Snygg och kompakt handsfreelösning med
enastående prestanda.
Högtalartelefon med Bluetooth™ för
bilen HCB-120
En handsfreelösning med namnvisning. Kan
användas i bilen, på kontoret eller hemma.
Skrivbordsställ CDS-65
Telefonens bästa assistent: anslut en
USB-kabel, laddare och bärbar handsfree.
Dessa tillbehör kan köpas separat men kanske inte finns tillgängliga
överallt. Hela serien med alla tillbehör finns på www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSDPA 850/1900/2100
GSM 850/900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras
av Sony Ericsson Mobile Communications
AB eller dess lokala dotterbolag utan några
garantier. Förbättringar och förändringar av den
här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information
eller förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile
Communications AB när som helst och utan
föregående meddelande. Sådana ändringar
kommer att tas med i nya utgåvor av den här
användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
Publikationsnummer: 1201-8034.2
Obs:
En del av de tjänster som beskrivs i den här
användarhandboken är inte tillgängliga i alla
nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören
eller tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör
du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
Telefonen har kapacitet att hämta, lagra och skicka
vidare ytterligare innehåll, exempelvis ringsignaler
Användningen av sådant innehåll kan vara
begränsad av tredje parts rättigheter, inklusive men
inte begränsat till begränsningar enligt gällande
upphovsrättslagar. Du, och inte Sony Ericsson, bär
hela ansvaret för ytterligare innehåll som du hämtar
till eller skickar vidare från din telefon. Innan du
använder sådant innehåll måste du kontrollera att
din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all
användning av detta varumärke av Sony Ericsson
sker under licens.
Logotypen för Liquid Identity, BestPic, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID och VideoDJ är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Memory Stick Micro, M2, logotypen för Memory
Stick och Sony är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett
varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Adobe Systems Incorporated.
ActiveSync, Microsoft, Windows, PowerPoint,
Outlook och Vista är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och andra länder.
Google och Google Maps är varumärken som tillhör
Google Inc.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, och 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB. Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken
och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™
J2ME™.
Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör
Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns
licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera,
ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt
återskapa utvecklingsprocessen för programvaran.
Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut,
spridas eller vidare licensieras.
Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar,
däribland U.S. Export Administration Act och dess
associerade bestämmelser, och kan omfattas av
export- eller importbestämmelser i andra länder.
Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana
bestämmelser, och är medveten om att han
eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för
export, återexport eller import av programvaran.
Programvaran får inte hämtas från Internet eller
på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till
följande länder (eller till medborgare eller boende
i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat
land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii)
till någon som finns på U.S. Treasury Departments
lista över Specially Designated Nations eller U.S.
Commerce Departments Table of Denial Orders.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under
restriktionerna som anges i klausulerna Rights in
Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2)
när de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen
beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa
och skall inte betraktas som exakta avbildningar
av telefonen.
Symboler för instruktioner
Följande symboler används
i användarhandboken:
Obs
Tips
Varning!
En tjänst eller en funktion är näteller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om
du vill ha mer information.
>Använd en valknapp
eller navigeringsknapp för
att bläddra och välja. Se
Navigering på sidan 12.
Innebär att röra den centrala
navigeringsknappen uppåt.
Innebär att röra den centrala
navigeringsknappen nedåt.
Innebär att röra den centrala
navigeringsknappen åt höger.
Innebär att röra den centrala
navigeringsknappen åt vänster.
4 Välj ett språk.
5 Välj Fortsätt > Ja för att använda
inställningsguiden medan inställningar
hämtas.
Om du vill rätta till ett fel när du anger din
PIN-kod trycker du på .
5Komma igång
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module),
som du får från nätoperatören, innehåller
information om ditt abonnemang. Stäng
alltid av telefonen och ta ur laddaren
innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan
du tar ut det ur telefonen. Se
namn och nummer till SIM-kortet
sidan 19.
Kopiera
på
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal
Identification Number) för att aktivera
tjänsterna i telefonen. PIN-koden får
du från din nätoperatör. Varje siffra
i PIN-koden visas som en *, om den
inte börjar med siffrorna i nödnumren,
t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa
nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger
i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås
på sidan 65.
Flygplansläge
I Flygplansläge är sändare/mottagare
för nät och radio avstängda för att
förhindra störningar i känslig utrustning.
Du kan använda funktionen Bluetooth™
i flygplansläget.
Startskärm
Startskärmen visas när du startar
telefonen. Se
sidan 40
Använda bilder på
.
Vänteläge
När du har startat telefonen och
angett din PIN-kod visas namnet
på nätoperatören. Den här vyn kallas
vänteläge.
om detta är tillgängligt. I vissa fall
visas Info under Alternativ.
Visa en demonstration
• Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning> Introduktion.
Visa statusinformation
• Från vänteläget trycker du på .
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när
du köper den.
Ladda batteriet
2,5 tim.
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar ca.
2,5 tim. att ladda telefonen helt. Tryck
på en knapp för att visa skärmen.
2 Ta ut laddaren genom att vicka
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den
laddas. Du kan ladda batteriet när som helst
och i mer än 2,5 timmar. Du kan avbryta
laddningen utan att batteriet skadas.
Profiler
Tid och datum
Språk
Uppdateringstjänst
Röststyrning
Nya händelser
Genvägar
Flygplansläge
Säkerhet
Inställningsguiden
Telefonstatus
Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna.
För mer information, se Navigering på sidan 12.
Aktivitetsmenyn ger dig direktåtkomst
till vissa funktioner.
Öppna aktivitetsmenyn
• Tryck på .
Flikar på aktivitetsmenyn
• Nya händelser – missade samtal
och nya meddelanden.
• Aktiva program – program som körs
i bakgrunden.
• Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att komma
åt dem snabbt.
• Internet – snabb åtkomst till Internet.
Filhanteraren
Du kan använda filhanteraren
för att hantera filer som sparats
i telefonminnet eller på minneskortet
Du kan behöva köpa ett minneskort
separat.
Minneskort
Telefonen stöder minneskorten
Memory Stick Micro™ (M2™) som
ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det
kan även användas som ett flyttbart
minneskort tillsammans med andra
kompatibla enheter.
Sätta i ett minneskort
•
Öppna skalet och sätt i minneskortet
med de guldfärgade kontakterna uppåt.
> Hjälpredor > Filhanteraren
> fliken På minneskortet.
2 Välj Alternativ.
Hantera filer
Du kan flytta och kopiera filer mellan
telefonen, en dator och ett minneskort.
Filer sparas på minneskortet först och
därefter i telefonminnet. Filer som inte
känns igen sparas i mappen Annat.
Du kan skapa undermappar som
du kan flytta eller kopiera filer till.
Du kan välja mer än en, eller alla
filer, i en mapp på samma gång i
alla mappar utom Spel och Program.
Om minnet är fullt kan du radera
innehåll för att skapa utrymme.
Flikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar
med ikoner som visar var filerna sparas.
även om den bokstav du vill ange inte
är den första bokstaven för knappen.
Om du till exempel vill skriva ”Jane”
trycker du på , , , .
Skriv hela ordet innan du tittar på
förslagen.
4
Använd eller för att visa förslagen.
5 Tryck på för att godkänna ett
förslag.
Skriva in text med hjälp av vanlig
textinmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om visas tycker du på och håller
nere för att ändra till vanlig
textinmatning.
3 Tryck flera gånger på – tills
den bokstav du vill ha syns.
4 När du har skrivit ett ord trycker du
på för att lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan
1 När du skriver in text med T9-inmatning
väljer du Alternativ > Redigera ord.
2 Skriv ordet med hjälp av vanlig
textinmatning Infoga.
Ringa
Ringa och ta emot samtal
Du måste starta telefonen och befinna
dig i ett näts täckningsområde.
Ringa
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod
och riktnummer vid behov).
2 Tryck på .
Se Videosamtal på sidan 18.
Du kan ringa upp nummer från
kontakterna och samtalslistan.
Se Kontakter på sidan 18, och
Samtalslista på sidan 22. Du kan
också använda röststyrning för att ringa
samtal. Se Röststyrning på sidan 23.
Håll inte telefonen mot örat när du
väntar. När samtalet kopplas hörs
en hög signal från telefonen.
Besvara ett samtal
• Tryck på .
Avvisa ett samtal
• Tryck på .
Ändra hörlursvolymen under ett
samtal
• Tryck uppåt eller nedåt på
volymknappen.
Stänga av mikrofonen under ett
samtal
1 Håll intryckt.
2 Håll intryckt för att sätta på den
igen.
Sätta på högtalaren under ett samtal
• Välj Högt.På.
Håll inte telefonen mot örat när du
använder högtalaren. Om du gör det
finns det risk för att din hörsel skadas.
Visa obesvarade samtal från vänteläget
• Tryck på och bläddra till fliken
Nya händelser och välj ett nummer.
•
Tryck på för att öppna samtalslistan.
Nät
Telefonen växlar automatiskt mellan
näten GSM och 3G (UMTS) beroende
på vilket som är tillgängligt. Vissa
nätoperatörer tillåter att du byter nät
manuellt.
Din telefon hanterar de internationella
nödnumren, till exempel 112 och 911.
Det betyder att de numren normalt kan
användas för att ringa nödsamtal i alla
länder, med eller utan SIM-kort, om
det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller
GSM-nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala
nödnummer. Din nätoperatör kan därför
ha sparat ytterligare, lokala nödnummer
på SIM-kortet.
Se en person på skärmen under
samtal. Båda parter måste ha ett
abonnemang som stöder en 3Gtjänst (UMTS) och du måste vara
i ett täckningsområde med 3Gnät (UMTS). 3G-nätet (UMTS)
är tillgängligt när visas.
Ringa videosamtal
1 Ange ett telefonnummer från
vänteläget (eventuellt med
landskod och riktnummer).
2 Välj Alternativ > Ring videosamtal.
Använda zoom under utgående
videosamtal
• Tryck på eller .
Visa alternativ för videosamtal
• Under ett samtal väljer du Alternativ.
Kontakter
Du kan spara namn, telefonnummer
och personlig information i Kontakter.
Informationen kan sparas i
telefonminnet eller på SIM-kortet.
Standardkontakt
Du kan välja vilken kontaktinformation
som ska visas som standard.
Om Telefonkontakter har valts som
standard visas all information som
sparats för kontakterna i Kontakter.
Om du väljer SIM-kontakter som
standard visar kontakterna namn och
nummer som sparats på SIM-kortet.
Välja standardkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och
välj Alternativ > Avancerat
> Standardkontakter.
3 Välj ett alternativ.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan innehålla
namn, telefonnummer och personlig
information. De sparas i telefonminnet.
Lägga till en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj
Lägg till.
3 Skriv in namnet och välj OK.
4 Skriv in numret och välj OK.
5 Välj ett nummeralternativ.
6 Bläddra bland flikarna och välj fält för
Du kan skapa en grupp med
telefonnummer och e-postadresser
från Telefonkontakter och skicka
meddelanden till
på sidan 29. Du kan också använda
grupper (med telefonnummer) när
du skapar listor över tillåtna samtal
Se Tillåtna samtal på sidan 27.
Skapa en grupp med nummer och
e-postadresser
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj
Alternativ > Grupper.
3 Bläddra till Ny grupp och välj Lägg till.
4 Skriv in namnet på gruppen och tryck
på Fortsätt.
5 Bläddra till Nytt och välj Lägg till.
6 För varje kontakts telefonnummer
eller e-postadress som du vill markera
bläddrar du till den och väljer Markera.
7 Välj Fortsätt > Klar.
. SeMeddelanden
.
Samtalslista
Du kan visa information de senaste
samtalen.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 Från vänteläget trycker du på och
bläddrar till en flik.
2 Bläddra till ett namn eller ett nummer
och tryck på .
Lägga till ett nummer från
samtalslistan till kontakter
1 Från vänteläget trycker du på och
bläddrar till en flik.
2 Bläddra till numret och välj Spara.
3 Välj Ny kontakt om du vill skapa en
ny kontakt, eller markera en befintlig
kontakt där du vill lägga till numret.
Rensa samtalslistan
1 Från vänteläget trycker du på .
2 Bläddra till fliken Alla och välj
Alternativ > Radera alla.
Kortnummer
Med kortnummer kan du välja nio
kontakter som du kan ringa upp
snabbt. Kontakterna kan sparas
på positionerna 1-9.
Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras
som lätt kan urskiljas från eventuella
röster i bakgrunden. Handsfree med
Bluetooth stöder inte den här funktionen.
Aktivera och spela in det magiska
ordet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar> fliken Allmänt
> Röststyrning> Magiskt ord
> Aktivera.
2 Följ de instruktioner som visas och välj
Fortsätt. Vänta på ton och säg sedan
det magiska ordet.
3 Välj Ja om du vill godkänna eller Nej
för en ny inspelning.
4 Följ de instruktioner som visas och välj
Fortsätt.
5 Välj var du vill att det magiska ordet
ska aktiveras.
Ringa ett samtal med hjälp av det
magiska ordet
1 Säg det magiska ordet.
2
Vänta på ton och säg sedan kommandot.
Röstsvar
När du använder handsfree kan du
svara eller avvisa inkommande samtal
med rösten.
Aktivera röstsvar och spela
in kommandon för röstsvar