SONY XR-6690RDS User Manual

FM/AM Compact Disc Compact Player
Bedienungsanleitung
D-T101
Sony Corporation 1997 Printed in Malaysia
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für einen UKW/ AM-CD-Kompakt-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Discman bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
3-860-092-72 (1)
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Für Kunden außerhalb Polens
Die Markierung am Gerät gilt nur für Produkte, die in Polen auf den Markt kommen.
Für Kunden außerhalb Europas
Die CE-Markierung auf dem Gerät gilt nur für Produkte, die innerhalb der Europäischen Union verkauft werden.
Und sofort eine CD abspielen!
Wenn Sie gleich jetzt eine CD wiedergeben wollen, betreiben Sie Ihren Discman mit Netzstrom. Sie haben außerdem noch folgende Möglichkeiten der Stromversorgung: Akku, Trockenbatterien (siehe “Stromquellen” auf der Rückseite) und Autobatterie.
1
2
3
1 Stellen Sie den Schalter
Anschließen
Wenn Sie Ohrhörer verwenden
Ohrhörer
PHONES/REMOTE
Bei Modellen, mit denen der Netzübergangsstecker geliefert wird
Wenn das Netzteil nicht in die Netzsteckdose paßt, verwenden Sie den Netzübergangsstecker.
an Netzsteckdose
Netzteil
DC IN 4.5 V
Einlegen einer CD
OPEN
1Öffnen Sie den Deckel mit dem
Schieber OPEN.
Etikettenseite nach oben
2 CD am Zapfen ausrichten.
Wiedergabe
CD/RADIO auf “CD (RADIO OFF)”.
2 ^ drücken.
3 Lautstärke anpassen.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie p.
Einstellung des Schalters CD/RADIO
CD-Wiedergabe
Radioempfang (Siehe dazu auch “Radio­Funktionen” auf der Rückseite.)
Zum Drücken Sie
Pausieren ^
Fortsetzen der ^ Wiedergabe nach der Pause
Ansteuern des = einmal** Anfangs des aktuellen Titels (AMS*)
Ansteuern des = mehrmals** Anfangs vorheriger Titel (AMS)
Ansteuern des + einmal** Anfangs des nächsten Titels (AMS)
Ansteuern des + mehrmals** Anfangs nachfolgender Titel (AMS)
schnellen Halten Sie + Vorlauf gedrückt**
schnellen Halten Sie = Rücklauf gedrückt**
*AMS = Automatic Music Sensor (Automatischer Musiksensor) **Diese Operationen sind während der Wiedergabe und im Pausenmodus möglich.
So nehmen Sie die CD heraus
Drücken Sie auf den Zapfen, und nehmen Sie die CD heraus.
Hinweise zum Display
• Wenn Sie ^ (wenn RESUME auf OFF steht) drücken, erscheinen die Gesamtzahl der Titel auf der CD und die gesamte Wiedergabezeit für etwa 2 Sekunden im Display.
• Während der Wiedergabe werden die Nummer und die verstrichene Wiedergabezeit des aktuellen Titels angezeigt.
• Im Pausenmodus blinkt die verstrichene Wiedergabezeit im Display.
• Zwischen den Musikstücken wird die Zeit bis zum Anfang des nächsten Titels mit dem Vorzeichen “–” angezeigt.
Hinweise zum Umgang mit CDs
• Damit die CD nicht verschmutzt wird, fassen Sie sie nur am Rand an. Berühren Sie nicht die Oberfläche.
• Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die CD.
• Setzen Sie die CD nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie z. B. Warmluftauslässen aus. Lassen Sie die CD nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
Falsch!
zWeitere CD-Funktionen
Wiederholte Wiedergabe
(Repeat Play)
Sie können Titel wiederholt in den Wiedergabemodi Normal, INTRO PGM, Shuffle (willkürliche Reihenfolge) oder RMS (Random Music Sensor) wiedergeben und alle Titel oder nur einen Titel wiederholen.
PLAY MODE
REPEAT/ ENTER
So wiederholen Sie alle Titel
Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT/ENTER.
Die Anzeige “ ” erscheint.
Um die wiederholte Wiedergabe zu beenden, drücken Sie erneut REPEAT/ENTER.
So wiederholen Sie einen einzelnen Titel
1 Drücken Sie REPEAT/ENTER während
der Wiedergabe des zu wiederholenden Titels.
Die Anzeige “ ” erscheint.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis “1”
angezeigt wird.
Um einen weiteren Titel zu wiederholen, drücken Sie = oder +.
Um die wiederholte Wiedergabe zu beenden, drücken Sie erneut REPEAT/ENTER.
Auswählen bestimmter Titel für die Wiedergabe
(INTRO PGM Play)
Sie können Ihre Lieblingstitel zusammenstellen und wiedergeben lassen, indem Sie den Anfang jedes Titels auf einer CD kurz anspielen und die gewünschten Titel auswählen.
+
REPEAT/ ENTER
1
Drücken Sie während der Wiedergabe so oft PLAY MODE, bis “INTRO PGM” blinkt.
Blinkt
2
Starten Sie mit ^ das Anspielen der Titel. Der Discman gibt etwa die ersten 15 Sekunden jedes Titels wieder, und “INTRO PGM” blinkt schneller.
PLAY MODE
^
3 Drücken Sie REPEAT/ENTER, während
der gewünschte Titel abgespielt wird. Zum Überspringen des Titels drücken Sie + oder warten einfach, bis der nächste Titel angespielt wird.
Sobald das Ende der CD erreicht ist, hört “INTRO PGM” auf zu blinken, und die ausgewählten Titel werden automatisch wiedergegeben.
Wenn Sie die Programmierung beenden möchten, bevor das Ende der CD erreicht ist, drücken Sie ^. Die ausgewählten Titel werden wiedergegeben.
Wenn Sie den Wiedergabemodus INTRO PGM beenden wollen, drücken Sie so oft PLAY MODE, bis die Anzeige für den Wiedergabemodus im Display ausgeblendet wird.
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge
Sie können die Titel auf einer CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen.
PLAY MODE
Drücken Sie während der Wiedergabe PLAY MODE so oft, bis “SHUF” angezeigt wird. Die Titel werden in willkürlicher Reihenfolge abgespielt.
Wenn Sie Shuffle Play beenden wollen, drücken Sie so oft PLAY MODE, bis die Anzeige für den Wiedergabemodus im Display ausgeblendet wird.
Hinweis
• Während der Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge können Sie mit der Taste = nicht zu vorherigen Titeln zurückkehren.
(Shuffle Play)
Wiedergabe in programmierter Reihenfolge
Sie können bis zu 22 Titel zur Wiedergabe in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge programmieren.
=/+
REPEAT/ ENTER
(RMS Play)
PLAY MODE
^
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
PLAY MODE so oft, bis “RMS” blinkt.
Blinkt
2 Mit = oder + wählen Sie einen Titel.
Die Titelnummer und die Wiedergabereihenfolge erscheinen.
Titelnummer
Wiedergabereihenfolge
Blinkt
3 Mit REPEAT/ENTER programmieren Sie
den Titel.
4 Zum Programmieren weiterer Titel gehen
Sie wie unter Schritt 2 und 3 beschrieben vor.
5 Drücken Sie ^.
“RMS” blinkt nicht mehr, und die gewählten Titel werden in der angegebenen Reihenfolge gespielt.
Zum Beenden der RMS-Play-Funktion drücken Sie PLAY MODE so oft, bis “RMS” nicht mehr angezeigt wird.
So überprüfen Sie das Programm
Während des Programmierens:
Drücken Sie vor Schritt 5 REPEAT/ENTER.
Während der RMS-Wiedergabe:
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis “RMS” blinkt, und drücken Sie dann REPEAT/ ENTER.
Mit jedem Tastendruck auf REPEAT/ENTER erscheinen die Titelnummern nacheinander in der Reihenfolge, in der Sie sie für die Wiedergabe programmiert haben.
Hinweis
• Wenn Sie nach dem 22. Titel einen weiteren Titel programmieren, wird der erste programmierte Titel gelöscht und durch den neuen Titel ersetzt.
Sonstige Funktionen
So verstärken Sie die Bässe
Sie können bei der Wiedergabe die Bässe verstärken und damit die Klangqualität bestimmter Musikstücke verbessern.
˝
NORM
MID MAX
Stellen Sie MEGA BASS in die gewünschte Position.
Hinweis
So sperren Sie die Tasten
Sie können die Bedienelemente des Discman sperren.
HOLD
Schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung. Wenn Sie dann eine Taste drücken, erscheint “Hold” im Display, und die Taste bleibt ohne Wirkung.
Um die Sperre zu lösen, schieben Sie HOLD wieder zurück.
So vermeiden Sie Gehörschäden (AVLS)
Mit der AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System - Automatisches Lautstärkebegrenzungssystem) können Sie die maximale Lautstärke zum Schutz Ihres Gehörs einschränken.
NORM LIMIT
(AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM)
Stellen Sie AVLS auf LIMIT. Die Anzeige AVLS erscheint.
Hinweis
• Wird der Ton verzerrt wiedergegeben, wenn Sie die Baßverstärkung und die AVLS-Funktion aktiviert haben, verringern Sie die Lautstärke.
AVLS
(Rückseite)
Fortsetzung auf der Rückseite m
So setzen Sie die Wiedergabe an der Stelle der CD fort, an der Sie sie unterbrochen haben (Resume Play)
Normalerweise beginnt die Wiedergabe einer CD nach jedem Stoppen wieder am Anfang der CD. Mit der Funktion Resume Play können Sie jedoch die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der Sie den Discman zuletzt ausgeschaltet haben.
RESUME
ON OFF
Stellen Sie RESUME auf ON.
Zum Beenden von Resume Play stellen Sie RESUME auf OFF.
Hinweise
• Wenn Sie den Deckel geöffnet haben, startet die Wiedergabe am Anfang der CD, selbst wenn RESUME auf ON steht.
• Die Stelle, an der die Wiedergabe fortgesetzt wird, kann sich um etwa 30 Sekunden verschieben.
So schalten Sie das akustische Signal aus
Sie können das akustische Signal ausschalten, das ertönt, wenn Sie am Discman eine Taste drücken. Der Signalton, der beim Betrieb des Radios zu hören ist, läßt sich nicht ausschalten.
Trennen Sie die Stromquelle (Netzteil, Akku oder Alkalibatterien) vom Gerät. Halten Sie p gedrückt, und verbinden Sie währenddessen das Gerät wieder mit der Stromquelle. Wenn der Signalton wieder zu hören sein soll, trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, und schließen Sie es dann wieder an, ohne dabei p zu drücken.
Anschließen an andere Stereogeräte
Sie können eine CD auch über ein angeschlossenes Gerät wiedergeben lassen oder eine CD auf Kassette aufnehmen. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät. Bevor Sie eine Verbindung vornehmen, schalten Sie alle Geräte aus.
LINE OUT
Verbindungskabel RK-G129HG
Links (weiß)
LINE IN oder REC IN
Stereoanlage, Kassettenrecorder, Radiorecorder etc.
Hinweise
• Drehen Sie vor dem Abspielen der CD die Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, damit keine Schäden an den angeschlossenen Lautsprechern entstehen.
• Über die Buchse LINE OUT wird der Signalton nicht ausgegeben.
• Wenn Sie ein anderes Gerät an die Buchse LINE OUT anschließen, können Sie die Lautstärke mit diesem Gerät nicht einstellen.
• Wenn Sie eine CD auf eine Kassette aufnehmen und dazu einen Kassettenrecorder mit einer Funktion zum Suchen leerer Passagen verwenden, deaktivieren Sie die ESP-Funktion. Andernfalls funktioniert die Funktion zum Suchen leerer Passagen nicht.
Rechts (rot)
Wiedergabe einer CD im Auto
Sie können Ihren Discman wie unten abgebildet in einem Auto verwenden.
Zum Anschließen des Discman an ein Autokassettendeck benötigen Sie folgendes Zubehör:
•Autoanschlußsatz CPA-9,
•Autobatterieadapterkabel DCC-E245 oder
•Montagesatz CPM-300PC (Montageplatte + Autoanschlußsatz + Autobatterieadapterkabel)
oder
•Autobatterieadapterkabel mit Autoanschlußsatz DCC-E26CP
Einzelheiten dazu finden Sie in der Montageanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Bei Verwendung des Montagesatzes CPM-300PC bzw. der Montageplatte CPM-300P
Bringen Sie den mitgelieferten Adapter für Autohalterung am CPM-300PC/300P an, bevor Sie den Discman installieren.
Hinweise
• Legen Sie den Discman nicht auf das Armaturenbrett.
• Lassen Sie den Discman nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
• Verwenden Sie zum Reduzieren unerwünschter Nebengeräusche einen Autoanschlußsatz von Sony.
Zündungsabhängiger Betrieb
Mit dieser Funktion stoppt Ihr Discman automatisch, wenn Sie den Motor des Autos abschalten. Diese Funktion steht jedoch nicht bei allen Automodellen zur Verfügung.
zRadio-Funktionen
Radioempfang
CD/RADIO
BAND
TUNING +/–
VOLUME
1 Stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf
“RADIO”.
2 Drücken Sie BAND so oft, bis der
gewünschte Frequenzbereich erscheint. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: FM1 n FM2 n FM3 n FM4 n FM5 n AM (FM = UKW).
3 Stellen Sie mit TUNING +/- den
gewünschten Sender ein, und stellen Sie die Lautstärke ein.
So schalten Sie das Radio aus
Stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf “CD (RADIO OFF)”.
Hinweis
• Wenn Sie nicht Radio hören, stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf “CD (RADIO OFF)”, um den Akku zu schonen.
So stellen Sie rasch einen Sender ein
Halten Sie in Schritt 3 TUNING +/– gedrückt, bis sich die Frequenzziffern im Display ändern. Der Discman durchsucht automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in guter Qualität empfangen wird.
So verbessern Sie den Empfang
Um den UKW-Empfang zu verbessern, richten Sie das Ohrhörerkabel heraus.
Ohrhörer
Um den AM-Empfang zu verbessern, drehen Sie den Discman selbst.
Hinweis
• Lassen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an die Buchse PHONES/REMOTE des Players angeschlossen, auch wenn Sie den UKW­Sender über die Lautsprecher wiedergeben, die an die Buchse LINE OUT des Players angeschlossen sind. Das Kopfhörer-/ Ohrhörerkabel fungiert als UKW-Antenne.
Wenn Sie das Radio mit Trockenbatterien oder einem Akku betreiben
Wenn Sie den Stecker einer externen Stromquelle an die Buchse DC IN 4.5 V Ihres Discman anschließen, wird wieder der ursprüngliche Radiosender (Standard) eingestellt. Stellen Sie den gewünschten Sender einfach neu ein.
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Discman speichern. Sie können bis zu 30 Sender abspeichern, und zwar 5 für jeden Frequenzbereich (UKW1, UKW2, UKW3, UKW4, UKW5 und AM) in beliebiger Reihenfolge. Wenn Sie die Sender gespeichert haben, können Sie sie mit den Tasten 1 - 5 einstellen.
TUNING +/–
BAND
1 - 5
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 2 Halten Sie eine der Tasten 1 - 5, unter der
Sie den neuen Sender speichern möchten, mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn der Sender erfolgreich gespeichert ist, ertönt ein Signalton, und die Anzeigen “PRESET” und M erscheinen im Display. Ein zuvor unter dieser Taste gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.
UKW:
AM:
Wiedergeben gespeicherter Radiosender
BAND
1 - 5
1 Wählen Sie mit BAND den gewünschten
Frequenzbereich aus.
2 Drücken Sie die Zahlentaste, unter der der
Sender gespeichert ist, den Sie hören möchten.
zStromquellen
Akku
Sie müssen den Akku laden, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen. Für dieses Gerät können Sie den Akku BP­DM10 oder BP-DM20 verwenden. Beide Modelle sind funktionsgleich, haben aber eine unterschiedliche Lade- und Betriebsdauer. Auf dem Akku ist die Modellnummer angegeben.
1 Stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf
“CD (RADIO OFF)”.
2 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
(Rückseite)
3 Legen Sie den Akku so ein, daß das Wort
“SONY” in dieselbe Richtung weist wie im Deckel dargestellt, und schließen Sie den Deckel.
4 Schließen Sie das Netzteil an.
Die Anzeigen “CHG” und leuchten auf. Laden Sie den Akku etwa 2 Stunden lang (BP-DM10) bzw. 3 Stunden lang (BP­DM20).
DC IN 4.5 V
Netzteil
an eine Netzsteckdose
5 Wenn der Akku vollständig geladen ist,
werden “CHG” und ausgeblendet. Trennen Sie das Gerät vom Netzteil.
Wann muß der Akku geladen werden?
Wenn der Akku schwächer wird, erscheint die Anzeige im Display. Ist der Akku leer, erscheint “Lo batt” im Display. Laden Sie den Akku auf. Um die ursprüngliche Kapazität des Akku möglichst lange vollständig zu erhalten, sollten Sie den Akku immer erst dann laden, wenn er leer (entladen) ist.
Hinweise
• Die zum Aufladen erforderliche Zeit hängt davon ab, wie weit sich der Akku zuvor entladen hatte.
• Wenn der Akku neu oder längere Zeit nicht benutzt worden ist, lädt er sich möglicherweise nicht vollständig auf. Laden und entladen Sie ihn mehrere Male.
• Wenn sich die Lebensdauer des Akkus um ungefähr die Hälfte reduziert, ersetzen Sie ihn durch den Akku BP-DM10 oder BP-DM20 von Sony. Verwenden Sie keinen anderen Akku (z. B. Akkus des Typs R6).
Trockenbatterien
1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
(Rückseite)
2 Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der
Größe AA mit den Polen und wie im Batteriefach dargestellt in das Batteriefach ein, und schließen Sie den Deckel.
Wann müssen die Trockenbatterien ausgetauscht werden?
Wenn die Batterien schwächer werden, erscheint die Anzeige im Display. Sind die Batterien leer, erscheint “Lo batt” im Display. Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus.
Hinweise
• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit alten Batterien.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie keine Manganbatterien für dieses Gerät.
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
Ungefähre Betriebsdauer von Batterien und Akkus in Stunden
Batterie/Akku
BP-DM20 (nach einer Ladedauer von ca. 3 Stunden*)
Zwei Alkalibatterien
BP-DM10 (nach einer Ladedauer von ca. 2 Stunden*)
Die Werte gelten für den Fall, daß das Gerät während des Betriebs auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht. * Die Ladedauer hängt davon ab, wie weit der Akku entladen ist.
CD- Radio Wiedergabe ein
813
15 25
3,5 6,5
zWeitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollte ein Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lösen Sie den Netzstecker, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN 4.5 V (externe Stromversorgung) ein.
Stromquellen
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von allen Stromquellen.
• Das Typenschild mit der Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich auf der Unterseite des Netzteils (nur für EA3).
Netzteil
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Wurde mit Ihrem Gerät kein Netzteil geliefert, verwenden Sie das Netzteil AC­E45HG. Andere Netzteile sind nicht geeignet.
Polarität des Steckers
• Wenn Sie das Netzteil von der Netzsteckdose trennen, ziehen Sie immer am Netzteil selbst, niemals am Kabel.
Trockenbatterien und Akkus
• Halten Sie Batterien und Akkus von Feuer fern.
• Halten Sie den Akku von Münzen oder anderen Metallgegenständen fern. Es kann zu Wärmeentwicklung führen, wenn der positive und der negative Pol des Akkus versehentlich mit einem Metallgegenstand in Berührung kommen.
Gerät
• Halten Sie die Linse des Geräts sauber, und berühren Sie sie nicht. Andernfalls könnte die Linse beschädigt werden und das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät und die CD könnten beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, übermäßig viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. Stellen Sie es nicht auf einer unebenen Oberfläche auf, und lassen Sie es nicht in einem in der Sonne parkenden geschlossenen Auto liegen.
• Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio­oder Fernsehempfang hervorruft, schalten Sie das Gerät aus, oder benutzen Sie es in größerer Entfernung vom Radio bzw. Fernsehgerät.
• Wickeln Sie das Gerät während des Betriebs nicht in ein Tuch oder eine Decke, da dies zu Fehlfunktionen oder schweren Unfällen führen kann.
Kopfhörer/Ohrhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße. In potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
Vermeidung von Gehörschäden
Achten Sie auf eine nicht zu hohe Lautstärke, wenn Sie Kopfhörer/Ohrhörer benutzen. Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
Wartung
So reinigen Sie die Linse
Reinigen Sie die Linse mit dem Linsenreinigungssatz KK-DM1.
Linse
So reinigen Sie das Gehäuse
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Störungsbehebung
Sollte die Störung nicht behoben sein, nachdem Sie folgende Punkte überprüft haben, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Die CD wird nicht wiedergegeben, oder “no dlSC” erscheint im Display, obwohl sich eine CD im Gerät befindet.
m Die CD ist schmutzig oder defekt. m Legen Sie die CD mit der Etikettenseite
nach oben ein.
m Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen.
Lassen Sie das Gerät einige Stunden unbenutzt, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
m Die Linse ist schmutzig. m Schließen Sie den Deckel des Geräts und
des Batteriefachs richtig.
m Die Batterien müssen korrekt eingelegt
sein.
m Schließen Sie das Netzteil korrekt an eine
Netzsteckdose an.
Wenn Sie ^ drücken, erscheint einen Moment lang “00” im Display und wird dann ausgeblendet. Die CD wird nicht wiedergegeben.
m Der Akku bzw. die Trockenbatterien sind
erschöpft. Laden Sie den Akku, oder ersetzen Sie die Trockenbatterien durch neue.
Kein Ton ist zu hören, oder es sind Störgeräusche zu hören.
m Schließen Sie die Stecker fest an. m Die Stecker sind schmutzig. Reinigen Sie
die Stecker regelmäßig mit einem trockenen weichen Tuch.
Hl dc ln” erscheint im Display.
m Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil oder das empfohlene Netzteil AC-E45HG (nicht mitgeliefert).
Hold” erscheint bei einem Tastendruck im Display.
m Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie
HOLD in Pfeilrichtung zurück.
Lo batt” erscheint im Display, wenn Sie eine Taste drücken.
m Die Akkuladung ist vollständig
aufgebraucht. Schließen Sie das Netzteil an, und laden Sie den Akku.
m Die Trockenbatterien sind erschöpft.
Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Die Lebensdauer der Batterie ist kurz.
m Manganbatterien werden verwendet.
Verwenden Sie Alkalibatterien.
m Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Die Lautstärke ist auf einen bestimmten Pegel begrenzt und läßt sich nicht erhöhen.
m Der AVLS-Wählschalter ist auf LIMIT
gestellt. Stellen Sie ihn auf NORM.
Beim Radioempfang ist der Ton leise oder von schlechter Qualität.
m Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. m Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs Wellenlänge: λ = 780 nm Emissionsdauer: Kontinuierlich Laseremission: Weniger als 44,6 µW (Meßwert bei 200 mm Entfernung von der tatsächlichen Linsenoberfläche)
Fehlerkorrektur
Super Strategy Cross Interleave Reed Solomon Code von Sony
D/A-Umwandlung
1-Bit-Quartzzeitachsensteuerung
Frequenzgang
20 - 20.000 Hz
307)
Ausgang (bei 4,5 V Eingangspegel)
Kopfhörer (Stereominibuchse)
15 mW + 15 mW bei 16 Ohm
Leitungsausgang (Stereominibuchse)
Ausgangspegel 0,7 V effektiver Mittelwert bei 50 kOhm Empfohlene Lastimpedanz über 10 kOhm
Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 - 108,0 MHz AM 531 - 1.602 kHz
Antenne
UKW: Antenne im Kopfhörerkabel AM: Eingebaute Ferrit-Stabantenne
Allgemeines
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften Modells finden Sie oben links im Balkencode auf der Packung.
Betriebsspannung
• Akku BP-DM10 von Sony: 2,4 V Gleichstrom, Ni-Cd, 650 mAh Akku BP-DM20 von Sony: 2,4 V Gleichstrom, Ni-MH, 1.200 mAh
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V Gleichstrom
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V): Modell U2/CA2/E92: 120 V, 60 Hz Modell CED/CEF/E13/CN2: 220 - 230 V, 50/60 Hz Modell CEK: 230 - 240 V, 50 Hz Modell EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz Modell AU2: 240 V, 50 Hz Modell JEW/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
• Montageplatte CPM-300P von Sony zum Anschluß an Autobatterie: 4,5 V Gleichstrom
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Bedienelemente)
ca. 132 × 34,0 × 135,6 mm
Gewicht (ohne Akku)
ca. 280 g
Betriebstemperatur
5 °C - 35 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil (1) Ohrhörer (1) Verbindungskabel (Cinchstecker × 2 ˜ Stereoministecker) (1)
Änderungen an Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Empfohlenes Zubehör
Montageplatte CPM-300P Montagesatz CPM-450PC* Montagesatz CPM-300PC Autoanschlußsatz CPA-9 Autobatterieadapterkabel mit Autoanschlußsatz DCC-E26CP Autobatterieadapterkabel DCC-E245 Aktivboxensystem SRS-A21, SRS-A41, SRS-A71 Akku BP-DM10, BP-DM20 Verbindungskabel RK-G129HG Netzteil AC-E45HG Stereokopfhörer MDR-35, MDR-E848 *Wird nur in Japan vertrieben
Bei Ihrem Händler erhalten Sie möglicherweise nicht alle oben aufgelisteten Zubehörteile, er kann Sie aber genau über das in Ihrem Land erhältliche Zubehör informieren.
+1
dB (gemessen mit EIAJ CP-
–2
Loading...