Installation Information for Using
Sony Wall-Mount Bracket (SU-WL855)
Supported models*:
* In the actual model names, the “x”/“xx” indicates numbers and/or characters specific to each
model.
XR-65X9xK
To Customers
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or
LCD Display be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it
yourself.
To Sony Dealers and Contractors
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the
strength of the wall for withstanding the TV’s or LCD Display’s weight. Be sure to
entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed
contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not
liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
For Safety and proper installation, follow the Wall-Mount Bracket Operation Instructions, TV or LCD
Display Setup Guide and the directions in this manual.
− 2 (US) −
Wall-Mount Bracket
On Safety
Thank you for purchasing this product.
To Customers
Installing the TV or LCD Display to the
Wall
WARNING
PROFESSIONAL INSTALLATION
REQUIRED
This product should only be installed by
a professional installer who is trained to
determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s or LCD Display’s
weight. If it is not properly secured
during installation, the TV or LCD Display
may fall and cause serious injury. Sony is
not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper
installation, or installing any other than
the specified product. Your Statutory
Rights (if any) are not affected.
To Sony Dealers
Sufficient expertise is required for
installing this product. Be sure to read
this instruction manual thoroughly to do
the installation work safely. Sony is not
liable for any damages or injury caused
by mishandling or improper installation.
Please give this manual to the customer
after installation.
This instruction manual shows the correct
handling of the product and important
precautions necessary to prevent accidents.
It is your responsibility to read, thoroughly
understand, and follow all instructions in this
instruction manual. Failure to do so may
result in serious personal injury or property
damage, and may void the warranty. Keep
this manual available for future reference.
Products by Sony are designed with safety in
mind. If the products are used incorrectly,
however, it may result in a serious injury
through fire, electric shock, the product
toppling over, or the product dropping. Be
sure to observe the precautions for safety to
prevent such accidents.
CAUTION
Specified products
This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the products specified TVs or LCD
Displays. For TVs or LCD Displays, refer to
their Reference Guide to verify that the
Wall-Mount Bracket can be used.
To Customers
WARNING
If the following precautions are not
observed, serious injury or death
through fire, electric shock, or the
product dropping can result.
Be sure to subcontract
the installation to
licensed contractors and
keep small children away
during the installation.
If the Wall-Mount Bracket or the TV or LCD
Display is not installed correctly, the
following accidents may occur. Be sure
licensed contractors carry out installation.
The TV or LCD Display may fall and cause a
serious injury such as a bruise or a fracture.
If the wall on which the Wall-Mount
Bracket is installed is unstable, uneven, or
not perpendicular to the floor, the unit
may fall and cause injury or property
damage. The wall should be capable of
supporting a weight of at least six times
the TV or LCD Display weight.
(Refer to your TV’s or LCD Display’s
Reference Guide for its weight.)
If the installation of the Wall-Mount
Bracket on the wall is not sufficiently
sturdy, the unit may fall and cause injury or
property damage.
Be sure to subcontract
moving or dismounting
of the TV or LCD Display
to licensed contractors.
If persons other than licensed contractors
transport or dismount the TV or LCD Display,
it may fall and cause injury or property
damage. Two or more persons (three or
more persons for 189.3 cm (75 inches) and
above TV or LCD Display) are needed to
transport a large TV or LCD Display.
Do not remove screws,
etc., after mounting the
TV or LCD Display.
If you do so, the TV or LCD Display may fall
and cause injury or property damage.
Do not make alterations
to the parts of the WallMount Bracket.
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall
and cause injury or property damage.
Do not mount any
equipment other than
the specified product.
This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the specified product only. If you mount
equipment other than specified, it may fall or
break, and cause injury or property damage.
Do not apply any load
other than the TV or LCD
Display on the WallMount Bracket.
Do not shake the TV or
LCD Display left/right,
up/down.
If you do so, the TV or LCD Display may fall
and cause injury or property damage.
Do not lean on or hang
from the TV or LCD
Display.
Do not lean on or hang from the TV or LCD
Display as it may fall on you and cause
serious injury.
CAUTION
If the following precautions are not
observed, injury or property damage
may occur.
Be careful to not pinch your fingers while
handling the Wall-Mount Bracket or
swiveling the TV or LCD Display.
While swiveling the TV or LCD Display,
handle it with caution and take care not to
hit any people nearby.
Be sure to store the unused parts in a safe
place for future use.
Keep them away from children.
Do not handle the
product with excessive
force during cleaning or
maintenance.
Do not apply excessive force on the topside
of the TV or LCD Display. If you do so, the TV
or LCD Display may fall and cause injury or
property damage.
Do not place this product
close to medical devices.
This product (including accessories) has
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical
devices. Do not place this product close to
persons who use such medical devices.
Consult your doctor before using this
product if you use any such medical device.
Keep out of the reach of
children or the
supervised individuals.
This product (including accessories) has
magnet(s). Swallowing magnet(s) could
cause serious harm, such as choking hazard
or intestinal injuries. If magnets (or a
magnet) were swallowed, consult a doctor
immediately.
US
− 3 (US) −
Notice
If you use the TV or LCD Display installed
on the Wall-Mount Bracket for a long time,
the wall behind or above the TV or LCD
Display may become discolored or the
wallpaper may come unstuck, depending
on the material of the wall.
If the Wall-Mount Bracket is removed after
installing it on the wall, the screw holes are
left.
Do not use the Wall-Mount Bracket in a
place where it is subjected to mechanical
vibrations.
Be sure to install the
Wall-Mount Bracket
securely to the wall
following the instructions
in this instruction
manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
Wall-Mount Bracket may fall and cause injury
or property damage. Be sure to use the
appropriate screws for the material of the
wall and install the unit securely using
supplied screws and anchors.
Be sure to tighten the
screws securely in the
designated position.
If you fail to do so, the TV or LCD Display may
fall and cause bodily injury to someone or
damage to the TV or LCD Display.
Be careful not to subject
the TV or LCD Display to
shock during installation.
If the TV or LCD Display is exposed to shock,
it may fall or break apart. This may cause
injury.
Installing the WallMount Bracket
To Sony Dealers
WARNING
The following instructions are for Sony
dealers only. Be sure to read safety
precautions described above and pay
special attention to safety during the
installation, maintenance and checking
of this product.
Do not install the WallMount Bracket on wall
surfaces where the
corners or the sides of
the TV or LCD Display
protrude away from the
wall surface.
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall
surfaces such as a pillar, where the corners
or the sides of the TV or LCD Display
protrude away from the wall surface. If a
person or object happens to hit the
protruded corner or side of the TV or LCD
Display, it may cause injury or property
damage.
Be sure to use the
supplied screws and
attachment parts
properly following the
instructions given in
this instruction
manual. If you use
substitute items, the
TV or LCD Display may
fall and cause bodily
injury to someone or
damage to the TV or
LCD Display.
Be sure to install the TV
or LCD Display on a wall
that is both
perpendicular and flat.
If you fail to do so, the TV or LCD Display may
fall and cause injury.
After proper installation
of the TV or LCD Display,
secure the cables
properly.
If people or objects get tangled with cables,
this may result in injury or damage to the TV
or LCD Display.
Do not allow the AC
power cord or the
connecting cable to be
pinched.
If the AC power cord or the connecting cable
is pinched between the unit and the wall or
is bent or twisted by force, the internal
conductors may become exposed and cause
a short circuit or an electrical break. This may
cause a fire or an electric shock.
Do not install the TV or
LCD Display over or
under an air-conditioner.
If the TV or LCD Display is exposed to water
leaks or air current from an air conditioner
for a long time, it may cause a fire, an electric
shock or a malfunction of the TV or LCD
Display.
Be sure to assemble the
bracket properly
following the instructed
procedure explained in
this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
TV or LCD Display may fall and cause bodily
injury to someone or damage to the TV or
LCD Display.
− 4 (US) −
Before Getting Started
The TV or LCD Display illustrations shown in this manual are examples used to provide clear
explanations of the operations. For this reason, the illustrations may appear different from your
actual TV or LCD Display.
What Is Your Wall Made Of?
Firstly, check the type of the wall to install the TV or LCD Display.
The Wall-Mount Bracket differs depending on the type of the wall.
Dry wall with studs
Precautions
Maximum dry wall thickness:
16mm (21/32inch).
Ensure that the inner wood stud size is at
least 51mm × 102mm (21/8inch ×
41/8inch) for common or 38mm × 89mm
(11/2inch × 35/8inch) for nominal.
Keep minimum 406mm (16inch) horizontal
space between fasteners.
Use the Lateral Shift Bracket.
Solid concrete or concrete block
Precautions
Mount the Wall-Mount Bracket directly onto
the solid concrete wall.
Ensure that the thickness of solid concrete
wall is at least 203mm (8inch).
Ensure that the size of each concrete block is
at least 203mm × 203mm × 406mm (8inch
× 8inch × 16inch).
Use the Wall-Mount Bracket.
US
+
− 5 (US) −
Checking the Parts
WS1
Supplied with SU-WL855
Verify that all the parts are included.
(×1)
WM1
M6
(×4)
6mm × 20mm
(1/4inch × 13/16inch)
WW1
(×6)
WT1
(×6)
(×1)
WM2
(×4)
8mm × 12mm
(11/32inch × 1/2inch)
WW2
(×4)
(×4)
WM3
(×1)
WM4
(×6)
WS2
8mm × 60mm
(11/32inch × 23/8inch)
WA1
(×4)
− 6 (US) −
Preparing for Installation
Have the TV’s or LCD Display’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation.
Confirm the installing position of your TV or LCD Display.
Prepare the following tools:
*1
5.5mm
(7/32inch)
10mm
(13/32inch)
*2*3
1.5N·m/1,5N·m
{15kgf·cm}
13mm (1/2inch)
12.5N·m/12,5N·m
{130kgf·cm}
*1 Only for dry wall with studs
US
1.5N·m/1,5N·m
{15kgf·cm}
*2 Only for solid concrete or concrete block
*3 Depending on models
− 7 (US) −
Attaching the Wall-Mount
× 2
Bracket to the Dry Wall with Studs
WM4
We recommend you to check the position of TV or
LCD Display in the viewing environment.
2
WM1
Installing the Lateral Shift
Bracket to the Wall
1 Decide on the installation
location.
Make sure that the wall has enough space
for the TV or LCD Display and is capable of
supporting a weight of at least six times
that of the TV or LCD Display.
• Refer “Measurement for Lateral Shift
Bracket installation on the wall” on page
19.
• Refer to your TV’s or LCD Display’s
Reference Guide for the TV’s or LCD
Display’s weight.
Note
When your TV or LCD Display is installed on the
wall, the upper side of the TV or LCD Display
slightly leans forward.
3 Align
WM4
to the wall and make
four marks aligned with the
studs.
× 4
Note
Use a level to check whether
WM4
WM4
is level.
4 Drill upper pilot holes on the
marks.
Make sure the location on the wall to drill
the holes are strong enough to support a
weight of at least six times that of the TV or
LCD Display.
5.5mm
(7/32inch)
75mm
(3inch)
− 8 (US) −
Note
Pilot holes must be drilled to a depth of 75mm
(3inch), using a 5.5mm (7/32inch) diameter drill
bit.
5 Install
WM4
on the wall.
7 Fit the screws and spacers to the
holes.
WM4
× 2
Note
Use a level to check whether
Precaution
Do not over-tighten the lag bolts
tightening could reduce the holding power of the
lag bolts
WS2
.
WW1WS2WM4
WM4
is level.
. Improper
WS2
6 Drill lower pilot holes on the
marks. (Refer step 4 for the drill
instruction.)
Note
Use a level to check whether
8
WS2
WM1
WS1
WW1
WW2
WM4
is level.
× 2
US
× 2
9 Pull out the arm of the bracket to
the end.
− 9 (US) −
Preparing for the Installation
of the TV or LCD Display
Note
Be sure to store the removed screws and unused parts
in a safe place, keeping them away from children.
4 Attach
WM3
Note
Do not attach
WM3
.
WM3
WM3
on the labels.
1 Attach the Table-Top Stand to
make the TV or LCD Display
standing.
• Refer to your TV’s or LCD Display’s Setup
Guide.
2 Remove the terminal covers.
3 Remove the screws from the rear
of the TV or LCD Display.
5 Attach
Display using
WM2
to the TV or LCD
M6
.
WM2
M6
− 10 (US) −
6 Detach the Table-Top Stand from
the TV or LCD Display.
Note
Be careful when lifting the TV or LCD Display as the
Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand
may topple over and cause personal injury.
Take care when removing the Table-Top Stand from
the TV or LCD Display to prevent it from falling over
and damaging the surface that the TV or LCD
Display is sitting on.
Do not remove the Table-Top Stand for any reason
other than to install corresponding accessories on
the TV or LCD Display.
Be sure the TV or LCD Display is vertical before
turning on. To avoid uneven picture uniformity do
not power on the TV or LCD Display with the LCD
panel facing down.
When attaching the Table-Top Stand again, be sure
to fasten the screws (previously removed) to the
original holes on the rear of the TV or LCD Display.
Installing the TV or LCD
Display on the Wall
1
US
2
− 11 (US) −
3 Screw the left and right side of
the Wall-Mount Bracket.
M6
5 When moving the TV or LCD
Display, hold it firmly from the
bottom.
Note
The TV or LCD Display may not move near close to
the wall depending on the type and number of
cables attached. This is not a malfunction.
6
4
M6
WARNING
Two or more persons (three or more persons for
189.3cm (75 inches) and above TV or LCD Display) are
needed to transport a large TV or LCD Display.
− 12 (US) −
Confirming the Completion of
the Installation
Check the following points.
The cord and the cable are not twisted or
pinched.
WARNING
Improper placement of the AC power cord, etc. may
cause fire or electric shock through a short circuit. Be
sure to confirm the completion of the installation for
safety.
Other Information
When removing the TV or LCD Display, reverse
the previous installation procedure.
WARNING
Two or more persons (three or more persons for
189.3cm (75 inches) and above TV or LCD Display) are
needed to transport a large TV or LCD Display.
Attaching the Wall-Mount
Bracket to the Solid Concrete or
Concrete Block
Installing the Wall-Mount
Bracket to the Wall
1 Decide on the installation
location.
Make sure that the wall has enough space
for the TV or LCD Display and is capable of
supporting a weight of at least six times
that of the TV or LCD Display.
• Refer “Measurement for Wall-Mount
Bracket installation on the wall” on page
20.
• Refer to your TV’s or LCD Display’s
Reference Guide for the TV’s or LCD
Display’s weight.
Note
When your TV or LCD Display is installed on the
wall, the upper side of the TV or LCD Display
slightly leans forward.
We recommend you to check the position of TV or
LCD Display in the viewing environment.
US
WM1
2 Align
− 13 (US) −
WM1
to the wall and make
four marks.
× 4
Note
Use a level to check whether
WM1
WM1
is level.
3 Drill pilot holes on the marks.
WS2
WW1
WM1
Make sure the location on the wall to drill
the holes are strong enough to support a
weight of at least six times that of the TV or
LCD Display.
× 4
10mm
(13/32inch)
6 Pull out the arm of the bracket to
the end.
75mm
(3inch)
Note
Pilot holes must be drilled to a depth of 75mm
(3inch), using a 10mm (13/32inch) diameter drill
bit.
4
WA1
5 Install
WM1
on the wall.
Preparing for the Installation
of the TV or LCD Display
Note
Be sure to store the removed screws and unused parts
in a safe place, keeping them away from children.
1 Attach the Table-Top Stand to
make the TV or LCD Display
standing.
• Refer to your TV’s or LCD Display’s Setup
Guide.
2 Remove the terminal covers.
Note
Use a level to check whether
Precaution
Do not over-tighten the lag bolts
tightening could reduce the holding power of the
lag bolts
WS2
.
WM1
WS2
is level.
. Improper
− 14 (US) −
3 Remove the screws from the rear
of the TV or LCD Display.
6 Detach the Table-Top Stand from
the TV or LCD Display.
4 Attach
WM3
Note
Do not attach
5 Attach
Display using
WM3
.
WM3
on the labels.
WM2
to the TV or LCD
M6
.
WM2
WM3
Note
Be careful when lifting the TV or LCD Display as the
Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand
may topple over and cause personal injury.
Take care when removing the Table-Top Stand from
the TV or LCD Display to prevent it from falling over
and damaging the surface that the TV or LCD
Display is sitting on.
Do not remove the Table-Top Stand for any reason
other than to install corresponding accessories on
the TV or LCD Display.
Be sure the TV or LCD Display is vertical before
turning on. To avoid uneven picture uniformity do
not power on the TV or LCD Display with the LCD
panel facing down.
When attaching the Table-Top Stand again, be sure
to fasten the screws (previously removed) to the
original holes on the rear of the TV or LCD Display.
US
M6
− 15 (US) −
Installing the TV or LCD
Display on the Wall
1
2
3 Screw the left and right side of
the Wall-Mount Bracket.
M6
M6
− 16 (US) −
4
5 When moving the TV or LCD
Display, hold it firmly from the
bottom.
WARNING
Two or more persons (three or more persons for
189.3cm (75 inches) and above TV or LCD Display) are
needed to transport a large TV or LCD Display.
Confirming the Completion of
the Installation
Check the following points.
The cord and the cable are not twisted or
pinched.
US
Note
The TV or LCD Display may not move near close to
the wall depending on the type and number of
cables attached. This is not a malfunction.
6
WARNING
Improper placement of the AC power cord, etc. may
cause fire or electric shock through a short circuit. Be
sure to confirm the completion of the installation for
safety.
Other Information
When removing the TV or LCD Display, reverse
the previous installation procedure.
WARNING
Two or more persons (three or more persons for
189.3cm (75 inches) and above TV or LCD Display) are
needed to transport a large TV or LCD Display.
Design and specifications are subject to change without notice.
− 18 (US) −
References
Measurement for Lateral Shift Bracket installation on the wall
Figures in the table may differ slightly depending on the installation.
Screen center point
US
(mm/inch)
Model Name
XR-65X9xK
* (Approx.)
*
(º)
17
1443 /
56 7/8
835 /
32 7/8
447 /
17 5/8
21 /
27/32
81 /
3 1/4
*
284 /
11 1/4
− 19 (US) −
Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall
Figures in the table may differ slightly depending on the installation.
Screen center point
(mm/inch)
Model Name
XR-65X9xK
* (Approx.)
1443 /
56 7/8
835 /
32 7/8
363 /
14 3/8
64 /
2 5/8
71 /
2 7/8
**
274 /
10 7/8
(º)
16
− 20 (US) −
Informations d’installation pour l’utilisation
du Support de fixation murale Sony
(SU-WL855)
Modèles pris en charge* :
* Pour les noms de modèles réels, les « x »/« xx » indiquent les nombres et/ou les caractères
spécifiques à chaque modèle.
XR-65X9xK
À l’attention des clients
Pour des raisons de sécurité et de protection du produit, Sony recommande vivement de faire
installer votre téléviseur ou écran LCD par des détaillants Sony ou des installateurs agréés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des détaillants Sony et des installateurs
Portez toute votre attention à la sécurité lors de l’installation, l’entretien périodique et la vérification
de ce produit.
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire, notamment pour vérifier la
résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur ou écran LCD. Veillez à
confier la fixation de ce produit au mur à des détaillants Sony ou des installateurs
agréés et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une
mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte.
Pour assurer votre sécurité et une installation adéquate, suivez les instructions d’utilisation du
Support de fixation murale, les instructions du Manuel de configuration du téléviseur ou écran LCD
et les consignes de ce manuel.
− 2 (FR) −
Support de fixation
murale
Sécurité
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
Installation du téléviseur ou écran LCD
au mur
AVERTISSEMENT
INSTALLATION PROFESSIONNELLE
REQUISE
Ce produit doit uniquement être installé
par un installateur professionnel formé
pour vérifier la résistance du mur qui
devra soutenir le poids du téléviseur ou
écran LCD. S’il n’est pas fixé
correctement pendant l’installation, le
téléviseur ou écran LCD pourrait tomber
et provoquer des blessures. Sony n’est
pas responsable des dommages ou
blessures provoquées par une mauvaise
manipulation ou une mauvaise
installation, ou par l’installation d’autres
produits que ceux précisés. Vos droits
légaux (le cas échéant) ne sont pas
affectés.
Aux détaillants Sony
L’installation de ce produit nécessite une
certaine compétence. Veillez à lire
attentivement le mode d’emploi pour
installer le produit en toute sécurité.
Sony n’est pas responsable des
dommages ou blessures provoquées par
une mauvaise manipulation ou une
mauvaise installation. Une fois
l’installation terminée, veuillez remettre
ce manuel d’installation au client.
Ce mode d’emploi indique comment
manipuler le produit correctement et
contient des précautions essentielles à
prendre pour éviter tout accident. Lisez
attentivement ce mode d’emploi et veillez à
utiliser le produit correctement. Dans le cas
contraire, vous risquez de vous blesser
gravement ou de causer des dommages
matériels et d’annuler la garantie. Conservez
ce mode d’emploi pour toute référence
ultérieure.
Les produits Sony sont conçus pour vous
offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si
les produits sont utilisés de façon incorrecte,
ils peuvent entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution,
ou encore la chute de l’appareil hors de son
support. Veillez à observer les consignes de
sécurité préconisées pour éviter de tels
accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Ce Support de fixation murale est conçu pour
l’utilisation avec les téléviseurs ou écrans
LCD spécifiés. Pour les téléviseurs ou écrans
LCD, reportez-vous à leur « Manuel de
référence » pour vérifier qu’il est possible
d’utiliser le Support de fixation murale.
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes
peut être fatal ou entraîner des blessures
graves en provoquant un incendie,
l’électrocution ou la chute de l’appareil.
Veillez à confier
l’installation à des
entrepreneurs autorisés
et à laisser les enfants à
l’écart pendant
l’installation.
Si le Support de fixation murale ou le
téléviseur ou écran LCD n’est pas installé
correctement, les accidents suivants peuvent
se produire. Veillez à confier l’installation à
des installateurs agréés.
Le téléviseur ou écran LCD peut tomber et
causer des blessures graves comme des
hématomes ou des fractures.
Si le mur sur lequel le Support de fixation
murale est fixé est instable, inégal ou non
perpendiculaire au sol, l’appareil risque de
tomber et de provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Le mur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à
au moins six fois celui du téléviseur ou
écran LCD.
(Pour connaître le poids du téléviseur ou
écran LCD, reportez-vous à son Manuel de
référence.)
Si l’installation du Support de fixation
murale n’est pas assez solide, l’appareil
risque de tomber et de provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Veillez à confier le
déplacement ou le
démontage du téléviseur
ou écran LCD à des
entrepreneurs autorisés.
Si des personnes autres que des installateurs
agréés transportent ou démontent le
téléviseur ou écran LCD, celui-ci peut tomber
et provoquer des blessures ou des
dommages matériels. Deux personnes ou
plus (trois personnes ou plus pour les
téléviseurs ou écrans LCD de 189,3 cm
(75 pouces) et plus) sont nécessaires pour
transporter un grand téléviseur ou un grand
écran LCD.
N’enlevez pas les vis, etc.,
après avoir installé le
téléviseur ou écran LCD.
Dans ce cas, le téléviseur ou écran LCD
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
N’effectuez pas de
modifications sur les
pièces du Support de
fixation murale.
Dans ce cas, le Support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
N’installez pas un autre
équipement que le
produit spécifié.
Ce Support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les produits spécifiés
uniquement. Si vous installez un appareil
autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait
tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
N’appliquez aucune autre
charge que celle du
téléviseur ou écran LCD
sur le Support de fixation
murale.
Ne secouez pas le
téléviseur ou écran LCD
vers la gauche/droite, le
haut/bas.
Dans ce cas, le téléviseur ou écran LCD
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
Ne vous appuyez pas ou
ne vous suspendez pas
au téléviseur ou écran
LCD.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur ou
écran LCD et ne vous y suspendez pas, car il
risque de tomber et de causer des blessures
graves.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
pendant la manipulation du Support de
fixation murale ou le pivotement du
téléviseur ou écran LCD.
Manipulez le téléviseur ou écran LCD avec
précaution lorsque vous le faites pivoter et
assurez-vous de ne heurter personne.
Assurez-vous de ranger les pièces non
utilisées dans un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure.
Gardez-les hors de la portée des enfants.
FR
− 3 (FR) −
N’appliquez aucune force
excessive sur le produit
au cours de l’entretien ou
du nettoyage de
l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le
dessus du téléviseur ou écran LCD. Dans ce
cas, le téléviseur ou écran LCD pourrait
tomber et provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Ne placez pas le produit
près de dispositifs
médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires) est
doté d’un ou plusieurs aimants qui peuvent
interférer avec le fonctionnement des
stimulateurs cardiaques, robinets de
dérivation programmables pour traitement
d’hydrocéphalie ou autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près des
personnes qui utilisent de tels appareils
médicaux. Consultez votre médecin avant
d’utiliser ce produit si vous utilisez un tel
dispositif médical.
Garder hors de la portée
des enfants ou des
personnes surveillées.
Ce produit (y compris les accessoires)
contient un ou plusieurs aimants. L’ingestion
d’un ou de plusieurs aimants pourrait causer
de graves blessures, tels qu’un risque
d’étouffement ou des lésions intestinales. En
cas d’ingestion d’aimants (ou d’un aimant),
consultez immédiatement un médecin.
Avis
Si vous utilisez le téléviseur ou écran LCD
fixé au Support de fixation murale pendant
une longue période, le mur situé derrière
le téléviseur ou écran LCD ou au-dessus de
celui-ci peut se décolorer, ou encore le
papier peint peut se décoller, selon le
matériau du mur.
Les trous des vis restent apparents si vous
démontez le Support de fixation murale
après son installation.
N’utilisez pas le Support de fixation murale
à un endroit soumis à des vibrations
mécaniques.
Installation du
Support de fixation
murale
Aux détaillants Sony
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes sont destinées
uniquement aux détaillants Sony. Lisez
attentivement les consignes de sécurité
ci-dessus et accordez une attention
particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la
vérification de ce produit.
N’installez pas le Support
de fixation murale sur
des surfaces murales où
les coins ou les côtés du
téléviseur ou écran LCD
dépassent de la surface
murale.
N’installez pas le Support de fixation murale
sur une surface verticale telle qu’une
colonne, où les coins ou les côtés du
téléviseur ou écran LCD dépasseraient de la
surface murale. Si une personne ou un objet
venait à heurter le coin ou les côtés du
téléviseur ou écran LCD, ceci risquerait de
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
N’installez pas le
téléviseur ou écran LCD
sur ou en-dessous d’un
climatiseur.
L’exposition prolongée du téléviseur ou
écran LCD à des fuites d’eau ou à des
courants d’air provenant du climatiseur
pourrait provoquer un incendie,
l’électrocution ou des problèmes de
fonctionnement du téléviseur ou écran LCD.
Veillez à installer le
Support de fixation
murale solidement au
mur en suivant les
instructions présentes
dans ce mode d’emploi.
Si une vis se desserre ou tombe, le Support
de fixation murale peut tomber et provoquer
des blessures ou des pertes matérielles.
Assurez-vous d’utiliser des vis appropriées
pour le matériau du mur et d’installer
l’appareil solidement en utilisant la vis et les
douilles fournies.
Veillez à utiliser
correctement les vis et
les pièces de fixation
fournies conformément
aux instructions du
mode d’emploi. Si vous
utilisez d’autres
éléments de fixation, le
téléviseur ou écran LCD
pourrait tomber et
causer des blessures
corporelles ou être
endommagé.
− 4 (FR) −
Veillez à assembler
correctement les
supports en suivant la
procédure expliquée
dans ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le téléviseur ou écran LCD
pourrait tomber et causer des blessures
corporelles ou être endommagé.
Veillez à serrer
fermement les vis dans la
position prévue.
Si vous oubliez, le téléviseur ou écran LCD
pourrait tomber et causer des blessures
corporelles ou être endommagé.
Faites attention à ne pas
exposer le téléviseur ou
écran LCD à des chocs
pendant l’installation.
Si le téléviseur ou écran LCD subit des chocs,
il pourrait tomber ou se briser. Ceci pourrait
causer des blessures.
Veillez à installer le
téléviseur ou écran LCD
sur un mur plat et
perpendiculaire.
Dans le cas contraire, le téléviseur ou écran
LCD pourrait tomber et provoquer des
blessures.
Lorsque le téléviseur ou
écran LCD est bien
installé, fixez
correctement les câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent
aux câbles, ceci risque de provoquer des
blessures ou d’endommager le téléviseur ou
écran LCD.
FR
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation CA ou le
câble de raccordement ne
soit pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
raccordement est coincé entre l’appareil et le
mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
internes peuvent être exposés et provoquer
un court-circuit ou une coupure électrique.
Un incendie ou l’électrocution pourrait en
résulter.
− 5 (FR) −
Avant de commencer
Les illustrations de téléviseur ou de l’écran LCD présentées dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations
peuvent présenter des différences avec votre téléviseur ou écran LCD réel.
Quel est le type de matériau du mur?
Commencez par vérifier le type de matériau du mur sur lequel vous souhaitez installer le téléviseur
ou écran LCD.
Le Support de fixation murale varie selon le type de mur.
Cloison sèche avec montants
Précautions
Épaisseur maximale de la cloison sèche :
16 mm (21/32 pouces).
Assurez-vous que la taille du montant en
bois interne est d’au moins 51 mm × 102 mm
(21/8 pouces × 41/8 pouces) pour une
charpente commune ou 38 mm × 89 mm
(1 1/2 pouces × 35/8 pouces) pour une
charpente nominale.
Laissez un espace horizontal minimal de
406mm (16 pouces) entre les pièces de
fixation.
Utilisez le support de déplacement latéral.
Béton solide ou bloc de béton
Précautions
Fixez le Support de fixation murale
directement sur le mur en béton solide.
Assurez-vous que l’épaisseur du mur en
béton solide est d’au moins 203mm
(8pouces).
Assurez-vous que la taille du bloc de béton
est d’au moins 203 mm × 203 mm × 406 mm
(8 pouces × 8 pouces × 16 pouces).
Utilisez le Support de fixation murale.
+
− 6 (FR) −
Vérification des pièces
WS1
Fournies avec SU-WL855
Vérifiez si toutes les pièces sont fournies.
(×1)
WM1
M6
(×4)
6mm × 20mm
(1/4 pouces × 13/16 pouces)
WW1
(×6)
WT1
(×6)
(×1)
WM2
(×4)
8mm × 12mm
(11/32pouces × 1/2pouces)
WW2
(×4)
(×4)
WM3
(×1)
WM4
(×6)
WS2
8mm × 60mm
(11/32pouces × 23/8pouces )
WA1
(×4)
FR
− 7 (FR) −
Préparation pour l’installation
Gardez le Manuel de référence du téléviseur ou écran LCD et le Manuel de configuration à portée
de main avant l’installation.
Confirmez la position d’installation de votre téléviseur ou écran LCD.
Préparez les outils suivants :
*1
5,5 mm
(7/32
pouces)
10mm
(13/32
pouces)
*2*3
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
13 mm (1/2 pouces)
12.5N·m/12,5N·m
{130 kgf·cm}
*1 Uniquement pour la cloison sèche avec montants
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
*2 Uniquement pour le béton solide ou bloc de béton
*3 Selon les modèles
− 8 (FR) −
Fixation du Support de fixation
× 2
murale sur la cloison sèche avec
montants
WM4
Nous vous recommandons de vérifier la position
du téléviseur ou écran LCD dans l’environnement
de visionnement.
2
FR
WM1
Installation du support de
déplacement latéral sur le
mur
1 Décidez de l’emplacement
d’installation.
Assurez-vous que le mur offre
suffisamment d’espace pour le téléviseur
ou écran LCD et qu’il peut supporter un
poids équivalent à au moins six fois celui du
téléviseur ou écran LCD.
• Reportez-vous à « Mesure pour
l’installation du support de déplacement
latéral sur le mur » à la page 20.
• Pour connaître le poids du téléviseur ou
écran LCD, reportez-vous au Manuel de
référence du téléviseur ou écran LCD.
Remarque
Lorsque votre téléviseur ou écran LCD est installé
au mur, la partie supérieure du téléviseur ou écran
LCD est légèrement inclinée vers l’avant.
3 Alignez
WM4
sur le mur et tracez
quatre repères alignés avec les
montants.
× 4
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier que
niveau.
WM4
WM4
est de
4 Percez les avant-trous supérieurs
sur les repères.
Assurez-vous que l’emplacement sur le mur
duquel les trous vont être percés est
suffisamment solide pour supporter un
poids égal au moins à six fois celui du
téléviseur ou de l’écran LCD.
5,5 mm
(7/32 pouces)
− 9 (FR) −
75mm
(3 pouces)
Remarque
Des avant-trous doivent être percés à une
profondeur de 75mm (3 pouces), à l’aide d’une
mèche de 5,5mm (7/32 pouces) de diamètre.
5 Installez
WM4
au mur.
7 Installez les vis et pièces
d’espacement dans les trous.
WM4
× 2
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier que
niveau.
Précautions
Ne serrez pas excessivement les tirefonds
Un serrage incorrect pourrait réduire la capacité de
maintien des tirefonds
WW1WS2WM4
WM4
.
WS2
est de
WS2
6 Percez les avant-trous inférieurs
sur les repères. (Reportez-vous à
l’étape 4 pour les instructions de
perçage.)
WM4
× 2
est de
WW1
WS2
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier que
niveau.
8
.
WM1
WW2
WS1
× 2
− 10 (FR) −
9 Tirez le bras du support
entièrement vers l’extérieur.
Préparation pour l’installation
du téléviseur ou écran LCD
Remarque
Assurez-vous de ranger les vis retirées et les pièces
non utilisées dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
4 Fixez
WM3
WM3
.
WM3
1 Fixez le support de table pour
faire tenir le téléviseur ou l’écran
LCD debout.
• Reportez-vous au manuel de
configuration de votre téléviseur ou écran
LCD.
2 Retirez les couvercles des
bornes.
3 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur ou écran LCD.
Remarque
Ne pas fixer
5 Fixez
WM2
sur les étiquettes.
WM3
au téléviseur ou
écran LCD en utilisant
WM2
M6
M6
.
FR
− 11 (FR) −
6 Retirez le support de table du
téléviseur ou écran LCD.
Remarque
Soulevez le téléviseur ou écran LCD avec prudence,
car le support de table qui se démonte pourrait
basculer et provoquer des blessures.
Lors du retrait du support de table du téléviseur ou
écran LCD, veillez à l’empêcher de tomber et
d’endommager la surface sur laquelle le téléviseur
ou écran LCD repose.
N’enlevez pas le support de table pour aucune
raison autre que l’installation des accessoires
correspondants sur le téléviseur ou l’écran LCD.
Assurez-vous que le téléviseur ou l’écran LCD est à
la verticale avant de le mettre sous tension. Pour
éviter des irrégularités de l’uniformité de l’image,
ne pas allumer le téléviseur ou l’écran LCD avec le
panneau LCD vers le bas.
Pour fixer de nouveau le support de table, veillez à
utiliser les vis (que vous avez enlevées
précédemment) dans les mêmes orifices à l’arrière
du téléviseur ou de l’écran LCD.
Installation du téléviseur ou
écran LCD sur le mur
1
2
− 12 (FR) −
3 Vissez les côtés gauche et droit
du Support de fixation murale.
M6
5 Lorsque vous déplacez le
téléviseur ou écran LCD, tenez-le
fermement par le bas.
Remarque
Il se peut que le téléviseur ou l’écran LCD ne puisse
pas se rapprocher du mur selon le type et le
nombre de câbles raccordés. Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
6
FR
4
M6
AVERTISSEMENT
Deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour
les téléviseurs ou écrans LCD de 189,3cm (75 pouces)
et plus) sont nécessaires pour transporter un grand
téléviseur ou un grand écran LCD.
− 13 (FR) −
Confirmation de l’achèvement
de l’installation
Vérifiez les points suivants.
Le cordon et le câble ne sont pas entortillés
ou coincés.
AVERTISSEMENT
Un positionnement incorrect du cordon d’alimentation
CA, etc. pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution par court-circuit. Pour des raisons de
sécurité, assurez-vous de confirmer l’achèvement de
l’installation.
Autres informations
Pour démonter le téléviseur ou écran LCD,
inversez la procédure d’installation précédente.
AVERTISSEMENT
Deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour
les téléviseurs ou écrans LCD de 189,3cm (75 pouces)
et plus) sont nécessaires pour transporter un grand
téléviseur ou un grand écran LCD.
Fixation du Support de fixation
murale au béton solide ou bloc de
béton
Installation du Support de
fixation murale sur le mur
1 Décidez de l’emplacement
d’installation.
Assurez-vous que le mur offre
suffisamment d’espace pour le téléviseur
ou écran LCD et qu’il peut supporter un
poids équivalent à au moins six fois celui du
téléviseur ou écran LCD.
• Reportez-vous à « Mesure pour
l’installation du Support de fixation
murale » à la page 21.
• Pour connaître le poids du téléviseur ou
écran LCD, reportez-vous au Manuel de
référence du téléviseur ou écran LCD.
Remarque
Lorsque votre téléviseur ou écran LCD est installé
au mur, la partie supérieure du téléviseur ou écran
LCD est légèrement inclinée vers l’avant.
Nous vous recommandons de vérifier la position
du téléviseur ou écran LCD dans l’environnement
de visionnement.
WM1
2 Alignez
− 14 (FR) −
WM1
sur le mur et tracez
quatre repères.
× 4
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier que
niveau.
WM1
WM1
est de
3 Percez des avant-trous sur les
WS2
WW1
WM1
repères.
Assurez-vous que l’emplacement sur le mur
duquel les trous vont être percés est
suffisamment solide pour supporter un
poids égal au moins à six fois celui du
téléviseur ou de l’écran LCD.
× 4
10mm
(13/32 pouces)
6 Tirez le bras du support
entièrement vers l’extérieur.
Préparation pour l’installation
du téléviseur ou écran LCD
75mm
(3 pouces)
Remarque
Des avant-trous doivent être percés à une
profondeur de 75 mm (3 pouces), à l’aide d’une
mèche de 10mm (13/32 pouces) de diamètre.
4
WA1
5 Installez
WM1
au mur.
Remarque
Assurez-vous de ranger les vis retirées et les pièces
non utilisées dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
1 Fixez le support de table pour
faire tenir le téléviseur ou l’écran
LCD debout.
• Reportez-vous au manuel de
configuration de votre téléviseur ou écran
LCD.
2 Retirez les couvercles des
bornes.
FR
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier que
niveau.
Précautions
Ne serrez pas excessivement les tirefonds
Un serrage incorrect pourrait réduire la capacité de
maintien des tirefonds
WS2
.
WM1
est de
WS2
.
− 15 (FR) −
3 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur ou écran LCD.
6 Retirez le support de table du
téléviseur ou écran LCD.
4 Fixez
Remarque
5 Fixez
WM3
WM3
Ne pas fixer
WM2
.
WM3
sur les étiquettes.
au téléviseur ou
écran LCD en utilisant
WM2
WM3
M6
Remarque
Soulevez le téléviseur ou écran LCD avec prudence,
car le support de table qui se démonte pourrait
basculer et provoquer des blessures.
Lors du retrait du support de table du téléviseur ou
écran LCD, veillez à l’empêcher de tomber et
d’endommager la surface sur laquelle le téléviseur
ou écran LCD repose.
N’enlevez pas le support de table pour aucune
raison autre que l’installation des accessoires
correspondants sur le téléviseur ou l’écran LCD.
Assurez-vous que le téléviseur ou l’écran LCD est à
la verticale avant de le mettre sous tension. Pour
éviter des irrégularités de l’uniformité de l’image,
.
ne pas allumer le téléviseur ou l’écran LCD avec le
panneau LCD vers le bas.
Pour fixer de nouveau le support de table, veillez à
utiliser les vis (que vous avez enlevées
précédemment) dans les mêmes orifices à l’arrière
du téléviseur ou de l’écran LCD.
M6
− 16 (FR) −
Installation du téléviseur ou
écran LCD sur le mur
1
2
3 Vissez les côtés gauche et droit
du Support de fixation murale.
FR
M6
M6
− 17 (FR) −
4
5 Lorsque vous déplacez le
téléviseur ou écran LCD, tenez-le
fermement par le bas.
AVERTISSEMENT
Deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour
les téléviseurs ou écrans LCD de 189,3cm (75 pouces)
et plus) sont nécessaires pour transporter un grand
téléviseur ou un grand écran LCD.
Confirmation de l’achèvement
de l’installation
Vérifiez les points suivants.
Le cordon et le câble ne sont pas entortillés
ou coincés.
Remarque
Il se peut que le téléviseur ou l’écran LCD ne puisse
pas se rapprocher du mur selon le type et le
nombre de câbles raccordés. Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
6
AVERTISSEMENT
Un positionnement incorrect du cordon d’alimentation
CA, etc. pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution par court-circuit. Pour des raisons de
sécurité, assurez-vous de confirmer l’achèvement de
l’installation.
Autres informations
Pour démonter le téléviseur ou écran LCD,
inversez la procédure d’installation précédente.
AVERTISSEMENT
Deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour
les téléviseurs ou écrans LCD de 189,3cm (75 pouces)
et plus) sont nécessaires pour transporter un grand
téléviseur ou un grand écran LCD.
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
− 19 (FR) −
Références
Mesure pour l’installation du support de déplacement latéral sur le mur
Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier légèrement selon l’installation.
Point central
de l’écran
(mm/pouces)
Nom du modèle
XR-65X9xK
* (Environ)
1 443 /
56 7/8
835 /
32 7/8
447 /
17 5/8
− 20 (FR) −
21 /
27/32
81 /
3 1/4
**
284 /
11 1/4
(º)
17
Mesure pour l’installation du Support de fixation murale
Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier légèrement selon l’installation.
Point central
de l’écran
FR
(mm/pouces)
Nom du modèle
XR-65X9xK
* (Environ)
1 443 /
56 7/8
835 /
32 7/8
363 /
14 3/8
− 21 (FR) −
*
(º)
16
64 /
2 5/8
71 /
2 7/8
*
274 /
10 7/8
Información de instalación del soporte de
montaje mural Sony (SU-WL855)
Modelos compatibles*:
* En los nombres reales de los modelos, “x”/“xx” indica los números y/o caracteres específicos
para cada modelo.
XR-65X9xK
Información para clientes
Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony recomienda enérgicamente dejar la
instalación del TV o pantalla LCD en manos de un distribuidor de Sony o un contratista certificado.
No trate de instalarlo usted mismo.
Información para distribuidores de Sony y contratistas
Preste suma atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y la
inspección de este producto.
Se requiere experiencia suficiente para instalar este producto y, en particular, para
determinar si el muro puede resistir el peso del TV o pantalla LCD. Deje el montaje de
este producto en el muro en manos de un distribuidor de Sony o un contratista
certificado y preste la debida atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se
hace responsable por daños o lesiones causados por una manipulación indebida o una
instalación incorrecta.
Para instalar el producto de forma segura y correcta, siga las Instrucciones de uso del soporte de
montaje mural, la Guía de configuración del TV o pantalla LCD y las indicaciones de este manual.
− 2 (ES) −
Soporte de montaje
mural
Seguridad
Muchas gracias por la adquisición de este
producto.
Información para
clientes
Instalar el TV o pantalla LCD en la
pared
ADVERTENCIA
REQUIERE INSTALACIÓN PROFESIONAL
Este producto solo lo debe instalar un
instalador profesional que esté
capacitado para determinar la resistencia
de la pared para soportar el peso del TV
o pantalla LCD. Si no se fija
correctamente durante la instalación, el
TV o pantalla LCD podría caerse y causar
lesiones graves. Sony no será
responsable de daños o lesiones
ocacionadas por el manejo indebido o
instalación incorrecta ni de la instalación
de cualquier otro producto distinto al
especificado. Sus derechos legales (si
existe alguno) no son afectados.
Para distribuidores de
Sony
Para la instalación de este producto, se
requieren conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de leer
completamente este manual de
instrucciones para realizar el trabajo de
instalación de manera segura. Sony no
será responsable de daños o lesiones
ocacionadas por el manejo indebido o
instalación incorrecta. Entregue este
manual al cliente después de la
instalación.
Este manual de instrucciones muestra la
manera correcta de manipular el producto,
así como precauciones importantes
necesarias para evitar accidentes. Es su
responsabilidad leer detenidamente,
comprender y seguir todas las instrucciones
descritas en este manual. De lo contrario,
podrían producirse lesiones personales
graves o daños materiales, y se anularía la
garantía. Conserve este manual para poder
consultarlo en el futuro.
Los productos de Sony están diseñados
pensando en la seguridad. Sin embargo, si
los productos se utilizan incorrectamente,
pueden producirse lesiones graves a causa
de un incendio o una descarga, o al volcarse
o caerse el producto. Para evitar tales
accidentes, asegúrese de observar las
precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
El soporte de montaje mural está diseñado
para utilizarse con los TV o pantallas LCD
especificados en el producto. Consulte la
“Guía de referencia” del TV o pantalla LCD
para confirmar que el soporte de montaje
mural pueda utilizarse.
Información para
clientes
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, existe el peligro de sufrir
lesiones graves o incluso de muerte a
raíz de un incendio o una descarga
eléctrica, o a causa de que el producto
se caiga.
Asegúrese de obtener
servicios de instalación
de contratistas
autorizados y de
mantener alejados a los
niños pequeños durante
la instalación.
Si el soporte de montaje mural o del TV o
pantalla LCD no están instalados
correctamente, pueden ocurrir los accidentes
siguientes. Asegúrese de que la instalación
la llevan a cabo contratistas autorizados.
El TV o pantalla LCD podría caerse y
provocar lesiones graves como
contusiones o fracturas.
Si la pared en la que se instala el soporte
de montaje mural es inestable, desigual o
no es perpendicular al suelo, la unidad
puede caerse y provocar daños personales
o materiales. La pared debe ser capaz de
soportar un peso de al menos seis veces el
peso del TV o pantalla LCD.
(Consulte las instrucciones de su TV o
pantalla LCD para obtener información
sobre el peso de éste.)
Si la instalación del soporte de montaje
mural en la pared no es lo suficientemente
resistente, es posible que la unidad se
caiga y provoque daños personales o
materiales.
Asegúrese de obtener
servicios de traslado o
desmontaje de la
pantalla LCD de
contratistas autorizados.
Si otras personas que no son contratistas
autorizados llevan a cabo el transporte o el
desmontaje de la pantalla LCD, esta puede
caerse y provocar daños personales y
materiales. Para trasladar un TV o pantalla
LCD de gran tamaño se necesitan dos o más
personas (tres o más personas si se trata de
un TV o pantalla LCD de 189,3 cm
(75 pulgadas) o más).
No quite tornillos, etc.,
después de montar el TV
o pantalla LCD.
Si lo hace, el TV o pantalla LCD puede caerse
y provocar daños personales o materiales.
No haga alteraciones a
las partes del soporte de
montaje mural.
Si lo hace, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar daños personales o
materiales.
No instale ningún equipo
diferente al producto
especificado.
Este soporte de montaje mural se diseñó
para utilizarse solo con el producto
especificado. Si monta un equipo distinto del
especificado, puede caerse o romperse y
provocar daños personales o materiales.
No ponga ninguna carga
diferente a la del TV o
pantalla LCD en el
soporte de montaje
mural.
No sacuda el TV o
pantalla LCD hacia la
izquierda, la derecha,
arriba o abajo.
Si lo hace, el TV o pantalla LCD puede caerse
y provocar daños personales o materiales.
No se apoye ni se
cuelgue del TV o pantalla
LCD.
No se apoye en el TV o pantalla LCD ni se
cuelgue de éste, ya que podría caerle encima
y provocarle lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las
precauciones siguientes, podrían
producirse daños personales o
materiales.
Tenga cuidado de no atraparse los dedos
cuando manipula el soporte de montaje
mural o al mover en sentido giratorio el TV
o pantalla LCD.
Cuando gire el TV o pantalla LCD, muévalo
con precaución y tenga cuidado de no
golpear a ninguna persona cercana.
Asegúrese de almacenar las piezas sin
usar en un lugar seguro para uso futuro.
Mantener lejos de los niños.
ES
− 3 (ES) −
No manipule el producto
con fuerza excesiva
cuando realice su
limpieza o
mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte
superior del TV o pantalla LCD. Si lo hace, el
TV o pantalla LCD puede caerse y provocar
daños personales o materiales.
No coloque este producto
cerca de dispositivos
médicos.
Este producto (incluidos sus accesorios)
contiene imanes que pueden interferir con
marcapasos, válvulas de derivación
programables para tratamientos para la
hidrocefalia u otros productos sanitarios. No
coloque el dispositivo cerca de personas que
usen tales dispositivos médicos. Si usted
lleva uno de estos dispositivos médicos,
consulte a su médico antes de utilizar el
producto.
Mantenga el dispositivo
fuera del alcance de los
niños o de personas que
necesitan supervisión.
Este producto (incluidos sus accesorios)
tiene imanes. Tragar un imán podría causar
daño severo, como peligro de ahogamiento
o lesiones intestinales. Si se traga los imanes
(o un imán), consulte inmediatamente al
médico.
Aviso
Si utiliza el TV o pantalla LCD instalado en
el soporte de montaje mural durante un
largo período de tiempo, es posible que la
pared que quede detrás o encima del TV o
pantalla LCD se descolore o que, si la pared
está empapelada, se despegue el papel,
dependiendo del material de la pared.
Si se quita el soporte de montaje mural
después de haber estado instalado en la
pared, quedarán los orificios de los
tornillos.
No utilice el soporte de montaje mural en
un lugar que esté sujeto a la vibración
mecánica.
Instalación del
soporte del montaje
mural
Para distribuidores
de Sony
ADVERTENCIA
Las siguientes instrucciones son
únicamente para distribuidores de Sony.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad descritas anteriormente y
preste especial atención a la seguridad
durante la instalación, el mantenimiento
y la comprobación de este producto.
No instale el soporte de
montaje mural sobre
superficies de paredes
donde las esquinas o los
costados del TV o
pantalla LCD sobresalgan
de la superficie de la
pared.
No instale el soporte de montaje mural en
superficies de paredes, tales como una
columna, en las que puedan sobresalir las
esquinas o los lados del TV o pantalla LCD. Si
una persona o un objeto se golpea con la
esquina o el lado saliente del TV o pantalla
LCD, pueden producirse daños personales o
materiales.
No instale el TV o
pantalla LCD sobre o
debajo de un equipo de
aire acondicionado.
Si el TV o pantalla LCD queda expuesto a
goteo de agua o corriente de aire
procedentes del aparato de aire
acondicionado durante mucho tiempo,
podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica o una falla de funcionamiento.
Asegúrese de instalar el
soporte de montaje
mural firmemente a la
pared siguiendo las
instrucciones de este
manual de instrucciones.
Si alguno de los tornillos se deja flojo o se
cae, es posible que se caiga el soporte de
montaje mural y ocasione lesiones o daños a
la propiedad. Asegúrese de utilizar los
tornillos adecuados para el material de la
pared e instale la unidad de forma segura,
utilizando los tornillos y anclajes
suministrados.
Asegúrese de utilizar
los tornillos
suministrados y piezas
de fijación siguiendo
correctamente las
instrucciones indicadas
en este manual. Si
utiliza artículos
sustitutivos, el TV o
pantalla LCD podría
caerse y dañarse o
provocar daños
personales.
Asegúrese de ensamblar
el soporte correctamente
siguiendo el
procedimiento
establecido explicado en
este manual de
instrucciones.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el TV o pantalla LCD podría
caerse y dañarse o provocar daños
personales.
− 4 (ES) −
Asegúrese de apretar los
tornillos firmemente en
la posición específica.
De lo contrario, el TV o pantalla LCD podría
caerse y dañarse o provocar daños
personales.
Tenga cuidado de no
someter el TV o pantalla
LCD a descargas
eléctricas durante la
instalación.
Si el TV o pantalla LCD recibe algún golpe,
puede caerse o romperse. Tales percances
podrían causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el
TV o pantalla LCD en una
pared que sea
perpendicular y plana.
De lo contrario, el TV o pantalla LCD podría
caerse y provocar daños personales.
Después de instalar el TV
o pantalla LCD
correctamente, fije los
cables apropiadamente.
Si alguna persona u objeto se enreda con los
cables, correrá el peligro de sufrir heridas
personales o de dañarse el TV o pantalla
LCD.
Evite que el cable de
alimentación de ca o el
cable de conexión
queden atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el cable
de conexión quedan atrapados entre la
unidad y la pared o si se doblan o tuercen
con fuerza, es posible que los conductores
internos queden expuestos y que provoquen
un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría
originar un incendio o producir descargas
eléctricas.
ES
− 5 (ES) −
Antes de comenzar
Las ilustraciones del TV o la pantalla LCD que se muestran en este manual son ejemplos
usados para proporcionar explicaciones claras de los funcionamientos. Por este motivo, las
ilustraciones pueden ser diferentes al TV o pantalla LCD real.
¿De qué está hecha la pared?
Primero compruebe el tipo de pared para instalar el TV o pantalla LCD.
El soporte de montaje mural varía en función del tipo de la pared.
Pared de mampostería con pernos de
tope
Precauciones
Grosor máximo de la mampostería:
16 mm (21/32 pulgadas).
Asegúrese de que el tamaño del perno de
tope para madera interno sea de al menos
51 mm × 102 mm (21/8 pulgadas ×
41/8 pulgadas) para el común o 38 mm ×
89 mm (1 1/2 pulgadas × 35/8 pulgadas)
para el nominal.
Mantenga un espacio horizontal mínimo de
406 mm (16 pulgadas) entre los sujetadores.
Utilice el soporte de desplazamiento lateral.
Concreto sólido o bloque de concreto
Precauciones
Monte el soporte de montaje mural
directamente en la pared de concreto sólido.
Asegúrese de que el grosor de la pared de
concreto sólido sea de al menos 203mm
(8 pulgadas).
Asegúrese de que el tamaño de cada bloque
de concreto sea de al menos 203 mm ×
203 mm × 406 mm (8 pulgadas ×
8pulgadas× 16 pulgadas).
Utilice el soporte de montaje mural.
+
− 6 (ES) −
Inspección de las piezas
WS1
Piezas suministradas con el soporte SU-WL855
Verifique que no falten piezas.
(×1)
WM1
M6
(×4)
6mm × 20mm
(1/4pulgadas × 13/16pulgadas)
WW1
(×6)
WT1
(×6)
(×1)
WM2
(×4)
8mm × 12mm
(11/32pulgadas × 1/2pulgadas)
WW2
(×4)
(×4)
WM3
(×1)
WM4
(×6)
WS2
8mm × 60mm
(11/32pulgadas × 23/8pulgadas)
WA1
(×4)
ES
− 7 (ES) −
Pasos previos a la instalación
Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del TV o pantalla LCD antes de
comenzar la instalación.
Confirme la posición en la que instalará del TV o pantalla LCD.
Prepare las siguientes herramientas:
*1
5,5 mm
(7/32
pulgadas)
10mm
(13/32
pulgadas)
*2*3
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
13 mm (1/2 pulgadas)
12.5N·m/12,5N·m
{130 kgf·cm}
*1 Solo para pared de mampostería con pernos de tope
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
*2 Solo para concreto sólido o bloque de concreto
*3 Dependiendo de los modelos
− 8 (ES) −
Sujeción del soporte de
× 2
montaje mural en la pared de
mampostería con pernos de tope
WM4
Le recomendamos verificar la posición del TV o
pantalla LCD en el entorno donde lo va a ver.
2
3 Alinee
cuatro marcas en línea con los
pernos.
WM4
a la pared y haga
ES
WM1
Instalar el soporte de
movimiento lateral en la
pared
1 Decida dónde va a realizar la
instalación.
Asegúrese de que la pared tenga espacio
suficiente para el TV o pantalla LCD y pueda
soportar un peso que represente al menos
seis veces el del TV o pantalla LCD.
• Consulte “Mediciones para la instalación
del soporte de movimiento lateral en la
pared” en la página 20.
• Además, consulte la Guía de referencia
del TV o pantalla LCD para conocer el
peso del TV o pantalla LCD.
Nota
Cuando el TV o pantalla LCD se instala en un muro,
la parte superior del TV o pantalla LCD queda
ligeramente inclinada hacia delante.
× 4
Nota
Use un nivel para verificar si
WM4
está nivelado.
4 Perfore orificios guía en las
marcas superiores.
Asegúrese de que la ubicación en la pared
donde se van a perforar los agujeros sea lo
suficientemente fuerte para soportar un
peso de al menos seis veces el peso del TV
o pantalla LCD.
5,5 mm
(7/32 pulgadas)
75mm
(3 pulgadas)
WM4
− 9 (ES) −
Nota
Los agujeros piloto deben perforarse a una
profundidad de 75mm (3 pulgadas), utilizando una
broca de 5,5mm (7/32 pulgadas).
5 Instale
WM4
en la pared.
7 Inserte los tornillos y los
separadores en los orificios.
WM4
× 2
Nota
Use un nivel para verificar si
Precauciones
No ajuste demasiado los pernos de fijación
El ajuste inadecuado puede reducir la capacidad de
retención del perno de fijación
WW1WS2WM4
WM4
está nivelado.
.
WS2
6 Perfore orificios guía en las
marcas inferiores (consulte las
instrucciones de perforación en
el paso 4).
WS2
WW1
WS2
Nota
Use un nivel para verificar si
8
.
WS1
WM4
WM1
WW2
× 2
está nivelado.
× 2
9 Jale el brazo del soporte hasta
desplegarlo por completo.
− 10 (ES) −
Preparar la instalación del TV
o pantalla LCD
Nota
Guarde los tornillos quitados y las piezas sin usar en un
lugar seguro y manténgalos alejados de los niños.
4 Fije
WM3
WM3
.
WM3
1 Fije el soporte de sobremesa
para apoyar el TV o pantalla LCD.
• Consulte la Guía de configuración de su
TV o pantalla LCD.
2 Retire las cubiertas de los
terminales.
3 Retire los tornillos de la parte
trasera del TV o pantalla LCD.
Nota
No instale el
5 Una la pieza
WM3
en las etiquetas.
WM2
al TV o
pantalla LCD con los tornillos
M6
.
WM2
M6
ES
− 11 (ES) −
6 Separe la mesa auxiliar del TV o
pantalla LCD.
Nota
Tenga cuidado al levantar el TV o pantalla LCD ya
que el soporte de sobremesa desmontado se
puede caer y causar lesiones personales.
Tenga cuidado al quitar el soporte de sobremesa
del TV o pantalla LCD para evitar que se caiga y
dañe la superficie sobre la que está apoyado el TV
o pantalla LCD.
No quite el soporte de sobremesa por ningún
motivo, excepto para instalar los accesorios
adicionales para su TV o pantalla LCD.
Asegúrese de que la TV o pantalla LCD estén en la
posición vertical antes de encenderlos. Para evitar
deformaciones de la imagen no encienda la TV ni
la pantalla LCD con la pantalla LCD apuntando
hacia abajo.
Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa,
asegúrese de fijar los tornillos (retirados
previamente) en los orificios originales de la parte
posterior de la TV o pantalla LCD.
Instalar el TV o pantalla LCD
en la pared
1
2
− 12 (ES) −
3 Atornille el lado izquierdo y el
derecho del soporte de montaje
mural.
5 Cuando mueva el TV o pantalla
LCD, sosténgalo con firmeza
desde la parte inferior.
4
M6
M6
Nota
El TV o pantalla LCD puede no moverse cerca de la
pared según el tipo y la cantidad de cables
utilizados. Esto no es una falla.
6
ADVERTENCIA
Para trasladar un TV o pantalla LCD de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (tres o más personas si
se trata de un TV o pantalla LCD de 189,3cm
(75 pulgadas) o más).
ES
− 13 (ES) −
Confirmación de la instalación
Para confirmar que la instalación se haya
realizado correctamente, compruebe lo
siguiente.
Ninguno de los cables está retorcido ni
apretado por alguna pieza.
ADVERTENCIA
No ubicar correctamente el cable de alimentación de
CA u otros cables podría provocar un incendio o
descargas eléctricas si se produce un cortocircuito. No
olvide confirmar que la instalación se haya realizado
correctamente para garantizar la seguridad.
Otra información
Cuando retire el TV o pantalla LCD, invierta el
procedimiento de instalación anterior.
ADVERTENCIA
Para trasladar un TV o pantalla LCD de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (tres o más personas si
se trata de un TV o pantalla LCD de 189,3cm
(75 pulgadas) o más).
Coloque el soporte de montaje
mural al concreto sólido o al
bloque de concreto
Instalar el soporte de montaje
mural en la pared
1 Decida dónde va a realizar la
instalación.
Asegúrese de que la pared tenga espacio
suficiente para el TV o pantalla LCD y pueda
soportar un peso que represente al menos
seis veces el del TV o pantalla LCD.
• Consulte “Mediciones para la instalación
del soporte de montaje mural” en la
página 21.
• Además, consulte la Guía de referencia
del TV o pantalla LCD para conocer el
peso del TV o pantalla LCD.
Nota
Cuando el TV o pantalla LCD se instala en un muro,
la parte superior del TV o pantalla LCD queda
ligeramente inclinada hacia delante.
Le recomendamos verificar la posición del TV o
pantalla LCD en el entorno donde lo va a ver.
WM1
2 Alinee la pieza
− 14 (ES) −
WM1
con el muro
y haga cuatro marcas.
× 4
Nota
Use un nivel para verificar si
WM1
WM1
está nivelado.
3 Perfore orificios en las marcas.
WS2
WW1
WM1
Asegúrese de que la ubicación en la pared
donde se van a perforar los agujeros sea lo
suficientemente fuerte para soportar un
peso de al menos seis veces el peso del TV
o pantalla LCD.
× 4
10mm
(13/32 pulgadas)
75mm
(3 pulgadas)
Nota
Los agujeros piloto deben perforarse a una
profundidad de 75 mm (3 pulgadas), utilizando una
broca de 10mm (13/32 pulgadas).
4
6 Jale el brazo del soporte hasta
desplegarlo por completo.
Preparar la instalación del TV
o pantalla LCD
Nota
Guarde los tornillos quitados y las piezas sin usar en un
lugar seguro y manténgalos alejados de los niños.
ES
WA1
5 Instale
Nota
Use un nivel para verificar si
Precauciones
No ajuste demasiado los pernos de fijación
El ajuste inadecuado puede reducir la capacidad de
retención del perno de fijación
WM1
en la pared.
WM1
está nivelado.
WS2
1 Fije el soporte de sobremesa
para apoyar el TV o pantalla LCD.
• Consulte la Guía de configuración de su
TV o pantalla LCD.
2 Retire las cubiertas de los
terminales.
WS2
.
.
− 15 (ES) −
3 Retire los tornillos de la parte
trasera del TV o pantalla LCD.
6 Separe la mesa auxiliar del TV o
pantalla LCD.
4 Fije
5 Una la pieza
WM3
WM3
Nota
No instale el
.
WM3
WM2
WM3
en las etiquetas.
al TV o
pantalla LCD con los tornillos
M6
.
WM2
Nota
Tenga cuidado al levantar el TV o pantalla LCD ya
que el soporte de sobremesa desmontado se
puede caer y causar lesiones personales.
Tenga cuidado al quitar el soporte de sobremesa
del TV o pantalla LCD para evitar que se caiga y
dañe la superficie sobre la que está apoyado el TV
o pantalla LCD.
No quite el soporte de sobremesa por ningún
motivo, excepto para instalar los accesorios
adicionales para su TV o pantalla LCD.
Asegúrese de que la TV o pantalla LCD estén en la
posición vertical antes de encenderlos. Para evitar
deformaciones de la imagen no encienda la TV ni
la pantalla LCD con la pantalla LCD apuntando
hacia abajo.
Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa,
asegúrese de fijar los tornillos (retirados
previamente) en los orificios originales de la parte
posterior de la TV o pantalla LCD.
M6
− 16 (ES) −
Instalar el TV o pantalla LCD
en la pared
1
2
3 Atornille el lado izquierdo y el
derecho del soporte de montaje
mural.
ES
M6
M6
− 17 (ES) −
4
5 Cuando mueva el TV o pantalla
LCD, sosténgalo con firmeza
desde la parte inferior.
ADVERTENCIA
Para trasladar un TV o pantalla LCD de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (tres o más personas si
se trata de un TV o pantalla LCD de 189,3cm
(75 pulgadas) o más).
Confirmación de la instalación
Para confirmar que la instalación se haya
realizado correctamente, compruebe lo
siguiente.
Ninguno de los cables está retorcido ni
apretado por alguna pieza.
Nota
El TV o pantalla LCD puede no moverse cerca de la
pared según el tipo y la cantidad de cables
utilizados. Esto no es una falla.
6
ADVERTENCIA
No ubicar correctamente el cable de alimentación de
CA u otros cables podría provocar un incendio o
descargas eléctricas si se produce un cortocircuito. No
olvide confirmar que la instalación se haya realizado
correctamente para garantizar la seguridad.
Otra información
Cuando retire el TV o pantalla LCD, invierta el
procedimiento de instalación anterior.
ADVERTENCIA
Para trasladar un TV o pantalla LCD de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (tres o más personas si
se trata de un TV o pantalla LCD de 189,3cm
(75 pulgadas) o más).