninājumi, ekrānā parādās .
Lai ieplānotu automātisku Web plūsmu atjaunināšanu
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Plānota atjaunin.
3 Izvēlieties iespēju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Savienojumi
Page 54
Lai Web plūsmas atjauninātu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Atjaunināt.
3 Izvēlieties iespēju.
Web plūsmas gaidīšanas režīmā
Var iestatīt jaunāko ziņu parādīšanos uz ekrāna gaidīšanas režīmā.
Lai parādītu Web plūsmas gaidīšanas režīmā
Gaidīšanas rež
> Ziņapmaiņa > Web plūsmas > Iespējas > Iestatījumi > Gaid. rež.
slīd. ziņas > Rādīt gaidīš. režīmā.
Lai piekļūtu Web plūsmām no gaidīšanas režīma
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Slīd. z. 2 Lai iegūtu vairāk informācijas par
plūsmu, nospiediet vai , lai ritinātu līdz virsrakstam, un izvēlieties Atvērt.
īmā izvēlieties Izvēlne

Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™

Bluetooth funkcija ļauj izveidot bezvadu savienojumus ar citām Bluetooth ierīcēm. Varat, piem.:
izveidot savienojumu ar brīvroku
ierīcēm;
vienlaikus izveidot savienojumu
ar vairākām ierīcēm;
izveidot savienojumu ar datoru
un piekļūt internetam;
apmainīties ar objektiem un spēlēt
spēles, kurās piedalās vairāki dalībnieki.
Lai izveidotu Bluetooth savienojumu, ieteicamais rādiuss ir 10 metri (33 pēdas), un starp ierīcēm nedrīkst būt blīvi objekti.
Lai varētu lietot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir jāieslēdz Bluetooth funkcija, kā arī tālrunis ir jāsavieno pārī ar citām Bluetooth ierīcēm.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju
Gaid
īšanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija un ierīce ir uztverama.
Lai saņemtu objektu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Ieslēgt.
2 Saņemot objektu, izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
54 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2 Ritiniet līdz Jauna ierīce un izvēlieties
Pievienot, lai meklētu pieejamās ierīces.
3 Izvēlieties ierīci. 4 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci. 3 Izvēlieties Iespējas > Atļaut savienoj.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku.
2 Izvēlieties Jā. 3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai tālruni savienotu pārī ar vairākām Bluetooth brīvroku ierīcēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvē
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku > Manas brīvr.
ierīces > Jauna brīvroku ierīce.
2 Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties
Pievienot.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
lne
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt, izmantojot enerģijas taupīšanas funkciju. Savienojumu var izveidot tikai ar vienu Bluetooth ierīci. Šī funkcija ir jāizslēdz, ja vēlaties veidot savienojumu ar vairākām Bluetooth ierīcēm vienlaikus.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > Bluetooth > Enerģijas taupīšana > Ieslēgts.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku > Ienākošais
zvans
2 Izvēlieties iespēju. Uz tālruni pārsūta
skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierīci pārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Lai sarunas laikā pārsūtītu skaņu
1 Sarunas laikā izvēlieties Skaņa. 2 Izvēlieties no saraksta.
> cilne Savienojumi
.
55Savienojumi
Page 56
Failu pārsūtīšana
Sinhronizēšanu un failu pārsūtīšanu var veikt, izmantojot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth. Sk. Sinhronizēšana, izmantojot datoru 58. lpp.

USB kabeļa izmantošana

Tālruni var savienot ar datoru, lietojot USB kabeli, lai pārsūtītu failus, izmantojot funkciju Lielapjoma atmiņa vai Multivides pārsūt. Varat arī sinhronizēt, pārsūtīt failus un izmantot tālruni kā modemu, lietojot funkciju
Tālruņa režīms. Papildinformāciju
skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Pirms USB kabeļa izmantošanas
Lai varētu pārsūtīt failus, lietojot USB kabeli, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Windows® 2000;
Windows XP (Pro vai Home);
Windows Vista™ (32 bitu un 64
bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Multivides pārsūtīšana un lielapjoma krā
tuve
Ja datorā ir instalēta programmas Windows Media Player versija 11 vai jaunāka, izmantojot Microsoft Windows Explorer, var vilkt un nomest failus starp tālruni vai atmiņas karti un datoru.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu USB kabeli. Failu pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Lai izmantotu multivides pārsūtīšanas un lielapjoma krātuves režīmu
Pirms failu pārsūtīšanas datorā ir jāinstalē programmatūra Sony Ericsson PC Suite. Sony Ericsson PC Suite var lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.
56 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
1 Pievienojiet USB kabeli tālrunim
un datoram.
2 Tālrunī: izvēlieties Lielapjoma atmiņa.
Tālrunis šajā režīmā tiek izslēgts, bet pēc USB kabeļa atvienošanas tālruņa darbība tiek atjaunota.
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.,
lai tālrunis failu pārsūtīšanas laikā paliktu aktivizēts.
4 Datorā: pagaidiet, kamēr
pārlūkprogrammā Windows Explorer tālruņa atmiņa un atmiņas karte tiek parādī
tas kā ārējie diski.
5 Velciet un nometiet atlasītos failus
no tālruņa uz datoru un pretēji.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz noņemamā diska ikonas pārlūkprogrammā Windows Explorer.
2 Izvēlieties Eject (Izstumt). 3 Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī tiek
parādīts šāds ziņojums: Lielapjoma
atmiņas sesija pabeigta. Tagad var droši atvienot USB kabeli.
Tālruņa režīms
Lai tālruni varētu sinhronizēt vai izmantot kā modemu, datorā ir jāinstalē programmatūra Sony Ericsson PC Suite.
Lai lietotu tālruņa režīmu
1 Datorā
: startējiet programmatūru
PC Suite, izvēloties Start/Programs/ Sony Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/PC Suite).
2 Pievienojiet USB kabeli tālrunim un
datoram.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms. 4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
kad programmatūra Sony Ericsson PC Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
izmantot tālruņa režīma programmas.
Lietošanas pamācību skatiet Sony Ericsson PC Suite palīdzībā, kad programmatūra ir instalēta datorā.

Sinhronēšana

Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa kontaktus, tikšanās, grāmatzīmes, uzdevumus un piezīmes sinhronizētu ar tādu datorprogrammu kā Microsoft Outlook. Varat arī veikt sinhronizēšanu ar interneta pakalpojumu, izmantojot SyncML™, vai Microsoft® Exchange Server, izmantojot Microsoft Exchange ActiveSync. Papildinformāciju skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Tālrunim izmantojiet tikai vienu no sinhronizēšanas metodēm vienlaikus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Savienojumi
Page 58
Sinhronizēšana, izmantojot datoru
Lai veiktu sinhronizēšanu jāinstalē programmatūra Sony Ericsson PC Suite. Programmatūrā ietverta palīdzības informācija. Programmatūru var ielādēt arī Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai varētu lietot PC Suite, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Windows XP (Pro un Home) ar 2.
servisa pakotni vai jaunāku;
Windows Vista (32 bitu un 64
bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Sinhronizēšana, lietojot interneta pakalpojumu
Sinhronizēšanu var veikt tiešsaistē, izmantojot interneta pakalpojumu. Ja tālrunī nav interneta iestatījumu, sk. Iestatījumi 50. lpp.
Pirms sākt sinhronizēšanu
Ir jāievada SyncML sinhronizācijas iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja tiešsaistē jāreģistrē sinhronizācijas konts. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese — servera URL.
Datu bāzes nosauk. — datu bāze,
ar kuru jāsinhronizē.
Lai ievadītu SyncML iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > SyncML.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu
un izvēlieties Turpin.
4 Izvēlieties Servera adrese. Ievadiet
nepieciešamo informāciju un izvēlieties
Labi.
5 Ja nepieciešams, ievadiet inform
laukā Lietotājvārds un Parole.
6 Ritiniet līdz cilnei Programmas
un atzīmējiet programmas, kas jāsinhronizē.
7 Izvēlieties Datu bāzes nosauk. un
ievadiet nepieciešamo informāciju.
8 Ritiniet līdz cilnei Papildu, lai ievadītu
papildu sinhronizācijas iestatījumus.
9 Izvēlieties Saglab.
Lai izdzēstu kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un nospiediet .
Lai sāktu sinhronizēšanu
1 Gaidīšanas režīm
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties kt.
ā izvēlieties Izvēlne
āciju
58 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Sinhronizēšana, izmantojot Microsoft® Exchange Server
Lietojot tālruni, var piekļūt tādai uzņēmuma informācijai kā e-pasts, kontaktinformācija un kalendāra ieraksti, kā arī to var sinhronizēt ar Microsoft® Exchange Server.
Papildinformāciju par sinhronizācijas iestatījumiem lūdziet savam IT administratoram.
Pirms sākt sinhronizēšanu
Ir jāievada Microsoft Exchange ActiveSync iestatījumi, lai piekļūtu Microsoft Exchange Server. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese — servera URL.
Domēns — servera domēns.
Lietotājvārds — konta lietotājvārds.
Parole — konta parole.
Pirms sākat sinhronizēšanu ar Exchange ActiveSync, tālrunī jāiestata pareizā laika josla.
Lai ievadītu Microsoft Exchange ActiveSync iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki
> Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > Exchange ActiveSync.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu
un izvēlieties Turpin.
4 Ievadiet nepieciešamos iestatījumus. 5 Ritiniet cilnes, lai ievadītu papildu
iestatījumus.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai sāktu sinhronizēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.

Atjaunināšanas pakalpojums

Tālruņa programmatūru var atjaunināt uz jaunākām versijām. Personiskā un tālruņa informācija netiek zaudēta.
Tālruni var atjaunināt divējādi:
bezvadu režīmā, izmantojot tālruni;
izmantojot USB kabeli un internetam
pieslēgtu datoru.
Atjaunināšanas pakalpojumam ir nepieciešama datu piekļuve, piem., GPRS, 3G vai HSDPA.
Lai varētu izmantot atjaunināšanas pakalpojumu
Ja tālrunī nav iestatījumu, sk. Iestatījumi 50. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Savienojumi
Page 60
Lai apskatītu tālruņa pašreizējo programmatūras versiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj.
2 Izvēlieties Programmat. versija.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj.
2 Izvēlieties Meklēt atjaunināj.
un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot USB kabeli
1 Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support vai programmatūrā PC Suite (ja tā ir instalēta datorā) noklikšķiniet uz Sony Ericsson Update service.
2 Izvēlieties reģionu un valsti. 3 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai iestatītu atjaunināšanas pakalpojuma lietošanas atgādinājumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj. > Iestatījumi > Atgādinājums.
2 Izvēlieties iespēju.
60 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Citas iespējas

Lidmašīnas režīms

Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā Flight modekla un radio raiduztvērēji tiek izslēgti.
Aktivizējot lidmašīnas režīma izvēlni, tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties režīmu nākamajai reizei, kad ieslēdzat tālruni:
Parastais rež. — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Flight mode — ierobežota
funkcionalitāte.
Lidmašīnas režīmā drīkst izmantot Bluetooth™ funkciju.
Lai aktivizētu lidmašīnas režīma izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispā
> Lidmašīnas režīms > Rādīt ieslēdzot.
Lai izvēlētos lidmašīnas režīmu
1 Kad lidmašīnas režīms ir aktivizēts,
izslēdziet tālruni.
2 Ieslēdziet tālruni un izvēlieties Flight
mode.
rīgi
Page 61

Vietas pakalpojumi

Jūs varat saņemt palīdzību, meklējot ceļu, apskatot aptuveno atrašanās vietu un saglabājot iecienītu vietu atrašanos.
Ar papildierīci GPS Enabler HGE-100 jūs varat iegūt precīzāku informāciju par vietu, kur patlaban atrodaties.
Dažām vietas pakalpojumu funkcijām nepieciešams interneta savienojums.
Google Maps™ mobilajam tālrunim
Google Maps™ piedāvā iespēju apskatīt kartes un satelītuzņēmumus, atrast vietas un izvēlēties maršrutu.
Lai lietotu Google Maps
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Vietas pakalpojumi > Google Maps.
Lai skatītu Google Maps palīdzību
Izmantojot Google Maps, izvēlieties
Iespējas > Palīdzība.
Saglabātās vietas
Visas saglabātās vietas ir atrodamas šeit: Mana izlase.
Lai apskatītu saglabātu vietu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Vietas pakalpojumi > Mana izlase.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Atvērt.
Lietojot Google Maps, var nospiest , lai piekļūtu iemīļoto vietu sarakstam.

Modinātāji

Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī tad, ja tālrunis ir izslēgts. Kad zvana modinātājs, to var apklusināt vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties Rediģēt. 4 Ievadiet laiku un izvēlieties Labi
> Saglab.
Lai iestatītu atkārtotu modin
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
ātāju
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Citas iespējas
Page 62
4 Ritiniet līdz dienai un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Lai atzīmētu vēl vienu dienu, ritiniet
līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
6 Izvēlieties Gatavs > Saglab.
Lai iestatītu modinātāja signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Signāla skaņa: un izvēlieties
Rediģēt
.
4 Atrodiet un izvēlieties modinātāja
signālu. Izvēlieties Saglab.
Lai izslēgtu modinātāja skaņu
Kad skan modinātāja zvans, nospiediet
jebkuru taustiņu.
Lai atkārtotu modinātāju, izvēlieties
Atlikt.
Lai izslēgtu modinātāju
Kad skan modinātāja zvans, izvēlieties
Izslēgt.
Lai atceltu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Izsl
ēgt.
Modinātājs klusuma režīmā
Varat iestatīt, lai modinātājs nezvanītu, ja tālrunis ir klusuma režīmā.
Lai iestatītu, vai modinātājam ir jāzvana klusuma režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz cilnei . 4 Ritiniet līdz Klusuma režīms:
un izvēlieties Rediģēt.
5 Izvēlieties iespēju.

Kalendārs

Kalendāru var sinhronizēt ar datora kalendāru, kalendāru internetā vai Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronēšana 57. lpp.
Standarta skats
Varat izvēlēties, vai, atverot kalendāru, ir jāparāda mēneša, nedēļas vai dienas skats.
Lai iestatītu standarta skatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Noklusētais skats.
3 Izvēlieties iespēju.
62 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Tikšanās
Varat pievienot jaunas tikšanās vai atkārtoti izmantot esošās.
Lai pievienotu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz Jauna tikšanās
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
5 Izvēlieties Saglab.
Lai apskatītu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet lī
dz tikšanās ierakstam
un izvēlieties Skatīt.
Lai rediģētu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 5 Rediģējiet tikšanos un apstipriniet
katru ierakstu.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai nosūtītu tikšanās ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrī
ki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un izvēlieties Iespējas > Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai apskatītu kalendāra nedēļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Iespējas > Skatīt nedēļu.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Atgādinājumi.
4 Izvēlieties iespēju.
Kalendārā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta uzdevumu sarakstā.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Citas iespējas
Page 64

Piezīmes

Varat izveidot piezīmes un tās saglabāt. Var arī parādīt piezīmi gaidīšanas režīmā.
Lai pievienotu piezīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz Jauna piezīme
un izvēlieties Pievienot.
3 Uzrakstiet piezīmi un izvēlieties
Saglab.
Lai parādītu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrī
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Parādīt gaid. rež.
Lai paslēptu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Paslēpt gaid. rež.
ki > Piezīmes.

Uzdevumi

Varat pievienot jaunus uzdevumus vai atkārtoti izmantot esošos.
Lai pievienotu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Nospiediet Jauns uzdevums
un izvēlieties Pievienot.
3 Izvēlieties iespēju. 4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
Lai apskatītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
Lai atkārtoti izmantotu esošu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 4 Rediģējiet uzdevumu un izvēlieties
Turpin.
5 Izvēlieties atgādinājuma iestatījumu.
Lai nosūtītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtī
šanas metodi.
64 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas > Atgādinājumi.
3 Izvēlieties iespēju.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta kalendārā.

Taimeris, hronometrs un kalkulators

Lai lietotu taimeri
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Taimeris.
2 Ievadiet stundas, minūtes un sekundes. 3 Izvēlieties Sākt.
Lai lietotu hronometru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Hronometrs > Sākt.
2 Lai apskatītu jauno apļa laiku,
izvēlieties Aplis.
Lai izmantotu kalkulatoru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalkulators.
2 Nospiediet vai , lai izv
÷ x - + . % =.
ēlētos

Kodu atmiņa

Varat saglabāt drošības kodus, piem., kredītkartēm. Lai varētu atvērt kodu atmiņu, ir jāiestata piekļuves kods.
Pārbaudes vārds
Pārbaudes vārds apstiprina, ka ir ievadīts pareizs piekļuves kods. Ja piekļuves kods ir pareizs, tiek parādīti pareizie kodi. Ja piekļuves kods nav pareizs, parādītais pārbaudes vārds un kodi arī ir nepareizi.
Lai pirmoreiz atvērtu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties
3 Ievadiet piekļuves kodu un izvēlieties
Turpin.
4 Apstipriniet piekļuves kodu un izvēlieties
Turpin.
5 Ievadiet pārbaudes vārdu un izvēlieties
Gatavs.
Turpin.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Citas iespējas
Page 66
Lai pievienotu kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet piekļuves kodu un izvēlieties
Turpin.
3 Ritiniet līdz Jauns kods un izvēlieties
Pievienot.
4 Ievadiet ar kodu saistīto nosaukumu
un izvēlieties Turpin.
5 Ievadiet kodu un izvēlieties Gatavs.
Lai mainītu piekļuves kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet savu piekļuves kodu un
izvēlieties Turpin.
3 Izv
ēlieties Iespējas > Mainīt piekļ.
kodu.
4 Ievadiet jauno piekļuves kodu un
izvēlieties Turpin.
5 Ievadiet jauno piekļuves kodu vēlreiz
un izvēlieties Turpin.
6 Ievadiet pārbaudes vārdu un izvēlieties
Gatavs.
Ja aizmirstat piekļuves kodu
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti. Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē. Sk. Lai pirmoreiz atvērtu kodu atmiņu 65. lpp.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izv
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet jebkādu piekļuves kodu,
lai piekļūtu kodu atmiņai. Parādītais pārbaudes vārds un kodi nav pareizi.
3 Izvēlieties Iespējas > Nodzēst. 4 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
5 Izvēlieties .
ēlieties Izvēlne

Profili

Jūs varat piemērot dažādām atrašanāsvietām iestatījumus, piem., zvana skaļumu un vibrējošo signālu. Jūs varat atjaunot visos profilos tālruņa sākotnējos iestatījumus.
Lai izvēlētos profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Izvēlieties profilu.
Lai apskatītu un rediģētu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispār
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties
Iespējas > Skatīt un rediģēt.
Parasto profilu nevar pārdēvēt.
īgi > Profili.
66 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Lai atjaunotu visu profilu sākotnējos iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Izvēlieties Iespējas > Atjaunot profilus.

Datums un laiks

Lai iestatītu laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Laiks.
2 Ievadiet laiku un izvēlieties Saglab.
Lai iestatītu datumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Datums.
2 Ievadiet datumu un izvēlieties Saglab.
Lai iestatītu laika joslu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispār
un datums > Mana laika josla.
2 Izvēlieties laika joslu, kurā atrodaties.
Ja izvēlaties pilsētu, funkcija Mana laika
josla regulē laiku arī tad, ja notiek pāreja
uz vasaras vai ziemas laiku.
īgi > Laiks

Atslēgas

SIM kartes atslēga
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu. Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga, ir jāievada PIN (Personal Identity Number — personiskais identifikācijas numurs).
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta un ir jāievada PUK (Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla operators.
Lai atbloķētu SIM karti
1 Kad tiek parādīts paziņojums PIN ir
bloķēts, ievadiet savu PUK kodu un
izvēlieties Labi.
2 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu
ciparu PIN kodu un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un
izvēlieties Labi
Lai rediģētu PIN
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > SIM
aizsardzība > Mainīt PIN.
2 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Citas iespējas
Page 68
3 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu
ciparu PIN kodu un izvēlieties Labi.
4 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un
izvēlieties Labi.
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi. Ja tiek parādīts paziņojums Nepareizs
PIN, kam seko Vecais PIN:, esat
nepareizi ievadījis veco PIN.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas
> SIM aizsardzība > Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz jebkuru no četriem līdz astoņiem cipariem garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam Sony Ericsson preču izplatītājam.
Lai lietotu tālruņa atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > Tālruņa
aizsardzība > Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet tālruņa atslēgu un izvēlieties
Labi.
Lai atbloķētu tālruni
Ievadiet kodu un izvēlieties Labi.
Lai mainītu t
ālruņa atslēgas kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > Tālruņa
aizsardzība > Mainīt kodu.
2 Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi. 3 Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi. 4 Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
IMEI numurs
Pierakstiet sava tālruņa IMEI (International Mobile Equipment Identity — starptautiskā mobilo ierīču identifikācija) numuru gadījumam, ja tālrunis tiek nozagts.
Lai apskatītu IMEI numuru
Gaidīšanas režīm
ā nospiediet ,
, , , .
68 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69

Problēmu novēršana

Dažas no problēmām var atrisināt, vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.

Bieži uzdotie jautājumi

Problēmas, kas saistītas ar atmiņas ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai atbrīvotu atmiņu vai izmantojiet funkciju Sākotnējie iestatījumi.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatījumus, iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēstas ne tikai iestatījumos veiktās izmaiņas, bet arī visi kontakti, ziņas, personiskie dati, kā arī ielādētā, saņemtā vai rediģētā
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Sākotnējie iestatījumi.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
informācija.
Tālruni nevar uzlādēt vai arī akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai akumulatoram ir vājš savienojums. Izņemiet akumulatoru un notīriet kontaktus.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir jāmaina. Sk. Akumulatora lādē
8. lpp.
Sākot tālruņa lādēšanu, netiek parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS pakalpojumu/īsziņas
Nav norādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru, lai uzzinātu pareizos SMS pakalpojumu centra iestatījumus. Sk. Īsziņas 31. lpp.
Tālrunī nevar izmantot MMS/multiziņu pakalpojumu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādī iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
šana
ti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Problēmu novēršana
Page 70
Sk. Palīdzība tālrunī
8. lpp. vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu iestatījumus, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk. Iestatījumi 50. lpp.
Kā rakstot ieslēgt un izslēgt T9 teksta ievadi?
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet . Ja ir aktivizēta T9 teksta ievade, ekrāna augšdaļā tiek parādīta ikona .
Kā mainīt tālruņa valodu?
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.
Nevar izmantot internetu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti interneta iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī
8. lpp. vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu interneta iestatījumus, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk. Iestatījumi 50. lpp.
Pārlūkošanas laikā nestrādā tastatūras īsceļi
Pārliecinieties, vai iestatījums
Tastatūras režīms ir vē
Lai izvēlētos tastatūras interneta īsceļus 52. lpp.
Iestatījumos norādīts, lai gaidīšanas režīmā parādās Web plūsmas, taču tās nav redzamas.
Pārbaudiet, vai gaidīšanas režīmā redzama piezīme. Ja tā, paslēpiet to. Sk. Lai paslēptu piezīmi gaidīšanas režīmā 64. lpp.
Tālrunis nezvana vai zvana pārākklusi
Pārbaudiet, vai iestatījumam Klusuma
režīms: nav norādīta vērtība Ieslēgts.
Sk. Lai izslēgtu zvana signālu 48. lpp. Pārbaudiet zvana signāla skaļumu.
Sk. Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
48. lpp. Pārbaudiet profilu. Sk. Lai izvēlētos
profilu 66. lpp. Pārbaudiet visas zvanu pāradresācijas
iespējas. Sk. Lai pāradresētu zvanus
26. lpp.
rtība Īsceļi. Sk.
70 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa uztveramība. Sk. Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju 54. lpp.
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt datus no tālruņa uz datoru un pretēji, izmantojot USB kabeli
Nav pareizi pievienots kabelis vai instalēta programmatūra. Apmeklējiet www.sonyericsson.com/support un izlasiet darba sākšanas pamācības, kurās ir sniegti detalizēti instalēšanas norādījumi un problēmu novēršanas pamācības.
Kur ir atrodama regulējoša informācija, piem., IMEI numurs, ja tālruni nevar ieslēgt?
17-2708-13 4B34
17-2708-13 4B34

Kļūdu ziņojumi

Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir ievietota nepareizi.
Sk. Akumulatora lādēšana 8. lpp. SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Problēmu novēršana
Page 72
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet, vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
Nav pareizi ievadīts PIN vai PIN2. Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties Jā. Sk. Lai ievietotu SIM karti 6. lpp.
PIN ir bloķēts/PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga
67. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties mainīt drošības kodu, piem., PIN, jaunais kods ir jāapstiprina. Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms. Sk. Lidmašīnas režīms 60. lpp.
Tālrunis nesaņem tīkla signālu vai saņemtais signāls ir pārāk vājš. Sazinieties ar tīkla operatoru un pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties, ir tīkla pārklājums.
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet savu SIM karti citā tālrunī. Ja tā darbojas, iespējams, problēma ir saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties ar tuvāko Sony Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zvani
Tīkls ir pieejams, bet nav atļauts to lietot. Taču ārkārtas situācijās daži tīkla operatori atļauj zvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112. Sk. Avā dienestu izsaukšana 18. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat nepareizi ievadījis personisko atbloķēšanas kodu (PUK).
Uzlāde; cita ražotāja akumulators
Jūs izmantojat akumulatoru, kas nav Sony Ericsson apstiprināts akumulators. Sk. Akumulators 76. lpp.
rijas
72 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73

Svarīga informācija

Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos datora programmatūras atjauninājumus un padomus par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Turpmāk varēsit baudīt ekskluzīvu pakalpojumu komplekta izmantošanas priekšrocības:
Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
atbalsta pakalpojumi.
Globālais zvanu centru tīkls.
Plašs Sony Ericsson servisa partneru tīkls.
Garantijas periods. Vairāk par garantijas
nosacījumiem var uzzināt šajā lietotāja rokasgrāmatā. Ja būs nepieciešams, Web vietas
www.sonyericsson.com atbalsta sadaļā savā izvēlētajā valodā atradīsit jaunākos atbalsta
rīkus un informāciju, piem., programmatūras atjauninājumus, sadaļu Knowledge base (Zināšanu bāze), tālruņa iestatījumus, kā arī papildu palīdzību. Lai iegūtu plašāku informāciju par noteikta operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru.
Varat arī sazināties ar kādu no mūsu Zvanu centriem. Tuvākā Zvanu centra numuru skatiet nākamajā sarakstā. Ja jūsu valsts/reģions sarakstā nav iekļauts, sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Iespiešanas brīdī minētie tālruņu numuri bija pareizi. Web vietā www.sonyericsson.com vienmēr ir pieejami jaunākie atjauninājumi.)
Ja tomēr gadās, ka jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa partneriem. Saglabājiet iegādes dokumentu oriģinālus, jo tie būs nepieciešami garantijas pakalpojumu saņemšanai.
Par zvanu uz kādu no mūsu zvanu centriem būs jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas tālruņa numurs.
Atbalsts
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Svarīga informācija
Page 74
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
74 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75

Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu

Pirms mobilā tālruņa lietošanas, lūdzu, izlasiet šo informāciju. Šīs instrukcijas ir paredzētas jūsu drošībai. Lūdzu, ievērojiet tās. Ja produkts ticis pakļauts kādam no tālāk norādītajiem apstākļiem vai ja jums ir radušās šaubas par tā pareizu darbību, pirms produkta uzlādes vai izmantošanas lūdziet to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim. Ja tas netiks izdarīts, var rasties risks, ka produkts nedarbosies pareizi vai tiks apdraudēta jūsu veselība.
Ieteikumi produkta (mobilā tālruņa, akumulatora, lādētāja un citu piederumu) drošai lietošanai
Vienmēr apejieties ar tālruni uzmanīgi un glabājiet
to tīrā un no putekļiem brīvā vietā.
Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var
eksplodēt.
Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai mitruma iedarbībai.
Nepakļaujiet tālruni pārāk augstas
vai zemas temperatūras iedarbībai. Nepakļaujiet akumulatoru tādas temperatūras iedarbībai, kas pārsniedz +60 °C (+140 °F).
Netuviniet tālruni atklātai ugunij vai
aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
Nemetiet zemē, nemētājiet un nemēģiniet
saliekt šo tālruni.
Nekrāsojiet tālruni.
Nemēģiniet tālruni izjaukt vai modificēt.
Apkopi drīkst veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots personāls.
Ja jums ir salokāmais tālrunis,
neaizveriet tālruņa pārsegu, kamēr starp tastatūru un displeju atrodas kāds priekšmets; — tā tālruni var sabojāt.
Bez ārsta vai medicīnas personāla atļaujas
nelietojiet šo tālruni medicīniskas aparatūras tuvumā.
Nelietojiet šo tālruni lidaparātos vai to tuvumā, kā arī
vietās, kur izlikti brīdinājumi “turn off two-way radio” (izslēdziet dupleksos radio).
Nelietojiet šo produktu apvidū
ar sprādzienbīstamu atmosfēru.
Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet
bezvadu ierīces virs automašīnas gaisa spilvena.
Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam
displejam var būt asi stūri vai tas var radīt šķembas, kas kontakta rezultātā var būt traumējošas.
BĒRNI
GLABĀJIET TĀLRUNI BĒRNIEM NEAIZSNIEDZAMĀ VIETĀ. NEĻAUJIET BĒRNIEM ROTAĻĀTIES AR MOBILO TĀLRUNI VAI TĀ PAPILDIERĪCĒM. VIŅI VAR SAVAINOT SEVI VAI CITUS VAI ARĪ NETĪŠĀM SABOJĀT TĀLRUNI VAI PAPILDIERĪCES. TĀLRUNĪ VAI TĀ PAPILDIERĪCĒS VAR BŪT SĪKAS DETAĻAS, KAS VAR ATDALĪTIES UN IZRAISĪT AIZRĪŠANOS.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet maiņstrāvas adapteri tikai paredzētajiem stāvas avotiem, kas norādīti uz preces. Vadam ir jābūt novietotam tā, lai tam nevarētu rasties bojājumi un tas netraucētu. Lai mazinātu elektrošoka risku, pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no strāvas avota. Maiņstrāvas adapteri nedrīkst izmantot ārpus telpām vai mitrās vietās. Nelabojiet vadu vai kontaktdakšu. Ja kontaktdakšu nevar ievietot kontaktligzdā, kvalificētam elektriķim jāuzstāda pareizā kontaktligzda. Izmantojiet tikai Sony Ericsson oriģinālos lādētājus, kas paredzēti lietošanai kopā ar jūsu mobilā tālruņa modeli. Citi lādēt drošības un veiktspējas standartiem.
āji, iespējams, neatbilst tiem pašiem
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Svarīga informācija
Page 76
Akumulators
Pirms pirmās mobilā tālruņa lietošanas reizes akumulatoru ieteicams pilnībā uzlādēt. Jaunam akumulatoram vai arī akumulatoram, kas ilgi nav ticis izmantots, pirmajās lietošanas reizēs iespējama pazemināta jauda. Akumulatoru atļauts lādēt tikai tad, ja temperatūra ir no +5 °C (+41 °F) līdz +45 °C (+113 °F). Izmantojiet tikai Sony Ericsson oriģinālos akumulatorus, kas paredzēti lietošanai kopā ar jūsu mobilā tālruņa modeli. Citu akumulatoru un lādētāju lietošana var būt bīstama.
Sarunu un gaidīšanas laiks ir atkarīgs no dažādiem nosacījumiem, piem., signāla stipruma, apkārtējās vides temperatūras, lietojumprogrammu izmantošanas biežuma, izvēlētajām funkcij kā arī balss vai datu pārraides mobilā tālruņa lietošanas laikā.
Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet mobilo tālruni. Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti. Norijot akumulatoru, elektrolīti var izraisīt saindēšanos. Neļaujiet akumulatora metāla kontaktiem saskarties ar citiem metāla priekšmetiem. Tas var radīt īssavienojumu un sabojāt akumulatoru. Akumulatoru atļauts izmantot tikai paredzētajam nolūkam.
ām,
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt elektrokardiostimulatoru un citu implantētu ierīču darbību. Nelieciet mobilo tālruni virs elektrokardiostimulatora, t.i., krūšu kabatā. Lietošanas laikā turiet mobilo tālruni elektrokardiostimulatoram pretējā pusē. Ja starp elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni tiek saglabāts vismaz 15 cm (6 collu) attālums, traucējumu risks ir ierobežots. Ja rodas kaut mazākās aizdomas par traucējumu iespējamību, nekavējoties izslēdziet mobilo tālruni. Plašāku informāciju saņemsit no kardiologa. Par citām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu ārstu un konkrētās ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Pārbaudiet, vai vietējie likumi un noteikumi neierobežo mobilo tālruņu lietošanu, atrodoties pie transportlīdzekļa stūres, un vai autovadītājiem nav obligāti jālieto brīvroku ierīces. Ieteicams lietot tikai Sony Ericsson brīvroku ierīces, kas paredzētas lietošanai kopā ar šo produktu.
Lūdzu, ievērojiet, ka iespējamo traucējumu dēļ, kas tiek radīti elektroniskajam aprīkojumam, atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot mobilos tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu.
Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai un pirms zvanīšanas vai atbildēšanas uz zvanu nepieciešamības gadī brauktuves un apstājieties.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas funkcijas tiek piedāvātas “TĀDAS, KĀDAS IR” un “AR VISĀM NEPILNĪBĀM”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā informācija par atrašanās vietu ir precīza. No atrašanās vietas atkarīgas informācijas izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties celtnēs vai netālu no tām.
Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkciju, ja tas var novērst uzmanību no auto vadīšanas.
jumā nobrauciet no
Avārijas dienestu izsaukšana
Mobilie tālruņi darbojas, izmantojot radiosignālus, kas negarantē, ka savienojums var tikt izveidots jebkuros apstākļos. Tāpēc gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi (piem., lai sazinātos ar ātrās medicīniskās palīdzības dienestu), nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilo tālruni.
76 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Avārijas dienestu izsaukšanas zvani var nebūt pieejami dažās vietās un dažos mobilo sakaru tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi tīkla pakalpojumi un/vai mobilā tālruņa iespējas. Lūdziet informāciju vietējam pakalpojumu sniedzējam.
Antena
Tālrunī ir iebūvēta antena. Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson nepiedāvā īpaši šim modelim, iespējama mobilā tālruņa sabojāšana, veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus (sk. tālāk).
Efektīva lietošana
Turiet mobilo tālruni tāpat, kā turat jebkuru citu tālruni. Lietojot tālruni, neaizsedziet tā augšdaļu, jo tādējādi tiek pasliktināta sakaru kvalitāte, kā arī, iespējams, tālruņa darbībā tiek patērēts vairāk enerģijas nekā nepieciešams un tiek saīsināts sarunu laiks un gaidīšanas režīma laiks.
Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību un īpatnējo absorbcijas intensitāti (Specific Absorption Rate — SAR)
Jūsu mobilais tālrunis ir mazjaudas radio raidītājs un uztvērējs. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju (to sauc arī par radioviļņiem vai radiofrekvenču laukiem).
Valstu valdības visā pasaulē ir pieņēmušas visaptverošus starptautiskus drošības norādījumus, ko izstrādājušas zinātniskas organizācijas, piem., Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošo starojumu (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP) un Elektronikas un elektrotehnikas inženieru institūts (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. — IEEE), veicot regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu. Šie norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu līmeni, kādam drīkst pakļaut iedzīvotājus.
Ierobežojumos ir iestrādāta drošības rezerve, lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa, kā arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu novirzes. Īpatnējā absorbcijas intensitāte (Specific Absorption Rate — SAR) ir mērvienība, kas raksturo radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko cilvēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā. SAR līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, mobilajam t SAR līmenis var būt ievērojami zemāks. Tā notiek tāpēc, ka mobilais tālrunis ir konstruēts tā, lai tīkla sasniegšanai izmantotu mazāko iespējamo enerģijas daudzumu. SAR svārstības zem radio frekvenču iedarbības vadlīniju rādītājiem nenozīmē, ka iespējamas atkāpes no drošības prasībām. Kaut arī dažādiem mobilo tālruņu modeļiem var būt dažādi SAR līmeņi, visi Sony Ericsson mobilo tālruņu modeļi ir izstrādāti tā, lai tie atbilstu norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma līmeni.
Pirms tālruņa modelis tiek piedāvāts publiskai pārdošanai ASV, tas jāpārbauda un jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications Commission — ASV Federālā sakaru komisija) norādījumiem, lai tas nepārsniegtu valstī pieņemtās drošas lietošanas normas. Pārbaudes tiek veiktas, tālruni lietojot paredzētajās vietās un veidos (tas ir, pie auss un nēsājot pie ķermeņa), kā to nosaka FCC katram tālruņa modelim. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie ķermeņa, un atbilst FCC norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma līmeni, ja starp klausuli un attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla priekšmeti vai arī tas tiek lietots kopā ar Sony Ericsson oriģinālo piederumu, kas paredzēts šim tālruņa modelim un nēsājams pie ķermeņa. Citu piederumu lietošana nenodrošina atbilstību FCC norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma līmeni.
ālrunim darbojoties, tā faktiskais
ķermeni tiek saglabāts vismaz 15 mm
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Svarīga informācija
Page 78
Šī mobilā tālruņa komplektācijā ietilpstošajā dokumentācijā ir ietverts atsevišķs materiāls par mobilā tālruņa modeļa SAR datiem. Šie dati, kā arī informācija par radiofrekvenču starojumu un SAR ir atrodami arī Web vietā www.sonyericsson.com/health.
Pieejamie risinājumi/īpašas vajadzības
Kopā ar ASV pārdotajiem Sony Ericsson mobilajiem tālruņiem var lietot TTY termināli (izmantojot atbilstošu papildierīci). Informāciju par pieejamajiem risinājumiem personām ar īpašām vajadzībām varat saņemt, zvanot uz Sony Ericsson Special Needs Center pa tālruni 877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056 (balss), kā arī apmeklējot Sony Ericsson Special Needs Center Web vietu www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
Attēlā redzamais simbols norāda, ka šī produkta elektriskās un elektroniskās ierīces nevar uzskatīt par sadzīves atkritumiem. Tādēļ tas jānodod atbilstošā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko atkritumu otrreizējai pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no tālruņa, jūs palīdzat novērst iespējamās negatīvās sekas, ko videi un cilvēku veselībai var izraisīt neatbilstoša apiešanās ar tālruni pēc tā lietošanas laika beigām. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdz saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētu informāciju par tālruņa otrreizēju pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties tālruni.
Atbrīvošanās no akumulatora
Lūdzu, iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem par atbrīvošanos no akumulatoriem vai lūdziet informāciju vietējā Sony Ericsson Zvanu centrā.
Akumulatoru nekādā gadījumā nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Izmantojiet īpaši akumulatoriem paredzētas atkritumu sistēmas, ja tādas ir pieejamas.
Atmiņas karte
Ja jūsu ierīci papildina noņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām ierīcēm vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir atmiņas karšu lasītājs, pirms atmiņas kartes iegādes vai lietošanas pārbaudiet saderību. Atmiņas kartes pirms laišanas pārdošanā parasti ir formatētas. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta dienestu.
BRĪDINĀJUMS
Ja ierīces ievietošanai tālrunī vai citā ierīcē nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi, lietojot atmiņas karti
Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām
vai metāla priekšmetiem.
Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
78 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā
vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu
ar pārliecīgu spēku.
Nepieļaujiet netīrumu, putekļu vai svešķermeņu
nokļūšanu atmiņas kartes adaptera ievietošanas portā.
Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas
karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte nav pilnīb
ā ievietota, tā, iespējams, nedarbojas pareizi.
Ieteicams veidot svarīgas informācijas
dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai bojājumiem.
Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti,
ja formatēšanas vai arī datu lasīšanas vai ierakstīšanas laikā izņemat atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri, izslēdzat tālruni vai arī lietojat atmiņas karti vietās, kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
Personisko datu aizsardzība
Lai nodrošinātu sava privātuma aizsardzību un novērstu informācijas nokļuvi trešo pušu rīcībā, pirms izstrādājuma pārdošanas vai atbrīvošanās no tā, jums no tā jāizdzēš visi personiskie dati. Lai izdzēstu personiskos datus, veiciet sākotnējo iestatījumu atjaunošanu un izņemiet atmiņas karti vai formatējiet ierīces atmiņu. SATURA DZĒŠANA NO TĀLRUŅA UN TĀ ATMIŅAS NEGARANTĒ, KA MINĒTO INFORMĀCIJU NEVARĒS ATKLĀT NĀKAMAIS LIETOTĀJS. SONY ERICSSON NESNIEDZ GARANTIJAS, KA IERĪCES INFORMĀCIJAI NEVARĒS PIEKĻŪT NĀKAMAIS T
ĀS LIETOTĀJS, KĀ ARĪ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU, JA MINĒTO INFORMĀCIJU ATKLĀS TREŠĀ PUSE, PAT JA IERĪCĒ IR VEIKTA SĀKOTNĒJO IESTATĪJUMU UN ATMIŅAS FORMĀTA ATJAUNOŠANA. Ja baidāties, ka informācija varētu nonākt trešās puses rokās, saglabājiet ierīci vai nodrošiniet tās pilnīgu iznīcināšanu.
Papildierīces
Lai nodrošinātu Sony Ericsson izstrādājumu drošu un efektīvu lietošanu, Sony Ericsson iesaka izmantot oriģinālās papildierīces. Izmantojot trešās puses papildierīces, var samazināties ierīces veiktspēja vai tikt apdraudēta jūsu veselība vai drošība.
BRĪDINĀJUMS PAR SKAĻUMU
Lūdzu, uzmanīgi noregulējiet audio skaļumu, kad izmantojat trešās puses audio papildierīces, lai izvairītos no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu dzirdei. Sony Ericsson nepārbauda trešās puses audio papildierīču darbību kopā ar šo mobilo tālruni. Sony Ericsson iesaka izmantot tikai oriģinālās Sony Ericsson audio papildierīces.

Lietotāja licences līgums

Bezvadu ierīcē un visos tās komplektācijā iekļautajos datu nesējos (“Ierīce”) ir ietverta programmatūra, kas pieder uzņēmumam Sony Ericsson Mobile Communications AB (“Sony Ericsson”), tā filiālēm un trešās puses piegādātājiem un licences devējiem (“Programmatūra”). Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir neekskluzīvu, citām pusēm nenododamu un nepiešķiramu licenci Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta un/vai ar kuru kopā tā ir piegādāta. Nekādā gadījumā tas nav uzskatāms par Programmatūras pārdošanu Ierī Lietotājs apņemas nepavairot, nemodificēt, neizplatīt, nedekonstruēt, nedekompilēt, nemainīt nekādā citā veidā un neizmantot citus līdzekļus Programmatūras vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai. Lai izvairītos no pārpratumiem, lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot visas ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šiem noteikumiem.
ces lietotājam.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Svarīga informācija
Page 80
Šī licence tiek piešķirta uz Ierīces lietderīgās izmantošanas laiku. Licences darbību var pārtraukt, rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, trešajai pusei. Ja lietotājs nepilda kādu no šīs licences noteikumiem vai nosacījumiem, tās darbība tiek pārtraukta nekavējoties.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji un licences devēji ir vienīgie un ekskluzīvie Programmatūras īpašnieki un patur visas tiesības uz Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem labumiem. Sony Ericsson un trešā puse, ciktāl Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses labuma saņēmējiem.
Šīs licences derīgumu, skaidrojumu un darbību regulē Zviedrijas likumdošana. Iepriekšminētie noteikumi ir spēkā līdz apjomam, ko pieļauj ar likumu noteiktās patērētāju tiesības, ja tādas ir noteiktas.

Ierobežotā garantija

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam tālrunim, oriģinālajiem piederumiem, kas tiek piegādāti kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās datorlietošanas produktiem (turpmāk tekstā saukti par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru (iespējams, par sarunām jāmaksā pēc vietējā tarifa), vai apmeklējiet www.sonyericsson.com, lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem Sony Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai ražošanu. Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus) gadus pēc Preces iegādes datuma mobilajam tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc Preces iegādes visām oriģinālajām papildierīcēm (piemēram, akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei), kuras var tikt piegādātas kopā ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ, Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci, pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem. Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik kompānijai Sony Ericsson veikt noteiktu ielādēto datu dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony Ericsson neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās. Pirms iesniedzat savu Sony Ericsson Preci labošanai vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas Sony Ericsson Precē saglabātās informācijas, piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu, dublējumkopijas.
80 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
ar labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts Sony Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā tiesības atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī informācija pēc preces sākotnējās iegādes no izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina,
novērstajam defektam vai nomainītajai Precei tiek dota garantija uz atlikušo sākotnējās garant ijas laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir garāks. Labošana vai nomaiņ funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus. Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas kļūs par Sony Ericsson īpašumu.
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem,
kas radušies normālas nolietošanās rezultātā vai sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam un parastam lietošanas veidam, kas norādīts Sony Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz Preces bojājumiem, kas radušies negadījumu, programmatūras vai aparatūras modifikāciju vai pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu iedarbības rezultātā. Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un izlādēt vairāk nekā tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt akumulatoru. Sony Ericsson iesaka lietot tikai Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus un lādētājus. Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem,
a var tikt veikta, izmantojot
simts reizes. Tomēr galu galā
un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek uzskatīti par pieļaujamiem. Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šū
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots, Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību, pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras
izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony Ericsson pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko
izraisījusi tādu papildierīču vai citu perifērijas ierīču izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas oriģinālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai ar šo Preci. Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas (izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmēm, ko Precei vai perifērijas ierīcēm izraisījuši vīrusi, Trojas zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci, Sony Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci. Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces, un Sony Ericsson noliedz visas garantijas (izteiktas vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu programmatūra neveic iecerēto funkciju.
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
nu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Svarīga informācija
Page 82
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE
MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKU. SONY ERICSSON VAI TĀ LICENCES DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT PĒC LIKUMA.
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu (saskaņā ar 2001. gada 22. novembrī izdoto Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī pircēja tiesības pret izplatītāju, kas izriet no pārdošanas/pirkšanas līguma.
* GARANTIJAS ĢEOGRĀFISKAIS DARBĪBAS LAUKS
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu, ar priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson pilnvarots izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces. Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā atrodaties, tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru. Lūdzam ņemt vērā, ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespējami,
ēram, tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse
piem vai ārpuse atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā, ka Preces ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta papildinformācija (piemēram, derīga garantijas karte).
82 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for Z770i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052051-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK) prasības.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Svarīga informācija
Page 84

Alfabētiskais rādītājs

A
aktivitātes izvēlne ................................. 14
akumulators
ievietošana ..................................... 6
lietošana un apkope ..................... 76
uzlādēšana ..................................... 8
apakšizvēlnes ....................................... 13
apskatīšana
saglabātās Web lapas .................. 53
atbildēšana ar balsi .............................. 26
atjaunināšana
Web plūsmas ............................... 53
atjaunināšanas pakalpojums ................ 59
atmiņas karte ........................................ 14
atmiņas statuss .................................... 22
atskaņošanas saraksti .......................... 44
atslēga
SIM karte ...................................... 67
tālruņa .......................................... 68
attēli ...................................................... 41
fotoattēlu labošana ....................... 39
rediģēšana ................................... 42
uzlabošana ................................... 39
automātiskā atbildētāja
pakalpojums ......................................... 24
avārijas dienestu
izsaukšanas numuri ............................. 18
84 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ā
ātrā numuru sastādīšana ......................24
B
balss pasts ............................................24
balss vadība ..........................................24
balss ziņas ............................................34
bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ ..........54
brīvroku ...........................................24, 43
tehnoloģija Bluetooth ....................55
burvju vārdiņš ........................................25
D
datums ..................................................67
declaration of conformity .......................83
dienasgrāmata
video .............................................40
E
e-pasta infoziņas ...................................35
e-pasts ..................................................34
F
failu pārvaldnieks ..................................14
fiksētie zvani .........................................29
fotoattēli
fotoattēlu labošana ........................39
uzlabošana ....................................39
Page 85
fotoattēlu labošana ............................... 39
fotoattēlu tagi ........................................ 41
G
gaidīšanas režīms .................................. 8
piezīmes ....................................... 64
Google Maps™ .................................... 61
grāmatzīmes
izveidošana .................................. 51
izvēle ............................................ 51
sūtīšana ........................................ 51
grupas .................................................. 23
H
hronometrs ........................................... 65
I
ierobežotā garantija .............................. 80
ieslēgšana/izslēgšana
Bluetooth ...................................... 54
SIM bloķēšanas aizsardzība ........ 68
tālruņa atslēga .............................. 68
iestatījumi
internets ....................................... 50
Java™ .......................................... 50
IMEI numurs ......................................... 68
informācija par drošību ......................... 75
internets
drošība un sertifikāti ..................... 53
grāmatzīmes ................................ 51
iestatījumi ..................................... 50
izvēles taustiņi ...................................... 13
izvēlnes ................................................ 13
izvēļņu pārskats ................................... 11
Ī
īsceļi ..................................................... 13
īsziņas .................................................. 31
J
Java™ .................................................. 49
K
kalendārs .........................................62–63
kalkulators ............................................ 65
kamera
iestatījumi ..................................... 39
kodu atmiņa .......................................... 65
konferences zvani ................................ 27
kontakti
grupas .......................................... 23
noklusētie kontakti ........................ 19
sinhronizēšana ............................. 57
tālruņa kontaktu pievienošana ..... 19
kopēšana un ielīmēšana
pārlūkošanas laikā ....................... 53
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Alfabētiskais rādītājs
Page 86
L
laika josla ............................................. 67
laiks ...................................................... 67
lidmašīnas režīms ................................ 60
M
Mani draugi .......................................... 36
mani numuri ......................................... 28
Media Manager .................................... 45
meklēšana
Web lapās .................................... 52
mikrofons .............................................. 18
MMS, sk. multiziņas
modinātāji ............................................. 61
motīvi ...............................................42–48
multiziņas ............................................. 32
MusicDJ™ ............................................ 48
mūzikas atskaņotājs ............................. 43
mūzikas ielāde ..................................... 47
N
numura slēpšana .................................. 30
P
palīdzība ................................................. 8
panoramēšana un tālummaiņa
Web lapas .................................... 52
pārlūkošana
kopēšana un ielīmēšana .............. 53
pārsūtīšana
faili .................................................56
kameras attēli ................................39
mūzika ...........................................45
skaņa ............................................55
pārsūtīšanas metode
tehnoloģija Bluetooth ....................54
USB ...............................................56
pārvietošanās izvēlnēs ..........................13
PhotoDJ™ .............................................42
pievienošana
piezīmes ........................................64
piezīmes ................................................64
parādīšana gaidīšanas režīmā ......64
pievienošana .................................64
PIN kods
atbloķēšana .....................................7
mainīšana .....................................67
PlayNow™ ............................................47
profili ...............................................66–67
programmas ..........................................49
PUK ...................................................7, 67
R
RSS plūsmas, sk. Web plūsmas ...........53
RSS slīdošās ziņas ...............................54
86 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
S
saglabāšana
Web lapas .................................... 53
saglabātās Web lapas
apskatīšana .................................. 53
salikšana ................................................ 6
sarunu ilgums ....................................... 29
sākotnējie iestatījumi ............................ 69
sākuma ekrāns ....................................... 7
SIM karte
bloķēšana un atbloķēšana ........... 67
kopēšana uz/no ...................... 20, 21
SIM kartes atbloķēšana ........................ 67
sinhronizēšana ............................... 57–59
skaļums
auss skaļrunis .............................. 18
zvana signāls ............................... 48
skaņas ieraksti ...................................... 49
SMS, sk. īsziņas SOS, sk. zvanīšana avārijas
dienestiem spēles ................................. 49
sūtīšana
attēli .............................................. 40
grāmatzīmes ................................ 51
melodijas un zvana signā
mūzika .......................................... 45
tikšanās un uzdevumi ................... 63
vizītkartes ..................................... 23
li ........... 48
T
taimeris ................................................. 65
taustiņi .................................................... 9
tālruņa nosaukums ............................... 51
tālummaiņa ........................................... 38
teksta ievadīšana ................................. 16
tikšanās ................................................ 63
T9™ teksta ievade ............................... 16
U
uzdevumi .........................................64–65
V
valoda ................................................... 16
veidnes ................................................. 33
vēsture
Web lapas .................................... 51
video
dienasgrāmata ............................. 40
rediģēt .......................................... 42
video atskaņotājs ................................. 43
VideoDJ™ ............................................ 42
videoierakstītājs ................................... 38
vietas pakalpojumi ................................ 61
vizītkartes ............................................. 22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Alfabētiskais rādītājs
Page 88
W
Web
meklēšana .................................... 52
Web lapas
panoramēšana
un tālummaiņa ............................. 52
saglabāšana ................................. 53
vēsture ......................................... 51
Web plūsmas ....................................... 53
atjaunināšana ............................... 53
parādīšana gaidīšanas
režīmā .......................................... 54
Z
ziņas
balss ............................................. 34
e-pasts ......................................... 34
īsziņas .......................................... 31
multiziņas ..................................... 32
vietējā un šūnas informācija ......... 37
zvana signāli ...................................47–48
zvani
aizturēšana .................................. 26
atbildēšana un atteikšana ............ 18
avārijas dienesti ........................... 18
darbs ar diviem zvaniem .............. 27
ierakstīšana .................................. 49
pieņemšana ................................. 28
starptautiskie ................................ 17
veikšana un saņemšana .............. 17
zvanītājam piesaistīts zvana signāls .....20
zvans uz īsziņā norādītu numuru ..........31
zvanu pāradresācija ..............................26
zvanu saraksts ......................................23
88 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...