Sony XS-L1265G, XS-L1255G, XS-L1065G, XS-L1055G Installation Manual

Specifications/Spécifications
XS-L1265G/L1255G
Speaker
Maximum input power Rated input power Impedance
Sensitivity
Frequency response Mass
Haut-parleur
Puissance d’entrée maximale Puissance admissible Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence Poids
Woofer 30 cm (12 in.), cone type 1,200 watts 400 watts 4 ohms + 4 ohms (XS-L1265G) 4 ohms (XS-L1255G) 88 dB/W/m (XS-L1265G) 87 dB/W/m (XS-L1255G) 20 – 3,000 Hz Approx. 8.5 kg (18 lb. 12 oz.) per speaker
XS-L1265G/L1255G
Haut-parleur des basses 30 cm (12 po.), type en cône
1.200 W 400 W 4 ohms + 4 ohms (XS-L1265G) 4 ohms (XS-L1255G) 88 dB/W/m (XS-L1265G) 87 dB/W/m (XS-L1255G) 20 – 3.000 Hz Env. 8,5 kg (18 liv. 12 on.) par haut-parleur
Parts List/Liste des composants
1
2
XS-L1065G/L1055G
Woofer 25 cm (10 in.), cone type 1,000 watts 300 watts 4 ohms + 4 ohms (XS-L1065G) 4 ohms (XS-L1055G) 85 dB/W/m
25 – 3,500 Hz Approx. 6.5 kg (14 lb. 5 oz.) per speaker
XS-L1065G/L1055G
Haut-parleur des basses 25 cm (10 po.), type en cône
1.000 W 300 W 4 ohms + 4 ohms (XS-L1065G) 4 ohms (XS-L1055G) 85 dB/W/m
25 – 3.500 Hz Env. 6,5 kg (14 liv. 5 on.) par haut-parleur
3
3-227-346-11 (1)
Subwoofer
Installation/Connections Installation/Connexions
Caution
Do not hold the heatsink. When carrying the speaker, hold the bottom of the speaker with both hands.
Attention
Ne touchez pas le dissipateur de chaleur. Maintenez la partie inférieure du haut-parleur avec les deux mains lorsque vous le portez.
XS-L1265G (Dual Voice Coil) XS-L1255G XS-L1065G XS-L1055G
Sony Corporation 2001 Printed in TAIWAN, R.O.C.
Dimensions Dimensions
ø5 × 35 × 8
8 - ø5.5 (7/32“)
ABCD
XS-L1265G ø 296 ø 330.5 ø 280 155.5
/L1255G (11
XS-L1065G ø 248.5 ø 279.5 ø 232 137.5
/L1055G (9
3
/4“) (13 1/8“) (11 1/8“) (6 1/8“)
7
/8“) (11 1/8“) (9 1/4“) (5 1/2“)
Unit: mm (in.) Unité: mm (po.)
Connections/Connexions
Subwoofer Subwoofer
Power amplifier Amplificateur de
puissance
XS-L1265G/L1255G XS-L1065G/L1055G
Car audio
Autoradio
Electronic crossover network Circuit de recoupement électronique
Power amplifier Amplificateur de puissance
Right Droit
Speaker system
Système de haut­parleurs
Left Gauche
Installation
Installation
Precautions
•Be careful not to overload the speaker system beyond its power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and credit cards with magnetic coding, etc. away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers.
•When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools.
•The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid, thick, baffle plate or metal board.
•Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in.)-thick.
•When using a parallel connection (speaker impedance: 2 ohms) for the XS-L1265G/L1065G speaker system, the connected power amplifier should support an output of 2 ohms impedance.
•Do not touch the heatsink. When turned on, it heats up.
•Do not hold the heatsink. When carrying the speaker, hold the bottom of the speaker with both hands.
Unit: mm (in.) Unité: mm (po.)
11 ( 7/16“)
Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni)
When connecting the speaker cords, be sure to match
XS-L1265G/L1255G:
1
ø281 (11 XS-L1065G/L1055G:
ø233 (9
1
/8“)
/4“)
ø3.2 (5/32“)
the polarities of the speaker cords and the terminals on the speakers correctly; refer to the e and E marks engraved on the speaker terminal tab.
When using the XS-L1265G/L1065G speaker system, you can connect the speaker cords by using either of the two connection methods, a parallel or serial connection as illustrated below.
Parallel connecion/Montage en parallèle (Speaker impedance: 2 ohms)/ (Impédance du haut-parleur : 2 ohms)
Précautions
•N’appliquez pas une puissance supérieure à la charge nominale efficace du système de haut­parleurs.
•Eloignez les cassettes enregistrées, les montres, les cartes de crédits, etc à codage magnétique du système de haut-parleurs afin d’éviter toute détérioration due aux aimants intégrés dans les haut­parleurs.
•Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil.
•Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur une plaque métallique.
•Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur (3/4 po.).
•Lorsqu’un montage en parallèle (impédance du haut-parleur : 2 ohms) est utilisé sur le système de haut-parleurs XS-L1265G/L1065G, l’amplificateur de puissance raccordé doit posséder une sortie ayant une impédance de 2 ohms.
•Ne touchez pas le dissipateur de chaleur. Il devient chaud lors du fonctionnement.
•Ne touchez pas le dissipateur de chaleur. Maintenez la partie inférieure du haut-parleur avec les deux mains lorsque vous le portez.
Speaker cord Cordon de haut-parleur
Lorsque vous raccordez les câbles du haut­parleur, assurez-vous que leur polarité correspond aux connecteurs des haut-parleurs en vous référant aux repères e et E gravés sur les bornes du haut-parleur.
Sur le système de haut-parleurs XS-L1265G/ L1065G, vous pouvez raccorder les câbles du haut-parleur avec l’une des deux méthodes de connexion illustrées ci-dessous, à savoir un montage en parallèle ou en série.
Serial connection/Montage en série (Speaker impedance: 8 ohms)/ (Impédance du haut-parleur : 8 ohms)
Red ring: e Black ring: E Bague rouge: e Bague noire: E
31 2
Example Exemple
to Power amplifier
vers l’amplificateur de puissance
/
to Power amplifier
vers l’amplificateur de puissance
/
Loading...