
Televisor digital a
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
12
4
VS
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Orificio para tornillo en la parte
posterior
(suministrado)
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
(suministrado)
Anclaje (no
suministrado)
VS
10 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas
roscadas
M6
color con pantalla
de cristal líquido
Guía de referencia
Lea este manual antes de usar el
producto
Centro de Asistencia de
Sony
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Por favor no devuelva el producto a la
tienda donde adquirió el producto.
XR-65X90J / 55X90J
Acerca de los manuales
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación
de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el control remoto y seleccione la Guía de ayuda.
•Puede
consultar la
Guía de
ayuda desde
su
smartphone.
Los menús de configuración están sujetos a cambios sin previo
aviso.
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software para el
usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de
software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software
entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio
web de Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en
la pantalla de su producto. Pulse (Configuración rápida) en el
control remoto y seleccione [Configuración] t [Sistema] t
[Acerca de] t [Información legal] t [Acuerdo de licencia de
usuario final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía
de configuración son solo de referencia y pueden diferir del
producto real.
La clase de 65" tiene un tamaño de imagen visible de
64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase de 55" tiene un tamaño de
imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características
Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.
Panamá y Colombia:
https://
rd1.sony.net/help/
tv/icol1/h_col/
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/
o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los
espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos
cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
Para modelos con adaptador de corriente
suministrado:
Este adaptador de enchufe no es para uso en Chile, Paraguay y
Uruguay. Utilice este adaptador de enchufe en los países donde sea
necesario.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia
de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto, el cual puede ser de tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga eléctrica.
5-024-943-31(2)
Excepto Panamá y
Colombia:
https://
rd1.sony.net/help/
tv/iusltn1/h_usltn/
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la
documentación que acompaña a este producto contiene
instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni se
deben colocar sobre él objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos,
no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de
extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los
contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que
corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal forma
que sólo puede conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede introducir completamente
los contactos del enchufe en el tomacorriente, póngase en
contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la unidad,
desenchufe el televisor inmediatamente y haga que sea revisado
por personal especializado antes de volver a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante algunos días.
Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de
instrucciones de seguridad.
Información sobre seguridad
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa
desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared.
Consulte la “Instalación del TV en la pared” si desea montar su TV
en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que
instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de
configuración).
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan
dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para
trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su TV tenga una ventilación adecuada, consulte
la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a
iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen
luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios
bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por
condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada
la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso
ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de
encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales
para evitar que el televisor se caiga.
Los televisores que no están instalados de
manera segura pueden caerse y provocar daños
a la propiedad, causar lesiones corporales o
incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del
TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
muebles que pueden utilizarse fácilmente como escalones,
como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo
caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte
de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria
hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones
personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión
de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del
TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando
instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el
peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados)
para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice
el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación
(no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte
del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso
del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud
sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda o
cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de anclaje y
cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de las
armellas roscadas M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados
en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están
fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.)
Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el
TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a
la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga.
Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas
anteriormente.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
https://www.sony-latin.com/registro
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología
LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los
accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio
HD (alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV
Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de
Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad
depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de
una antena para TV de alta definición (HD)
conectada directamente a la parte posterior del TV.
Visite https://www.antennaweb.org para recibir
más información sobre la selección y configuración
de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de
super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz
multimedia de alta definición) de ultra alta velocidad.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video
en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la
sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda
en línea.
Referencia de funciones y
traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en
inglés. A continuación encontrará su traducción y
explicación.
Texto en el manual Español
4K Imágenes de 3 840 ×
APPS Aplicaciones
AC IN Entrada de corriente
ARC Canal de Retorno de
AUDIO OUT Salida de audio
BACK Volver
Blu-ray Disc Marca comercial
BRAVIA Sync Marca comercial
ca Corriente alterna
CABLE/ANTENNA Cable/Antena
CH +/– Canal +/–
DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital
Disney+ Disney Plus
DISPLAY Mostrar
eARC Canal de retorno de
GUIDE Guía de programación
HD Alta definición
HDCP Protección de
HDMI Interfaz multimedia de
HELP Ayuda
HOME Inicio
IN, INPUT Entrada
Internet Red Mundial de
IR Infrarrojo
JUMP Alternador de canales
L/R Izquierda/Derecha
LAN Red de área local
LCD Pantalla de cristal
LED Diodo emisor de luz
MIC Micrófono
MUTE Silenciador
NTSC Comité nacional de
OPTICAL Óptica
PC Computadora personal
PCM Modulación por
PIN Código de
Prime Video Marca registrada
Smartphone Teléfono inteligente
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue
TV Televisor
USB Puerto Serial Universal
VIDEO IN Entrada de vídeo
VOL +/– Volumen +/–
*1 Medio óptico para el almacenamiento de datos de
super alta resolución
*2 Tecnología que permite comunicación entre
productos Sony por medio de una conexión de HDMI
Control remoto y televisor
La forma del control remoto, la disposición, la
disponibilidad y la función de los botones del
control remoto pueden variar según la región/
país/modelo de TV/configuración del televisor.
(Micrófono) / (Asistente de Google):
Use el Asistente de Google*1*2 o la búsqueda
por voz*2. Para consejos sobre cómo controlar
su televisor, pulse el botón del micrófono en
el control remoto y diga “muéstrame las
pistas de voz”.*
2160 píxeles
alterna
Audio
registrada*
registrada*
audio mejorado
contenido digital de
ancho de banda alto
alta definición
Información
líquido
sistema de televisión
codificación de pulsos
identificación Personal
del audio en forma de
texto
1
1
2
////: Navegación y selección del
menú en la pantalla.
TV: Muestra una lista de canales de televisor
o cambia a entrada.
(Alimentación)
Botones numéricos
(punto)
EXIT
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Botones de color
GUIDE: Despliega la guía de programación
digital.
APPS
Muestra y permite seleccionar la
INPUT:
fuente de entrada, etc.
(Configuración rápida): Muestra
Configuración rápida.
BACK
HOME
VOL +/– (Volumen)
JUMP
3
MUTE*
CH +/– (Canal)
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido doble (según la fuente
del programa).
SUBTITLE/CC
Despliega el menu de Ayuda.
HELP:
////
DISPLAY:
Muestra información.
(Alimentación)
Sensor del control remoto / Sensor de
luz / LED
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/
idiomas.
*2 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
*3 El acceso directo a la accesibilidad estará disponible
pulsando y manteniendo pulsado MUTE.
Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la
comunicación entre el control remoto y el
sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir
con el funcionamiento del control remoto; se
recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva
a colocar las baterías o reemplácelas.
Instalación del TV en la pared
El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV para la
instalación en la pared antes de que se instale en
la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un
soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV de
mayor tamaño, es necesario desmontar el
soporte de sobremesa; consulte la
“Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV”.
Prepare el TV para el soporte de montaje mural
antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del
producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por
profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado
con el soporte de montaje mural para su
modelo. Se requiere experiencia suficiente en la
instalación de este TV, especialmente para
determinar la fortaleza de la pared que
soportará el peso.

• No se suministran los tornillos para instalar el
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje
mural
Tornillo (no
suministrado)
Soporte de montaje
mural (no suministrado)
soporte de montaje mural al TV.
• La longitud del tornillo para el soporte de
montaje mural varía dependiendo del espesor
del soporte de montaje mural. Consulte la
siguiente ilustración.
• Consulte la siguiente tabla para conocer el
patrón de orificios de montaje mural.
Patrón de orificios de
Nombre de modelo
XR-65X90J 300 × 300 mm
XR-55X90J 300 × 300 mm
montaje mural
×
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de
sobremesa en un lugar seguro hasta que esté
listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del
alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad,
consulte la documentación de seguridad que se
proporciona.
1 Retire los tornillos de la parte trasera del
TV.
2 Coloque la sujeción del soporte de
montaje mural (provisto con el TV) a la
parte posterior del TV (para que esté
paralelo a la pared).
3 Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural
al fijarlo al TV. Utilice solamente un destornillador
de cabeza plana para instalar la sujeción del
soporte de montaje mural. El uso de otra
herramienta puede causar el exceso de ajuste del
par de apriete en la sujeción del soporte de
montaje mural y dañar el TV.
Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV
1 Retire un lado del soporte de sobremesa
a la vez. Sostenga firmemente el soporte
de sobremesa con ambas manos y de
forma segura mientras otras personas
levantan el TV.
2 Repita el paso anterior y retire el otro lado
del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el
soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al
desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que
puede causar que el TV se caiga y cause lesiones
personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa
para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de
sobremesa desmontado se puede caer y causar
lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV
para evitar que se caiga y dañe la superficie en la que
se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo,
excepto para instalar los accesorios adicionales para su
TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical
antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla LCD
apuntando hacia abajo.
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general como:
pantalla negra, ausencia de sonido, imagen
congelada, el TV no responde o se pierde la red,
realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV pulsando el botón de
encendido en el control remoto durante
aproximadamente cinco segundos. El TV se
volverá a encender. Si el TV no se recupera,
intente desenchufar el cable de alimentación
de ca. Luego pulse el botón de encendido en el
TV y suéltelo. Espere durante dos minutos, y
enchufe el cable de alimentación de ca.
O, pulse el botón de encendido en el TV
durante aproximadamente 40 segundos hasta
que el TV se apague.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando HELP en
el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
que mantenga actualizado el software del TV.
Las actualizaciones de software proporcionan
nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final de este
manual).
5 Realice el restablecimiento de la configuración
de fábrica.
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda
encenderse durante un cierto tiempo aunque
pulse el botón de encendido del control remoto
o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere
aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas
sus configuraciones personalizadas incluyendo la
configuración de control parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de fábrica
al seleccionar [Restablecer config. de fábrica].
Cómo seleccionar [Restablecer config. de
fábrica], consulte la Guía de ayuda en línea.
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el cable
de alimentación de ca. Pulse y mantenga
pulsado el botón en el TV, luego enchufe el
cable de alimentación de ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de
cuentas antes de desechar, vender o entregar
su TV a otra persona mediante: la
desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación de
todos los servicios de red así como también el
restablecimiento del modo de fábrica del TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo PIN.
Se olvidó la contraseña de perfil restringido.
• Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica.
Para obtener más información
sobre la solución de problemas,
consulte la Guía de ayuda.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
Analógico: Según la selección de área/país/
modelo de TV
NTSC/PAL-M/PAL-N
Digital: Según la selección de área/país/
modelo de TV
DVB-T2/T
ISDB-T/ISDB-TB
Cobertura de canales: Según la selección de
área/país/modelo de TV
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF
Sistema del panel: Panel LCD (pantalla de cristal
líquido), con retroiluminación LED
Salida de bocinas: 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de
señal de radiofrecuencia
/ VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
(Compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (50, 60 Hz)*1*2, 4 096 × 2 160p
1
, 3 840 × 2 160p (50, 60 Hz)*2, 3 840 ×
(24 Hz)*
2 160p (24, 25, 30 Hz), 1 080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos de PC*
3 840 × 2 160p (100, 120 Hz)*2*
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de audio
mejorado)
Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Canal de retorno de audio mejorado/
Canal de retorno de audio) (sólo HDMI IN 3)*
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales:
48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta
velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con USB de súper
velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el
entorno de funcionamiento de la red, la
velocidad de la conexión puede ser diferente.
No se garantizan la velocidad de comunicación
y la calidad.)
Archivos y formatos compatibles con la red
doméstica*
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110V – 240V 50/60Hz
Consumo de potencia
En uso
XR-65X90J: 240 W
XR-55X90J: 197 W
En espera*
Menos de 0,5 W
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente)
(Aprox.)
XR-65X90J: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65)
XR-55X90J: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase 55)
Resolución del monitor (horizontal × vertical)
(píxeles)
3 840 × 2 160
Clasificación de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo)
(mm)
Con soporte
XR-65X90J: 1 452 × 905 × 338
XR-55X90J: 1 233 × 784 × 338
Sin soporte
XR-65X90J: 1 452 × 834 × 72
XR-55X90J: 1 233 × 711 × 72
Patrón de orificios de montaje mural
XR-65X90J: 300 × 300 mm
XR-55X90J: 300 × 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte “Instalación del TV en la
pared”.)
3
4
5
3
6*7
Peso (Aprox.) (kg)
Con soporte
XR-65X90J: 23,8
XR-55X90J: 18,3
Sin soporte
XR-65X90J: 22,9
XR-55X90J: 17,4
Otros
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC – 40 ºC
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo ancho] se
ajusta en [Normal], la resolución se muestra como
3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la
configuración de [Modo ancho] en [Completa 1] o
[Completa 2].
*2 Consulte el menú en la pantalla para ajustar [Formato
de señal HDMI].
*3 Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
*4 HDMI IN 3 y 4 solamente. Use el cable HDMI de ultra
alta velocidad para conectar.
*5 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
conectar el audio del TV al sistema de audio.
*6 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los procesos
internos necesarios.
*7 El consumo de potencia en espera se incrementará
cuando su TV esté conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscripciones a servicios y aplicaciones y estar sujeto a
términos, condiciones y/o cargos adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator,
Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio
y el símbolo de doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Documentos confidenciales no
publicados. Derechos de propiedad ©
1992-2020 Dolby Laboratories. Todos los
derechos reservados.
• Gracenote, el logo y logotipo de Gracenote y el
logo “Powered by Gracenote” son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales
de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Google TV y los logos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
• Para las patentes de DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de
DTS, Inc. DTS, Digital Surround y el logotipo de
DTS son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados
Unidos y en otros países. © 2020 DTS, Inc.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
• Netflix es una marca comercial registrada de
Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc.
en los EE.UU. y en otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Para su conveniencia
Registro en línea:
Registre su televisor en:
https://www.sony-latin.com/registro
Soporte
https://esupport.sony.com/ES/LA/
© 2021 Sony Corporation Printed in Mexico