Sony XS-V6935M, XS-V6921, XS-V6945M User Manual

Specifications
Especificaciones
3-868-210-11 (1)
87-000-807-01
XS-V6945M
Speaker Coaxial 4-way:
Maximum input power 220 watts Rated input power 55 watts Impedance 4 ohms Sensitivity 91 dB/W/m Frequency response 28 – 28,000 Hz Mass Approx. 1.48 kg
Woofer 16.6 × 23.9 cm
5
/8 × 9 1/2 in.) cone type
(6 Midrange 6.6 cm (2 5/8 in.) cone type Tweeter 2.5 cm (1 in.) balance dome type Super tweeter 2.5 cm (1 in.) balance dome type
(3 lb. 4 oz.) per speaker
XS-V6935M
Speaker Coaxial 3-way:
Maximum input power 200 watts Rated input power 40 watts Impedance 4 ohms Sensitivity 92 dB/W/m Frequency response 28 – 26,000 Hz Mass Approx. 1.37 kg
Woofer 16.6 × 23.9 cm (6 5/8 × 9 1/2 in.) cone type Midrange 6.6 cm
5
/8 in.) cone type
(2 Tweeter 2.5 cm (1 in.) balance dome type
(3 lb.) per speaker
XS-V6921
Speaker Coaxial 3-way:
Maximum input power 180 watts Rated input power 40 watts Impedance 4 ohms Sensitivity 91 dB/W/m Frequency response 30 – 26,000 Hz Mass Approx. 1.15 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
Woofer 16.6 × 23.9 cm (6 5/8 × 9 1/2 in.) cone type Midrange 6.6 cm
5
/8 in.) cone type
(2 Tweeter 2.5 cm (1 in.) balance dome type
(2 lb. 9 oz.) per speaker
XS-V6945M
Altavoz Coaxial de 4 vías
Potencia máxima de entrada
Potencia nominal de entrada
Impedancia 4 ohmios Sensibilidad 91 dB/W/m Respuesta en frecuencia 28 – 28.000 Hz Peso Aprox. 1,48 kg por altavoz
Graves: 16,6 × 23,9 cm, tipo cónico Gama media: 6,6 cm, tipo cónico Agudos: 2,5 cm, balanceado tipo cúpula Super agudos: 2,5 cm, balanceado tipo cúpula
220 vatios
55 vatios
XS-V6935M
Altavoz Coaxial de 3 vías
Potencia máxima de entrada
Potencia nominal de entrada
Impedancia 4 ohmios Sensibilidad 92 dB/W/m Respuesta en frecuencia 28 – 26.000 Hz Peso Aprox. 1,37 kg por altavoz
Graves: 16,6 × 23,9 cm, tipo cónico Gama media: 6,6 cm, tipo cónico Agudos: 2,5 cm, balanceado tipo cúpula
200 vatios
40 vatios
XS-V6921
Altavoz Coaxial de 3 vías
Potencia máxima de entrada
Potencia nominal de entrada
Impedancia 4 ohmios Sensibilidad 91 dB/W/m Respuesta en frecuencia 30 – 26.000 Hz Peso Aprox. 1,15 kg por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Graves: 16,6 × 23,9 cm, tipo cónico Gama media: 6,6 cm, tipo cónico Agudos: 2,5 cm, balanceado tipo cúpula
180 vatios
40 vatios
4-way Speaker 3-way Speaker
Instructions Mode d’emploi Instrucciones
¤ˇ¥˛»¡'œfi
XS-V6945M
Spécifications
XS-V6945M
Haut-parleur Coaxial à 4 voies:
Puissance d’entrée maximale
Puissance admissible 55 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 91 dB/W/m Réponse en fréquence 28 à 28.000 Hz Poids Env. 1,48 kg (3 liv. 4 on.) par
XS-V6935M
Haut-parleur Coaxial à 3 voies:
Puissance d’entrée maximale
Puissance admissible 40 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 92 dB/W/m Réponse en fréquence 28 à 26.000 Hz Poids Env. 1,37 kg (3 liv.) par
XS-V6921
Haut-parleur Coaxial à 3 voies:
Puissance d’entrée maximale
Puissance admissible 40 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 91 dB/W/m Réponse en fréquence 30 à 26.000 Hz Poids Env. 1,15 kg (2 liv. 9 on.) par
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
Woofer de 16,6 × 23,9 cm (6 5/8 × 9 1/2 po.) type conique Médium 6,6 cm (2 type conique Tweeter de 2,5 cm (1 po.) type en dôme équilibre Super tweeter 2,5 cm (1 po.) type en dôme équilibre
220 watts
haut-parleur
Woofer de 16,6 × 23,9 cm (6 5/8 × 9 1/2 po.) type conique Médium 6,6 cm (2 5/8 po.) type conique Tweeter de 2,5 cm (1 po.) type en dôme équilibre
200 watts
haut-parleur
Woofer de 16,6 × 23,9 cm
5
/8 × 9 1/2 po.) type
(6 conique Médium 6,6 cm (2 5/8 po.) type conique Tweeter de 2,5 cm (1 po.) type en dôme équilibre
180 watts
haut-parleur
5
/8 po.)
‡Wfi
XS-V6945M
·›`n „ ƒP¶b«‹¡A4 `n„D
‡ ⁄j¿Ø⁄J¥\†v 220 W ˆB'w¿Ø⁄J¥\†v 55 W “§ 4 £[ ˘F– « 91 dB/W/m
W†v¯T ‡ 28-28,000 Hz
›«¶q ⁄j‹ø 1.48 kg ¤C› ·›`n „
XS-V6935M
·›`n „ ƒP¶b«‹¡A3 `n„D
‡ ⁄j¿Ø⁄J¥\†v 200 W ˆB'w¿Ø⁄J¥\†v 40 W “§ 4 £[ ˘F– « 92 dB/W/m
W†v¯T ‡ 28-26,000 Hz
›«¶q ⁄j‹ø 1.37 kg ¤C› ·›`n „
XS-V6921
·›`n „ ƒP¶b«‹¡A3 `n„D
‡ ⁄j¿Ø⁄J¥\†v 180 W ˆB'w¿Ø⁄J¥\†v 40 W “§ 4 £[ ˘F– « 91 dB/W/m
W†v¯T ‡ 30-26,000 Hz
›«¶q ⁄j‹ø 1.15 kg ¤C› ·›`n „
‡]›p'M‡Wfi ƒ‡'¯§fi¡Afi⁄⁄£¥tƒ '^§i
§C› ·›`n „ 16.6¡ 23.9 cm @ «‹ ⁄⁄› ·›`n „ 6.6 cm @«‹
“› ·›`n „ 2.5 cm B.D.«‹
¶W “› ·›`n „ 2.5 cm B.D.«‹
§C› ·›`n „ 16.6¡ 23.9 cm @ «‹ ⁄⁄› ·›`n „ 6.6 cm @«‹
“› ·›`n „ 2.5 cm B.D.«‹
§C› ·›`n „ 16.6¡ 23.9 cm @ «‹ ⁄⁄› ·›`n „ 6.6 cm @«‹
“› ·›`n „ 2.5 cm B.D.«‹
¡C
Dimensions Dimensiones
⁄⁄o
XS-V6945M (4 way speaker)
25 (1)
XS-V6935M (3 way speaker)
25 (1)
XS-V6921 (3 way speaker)
XS-V6935M XS-V6921
Sony Corporation © 2000 Printed in Thailand
146 (5 3/4) 118 (4 3/4)
/8)
7
/4 × 6
3
246 × 172 (9
5
/8) 15 (19/32) 82 (3 1/4)
166 (6
146 (5 3/4) 118 (4 3/4)
/8)
7
/4 × 6
3
246 × 172 (9
166 (6 5/8)
146 (5 3/4)
3
/4)
118 (4
/8)
7
/4 × 6
3
246 × 172 (9
5
166 (6
/8)25 (1) 15 (19/32)
Mounting depth Profondeur de montage Inbouwdiepte
ƒw‚¸†‘«
XS-V6945M XS-V6935M
XS-V6921 75 (3)
5.5 × 9.5 (7/32 × 3/8)
/8)
5
166 (6
5.5 × 9.5 (
/8)
5
166 (6
15 (19/32) 82 (3 1/4)
5.5 × 9.5 (7/32 × 3/8)
/8)
5
166 (6
7
/32 × 3/8)
75 (3)
82 (3
1
1
1
/4)
Unit: mm (in.) Unité: mm (po.) Unidad: mm
‡ƒ¡Gmm
/4)
2)
/2)
/
1
1
239 (9
215 (8
ø 105 (4
/4)
2)
/2)
/
1
1
239 (9
215 (8
ø 105 (4
/4)
/2)
/2)
1
1
1
239 (9
ø 80 (3
215 (8
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.
Précautions
Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible.
Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut­parleurs.
Precauciones
Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces.
¤ˇ¥˛«e¶•“‘•N
‰—⁄¯‡s˜ ¯X ˚·›`n „¤t†˛¤ˇ¶W„L¥\†v¤ˇ¥˛fie¶q¡C
¿ …v¡ …v”ˇ–a¡A⁄ ¿ ¡A'M§Q¥˛”ˇ‰X“”› ⁄H«H¥˛¥d¡A
‡£¥†¶•»•´ ·›`n „¤t†˛'æ‚m¥H§K O¿ ⁄”fie‡Q·›`n „ ⁄⁄“””ˇ¯K' •lˆa¡C
Mounting from the car interior (Top mounting) Montage à partir de l’intérieur de l’habitacle (Montage supérieur) Montaje desde el interior del automóvil (montaje superior)
–q¤T¤fi⁄”ƒw‚¸¡]ƒV⁄Uƒw‚¸¡^
Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm* (5/32 in.) in diameter. Marquer les quatre orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* (5/32 po.)
1
de diamètre. Marque los orificios de los cuatro pernos y hágalos 3,3 mm* de diámetro.
„ ¥|› `‡ •⁄ ƒ ‚m …— O¡A¤ˆ¥· 3.3 mm* “‰fi|“”⁄ ¡C * When using 5: ø 5 mm (7/32 in.)
* Si vous utilisez 5: ø 5 mm (7/32 po.) * Cuando utilice 5: 5 mm de diámetro * ¤ˇ¥˛ 5 fi¡Gø 5 mm
1
c
ø 3.3 mm (
5
/32”)
Mounting Montage
Before mounting
A depth of at least 82 mm/3 1/4 in. *(75 mm/3 in.) is required for flush mounting. Keep the following in mind when choosing a mounting location:
•A hole may already be cut out of the metal frame of the rear board.
•Nothing should interfere with the speaker inside the rear board.
•Make sure that the speaker does not hinder the movement of torsion bar springs, etc. of the trunk lid.
* (XS-V6921)
If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer.
Montaje
ƒw‚¸
Antes del montaje
Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad mínima de 82 mm *(75 mm). Antes de elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo siguiente:
•Es posible que ya haya un orificio en el marco metálico del tablero trasero.
•Compruebe que no interfiere nada con el altavoz situado en el interior del tablero trasero.
•Compruebe que el altavoz no dificulta el movimiento de los resortes de la barra de torsión, etc., del portón del maletero.
* (XS-V6921)
Si no logra encontrar el lugar de montaje adecuado, consulte con el concesionario de su automóvil o al proveedor Sony más cercano.
Rear deck Plage arrière Tablero trasero
¤fi«Æ¥›¥x
2
Black-striped cord Cordon rayé noir Cable con raya negra
¶´–łfl „q‰u
*
3
148 × 216 mm (5
7
/8 × 8 5/8”)
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
*
¥ ƒ „q‰u¡—¥“·›`n „ ƒ˙ƒ „q‰u¡—¥k·›`n „
Avant le montage
Une profondeur d’au moins 82 mm/3 1/4 po. *(75 mm/3 po.) est nécessaire pour effectuer le montage affleurant. Prendre en considération les points suivants lors du choix de l’emplacement de montage:
•Il est possible qu’un trou ait été pratiqué dans le cadre métallique de la plage arrière.
•Aucun obstacle ne doit être en contact avec le haut-parleur à l’intérieur de la doit.
•Veiller à ce que le haut-parleur n’entrave pas le mouvement des ressorts à barre de torsion, etc. du couvercle du coffre.
* (XS-V6921)
Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche.
ƒw‚¸¥H«e
›n¤ˇ·›`n „'Mƒw‚¸›–» ¥›fi ¡Aƒ ⁄ ¶•«Ofld 82 mm * (75 mm) “”†‘« ¡C¿ ƒw‚¸ƒ ‚mfi ¡A‰—“‘•N⁄UƒC¤˘ ¶¡G
¤T¤fiƒ §ı› «Æ»\“Oƒ‡“”⁄w¤˘¥ ¶}ƒ‡‹}⁄f¡A¤ ƒw‚¸·›
`n „⁄§¥˛¡C
ƒ §ı› «Æ»\“O⁄U⁄£¥iƒ‡•|“ ˆ“·›`n „“”“FƒŁ¡C
⁄£¥i¯ ·›`n „§«ˆ“ƒ §ı¿ »\“”§Æ– …u´fi⁄§ ˚§@¡C
*
(XS-V6921)
ƒp“G–z§ ⁄£¤ A• “”ƒw‚¸ƒ ‚m¡A‰—ƒV–z“”¤T¤fi‚g
P'–'˛´ ¶Qƒa‡ “æ“” Sony ‚g P'– ¶q¡C
Parts List / Liste des pièces / Lista de las piezas / „s¥ ⁄@˜ “
1
2
3
3
2
Power amplifier, etc. Amplificateur de puissance, etc. Amplificador de potencia, etc.
¥\†v'æ⁄j „ ¥
4
5
x
4
(× 2)
5
ø 4 × 30
(× 8) (× 8)
4 m (× 2)
3
Loading...