Gefeliciteerd met de aanschaf van de Sony Ericsson Z750i.
Leg kostbare momenten vast en deel ze met anderen. Ga
naar www.sonyericsson.com/fun voor aanvullende content
voor uw telefoon.
U kunt zich nu registreren op
www.sonyericsson.com/myphone
om in aanmerking te komen voor een set hulpprogramma's,
gratis online opslagruimte, speciale aanbiedingen, nieuws en
wedstrijden.
Ondersteuning vindt u op www.sonyericsson.com/support.
Stijlvolle en compacte handsfree-oplossing
met een uitzonderlijke prestatie.
Bluetooth™ Car Speakerphone
HCB-120
Een handsfree-oplossing met
bellerweergave. Voor gebruik in de auto, op
kantoor of thuis.
Desk Stand CDS-65
De beste hulp voor uw telefoon: sluit een
USB-kabel, oplader en draagbare
handsfree aan.
U kunt deze accessoires afzonderlijk aanschaffen, maar ze zijn mogelijk niet overal
verkrijgbaar. Ga naar www.sonyericsson.com/accessories voor een volledig overzicht.
UMTS/HSDPA 850/1900/2100
GSM 850/900/1800/1900
Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door
Sony Ericsson Mobile Communications AB of
een van de lokale vestigingen, zonder enige
garantie. Te allen tijde en zonder voorafgaande
waarschuwing kunnen verbet eringen en wijzigingen
door Sony Ericsson Communications AB worden
aangebracht in deze gebruikershandleiding
op grond van typografische fouten, onjuiste of
achterhaalde gegevens of verbeteringen aan
programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke
wijzigingen worden natuurlijk verwerkt in nieuwe
uitgaven van deze gebruikershandleiding.
Alle rechten voorbehouden.
Publicatienummer: 1202-1778.2
Let op:
Enkele in deze gebruikershandleiding
beschreven services worden niet door alle
netwerken ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112.
Neem contact op met uw netwerkoperator of
serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde
service al dan niet kunt gebruiken.
Lees de hoofdstukken Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik en Beperkte garantie voordat
u uw telefoon gaat gebruiken.
Uw telefoon heeft de mogelijkheid om aanvullende
content zoals ringtones te downloaden, op te slaan
of door te sturen. Het gebruik van dergelijke content
kan zijn beperkt of verboden door rechten van
derden, inclusief maar niet beperkt tot beperking
onder van toepassing zijnde auteursrechten. U, niet
Sony Ericsson, bent volledig verantwoordelijk voor
extra content die is gedownload of doorgestuurd
vanaf uw telefoon. Controleer voordat u extra content
gebruikt, of het voorgenomen gebruik is toegestaan
onder licentie of op andere wijze geautoriseerd is.
Sony Ericsson biedt geen garantie omtrent de
juistheid, integriteit of kwaliteit van extra content of
enige andere content van derden. Sony Ericsson is
onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk voor
onjuist gebruik door u van extra content of andere
content van derden.
Bluetooth is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Bluetooth SIG Inc. en elk gebruik
van een dergelijk handelsmerk door Sony Ericsson
gebeurt onder licentie.
Het Liquid Identity logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID en VideoDJ zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony is een handelsmerk van Sony Corporation.
Memory Stick Micro, M2, het Memory Stick-logo
en Sony zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
Ericsson is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition is een
handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated.
ActiveSync, Microsoft, Windows, PowerPoint,
Outlook en Vista zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
Google en Google Maps zijn handelsmerken van
Google Inc.
T9™ Text Input is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van Tegic
Communications. T9™ Text Input heeft een licentie
onder een of meer van de volgende patenten: U.S.
Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
en 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; en aanvullende
hangende patenten verwijderd.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken
en logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc.
in de Verenigde Staten en in andere landen.
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor
Sun™ Java™ J2ME™.
Beperkingen: de Software is vertrouwelijke,
auteursrechtelijk beschermde informatie van Sun en
de eigendom van alle kopieën berust bij Sun en/of
haar licentiegevers. De klant is niet gerechtigd om de
Software te wijzigen, te decompileren, te ontleden, te
decoderen, te extraheren of anderszins aan reverseengineering te onderwerpen. De software mag niet
als geheel of gedeeltelijk worden verhuurd, worden
overgedragen of in onderlicentie worden gegeven.
Exportvoorschriften: Software, inclusief technische
gegevens, valt onder de Amerikaanse exportwetten,
met inbegrip van de U.S. Export Administration
Act en de daaraan verbonden bepalingen, en valt
mogelijk ook onder de export- of importvoorschriften
van andere landen. De klant komt overeen om strikt
te voldoen aan dergelijke voorschriften en erkent de
eigen verantwoordelijkheid voor het verkrijgen van
vergunningen voor de export, wederuitvoer of
import van Software. Software mag niet worden
gedownload of anderszins worden geëxporteerd of
wederuitgevoerd (i) naar, of naar een staatsburger
of inwoner van, Cuba, Irak, Iran, Noord-Korea, Libië,
Soedan, Syrië (met inachtneming van het feit dat
deze opsomming van tijd tot tijd kan worden herzien)
of naar enig(e) ander(e) land(en) waartegen de
Verenigde Staten een handelsembargo heeft
ingesteld; of (ii) naar iemand op de lijst van Specially
Designated Nations van de U.S. Treasury
Department of in de Table of Denial Orders van het
U.S. Commerce Department.
Beperkte rechten: het gebruik, het kopiëren en de
openbaarmaking door de regering van de Verenigde
Staten is onderhevig aan de beperkingen die
worden uiteengezet in de Rights in Technical Data
and Computer Software Clauses in DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) en FAR 52.227-19(c) (2), voor zover
van toepassing.
Andere product- en bedrijfsnamen in dit document
kunnen handelsmerken zijn van de respectieve
eigenaars.
Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden
verleend, zijn voorbehouden.
Alle illustraties zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie
en vormen mogelijk geen exacte weergave van de
daadwerkelijke telefoon.
Instructiesymbolen
Deze symbolen worden in de
gebruikershandleiding gebruikt.
Opmerking
Tip
Waarschuwing
Of een service of functie
beschikbaar is, hangt af van
het netwerk of abonnement.
Neem contact op met uw
netwerkoperator voor meer
informatie.
> Gebruik een selectietoets of de
navigatietoets om te bladeren en
selecteren. Zie Navigatie op
pagina 12.
Geeft het omhoog bewegen op de
middelste navigatietoets weer.
Geeft het omlaag bewegen op de
middelste navigatietoets weer.
Geeft het naar rechts bewegen
op de middelste navigatietoets
weer.
Geeft het naar links bewegen op
de middelste navigatietoets weer.
4 Selecteer een taal.
5 Selecteer Doorg. > Ja als u de Setup
wizard wilt gebruiken terwijl de
instellingen worden gedownload.
Als u tijdens het invoeren van uw PIN-code
een fout wilt corrigeren, drukt u op .
5Aan de slag
SIM-kaart
De SIM-kaart (Subscriber Identity
Module), die u van uw netwerkoperator
hebt gekregen, bevat informatie over
uw abonnement. Zet de telefoon altijd
uit en koppel de oplader los voordat
u de SIM-kaart plaatst of verwijdert.
U kunt contacten op de SIM-kaart
opslaan voordat u de kaart uit de telefoon
haalt. Zie Namen en nummers naar de
SIM-kaart kopiëren op pagina 20.
PIN-code
U hebt mogelijk een PIN-code
(Personal Identification Number) nodig
om de diensten in uw telefoon te
activeren. U hebt de PIN-code van uw
netwerkoperator gekregen. Elk cijfer
van de PIN-code verschijnt als een *,
tenzij de code begint met de cijfers van
het alarmnummer, bijvoorbeeld 112 of
911. U kunt alarmnummers weergeven
en bellen zonder dat eerst de PIN-code
moet worden ingevoerd.
Als u drie keer achter elkaar de verkeerde
PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart
geblokkeerd. Zie SIM-kaartblokkering
op pagina 69.
Vliegtuigmodus
In de Vliegtuigmds zijn het netwerk
en de radio-ontvangers uitgeschakeld
om storing van gevoelige apparatuur
te voorkomen.
In de vliegtuigmodus kunt u de
Bluetooth™ functie gebruiken.
Opstartscherm
Het opstartscherm wordt weergegeven
wanneer u de telefoon aanzet. Zie
Afbeeldingen gebruiken op pagina42.
Stand-by
Als u de telefoon hebt aangezet en
uw PIN-code hebt ingevoerd, wordt
de naam van de netwerkoperator
weergegeven. Deze weergave wordt
stand-by genoemd.
Help en informatie zijn op de telefoon
beschikbaar. Zie
De Setup wizard gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Setup wizard.
2 Selecteer een optie.
Informatie over functies weergeven
• Ga naar een functie en selecteer Info,
indien beschikbaar. Soms wordt Info
weergegeven onder Opties.
De telefoondemonstratie weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment> Demo tour.
Statusinformatie weergeven
• Druk vanuit stand-by op .
Navigatie
op pagina 12.
De batterij opladen
De batterij van de telefoon is bij
aanschaf gedeeltelijk opgeladen.
De batterij opladen
2,5 u.
1 Sluit de oplader aan op de telefoon.
Het duurt circa 2,5 uur om de batterij
volledig op te laden. Druk op een toets
om het scherm weer te geven.
2 Verwijder de oplader door de stekker
omhoog te tillen.
U kunt de telefoon tijdens het opladen
gebruiken. U kunt de batterij op elk
moment opladen en ook gedurende
korter of langer dan 2,5 uur. U kunt het
opladen onderbreken zonder de batterij
daarmee te beschadigen.
Profielen
Tijd en datum
Taal
Updateservice
Spraakbesturing
Nieuwe events
Snelkoppelingen
Vliegtuigmodus
Beveiliging
Setup wizard
Telefoonstatus
Master reset
* Sommige menu's zijn afhankelijk van uw netwerkoperator, netwerk en abonnement.
** Met de navigatietoets kunt u tussen tabbladen in submenu's bladeren.
Zie Navigatie op pagina 12 voor meer informatie.
Geluiden & signalen
Volume
Ringtone
Stil
Toenemend belvol.
Trilalarm
Berichtsignaal
Toetsgeluid
De hoofdmenu's worden als
pictogrammen weergegeven. Sommige
submenu's bevatten tabbladen.
Door telefoonmenu's navigeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu.
2 Gebruik de navigatietoets om door
de menu's te navigeren.
Bladeren tussen de tabbladen
• Blader naar een tabblad door de
navigatietoets naar links of rechts
te drukken.
Acties selecteren op het scherm
• Selecteer een actie onder in het
scherm door op de linker- of rechter
selectietoets of de middelste
navigatietoets te drukken.
Opties voor een item weergeven
• Selecteer Opties om bijvoorbeeld te
bewerken.
Teruggaan naar stand-by
• Druk op .
Een functie beëindigen
• Druk op .
Door menu navigeren
1 Selecteer vanuit stand-by Media.
2 Gebruik de navigatietoets om
omhoog, omlaag, naar links of naar
rechts door de menu's te navigeren.
Items verwijderen
• Druk op om items, zoals
nummers, letters, afbeeldingen en
geluiden te verwijderen.
Snelkoppelingen
U kunt een snelkoppeling gebruiken
om rechtstreeks naar een menu te
gaan. De menunummering begint bij
het pictogram linksboven en verloopt
van links naar rechts en van boven
naar beneden.
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Snelkoppelingen.
2 Blader naar een optie en selecteer
Bewerken.
3 Blader naar een menuoptie en
selecteer Snelk.
Activiteit, menu
Via het menu Activiteit hebt u snel
toegang tot bepaalde functies.
Het menu Activiteit openen
• Druk op .
Tabbladen van het Activiteiten menu
• Nwe events - gemiste oproepen en
nieuwe berichten.
• Actieve appl. - applicaties die actief
zijn op de achtergrond.
• Mijn snelkopp. - voeg uw favoriete
functies toe zodat u ze snel kunt
gebruiken.
• Internet - snel toegang tot internet.
Bestandsbeheer
Met Bestandsbeheer kunt u de
bestanden beheren die u hebt
opgeslagen in het telefoongeheugen
of op een geheugenkaart
U moet de geheugenkaart mogelijk
afzonderlijk aanschaffen.
Geheugenkaart
De telefoon ondersteunt de Memory
Stick Micro™ (M2™) om extra
geheugenruimte aan de telefoon toe
te voegen. U kunt de Memory Stick
ook gebruiken met andere apparaten
die hiervoor geschikt zijn.
Een geheugenkaart plaatsen
• Open het klepje en plaats de
geheugenkaart met de goudkleurige
contactpunten naar boven.
de geheugenkaart om deze los te
maken, en haal de kaart eruit.
Geheugenkaartopties weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer> het
Op geheugenkaart-tabblad.
2 Selecteer Opties.
Werken met bestanden
U kunt bestanden kopiëren en
verplaatsen van de telefoon naar
een computer of geheugenkaart of
andersom. Bestanden worden eerst
op de geheugenkaart en daarna in
het telefoongeheugen opgeslagen.
Bestanden die niet worden herkend,
worden opgeslagen in de map Overig.
U kunt submappen maken waar u
bestanden naartoe verplaatst of kopieert.
U kunt ook meerdere bestanden of alle
bestanden in een map selecteren. Dat
kan voor alle mappen behalve de
mappen
Games
en
Applicaties
.
Als het geheugen vol is, verwijdert
u content om ruimte te maken.
Tabbladen voor Bestandsbeheer
Bestandsbeheer is verdeeld in drie
tabbladen. Pictogrammen geven aan
waar de bestanden zijn opgeslagen.
bladert u naar het bestand en selecteert
u Selecteren.
Een bestand verwijderen
in Bestandsbeheer
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Zoek het bestand en druk op .
Taal van de telefoon
U kunt een taal selecteren die u in de
telefoon wilt gebruiken.
De taal van de telefoon wijzigen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Taal > Telefoontaal.
2 Selecteer een optie.
Tekst invoeren
U kunt de multitoetsmethode
voor tekstinvoer of T9™-tekstinvoer
gebruiken om tekst in te voeren. Bij
de T9-tekstinvoermethode wordt een
ingebouwd woordenboek gehanteerd.
U moet de telefoon aanzetten en zich
binnen het bereik van een netwerk
bevinden.
Bellen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Druk op .
Zie Video-oproep op pagina 18.
U kunt nummers bellen vanuit uw
contacten en de gesprekkenlijst.
Zie Contacten op pagina 19 en
Gesprekkenlijst op pagina 23. U kunt ook
gesprekken tot stand brengen met uw
stem. Zie Spraakbesturing op pagina 24.
Een telefoongesprek beëindigen
• Druk op .
Internationale nummers bellen
1 Druk vanuit stand-by op tot een
plusteken (+) verschijnt.
2 Voer de landcode, het netnummer
(zonder de eerste nul) en het
telefoonnummer in.
3 Druk op
.
Een nummer opnieuw kiezen
• Als Opnieuw? wordt weergegeven,
selecteert u Ja.
Houd de telefoon tijdens het wachten
niet bij uw oor. Wanneer er een
verbinding tot stand is gebracht, wordt
er een luid signaal weergegeven.
Een oproep beantwoorden
• Druk op .
Een oproep weigeren
• Druk op .
Het volume van de oorspeaker
veranderen tijdens een gesprek
• Druk de volumetoets omhoog of
omlaag.
De microfoon dempen tijdens een
gesprek
1 Houd de toets ingedrukt.
2 Houd nogmaals ingedrukt om
verder te gaan.
De luidspreker aanzetten tijdens een
gesprek
• Selecteer Spk.aan.
Houd de telefoon niet bij uw oor als u de
luidspreker gebruikt. Dit kan uw gehoor
beschadigen.
• Druk op , blader naar het tabblad
Nieuwe events en selecteer een
nummer.
• Druk op om de gesprekkenlijst te
openen.
Netwerken
De telefoon schakelt automatisch
tussen GSM- and 3G-netwerken
(UMTS), afhankelijk van het netwerk
dat beschikbaar is. Sommige
netwerkoperators staan toe dat u
handmatig van netwerk verandert.
Handmatig schakelen tussen
netwerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Verbindingen > Mobiele netwerken
> GSM-/3G-netwerken.
2 Selecteer een optie.
Alarmnummers
De internationale alarmnummers,
bijvoorbeeld 112 en 911, worden door
de telefoon ondersteund. Dit houdt in
dat u vanuit elk land te allen tijde een
alarmnummer kunt bellen, met of
zonder SIM-kaart in het toestel, zolang
u zich binnen bereik van een 3G(UMTS) of GSM-netwerk bevindt.
In bepaalde landen kunnen ook andere
alarmnummers worden aangeboden. Uw
netwerkoperator heeft daarom mogelijk
extra lokale alarmnummers op de SIMkaart opgeslagen.
Een alarmnummer bellen
• Voer vanuit stand-by het internationale
alarmnummer 112 in en druk op .
Lokale alarmnummers bekijken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties > Speciale
nummers > Alarmnummers.
Video-oproep
U kunt een persoon op het scherm
weergeven tijdens gesprekken. Beide
partijen moeten een abonnement
hebben dat de 3G-dienst (UMTS)
ondersteunt en u moet zich binnen
het bereik van een 3G-netwerk
(UMTS) bevinden. De 3G-dienst
(UMTS) is beschikbaar wanneer
wordt weergegeven.
Een video-oproep tot stand brengen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
U kunt namen, telefoonnummers
en persoonlijke gegevens opslaan in
Contacten. U kunt informatie opslaan
in het telefoongeheugen of op de
SIM-kaart.
Standaardcontact
U kunt kiezen welke contactgegevens
standaard worden weergegeven.
Als Contacten als standaard is
geselecteerd, worden voor uw
contacten alle gegevens weergegeven
die in Contacten zijn opgeslagen.
Als u SIM-nummers als standaard
selecteert, worden de namen en
nummers van contacten weergegeven
die op de SIM-kaart zijn opgeslagen.
Standaardcontacten selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties > Geavanceerd
> Standaard Contacten.
3 Selecteer een optie.
Telefooncontacten
Telefooncontacten kunnen namen,
telefoonnummers en persoonlijke
gegevens bevatten. Ze worden in
het telefoongeheugen opgeslagen.
Een telefooncontact toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Toevoegen.
3 Voer de naam in en selecteer OK.
4 Voer het nummer in en selecteer OK.
5 Selecteer een nummeroptie.
6 Blader tussen de tabbladen en
selecteer velden waarin u meer
informatie wilt opgeven.
7 Selecteer Opsl.
Contacten bellen
Een telefooncontact bellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar een contact en druk op .
Als u rechtstreeks naar een contact wilt
gaan, houdt u vanuit stand-by
ingedrukt.
ingedrukt om een naam of
telefoonnummer van een contact
in te voeren. Alle vermeldingen
die overeenkomen met de reeks
ingevoerde cijfers of letters
worden in een lijst weergegeven.
2 Blader naar een contact of
telefoonnummer en druk op .
Slim zoeken aan- of uitzetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Gesprekken > Slim zoeken.
2 Selecteer een optie.
Contacten bewerken
Gegevens toevoegen aan een
telefooncontact
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar een contact en selecteer
Opties > Cont. bewerken.
3 Blader tussen de tabbladen en selecteer
Toevoegen.
4 Selecteer een optie en een item dat
u wilt toevoegen.
5 Selecteer Opsl.
Als in uw abonnement nummerweergave
is inbegrepen, kunt u voor contacten
persoonlijke ringtones instellen.
Namen en nummers naar de SIM-kaart
kopiëren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en selecteer
Opties > Geavanceerd > Kopiëren
naar SIM.
3 Selecteer een optie.
Namen en telefoonnummers
automatisch op de SIM-kaart opslaan
Hoeveel contacten u op de telefoon of
op de SIM-kaart kunt opslaan, hangt
van het beschikbare geheugen af.
De geheugenstatus weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties> Geavanceerd
> Geheugenstatus.
Contacten synchroniseren
Contacten kunnen worden
gesynchroniseerd met een Microsoft
Exchange-server (Microsoft®
Outlook®). Zie Synchroniseren
op pagina 58 voor meer informatie.
Mijzelf
U kunt gegevens over uzelf invoeren en
bijvoorbeeld uw visitekaartje versturen.
Mijzelf-gegevens invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Mijzelf en selecteer
Openen.
3 Blader naar een optie en bewerk
de gegevens.
4 Selecteer Opslaan.
Uw eigen visitekaartje toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Mijzelf en selecteer
Openen.
3 Blader naar Mijn contactinfo en
selecteer Toevoegen > Nieuwe
maken.
4 Blader tussen de tabbladen en
selecteer velden waarin u meer
informatie wilt opgeven.
5 Voer de gegevens in en selecteer
Opslaan.
Selecteer Opties > Symbool toev.
> Invoegen als u een symbool wilt
invoeren.
Uw visitekaartje verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Mijzelf en selecteer
Openen.
3 Blader naar Mijn contactinfo en
selecteer Verznd.
4 Selecteer een overdrachtmethode.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Spraakopdrachten kunnen alleen in het
telefoongeheugen worden opgeslagen.
Ze kunnen niet in een andere telefoon
worden gebruikt.
Een spraakopdracht opnieuw opnemen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Algemeen
> Spraakbesturing> Kiezen met
stem > Namen bewerken.
2 Blader naar een opdracht en selecteer
Opties > Spraak vervangen.
3 Wacht op de toon en zeg de opdracht.
Spraakbesturing
U kunt een contactpersoon opbellen
door het uitspreken van zijn/haar naam.
Kiezen met stem
1 Houd vanuit stand-by een
volumetoets ingedrukt.
2 Wacht op de toon en zeg de naam
die u hebt opgenomen, bijvoorbeeld
'Jan mobiel'. De naam wordt afgespeeld
en er wordt verbinding gemaakt.
Bellen met handsfree
• Druk de handsfree-toets in.
Het toverwoord
U kunt een spraakopdracht opnemen en
als toverwoord gebruiken om kiezen met
stem te activeren zonder de toetsen te
gebruiken. Uw handsfree-apparaat moet
op de telefoon zijn aangesloten wanneer
u het toverwoord gebruikt.
Kies een lang, ongebruikelijk woord
(of woordgroep) dat gemakkelijk
te onderscheiden is van normale
achtergrondgeluiden. Bluetooth
handsfree ondersteunt deze functie niet.
Het toverwoord activeren en opnemen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Spraakbesturing
> Toverwoord> Activeren.
2 Volg de instructies die worden
weergegeven en selecteer Doorg.
Wacht op de toon en zeg het
toverwoord.
3 Selecteer Ja om te accepteren of Nee
voor een nieuwe opname.
4 Volg de instructies die worden
weergegeven en selecteer Doorg.
5 Selecteer waar het toverwoord moet
worden geactiveerd.
Bellen door het toverwoord
te gebruiken
1 Zeg het toverwoord.
2 Wacht op de toon en zeg een
U kunt meerdere gesprekken tegelijk
afhandelen. U kunt bijvoorbeeld een
actief gesprek in de wacht zetten
terwijl u een tweede gesprek tot
stand brengt of beantwoordt. U
kunt ook tussen de twee gesprekken
schakelen. Het is niet mogelijk om
een derde gesprek te beantwoorden
zonder een van de eerste twee te
beëindigen.
Gesprek in wacht
Wanneer Gesprek in wacht wordt
gebruikt, hoort u een signaal wanneer
u een tweede gesprek ontvangt.
Gesprek in wacht activeren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Gespr.
> Gespreksbeheer> Gesprek in
wacht > Activeren.
Een tweede gesprek voeren
1 Selecteer tijdens het gesprek Opties
> Wacht. Hiermee plaatst u het
lopende gesprek in de wachtstand.
2 Selecteer Opties > 2e gesprek.
3 Voer het nummer in dat u wilt bellen
en druk op .
Een tweede gesprek beantwoorden
• Druk tijdens het gesprek . Hiermee
plaatst u het lopende gesprek in de
wachtstand.
Een tweede gesprek weigeren
• Druk tijdens het gesprek op en zet
het lopende gesprek voort.
Een lopend gesprek beëindigen en
een tweede gesprek beantwoorden
• Selecteer tijdens het gesprek Actief
gespr. verv.
Twee gesprekken tegelijk afhandelen
U kunt tegelijkertijd een lopend gesprek
en een gesprek in de wacht hebben.
Schakelen tussen twee gesprekken
• Druk tijdens het gesprek .
Twee gesprekken samenvoegen
• Selecteer tijdens het gesprek Opties
> Gespr. koppelen.
Twee gesprekken verbinden
• Selecteer tijdens het gesprek Opties
> Doorschakelen. De verbinding met
beide gesprekken wordt verbroken.
Een lopend gesprek beëindigen en naar
het gesprek in de wacht terugkeren
> Instellingen> het tabblad Gespr.
> Gespreksbeheer> Gesprekken
accept. > Alle bellers.
Gesprekken beperken
U kunt uitgaande en inkomende
oproepen beperken. Hiervoor
hebt u een wachtwoord van
uw serviceprovider nodig.
Als u inkomende gesprekken doorstuurt,
kunt u bepaalde opties voor oproepen
beperken niet gebruiken.
Opties voor oproepen beperken
Standaardopties zijn:
• Alle uitgaande - alle uitgaande
gesprekken
• Uitg. internationaal - alle uitgaande
internationale gesprekken
• Uitgnd intl roaming - alle uitgaande
internationale gesprekken met
uitzondering van die naar uw eigen
land
• Alle inkomende - alle inkomende
gesprekken
• Ink. indien roaming - alle
inkomende gesprekken wanneer
u zich in het buitenland bevindt
Oproepen beperken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Gespr.
> Gespreksbeheer> Gespr.
beperken.
2 Selecteer een optie.
3 Selecteer Activeren.
4
Voer uw wachtwoord in en selecteer OK.
Vaste nummers
Met vaste nummers kunt u bellen naar
bepaalde nummers die op de SIM-kaart
zijn opgeslagen. De vaste nummers
worden beveiligd door de PIN2-code.
U kunt delen van nummers opslaan.
Wanneer u bijvoorbeeld 0123456
opslaat, kunt u bellen naar alle
nummers die met 0123456 beginnen.
Wanneer vaste nummers worden gebruikt,
kunt u geen telefoonnummers weergeven
of beheren die op de SIM-kaart zijn
opgeslagen, maar u kunt wel het
internationale alarmnummer, 112, bellen.
Tijdens een gesprek wordt de duur
van het gesprek weergegeven. U kunt
de tijdsduur van uw laatste gesprek,
uitgaande gesprekken en de totale
tijdsduur van uw gesprekken
controleren.
De gesprekstijd controleren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Gesprekken > Tijd & kosten
> Gesprekstimers.
Weergeven of verbergen van
uw telefoonnummer
U kunt ervoor kiezen om uw
telefoonnummer weer te geven
of te verbergen als u belt.
Uw telefoonnummers verbergen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Gesprekken > Mijn nummer tonen.
2 Selecteer Nummer verbrg.
Open om te antwoorden
U kunt de telefoon instellen op het
beantwoorden van oproepen als u de
telefoon opent.
Open draaien om te beantwoorden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Gesprekken > Aann. door openen.
U ontvangt een melding wanneer u een
bericht ontvangt. Berichten worden
in het telefoongeheugen opgeslagen.
Wanneer het telefoongeheugen vol is,
kunt u berichten verwijderen of ze op
een geheugenkaart of op de SIM-kaart
opslaan.
Een bericht op een geheugenkaart
opslaan
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Instellingen
> Algemeen> Opslaan naar
> Geheugenkaart.
Een bericht op de SIM-kaart opslaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten en selecteer een map.
2 Blader naar een bericht en selecteer
Opties > Bericht opslaan.
Een bericht weergeven vanuit het
postvak IN
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Postvak IN.
2 Ga naar het bericht en selecteer
Bekijken.
Een bericht verwijderen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten en selecteer een map.
2 Ga naar het bericht en druk op .
SMS-berichten
SMS-berichten kunnen eenvoudige
afbeeldingen, geluidseffecten,
animaties en melodieën bevatten.
Voordat u berichten gebruikt
U moet het nummer van een
servicecentrum hebben. Het nummer
hebt u van uw serviceprovider gekregen
en is gewoonlijk al op de SIM-kaart
opgeslagen. Als het nummer van het
servicecentrum niet op de SIM-kaart is
opgeslagen, moet u het zelf invoeren.
Het nummer van het servicecentrum
invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Instellingen> SMS
> Servicecentrum. Het nummer wordt
weergegeven als het op de SIM-kaart
is opgeslagen.
Als u een SMS-bericht naar een groep
verzendt, worden er kosten in rekening
gebracht voor elk lid van de groep. Zie
Groepen op pagina 23.
Tekst kopieëren en plakken in een
tekstbericht
1 Selecteer tijdens het schrijven van het
bericht Opties > Kopiëren/plakken.
2 Selecteer Alles kopiëren of Select. &
kopiëren. Naar tekst bladeren en deze
markeren in het bericht.
3 Selecteer Opties > Kopiëren/plakken
> Plakken.
Een item toevoegen aan een
SMS-bericht
1 Selecteer tijdens het schrijven van het
bericht Opties > Item toevoegen.
2 Selecteer een optie en een item.
.
Een MMS-bericht converteren naar
een SMS-bericht
1 Als u het bericht schrijft, selecteert u
Opties > Naar MMS.
2 Verdergaan met een MMS-bericht
opstellen. Zie MMS-berichten op
pagina 32.
Een nummer in een SMS-bericht bellen
• Blader terwijl het bericht wordt
weergegeven naar het
telefoonnummer en druk op .
Lange berichten aanzetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Instellingen> SMS.
2 Selecteer Max. berichtlengte > Max.
beschikb.
MMS-berichten
MMS-berichten kunnen tekst,
afbeeldingen, dia's, geluidsopnamen,
videoclips, handtekeningen en
bijlagen bevatten. U kunt MMSberichten verzenden naar een telefoon
of een e-mailadres.
Voordat u MMS-berichten gebruikt
U moet een internetprofiel en het adres
van uw berichtenserver instellen. Als er
geen internetprofiel of berichtenserver
aanwezig is, kunt u alle instellingen die
u voor MMS-berichten nodig hebt,
De afzender en ontvanger moeten
beiden een abonnement hebben dat
MMS-berichten ondersteunt.
Een spraakbericht opnemen en
verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Nieuw bericht
> Spraakbericht.
2 Neem het bericht op en selecteer
Stoppen > Verzenden > Contacten
zoeken.
3 Selecteer een ontvanger en selecteer
Verzenden.
E-mail
U kunt standaard-e-mailfuncties en
het e-mailadres van uw computer in
de telefoon gebruiken.
Voordat u e-mail gebruikt
Met de Setup wizard kunt u
controleren of instellingen voor
uw e-mailaccount beschikbaar zijn.
U kunt ze ook handmatig invoeren.
U kunt de instellingen ook opvragen
bij www.sonyericsson.com/support.
Een e-mailaccount maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> E-mail> Accounts.
2 Blader naar Nieuw account en
selecteer Toevoegen.
Als u de instellingen handmatig invoert,
neemt u contact op met uw e-mailprovider
voor meer informatie. Een e-mailprovider
is bijvoorbeeld het bedrijf waarvan u uw
e-mailadres hebt gekregen.
Een e-mailbericht schrijven en
verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> E-mail > Nieuw bericht.
2 Selecteer Toevoegen > E-mailadres
invoeren. Voer het e-mailadres in en
selecteer OK.
3 Selecteer Bewerken als u meer
ontvangers wilt invoeren. Blader naar
een optie en selecteer Toevoegen
> E-mailadres invoeren. Voer het
e-mailadres in en selecteer OK.
Selecteer Gereed als u klaar bent.
Gemarkeerde e-mailberichten worden
verwijderd in de telefoon en op de server.
Push-bericht
U kunt op uw telefoon een melding
van uw e-mailserver ontvangen dat
er nieuwe e-mailberichten zijn
binnengekomen.
Melding van push-berichten
inschakelen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> E-mail> Instellingen
> Push e-mail.
Mijn vrienden
U kunt verbinding maken met en
u aanmelden bij de server voor
Mijn vrienden als u online wilt
communiceren via chatberichten.
Voordat u Mijn vrienden gebruikt
Als er geen instellingen in uw
telefoon aanwezig zijn, moet
u de serverinstellingen invoeren.
Uw serviceprovider kan u informatie
over standaardinstellingen
verschaffen, zoals:
• Gebruikersnaam
• Wachtwoord
• Serveradres
• Internetprofiel
Instellingen voor de server voor Mijn
vrienden instellen
Een chatgroep kan door uw
serviceprovider, door een gebruiker
van Mijn vrienden of door uzelf worden
gestart. U kunt chatgroepen opslaan
door een uitnodiging voor een
chatsessie op te slaan of door te
zoeken naar een bepaalde chatgroep.
Een chatgroep maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Mijn vrienden> het
tabblad Chatgroepen.
2 Selecteer Opties > Chatgroep toev.
> Nieuw chatgroep.
3 Selecteer de personen die u wilt
uitnodigen in uw lijst met contacten
en selecteer Doorg.
4 Voer een korte uitnodigingstekst in
en selecteer Doorg. > Verzenden.
Een chatgroep toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten> Mijn vrienden > het
tabblad Chatgroepen> Opties
> Chatgroep toev.
2 Selecteer een optie.
De chatgeschiedenis wordt tussen het aanen afmelden opgeslagen zodat u vorige
chatberichten opnieuw kunt bekijken.
op pagina 57 voor meer informatie.
U kunt uw foto's en videoclips op
de computer bekijken, verbeteren
en organiseren door Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
of Sony Ericsson Media Manager te
installeren. U vindt deze programma's
op de cd die bij de telefoon is
geleverd, maar u kunt ze ook
downloaden via
www.sonyericsson.com/support.
Foto-blog
Een foto-blog is een persoonlijke
webpagina. Als uw abonnement deze
service ondersteunt, kunt u foto's naar
een blog verzenden.
Als u gebruik wilt maken van webservices,
is er mogelijk een aparte
licentieovereenkomst tussen u en de
serviceprovider vereist. Mogelijk zijn extra
regels en kosten van toepassing. Neem
contact op met uw serviceprovider.
Foto's naar een blog verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Media en ga
naar Foto > Camera-album.
2 Ga naar een maand en een foto.
Selecteer Bekijk.
3 Selecteer Opties > Verzenden > Naar
weblog.
4 Voeg een titel en tekst toe.
5 Selecteer OK > Publiceer.
Vanuit contacten naar een blog-
adres gaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar een contact en selecteer
een webadres.
3 Selecteer Ga naar.
Een foto of videoclip verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Media.
2 Blader naar een item en selecteer
Opties > Verzenden.
3 Selecteer een overdrachtmethode.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Een foto of videoclip ontvangen
• Volg de instructies die worden
weergegeven.
Afdrukken met de camera
U kunt foto's afdrukken wanneer de
USB-kabel is aangesloten op een
compatibele printer.
U kunt foto's ook afdrukken met een
compatibele Bluetooth printer.
2 Ga naar een maand en een foto.
3 Selecteer Opties > Afdrukken.
4 Selecteer een optie.
5 Sluit de USB-kabel aan op de telefoon.
6 Sluit de USB-kabel aan op de printer.
7 Wacht op feedback in de telefoon en
selecteer OK.
8 Voer indien nodig printerinstellingen in
en selecteer Afdrukken.
Als zich een printerfout voordoet,
koppelt u de USB-kabel los en
sluit u deze opnieuw aan.
Foto's
U kunt foto's in Media bekijken,
toevoegen, bewerken en verwijderen.
Afbeeldingen gebruiken
U kunt een afbeelding aan een contact
toevoegen, bij het opstarten van de
telefoon weergeven, als achtergrond
in stand-bymodus of als screensaver
gebruiken.
Foto's gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Media en
blader naar Foto > Camera-album.
2 Ga naar een maand en een foto.
Selecteer Bekijk.
3 Selecteer Opties > Gebruiken.
4 Selecteer een optie.
Afbeeldingen in een diavoorstelling
weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Media en
blader naar Foto > Camera-album.
2 Ga naar een maand en een foto.
Selecteer Bekijk.
3 Selecteer Opties > Diavoorstelling.
4 Selecteer een stemming.
Fotolabels
U kunt foto's van een label voorzien
om ze te rubriceren.
Foto's van een label voorzien
1 Selecteer vanuit stand-by Media en
blader naar Foto > Camera-album.
2 Ga naar een maand en een foto.
Selecteer Bekijk.
3 Druk op en ga naar een label.
4 Selecteer een label.
5 Voor elke foto die u van een label wilt
voorzien, gebruikt u of om naar
de foto te bladeren en een label te
selecteren.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Muziek ontvangen
• Volg de instructies die worden
weergegeven.
Door bestanden bladeren
Muziek- en videobestanden worden
opgeslagen en gerubriceerd.
•Artiesten - lijst met de nummers die u
met Media Manager hebt overgezet.
•Albums - lijst met de muzieknummers
per album in uw telefoon en op een
geheugenkaart.
• Tracks - lijst met alle muzieknummers
in uw telefoon en op een
geheugenkaart.
• Audioboeken - lijst met
geluidsboeken die u van uw computer
hebt overgezet.
•Podcasts - lijst met alle podcasts die
u van uw computer hebt overgezet.
• Playlists - hiermee maakt u zelf lijsten
met nummers.
•Video - lijst met alle videoclips in uw
telefoon of op een geheugenkaart.
Playlists
U kunt playlists maken om bestanden
organiseren. U kunt de bestanden op
artiest of titel sorteren. Bestanden
kunnen aan meerdere playlists worden
toegevoegd.
Wanneer u een playlist of een bestand
in een playlist verwijdert, verwijdert u
het bestand niet uit het geheugen. U
verwijdert alleen de verwijzing naar het
bestand.
Een playlist maken
1 Selecteer vanuit stand-by Media en
blader naar Muziek > Playlists.
2 Blader naar Nieuwe playlist en
selecteer Toevoegen.
3 Voer een naam in en selecteer OK.
4 Blader naar een nummer en selecteer
• Blader naar een nummer en selecteer
Opties > Informatie.
Muziek overbrengen vanaf
een computer
Met Sony Ericsson Media Manager,
dat u op de cd bij de telefoon kunt
vinden, kunt u muziek overbrengen,
zoals muziek op cd's, muziek op
uw computer, of muziek die u hebt
gekocht en in het telefoongeheugen of
op een geheugenkaart is opgeslagen.
Sony Ericsson Media Manager software
kan eveneens worden gedownload via
www.sonyericsson.com/support.
Voordat u Media Manager gebruikt
U hebt een van de volgende
besturingssystemen nodig om Media Manager op uw computer te kunnen
gebruiken:
• Windows Vista™ (32-bits en 64-bits
versies van: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
• Windows XP (Pro of Home)
Media Manager installeren
1
Zet de computer aan en plaats de cd.
De cd-rom wordt automatisch gestart
en het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Install Sony Ericsson Media
computer met de USB-kabel die
wordt meegeleverd bij de telefoon.
2 Computer: Start/Programma's/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefoon: Selecteer Massaopslag
> Menu> Instellingen> het tabblad
Verbindingen > USB > Standrd. USBmodus > Massaopslag. De telefoon
wordt in deze modus uitgeschakeld,
maar wordt opnieuw opgestart
wanneer de USB-kabel wordt
losgekoppeld.
Verwijder de USB-kabel niet uit de telefoon
of de computer tijdens de overdracht
omdat hierdoor de geheugenkaart of het
telefoongeheugen beschadigd kan raken.
4 Als u de USB-kabel op veilige
wijze wilt verwijderen in de modus
voor massaopslag, klikt u met de
rechtermuisknop op het pictogram
Verwisselbare schijf in Windows Explorer en selecteert u Uitwerpen.
Zie De USB-kabel gebruiken op
pagina 57.
Zie Media Manager Help voor details
over het overbrengen van muziek. Klik
op in de rechterbovenhoek van het
Media Manager-venster.
Online muziek en videoclips
U kunt video's bekijken en naar
muziek luisteren door deze van
internet naar uw telefoon te streamen.
Als er nog geen instellingen in uw
telefoon zijn opgegeven
u Instellingen op pagina 52
, raadpleegt
. Neem
voor meer informatie contact op
met uw netwerkoperator of ga naar
www.sonyericsson.com/support.
U kunt muziek beluisteren voordat u
deze aanschaft en naar uw telefoon
downloadt.
Deze service is niet in alle landen
beschikbaar. In sommige landen kunt
u muziek kopen van wereldberoemde
artiesten.
Voordat u PlayNow™ gebruikt
De juiste instellingen moeten in
de telefoon zijn opgegeven. Zie
Instellingen
PlayNow™-muziek beluisteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> PlayNow™.
2 Selecteer muziek in een lijst.
Downloaden van PlayNow™
De prijs wordt weergegeven wanneer
u een muziekbestand selecteert om te
downloaden en op te slaan. Wanneer
een aankoop wordt geaccepteerd,
wordt dit op uw telefoonrekening
bijgeschreven of van uw prepay-kaart
afgeschreven.
Een muziekbestand downloaden
Wanneer u een muziekbestand hebt
beluisterd, kunt u besluiten om de
voorwaarden te accepteren.
oppagina52.
1 Selecteer Ja om te downloaden.
2 Er wordt een SMS-bericht verzonden
om de betaling te bevestigen en het
bestand wordt beschikbaar gemaakt
om te downloaden.
Ringtones en melodieën
Een ringtone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Geluiden
& signalen > Ringtone.
2 Zoek en selecteer een ringtone.
Het volume van de ringtone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Geluiden
& signalen > Volume.
2 druk op of om het volume te
wijzigen.
3 Selecteer Opslaan.
De ringtone uitzetten
• Houd vanuit stand-by ingedrukt.
Alle geluidssignalen behalve de wekker
worden uitgezet.
Het trilalarm instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Geluiden
& signalen > Trilalarm.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Een ringtone ontvangen
• Volg de instructies die worden
weergegeven.
U kunt geen materiaal wijzigen waarop
auteursrechten rusten. Een beveiligd
bestand heeft een pictogram.
MusicDJ™
U kunt zelf melodieën componeren en
bewerken en als ringtones gebruiken.
Een melodie bestaat uit vier sporen -
Drums, Bassen, Akkoorden en
Accenten. Een spoor bevat een aantal
muziekblokken. De blokken bestaan
uit vooraf gearrangeerde geluiden met
verschillende eigenschappen. De
blokken zijn onderverdeeld in de
groepen Intro, Couplet, Refrein en
Rust. U componeert een melodie door
muziekblokken toe te voegen aan de
sporen.
Een melodie componeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment> MusicDJ™.
2 Selecteer of u blokken wilt Invgn.,
Kopiër. of Plakken.
3 Gebruik , , or om tussen de
blokken te navigeren.
4 Selecteer Opties > Melodie opslaan.
Een melodie verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Blader naar Muziek en selecteer
Openen.
3 Zoek een melodie en selecteer Opties
> Verzenden.
4 Selecteer een overdrachtmethode.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Een melodie ontvangen
• Volg de instructies die worden
weergegeven
U kunt geen polyfone melodie of MP3bestand verzenden in een SMS-bericht.
.
Geluidsrecorder
U kunt een ingesproken memo
of gesprek opnemen. Opgenomen
geluiden kunnen ook als ringtones
worden gebruikt.
Sommige Java-applicaties zijn
ontworpen voor een specifieke
schermgrootte. Vraag de leverancier
van de applicatie om meer informatie.
De schermgrootte voor een Javaapplicatie instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Applicaties.
2 Blader naar een applicatie en
selecteer Opties > Schermgrootte.
3 Selecteer een optie.
Internetprofielen voor Java-applicaties
Sommige Java-applicaties hebben
een internetverbinding nodig om
informatie te kunnen ontvangen. De
meeste Java-applicaties gebruiken
dezelfde internetinstellingen als uw
webbrowser.
Connectiviteit
Instellingen
Voordat u kunt synchroniseren
met een internetservice, en internet,
PlayNow™, Mijn vrienden, Java,
MMS-berichten, e-mail en foto-blogs
kunt gebruiken, moeten de juiste
instellingen in de telefoon zijn
opgegeven.
Als de instellingen
nog niet zijn ingevoerd, kunt
u instellingen downloaden met
de Setup wizard, of u kunt naar
www.sonyericsson.com/support gaan.
Instellingen downloaden met de
Setup wizard
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Algemeen > Setup wizard > Instell.
downloaden.
2 Volg de instructies die worden
weergegeven.
Neem contact op met uw netwerkoperator
of serviceprovider voor meer informatie.
U kunt het toetsenblok gebruiken
om een internetbrowserfunctie direct
te activeren.
Internetsneltoetsen selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Internet.
2 Selecteer Opties > Geavanceerd
> Toetsenbordmodus
> Snelkoppelingen.
ToetsSnelkoppeling
Favorieten
- Voer tekst in voor Voer
adres in, Zoek. op internet
of zoek in Favorieten.
Volledig scherm of Liggend
of Normaal scherm.
In- en uitzoomen
Pannen en zoomen
(wanneer Smart-Fit uit staat).
Internetbeveiliging en certificaten
Veillig browsen wordt op uw telefoon
ondersteund. Voor bepaalde
internetservices, zoals telebankieren,
zijn certificaten nodig op uw telefoon.
Mogelijk zijn deze certificaten al bij
aankoop in uw telefoon aanwezig,
maar u kunt ook nieuwe certificaten
downloaden.
Certificaten in de telefoon weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad Algemeen
> Beveiliging> Certificaten.
Webfeeds
U kunt regelmatig bijgewerkte content,
zoals podcasts of nieuwsberichten,
als webfeeds ontvangen. U kunt feeds
voor een pagina toevoegen als deze
het pictogram heeft.
Nieuwe feeds voor een webpagina
toevoegen
• Wanneer u op internet naar een pagina
surft die webfeeds heeft, selecteert
u Opties> Webfeeds.
De telefoon koppelen met meer dan
één Bluetooth handsfree
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Verbindingen > Bluetooth
> Handsfree> Mijn handsfree
> Nieuwe handsfree.
2 Blader naar een apparaat en selecteer
Toevoegen.
Energiebesparing
U kunt de batterij sparen met de functie
Stroom sparen. U kunt maar met één
Bluetooth apparaat verbinding maken.
U moet deze functie uitzetten als u
verbinding wilt maken met meerdere
Bluetooth apparaten tegelijk.
Energiebesparing aanzetten
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Stroom
besparen > Aan.
Zichtbaarheid
Als u wilt dat andere Bluetooth
apparaten uw telefoon kunnen
detecteren, kiest u ervoor om
uw telefoon zichtbaar te maken.
Een item ontvangen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Verbindingen > Bluetooth
> Zichtbaarheid> Telefoon tonen.
2 Wanneer u een item ontvangt, volgt
u de instructies op het scherm.
Geluid overbrengen van en naar een
Bluetooth handsfree
U kunt het geluid van en naar een
Bluetooth handsfree overbrengen met
een telefoontoets of de handsfree-toets.
U kunt bestanden synchroniseren
en overbrengen met behulp van
Bluetooth draadloze technologie.
Zie Synchronisatie met een computer
op pagina 59.
De USB-kabel gebruiken
U kunt de telefoon met behulp
van de USB-kabel op een computer
aansluiten om bestanden over te
brengen met Massaopslag of
Mediaoverdracht. U kunt ook
synchroniseren, bestanden
overbrengen en de telefoon als
modem gebruiken met Telef.-modus.
Voor meer informatie gaat u naar
het onderdeel Getting started op
www.sonyericsson.com/support.
Voordat u de USB-kabel gebruikt
U hebt een van deze besturingssystemen
nodig om bestanden over te brengen
met een USB-kabel:
• Windows® 2000
• Windows XP (Pro en Home)
• Windows Vista (32-bits en 64-bits
versies van: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Mediaoverdracht en massaopslag
In Microsoft Windows Verkenner kunt
u bestanden slepen en neerzetten
tussen uw telefoon of geheugenkaart
en een computer.
Gebruik alleen een USB-kabel die door
de telefoon wordt ondersteund. Verwijder
de USB-kabel niet uit de telefoon of de
computer tijdens de bestandsoverdracht
omdat hierdoor het telefoongeheugen of
de geheugenkaart beschadigd kan raken.
De modus voor mediaoverdracht
en de massaopslag gebruiken
Voordat u bestanden overbrengt, moet
u de Sony Ericsson PC Suite software
op uw computer installeren. Zie “De
Sony Ericsson PC Suite installeren”
op pagina 59.
in deze modus uitgezet en opnieuw
aangezet zodra de verbinding met
de USB-kabel wordt verbroken.
3 Telefoon: Selecteer Mediaoverdracht,
en de telefoon blijft tijdens
bestandsoverdracht geactiveerd.
4 Computer: Wacht totdat het
telefoongeheugen en de geheugenkaart
als externe schijven in Windows Verkenner worden weergegeven.
5 Sleep geselecteerde bestanden
tussen de telefoon en de computer
en zet ze neer.
De USB-kabel veilig loskoppelen
1 Klik met de rechtermuisknop op
het pictogram van de verwisselbare
schijf in Windows Verkenner.
2 Selecteer Uitwerpen.
3 Maak de USB-kabel los
wanneer het volgende bericht wordt
weergegeven in de telefoon: Sessie
voor massaopslag beëindigd. Het is
nu veilig om de USB-kabel te
verwijderen.
Telefoonmodus
Voordat u synchroniseert of de
telefoon als modem installeert,
moet u de Sony Ericsson PC Suite
op de computer installeren. Zie De Sony Ericsson PC Suite installeren
op pagina 59.
Werken in de telefoonmodus
1 Computer: Start PC Suite via Start/
Programma's/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Sluit de USB-kabel aan op de
computer en de telefoon.
3 Telefoon: Selecteer Telef.-modus
> Menu> Instellingen> het tabblad
Verbindingen
> Telef.-modus.
4 Computer: Wanneer het bericht wordt
weergegeven dat de Sony Ericsson
PC Suite uw telefoon heeft gevonden,
kunt u de applicaties in de
telefoonmodus gaan gebruiken.
Raadpleeg de Help-sectie van de
Sony Ericsson PC Suite wanneer de
software op de computer is geïnstalleerd,
voor informatie over gebruik.
> USB> USB-modus
Synchroniseren
U kunt de USB-kabel of Bluetooth
draadloze technologie gebruiken
om telefooncontacten, afspraken,
favorieten, taken en notities te
synchroniseren met een
computerprogramma als Microsoft
Outlook. U kunt ook synchroniseren
met een internetservice met SyncML
of een Microsoft® Exchange-server
waarop Exchange ActiveSync® wordt
gebruikt. Voor meer informatie gaat
u naar het onderdeel Getting started
op www.sonyericsson.com/support.
Gebruik slechts één synchronisatiemethode
tegelijk met uw telefoon.
Synchronisatie met een computer
Voordat u synchroniseert, moet u de
Sony Ericsson PC Suite installeren,
die wordt meegeleverd op de cd bij
de telefoon. Bij de software vindt u
ook Help-informatie. U kunt ook naar
www.sonyericsson.com/support gaan
om de software te downloaden.
U hebt een van de volgende
besturingssystemen nodig om
de PC Suite op uw computer
te kunnen gebruiken:
• Windows XP (Pro en Home)
• Windows Vista (32-bits en 64-bits
versies van: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
De Sony Ericsson PC Suite
installeren
1 Zet de computer aan en plaats de cd.
De cd-rom wordt automatisch gestart
en het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Install Sony Ericsson PC suite
en volg de instructies in het scherm.
Synchronisatie met een
internetservice
U kunt online synchroniseren door
een internetservice met uw telefoon
te gebruiken. Als er nog geen
internetinstellingen in uw telefoon zijn
opgegeven, raadpleegt uInstellingen
op pagina 52.
Voordat u kunt gaan synchroniseren
U moet instellingen invoeren voor
SyncML-synchronisatie en online een
synchronisatieaccount registreren
bij een serviceprovider. De vereiste
instellingen zijn:
om aanvullende instellingen voor
synchronisatie in te voeren.
9 Selecteer Opslaan.
Een account verwijderen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Synchronisatie.
2 Blader naar een account en selecteer
Opties > Verwijderen.
De synchronisatie starten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Synchronisatie.
2 Blader naar een account en selecteer
Starten.
Synchronisatie met een Microsoft®
Exchange-server
Met Microsoft® Exchange Server
en uw telefoon kunt u bepaalde
bedrijfsgegevens zoals e-mail,
contacten en kalendervermeldingen
benaderen en synchroniseren.
Neem contact op met de IT-beheerder
voor meer informatie over
synchronisatie-instellingen.
Voordat u kunt gaan synchroniseren
U moet instellingen voor Exchange
ActiveSync invoeren om toegang te
krijgen tot een Microsoft Exchangeserver. De vereiste instellingen zijn:
U kunt de telefoon bijwerken met de
meest recente software. U raakt geen
persoonlijke gegevens of gegevens
op de telefoon kwijt.
U kunt uw telefoon op twee manieren
updaten:
• over the air met de telefoon;
•
via de meegeleverde USB-kabel en
een met internet verbonden computer.
Voor de updateservice is gegevenstoegang,
zoals GPRS, 3G of HSDPA, vereist.
Voordat u de updateservice gebruikt
Als er nog geen instellingen in uw
telefoon zijn opgegeven, raadpleegt
u Instellingen op pagina 52.
De huidige software in de telefoon
weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Updateservice.
2 Selecteer Softwareversie.
Update Service gebruiken met de
telefoon
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Updateservice.
2
Selecteer
instructies die worden weergegeven.
Update Service gebruiken met een
USB-kabel
1 Ga naar
www.sonyericsson.com/support
of klik op de Sony Ericsson Update Service in de PC Suite software als
deze op de computer is geïnstalleerd.
Zie De Sony Ericsson PC Suite installeren op pagina 59.
2 Selecteer een regio en een land.
3 Volg de instructies in het scherm.
Een herinnering instellen om Update
Service te gebruiken
U kunt hulp krijgen bij het vinden van
de weg, het vinden van informatie over
uw huidige locatie en uw favoriete
locaties opslaan.
Enkele functies van de Locatieservices
maken gebruik van het internet.
Locatieservices gebruiken
Uw telefoon is uitgerust met een GPSontvanger die satellietsignalen gebruikt
om uw locatie te berekenen. Zorg dat
u een duidelijk beeld van de lucht hebt
als u functies gebruikt die de GPSontvanger gebruiken om uw locatie te
vinden. Indien uw locatie na een paar
minuten niet wordt gevonden dient
u naar een andere locatie te gaan.
Om het zoeken te vergemakkelijken
moet u de telefoon open houden,
stil staan en de GPS-ontvanger niet
afdekken. De GPS-ontvanger bevindt
zich aan de linkerkant van het
toetsenblok.
Assisted GPS
Met Assisted GPS (A-GPS) kunt
u sneller de locatie berekenen.
Neem contact op met uw
netwerkexploitant voor meer informatie.
Google Maps™ voor mobiel
Met Google Maps™ kunt u kaarten en
satellietbeelden bekijken, adressen en
bedrijven vinden en routes berekenen.
Een locatie zoeken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices> Google Maps.
2 Selecteer Opties > Locatie zoeken.
3 Selecteer Voer een adres in.
4 Voer het adres in en selecteer OK.
U kunt een geluid of de radio
als wekkersignaal instellen. De
wekker gaat ook af als de telefoon
is uitgeschakeld. Wanneer de wekker
afloopt, kunt u deze gedurende 9
minuten uitzetten of geheel uitzetten.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Een item in een notitie gebruiken
1 Selecteer wanneer u de notitie bekijkt
een telefoonnummer, e-mail- of
webadres.
2 Selecteer Opties > Gebruiken.
3 Selecteer een optie.
Nieuwe notitie > Toevoegen
Opslaan
Timer, stopwatch en
rekenmachine
De timer gebruiken
.
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
.
> Agenda> Timer.
2 Voer uren, minuten en seconden in.
3 Selecteer Starten.
De stopwatch gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Stopwatch> Starten.
2 Selecteer Ronde om een nieuwe
rondetijd weer te geven.
De rekenmachine gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Rekenmachine.
2 Druk op of om ÷ x - + te
selecteren. % =.
Codememo
U kunt beveiligingscodes,
bijvoorbeeld voor creditcards,
opslaan. U moet een toegangscode
instellen om de codememo te openen.
Controlewoord
Het controlewoord bevestigt dat u de
juiste toegangscode hebt ingevoerd.
Als de toegangscode klopt, worden
de juiste codes weergegeven. Als de
toegangscode niet juist is, zijn het
weergegeven controlewoord en de
weergegeven codes ook onjuist.
> Agenda> Codememo.
2 Volg de instructies die worden
weergegeven en selecteer Doorg.
3 Voer een toegangscode in en
selecteer Doorg.
4 Bevestig de toegangscode en
selecteer Doorg.
5 Voer een controlewoord in en
selecteer Gereed.
Een code toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Codememo.
2 Voer een toegangscode in en
selecteer Doorg.
3 Blader naar Nieuwe code en selecteer
Toevoegen.
4 Voer een naam in die wordt gekoppeld
aan de code en selecteer Doorg.
5 Voer de code in en selecteer Gereed.
De toegangscode wijzigen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Codememo.
2 Voer een toegangscode in en
selecteer Opties > Code wijzigen.
3 Voer de nieuwe toegangscode in en
selecteer Doorg.
4 Voer de nieuwe toegangscode
nogmaals in en selecteer Doorg.
5 Voer een controlewoord in en
selecteer Gereed.
Uw toegangscode vergeten?
Als u uw wachtwoord vergeet, moet
u de codememo resetten. Dat betekent
dat alle vermeldingen in de codememo
worden verwijderd. Wanneer u de
codememo de volgende keer opent,
moet u te werk gaan alsof u deze
voor de eerste keer opent. Zie
codememo voor de eerste keer
openen
op pagina 68.
De codememo resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda> Codememo.
2 Voer een willekeurige toegangscode
in om de codememo te openen.
Het controlewoord en de codes die
vervolgens worden weergeven, zijn
niet juist.
3 Selecteer Opties > Resetten.
4 Codememo resetten? wordt
Profielen passen bepaalde
telefooninstellingen automatisch
aan verschillende situaties aan.
Zo wordt bijvoorbeeld het volume
van de beltoon aangepast aan een
bijeenkomst of een accessoire.
U kunt de fabrieksinstellingen van
alle profielen herstellen.
Een profiel selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Profielen.
2 Selecteer een profiel.
Een profiel bekijken en bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Profielen.
2 Blader naar een profiel en selecteer
Opties > Bekijk en bewerk.
U kunt de naam van het normale profiel
niet wijzigen.
Alle profielen opnieuw instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Profielen.
2 Selecteer Opties > Prof. resetten.
Tijd en datum
De tijd instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Tijd en datum > Tijd.
2 Voer de tijd in en selecteer Opslaan.
De datum instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Tijd en datum > Datum.
2 Voer de datum in en selecteer Opslaan.
De tijdzone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Tijd en datum > Mijn
tijdzone.
2 Selecteer de tijdzone waarin u bent
door een stad te selecteren.
Als u een stad selecteert, past Mijn
tijdzone ook de tijd aan waarop de
zomer- en wintertijd ingaat.
Blokkeringen
SIM-kaartblokkering
Deze blokkering beschermt alleen uw
abonnement. Uw telefoon werkt wel
met een nieuwe SIM-kaart. Als de
blokkering is ingeschakeld, moet
u een PIN-code (Personal Identity
Number) invoeren.
beveiliging > PIN wijzigen.
2 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
3 Voer een nieuwe PIN-code in van vier
tot acht cijfers en selecteer OK.
4 Voer de nieuwe PIN-code nogmaals
in en selecteer
Als Codes komen niet
overeen verschijnt, is de ingevoerde
nieuwe PIN-code niet correct.
Als PIN is onjuist wordt weergegeven,
gevolgd door Oude PIN:, hebt u de
oude PIN-code niet goed ingevoerd.
OK.
SIM-kaartblokkering gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen
> het tabbladAlgemeen
> Beveiliging> Blokkeringen> SIM-
beveiliging
> Beveiliging.
2 Selecteer een optie.
3 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
Telefoonblokkering
U kunt niet-gemachtigd gebruik van
de telefoon stoppen. Verander de
code voor de telefoonblokkering
(0000) in een willekeurige persoonlijke
code van vier tot acht cijfers.
Het is van belang dat u de nieuwe
code onthoudt. Als u deze vergeet,
moet u de telefoon naar uw plaatselijke
Sony Ericsson-dealer brengen.
wijzigen.
2 Voer de oude code in en selecteer OK.
3 Voer de nieuwe code in en selecteer
OK.
4 Herhaal de code en selecteer OK.
IMEI-nummer
Bewaar een kopie van het IMEI-
nummer (International Mobile
Equipment Identity) voor het geval
dat uw telefoon wordt gestolen.
Uw IMEI-nummer weergeven
• Druk in stand-by op , ,
,, .
> het tabbladAlgemeen
Menu
Problemen oplossen
Voor bepaalde problemen moet u uw
netwerkoperator bellen.
Ga voor meer ondersteuning naar
www.sonyericsson.com/support.
Veelgestelde vragen
Ik heb problemen met de
geheugencapaciteit of de
telefoon reageert traag
Start de telefoon elke dag opnieuw
om geheugen vrij te maken of voer
een Master reset uit.
Master reset
Als u Instellingen resetten selecteert,
worden de wijzigingen verwijderd die
u hebt aangebracht in de instellingen.
Als u Alles resetten selecteert,
worden behalve de wijzigingen in
de instellingen ook alle contacten,
berichten, persoonlijke gegevens
en content verwijderd die u hebt
gedownload, ontvangen of bewerkt.
De telefoon resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Master reset.
2 Selecteer een optie.
3 Volg de instructies die worden
Ik kan de telefoon niet opladen of de
batterijcapaciteit is laag
De oplader is niet goed aangesloten
of er is een slechte batterijverbinding.
Verwijder de batterij en maak de
connectors schoon.
De batterij is versleten en moet
worden vervangen.
Zie De batterij
opladen op pagina 7.
Er wordt geen batterijpictogram
weergegeven als ik de telefoon oplaad
Het kan enkele minuten duren
voordat het batterijpictogram
wordt weergegeven op het scherm.
Sommige menuopties worden
mogelijk grijs weergegeven
Er is geen service geactiveerd. Neem
contact op met uw netwerkoperator.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor SMS-berichten op mijn
telefoon
De instellingen zijn niet
ingevoerd of onjuist. Neem contact
op met uw netwerkoperator voor
de juiste instellingen voor het SMSservicecentrum. Zie SMS-berichten
op pagina 31.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor MMS-berichten op mijn
telefoon
Uw abonnement biedt geen
ondersteuning voor het verzenden
en ontvangen van gegevens. De
instellingen zijn niet ingevoerd of
onjuist. Neem contact op met uw
netwerkoperator.
Zie Help op de
telefoon op pagina 7 of ga naar
www.sonyericsson.com/support
om instellingen aan te vragen, en
volg de instructies in het scherm
Zie Instellingen op pagina 52.
Hoe zet ik T9-tekstinvoer uit tijdens
het schrijven?
Houd ingedrukt terwijl u tekst
invoert. U ziet boven in het scherm
wanneer T9-tekstinvoer is geactiveerd.
Hoe verander ik de taal van de telefoon?
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen> het tabblad
Algemeen > Taal > Telefoontaal.
Uw abonnement biedt geen
ondersteuning voor het verzenden
en ontvangen van gegevens. De
internetinstellingen zijn niet ingevoerd
of onjuist. Neem contact op met uw
netwerkoperator.
Zie Help op de telefoon op pagina 7 of ga naar
www.sonyericsson.com/support
om internetinstellingen aan te vragen,
en volg de instructies in het scherm.
Zie Instellingen op pagina 52.
De telefoon kan niet via Bluetooth
draadloze technologie worden
herkend door andere apparaten
U hebt de Bluetooth functie niet
ingeschakeld.
Zorg ervoor dat de zichtbaarheid is
ingesteld op het weergeven van de
telefoon
. Zie Een item ontvangen op
pagina 56.
Ik kan niet synchroniseren of
gegevens overbrengen tussen
mijn telefoon en computer als ik de
meegeleverde USB-kabel gebruik.
De kabel of software die bij
de telefoon is geleverd, is niet
correct geïnstalleerd. Ga naar
www.sonyericsson.com/support om
Zie SIM-kaartblokkering op pagina 69
voor informatie over het opheffen van
de blokkering.
Codes komen niet overeen
Codes die u hebt ingevoerd,
komen niet overeen. Wanneer
u een beveiligingscode wilt wijzigen,
bijvoorbeeld uw PIN-code, moet
u de nieuwe code bevestigen. Zie
SIM-kaartblokkering op pagina 69.
Gn netwerk besch.
Uw telefoon bevindt zich in
vliegtuigmodus. Zie Vliegtuigmodus
op pagina 6.
Uw telefoon ontvangt geen
netwerksignaal of het ontvangen
signaal is te zwak. Neem contact
op met uw netwerkoperator en
controleer of er dekking is voor uw
netwerk op de locatie waar u zich
bevindt.
De SIM-kaart werkt niet correct.
Plaats uw SIM-kaart in een andere
telefoon. Als dit werkt, wordt het
probleem waarschijnlijk veroorzaakt
door de telefoon. Neem contact op
met de plaatselijke Sony Ericssondealer.
Alleen noodoproep
U bevindt zich binnen bereik van een
netwerk, maar mag dit niet gebruiken.
In geval van nood staan bepaalde
netwerkoperators u echter toe het
internationale alarmnummer 112 te
bellen.
Zie
Alarmnummers
PUK geblokkeerd. Raadpleeg de
operator.
op pagina 18.
U hebt de persoonlijke code voor het
opheffen van blokkeringen (PUK-code)
10 keer achter elkaar verkeerd ingevoerd.
Bezig met opladen. Onbekende
batterij.
De batterij die u gebruikt
is geen goedgekeurde batterij van
Sony Ericsson
Op www.sonyericsson.com/support vindt u een
Support-sectie met Help-teksten en tips die u met
enkele muisklikken kunt openen. Hier vindt u de
laatste, bijgewerkte computersoftwareversies en
tips om de telefoon efficiënter te gebruiken.
Service en ondersteuning
Vanaf nu hebt u toegang tot een grote
verscheidenheid aan exclusieve servicevoordelen,
zoals:
• wereldwijde en lokale websites die ondersteuning
bieden;
• een wereldwijd netwerk van callcenters;
• een uitgebreid netwerk van servicepartners voor
Sony Ericsson;
• een garantieperiode. In deze gebruikershandleiding
vindt u meer informatie over de garantievoorwaarden.
www.sonyericsson.com
Support-sectie voor de taal van uw keuze de laatste
ondersteuningsfuncties en -informatie, zoals softwareupdates, een Knowledgebase, telefooninstellingen en
aanvullende hulp wanneer u deze nodig hebt.
Neem contact op met uw netwerkoperator voor
meer informatie over specifieke services en
voorzieningen van de operator.
U kunt ook contact opnemen met onze
callcenters. Raadpleeg de lijst verderop voor het
telefoonnummer van het dichtstbijzijnde callcenter.
Neem contact op met uw lokale leverancier als uw
land/regio niet in de lijst staat. (De telefoonnummers
zijn van het moment dat dit document ter perse ging.
Op
www.sonyericsson.com
informatie vinden.)
In het geval dat uw product moet worden gerepareerd,
kunt u contact opnemen met de leverancier bij wie
u het product hebt aangeschaft of met een van onze
servicepartners. Bewaar uw aankoopbewijs. U hebt
dit nodig als u aanspraak wilt maken op de garantie.
Wanneer u een van onze callcenters belt, gelden de
nationale telefoontarieven, inclusief lokale belastingen,
tenzij het telefoonnummer een gratis nummer is
Lees deze informatie voordat
u de telefoon in gebruik neemt.
Deze instructies zijn bedoeld voor
uw veiligheid. Houd u aan deze
richtlijnen. Als het product
blootgesteld is geweest aan een van
de onderstaande omstandigheden of als
u eraan twijfelt of het product correct werkt, moet
u het laten controleren door een gecertificeerde
servicepartner voordat u het product oplaadt of
gebruikt. Als u dit niet doet, kunnen er defecten
optreden of kan zelfs uw gezondheid gevaar lopen.
Aanbevelingen voor een
veilig gebruik van het product
(telefoon, batterij, oplader en andere
accessoires)
• Ga altijd voorzichtig met de mobiele telefoon om
en bewaar deze op een schone en stofvrije plaats.
• Waarschuwing: De telefoon kan ontploffen
wanneer deze in het vuur wordt gegooid.
• Stel de mobiele telefoon niet bloot aan vloeistoffen,
vocht of damp.
• Stel de mobiele telefoon niet
bloot aan extreem hoge of lage
temperaturen. Stel de batterij nooit
bloot aan extreme temperaturen
(boven +60 °C).
• Breng de mobiele telefoon niet in
contact met open vuur of brandende rookwaren.
• Laat de mobiele telefoon niet vallen, gooi er niet
mee en probeer deze niet te verbuigen.
• Breng geen verf aan op de mobiele telefoon.
• Probeer de mobiele telefoon niet
uit elkaar te halen of er wijzigingen
in aan te brengen. Onderhoud dient
uitsluitend te worden uitgevoerd door
erkend personeel van Sony Ericsson.
• Gebruik het product niet in de buurt van medische
apparatuur zonder daarvoor toestemming te
hebben gevraagd aan de behandelende arts of
erkend medisch personeel.
• Gebruik de mobiele telefoon niet in en om
vliegtuigen of in gebieden waar u wordt geadviseerd
tweezijdige radioverbindingen uit te zetten.
• Gebruik de mobiele telefoon niet in
ontstekingsgebieden of explosieve
omgevingen.
• Plaats geen mobiele telefoon of
andere draadloze apparatuur in de
ruimte boven de airbag van uw auto.
• Waarschuwing: Gebarsten of gebroken schermen
kunnen scherpe randen hebben of splinters
veroorzaken die verwondingen of schade kunnen
veroorzaken.
KINDEREN
LET OP DAT KINDEREN NIET BIJ
DE TELEFOON KUNNEN KOMEN.
LAAT KINDEREN NOOIT MET UW
TELEFOON OF DE BIJBEHORENDE
ACCESSOIRES SPELEN. ZIJ KUNNEN
BIJ ZICHZELF EN ANDEREN LETSEL
VEROORZAKEN OF DE TELEFOON OF
ACCESSOIRES BESCHADIGEN. DE TELEFOON OF
DE ACCESSOIRES KUNNEN KLEINE ONDERDELEN
BEVATTEN DIE LOS KUNNEN RAKEN EN
VERSTIKKINGSGEVAAR MET ZICH MEE KUNNEN
BRENGEN.
Stroomvoorziening (oplader)
Sluit de stroomvoorziening (voeding) alleen aan
op de daarvoor bestemde stroombronnen zoals
aangegeven op de mobiele telefoon. Plaats het
snoer zo, dat er geen druk op wordt uitgeoefend en
dat het niet kan beschadigen. Koppel de eenheid
los van de voeding voordat u deze reinigt om
de kans op elektrische schokken te verkleinen.
Gebruik de oplader niet buiten of in vochtige
ruimten. Breng geen wijzigingen aan in het snoer
of de stekker. Laat een passend stopcontact
installeren door een erkend elektricien wanneer
de stekker niet in het stopcontact past.
Gebruik alleen originele Sony Ericsson-opladers
die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met
uw telefoon. Andere opladers zijn mogelijk niet
ontworpen volgens dezelfde veiligheids- en
prestatiestandaarden.
Batterij
U wordt geadviseerd de batterij volledig op te
laden voordat u uw telefoon voor het eerst gaat
gebruiken. Een nieuwe batterij, of een batterij die
lang niet is gebruikt, heeft de eerste paar keer dat
deze wordt gebruikt minder vermogen. De batterij
kan alleen worden opgeladen bij een temperatuur
tussen de +5 °C en +45 °C.
Gebruik alleen originele Sony Ericsson batterijen
die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met uw
telefoon. Het gebruik van niet-originele batterijen
en laders kan gevaarlijk zijn.
Spreek- en stand-bytijden zijn afhankelijk
van verschillende omstandigheden, zoals
de signaalsterkte, de gebruikstemperatuur,
de manier waarop u applicaties gebruikt, de
geselecteerde functies en het gebruik van
spraak of gegevensverzending.
Zet uw telefoon uit voordat u de batterij verwijdert.
Steek de batterij niet in uw mond. De elektrolyten
van de batterij kunnen giftig zijn indien zij worden
doorgeslikt. Zorg dat de metalen contacten op de
batterij niet in aanraking komen met een ander
metalen voorwerp. Dit kan kortsluiting veroorzaken
en de batterij beschadigen. Gebruik de batterij
alleen voor het doel waarvoor deze bestemd is.
Persoonlijke medische apparatuur
Telefoons kunnen invloed hebben op de werking van
sommige pacemakers en andere geïmplanteerde
medische apparatuur. Draag de telefoon niet ter
hoogte van de pacemaker, bijvoorbeeld in een
borstzak. Als u de telefoon gebruikt, houdt u deze
tegen het oor aan de andere kant van het lichaam
als de pacemaker. Als er een afstand van minimaal 15
cm (5,85 inch) tussen de telefoon en de pacemaker
wordt aangehouden, is de kans op interferentie
beperkt. Als u reden hebt om te vermoeden dat er
interferentie optreedt, moet u de telefoon onmiddellijk
uitzetten. Neem voor meer informatie contact op met
uw cardioloog.
Raadpleeg voor overige medische apparatuur uw
arts en de fabrikant van het apparaat.
Autorijden
Controleer of plaatselijke wetten en/of regelgeving
het gebruik van telefoons beperken of het gebruik
van handsfree-oplossingen verplichten. U wordt
geadviseerd uitsluitend handsfree-oplossingen van
Sony Ericsson te gebruiken die zijn bedoeld voor
gebruik in combinatie met uw mobiele telefoon.
Wegens de invloed die het gebruik van
telefoons kan hebben op bepaalde elektronische
systemen in motorvoertuigen, verbieden sommige
autofabrikanten het gebruik van mobiele telefoons in
hun voertuigen, tenzij daarbij gebruik wordt gemaakt
van een handsfree carkit met een externe antenne.
Houd uw aandacht bij het verkeer en ga als de
situatie dit vereist van de weg af en parkeer voordat
u een nummer kiest of een gesprek aanneemt.
Telefoons werken door middel van radiosignalen,
waardoor u niet onder alle omstandigheden zeker
kunt zijn van een verbinding. Daarom moet u voor
essentiële communicatie (bijvoorbeeld medische
hulp in noodgevallen) nooit uitsluitend op een
telefoon vertrouwen.
Het kan zijn dat noodoproepen in bepaalde
gebieden, bij een aantal cellulaire netwerken of
bij gebruik van bepaalde netwerkservices en/of
telefoonfuncties niet mogelijk zijn. Voor meer
informatie kunt u terecht bij uw plaatselijke
serviceprovider.
Antenne
Deze telefoon bevat een ingebouwde antenne. Als u
gebruikmaakt van antenneapparaten die niet specifiek
door Sony Ericsson worden verkocht voor gebruik
met dit model telefoon, kan de telefoon worden
beschadigd en kunnen de prestaties achteruitgaan.
Ook kunt u worden blootgesteld aan hogere SARwaarden dan de opgegeven limieten (zie hieronder).
Efficiënt gebruik
Houd de telefoon vast zoals u elke andere telefoon
zou vasthouden. Raak de antenne niet aan tijdens
gebruik van de mobiele telefoon omdat dit de
geluidskwaliteit beïnvloedt en ertoe kan leiden dat
de mobiele telefoon meer energie verbruikt dan
nodig is, hetgeen de spreek- en stand-bytijd verkort.
Blootstelling aan radiofrequentie (RF)
en SAR (Specific Absorption Rate)
Uw telefoon is een lage-spanningsradiozender
en -ontvanger. Wanneer de mobiele telefoon
wordt aangezet, wordt een kleine hoeveelheid
radiofrequentie-energie uitgezonden (ook bekend
als radiogolven of radiofrequentievelden).
Overheden hebben wereldwijd uitgebreide
internationale veiligheidsrichtlijnen vastgelegd die
door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties,
zoals de International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) en het Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc. (IEEE),
zijn ontwikkeld op basis van periodieke en grondige
evaluatie van wetenschappelijke onderzoeken.
Deze richtlijnen leggen aanbevolen niveaus voor
blootstelling van het publiek aan radiogolven vast. De
grenzen voorzien in een ruime veiligheidsmarge die
de veiligheid van alle personen garandeert, ongeacht
leeftijd en gezondheid, en die rekening houdt met alle
mogelijke variaties voortvloeiend uit afwijkende
meetmethoden.
Specific Absorption Rate (SAR) is de meeteenheid
voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie
die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens
het gebruik van een telefoon. De SAR-waarde
wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde
energieniveau gemeten in laboratoria. Wanneer u
de telefoon gebruikt, ligt de werkelijke SAR-waarde
van de telefoon echter ver onder deze waarde.
Dit komt doordat de telefoon is ontworpen om
de minimaal benodigde hoeveelheid stroom
te gebruiken om het netwerk te bereiken.
Verschillen in SAR beneden de normen voor
blootstelling aan radiofrequentie betekenen niet
dat er verschillen in veiligheid zijn. Hoewel de
telefoonmodellen verschillende SAR-levels hebb en,
zijn alle telefoonmodellen van Sony Ericsson
ontworpen om aan deze richtlijnen te voldoen.
In de Verenigde Staten mogen mobiele telefoons pas
worden verkocht als er is getest of ze de limieten niet
overschrijden die door de overheid zijn ingesteld,
en als ze door de FCC (Federal Communications
Commission) zijn gecertificeerd. Deze tests worden
uitgevoerd in posities en op locaties (dat wil zeggen
dat ze bij het oor worden gehouden en op he t lichaam
worden gedragen) die door de FCC voor elk model
worden vereist. Als deze telefoon op het lichaam
wordt gedragen, voldoet deze aan de
RF-stralingsrichtlijnen van de FCC wanneer de
handset zich op een afstand van minimaal 15 mm
van het lichaam bevindt, zonder dat er metalen
voorwerpen in de buurt van de telefoon zijn, of als de
telefoon wordt gebruikt met de originele accessoire
van Sony Ericsson om deze telefoon op het lichaam
te dragen. Als u andere accessoires gebruikt, voldoet
de telefoon mogelijk niet aan de richtlijnen voor
RF-blootstelling van de FCC.
Bij deze telefoon is een afzonderlijke folder met
SAR-informatie over dit model mobiele telefoon
meegeleverd. U vindt deze informatie en andere
informatie over blootstelling aan radiogolven en
SAR ook op: www.sonyericsson.com/health.
Toegankelijkheidsoplossingen/
speciale behoeften
Bij telefoons die in de VS worden verkocht, kunt
u uw TTY-terminal gebruiken met de telefoon
van Sony Ericsson (als u gebruikmaakt van het
noodzakelijke accessoire). Informatie over
toegankelijkheidsoplossingen voor personen met
speciale behoeften kunt u krijgen bij het
Sony Ericsson Special Needs Center, telefoon 877
878 1996 (TTY) of 877 207 2056 (spraak). U kunt
ook het Sony Ericsson Special Needs Center
bezoeken op www.sonyericsson-snc.com.
Oude elektrische en
elektronische apparatuur
verwijderen
Dit symbool geeft aan dat alle ingesloten
elektrische en elektronische apparatuur
niet als huishoudelijk afval verwijderd mag worden.
In plaats daarvan dient u het achter te lagen op het
daarvoor bestemde inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur. Door te
zorgen voor een correcte verwijdering van dit product
helpt u mee eventuele schadelijke gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid te voorkomen die
kunnen ontstaan door verkeerde verwijdering van dit
product. Recycling van materialen draagt bij aan het
behoud van natuurlijke bronnen. Meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product kunt u
opvragen bij uw gemeente, de afval verwijderingsdienst
of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De batterij weggooien
Houd u aan de plaatselijke
regelgeving voor het weggooien van
batterijen of neem contact op met het
regionale Sony Ericsson Call Center
voor meer informatie.
U mag de batterij nooit met het huisvuil weggooien.
Maak indien aanwezig gebruik van de batterijinleverpunten.
Geheugenkaart
Het product wordt met verwijderbare geheugenkaart
geleverd. Deze geheugenkaart is algemeen
compatibel met de aangeschafte handset, maar is
niet per se compatibel met andere apparaten of de
mogelijkheden van hun geheugenkaarten. Controleer
de compatibiliteit van andere apparatuur alvorens tot
de aanschaf of het gebruik over te gaan.
De geheugenkaart wordt vóór verzending
geformatteerd. Gebruik een compatibel apparaat als
u de geheugenkaart opnieuw wilt formatteren.
Formatteer de geheugenkaart niet op een pc met de
standaardformattering van het besturingssysteem.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van het apparaat
of neem contact op met de klantenservice voor details.
WAARSCHUWING:
Als het apparaat een adapter nodig heeft voor
gebruik in de handset of een ander apparaat, mag
u de kaart nooit rechtstreeks zonder de vereiste
adapter plaatsen.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
van geheugenkaart
• Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vochtig wordt.
• Raak de terminalaansluitingen niet aan met uw
handen of een metalen object.
• U mag de geheugenkaart niet stoten, buigen of
laten vallen.
• Probeer de geheugenkaart niet uit elkaar te halen
of er wijzigingen in aan te brengen.
• Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in een
vochtige of corroderende omgeving of bij zeer hoge
temperaturen, zoals een gesloten auto in de zomer,
in direct zonlicht of bij de verwarming enzovoort.
• Duw niet hard op het uiteinde van de adapter voor
de geheugenkaart en buig dit niet.
• Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of andere
ongewenste stoffen terechtkomen in de
toegangspoort van de geheugenkaartadapter.
• Controleer of u de geheugenkaart correct hebt
geplaatst.
• Plaats de geheugenkaart zo ver mogelijk in de
benodigde geheugenkaartadapter. De geheugenkaart
werkt mogelijk niet goed als deze er niet volledig in
geschoven is.
• We adviseren u een back-up te maken van
belangrijke gegevens. We zijn niet verantwoordelijk
voor verlies of beschadiging van content die u op
de geheugenkaart hebt opgeslagen.
• Opgeslagen gegevens kunnen worden beschadigd of
kunnen verloren gaan wanneer u de geheugenkaart of
geheugenkaartadapter verwijdert, de stroom uitzet
tijdens het formatteren, lezen of schrijven van
gegevens of als u de geheugenkaart gebruikt op
plaatsen met statische elektriciteit of hoge elektrische
veldemissies.
Bescherming van persoonlijke
gegevens
Wis alle persoonlijke gegevens voordat u het product
verkoopt of weggooit om uw privacy te beschermen
en te voorkomen dat derden over deze gegevens
kunnen beschikken. U verwijdert persoonlijke
gegevens door een volledige reset uit te voeren en de
geheugenkaart te verwijderen. HET VERWIJDEREN
VAN MATERIAAL UIT HET TELEFOONGEHEUGEN
IS GEEN GARANTIE DAT GEGEVENS NIET DOOR
EEN VOLGENDE GEBRUIKER KAN WORDEN
HERSTELD. SONY ERICSSON KAN NIET
GARANDEREN DAT EEN VOLGENDE GEBRUIKER
VAN HET APPARAAT GEEN TOEGANG KAN
KRIJGEN TOT UW GEGEVENS, EN IS NIET
VERANTWOORDELIJK VOOR DAARUITVOLGENDE
BEKENDMAKING VAN GENOEMDE GEGEVENS,
ZELFS NIET ALS EEN VOLLEDIGE RESET IS
UITGEVOERD. Als u bezorgd bent om een dergelijke
mogelijke openbaarmaking, behoudt u het apparaat
zelf of zorgt u voor de permanente vernietiging ervan.
Accessoires
Voor uw veiligheid en het efficiënt gebruik van
Sony Ericsson-producten raden wij u aan alleen
de originele accessoires van Sony Ericsson te
gebruiken. Gebruik van accessoires van derden
kan de prestaties doen afnemen of een risico
betekenen voor uw gezondheid of veiligheid.
GELUIDSWAARSCHUWING:
Wees voorzichtig bij het instellen van het
geluidsvolume met geluidsaccessoires van derden,
om geluidsniveaus te vermijden die uw gehoor
zouden kunnen beschadigen. Sony Ericsson test
geen geluidsaccessoires van derden met deze
telefoon. Sony Ericsson raadt u aan alleen originele
geluidsaccessoires van te gebruiken.
Dit draadloze apparaat, inclusief maar niet beperkt
tot alle media die bij het apparaat worden geleverd,
('Apparaat') bevat software die het eigendom is van
Sony Ericsson Mobile Communications AB en haar
dochterondernemingen ('Sony Ericsson') en de
leveranciers en licentieverleners van Sony Ericsson
('Software').
Sony Ericsson verleent u als gebruiker van dit
Apparaat een niet-exclusieve, niet-overdraagbare,
niet-toewijsbare licentie voor het gebruik van de
Software, doch uitsluitend in combinatie met het
apparaat waarop deze is geïnstalleerd of waarbij
deze is geleverd. Niets in deze overeenkomst mag
worden opgevat als een verkoop van de Software
aan een gebruiker van dit Apparaat.
U mag de broncode of onderdelen van de
Software niet reproduceren, wijzigen, distribueren,
decompileren of er reverse-engineering op
toepassen, of de broncode of onderdelen van de
Software op andere wijze achterhalen. Om twijfel te
voorkomen hebt u te allen tijde het recht alle rechten
en plichten in verband met de Software over te
dragen aan een derde partij, doch uitsluitend samen
met het Apparaat waarop u de Software hebt
ontvangen en altijd op de voorwaarde dat deze
derde partij schriftelijk met deze regels instemt.
Deze licentie wordt u verleend voor de volledige
levensduur van dit Apparaat. Deze licentie kan
worden beëindigd door al uw rechten in verband
met het apparaat waarop u de Software hebt
ontvangen schriftelijk over te dragen aan een
derde partij. Indien u de in deze licentie vermelde
bepalingen niet naleeft, wordt de licentie met
onmiddellijke ingang beëindigd.
Sony Ericsson en de externe leveranciers en
licentiegevers van Sony Ericsson zijn de enige en
exclusieve eigenaars van de Software en behouden
zich alle rechten, eigendomsrechten en belangen
op en in de Software voor. Aan Sony Ericsson en,
voor zover de Software materiaal of code van een
derde partij bevat, een dergelijke derde partij wordt
de titel verleend van derden-begunstigden van
deze voorwaarden.
Op de geldigheid, constructie en prestaties
van deze licentie is het recht van Zweden van
toepassing. Het voorgaande is volledig van
toepassing voor zover maximaal is toegestaan
onder de wettelijke rechten van de consument.
Beperkte garantie
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) of lokale
vestiging verstrekt deze Beperkte garantie voor uw
mobiele telefoon, elk origineel accessoire dat bij uw
mobiele telefoon is geleverd en/of producten voor
uw mobiele computer (hierna 'Product' te noemen).
Mocht het nodig zijn om gebruik te maken van
de garantie op uw product, retourneer het product
dan aan de leverancier bij wie u het product hebt
gekocht of neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center (hiervoor kunnen
nationale tarieven in rekening worden gebracht)
of bezoek www.sonyericsson.com voor meer
informatie.
Onze garantie
Conform de bepalingen in deze beperkte garantie
garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is van
defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op het
moment van oorspronkelijke aanschaf door een
consument. Deze beperkte garantie is geldig voor
een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke
aanschafdatum van het product voor uw mobiele
telefoon, en voor een periode van één (1) jaar vanaf de
oorspronkelijke aanschafdatum van het product voor
alle originele accessoires (zoals de batterij, de oplader
of de handsfree-carkit) die eventueel bij uw mobiele
telefoon worden geleverd.
Indien dit product gedurende de garantieperiode bij
normaal gebruik en onderhoud niet functioneert
vanwege ontwerp-, materiaal- of afwerkingsfouten,
zullen bevoegde distributeurs of servicepartners
van Sony Ericsson in het land of de regio* waar
u het product hebt gekocht, het product naar
eigen keus repareren of vervangen conform de
voorwaarden en bepalingen die in dit document
zijn neergelegd.
Sony Ericsson en haar servicepartners behouden
zich het recht voor een bedrag in rekening te brengen
indien een geretourneerd product niet onder de
garantie valt volgens de onderstaande voorwaarden.
Wanneer het product wordt gerepareerd of
vervangen, kunnen persoonlijke instellingen,
downloads en andere informatie verloren gaan.
Op dit moment is het voor Sony Ericsson wettelijk,
via andere regelgeving of vanwege technische
beperkingen onmogelijk om een kopie van
bepaalde downloads te maken. Sony Ericsson is
niet verantwoordelijk voor enige informatie die
verloren gaat en biedt geen vergoeding voor een
dergelijk verlies. Maak altijd een kopie van alle
informatie op uw Sony Ericsson-product, zoals
downloads, de kalender en contacten, voordat
u uw Sony Ericsson-product ter reparatie of
vervanging aanbiedt.
Voorwaarden
1 Deze beperkte garantie is alleen geldig indien
de originele kwitantie voor dit product die door
een geautoriseerde Sony Ericsson-dealer is
afgegeven, met daarop de aankoopdatum en
het serienummer**, wordt overlegd samen met
het product dat moet worden gerepareerd of
vervangen. Sony Ericsson behoudt zich het recht
voor om onderhoud uit hoofde van de garantie te
weigeren indien deze gegevens zijn verwijderd of
gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het
product bij de leverancier.
2 Als Sony Ericsson de mobiele telefoon repareert
of vervangt, geldt de resterende garantieperiode of
de periode gedurende negentig (90) dagen vanaf
de datum van de reparatie, als dat langer is, voor
de reparatie van het relevante defect of voor het
vervangende product. Reparatie of vervanging
kan door middel van functioneel equivalente
soortgelijke producten plaatsvinden. Vervangen
onderdelen worden eigendom van Sony Ericsson.
3 Deze garantie is niet van toepassing op
tekortkomingen van het product ten gevolge van
normale slijtage, misbruik (inclusief, maar niet
beperkt tot, gebruik op een andere dan de normale
en gebruikelijke wijze conform de instructies voor
gebruik en onderhoud van het product), ongevallen,
wijziging of aanpassing van software of hardware,
calamiteiten, of schade ten gevolge van vloeistoffen.
Een oplaadbare batterij kan meer dan honderd keer
worden opgeladen en ontladen. Uiteindelijk zal
deze echter slijten. Dit is geen defect en is het
gevolg van slijtage door normaal gebruik. Wanneer
de spreektijd of de stand-bytijd merkbaar korter
is geworden, is het tijd de batterij te vervangen.
Wij raden aan dat u alleen batterijen en opladers
gebruikt die zijn goedgekeurd door Sony Ericsson.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen
in de helderheid en kleur van de display van
verschillende telefoons. Er kunnen kleine heldere
of donkere puntjes worden weergegeven op de
display. Deze worden 'defecte pixels' genoemd. Dit
verschijnsel doet zich voor als afzonderlijke punten
defect zijn. Deze kunnen niet worden hersteld. Als er
twee defecte pixels zijn, wordt dit acceptabel geacht.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen in
cameraweergave tussen verschillende telefoons.
Dit is gebruikelijk en wordt niet gezien als een
storing van de cameramodule.
4 Aangezien het cellulaire systeem
waarop het product werkt, niet wordt verstrekt
door Sony Ericsson, is Sony Ericsson niet
verantwoordelijk voor de werking, beschikbaarhe id,
dekking, service of het bereik van dat systeem.
is veroorzaakt door installaties, aanpassingen
of reparatie, of het openen van het product door
een niet door Sony Ericsson bevoegde persoon.
6 De garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door het gebruik van niet-originele
Sony Ericsson-accessoires of -randapparatuur.
Sony Ericsson is in geen geval aansprakelijk
voor garanties, hetzij expliciet hetzij impliciet,
voor storingen die aan het product of aan
de randapparatuur worden veroorzaakt als gevolg
van virussen, trojaanse paarden, spyware of andere
schadelijke software. Sony Ericsson raadt u met
klem aan geschikte antivirussoftware op uw product
en eventueel op aangesloten randapparatuur
te installeren, voor zover verkrijgbaar, en regelmatig
een update op deze software uit te voeren om
uw apparatuur beter te beschermen. Het is echter
bekend dat dergelijke software uw product of de
bijbehorende randapparatuur nooit volledig zal
beschermen. Sony Ericsson is niet aansprakelijk
bij garantieclaims, hetzij expliciet hetzij impliciet,
in geval het product vanwege dergelijke
antivirussoftware niet kan worden gebruikt
voor het doel waarvoor het is bestemd.
7 Bij b eschadiging van verzegelingen van het product
vervalt de garantie.
8 ER ZIJN GEEN EXPLICIETE GARANTIES
VAN TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK
HETZIJ MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE
BEPERKTE GARANTIE. ALLE IMPLICIETE
GARANTIES, DAARONDER BEGREPEN, MAAR
NIET UITSLUITEND IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL, WORDEN BEPERKT DOOR
DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE.
SONY ERICSSON OF HAAR LICENTIEGEVERS
ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE
VAN WELKE AARD DAN OOK, DAARONDER
BEGREPEN, MAAR NIET UITSLUITEND
WINSTDERVING EN/OF BEDRIJFSSTAGNATIE.
In sommige landen/staten is de uitsluiting of beperking
van incidentel e schade, gevolgschade of de be perking
van de duur van impliciete garanties niet toegestaan.
De voorgaande beperkingen en uitsluitingen zijn dus
mogelijk niet op u van toepassing.
Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke
rechten van de consument onder het toepasselijk
recht, noch op de rechten van de consument ten
opzichte van de leveranciers, die voortvloeien uit
een verkoop- of inkoopcontact.
* GEOGRAFISCH BEREIK VAN DE
GARANTIE
Wanneer u uw product hebt aangeschaft in
een land dat lid is van de Europese Economische
Ruimte (EER) of in Zwitserland of Turkije, en
een dergelijk product bedoeld was voor verkoop
in de EER of in Zwitserland of Turkije, kunt u uw
product laten repareren in elk willekeurig EERland of in Zwitserland of Turkije, onder de
garantievoorwaarden die gelden in het land
waarin u het product laat repareren, indien in
het desbetreffende land een identiek product
wordt verkocht door een erkende Sony Ericcsondistributeur. Neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center als u wilt weten of uw
product in het land wordt verkocht waarin u zich
bevindt. Bepaalde services kunnen alleen worden
geleverd in het land waarin u het product hebt
gekocht, bijvoorbeeld vanwege het feit dat uw
product aan buiten- of binnenzijde afwijkt van
gelijkwaardige modellen die in andere landen
worden verkocht. Houd er bovendien rekening mee
dat producten met een SIM-lock niet altijd kunnen
worden gerepareerd.
** In sommige landen/regio's kan om aanvullende
informatie (zoals een geldige garantiekaart) worden
gevraagd.
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
for Z750i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252022-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN
301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN
300328, EN 301489-17 and EN 60950, following
the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive
73/23/EEC.
Lund, July 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn (99/5/EC)
worden gesteld, wordt voldaan.