Sony XS-S6900, XS-S1600, XS-S1300 User Manual

Specifications
3-249-496-11 (1)
Spécifications
XS-S6900
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 16 × 24 cm (
6 3/8 × 9 1/2 in.) cone type
Tweeter 6.6 cm (
5
/8 in.)
cone type Peak power 200 watts Rated power 40 watts Impedance 4 ohms Sensitivity 91 dB/W/m Frequency response 28 – 26,000 Hz Mass Approx. 1,160 g
(2 lb. 9 oz.) per speaker
XS-S1600
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 16 cm (6
type
Tweeter 4.5 cm (1
3
/8 in.) cone
13
cone type Peak power 170 watts Rated power 35 watts Impedance 4 ohms Sensitivity 91 dB/W/m Frequency response 30 – 25,000 Hz Mass Approx. 620 g
(1 lb. 6 oz.) per speaker
XS-S1300
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 13 cm (5
cone type
Tweeter 4.5 cm (1
1
/8 in.)
13
cone type Peak power 140 watts Rated power 35 watts Impedance 4 ohms Sensitivity 90 dB/W/m Frequency response 40 – 25,000 Hz Mass Approx. 590 g
(1 lb. 5 oz.) per speaker
Design and specifications are subject to change without notice.
/16 in.)
/16 in.)
XS-S6900
Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
Caisson de graves de 16 × 24 cm (
6 3/8 × 9 1/2 po)
type conique Caisson des aiguës de 6,6 cm
5
/8 po) type conique
( Puissance de crête 200 watts Puissance nominale 40 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 91 dB/W/m Réponse de fréquence 28 à 26.000 Hz Poids Env. 1.160 g (2 lb 9 oz) par
haut-parleur
XS-S1600
Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
Caisson de graves de 16 cm
3
(6
/8 po) type conique
Caisson des aiguës de
(
1 13/16
po) type
4,5 cm
conique Puissance de crête 170 watts Puissance nominale 35 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 91 dB/W/m Réponse de fréquence 30 à 25.000 Hz Poids Env. 620 g (1 lb 6 oz) par
haut-parleur
XS-S1300
Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
Caisson de graves de 13 cm
1
(5
/8 po) type conique
Caisson des aiguës de (
1 13/16
po) type
4,5 cm
conique Puissance de crête 140 watts Puissance nominale 35 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 90 dB/W/m Réponse de fréquence 40 à 25.000 Hz Poids Env. 590 g (1 lb 5 oz) par
haut-parleur
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
2-way Speaker
Instructions Mode d’emploi
Precautions
Do not continuously use the speaker system
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.
Précautions
Éviter de soumettre le système de haut-parleurs
à une utilisation continue au-delà de la capacité de traitement de la puissance de crête.
Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut­parleurs.
Si lon ne peut trouver un emplacement adéquat pour linstallation, prière de consulter le détaillant Sony le plus proche.
Dimensions Dimensions
XS-S6900
182 (7 1/4)
XS-S6900 XS-S1600 XS-S1300
Sony Corporation 2003 Printed in Thailand
7
147 (5
/8)
117 (4 5/8)
)
8
/
1
255 (10
Unit: mm (in.) Unité : mm (po)
4.5 × 7 (3/16 × 9/32)
)
8
/
5
166 (6
)
4
/
1
ø 80 (3
)
8
/
5
216 (8
)
4
/
1
234 (9
Parts list Liste des pièces
1
45
23
0.3 m ( × 2)
ø 4 × 30 ( × 8)
( × 2)
( × 8)
(XS-S1600) (XS-S1300)
XS-S1600
ø 166 (6
XS-S1300
ø 160 (6
33 (1 5/16)
5
/8)
3
/8)
33 (1
31 (1
7
73 (2
/8)
167 (6 5/8)
7
/32)
ø 5.2 (
)
4
/
3
170 (6
5
/16)
)
2
/
1
164 (6
1
/4)
ø 142 (5
ø 134 (5
22 (
159 (6
5
/8) 14 (9/16)
3
/8)
ø 4.5 (3/16)
3
/8)
5 × 10 (7/32 × 13/32)
13 (
7/8)
)
)
4
8
/
/
1
7
ø 127 (5)
ø 70 (2
ø 158 (6
45
13
(1
/16)
)
)
8
8
/
/
5
7
ø 127 (5)
ø 70 (2
ø 116 (4
/32)
(1
46
13
/16)
17
Mounting/Montage
Before mounting
A depth of at least 73 mm / 2 7/8 in. (45 mm / 1 13/16 in.)* (46 mm /1 13/16 in.)** is required for flush mounting. Measure the depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any other components of the car. Keep the following in mind when choosing a mounting location:
Make sure that nothing is obstructing around the mounting location of the door (front or rear) or the rear tray where you are to mount the speaker.
A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the door (front or rear) or the rear tray. In this case, you need to modify the board only.
If you are to mount this speaker system in the door (front or rear), make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not interfere with any inner parts, such as the window mechanism in the door (when you open or close the window), etc.
Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as the window cranks, door handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc.
If you are to mount this speaker system in the rear tray, make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not touch any inner parts of the car, such as the torsion bar springs (when you open or close the trunk lid), etc. Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as seat belts, head rests, center brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or air purifiers etc.
* (XS-S1600) ** (XS-S1300)
Avant le montage
Une profondeur dau moins 73 mm / 2 7/8 po (45 mm / 1 13/16 po)* (46 mm / 1 13/16 po)** est nécessaire pour effectuer le montage encastré. Mesurez la profondeur de lemplacement où vous souhaitez monter le haut-parleur et assurez-vous que ce dernier ne gêne en rien les autres composants du véhicule. Prenez les points suivants en considération lors du choix de lemplacement de montage :
Assurez-vous quaucun objet ne fait obstacle à proximité de lemplacement de montage sur la portière (avant ou arrière) ou sur la plage de custode où vous envisagez de monter le haut-parleur.
Il est possible quun trou ait déjà été découpé dans le panneau intérieur de la portière (avant ou arrière) ou de la plage arrière. Dans ce cas, il vous suffit de modifier le panneau.
Si vous envisagez de monter ce système de haut-parleur sur la portière (avant ou arrière), assurez-vous que les bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur ne sont pas en contact avec des pièces internes, telles que le mécanisme de la vitre de la portière (lorsque vous ouvrez ou fermez la vitre), etc.
Assurez-vous également que la grille du haut­parleur nentre pas en contact avec des éléments internes, tels que les manivelles de lève-vitre, les poignées de portières, les repose-bras, les vide-poches, les lampes ou les sièges, etc.
Si vous envisagez de monter ce système de haut-parleur sur la plage arrière, assurez-vous que les bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur nentrent pas en contact avec des pièces internes du véhicule, telles que les ressorts à barre de torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre), etc. Assurez-vous également que la grille du haut­parleur nentre pas en contact avec des éléments internes, tels que ceintures de sécurité, appuis-tête, feux de stop centraux, garnitures intérieures des essuie-glaces arrières, rideaux ou filtres à air, etc.
* (XS-S1600) ** (XS-S1300)
Mounting from the car interior (Top mounting)/Montage depuis l’intérieur de l’habitacle (Montage par le haut)
DOOR (FRONT/REAR)/PORTIÈRE (AVANT/ARRIÈRE) (XS-S1600, XS-S1300)
Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm* (5/32 in.) in diameter.
1
Marquer les quatre orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* (5/32 po) de diamètre.
* When using 5: ø 5 mm (7/32 in.) * Si vous utilisez 5 : ø 5 mm (7/32 po)
1
c
Door Portière
XS-S1600: ø 128 (5 1/8) XS-S1300: ø 117 (4
5
/8)
ø 3.3 (
Unit: mm (in.) Unité : mm (po)
5
/32 )
REAR TRAY/PLAGE DE CUSTODE (XS-S6900)
Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm (5/32 in.) in diameter.
1
Marquer les quatre orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm (5/32 po) de diamètre.
1
217 (8 5/8 )
7
148 (5
/8)
Rear tray Plage arrière
Unit: mm (in.) Unité : mm (po)
ø 3.3 (5/32 )
c
2
3
Striped cord Cordon rayé
3
To speaker cord of a car. Vers le cordon du haut-parleur d’une voiture.
2
3
Striped cord Cordon rayé
3
2
To speaker cord of a car. Vers le cordon du haut-parleur d’une voiture.
4
4
2
3
5
x
XS-S1600:
1
2 (
/32)
XS-S1300:
7
5 (
/32)
1
12 (
)
2
/
3
Loading...