Sony XR-65A90J Users guide [hr, lv]

5-024-552-31(1)
Television
Tea tm ik
Atsauces ceļvedis
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
EE
LV
LT
HR
SI
SR
XR-65A9xJ / 55A9xJ
Juhendite teave
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Selle teleriga on kaasas järgmised juhendid. Hoidke juhendid edaspidiseks kasutamiseks alles.
Seadistusjuhend
• Teleri paigaldamine ja seadistamine.
Teatmik (käesolev juhend) / Ohutuse dokumendid
• Ohutusteave, kaugjuhtimispult, tõrkeotsing, seinale paigaldamine, tehnilised andmed jne.
Spikker (ekraanil kuvatav juhend)
• Seaded, funktsioonid, internetiühendus, tõrkeotsing jne.
• Avamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP ja valige Spikker.
Seadistusmenüüd võivad ilma etteteatamata muutuda.
OLULINE – Lugege enne oma Sony toote kasutamist lõppkasutaja tarkvara litsentsilepingut. Toote kasutamine
näitab lõppkasutaja tarkvara litsentsilepinguga nõustumist. Teie ja Sony vaheline tarkvara litsentsileping on saadaval veebis Sony veebisaidil (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) või teie toote ekraanil. Vajutage kaugjuhtimispuldil
(Kiirsätted) ja valige [Seaded] t [Süsteem] t [Teave] t
[Juriidiline teave] t [Teated ja litsentsid].
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave”.
• Lisateavet ohutuse kohta leiate kaasasolevatest ohutuse dokumentidest.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale „x”/„xx”-ile vastab disaini, värvi või telerisüsteemi standardiga seotud number.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid paiknevad teleri või pakendi tagaküljel. Need leiate, kui eemaldate terminali katte.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et raadioseadme tüübid XR-65A90J, XR-55A90J vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://compliance.sony.eu
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või
-nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes siseruumides.
• Spikrit saate vaadata nutitelefonis.
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele, et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paig aldam ine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti lähedusse.
• Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata, tõugata või ümber lükata.
• Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümber­või mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit kahjustada.
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Enne teleri transportimist eemaldage aluse kate ja klemmikatted.
• Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool näidatule. Ärge avaldage paneelile ja ekraani ümbritsevale raamile pinget.
EE
2
• Teleri käsitsemisel või paigaldamisel
12
3
4
9 mm – 13 mm
M6 Kruvi (pole komplektis)
Kruvi (pole komplekt is)
Juhe (pole komplektis)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
AV-vastuvõtja
Kõlari kaabel
EE
ärge asetage seda pikali.
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
Teleriekraani kaitsmine (OLED-teler)
• Nuppu / (Teabe/teksti kuvamine) vajutades lülitage välja ekraanikuva ja lülitage ühendatud seadmetest välja menüüd. Täpsemate juhiste saamiseks tutvuge ühendatud seadmete juhenditega.
• Vältige ekraani ükskõik millises osas eredavärviliste (sh valgete) staatiliste kujutiste, kellade või logode kuvamist.
• Valige ümbritsevatele tingimustele vastavad pildiseaded. Kodusel kasutamisel ja saatejaamade logosid jms sageli sisaldava sisu vaatamisel on soovitatav kasutada standardpilti.
Teleril on järgmised võimalused varikujutise vähendamiseks/ vältimiseks.
Paneeli värskendamine
Paneeli värskendamisega reguleeritakse paneeli ühelaadsust. Paneeli saab värskendada, ent seda tuleb teha ainult siis, kui varikujutis on väga märgatav.
Ettevaatust!
• Paneeli värskendamise funktsioon võib avaldada paneelile mõju. Ärge värskendage paneeli sagedamini kui kord aastas, kuna see võib lühendada paneeli kasutusiga.
• Paneeli värskendamine võtab aega umbes üks tund.
• Paneeli värskendamise ajal võidakse ekraanile kuvada valge triip, mis ei tähenda teleri riket.
• Paneeli värskendamine töötab ainult juhul, kui ruumi temperatuur on vahemikus 10 ºC – 40 ºC.
Pikslinihe
Liigutab kujutist ekraanil automaatselt, et vältida varikujutise teket.
Muud võimalused
Seisvate kujutiste, kellade, eredate värvide, logide jms kuvamisel vähendatakse automaatselt ekraani heledust.
Teleri kasutamine keskmise kõlarina
Märkused
• Enne kaablite ühendamist ühendage lahti nii teleri kui
ka AV-vastuvõtja toitejuhe.
Ettevaatusabinõud ekraani kaitsmiseks kahjustuste eest
Vari kujutis
Kasutatud koostismaterjalide tõttu on OLED-teleritel kalduvus varikujutise tekkimiseks (sissepõlemine). Varikujutis võib tekkida juhul, kui pilti kuvatakse ekraani samas kohas korduvalt või siis pikema perioodi vältel. Tegemist ei ole teleri rikkega. Vältige varikujutist põhjustada võivate kujutiste kuvamist.
Alljärgnevalt on toodud näited kujutistest, mis võivad põhjustada varikujutisi:
• Sisu, mille puhul on ekraani üleval- ja all- ja/või vasak- ja parempoolses osas mustad ribad. (näiteks ribapilt, 4:3 kuvasuhtega pilt, standarddefinitsioon)
• Staatilised kujutised, näiteks fotod.
• Videomängud, mille ekraanipildi mõni osa võib sisaldada staatilist sisu.
• Ekraanimenüüd, telekavad, kanalite logod jms.
• Mõne rakenduse staatiline sisu.
• Ekraanile kuvatud kellakujutised, mida kasutatakse näiteks uudiste ja pealkirjade puhul.
Varikujutise ohu vähendamiseks:
• Sony soovitab lülitada teleri tavapäraselt välja, vajutades kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu.
• Täitke ekraan kujutisega, valides mustade ribade vältimiseks režiimi [Laiekraani režiim]. Valige [Laiekraani režiim] mitte režiim [Normaalne].
EE
3
Teleri kasutamine helisüsteemi
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) ühendus
Teleri keskse kõlari režiimi kaabel
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Valg usan dur*
1
osana
Märkused
• Enne kaablite ühendamist ühendage lahti nii teleri kui ka AV-vastuvõtja toitejuhe.
• Üksikasjade osas vt S-CENTER OUT-terminaliga helisüsteemi kasutusjuhendit.
Kaugjuhtimispult ja teler
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude paigutus, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast / riigist / teleri mudelist / teleri seadetest erineda.
EE
4
(Mikrofon) / (Google’i assistent):
Kasutage Google’i assistenti*2*3 või häälotsingut*3. Teleri kasutamise vihjeteks vajutage kaugjuhtimispuldil mikrofoninuppu ja öelge „häälvihjed”.*
2
////: Ekraanimenüüs
navigeerimine ja valimine.
TV: Kuvage teleri kanalite loend või lülitage
sisendile.
(Toide)
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine):
Tea b e
kuvamiseks.
(Tekst): Tekstilise teabe kuvamiseks.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Värvinupud
GUIDE/ : Kuvage teleri või kaabel-/
satelliitvastuvõtja*4 digitaalne programmijuht.
ȱȲ
EE
REC LIST: Kuvage USB-kõvaketta*
digitaalvideo salvestuseadme (DVR)*4 salvestusloend.
5
või
(Sisendi valimine): Sisendallika
kuvamine ja valimine jms.
(Kiirsätted): Kiirsätted kuvamine. BACK/ HOME
 +/– (Helitugevus)
(Hüppamine)
(Vaigistamine)*
6
CH +/–//: Valige kanal või järgmine
() / eelmine () leht.
AUDIO: Valige mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli (oleneb saate allikast).
(Subtiitriseaded)
Spikrimenüü kuvamiseks.
HELP: ///
Salvestage parajasti vaadatav
REC:
programm USB-kõvakettale*5 või digitaalvideo salvestuseadmele (DVR-ile)*4.
EXIT
(Toide)
BUILT-IN MIC SWITCH (Sisseehitatud
mikrofoni lüliti):
sisse-/väljalülitamine. (Selle leiate, kui eemaldate külgkatte)
Integreeritud mikrofon*2*3*7:
Integreeritud mikrofoni aktiveerimiseks vajutage kaugjuhtimispuldi mikrofoninuppu ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Integreeritud mikrofoni
Kaugjuhtimise sensor / Ümbritseva
valguse andur / LED
*1 Kaugjuhtimispuldi taustvalgustus süttib, kui
valgusandur tuvastab, et ümbritsev valgus on madal. Taustvalguse automaatne süttimine on võimalik välja lülitada.
*2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel/
keeltel.
*3 Google’i assistent või häälotsing nõuab
internetiühendust.
*4 [Kaabel-/satelliitvastuvõtja seadistamine] on
nõutav. *5 V.a Itaalias. *6 Hõlbustusotsetee on kasutatav, kui vajutada ja
hoida nuppu (Vaigistamine). *7 Kui integreeritud mikrofon on aktiveeritud, kaasneb
sellega suurem voolutarbimus, kuna mikrofon
kuulab pidevalt.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise Seinale paigaldamise kinnituse kasutamine (SU-WL850 või SU-WL450)* (pole komplektis)
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldusteave
Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (Seinale paigaldamise kinnitus)”. https://www.sony.eu/support
• Järgige teie mudelile sobiva Seinale
paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid suuniseid. Teleri paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri kaalu kanda.
• Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või
vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult
kvalifitseeritud teeninduspersonal.
EE
5
• Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav,
9 mm – 13 mm
Kruvi (M6) Seinale paigaldamise kinnitus Teleri tagakate
et kasutaksite Sony lisatarvikuid, sealhulgas:
Seinale paigaldamise kinnitus SU-WL850Seinale paigaldamise kinnitus SU-WL450
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge kasutage kindlasti teleriga kaasasolevaid kruve (ainult SU-WL850). Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge kasutage kindlasti Seinale paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid kruve (välja arvatud SU-WL850). Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele Seinale paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna. Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise kinnituse mudelist. Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
• Hoidke kasutamata kruvisid ja lauapealset alust kindlas kohas, kuni olete valmis lauapealse aluse paigaldamiseks. Hoidke kruvid väikelastele kättesaamatus kohas.
* Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Tõrkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler, vajutades umbes viis
sekundit kaugjuhtimispuldil toitenuppu. Teler taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu, lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust, seejärel vajutage teleri toitenuppu ja vabastage see. Oodake kaks minutit ja ühendage toitejuhe. Teise võimalusena vajutage umbes 40 sekundit teleri toitenuppu, kuni teler lülitub välja.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
EE
6
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine lisab uusi funktsioone ja parandab teleri jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi lõpust).
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake umbes üks minut ja seejärel vajutage seda uuesti.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Vahetage patareid.
Lapseluku parool on ununenud.
• Sisestage PIN-koodiks 9999 ja sisestage uus PIN.
Ekraan muutub teleri vaatamise ajal tumedamaks.
• Kui kogu kujutis või osa sellest jääb liikumatuks, vähendatakse järk-järgult ekraani heledust, et vältida varikujutise teket. Tegemist ei ole teleri rikkega.
Tunnete muret varikujutise pärast.
Kui sama kujutist kuvatakse korduvalt või pika perioodi vältel, võib selle tulemusel tekkida varikujutis. Varikujutise vähendamiseks soovitame lülitada teleri tavapärasel viisil välja, vajutades juhtpuldil või teleril toitenupule.
Märkused
• Värskendage paneeli ainult siis, kui varikujutis on väga silmatorkav. Vältige paneeli värskendamist sagedamini kui kord aastas, kuna see võib lühendada paneeli kasutusiga.
• Kujutised, millel on kellad, logod ja eredad värvid (sh valge), võivad kergesti põhjustada varikujutisi. Vältige sellist tüüpi kujutiste kuvamist pikema aja vältel, kuna see võib põhjustada varikujutisi.
Ekraanile ilmub valge joon.
• Teostatud on paneeli värskendamine. Paneeli värskendamise ajal võib ekraanile ilmuda valge joon. Tegemist ei ole teleri rikkega. Paneeli värskendamine algab pärast teleri väljalülitamist ja kestab umbes ühe tunni.
Kuvatakse sõnum [Paneeli värskendamist ei lõpetatud…].
Kui paneeli värskendamise ajal i) lülitatakse teler sisse, ii) vahelduvvoolu toitekaabel tõmmatakse pistikupesast välja või iii) ruumi temperatuur jääb väljapoole vahemikku 10 ºC – 40 ºC, ei viida paneeli värskendamist lõpule. Vältige paneeli värskendamisel ülalmainitud kolme tingimust.
Lisateabe saamiseks
EE
tõrkeotsingu kohta vt Spikrit.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp: OLED (orgaaniline valgusdiood) paneel TV vastuvõtustandardid: Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Satelliit: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43 (ainult video)
Kanalite vastuvõtt: Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel
Satelliit: IF-sagedus 950-2150 MHz Heliväljund: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetoothi® versioon 4.2 Sagedusriba(d)
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
Juhtmevaba LAN (Teler)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Teler)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Kaugjuhtimispult)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Sisend-/väljundpesad
Antenni/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks Satelliitantenn
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, ühe
kaabliga edastamine EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Video-/audiosisend (minipesa) S-keskkõlari sisend (minipesa)
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1*2
, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-vormingud* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
3
4
Heli:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) režiimis
Üksikasju vt veebis olevast Spikrist.
V.a eARC režiimis
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitti, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3)*
5
eARC režiimis
Üksikasju vt veebis olevast Spikrist.
ARC režiimis
Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Audio, DTS)
(mini-stereopesa)
Kõrvaklapid
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC-funktsioonile) USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB 2.0) USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1 Gen 1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN 10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
CENTER SPEAKER IN
Keskmise kõlari sisendklemm
Toide, tootefišš ja muud
Toi te nõ ud ed
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass*
XR-65A9xJ: A XR-55A9xJ: B
7
EE
7
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt) (umbes)
XR-65A9xJ: 163,9 cm / 65 tolli XR-55A9xJ: 138,8 cm / 55 tolli
Energiatarve*
7
Režiimis [Standardne]
XR-65A9xJ: 151 W XR-55A9xJ: 121 W
Aastane energiatarve*7*
8
XR-65A9xJ: 209 kWh aastas XR-55A9xJ: 168 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*7*9*
10
0,50 W (26 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime (horisontaalne × vertikaalne) (pikslid)
3840 × 2160
Väljundvõimsus
500 mA (USB 1/2 puhul), 900 mA (USB 3 puhul)
Mõõtmed (umbes) (l × k × s) (cm)
koos lauapealse alusega
Standardasend: XR-65A9xJ: 150,2 × 83,4 × 31,7 XR-55A9xJ: 128,2 × 70,9 × 31,7 Soundbar-kõlari asend: XR-65A9xJ: 144,4 × 90,2 × 31,7 XR-55A9xJ: 122,3 × 77,6 × 31,7
ilma lauapealse aluseta
XR-65A9xJ: 144,4 × 83,3 × 4,1 XR-55A9xJ: 122,3 × 70,9 × 4,1
Aluse laius (umbes) (cm)
Standardasend:
XR-65A9xJ: 150,2 XR-55A9xJ: 128,2
Soundbar-kõlari asend:
XR-65A9xJ: 136,5 XR-55A9xJ: 115,0
Kaal (umbes) (kg)
koos lauapealse alusega
XR-65A9xJ: 24,6 XR-55A9xJ: 20,3
ilma lauapealse aluseta
XR-65A9xJ: 22,5 XR-55A9xJ: 18,6
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL850 / SU-WL450
Töökeskkonna temperatuur: 0 ºC – 40 ºC Töökeskkonna niiskus: 10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv)
*1 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne], kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p kuvamiseks määrake seade [Laiekraani režiim] väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*2 Vt ekraanimenüült, kuidas seadistada
[HDMI-signaalivorming]. *3 Üksikasju vt veebis olevast Spikrist. *4 Ainult HDMI IN 3 & 4. Kasutage ühendamiseks Ultra
High Speed HDMI Cable kaablit. *5 Teleri audiosignaali audiosüsteemi suunamiseks
ühendage audiosüsteem liidesesse HDMI IN 3. *6 Funktsioon pole Itaalias kasutatav. *7 See teave on mõeldud ELi ja teiste riikide jaoks, kelle
vastavad seadused põhinevad ELi energiamärgise
eeskirjal. *8 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4
tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik
energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse. *9 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui
teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud. *10Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
• Google’i assistendi kasutamisel võivad olla vajalikud
teenuste ja rakenduste tellimused ning kehtida võiad täiendavad tingimused ja/või tasud.
• Tootefišš selles juhendis vastab KOMISJONI
DELEGEERITUD MÄÄRUSELE (EL) 1062/2010. Vaadake komisjoni veebisaidilt teavet (EL) 2019/2013 kohta.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
• Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel),
interaktiivsed teenused ja võrgufunktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad kõikides riikides või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned funktsioonid olla aktiveeritud või need ei pruugi korralikult toimida. Mõned TV teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste eest tasu.
• See TV toetab digitaalringhäälingut kasutades
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa tagada ühilduvust kõikide operaatori-/teenusesignaalidega, mis võivad aja jooksul muutuda.
EE
8
Teave kaubamärkide kohta
EE
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories Licensing Corporation kaubamärgid. Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Konfidentsiaalsed avaldamata teosed. Autoriõigus © 1992–2020 Dolby Laboratories. Kõik õigused tagatud.
• Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
• Google TV ja sellega seotud logod on Google LLC kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebisaidilt http:// patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, Digital Surround ja DTS logo on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. © 2020 DTS, Inc. KÕIK ÕIGUSED TAGATUD.
• Netflix on ettevõtte Netflix, Inc. registreeritud kaubamärk.
• DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida mootoriga antenne.
• TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Teised kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Toote registreerimisnumber (KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/2013)
XR-65A90J (403708), XR-55A90J (403707).
EE
9
Par rokasgrāmatām
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Šis televizors tiek piegādāts ar šādām rokasgrāmatām. Lūdzam saglabāt rokasgrāmatas turpmākām uzziņām.
Uzsākšanas ceļvedis
• Televizora uzstādīšana un iestatīšana.
Atsauces ceļvedis (šī rokasgrāmata) / Drošības dokumentācija
• Drošības informācija, tālvadības pults, traucējummeklēšana, sienas stiprinājuma uzstādīšana, specifikācija utt.
Palīdzības ceļvedis (ekrāna rokasgrāmata)
• Iestatījumi, funkcijas, interneta savienojums, traucējummeklēšana utt.
• Lai to atvērtu, tālvadības pultī nospiediet pogu HELP un atlasiet Palīdzības ceļvedi.
Iestatījumu izvēlnes var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
SVARĪGI! - Iekams lietot jūsu iegādāto Sony izstrādājumu, izlasiet gala lietotāja programmatūras licences līgumu.
Lietojot izstrādājumu, pieņemat gala lietotāja programmatūras licences līguma nosacījumus. Starp jums un Sony spēkā esošās programmatūras licences līguma teksts ir pieejams tiešsaistē Sony tīmekļa vietnē (https://www.sony.net/ tv-software-licenses/) vai jūsu izstrādājuma ekrānā. Tālvadības pultī nospiediet (Ātrie iestatījumi) un atlasiet [Iestatījumi] t [Sistēma] t [Par] t [Juridiskā informācija] t [Paziņojumi un licences].
Piezīme
• Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības informācija”.
• Lai saņemtu plašāku informāciju par drošību, izlasiet piegādes komplektā iekļauto drošības dokumentāciju.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā izstrādājuma izskata.
• “x”/“xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu, krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas televizora vai iepakojuma aizmugurē. Tās var atrast, noņemot pieslēgvietu pārsegu.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par radio iekār tām
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka radioiekārta XR-65A90J, XR-55A90J atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://compliance.sony.eu
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā : 5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
LV
2
• Palīdzības ceļvedi varat skatīt savā viedtālrunī.
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai apgāzt.
• Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties, nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Pirms televizora transportēšanas noņemiet statīva pārsegu un terminālu pārsegus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā. Sargiet paneli un ekrāna rāmi no spiediena.
• Uzstādot vai piestiprinot televizoru,
12
3
4
9 mm – 13 mm
Skrūve M6 (neietilpst komplek tā)
Skrūve (neietilpst komplekt ā)
Vads (neietilpst komplek tā)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
AV uztvērējs
Skaļruņa kabelis
LV
nenoguldiet to.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
• Izslēdziet ekrāna vienumus (OSD), nospiežot pogu / (Informācijas/Teksta parādīšana), un izslēdziet pievienotā aprīkojuma izvēlnes. Plašāku informāciju skatiet pievienoto ierīču lietošanas rokasgrāmatās.
• Centieties nerādīt nekustīgus attēlus ar spilgtām krāsām (arī baltu), piemēram, pulksteņus vai logotipus.
• Attēlu iestatījumus pielāgojiet apkārtējai videi. Standarta attēla iestatījumu ieteicams izmantot mājās un skatoties saturu, kurā bieži redzami programmu logotipi utt.
Televizors aprīkots ar tālāk norādītajām funkcijām, kas palīdzēs mazināt/novērst attēla izturējumu.
Paneļa atsvaidzināšana
Paneļa atsvaidzināšana regulē paneļa viendabīgumu. Var veikt paneļa atsvaidzināšanu, un šī funkcija jāizmanto tikai gadījumos, kad attēla izturējums ir ļoti pamanāms.
Uzmanību!
• Paneļa atsvaidzināšanas process var ietekmēt paneli. Neveiciet paneļa atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo tas var ietekmēt paneļa darbmūžu.
• Paneļa atsvaidzināšana ilgst aptuveni stundu.
• Paneļa atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var parādīties balta līnija; tas nav uzskatāms par darbības kļūdu.
• Paneļa atsvaidzināšana iespējama tikai tad, ja istabas temperatūra ir no 10 ºC līdz 40 ºC.
Pikseļu pārbīde
Automātiski pārvieto attēlu ekrānā, lai novērstu attēla izturējumu.
Citas funkcijas
Rādot nekustīgus attēlus, pulksteņus, spilgtas krāsas, logotipus u. c., ekrāna spilgtums automātiski mazinās.
Televizora izmantošana par vidējo skaļruni
Piezīme
• Pirms pievienojat kabeļus, atvienojiet televizora un AV
uztvērēja strāvas vadus.
Televizora ekrāna aizsardzība (OLED televizors)
Piesardzības pasākumi, lai novērstu ekrāna bojājumus
Attēla izturējums
OLED televizoru ekrānos izmantoto materiālu īpašību dēļ var rasties attēla izturējums. Attēla izturējums var rasties, ja viens attēls ilgstoši vai atkārtoti tiek rādīts vienā vietā ekrānā. Tā nav televizora darbības kļūda. Izvairieties no attēliem, kas var izraisīt attēla izturējumu.
Tālāk minēti attēli, kas var izraisīt attēlu izturējumu:
• Attēls ar melnām svītrām ekrānā augšā, apakšā un/vai labajā un kreisajā malā (piemēram, ja ekrāna iestatījums ir Letterbox ar 4:3 attiecību standarta izšķirtspējā)
• Nekustīgi attēli, piemēram, fotoattēli.
• Datorspēles, kam noteiktas daļas attēlā ir nekustīgas.
• Ekrāna izvēlnes, programmu apraksti, kanālu logotipi u. c.
• Nemainīgs saturs lietotnēs.
• Teksta joslas, piemēram, tās, kas tiek izmantotas ziņās un virsrakstos.
Pasākumi attēla izturējuma riska mazināšanai:
• Sony iesaka izslēgt televizoru, nospiežot tālvadības pults vai televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
• Izmantojiet režīmu [Platekrāna režīms], lai aizpildītu visu ekrānu un novērstu melno joslu rādīšanu. Režīma [Platekrāna režīms] vietā izvēlēties [Parasts].
LV
3
Televizora izmantošana kā
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) savienojums
TV vidējā skaļruņa režīma kabelis
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Gaismas
sensors*
1
audio sistēmas daļa
Piezīme
• Pirms pievienojat kabeļus, atvienojiet televizora un AV uztvērēja strāvas vadus.
• Plašāku informāciju skatiet audio sistēmas ar S-CENTER OUT termināli lietošanas rokasgrāmatā.
Tālvadības pults un televizors
Tālvadības pults forma, tās pogu novietojums, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/ televizora modeļa/televizora iestatījumiem.
LV
4
(Mikrofons) / (Googleasistents):
Izmantojiet Google asistentu*2*3 vai balss meklēšanas funkciju*3. Lai saņemtu ieteikumus par televizora vadīšanu,
un pasakiet frāzi “balss ieteikumi”.*
nospiediet tālvadības pults mikrofona pogu
2
////: Navigācija izvēlnē un
vienumu atlase ekrānā.
TV: Parādiet TV kanālu sarakstu vai
pārslēdzieties uz ievadi.
 (Ieslēgšana/izslēgšana)
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta parādīšana):
Attēlojiet informāciju.
(Teksts): Attēlojiet teksta informāciju.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Krāsu taustiņi
ȱȲ
LV
GUIDE/ : Parādiet TV vai
kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja*4 digitālo programmu ceļvedi.
REC LIST: Parādiet USB HDD*
ierakstu sarakstu.
5
/DVR*4
(Ievades atlase): Attēlojiet un atlasiet
ievades avotu utt.
(Ātrie iestatījumi): Attēlojiet ātros
iestatījumus.
BACK/ HOME
 +/– (Skaļums)
(Pārlēkt)
(Izslēgt skaņu)*
6
CH +/–//: Atlasiet kanālu vai nākamo
() / iepriekšējo () lapu.
AUDIO: Atlasiet daudzvalodu avota skaņu
vai duālo skaņu (atkarībā no programmas avota).
(Subtitru iestatīšana)
Attēlojiet palīdzības izvēlni.
HELP:
///  REC:
Ierakstiet pašreiz skatīto
programmu, izmantojot USB HDD*5/DVR*4.
EXIT
(Ieslēgšana/izslēgšana)
BUILT-IN MIC SWITCH (Iebūvēts MIC
slēdzis):
izslēgšana. (To var atrast, noņemot sānu pārsegu)
Iebūvēts mikrofons*2*3*7: Lai iespējotu
iebūvēto mikrofonu, nospiediet tālvadības pults mikrofona pogu un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Iebūvētā mikrofona ieslēgšana/
Tālvadības pults sensors / Apkārtējā
apgaismojuma sensors / LED
*1 Kad gaismas sensors būs noteicis vāju vides
apgaismojumu, iedegsies tālvadības pults fona izgaismojums. Fona automātisko izgaismojumu var izslēgt.
*2 Tikai dažos reģionos/valstīs/televizoru modeļiem/
valodām.
*3 Lai izmantotu Google asistentu vai balss
meklēšanas funkciju, ir nepieciešams interneta savienojums.
*4 Nepieciešams [Kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja
iestatīšana] iestatījums. *5 Nav pieejams Itālijā. *6 Pieejamības saīsne ir pieejama, turot nospiestu
pogu (Izslēgt skaņu). *7 Elektroenerģijas patēriņš palielinās, ja iebūvētais
mikrofons ir iespējots, jo mikrofons vienmēr klausās.
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet Palīdzības ceļvedi.
Televizora uzstādīšana pie sienas
Izvēles Kronšteina montāžai pie sienas lietošana (SU-WL850 vai SU-WL450)* (neietilpst komplektā)
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem.
Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par drošību.
Informācija par Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanu
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā (Kronšteins montāžai pie sienas) sava televizora modeļa produkta lapā. https://www.sony.eu/support
• Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem par
Kronšteinu montāžai pie sienas atbilstoši jūsu modelim. Šīs ierīces uzstādīšanai ir nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi.
• Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem
bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai uzstādīšanas gaitā.
LV
5
• Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam
9 mm – 13 mm
Skrūve (M6) Kronšteins montāžai pie sienas Televizora aizmugurējais vāks
servisa personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL850Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot televizoram Kronšteinu montāžai pie sienas, noteikti izmantojiet televizora komplektā iekļautās skrūves (tikai modeļiem SU-WL850). Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram, pārliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas komplektā iekļautās skrūves (izņemot modeļiem SU-WL850). Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt.
• Nodrošiniet, lai neizmantotās skrūves un galda statīvs tiktu uzglabāti drošā vietā, līdz jūs vēlēsieties piestiprināt galda statīvu. Turiet skrūves bērniem nepieejamā vietā.
* Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas, sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās darbības.
1 Restartējiet televizoru, nospiežot tālvadības
pults ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz apmēram piecām sekundēm. Televizors tiks restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli, atvienojiet strāvas padeves vadu un tad nospiediet televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un atlaidiet to. Pagaidiet divas minūtes un pievienojiet strāvas vadu. Vai aptuveni 40 sekundes turiet nospiestu televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz televizors izslēdzas.
2 Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē,
nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults.
3 Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri atjaunināt televizora programmatūru. Programmatūras atjauninājumi nodrošina jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas beigās).
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Tālvadības pults nedarbojas.
• Nomainiet baterijas.
Ir aizmirsta vecāku kontroles parole.
• Ievadiet PIN kodu 9999; pēc tam ievadiet jauno PIN.
Televizora skatīšanās laikā ekrāns kļūst tumšāks.
• Ja viss attēls vai tā daļa ir nekustīgi, ekrāna spilgtums pakāpeniski tiek mazināts, lai novērstu attēla izturējumu. Tā nav televizora darbības kļūda.
6
LV
Kā rodas attēla izturējums?
LV
Ja viens un tas pats attēls tiek rādīts atkārtoti vai ilgstoši, var rasties attēla izturējums. Lai mazinātu pēcattēla efektu, ieteicams izslēgt televizoru kā parasti — nospiežot tālvadības pults vai televizora izslēgšanas pogu.
Piezīme
• Veiciet paneļa atsvaidzināšanu tikai tad, ja pēcattēls ir īpaši pamanāms. Centieties neveikt paneļa atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo tas var ietekmēt paneļa darbmūžu.
• Attēli ar pulksteņiem, logotipiem un spilgtām krāsām (ieskaitot balto) var biežāk izraisīt attēla izturējumu. Centieties ilgstoši nerādīt šādus attēlus, jo tas var izraisīt attēla izturējumu.
Ekrānā redzama balta līnija.
• Ir veikta paneļa atsvaidzināšana. Paneļa atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var parādīties balta līnija. Tā nav televizora darbības kļūda. Paneļa atsvaidzināšana sākas, kolīdz izslēdzat televizoru, un tā ilgst aptuveni stundu.
Parādās ziņojums [Paneļa atsvaidzināšana netika pabeigta…].
Ja paneļa atsvaidzināšanas laikā i) tiek ieslēgts televizors, ii) atvienots maiņstrāvas vads vai iii) telpas temperatūra pēkšņi vairs nav robežās no 10 ºC līdz 40 ºC, paneļa atsvaidzināšana nav pabeigta. Paneļa atsvaidzināšanas laikā, lūdzu, centieties izvairīties no trim iepriekš minētajiem apstākļiem.
Papildu informāciju par problēmu novēršanu skatiet Palīdzības ceļvedī.
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma: OLED (organisko gaismu izstarojošo diožu) panelis
Televizora sistēma: Atkarībā no jūsu valsts/ reģiona/TV modeļa
Analogais: B/G, D/K, I Digitālais: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Satelīts: DVB-S/DVB-S2
Krāsu sistēma: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tikai video)/NTSC4.43 (tikai video)
Kanālu pārklājums: Atkarībā no jūsu valsts/ reģiona/TV modeļa
Analogais: UHF/VHF/kabelis Digitālais: UHF/VHF/kabelis
Satelīts: starpfrekvence 950-2150 MHz Skaņas izvade: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Bezvadu tehnoloģija
Protokols IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versija 4.2 Frekvenču diapazons(-i)
Frekvenču diapazons Izejas jauda
Bezvadu LAN (Televizors)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Televizors)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Tālvadības pults)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Ievades/izvades ligzdas
Antena/kabelis
75 oms ārējais VHF/UHF terminālis Satelītantena
Sievišķais F veida savienotājs, 75 oms.
DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 kHz signāls,
Viena kabeļsadalne EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Video/audio ieeja (mini ligzda) S-centre skaļruņa ieeja (mini ligzda)
LV
7
HDMI IN 1/2/3/4 (Savietojams ar HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, datora
3
formāti* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) režīmā
Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā Palīdzības ceļvedī.
Izņemot eARC režīmu
5,1 kanāla lineārais “PCM”: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 biti,
“Dolby Audio”, “Dolby Atmos”, “DTS” eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 3)*
5
eARC režīmā
Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā Palīdzības ceļvedī.
ARC režīmā
Divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Audio”, “Dolby Atmos”, “DTS”
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Audio”, “DTS”)
(stereo mini ligzda)
Austiņas
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB ierīces pieslēgvieta ( 3 USB HDD ierīce REC funkcijai)
1. un 2. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības (“High Speed”) USB (USB 2.0)
3. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras darbības (“Super Speed”) USB (USB 3.1 Gen 1)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
LAN 10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (Savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un sakaru kvalitāte netiek garantēta.)
CENTER SPEAKER IN
Vidējā skaļruņa ieejas spaile
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi
Energopadeves prasības
220V – 240V maiņstrāva, 50Hz
Energoefektivitātes klase*
XR-65A9xJ: A XR-55A9xJ: B
7
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
XR-65A9xJ: 163,9 cm / 65 collas XR-55A9xJ: 138,8 cm / 55 collas
Elektroenerģijas patēriņš*
7
[Standarta] režīmā
XR-65A9xJ: 151 W XR-55A9xJ: 121 W
Elektroenerģijas patēriņš gadā*7*
8
XR-65A9xJ: 209 kWh gadā XR-55A9xJ: 168 kWh gadā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*7*9*
10
0,50 W (26 W programmatūras/EPG atjaunināšanas režīmā)
Displeja izšķirtspēja (horizontāli × vertikāli) (pikseļi)
3840 × 2160
Izejas nomināls
500 mA (paredzēts USB 1/2), 900 mA (paredzēts USB 3)
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.) (cm)
ar galda statīvu
Standarta stāvoklis: XR-65A9xJ: 150,2 × 83,4 × 31,7 XR-55A9xJ: 128,2 × 70,9 × 31,7 Skaņas paneļa novietojums: XR-65A9xJ: 144,4 × 90,2 × 31,7 XR-55A9xJ: 122,3 × 77,6 × 31,7
bez galda statīva
XR-65A9xJ: 144,4 × 83,3 × 4,1 XR-55A9xJ: 122,3 × 70,9 × 4,1
Statīva platums (apm.) (cm)
Standarta stāvoklis:
XR-65A9xJ: 150,2 XR-55A9xJ: 128,2
Skaņas paneļa novietojums:
XR-65A9xJ: 136,5 XR-55A9xJ: 115,0
Svars (apm.) (kg)
ar galda statīvu
XR-65A9xJ: 24,6 XR-55A9xJ: 20,3
bez galda statīva
XR-65A9xJ: 22,5 XR-55A9xJ: 18,6
Citi
Papildpiederumi
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL850 / SU-WL450
LV
8
Ekspluatācijas temperatūra: 0 ºC – 40 ºC
LV
Ekspluatācijas mitrums: 10 % – 80 % rel. mitr. (bez kondensāta)
*1 Ja tiek ievadīts attēls 4096 × 2160p izšķirtspējā un
iestatījumam [Platekrāna režīms] ir norādīta vērtība [Parasts], attēls tiks parādīts 3840 × 2160p izšķirtspējā. Lai parādītu attēlu 4096 × 2160p izšķirtspējā, iestatījumam [Platekrāna režīms] norādiet vērtību [Pilnekrāna 1] vai [Pilnekrāna 2].
*2 Lai iestatītu [HDMI signāla formāts], skatiet ekrāna
izvēlni.
*3 Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā
Palīdzības ceļvedī.
*4 Tikai HDMI IN 3 & 4. Savienojuma izveidošanai
izmantojiet kabeli Ultra High Speed HDMI Cable.
*5 Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas sistēmu. *6 Funkcija nav pieejama Itālijā. *7 Šī informācija ir paredzēta ES un citām valstīm, kuru
attiecīgie noteikumi ir balstīti uz ES enerģijas
marķējuma regulu. *8 Elektroenerģijas patēriņš (kWh) gadā aprēķināts,
pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu
televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas
dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs
atkarīgs no televizora izmantošanas veida. *9 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad
televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi. *10Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas
patēriņš gaidstāvē palielinās.
Piezīme
• Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/
reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
• Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
• Lietojot Google asistentu, var būt nepieciešams
abonēt pakalpojumu un lietotnes, kā arī var būt piemērojami papildu nosacījumi un/vai izmaksas.
• Izstrādājuma speciālā zīme šajā rokasgrāmatā
attiecas uz KOMISIJAS DELEĢĒTO REGULU (ES) 1062/
2010. Lai iegūtu informāciju par (ES) 2019/2013, skatiet tās tīmekļa vietni.
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
• Digitālā televīzija (DVB virszemes, satelīta un
kabeļa), interaktīvie pakalpojumi un tīkla funkcijas var nebūt pieejamas visās valstīs vai teritorijās. Dažas funkcijas var nebūt iespējotas vai nedarboties pareizi ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem un tīkla vidēm. Daži televīzijas pakalpojumu nodrošinātāji var prasīt samaksu par saviem pakalpojumiem.
• Šī televīzija atbalsta digitālo apraidi,
izmantojot MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC un H.265/HEVC kodekus, tomēr nevar garantēt saderību ar visiem operatoru/pakalpojumu signāliem, kas laika gaitā var mainīties, nevar tikt garantēta.
Informācija par preču zīmēm
• Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio un dubultais D ir Dolby Laboratories Licensing Corporation tirdzniecības zīmes. Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Konfidenciāli nepublicēti darbi. Autortiesības © 1992-2020 Dolby Laboratories. Visas tiesības reģistrētas.
• Gracenote, Gracenote logotips un logotips “Powered by Gracenote” ir Gracenote, Inc. reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
• Google TV un saistītās zīmes un logotipi ir Google LLC. preču zīmes.
• Informāciju par “DTS” patentiem skatiet vietnē http://patents.dts.com. Tiek ražots saskaņā ar “DTS, Inc.” licenci. “DTS”, “Digital Surround” un “DTS” logotips ir korporācijas “DTS, Inc.” reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. © 2020 DTS, Inc. VISAS TIESĪBAS REĢISTRĒTAS.
• Netflix ir Netflix, Inc. reģistrēta preču zīme.
• DiSEqC™ ir EUTELSAT preču zīme. Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors nav paredzēts motorizētu antenu vadībai.
• TUXERA ir uzņēmuma Tuxera Inc. reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• Visas pārējās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Produkta reģistrācijas numurs (KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/2013)
XR-65A90J (403708), XR-55A90J (403707).
LV
9
Apie vadovus
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Šis televizorius pateiktas kartu su šiais vadovais. Prašome išsaugoti vadovus ateičiai.
Nustatymo vadovas
• Televizoriaus įrengimas ir nustatymas.
Trumpasis vadovas (šis vadovas) / Saugos dokumentai
• Saugos informacija, nuotolinio valdymo pultas, trikčių šalinimas, montavimas prie sienos, techniniai duomenys ir kt.
Žinynas (skaitmeninis vadovas)
• Nustatymai, funkcijos, interneto ryšys, trikčių šalinimas ir kt.
• Norėdami jį atidaryti, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką HELP ir pasirinkite Žinyną.
Nustatymų meniu gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
SVARBU - prieš naudodamiesi „Sony“ gaminiu, perskaitykite galutinio vartotojo programinės įrangos licencijos sutartį.
Naudodamiesi savo produktu, jūs sutinkate su galutinio vartotojo programinės įrangos licencijos sutartimi. Programinės įrangos licencijos sutartį tarp jūsų ir „Sony“ galima rasti „Sony“ interneto svetainėje (https://www.sony.net/ tv-software-licenses/) arba jūsų gaminio ekrane. Paspauskite
(Greitieji nustatymai) ant nuotolinio valdymo pulto ir
pasirinkite [Nustatymai] t [Sistema] t [Apie] t [Teisinė informacija] t [Pranešimai ir licencijos].
Pastaba
• Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“.
• Jei reikia papildomos saugos informacijos, perskaitykite skyrių „Saugos dokumentai“.
• Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti vaizdai bei iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio.
• Modelio pavadinime „x“/„xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą, susijusį su dizainu, spalva arba televizijos sistema.
Identifikacinės etiketės vieta
Etiketės su nurodytu modelio numeriu, pagaminimo data (metai/ mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra užpakalinėje televizoriaus dalyje arba ant pakuotės. Jas rasite nuėmę gnybtų skyriaus dangtelį.
SVARBUS PRANEŠIMAS
Pranešimas apie radijo ryšio įrangą
Mes, „Sony Corporation“, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai XR-65A90J, XR-55A90J atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://compliance.sony.eu
Šiems radijo įrenginiams AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosove taikomi šie techninės priežiūros apribojimai arba įgaliojimo naudoti reikalavimai : 5150 – 5350 MHz dažnių juostą leidžiama naudoti tik patalpose.
• Galite kreiptis į savo išmaniojo telefono Žinyną.
Saugos informacija
Montavimas/sąranka
Montuokite ir naudokite televizorių pagal šias instrukcijas, kad išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba) sužalojimų pavojaus.
Montavimas
• Televizorius turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo maitinimo lizdo.
• Padėkite televizorių ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis nenukristų ir nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto.
• TV montuokite tokioje vietoje, kur jis nebūtų netyčia patrauktas, pastumtas ar nuverstas.
• TV montuokite taip, kad ant stalo pastatomas TV stovas neišsikištų iš už TV stovo (parduodamo atskirai). Jei ant stalo pastatomas stovas išsikiš iš už TV stovo, TV komplektas gali pavirsti, nukristi ir sugesti arba sužaloti.
Gabenimas
• Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius.
• Prieš perkeldami TV, nuimkite stovo dangtį ir jungčių dangtelius.
• Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų arba daugiau žmonių.
• Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta apačioje. Nespauskite skydelio ir rėmo aplink ekraną.
LT
2
• Atlikdami darbus ar montuodami
12
3
4
9 mm – 13 mm
M6 sraigtas (parduodamas atskirai)
Sraigtas (parduodamas atskirai)
Laidas (parduodamas atskirai)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
AV im tuvas
Garsiakalbio kabelis
LT
televizorių jokiu būdu nepaguldykite jo.
• Gabenamą televizorių saugokite nuo kratymo ir per didelės vibracijos.
• Televizorių, gabenamą taisymui arba kraustantis, supakuokite į originalią dėžę ir pakavimo medžiagą.
Kad televizorius neapvirstų
Televizoriaus ekrano apsauga (OLED TELEVIZORIUS)
• Išjunkite OSD (pranešimus, angl. On Screen Display) paspausdami mygtuką / (Informacija / Teksto rodymas) ir išjunkite prijungtos įrangos meniu. Daugiau informacijos žr. prijungtos įrangos naudojimo instrukcijoje.
• Stenkitės nerodyti statinių vaizdų su ryškiomis spalvomis (įskaitant baltą), laikrodžiais arba logotipais kurioje nors ekrano dalyje.
• Pasirinkite vaizdo nuostatas pagal aplinkos sąlygas. Standartinio vaizdo nuostatą rekomenduojama naudoti namų sąlygomis ir peržiūrint turinį, kuriame dažnai pasitaiko statinių logotipų ir kt.
Televizoriuje yra šios funkcijos, padedančios sumažinti vaizdo išlaikymą arba jo išvengti.
Skydelio atnaujinimas
„Skydelio atnaujinimas“ pakoreguos skydelio vientisumą. Galima atlikti funkciją „Skydelio atnaujinimas“, bet tai derėtų atlikti, tik kai vaizdo išlaikymas yra labai pastebimas.
Įspėjimas:
• Funkcija „Skydelio atnaujinimas“ gali pažeisti skydelį. Neatlikite funkcijos „Skydelio atnaujinimas“ dažniau nei kartą per metus, nes gali sutrumpėti skydelio naudojimo laikas.
• „Skydelio atnaujinimas“ vyksta maždaug vieną valandą.
• Kol vyksta „Skydelio atnaujinimas“, ekrane gali būti matoma balta linija, tai nėra televizoriaus gedimas.
• Funkcija „Skydelio atnaujinimas“ veikia tik tuomet, kai kambario temperatūra yra nuo 10 ºC iki 40 ºC.
Pastūmimas pikselių atžvilgiu
Automatiškai pastumia vaizdą ekrane, kad būtų išvengta vaizdo išlaikymo.
Kita funkcija
Ekrano ryškumas automatiškai sumažinamas, kai rodomos nuotraukos, laikrodžiai, ryškios spalvos, logotipai ar kt.
Televizoriaus kaip centrinio garsiakalbio naudojimas
Pastaba
• Prieš prijungdami laidus, atjunkite televizoriaus ir AV
imtuvo maitinimo laidą.
Atsargumo priemonės norint apsaugoti ekraną nuo žalos
Vaizdo išlaikymas
Dėl naudojamų medžiagų savybių OLED televizoriai yra linkę į vaizdo išlaikymą (dėmes). Vaizdas gali būti išlaikomas, kai vaizdai pakartotinai arba ilgesnį laiką rodomi toje pačioje ekrano vietoje. Tai nėra televizoriaus gedimas. Stenkitės nerodyti vaizdų, dėl kurių gali atsirasti vaizdo išlaikymas.
Šie vaizdai gali sukelti vaizdo išlaikymą:
• turinys su juodomis juostomis ekrano viršuje ir apačioje ir (arba) kairėje bei dešinėje pusėse (pavyzdžiui, „Letterbox“, 4:3 ekrano arba standartinis formatas);
• statiniai vaizdai, pavyzdžiui, nuotraukos;
• vaizdo žaidimai, kuriuose gali būti statinio turinio kai kuriose ekrano dalyse;
• ekraniniai meniu, programų gidai, kanalų logotipai ir kt.;
• statinis taikomųjų programų turinys;
• ekraniniai laikrodžiai, pavyzdžiui, naudojami naujienoms ir antraštėms.
Norėdami sumažinti vaizdo išlaikymo riziką:
• Sony rekomenduoja, kad jūs išjungtumėte televizorių įprastu būdu, paspaudžiant įjungimo mygtuką nuotolinio valdymo pulte arba televizoriuje.
• Užpildykite ekraną pakeisdami nuostatą [Plačiaekranis režimas], kad neliktų juodų juostų. Pasirinkite kitą nuostatos [Plačiaekranis režimas] parinktį nei [Normalus].
LT
3
Televizoriaus kaip garso
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) jungtis
Tel ev iz or ia us centrini o garsiakalbio režimo laidas
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Šviesos
jutiklis*
1
sistemos naudojimas
Pastaba
• Prieš prijungdami laidus, atjunkite televizoriaus ir AV imtuvo maitinimo laidą.
• Išsamią informaciją žr. garso sistemos su S-CENTER OUT jungtimi naudojimo instrukcijoje.
Nuotolinio valdymo pultas ir televizorius
Nuotolinio valdymo pulto forma, išdėstymas, jo mygtukai, jų vieta ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į jūsų regiono/šalies/ televizoriaus modelį/televizoriaus nustatymus.
LT
4
(Mikrofonas) / („Google“
padėjėjas):
padėjėją*2*3 arba balso paiešką*3. Norėdami sužinoti patarimų, kaip valdyti televizorių, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mikrofono mygtuką ir ištarkite frazę „balso patarimai“.*
////: Ekrano meniu naršymas ir
pasirinkimas.
Naudokite „Google“
2
TV: Rodykite televizoriaus kanalų sąrašą
arba pereikite prie įvesties.
 (Maitinimas)
Skaičių mygtukai
/ (Informacija / Teksto rodymas):
Atidarykite informaciją.
(Tekstas): Atidarykite tekstinę
informaciją.
ȱȲ
LT
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Spalvoti mygtukai
GUIDE/ : Parodykite televizoriaus ar
priedėlio*4 skaitmeninį programų vadovą.
REC LIST: Atidarykite USB HDD*
įrašymo sąrašą.
5
/ DVR*4
(Įvesties pasirinkimas): Įjunkite ir
pasirinkite įvesties šaltinį ir kt.
(Greitieji nustatymai): Atidarykite
„Greitieji nustatymai“.
BACK/ HOME
 +/– (Garsumas)
(Peršokti)
(Nutildymas)*
6
CH +/–//: Pasirinkite kanalą arba kitą
() / ankstesnį () puslapį.
AUDIO: Pasirinkite daugiakalbio šaltinio
garsą arba dvigubą garsą (atsižvelgdami į programos šaltinį).
(Subtitrų nustatymai)
Atidarykite Žinyno meniu.
HELP:
///  REC:
Įrašykite šiuo metu peržiūrimą
programą į USB HDD*5 / DVR*4.
EXIT
(Maitinimas)
BUILT-IN MIC SWITCH (Integruoto
mikrofono jungiklis):
įmontuotą mikrofoną. (Rasite nuėmę šoninį dangtelį)
Įmontuotas MIC*
įmontuotą mikrofoną, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mikrofono mygtuką ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Įjunkite / išjunkite
2*3*7
: Norėdami įjungti
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis /
Aplinkos šviesos jutiklis / LED
*1 Kai šviesos jutiklis aptiks, kad aplinkos apšvietimas
silpnas, įsijungs nuotolinio valdymo pulto foninis apšvietimas. Foninio apšvietimo automatinį įjungimą galima išjungti.
*2 Tik kai kuriuose regionuose / šalyse / TV
modeliuose / kalboje.
*3 Norint naudoti „Google“ padėjėją ar balso paiešką,
reikia interneto ryšio. *4 [Televizijos priedėlio sąranka] nustatymas būtinas. *5 Negalima naudotis Italijoje. *6 Prieinamumo nuorodas galima rasti paspaudus ir
palaikius (Nutildymas). *7 Įjungus įmontuotąjį mikrofoną, jis nuolat veiks, todėl
padidės energijos sunaudojimas.
Daugiau informacijos pateikiama Žinyne.
TV montavimas prie sienos
Pasirinktinio Prie sienos tvirtinamo laikiklio naudojimas (SU-WL850 arba SU-WL450)* (parduodamas atskirai)
Pirkėjams:
Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti gaminį, bendrovė „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad TV montavimo darbus atliktų „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai. Nebandykite jo montuoti patys.
„Sony“ prekybos atstovams ir tiekėjams:
Šio gaminio montavimo, periodinės priežiūros ir patikrinimo metu visą dėmesį skirkite saugai.
Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimo informacija
Kaip pritvirtinti Prie sienos tvirtinamą laikiklį, žr. montavimo informaciją (Prie sienos tvirtinamo laikiklio) televizoriaus modelio produkto puslapyje. https://www.sony.eu/support
• Vadovaukitės jūsų modeliui skirta instrukcija,
kuri pateikiama kartu su Prie sienos tvirtinamu laikikliu. Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos – ypač nustatant, ar siena pakankamai tvirta, kad atlaikytų TV svorį.
• „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar
sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo ar montavimo.
• Montavimo ant sienos darbus turi atlikti tik
kvalifikuoti techniniai specialistai.
LT
5
• Saugumo sumetimais primygtinai
9 mm – 13 mm
Sraigtas (M6) Prie sienos tvirtinamas laikiklis TV galinis dangtis
rekomenduojama naudoti „Sony“ priedus, įskaitant:
Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL850Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL450
• Tvirtindami Prie sienos tvirtinamą laikiklį prie TV komplekto, būtinai naudokite su TV komplektu tiekiamus sraigtus (tik SU-WL850). Tvirtindami Prie sienos tvirtinamą laikiklį prie TV komplekto, būtinai naudokite su Prie sienos tvirtinamu laikikliu tiekiamus sraigtus (išskyrus SU-WL850). Tiekiami sraigtai turi būti naudojami kaip parodyta paveikslėlyje, kai matuojama nuo Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimo paviršiaus. Sraigtų skersmuo ir ilgis skiriasi pagal Prie sienos tvirtinamo laikiklio modelį. Naudojant ne pateiktus, o kitus sraigtus, galima pažeisti televizoriaus vidų, televizorius gali nukristi ir t.
• Nenaudojamus varžtus ir ant stalo pastatomą stovą padėkite į saugią vietą, kol būsite pasirengę ant stalo pastatomą stovą sumontuoti. Varžtus laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.
* Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose.
Trikčių šalinimas
Bendroji trikčių šalinimo informacija kilus šioms problemoms: juodas ekranas, nėra garso, užstrigęs vaizdas, televizorius neatsako arba nutrūko tinklo ryšys – atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1 Paleiskite televizorių iš naujo, nuotolinio
valdymo pulte paspausdami maitinimo mygtuką ir palaikydami maždaug 5 sekundes. Televizorius bus paleistas iš naujo. Jei televizoriaus problemos nepavyksta išspręsti, pabandykite televizorių atjungti nuo maitinimo lizdo, tada paspauskite televizoriaus maitinimo mygtuką ir atleiskite jį. Palaukite dvi minutes ir prijunkite maitinimo laidą. Arba paspauskite televizoriaus maitinimo mygtuką ir palaikykite maždaug 40 sekundžių, kol televizorius išsijungs.
2 Žr. žinyno meniu paspausdami nuotolinio
valdymo pulto mygtuką HELP.
3 Prijunkite televizorių prie interneto ir
atnaujinkite programinę įrangą. Sony rekomenduoja nuolat atnaujinti televizoriaus programinę įrangą. Programinės įrangos atnaujinimai suteikia naujų funkcijų ir pagerina televizoriaus veikimą.
4 Apsilankykite Sony pagalbos interneto
svetainėje (informacija pateikiama šio vadovo pabaigoje).
Kai televizorių prijungiate prie maitinimo, jo gali nepavykti įjungti netgi paspaudus įjungimo mygtuką nuotoliniame valdymo pulte arba ant televizoriaus.
Sistemai paleisti reikia laiko. Palaukite maždaug vieną minutę, tada junkite dar kartą.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
• Pakeiskite baterijas.
Tėvų užrakto slaptažodis buvo pamirštas.
• Įveskite 9999 vietoje PIN kodo ir tada įveskite naują PIN kodą.
Žiūrint televizorių ekranas patamsėja.
• Jei visas vaizdas ar jo dalis nejuda, ekranas pamažu patamsės, kad sumažėtų vaizdo išlaikymas. Tai nėra televizoriaus gedimas.
LT
6
Jūs esate susirūpinę dėl vaizdo išlaikymo.
LT
Jei tas pats vaizdas rodomas pakartotinai arba ilgą laiko tarpą, vaizdas gali būti išlaikomas. Vaizdo išlaikymui sumažinti rekomenduojame televizorių išjungti įprastai, paspaudžiant nuotoliniame valdymo pultelyje arba televizoriuje esantį maitinimo mygtuką.
Pastaba
• Atlikite funkciją „Skydelio atnaujinimas“ tik tada, kai vaizdo išlaikymas yra ypač pastebimas. Stenkitės neatlikti funkcijos „Skydelio atnaujinimas“ dažniau nei kartą per metus, nes gali sutrumpėti skydelio naudojimo laikas.
• Vaizdai su laikrodžiais, logotipais ir ryškiomis spalvomis (įskaitant baltą) lengvai sukelia vaizdo išlaikymą. Stenkitės nerodyti tokių vaizdų ilgą laiko tarpą, nes gali įvykti vaizdo išlaikymas.
Ekrane matoma balta linija.
• Atliktas Skydelio atnaujinimas. Kol vyksta „Skydelio atnaujinimas“, ekrane gali būti matoma balta linija. Tai nėra televizoriaus gedimas. „Skydelio atnaujinimas“ prasideda išjungus televizorių ir trunka maždaug vieną valandą.
Rodomas pranešimas [Skydelio atnaujinimas nebaigtas…].
Jei i) įjungiamas televizorius, ii) ištraukiamas kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo laidas) arba iii) aplinkos temperatūra nepatenka į intervalą nuo 10 ºC iki 40 ºC, kol vyksta „Skydelio atnaujinimas“, „Skydelio atnaujinimas“ nutraukiamas. „Skydelio atnaujinimo“ metu venkite anksčiau minėtų trijų sąlygų.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie trikčių diagnostiką, skaitykite Žinyną.
Techniniai duomenys
Sistema
Skydo sistema: OLED (organinio šviesos diodo, angl. Organic Light Emitting Diode) skydelis
Televizijos sistema: Priklauso nuo šalies/ pasirinkto regiono/televizoriaus modelio
Analoginė: B/G, D/K, I Skaitmeninė: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Palydovinė įvestis: DVB-S/DVB-S2
Spalvinė sistema: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tik vaizdo įvestis)/NTSC4.43 (tik vaizdo įvestis)
Kanalų aprėptis: Priklauso nuo šalies/pasirinkto regiono/televizoriaus modelio
Analoginė: UHF/VHF/Kabelinė Skaitmeninė: UHF/VHF/Kabelinė
Palydovinė įvestis: IF dažnis 950-2150 MHz Garso išvestis: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Belaidė technologija
Protokolas IEEE 802.11a/b/g/n/ac
„Bluetooth®“ 4.2 versija Dažnių juosta (-os)
Dažnio diapazonas Išvesties galia
Belaidis LAN (Televizorius)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
„Bluetooth®“ (Televizorius)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
„Bluetooth®“ (Nuotolinio valdymo pultas)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Įvesties/išvesties lizdai
Antena/kabelis
75 omų išorinis gnybtas VHF/UHF Palydovinė antena
Vidinė F tipo jungtis, 75 omų.
„DiSEqC 1.0“, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tonas,
paskirstymas vienu kabeliu EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Vaizdo / garso įvestis (minilizdas) S centrinio garsiakalbio įvestis (minilizdas)
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
LT
7
HDMI IN 1/2/3/4 (suderinama su HDCP 2.3)
Vaizdo medžiaga:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, kompiuterio formatai* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
3
4
Garsas:
„eARC“ (Enhanced Audio Return Channel) režimu
Jei reikia išsamesnės informacijos, žiūrėkite internetinį Žinyną.
Išskyrus „eARC“ režimą
5,1 kanalo tiesinė PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitai, „Dolby
Audio“, „Dolby Atmos“, DTS „eARC/ARC“ (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (tik HDMI IN 3)*
5
„eARC“ režimu
Jei reikia išsamesnės informacijos, žiūrėkite internetinį Žinyną.
„ARC“ režimu
Dviejų kanalų linijinis PCM: 48 kHz 16 bitai, „Dolby Audio“, „Dolby Atmos“, „DTS“
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Skaitmeninis optinis lizdas (Dviejų kanalų linijinis PCM: 48 kHz 16 bitai, „Dolby Audio“, „DTS“)
(stereofoninis minilizdas)
Ausinės
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB įrenginio prievadas ( 3 USB standžiojo disko įrenginys funkcijai REC) 1 ir 2 USB prievadai palaiko didelės spartos USB (USB 2.0) 3 USB prievadas palaiko „Super Speed“ USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM (sąlyginės prieigos modulio) anga
LAN „10BASE-T/100BASE-TX“ jungtis (pagal tinklo veikimo aplinką sujungimo greitis gali skirtis. Ryšio greitis ir ryšio kokybė negarantuojami.)
CENTER SPEAKER IN
Centrinio garsiakalbio įvesties lizdas
Maitinimo informacija, gaminio duomenys ir kita
Maitinimo reikalavimai
220 V – 240 V kintamoji stovė, 50 Hz
Energijos efektyvumo klasė*
7
XR-65A9xJ: A XR-55A9xJ: B
Ekrano dydis (įstrižainė) (apytiksl.)
XR-65A9xJ: 163,9 cm / 65 colių XR-55A9xJ: 138,8 cm / 55 colių
Energijos sunaudojimas*
7
[Standartinis] režimu
XR-65A9xJ: 151 W XR-55A9xJ: 121 W
Energijos sąnaudos per metus*7*
8
XR-65A9xJ: 209 kWh per metus XR-55A9xJ: 168 kWh per metus
Energijos sunaudojimas parengties
7*9*10
režimu*
0,50 W (26 W programinės įrangos arba EPG naujinimo režimu)
Ekrano skiriamoji geba (horizontalioji × vertikalioji) (pikseliai)
3840 × 2160
Nominali išvestis
500 mA (USB 1/2), 900 mA (USB 3)
Matmenys (apyt.) (p x a x g) (cm)
Su ant stalo pastatomu stovu
Standartinė padėtis: XR-65A9xJ: 150,2 × 83,4 × 31,7 XR-55A9xJ: 128,2 × 70,9 × 31,7 „Sound Bar“ sistemos badėtis: XR-65A9xJ: 144,4 × 90,2 × 31,7 XR-55A9xJ: 122,3 × 77,6 × 31,7
Be ant stalo pastatomo stovo
XR-65A9xJ: 144,4 × 83,3 × 4,1 XR-55A9xJ: 122,3 × 70,9 × 4,1
Stovo plotis (apyt.) (cm)
Standartinė padėtis:
XR-65A9xJ: 150,2 XR-55A9xJ: 128,2
„Sound Bar“ sistemos badėtis:
XR-65A9xJ: 136,5 XR-55A9xJ: 115,0
Masė (apyt.) (kg)
Su ant stalo pastatomu stovu
XR-65A9xJ: 24,6 XR-55A9xJ: 20,3
Be ant stalo pastatomo stovo
XR-65A9xJ: 22,5 XR-55A9xJ: 18,6
Kita
Papildomi priedai
Prie sienos tvirtinamas laikiklis: SU-WL850 / SU-WL450
LT
8
Darbinė temperatūra: 0 ºC – 40 ºC
LT
Darbinis drėgnumas: 10 % – 80 % santykinis oro drėgnis (be kondensacijos)
*1 Kai įvestis yra 4096 × 2160p, o [Plačiaekranis
režimas] nustatomas į [Originalus], vaizdo raiška yra 3840 × 2160p. Norėdami rodyti 4096 × 2160p, nustatykite [Plačiaekranis režimas] nustatymą į [Pilnas 1] arba [Pilnas 2].
*2 [HDMI signalo formatas] nustatymą žr. ekrano
meniu.
*3 Jei reikia išsamesnės informacijos, žiūrėkite
internetinį Žinyną.
*4 Tik HDMI IN 3 & 4. Prijungti naudokite „Ultra High
Speed HDMI Cable“ kabelį.
*5 Prijunkite garso sistemą prie HDMI IN 3, kad
televizoriaus garso signalą nukreiptumėte į garso
sistemą. *6 Funkcija neveikia Italijoje. *7 Ši informacija skirta ES ir kitoms šalims, kuriose
atitinkamas reglamentavimas pagrįstas ES energijos
ženklinimo reglamentu. *8 Energijos sąnaudos kWh per metus, paremtos
energijos sunaudojimu, kai televizorius yra įjungtas
365 dienas po 4 valandas per dieną. Tikros energijos
sąnaudos priklausys nuo to, kaip televizorius bus
naudojamas. *9 Nurodytos parengties režimo energijos sąnaudos,
kai televizorius užbaigia būtinus vidinius procesus. *10Kai televizorius prijungtas prie tinklo, energijos
sąnaudos parengties režimu bus didesnės.
Pastaba
• Papildomų priedų buvimas priklauso nuo šalies /
regiono / televizoriaus modelio / turimų atsargų.
• Dizainas ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be
išankstinio įspėjimo.
• Gali reikėti paslaugų ir programų prenumeratos, o
naudojantis „Google“ padėjėju, gali būti taikomi papildomi terminai, sąlygos ir/arba mokesčiai.
• Šiame vadove gaminio vardinių parametrų lentelė
pateikiama pagal KOMISIJOS DELEGUOTĄJĮ REGLAMENTĄ (ES) 1062/2010. Informacijos apie (ES) 2019/2013 rasite Komisijos svetainėje.
Pastabos dėl skaitmeninės televizijos veikimo
• Skaitmeninė televizija (DVB antžeminė,
palydovinė ir kabelinė), interaktyvios paslaugos ir tinklo funkcijos gali būti prieinamos ne visose šalyse ar regionuose. Kai kurios funkcijos gali būti neįjungtos arba netinkamai veikti atsižvelgiant į paslaugų teikėją ir tinklą. Kai kurie televizijos paslaugų teikėjai gali apmokestinti paslaugas.
• Šis televizorius palaiko skaitmeninį
transliavimą naudojant MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ir H.265 / HEVC kodekus, tačiau negarantuojame suderinamumo su visų televizijos paslaugų teikėjų (paslaugų) signalais, kurie laikui bėgant gali pasikeisti.
Informacija apie prekės ženklą
• Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“ bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „Dolby“, „Dolby Vision“, „Dolby Atmos“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories Licensing Corporation“ prekių ženklai. Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. Konfidencialūs nepublikuoti darbai. Autorių teisės © 1992-2020 „Dolby Laboratories“. Visos teisės saugomos.
• „Gracenote“, „Gracenote logo“ ir logotipas bei logotipas „Powered by Gracenote“ yra „Gracenote, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
• „Google TV“ ir susiję logotipai yra „Google LLC“ prekių ženklai.
• DTS patentus žr. http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS, Inc.“ licenciją. DTS, „Digital Surround“ ir DTS logotipas yra „DTS, Inc.“ registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. © 2020 DTS, Inc. VISOS TEISĖS SAUGOMOS.
• „Netflix“ yra registruotasis „Netflix, Inc.“ prekių ženklas.
• „DiSEqC™“ yra EUTELSAT prekės ženklas. Šis televizorius palaiko „DiSEqC 1.0“. Šis televizorius nėra skirtas motorizuotoms antenoms valdyti.
• „TUXERA“ yra registruotasis „Tuxera Inc.“ prekių ženklas JAV ir kitose šalyse.
• Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė.
Gaminio registracijos numeris (KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2019/2013)
XR-65A90J (403708), XR-55A90J (403707).
LT
9
O priručnicima
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Ovaj TV isporučuje se sa sljedećim priručnicima. Molimo sačuvajte priručnike za naknadnu upotrebu.
Vodič za postavljanje
• Instalacija i postavljanje TV-a.
Referentni vodič (ovaj priručnik) / Sigurnosna dokumentacija
• Sigurnosne informacije, daljinski upravljač, rješavanje problema, instalacija na zid, specifikacije itd.
Vodič za pomoć (Priručnik na ekranu)
• Postavke, funkcije, internetska veza, rješavanje problema itd.
• Da biste ga otvorili, pritisnite gumb HELP na daljinskom upravljaču i odaberite Vodič za pomoć.
Izbornici postavki podložni su promjenama bez najave.
VAŽNO - Pročitajte Ugovor o licenci softvera za krajnjeg korisnika prije korištenja proizvoda tvrtke Sony. Korištenje
vašeg proizvoda znači da prihvaćate Ugovor o licenci softvera za krajnjeg korisnika. Ugovor o licenci softvera između vas i tvrtke Sony dostupan je na mreži na web stranici tvrtke Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) ili na zaslonu vašeg proizvoda. Pritisnite (Brze postavke) na daljinskom upravljaču i odaberite [Postavke] t [Sustav] t [O usluzi] t [Pravne informacije] t [Obavijesti i licence].
Napomene
• Prije uključivanja TV-a pročitajte »Sigurnosne informacije«.
• Pročitajte isporučenu sigurnosnu dokumentaciju kako biste saznali dodatne sigurnosne informacije.
• Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za postavljanje služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
• Oznaka »x«/»xx« koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj znamenki vezanoj uz dizajn, boju ili TV sustav.
Lokacija identifikacijske naljepnice
Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/ mjesec) i specifikacijom napajanja nalaze se sa stražnje strane televizora ili paketa. Možete ih pronaći ako skinete završni pokrov.
VAŽNA OBAVIJEST
Napomena o radijskoj opremi
Sony Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa XR-65A90J, XR-55A90J u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://compliance.sony.eu
Za ovu radijsku opremu sljedeća ograničenja o stavljanju u funkciju ili o zahtjevima za odobrenje upotrebe primjenjuju se u zemljama AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME i Kosovo : Pojas 5150 - 5350 MHz može se koristiti samo u zatvorenom prostoru.
• Vodič za pomoć možete potražiti svojim pametnim telefonom.
Sigurnosne informacije
Instalacija/Postavljanje
Televizor instalirajte i koristite u skladu s uputama kako biste izbjegli rizik od izbijanja požara, nastanka električnog udara ili oštećenja i/ili ozljeda.
Postavljanje
• Televizor treba postaviti pored lako dostupne zidne utičnice.
• Postavite televizor na stabilnu, ravnu površinu da se ne bi
prevrnuo i uzrokovao ozljede ili oštećenje imovine.
• TV postavite na mjesto gdje ga nećete moći vući, gurati ili
prevrnuti.
• TV prijemnik postavite tako da postolje za stol ne strši povrh
stalka za televizor (nije isporuceno). Ako postolje za stol strši izvan stalka za televizor, to može uzrokovati prevrtanje TV prijemnika, njegov pad, a pritom se netko može ozlijediti ili televizor oštetiti.
Prijevoz
• Prije prijevoza televizora isključite sve kabele.
• Prije prenošenja televizora skinite navlaku s postolja i pokrove
terminala.
• Za prijenos ovog velikog televizora potrebno je dvoje ili više
ljudi.
• Kada ručno prenosite televizor, držite ga kako je prikazano dolje.
Ne pritišćite ploču i okvir oko zaslona.
HR
2
• Prilikom rukovanja ili postavljanja
12
3
4
9 mm – 13 mm
M6 vijak (nije isporučen)
Vijak (nije isporučen)
Kabel (nije isporučen)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
AV prijemnik
Kabel zvučnika
HR
TV-a, TV ne smijete polagati dolje.
• Kada prenosite televizor ne izlažite ga pretjeranim vibracijama ili potresima.
• Kada prevozite televizor radi popravka ili selidbe, stavite ga u originalnu ambalažu i pakiranje.
Sprječavanje prevrtanja
• Izbjegavajte prikazivanje statičkih slika sa svijetlim bojama (uključujući bijelu), satove ili logotipe na bilo kojem dijelu zaslona.
• Postavite postavke slike na temelju uvjeta u okruženju. Standardna slika preporučuje se za kućnu upotrebu kada gledate programe koji često prikazuju logotipe mreže itd.
TV ima sljedeće značajke za ublažavanje/sprječavanje zadržavanja slike.
Osvježavanje zaslona
Osvježavanje zaslona ujednačit će izgled zaslona. Osvježavanje zaslona može se provesti i treba se primijeniti samo kada zadržavanje slike postane vrlo uočljivo.
Oprez:
• Funkcija Osvježavanje zaslona može utjecati na zaslon. Nemojte osvježavati zaslon češće od jednom godišnje jer to može utjecati na radni vijek zaslona.
• Osvježavanje zaslona traje oko sat vremena.
• Tijekom Osvježavanja zaslona na zaslonu se može vidjeti bijela crta, to ne znači da je TV u kvaru.
• Osvježavanje zaslona funkcionira samo na sobnoj temperaturi između 10 ºC i 40 ºC.
Pomak u pikselima
Automatski pomiče sliku na zaslonu kako bi se spriječilo zadržavanje slike.
Druge značajke
Svjetlina zaslona automatski se smanjuje pri prikazivanju fotografija, satova, svijetlih boja ili logotipa itd.
Upotreba TV-a kao središnjeg zvučnika
Napomene
• Prije spajanja kabela, isključite kabel napajanja kako
TV-a tako i AV prijemnika.
Zaštita TV zaslona (OLED TV)
Mjere opreza za zaštitu zaslona od oštećenja
Zadržavanje slike
Na OLED TV-ima zna doći do zadržavanja slike (smrzavanje) zbog svojstava korištenog materijala. Zadržavanje slike događa se ako se slika prikazuje na istom mjestu na zaslonu više puta ili tijekom dužeg vremena. To ne znači da je TV u kvaru. Izbjegavajte prikazivanje slika koje mogu izazvati zadržavanje slike.
Ovo su primjeri slika koje mogu uzrokovati zadržavanje slike:
• Sadržaji s crnim prugama na vrhu i dnu i/ili s lijeve i desne strane zaslona. (na primjer, formati Letterbox, omjer 4:3, standardna definicija)
• Statičke slike kao što su fotografije.
• Videoigre sa statičkim sadržajem na dijelu zaslona.
• Zaslonski izbornici, programski vodiči, logotipi kanala itd.
• Statički sadržaji u aplikacijama.
• Zaslonski tekst, poput traka s vijestima ili naslovima.
Da biste smanjili rizik od zadržavanja slike:
• Sony preporučuje da TV isključite normalnim putem tako da pritisnete gumb za uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u.
• Ispunite zaslon slikom odabirom načina [Široki prikaz] kako biste uklonili crne trake. Odaberite [Široki prikaz] radije nego [Normalno].
• Isključite OSD (prikaz na zaslonu) tako da pritisnete tipku
/ (Informacije/Otkrivanje teksta) i isključite izbornike priključene opreme. Detalje potražite u korisničkim priručnicima priključene opreme.
HR
3
Upotreba TV-a kao dijela
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) veza
Kabel za Način rada središnjeg zvučnika na TV-u
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Svjetlosni
senzor*
1
zvučnog sustava
Napomene
• Prije spajanja kabela, isključite kabel napajanja kako TV-a tako i AV prijemnika.
• Detalje potražite u korisničkom priručniku za zvučni sustav s terminalom S-CENTER OUT.
Daljinski upavljač i TV
Oblik, razmještaj, dostupnost i funkcije tipki daljinskog upravljača mogu se razlikovati ovisno o regiji/zemlji/modelu TV-a/ postavkama TV-a.
HR
4
(Mikrofon) / (Google asistent):
Koristite Google asistenta*2*3 ili glasovno pretraživanje*3. Za naputke o upravljanju TV-om pritisnite gumb za mikrofon na daljinskom upravljaču i izgovorite frazu »glasovni naputci«.*
2
////: Navigacija i odabir izbornika
na zaslonu.
TV: Prikažite popis TV kanala ili se prebacite
na ulaz.
 (Napajanje)
Tipke s brojevima
/ (Informacije/Otkrivanje teksta):
Prikazuju se tekstualne informacije.
(Tekst): Prikazuju se tekstualne
informacije.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Tipke u boji
GUIDE/ : Prikažite digitalni programski
ȱȲ
HR
vodič TV-a ili kabelski/satelitski prijemnik*4.
REC LIST: Prikazuje se popis Rec za USB
HDD*5/DVR*4.
(Odabir ulaza): Prikazuje se i odabire
ulazni izvor itd.
(Brze postavke): Prikazuju se Brze
postavke.
BACK/ HOME
 +/– (Glasnoća)
(Skoči)
(Isključivanje zvuka)*
6
CH +/–//: Odaberite kanal ili sljedeću
() / prethodnu () stranicu.
AUDIO: Odabire se zvuk višejezičnog izvora
ili dual zvuk za program (ovisno o izvoru programa).
(Postavka titlova)
Prikazuje se izbornik pomoći.
HELP: ///
Snima se program koji se
REC:
trenutačno gleda na USB HDD*5/DVR*4.
EXIT
(Napajanje)
BUILT-IN MIC SWITCH (Ugrađeni
prekidač za mikrofon):
ugrađeni MIC. (Možete ga pronaći ako skinete bočni pokrov)
Ugrađeni MIC*2*3*7: Da biste omogućili
ugrađeni MIC, pritisnite gumb za mikrofon na daljinskom upravljaču i slijedite upute na zaslonu.
Uključite/isključite
Senzor daljinskog upravljača / Senzor
ambijentalnog svjetla / LED
*1 Pozadina daljinskog upravljača zasvijetlit će kada
senzor svjetla utvrdi da je niska svjetlost okoline. Automatsko uključivanje pozadinskog osvjetljenja se može isključiti.
*2 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a/jezike.
*3 Google asistent ili glasovno pretraživanje zahtijevaju
internetsku vezu.
*4 [Postavljanje kabelskog/satelitskog prijemnika]
potrebna je. *5 Nije dostupno za Italiju. *6 Prečac za pristup dostupan je pritiskom i držanjem
(Isključi zvuk). *7 Potrošnja energije povećat će se kada je omogućen
ugrađeni MIC jer tada uvijek sluša.
Za više informacija pogledajte Vodič za pomoć.
Postavljanje TV-a na zid
Upotreba opcijskog Nosača za postavljanje na zid (SU-WL850 ili SU-WL450)* (nije isporučeno)
Napomena za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony preporučuje da instalaciju TV-a provedu prodavatelji ili licencirani izvođači radova tvrtke Sony. Ne pokušavajte ga postaviti sami.
Napomena za Sony trgovce i dobavljače:
Pri instalaciji, redovitom održavanju i pregledu ovog proizvoda posvetite punu pozornost sigurnosti.
Informacije o postavljanju Nosača za postavljanje na zid
Upute o instalaciji Nosača za postavljanje na zid možete pronaći u kartici Informacije o instalaciji (Nosač za postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a. https://www.sony.eu/support
• Slijedite vodič s uputama isporučen s
Nosačem za postavljanje na zid za svoj model. Za instalaciju ovog TV-a potrebna je zadovoljavajuća stručnost, osobito za utvrđivanje snage zida za nošenje težine TV-a.
• Tvrtka Sony ne odgovara ni za koju štetu ili
ozljedu koju izazove neodgovarajuće rukovanje ili nepravilna instalacija.
• Postavljanje TV-a na zid treba obavljati
isključivo ovlašteno osoblje.
HR
5
• Iz sigurnosnih razloga preporučujemo
9 mm – 13 mm
Vijak (M6) Nosač za postavljanje na zid Stražnji poklopac TV-a
dodatnu opremu tvrtke Sony koja obuhvaća:
Nosač za postavljanje na zid SU-WL850Nosač za postavljanje na zid SU-WL450
• Svakako upotrijebite vijke isporučene s TV-om kada pričvršćujete Nosač za postavljanje na zid za TV prijemnik (samo SU-WL850). Svakako upotrijebite vijke isporučene s Nosačem za postavljanje na zid kada pričvršćujete Nosač za postavljanje na zid za TV prijemnik (osim SU-WL850). Priloženi vijci prikazani su na slici izmjereni od pričvrsne površine Nosača za postavljanje na zid. Promjer i dužina vijaka razlikuju se ovisno o modelu Nosača za postavljanje na zid. Upotreba drugih vijaka može rezultirati internim oštećenjima televizora ili uzrokovati pad itd.
• Svakako spremite nekorištene vijke i postolje za stol na sigurno mjesto dok ne budete spremni postaviti postolje za stol. Držite vijke podalje od male djece.
* Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a.
Rješavanje problema
Za opće rješavanje problema za probleme kao što su: taman zaslon, nema zvuka, zamrznuta slika, TV ne reagira ili prekid mrežne veze pogledajte sljedeće postupke.
1 Ponovno pokrenite TV pritiskanjem tipke za
uključivanje na daljinskom upravljaču oko 5 sekundi. TV će se ponovno pokrenuti. Ako se TV ne oporavi, iskopčajte ga iz električne mreže i zatim pritisnite gumb za uključivanje na TV-u i otpustite ga. Pričekajte dvije minute i uključite mrežni kabel. Ili pritisnite gumb za uključivanje na TV-u na oko 40 sekundi dok se TV ne isključi.
2 Pogledajte izbornik pomoći tako da pritisnete
tipku HELP na daljinskom upravljaču.
HR
6
3 Priključite TV na internet i obavite ažuriranje
softvera. Sony preporučuje da redovito ažurirate softver TV-a. Ažuriranja softvera poboljšavaju rad TV-a ili dodaju nove značajke.
4 Posjetite web-mjesto podrške za Sony
(informacije se nalaze na kraju ovog priručnika).
Kada ukopčate TV, možda ga nećete moći uključiti neko vrijeme čak i ako pritisnete tipku za uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u.
Potrebno je neko vrijeme kako bi se sustav inicijalizirao. Pričekajte minutu i ponovo ga upalite.
Daljinski upravljač ne radi.
• Zamijenite baterije.
Zaboravili ste lozinku za roditeljsku zaštitu.
• Unesite 9999 za PIN i unesite novi PIN.
Zaslon se zatamnjuje tijekom gledanja TV-a.
• Ako je cijela slika ili dio slike nepokretan, svjetlina zaslona postupno se smanjuje kako bi se spriječilo zadržavanje slike. To ne znači da je TV u kvaru.
Zabrinuti ste zbog zadržavanja slike.
Ako se ista slika prikazuje više puta ili duže vrijeme, može doći do zadržavanja slike. Da biste smanjili zadržavanje slike, preporučujemo da TV isključujete na gumb za uključivanje na daljinskom upravljaču ili na TV-u.
Napomene
• Napravite Osvježavanje zaslona samo kada je zadržavanje slike posebno uočljivo. Izbjegavajte osvježavati zaslon češće od jednom godišnje jer to može utjecati na radni vijek zaslona.
• Slike koje sadržavaju satove, logotipe i svijetle boje (uključujući bijelu) lako mogu uzrokovati zadržavanje slike. Izbjegavajte prikazivati takve slike duže vrijeme jer može doći do zadržavanja slike.
Na zaslonu se pojavila bijela crta.
• Izvršeno je osvježavanje zaslona. Tijekom Osvježavanja zaslona na zaslonu se može vidjeti bijela crta. To ne znači da je TV u kvaru. Osvježavanje zaslona započinje nakon isključivanja TV-a i traje oko sat vremena.
Prikazuje se poruka [Osvježavanje zaslona nije dovršeno…].
Kada je i) TV uključen, a ii) AC kabel za napajanje (za električnu mrežu) isključen ili kada iii) sobna temperatura nije u rasponu od 10 ºC do 40 ºC tijekom Osvježavanja zaslona, Osvježavanje zaslona nije dovršeno. Izbjegavajte tri navedena uvjeta tijekom osvježavanja zaslona.
Dodatne informacije o
HR
rješavanju problema potražite u Vodiču za pomoć.
Specifikacije
Sustav
Sustav panela: OLED (dioda koja emitira organsko svjetlo) zaslon TV sustav: Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a
Analogni: B/G, D/K, I Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Satelit: DVB-S/DVB-S2
Sustav boja: PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo video)/NTSC4.43 (samo video)
Pokrivenost kanala: Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a
Analogni: UHF/VHF/kabelski Digitalni: UHF/VHF/kabelski Satelit: IF frekvencija 950-2150 MHz
Naziv signala DVB-T/DVB-T2/DVB-C/
Vrsta usluge Prijam TV programa,
Frekvencijski pojas DVB-T/DVB-T2:
Način prijma signala Vanjska antena spojena
Standard kodiranja/ dekodiranja video signala
Izlaz za zvuk: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Bežična tehnologija
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® verzije 4.2
DVB-S/DVB-S2
EPG i HbbTV (interaktivna aplikacija)
177,5 MHz–226,5 MHz i 474 MHz–858 MHz (centralna frekvencija)
DVB-C: 47 MHz– 858 MHz (centralna frekvencija)
DVB-S/DVB-S2: 950MHz–2150MHz (prva međufrekvencija)
na prijamnik MPEG-2, H. 264/MPEG-4
AVC, H.265/HEVC
Frekvencijski pojas(evi)
Opseg frekvencije Izlazna snaga
Bežični LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Daljinski upravljač)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Priključci za ulaz/izlaz
Antena/kabel
75 oma vanjski terminal za VHF/UHF
Satelitska antena
Ženski priključak tipa F, 75 oma. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ton, distribucija jednim kabelom EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Video/Audio ulaz (mini utikač) Ulaz za zvučnik S-centre (mini utikač)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibilan)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
3
formati* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
Audio:
U načinu rada eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Pogledajte mrežni Vodič za pomoć kako biste saznali više.
Osim u načinu rada eARC
5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24-bitni, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3)*
U načinu rada eARC
Pogledajte mrežni Vodič za pomoć kako biste saznali više.
U načinu rada ARC
Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalna optička utičnica (dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini utikač)
Slušalice
4
5
HR
7
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Ulaz za USB uređaj ( 3 USB HDD uređaj za značajku REC) USB priključak 1 i 2 podržavaju High Speed USB (USB 2.0) USB priključak 3 podržava Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Utor za CAM (Modul za uvjetovani pristup)
LAN Priključak 10BASE-T/100BASE-TX (Ovisno o radnom okruženju mreže, brzina spajanja može se razlikovati. Nije moguće jamčiti brzinu i kvalitetu komunikacije.)
CENTER SPEAKER IN
Ulazni priključak za središnji zvučnik
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
Zahtjevi napajanja
220V – 240V AC, 50Hz
Klasa energetske učinkovitosti*
7
XR-65A9xJ: A XR-55A9xJ: B
Veličina zaslona (dijagonalno) (približ.)
XR-65A9xJ: 163,9 cm / 65 inča XR-55A9xJ: 138,8 cm / 55 inča
Potrošnja energije*
7
U načinu rada [Standardno] prijemnika
XR-65A9xJ: 151 W XR-55A9xJ: 121 W
Godišnja potrošnja energije*7*
8
XR-65A9xJ: 209 kWh godišnje XR-55A9xJ: 168 kWh godišnje
Potrošnja energije u stanju mirovanja*7*9*
10
0,50 W (26 W u načinu ažuriranja softvera/ EPG-a)
Rezolucija zaslona (vodoravno × vertikalno) (pikseli)
3840 × 2160
Izlazna nazivna snaga
500 mA (za USB 1/2), 900 mA (za USB 3)
Dimenzije (približ.) (š x v x d) (cm)
s postoljem za stol
Standardni položaj: XR-65A9xJ: 150,2 × 83,4 × 31,7 XR-55A9xJ: 128,2 × 70,9 × 31,7 Položaj sound bara: XR-65A9xJ: 144,4 × 90,2 × 31,7 XR-55A9xJ: 122,3 × 77,6 × 31,7
bez postolja za stol
XR-65A9xJ: 144,4 × 83,3 × 4,1 XR-55A9xJ: 122,3 × 70,9 × 4,1
Širina postolja (približ.) (cm)
Standardni položaj:
XR-65A9xJ: 150,2 XR-55A9xJ: 128,2
Položaj sound bara:
XR-65A9xJ: 136,5 XR-55A9xJ: 115,0
Masa (približ.) (kg)
s postoljem za stol
XR-65A9xJ: 24,6 XR-55A9xJ: 20,3
bez postolja za stol
XR-65A9xJ: 22,5 XR-55A9xJ: 18,6
Drugo
Dodatni pribor po izboru
Nosač za postavljanje na zid: SU-WL850 /
SU-WL450 Radna temperatura: 0 ºC – 40 ºC Vlažnost okruženja: Rel. vlažnost 10 % – 80 %
(bez kondenzacije)
*1 Kada je ulaz 4096 × 2160p i [Široki prikaz] je
postavljen na [Izvorno], prikazuje se rezolucija 3840 × 2160p. Za prikaz rezolucije 4096 × 2160p, postavite postavku [Široki prikaz] na [Popunjeno 1] ili [Popunjeno 2].
*2 Idite na izbornik na zaslonu kako biste postavili
[Format HDMI signala].
*3 Pogledajte mrežni Vodič za pomoć kako biste
saznali više.
*4 Samo HDMI IN 3 & 4. Za povezivanje koristite kabel
Ultra High Speed HDMI Cable.
*5 Priključite svoj zvučni sustav na HDMI IN 3 kako biste
usmjerili zvuk s TV-a na zvučni sustav. *6 Funkcija nije dostupna u Italiji. *7 Ove informacije odnose se na EU i druge zemlje čija
se relevantna uredba temelji na EU regulativi o
energetskom označavanju. *8 Godišnja potrošnja energije u kWh, na temelju
potrošnje energije televizora koji je radio 4 sata
dnevno tijekom 365 dana. Stvarna potrošnja
energije ovisit će o načinu upotrebe televizora. *9 Specificirana potrošnja u stanju mirovanja doseže se
nakon što TV završi neophodne interne procese. *10Potrošnja energije u stanju mirovanja povećat će se
kada TV prijemnik spojite na mrežu.
Napomene
• Raspoloživost dodatnog pribora ovisi o zemljama/
regiji/modelu televizora/zalihama.
• Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
najave.
• Mogu biti potrebne pretplate za usluge i aplikacije te
se mogu primijeniti dodatne odredbe, uvjeti i/ili troškovi kada koristite Google asistenta.
• Sažetak proizvoda u ovom priručniku je za
DELEGIRANU UREDBU KOMISIJE (EU) 1062/2010. Pogledajte web-mjesto uredbe za informacije o uredbi (EU) 2019/2013.
HR
8
Napomene o funkciji digitalne televizije
HR
• Digitalna televizija (zemaljski, satelitski, kabelski DVB), interaktivne usluge i mrežne usluge možda neće biti dostupne u svim državama ili područjima. Neke funkcije možda neće biti omogućene i možda neće raditi ispravno s nekim pružateljima usluga i mrežnim okruženjima. Neki pružatelji televizijskih usluga mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalni prijenos putem kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/ HEVC, no kompatibilnost sa svim signalima operatera/pružatelja usluge, koji se mogu promijeniti tijekom vremena, ne može biti zajamčena.
Informacije o zaštitnom znaku
• Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface (Multimedijsko sučelje visoke definicije) i logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, i duplo D simbol su zaštitne marke Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Zaštićeni neobjavljeni radovi. Autorsko pravo © 1992-2020 Dolby Laboratories. Sva prava zadržana.
• Gracenote, logo i logotip Gracenote te logo »Powered by Gracenote« zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Gracenote, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
• Logotip Google TV i povezani logotipi zaštitne su znakovi tvrtke Google LLC.
• DTS patente pogledajte http:// patents.dts.com. Proizvedeno prema licenci tvrtke DTS, Inc. DTS, Digital Surround i logotip DTS registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2020 DTS, Inc. SVA PRAVA ZADRŽANA.
• Netflix je registrirani zaštitni znak tvrtke Netflix, Inc.
• DiSEqC™ zaštitni je znak tvrtke EUTELSAT. Ovaj TV prijemnik podržava DiSEqC 1.0. Ovaj TV prijemnik nije namijenjen za upravljanje motoriziranim antenama.
• TUXERA je registrirana robna marka tvrtke Tuxera Inc. u SAD-u i drugim zemljama.
• Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih vlasnika.
Broj registracije proizvoda (DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2013)
XR-65A90J (403708), XR-55A90J (403707).
HR
9
O priročnikih
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Ta televizor ima naslednje priročnike. Shranite priročnike za poznejšo uporabo.
Priročnik za pripravo
• Namestitev in nastavitev televizorja.
Referenčni priročnik (ta priročnik) / Varnostna dokumentacija
• Varnostne informacije, daljinski upravljalnik, odpravljanje težav, namestitev na steno, tehnični podatki itd.
Vodnik za pomoč (Na zaslonu Priročnik)
• Nastavitve, funkcije, internetna povezava, odpravljanje težav itd.
• Če ga želite odpreti, pritisnite gumb HELP na daljinskem upravljalniku in izberite Vodnik za pomoč.
Meniji z nastavitvami se lahko nenapovedano spremenijo.
POMEMBNO - Pred uporabo izdelka Sony preberite licenčno pogodbo za programsko opremo za končnega uporabnika.
Uporabo izdelka označuje vaše strinjanje z licenčno pogodbo za programsko opremo za končnega uporabnika. Licenčna pogodba za programsko opremo med vami in Sony je na voljo na spletu na spletnem mestu Sony (https://www.sony.net/ tv-software-licenses/) ali na zaslonu izdelka. Na daljinskem upravljalniku pritisnite (Hitre nastavitve) in izberite [Nastavitve] t [Sistem] t [Vizitka] t [Pravne informacije] t [Obvestila in licence].
Opombe
• Pred uporabo televizorja preberite poglavje »Varnostne informacije«.
• Za več varnostnih informacij preberite priloženo varnostno dokumentacijo.
• Slike in ilustracije, ki se uporabljajo v Priročniku za pripravo ter tem priročniku, so samo v pomoč in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
• »x«/»xx«, ki se prikaže v nazivu modela, odgovarja številčni cifri, ki je povezana z obliko, barvo ali TV sistemom.
Mesto identifikacijske nalepke
Nalepke s številko modela, datumom izdelave (leto/mesec) in nazivno napajalno napetostjo se nahajajo na hrbtni strani televizorja ali paketa. Najdete jih z odstranitvijo pokrova terminala.
POMEMBNO OBVESTILO
Obvestilo o radijski opremi
Družba Sony Corporation s tem izjavlja, da so vse vrste radijske opreme XR-65A90J, XR-55A90J skladne z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://compliance.sony.eu
Za to radijsko opremo veljajo naslednje omejitve za začetek uporabe ali dovoljenja za uporabo v AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Frekvenčni pas 5150 – 5350 MHz je dovoljen samo za uporabo v zaprtih prostorih.
SI
2
• Vodnik za pomoč si lahko ogledate s pametnim telefonom.
Varnostne informacije
Namestitev/nastavitev
Televizor namestite in uporabljajte v skladu s spodaj navedenimi navodili, da bi preprečili nevarnost požara, električnega udara, škode in/ali poškodb.
Namestitev
• Televizor morate namestiti blizu enostavno dostopne omrežne
vtičnice.
• Televizor postavite na stabilno vodoravno podlago, da
preprečite padec, ki bi lahko povzročil telesne poškodbe ali gmotno škodo.
• Televizor namestite na mesto, kjer ga ne bo mogoče povleči,
potisniti ali prevrniti.
• Televizor namestite tako, da namizno stojalo ne bo štrlelo iz
stojala televizorja (ni priloženo). Ce namizno stojalo štrli iz stojala televizorja, se lahko televizor prevrne, pade ali povzroci telesno poškodbo ali poškodbo televizorja.
Prenašanje
• Pred prenašanjem televizorja odklopite vse kable.
• Pred prevažanjem televizorja odstranite pokrov stojala in
pokrove priključkov.
• Velik televizor morata prenašati najmanj dve osebi.
• Pri prevažanju televizor držite, kot je prikazano spodaj. Zaslona
in okvirja zaslona ne izpostavljajte obremenitvam.
• Pri premikanju ali nameščanju
12
3
4
9 mm – 13 mm
Vijak M6 (ni priložen)
Vijak (ni priložen)
Kabel (ni priložen)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Sprejemnik AV
Zvočniški kabel
SI
televizorja ne položite televizorja.
• Med prenašanjem televizorja ne izpostavljajte udarcem ali premočnemu tresenju.
• Kadar televizor prevažate na popravilo ali pri selitvi, ga zapakirajte v originalno škatlo in embalažni material.
Preprečevanje prevračanja
• Izogibajte se prikazu statičnih slik s svetlimi barvami (vključno z belo barvo), ure ali logotipov na zaslonu.
• Nastavitve slike izberite glede na okoljske pogoje. Standardne nastavitve za sliko so priporočene za domačo uporabo in pri ogledu vsebin, ki pogosto prikazujejo logotipe postaj ipd.
Televizor ima naslednje funkcije, ki pomagajo zmanjšati/ preprečiti pojav zadržane slike.
Osvežitev zaslona
Osvežitev zaslona nastavi enakomernost prikaza na zaslonu. Opravite osvežitev zaslona, kar uporabite samo takrat, kadar je na zaslonu očitno opazna zadržana slika.
Pozor:
• Funkcija osvežitev zaslona lahko vpliva na stanje zaslona. Osvežitve zaslona ne opravljajte več kot enkrat letno, saj lahko vpliva na uporabno življenjsko dobo zaslona.
• Osvežitev zaslona traja približno eno uro.
• Med izvajanjem osvežitve zaslona se lahko na zaslonu prikaže bela črta, kar pa ne pomeni okvare televizorja.
• Osvežitev zaslona bo delovala samo pri temperaturah v prostoru med 10 ºC in 40 ºC.
Premik slikovnih pik
Samodejni premik slike na zaslonu za preprečevanje zadržanja slike.
Ostale funkcije
Pri prikazu fotografij, ure, svetlih barv ali logotipov se svetlost zaslona samodejno zniža.
Uporaba zvočnika televizorja kot centralnega zvočnika
Opombe
• Pred priklopom kablov, odklopite napajalna kabla s
televizorja in sprejemnika AV.
Zaščita zaslona televizorja (Televizor OLED)
Ukrepi za zaščito zaslona pred poškodbami
Zadržanje slike
Pri televizorjih OLED lahko pride do pojava zadržanja slike (trajno »zapečena« slika), kar je posledica lastnosti uporabljenih materialov. Do zadržanja slike lahko pride, če so iste slike večkrat ali dlje časa prikazane na istem mestu na zaslonu. To ne pomeni okvare televizorja. Izogibajte se prikazovanju slik, ki bi lahko povzročile zadržanje slike.
Naslednji primeri slik lahko povzročijo zadržanje slike:
• Vsebine s črnimi pasovi zgoraj in spodaj in/ali na levi in desni strani zaslona. (na primer, kinematografska ali standardna ločljivost ali razmerje stranic slike 4:3)
• Statične slike, kot so fotografije.
• Videoigre s statično vsebino na določenih delih zaslona.
• Zaslonski meniji, programski vodiči, logotipi kanalov itd.
• Statične vsebine v aplikacijah.
• Zaslonski prikazovalniki novic in naslovov člankov.
Zmanjšanje možnosti za pojav zadržanja slike:
• Družba Sony priporoča, da televizor izklopite na običajen način s pritiskom gumba za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku ali na televizor.
• Zapolnite zaslon s spremembo nastavitve [Širokozaslonski način], da odstranite črne pasove. Za nastavitev [Širokozaslonski način] namesto možnosti [Normalno] izberite drugo primerno možnost.
• Izklopite zaslonski prikaz s tipko / (Informacije/Razkrij besedilo) in izklopite menije iz povezane opreme. Za več podrobnosti glejte navodila za uporabo povezane opreme.
SI
3
Uporaba televizorja kot dela
S-CENTER
OUT
Povez ava HDMI (eARC/ARC)
Kabel za način glavnega zvočnika TV-ja
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Tipalo svetlobe*
1
zvočnega sistema
Opombe
• Pred priklopom kablov, odklopite napajalna kabla s televizorja in sprejemnika AV.
• Za podrobnosti glejte navodila za uporabo zvočnega sistema s priključkom S-CENTER OUT.
Daljinski upravljalnik in televizor
Oblika, postavitev, razpoložljivost in delovanje tipk daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede na regijo/državo/ model/nastavitve televizorja.
(Mikrofon) / (Pomočnik Google):
Uporabite Pomočnik Google*
3
iskanje*
. Za nasvete o upravljanju televizorja pritisnite tipko za mikrofon in izgovorite »glasovni namigi«.*
////: Navigacija in izbira preko
2*3
ali glasovno
2
menija na zaslonu.
TV: Prikažite seznam televizijskih kanalov ali
preklopite na vhod.
(Vklop/izklop)
Gumbi s številkami
/ (Informacije/Razkrij besedilo):
Prikaže informacije.
(Besedilo): Prikaže besedilne
SI
4
informacije.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Barvne tipke
ȱȲ
SI
GUIDE/ : Prikaže digitalni programski
vodnik televizije ali kabelskega/satelitskega vmesnika*4.
REC LIST: Prikaže seznam snemanja za trdi
disk USB*5 ali snemalnik (DVR)*4.
(Izbira vhoda): Prikažite in izberite
vhodni vir itd.
(Hitre nastavitve): Prikažite hitre
nastavitve.
BACK/ HOME
 +/– (Glasnost)
(Skoči)
(Izklop zvoka)*
6
CH +/–//: Izberite kanal, ali naslednjo
() / prejšnjo stran ().
AUDIO: Izberite zvok večjezičnega vira ali
dvojni zvok (odvisno od vira programa).
(Nastavitev podnapisov)
Prikaže meni Pomoč.
HELP: ///
Posname trenutno predvajani
REC:
program na disk USB*5 ali snemalnik (DVR)*4.
EXIT
(Vklop/izklop)
BUILT-IN MIC SWITCH (Preklopni gumb
vgrajenega mikrofona):
izklopite vgrajeni mikrofon. (Najdete ga, če odstranite stranski pokrov)
Vgrajeni mikrofon*2*3*7: Če želite
omogočiti vgrajeni mikrofon, pritisnite gumb za mikrofon na daljinskem upravljalniku in upoštevajte navodila na zaslonu.
Vklopite/
Tipalo daljinskega upravljalnika /
Senzor osvetlitve prostora / LED
*1 Osvetlitev ozadja daljinskega upravljalnika se bo
prižgala, ko bo tipalo svetlobe zaznalo, da je osvetlitev okolja nizka. Samodejna osvetlitev ozadja se lahko izklopi.
*2 Samo za določena območja/države/modele
televizorja/jezike.
*3 Pomočnik Google ali glasovno iskanje zahteva
internetno povezavo.
*4 Potrebna je nastavitev [Nastavitev kabelskega/
satelitskega vmesnika]. *5 Ni na voljo v Italiji. *6 Bližnjica za dostopnost je na voljo s pritiskom in
držanjem (Izklop zvoka). *7 Poraba energije se pri omogočenem vgrajenem
mikrofonu poveča, ker takrat ves čas deluje.
Za več informacij, glejte Vodnik za pomoč.
Vgradnja televizorja na steno
Uporaba dodatnega Nosilca za stensko montažo (SU-WL850 ali SU-WL450)* (ni priložen)
Za kupce:
Za zaščito izdelka in varnost podjetje Sony močno priporoča, da vam televizor vgradi prodajalec Sony ali pooblaščeni podizvajalec. Ne poskušajte ga vgraditi sami.
Za Sony distributerje in izvajalce:
Med vgradnjo, rednim vzdrževanjem in pregledovanjem tega izdelka bodite zelo pozorni na varnost.
Informacije o namestitvi Nosilec za stensko montažo
Za navodila o namestitvi Nosilca za stensko montažo glejte informacijo o namestitvi (Nosilca za stensko montažo) na strani izdelka za vaš model televizorja. https://www.sony.eu/support
• Upoštevajte vodnik z navodili, priložen Nosilcu
za stensko montažo za vaš model. Za vgradnjo tega televizorja potrebujete dovolj znanja, zlasti za določitev, ali lahko stena prenese težo televizorja.
• Podjetje Sony ne prevzema odgovornosti za
kakršno koli škodo ali telesne poškodbe, ki nastale zaradi nepravilnega ravnanja ali vgradnje.
• Namestitev na steno naj izvaja izključno
usposobljeno servisno osebje.
SI
5
• Zaradi varnosti močno priporočamo, da
9 mm – 13 mm
Vijak (M6) Nosilec za stensko montažo Zadnji okrov televizorja
uporabljate Sonyjevo dodatno opremo, vključno:
Nosilec za stensko montažo SU-WL850Nosilec za stensko montažo SU-WL450
• Obvezno uporabite vijake, ki so priloženi televizorju, ko pritrjujete Nosilec za stensko montažo na televizor (samo SU-WL850). Obvezno uporabite vijake, ki so priloženi Nosilcu za stensko montažo, ko pritrjujete Nosilec za stensko montažo na televizor (razen za SU-WL850). Priloženi vijaki so zasnovani, kot kaže ilustracija, če jih merite od pritrditvene površine Nosilca za stensko montažo. Premer in dolžina vijakov se pri različnih modelih Nosilcev za stensko montažo razlikujeta. Z uporabo drugih vijakov namesto priloženih lahko povzročite notranje poškodbe televizorja ali prevračanje itd.
• Neuporabljene vijake in namizno stojalo hranite na varnem mestu, vse dokler ne boste ponovno pritrdili namizno stojalo. Vijake hranite proč od majhnih otrok.
* Samo za določena območja/države/modele
televizorja.
Odpravljanje težav
Splošno odpravljanje težav za vprašanja, kot so: črni zaslon, brez zvoka, zamrznjena slika, televizor se ne odziva ali omrežje se je izgubilo, naredite naslednje korake.
1 Ponovno vklopite televizor s pritiskom na
gumb za vklop na daljinskem upravljalniku za približno pet sekund. Televizor se bo ponovno vklopil. Če televizor ne začne znova delovati, poskusite odklopiti električni kabel in nato pritisnite gumb za vklop na televizorju ter ga znova izpustite. Počakajte dve minuti in vključite napajalni kabel. Druga možnost je, da za 40 sekund pritisnete gumb za vklop na televizorju, dokler se ne izklopi.
2 Glejte meni za pomoč s pritiskom na gumb
HELP na daljinskem upravljalniku.
3 Povežite vaš televizor z internetom in izvedite
posodobitev programske opreme. Podjetje Sony priporoča, da programsko opremo televizorja redno posodabljate. Posodobitve programske opreme omogočajo nove funkcije in izboljšave delovanja.
4 Obiščite spletno mesto za podporo Sony
(informacije so na koncu tega priročnika).
Ko televizor priključite, morda televizor nekaj časa ne boste mogli vklopiti niti s pritiskom gumba za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku ali na televizorju.
Za inicializacijo sistema je potreben čas. Počakajte približno minuto in poskusite znova.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
• Zamenjajte baterije.
Geslo za starševsko zaklepanje je bilo pozabljeno.
• Vnesite 9999 za kodo PIN in vnesite novo kodo PIN.
Med gledanjem televizorja zaslon potemni.
• Če je celotna slika ali del slike statičen, bo svetlost slike postopoma znižana, da se prepreči zadržanje slike. To ne pomeni okvare televizorja.
Skrbi vas pojav zadržanja slike.
Če je ista slika prikazana večkrat ali za dlje časa, lahko pride do pojava zadržanja slike. Za zmanjšanje zadržanja slike priporočamo, da televizor normalno izklopite, tako da pritisnete gumb za vklop na daljinskem upravljalniku ali televizorju.
Opombe
• Osvežitev zaslona izvedite samo ob močno opaznem pojavu zadržanja slike. Izognite se opravljanju osvežitve zaslona več kot enkrat letno, saj lahko vpliva na uporabno življenjsko dobo zaslona.
• Slike, ki vsebujejo ure, logotipe in svetle barve (vključno z belo barvo), lahko povzročijo zadržanje slike. Izogibajte se prikazu teh vrst slik za dlje časa, v nasprotnem primeru lahko pride do zadržanja slike.
Na zaslonu se prikaže bela črta.
• Opravljena je bila osvežitev prikazovalnika. Med izvajanjem osvežitve zaslona se lahko na zaslonu prikaže bela črta. To ne pomeni okvare televizorja. Osvežitev zaslona se zažene po vklopu televizorja in traja približno eno uro.
6
SI
Prikazano je sporočilo [Osvežitev zaslona ni
SI
končana…].
Če med izvajanjem osvežitve zaslona i) vklopite televizor, ii) izklopite napajalni kabel AC ali iii) je temperatura v prostoru nižja od 10 ºC ali višja od 40 ºC, se osvežitev zaslona ne bo dokončala. Med osvežitvijo zaslona se izogibajte zgornjim trem pogojem.
Za več informacij o odpravljanju težav, si oglejte Vodnik za pomoč.
Tehnični podatki
Sistem
Zaslonski sistem: Zaslon OLED (Organic Light Emitting Diode – organske diode, ki sevajo svetlobo) TV sistem: Odvisno od izbire države/območja/ modela televizorja
Analogni: B/G, D/K, I Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelit: DVB-S/DVB-S2 Sistem barv: PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo slika)/NTSC4.43 (samo slika) Pokrivanje kanalov: Odvisno od izbire države/
območja/modela televizorja
Analogni: UHF/VHF/kabel
Digitalni: UHF/VHF/kabel
Satelit: Frekvenca IF 950–2150 MHz Zvočni izhod: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Brezžična tehnologija
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® različica 4.2 Frekvenčni pas(ovi)
Frekvenčni obseg Izhodna moč
Brezžični LAN (Televizor)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Televizor)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Daljinski upravljalnik)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Vhodni/izhodni priključki
Antena/kabel
75 ohmov, zunanji vmesnik za VHF/UHF
Satelitska antena
Ženski priključek tipa F, 75 ohmov. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V in ton 22 kHz, distribucija po enem kablu po EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Vhod Video/Avdio (mini priključek) Vhod S za srednji zvočnik (mini priključek)
HDMI IN 1/2/3/4 (Kompatibilno z HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Računalniške oblike zapisa* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
Avdio:
V načinu eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Za montažo stojala si preberite spletni Vodnik za pomoč.
Razen v načinu eARC
5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3)*
V načinu eARC
Za montažo stojala si preberite spletni Vodnik za pomoč.
V načinu ARC
Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalni optični priključek (dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini priključek)
Slušalke
1, 2, 3 (HDD REC)* Priključek za napravo ( 3 naprave USB HDD za funkcijo REC) Vrati USB 1 in USB 2 podpirata standardni High Speed USB (USB 2.0) Vrata USB 3 podpirajo standard Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Reža za CAM (modul pogojnega dostopa)
3
4
5
6
SI
7
LAN Priključek 10BASE-T/100BASE-TX (Odvisno od okolja omrežja se lahko hitrost povezave razlikuje. Hitrost in kakovost komunikacije nista zajamčeni.)
CENTER SPEAKER IN
Vhodni priključek za sredinski zvočnik
Napajanje, podatki o izdelku in drugo
Zahteve za napajanje
220V – 240V AC, 50Hz
Razred energijske učinkovitosti*
7
XR-65A9xJ: A XR-55A9xJ: B
Velikost zaslona (diagonala) (pribl.)
XR-65A9xJ: 163,9 cm / 65 palcev XR-55A9xJ: 138,8 cm / 55 palcev
Poraba energije*
7
V načinu [Standardna]
XR-65A9xJ: 151 W XR-55A9xJ: 121 W
Letna poraba energije*7*
8
XR-65A9xJ: 209 kWh na leto XR-55A9xJ: 168 kWh na leto
Poraba energije v pripravljenosti*7*9*
10
0,50 W (26 W v načinu posodobitve programske opreme/elektronskega programskega vodiča)
Ločljivost prikazovalnika (vodoravno × navpično) (slikovnih točk)
3840 × 2160
Izhodna nazivna vrednost
500 mA (za USB 1/2), 900 mA (za USB 3)
Mere (pribl.) (š × v × g) (cm)
z namiznim stojalom
Standardni položaj: XR-65A9xJ: 150,2 × 83,4 × 31,7 XR-55A9xJ: 128,2 × 70,9 × 31,7 Položaj zvočnika: XR-65A9xJ: 144,4 × 90,2 × 31,7 XR-55A9xJ: 122,3 × 77,6 × 31,7
brez namiznega stojala
XR-65A9xJ: 144,4 × 83,3 × 4,1 XR-55A9xJ: 122,3 × 70,9 × 4,1
Širina stojala (pribl.) (cm)
Standardni položaj:
XR-65A9xJ: 150,2 XR-55A9xJ: 128,2
Položaj zvočnika:
XR-65A9xJ: 136,5 XR-55A9xJ: 115,0
Masa (pribl.) (kg)
z namiznim stojalom
XR-65A9xJ: 24,6 XR-55A9xJ: 20,3
brez namiznega stojala
XR-65A9xJ: 22,5 XR-55A9xJ: 18,6
Ostalo
Izbirni dodatki
Nosilec za stensko montažo: SU-WL850 /
SU-WL450 Delovna temperatura: 0 ºC – 40 ºC Delovna vlažnost: 10 % – 80 % RH
(nekondenzirajoča)
*1 Pri vhodni ločljivosti 4096 × 2160p in ko je
[Širokozaslonski način] nastavljen na [Normalno], je prikazana ločljivost 3840 × 2160p. Za prikaz resolucije 4096 × 2160p, nastavite nastavitev [Širokozaslonski način] na [Celozaslonska 1] ali [Celozaslonska 2].
*2 Glejte zaslonski meni in nastavite [Format signala
HDMI].
*3 Za montažo stojala si preberite spletni Vodnik za
pomoč.
*4 Samo HDMI IN 3 & 4. Za priključitev uporabite
Ultra-visokohitrosten kabel HDMI.
*5 Povežite avdio sistem z HDMI IN 3, da preusmerite
zvok televizorja na vaš zvočni sistem. *6 Funkcije ni na voljo v Italiji. *7 Te informacije veljajo za EU in druge države, katerih
ustrezna uredba temelji na uredbi EU o označevanju
z energijo. *8 Poraba energije v kWh na leto na podlagi porabe
energije televizorja, ki deluje 4 ure dnevno 365 dni.
Dejanska poraba energije je odvisna od načina
uporabe televizorja. *9 Navedena poraba v pripravljenosti nastopi po
zaključenih notranjih procesih televizorja. *10Poraba energije v pripravljenosti se poveča, če imate
televizor povezan z omrežjem.
Opombe
• Razpoložljivost izbirnih dodatkov je odvisna od
države/regije/modela televizorja/zaloge.
• Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo
brez predhodnega obvestila.
• Morda bodo potrebne naročnine na storitve in
aplikacije, pri uporabi Pomočnika Google pa bodo morda potrebni dodatni pogoji, pogoji in/ali stroški.
• Podatkovni list izdelka v tem priročniku je za
DELEGIRANO UREDBO KOMISIJE (EU) 1062/2010. Oglejte si njihovo spletno mesto za informacije (EU) 2019/2013.
SI
8
Opombe k funkcijam digitalne televizije
SI
• Digitalna TV (zemeljski signal DVB, satelitska in kabelska televizija), interaktivne storitve in omrežne funkcije morda ne bodo na voljo v vseh državah in na vseh območjih. Nekatere funkcije morda ne bodo omogočene ter pri nekaterih ponudnikih in v nekaterih omrežnih okoljih morda ne bodo delovale pravilno. Nekateri ponudniki TV-storitev lahko za svoje storitve zahtevajo plačilo.
• Ta TV podpira digitalno oddajanje z uporabo kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC in H.265/HEVC, vendar ni mogoče zagotoviti združljivosti z vsemi signali operaterjev/ storitev, ki se lahko sčasoma spremenijo.
Informacije o blagovnih znamkah
• Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio in simbol dvojnega D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories Licensing Corporation. Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Zaupno neobjavljeno delo. Avtorske pravice © 1992-2020 Dolby Laboratories. Vse pravice pridržane.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote, logo »Powered by Gracenote« logo so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Gracenote, Inc. v ZDA in/ali drugih državah.
• Google TV in s tem povezani logotipi so blagovne znamke podjetja Google LLC.
• Za patente DTS glejte http://patents.dts.com. Izdelano po licenci podjetja DTS, Inc. DTS, Digital Surround in logotip DTS so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja DTS, Inc. v Združenih državah in v drugih državah. © 2020 DTS, Inc. VSE PRAVICE PRIDRŽANE.
• Netflix je blagovna znamka Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je blagovna znamka družbe EUTELSAT. Ta televizor podpira DiSEqC 1.0. Televizor ni namenjen krmiljenju anten z lastnim pogonom.
• TUXERA je registrirana blagovna znamka Tuxera Inc. v ZDA in drugih državah.
• Vse druge blagovne znamke so lastnina posameznih lastnikov.
Registracijska številka izdelka (DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2013)
XR-65A90J (403708), XR-55A90J (403707).
SI
9
O uputstvima
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Ovaj TV uređaj se isporučuje sa sledećim uputstvima. Molimo vas da zadržite uputstva za buduću upotrebu.
Vodič za podešavanje
• Instalacija i postavljanje TV uređaja.
Referentni vodič (ovo uputstvo) / Sigurnosna dokumentacija
• Bezbednosne informacije, daljinski upravljač, otklanjanje problema, instalacija na zidu, specifikacija, itd.
Vodič za pomoć (Uputstvo na ekranu)
• Podešavanja, funkcije, Internet veza, otklanjanje problema, itd.
• Da biste ga otvorili, pritisnite dugme HELP na daljinskom upravljaču i odaberite Vodič za pomoć.
Meniji podešavanja podležu izmenama bez obaveštenja.
VAŽNO - Pročitajte licencni ugovor o softveru za krajnjeg korisnika pre upotrebe Sony proizvoda. Korišćenjem vašeg
proizvoda znači da prihvatate licencni ugovor o softveru za krajnjeg korisnika. Ugovor o licenci softvera između vas i Sony-ja dostupan je na mreži na Sony veb lokaciji (https:// www.sony.net/tv-software-licenses/) ili na ekranu vašeg proizvoda. Pritisnite (Brza podešavanja) na daljinskom upravljaču i izaberite [Podešavanja] t [Sistem] t [Osnovni podaci] t [Pravne informacije] t [Napomene i licence].
Napomene
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“.
• Za dodatne informacije o bezbednosti pročitajte priloženu bezbednosnu dokumentaciju.
• Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda.
• „x“/„xx“ koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara numeričkoj cifri, koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela, datum proizvodnje (godina/mesec) i nominalnu snagu napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili pakovanju. Možete ih pronaći uklanjanjem poklopca terminala.
VAŽNA NAPOMENA
Obaveštenje za radio opremu
Sony Corporation ovim izjavljuje da su tipovi radio opreme XR-65A90J, XR-55A90J usaglašeni sa Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst o izjavi o usaglašenosti sa EU je dostupan na sledećoj internet adresi: https://compliance.sony.eu
Za ovu radio opremu primenjuju se sledeća ograničenja za stavljanje u upotrebu ili za zahteve za odobrenje korišćenja u AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Opseg od 5150 - 5350 MHz je ograničen samo na rad u zatvorenom.
• Vodič za pomoć možete potražiti pomoću vašeg pametnog telefona.
Bezbednosne informacije
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima koja slede da biste izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili povreda.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne strujne
utičnice.
• Stavite TV aparat na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili da
se prevrne i izazove povredu ili oštećenje stvari.
• Montirajte TV gde ne može da se vuče, gura ili obori.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne strči od TV postolja
(nije isporučeno). Ako postolje za sto strči od TV postolja, to može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i dovede do lične povrede ili oštećenja TV-a.
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Pre prenošenja TV aparata, skinite poklopac postolja i poklopce
terminala.
• Dvoje ili više ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, držite ga kako je
prikazano ispod. Nemojte vršiti pritisak na panel i okvir oko ekrana.
SR
2
• Prilikom rukovanja ili montiranja TV
12
3
4
9 mm – 13 mm
Vijak M6 (nije isporučen)
Vijak (nije isporučen)
Kabl (nije isporučen)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
AV prijemnik
Kabl zvučnika
SR
aparata, nemojte TV polagati dole.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, ne izlažite ga drmanju ili prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja, zapakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za pakovanje.
Sprečavanje prevrtanja
• Isključite OSD (Prikaz na ekranu) pritiskom na dugme / (Otkrivanje informacija/teksta) i isključite menije povezane opreme. Detalje potražite u uputstvima za upotrebu povezane opreme.
• Izbegavajte prikazivanje statičnih slika sa svetlim bojama (uključujući belu), satova ili logotipa na bilo kom delu ekrana.
• Podesite postavke slike u skladu sa uslovima okruženja. Za kućnu upotrebu i praćenje sadržaja koji često prikazuje statične logotipe, itd. preporučuje se standardna slika.
TV ima sledeće funkcije kao pomoć pri smanjivanju/sprečavanju zadržavanja slike.
Osvežavanje panela
Osvežavanjem panela se podešava njegova uniformnost. Možete da obavite osvežavanje panela, ali vam to preporučujemo samo kada je zadržavanje slike veoma primetno.
Oprez:
• Funkcija Osvežavanje panela može da utiče na panel. Nemojte da osvežavate panel više od jednom godišnje jer može da utiče na životni vek panela.
• Osvežavanje panela traje oko jedan sat.
• Dok traje Osvežavanje panela na ekranu će se možda prikazati bela linija; to nije kvar TV-a.
• Osvežavanje panela će funkcionisati samo kada je temperatura sobe između 10 ºC i 40 ºC.
Pomeranje piksela
Automatski pomera sliku na ekranu da bi se sprečilo zadržavanje slike.
Druge karakteristike
Svetlina ekrana se automatski smanjuje kada se prikazuju statične slike, satovi, svetle boje ili logotipi, itd.
Korišćenje TV-a kao centralnog zvučnika
Napomene
• Pre povezivanja kablova, isključite dovod električne
energije i iz TV-a i iz AV prijemnika.
Zaštita ekrana TV-a (OLED TV)
Mere predostrožnosti namenjene zaštiti ekrana od oštećenja
Zadržavanje slike
OLED TV uređaji su osetljivi na zadržavanje slike (upečenje) zbog karakteristika materijala od kojih su napravljeni. Zadržavanje slike može da se desi ukoliko se slike u više navrata prikazuju na istom mestu ekrana ili tokom dužeg vremenskog perioda. To nije kvar TV-a. Izbegavajte prikazivanje slika koje mogu da izazovu zadržavanje slike.
Navešćemo primere slika koje mogu da izazovu zadržavanje slike:
• Sadržaj sa crnim trakama na vrhu i dnu i/ili na levoj i desnoj strani ekrana. (na primer, „letter box“ (format poštanskog sandučeta), format 4:3, standardna definicija)
• Statične slike kao što su fotografije.
• Video igre koje možda imaju statičan sadržaj u nekom delu ekrana.
• Meniji na ekranu, programski vodiči, logotipi kanala, itd.
• Statični sadržaj aplikacija.
• Trake na ekranu, kao što su one koje se koriste za vesti i zaglavlja.
Da biste smanjili rizik od zadržavanja slike:
• Sony preporučuje da TV isključite na uobičajeni način tako što ćete pritisnuti dugme za napajanje na daljinskom upravljaču TV-a.
• Popunite ekran promenom opcije [Široki režim] da biste uklonili crne trake. Izaberite [Široki režim] umesto [Normalno].
SR
3
Korišćenje TV-a kao deo Audio
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) veza
Kabl za režim TV centralnog zvučnika
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Senzor svetla*
1
sistema
Napomene
• Pre povezivanja kablova, isključite dovod električne energije i iz TV-a i iz AV prijemnika.
• Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu Audio sistema sa terminalom S-CENTER OUT.
Daljinski upravljač i TV
Oblik daljinskog upravljača, izgled, dostupnost i funkcija tastera daljinskog upravljača mogu da variraju u zavisnosti od vaše regiona/zemlje/TV modela/ podešavanja TV-a.
SR
4
(Mikrofon) / (Google помоћник):
Koristite Google помоћник*2*3 ili гласовна претрага*
3
. Za savete o upravljanju TV uređajem, pritisnite dugme za mikrofon na daljinskom upravljaču i recite „glasovni
2
saveti“.*
////: Kretanje kroz menije na
ekranu i biranje stavki.
TV: Prikažite listu TV kanala ili se prebacite
na ulaz.
(Snaga)
Brojčani tasteri
/ (Otkrivanje informacija/teksta):
Prikažite informacije.
(Tekst): Prikažite tekstualne informacije.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Tasteri u boji
ȱȲ
SR
GUIDE/ : Prikažite digitalni programski
vodič televizora ili kablovskog/satelitskog uređaja*4.
REC LIST: Prikazuje Rec listu USB HDD*
DVR*4.
5
/
(Biranje ulaza): Prikazuje i bira izvor
ulaza, itd.
(Brza podešavanja): Prikazuje Brza
podešavanja.
BACK/ HOME
 +/– (Jačina zvuka)
(Prelazak)
(Isključivanje zvuka)*
6
CH +/–//: Odaberite kanal ili sledeću
() / prethodnu () stranicu.
AUDIO: Izaberite zvuk višejezičnog izvora ili
dvostruki zvuk (zavisi od izvora programa).
(Podešavanje titlova)
Prikažite meni za pomoć.
HELP: ///
Snimanje programa koji trenutno
REC:
gledate na USB HDD*5/DVR*4.
EXIT
(Snaga)
BUILT-IN MIC SWITCH (Prekidač
ugrađenog mikrofona):
isključite ugrađeni mikrofon. (Možete ga pronaći uklanjanjem bočnog poklopca)
Ugrađeni MIC*2*3*7: Da biste omogućili
ugrađeni MIC, pritisnite dugme za mikrofon na daljinskom upravljaču i pratite uputstva na ekranu.
Uključite/
Senzor daljinskog upravljača / Senzor
ambijentalnog svetla / LED
*1 Pozadinsko osvetljenje daljinskog upravljača će se
upaliti kada senzor svetla detektuje da je ambijentalno svetlo nisko. Automatsko paljenje
pozadinskog osvetljenja može se isključiti. *2 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model/jezik. *3 Google помоћник ili гласовна претрага zahtevaju
Internet vezu. *4 Podešavanje [Podešav. kablovskog/satelitskog
uređaja] je obavezno. *5 Nije dostupno za Italiju. *6 Prečica za pristup dostupna je pritiskom i držanjem
(Isključivanje zvuka). *7 Potrošnja energije će se povećati kada se omogući
ugrađeni mikrofon jer je on uvek u stanju slušanja.
Za više informacija pogledajte Vodič za pomoć.
Montaža TV-a na zid
Korišćenje opcionog Nosača za postavljanje na zid (SU-WL850 ili SU-WL450)* (nije isporučen)
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani instalateri kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate.
Za dilere ili instalatere kompanije Sony:
Obratite punu pažnju na bezbednost tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda.
Informacije o montaži Nosača za postavljanje na zid
Uputstva za postavljanje Nosača za postavljanje na zid potražite u informacijama za postavljanje (Nosač za postavljanje na zid) na stranici proizvoda za vaš model TV-a. https://www.sony.eu/support
• Sledite uputstva priložena uz Nosač za
postavljanje na zid za vaš model. Za montažu ovog TV-a je potrebna dovoljna stručnost, posebno za određivanje jačine zida da bi podneo težinu TV-a.
• Sony nije odgovoran za bilo kakve štete ili
povrede prouzrokovane nepravilnim rukovanjem ili nepropisnom montažom.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da
izvodi montiranje na zid.
SR
5
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se
9 mm – 13 mm
Vijak (M6) Nosač za postavljanje na zid Zadnji poklopac TV-a
preporučuje da koristite pribor kompanije Sony, uključujući:
Nosač za postavljanje na zid SU-WL850Nosač za postavljanje na zid SU-WL450
• Kada kačite Nosač za postavljanje na zid, obavezno koristite vijke koji su isporučeni sa TV aparatom (samo SU-WL850). Obavezno koristite vijke isporučene uz Nosač za postavljanje na zid prilikom pričvršćenja tog nosača na TV prijemnik (osim za SU-WL850). Isporučeni vijci su projektovani kako je naznačeno prema ilustraciji kada se meri od površine za pričvršćenje Nosača za postavljanje na zid. Prečnik i dužina vijaka se razlikuju u zavisnosti od modela Nosača za postavljanje na zid. Upotreba drugih vijaka osim onih koji su isporučeni može da ima za posledicu unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede do njegovog pada, itd.
• Vodite računa da neupotrebljene vijke i postolje za sto odložite na sigurno mesto dok ne budete spremni da pričvrstite postolje za sto. Držite vijke dalje od male dece.
* Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
Otklanjanje problema
Opšti načini otklanjanja problema kao što su: crn ekran, nema zvuka, zamrznuta slika, TV ne reaguje ili izgubljena veza, obavlja sledeće korake.
1 Restartujte TV uređaj pritiskanjem dugmeta
za uključivanje na daljinskom upravljaču na oko pet sekundi. TV će se restartovati. Ako TV ne dođe u svoje potpuno funkcionalno stanje, pokušajte da iskopčate kabl napajanja, zatim pritisnite dugme za napajanje na TV-u i otpustite ga. Pričekajte dva minuta i uključite mrežni kabl. Ili, pritisnite taster za uključivanje na TV-u i držite ga 40 sekundi, sve dok se TV ne isključi.
2 Pogledajte Meni za pomoć pritiskom na HELP
na daljinskom upravljaču.
3 Povežite TV na internet i izvršite ažuriranje
softvera. Kompanija Sony preporučuje da redovno ažurirate softver vašeg TV-a. Nove verzije softvera obezbeđuju nove funkcije i poboljšanja performansi.
4 Posetite Sony veb lokaciju za podršku
(informacije se nalaze na kraju ovog uputstva).
Kada uključite, TV možda neće moći da se uključi određeno vreme, čak i ako pritisnete taster za uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u.
Potrebno je nešto vremena da se pokrene sistem. Sačekajte oko jedan minut, a zatim ga ponovo aktivirajte.
Daljinski upravljač ne funkcioniše.
• Zamenite baterije.
Zaboravljena je lozinka roditeljskog zaključavanja.
• Unesite 9999 za PIN i unesite novi PIN.
Ekran postaje tamniji tokom gledanja TV-a.
• Ako cela slika ili deo slike ostane nepomičan, svetlina ekrana će se postepeno smanjiti da bi se sprečilo zadržavanje slike. To nije kvar TV-a.
Zabrinuti ste zbog zadržavanja slike.
Ako se iste slike prikazuju u više navrata ili duži vremenski period, može da dođe do zadržavanja slike. Da biste smanjili zadržavanje slike, preporučujemo vam da TV isključite na uobičajeni način pritiskom na dugme za uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u.
Napomene
• Osvežite panel samo kada je zadržavanje slike naročito uočljivo. Izbegavajte osvežavanje panela više od jednom godišnje jer to može da utiče na životni vek panela.
• Slike koje u sebi sadrže satove, logotipe i svetle boje (uključujući belu) lako mogu da izazovu zadržavanje slike. Izbegavajte prikazivanje ovakvih vrsta slika duži vremenski period, jer u suprotnom može da dođe do zadržavanja slike.
Na ekranu se pojavila bela linija.
• Izvršeno je osvežavanje panela. Dok traje Osvežavanje panela na ekranu će se možda prikazati bela linija. To nije kvar TV-a. Osvežavanje panela počinje posle isključivanja TV-a i traje oko jedan sat.
6
SR
Prikazala se poruka [Osvežavanje panela nije
SR
završeno…].
Kada je i) TV uključen, ii) kabl za napajanje iskopčan, iii) sobna temperatura van opsega od 10 ºC do 40 ºC tokom osvežavanja panela, osvežavanje panela se neće dovršiti. Izbegavajte tri gorenavedene stvari tokom osvežavanja panela.
Za više informacija o rešavanju problema, pogledajte Vodič za pomoć.
Specifikacije
Sistem
Sistem panela: OLED (Organska svetlosno emitujuća dioda) panel TV sistem: Zavisi od izbora vaše zemlje/ područja/modela TV-a
Analogni: B/G, D/K, I Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Satelitski: DVB-S/DVB-S2
Sistem boja: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Samo video)/NTSC4.43 (Samo video)
Pokrivenost kanala: Zavisi od izbora vaše zemlje/područja/modela TV-a
Analogni: UHF/VHF/kabl Digitalni: UHF/VHF/kabl
Satelitski: IF frekvencija 950-2150 MHz Zvučni izlaz: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W Bežična tehnologija
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® verzija 4.2 Frekvencijski opseg
Frekvencijski opseg Izlazna snaga
Bežični LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Daljinski upravljač)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Priključci za ulaz/izlaz
Antena (vazdušna)/kabl
Spoljni terminal od 75 oma za VHF/UHF
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Satelitska antena
Ženski konektor F-tipa, 75 oma. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i 22 kHz ton, razvod pomoću jednog kabla EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Video/audio ulaz (mini-džek) S-centre ulaz za zvučnike (mini-džek)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibilan)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
3
formati* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
4
Audio:
U eARC (Enhanced Audio Return Channel) režimu
Detaljnije informacije potražite u Vodiču za pomoć na mreži.
Osim za eARC režim
5,1-kanalni linearni PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bita, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (samo HDMI IN 3)*
5
U eARC režimu
Detaljnije informacije potražite u Vodiču za pomoć na mreži.
U ARC režimu
Dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalni optički priključak (dvokanalni linearni PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini džek)
Slušalice
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB port uređaja ( 3 USB HDD uređaj za funkciju REC) USB port 1 i 2 podržavaju USB velike brzine (USB 2.0) USB port 3 podržava USB super brzine (USB 3.1 Gen 1)
Otvor za CAM (Modul uslovnog pristupa)
LAN 10BASE-T/100BASE-TX konektor (U zavisnosti od operativnog okruženja mreže, brzina veze može da se razlikuje. Brzina i kvalitet komunikacije nisu zagarantovani.)
CENTER SPEAKER IN
Ulazni terminal centralnog zvučnika
SR
7
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
Napajanje
220V – 240V AC, 50Hz
Klasa energetske efikasnosti*
7
XR-65A9xJ: A XR-55A9xJ: B
Veličina ekrana (merena dijagonalno) (približ.)
XR-65A9xJ: 163,9 cm / 65 inča XR-55A9xJ: 138,8 cm / 55 inča
Potrošnja električne energije*
7
U [Standardno] režimu
XR-65A9xJ: 151 W XR-55A9xJ: 121 W
Godišnja potrošnja energije*7*
8
XR-65A9xJ: 209 kWh godišnje XR-55A9xJ: 168 kWh godišnje
Potrošnja energije u režimu pripravnosti*7*9*
10
0,50 W (26 W tokom ažuriranja softvera / EPG-a)
Rezolucija ekrana (horizontalna × vertikalna) (u pikselima)
3840 × 2160
Nominalne vrednosti izlaza
500 mA (za USB 1/2), 900 mA (za USB 3)
Dimenzije (približ.) (š × v × d) (cm)
sa postoljem za sto
Standardni položaj: XR-65A9xJ: 150,2 × 83,4 × 31,7 XR-55A9xJ: 128,2 × 70,9 × 31,7 Položaj sound bar zvučnika: XR-65A9xJ: 144,4 × 90,2 × 31,7 XR-55A9xJ: 122,3 × 77,6 × 31,7
bez postolja za sto
XR-65A9xJ: 144,4 × 83,3 × 4,1 XR-55A9xJ: 122,3 × 70,9 × 4,1
Širina postolja (približ.) (cm)
Standardni položaj:
XR-65A9xJ: 150,2 XR-55A9xJ: 128,2
Položaj sound bar zvučnika:
XR-65A9xJ: 136,5 XR-55A9xJ: 115,0
Težina (približ.) (kg)
sa postoljem za sto
XR-65A9xJ: 24,6 XR-55A9xJ: 20,3
bez postolja za sto
XR-65A9xJ: 22,5 XR-55A9xJ: 18,6
Ostalo
Opcioni pribor
Nosač za postavljanje na zid: SU-WL850 /
SU-WL450 Radna temperatura: 0 ºC – 40 ºC Radna vlažnost vazduha: 10 % – 80 % RH (bez kondenzacije)
*1 Kada je ulazna rezolucija 4096 × 2160p i [Široki
režim] je podešeno na [Normalno], rezolucija prikaza je 3840 × 2160p. Da biste prikazali rezoluciju 4096 × 2160p, podesite [Široki režim] na [Ceo ekran 1] ili [Ceo ekran 2].
*2 Pogledajte meni na ekranu kako biste postavili
[Format HDMI signala].
*3 Detaljnije informacije potražite u Vodiču za pomoć
na mreži.
*4 Samo HDMI IN 3 & 4. Za povezivanje koristite Ultra
High Speed HDMI Cable.
*5 Povežite audio sistem na HDMI IN 3 da biste zvuk
TV-a usmerili ka audio sistemu. *6 Funkcija nije dostupna u Italiji. *7 Ova informacija je za EU i druge zemlje gde su
odgovarajući propisi osnovani po EU regulativi
obeležavanja energije. *8 Godišnja potrošnja energije u kWh, na osnovu
potrošnje struje televizora koji radi 4 sata dnevno
365 dana. Stvarna potrošnja energije će zavisiti od
toga kako se televizor koristi. *9 Navedena potrošnja struje u režimu pripravnosti se
postiže kada TV završi neophodne unutrašnje
procese. *10Potrošnja energije u režimu pripravnosti će se
povećati kada se vaš TV poveže na mrežu.
Napomene
• Dostupnost opcionog pribora zavisi od zemalja/
regiona/TV modela/zaliha.
• Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez
obaveštenja.
• Pretplate za usluge i aplikacije mogu biti potrebne, a
dodatni uslovi, odredbe i/ili troškovi mogu se primeniti kada koristite Google помоћник.
• Tabela sa informacijama o proizvodu u ovom
priručniku je za DELEGIRANU UREDBU KOMISIJE (EU) 1062/2010. Pogledajte njen veb-sajt za informacije o uredbi (EU) 2019/2013.
Napomene o funkciji Digitalna TV
• Digitalni TV (DVB zemaljski, satelitski i
kablovski), interaktivne usluge i mrežne funkcije možda neće biti dostupne u svim zemljama ili područjima. Neke funkcije možda neće biti omogućene ili možda neće pravilno delovati kod nekih dobavljača usluga i okruženja mreže. Neki dobavljači usluga TV-a mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalno emitovanje
pomoću kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ali nije moguće garantovati kompatibilnost sa svim operaterima/uslužnim signalima jer se ona, vremenom, može promeniti.
SR
8
Informacije o zaštitnim znacima
SR
• Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim zemljama.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, kao i simbol sa dvostrukim D su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Poverljivi neobjavljeni dokumenti. Autorska prava © 1992-2020 Dolby Laboratories. Sva prava zadržana.
• Gracenote, logo i logotip Gracenote i logo „Powered by Gracenote“ su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc. u SAD i/ili drugim zemljama.
• Google TV i povezani logotipi su zaštitni znaci kompanije Google LLC.
• Za DTS patente, pogledajte http:// patents.dts.com. Proizvedeno po licenci DTS, Inc. DTS, Digital Surround i logotip DTS su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2020 DTS, Inc. SVA PRAVA ZADRŽANA.
• Netflix je registrovani zaštitni znak kompanije Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je zaštitni znak kompanije EUTELSAT. Ovaj TV podržava DiSEqC 1.0. Ovaj TV nije namenjen za upravljanje motorizovanim antenama.
• TUXERA je registrovani zaštitni znak kompanije Tuxera Inc. u SAD i drugim zemljama.
• Svi ostali zaštitni znaci pripadaju njihovim vlasnicima.
Registarski broj proizvoda (DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2013)
XR-65A90J (403708), XR-55A90J (403707).
SR
9
HE
• , Dolby Atmos , Dolby Vision , Dolby םילמסה
רחסמ ינמיס םה double-D-ה למסו Dolby Audio
רצוימ .Dolby Licensing Corporation תודבעמ לש
אלש תויוסח תודובע .Dolby תודבעמ לש ןוישירב תודבעמ לש 2020-1992 © םירצוי תויוכז .ומסרופ
.תורומש תויוכזה לכ .Dolby
• פיטוגולהו Gracenote לש למסה ,Gracenote
םיירחסמ םינמיס םה "Powered by Gracenote"
Gracenote, Inc. לש םיירחסמ םינמיס וא םימושר
.תורחא תוצראב וא/ו תירבה תוצראב
• םינמיס םה םיוולנה וגולה ינמיסו Google TV
.Google LLC לש םיירחסמ
• http://patents.dts.com האר ,DTS לש םיטנטפל
. DTS, Inc.-מ ןוישירב רצוימ
םינמיס םה DTS וגולו ,Digital Surround , DTS
לש םיירחסמ םינמיס וא םימושר םיירחסמ
2020 © .תורחא תונידמבו תירבה תוצראב DTS, Inc.
.תורומש תויוכזה לכ DTS, Inc.
•.Netflix, Inc. לש םושר ירחסמ ןמיס אוה Netflix
• .EUTELSAT לש ירחסמ ןמיס אוה DiSEqC™
אל וז היזיוולט .DiSEqC 1.0 -ב תכמות וז היזיוולט
.תוענוממ תונטנאב טולשל הדעונ
• Tuxera Inc. לש םושר ירחסמ ןמיס אוה TUXERA
.תורחא תוצראבו ב"הראב
• םהילעב לש שוכר םניה םיירחסמה םינמיסה ראש לכ
.םייקוחה
רצומ םושיר רפסמ
)COMMISSION DELEGATED
REGULATION )EU( 2019/2013(
.)403707( XR-55A90J ,)403708( XR-65A90J
HE
9
40 ºC – 0 ºC :הלועפ תרוטרפמט
)יוביע אלל( RH 80 % – 10 % :הלועפ תוחל
רותב גצות היצולוזרה ,[ליגר] רותב תרדגומ [בחר בצמ]
, 2160p × 4096 לש היצולוזרב גיצהל ידכ .2160p × 3840
.[2 אלמ] וא [1 אלמ] רותב [בחר בצמ] הרדגהה תא עבק
.[HDMI
.רוביחל HDMI Cable
.ךלש עמשה תכרעמ לא היזיוולטה
תונקת לע תוססובמ ןהב תויטנוולרה תונקתה רשא תורחא
.היגרנאה תכירצ ןויצל יפוריאה דוחיאה
היגרנאה תכירצ .םימי 365 ךשמל תועש 4 לש תימוי למשח
.היזיוולטב שומישה ןפואב היולת לעופב
.םייחרכה םיימינפ םיכילהת המייס
.תשרל תרבוחמ
הרעה
.יאלמ/היזיוולט
שומישה תעב ולוחי םיפסונ םיבויח וא/ו תוינתה ,םיאנתש
.Google Assistant
ונייע .DELEGATED REGULATION )EU( 1062/2010
.2019/2013 )EU( יבגל עדימ רובע רתאב
תילטיגיד היזיוולט לש תויצקנופ לע תורעה
אל םייושע תשרו םייביטקארטניא םיתוריש תונוכת
אלו לוכי .םירוזיא וא תונידמה לכב םינימז תויהל
לועפל אל וא תומיוסמ תונוכת ליעפהל היהי ןתינ
.תרושקת תוביבסו םיקפסהמ קלח םע הניקת הרוצב
םולשת תובגל םייושע היזיוולטה יתוריש יקפסמ קלח
.םהלש םיתורישה רובע
,H.265/HEVC-ו H.264/MPEG-4 AVC ,MPEG-2
/ליעפמ תותוא לכ םע תומיאת חיטבהל ןתינ אל ךא
.ןמזה ךשמב תונתשהל םייושע רשא תוריש
ירחסמה ןמיסל עגונב עדימ
םינמיס םה HDMI למסהו Multimedia Interface HDMI לש םימושר םיירחסמ םינמיס וא םיירחסמ
תירבה תוצראב .Licensing Administrator, Inc
.תורחא תוצראבו
7
*הליעי היגרנא תכירצ גוויס
A :XR-65A9xJ
1* תורשפאהו 2160p × 4096 איה טלקה תייצולוזר רשאכ
)בוריקב( )ןוסכלאב דדמנ( ךסמ לדוג
B :XR-55A9xJ
םי'צניא 65 / מ"ס 163.9 :XR-65A9xJ םי'צניא 55 / מ"ס 138.8 :XR-55A9xJ
2* תוא תינבת] רידגהל ידכב ךסמה יבג לע טירפתב ןייע
3*.ןווקמה הרזעה ךירדמב ןייעל אנ ,םיטרפל
*4 Ultra High Speed-ב שמתשה .דבלב HDMI IN 3 & 4
5* עמש תא בתנל ידכ HDMI IN 3-ל עמשה תכרעמ תא רבח
טאו 151 :XR-65A9xJ טאו 121 :XR-55A9xJ
7
*חתמ תכורצת
[ליגר] בצמב
8*7
*תיתנש היגרנא תכירצ
הנשל ש"טווק 209 :XR-65A9xJ
*6 .הילטיאב הנימז אל היצקנופה
7* תונידמלו יפוריאה דוחיאה תונידמל דעוימ הזה עדימה
הנשל ש"טווק 168 :XR-55A9xJ
10*9*7
*הנתמה בצמב למשח תכירצ
)EPG/הנכות ןוכדע בצמב טאו 26( טאו 0.50
8* תכירצ לע תססובמ טאוו וליקב תיתנשה למשחה תכירצ
)םילסקיפ( )יכנא × יקפוא( ךסמ תייצולוזר
2160 × 3840
9* היזיוולטהש רחאל גשומ הנתמה בצמב בוקנה חתמה
10* היזיוולטה רשאכ הלעת הנתמה בצמב היגרנאה תכירצ
)USB 3 רובע( 900 mA ,) USB 1/2 רובע( 500 mA
)מ״ס( )'ע × 'ג × 'ר( )בוריקב( תודימ
האיצי גוריד
ינחלוש דמעמ םע
• םגד/רוזא/תוצראב היולת םיילנויצפוא םירזיבא תונימז
•.העדוה אלל יונישל םיפופכ םיטרפמהו בוציעה
• ןכתייו םימושייו םיתורישל םייונמב ךרוצ היהיו ןכתי
31.7 × 83.4 × 150.2 :XR-65A9xJ
31.7 × 70.9 × 128.2 :XR-55A9xJ
31.7 × 90.2 × 144.4 :XR-65A9xJ
:הליגר הדמע
:לוק ןרקמ בצמ
31.7 × 77.6 × 122.3 :XR-55A9xJ
• COMMISSION רובע אוה הז ךירדמב רצומה ףד
ינחלוש דמעמ אלל
4.1 × 83.3 × 144.4 :XR-65A9xJ
4.1 × 70.9 × 122.3 :XR-55A9xJ
• ,)לבכו יניוול ,יעקרק DVB רוביח( תילטיגיד היזיוולט
)מ"ס( )בוריקב( דמעמה בחור
:הליגר הדמע
150.2 :XR-65A9xJ
128.2 :XR-55A9xJ :לוק ןרקמ בצמ
136.5 :XR-65A9xJ
115.0 :XR-55A9xJ
• ידדוקמ םע ילטיגיד רודישב תכמות וז היזיוולט
)ג״ק( )בוריקב( לקשמ
ינחלוש דמעמ םע
24.6 :XR-65A9xJ
20.3 :XR-55A9xJ ינחלוש דמעמ אלל
• HDMI High-Definition-ו HDMI םיחנומה
22.5 :XR-65A9xJ
18.6 :XR-55A9xJ
םירחא
םיילנויצפוא םירזיבא
SU-WL450 / SU-WL850 :ריק הלתמ
HE
8
)HDCP 2.3 םאות( HDMI IN 1/2/3/4
2*1
2160p × 4096 ,
*)ץרה 60 ,50( 2160p × 4096
× 3840 ,2*)ץרה 60 ,50( 2160p × 3840 ,1*)ץרה 24(
,100 ,60 ,50 ,30( 1080p ,)ץרה 30 ,25 ,24( 2160p
,30( 720p ,)ץרה 60 ,50( 1080i ,1080/24p ,)ץרה 120
לש םיטמרופ ,480p ,576p ,720/24p ,)ץרה 60 ,50
4*2
*)ץרה 120 ,100( 2160p × 3840
HE
eARC )Enhanced Audio Return בצמב
.ןווקמה הרזעה ךירדמב ןייעל אנ ,םיטרפל
eARC בצמ דבלמ
/ 88.2/ 48/ 44.1/ 32 :םיצורע 5.1 יראניל PCM
Dolby ,תויביס 24/20/ 16 kHz 192/ 176.4/ 96
DTS , Dolby Atmos , Audio
eARC/ARC )Enhanced Audio Return Channel/
5
*)דבלב HDMI IN 3( )Audio Return Channel
.ןווקמה הרזעה ךירדמב ןייעל אנ ,םיטרפל
Dolby ,תויביס 16 kHz 48 :יצורע-וד יראניל PCM
DTS , Dolby Atmos , Audio
DIGITAL AUDIO OUT )OPTICAL(
kHz 48 :יצורע-וד יראניל PCM( ילטיגיד יטפוא עקש
)DTS , Dolby Audio ,תויביס 16
)וארטס עקת ינימ(
6
*)HDD REC( 3 ,2 ,1
ןקתה USB HDD 3 ( USB ןקתה תסינכ עקש
)הטלקה תנוכת רובע
High Speed USB-ב תוכמות 2-ו USB 1 תואיצי
Super Speed USB -ב תכמות USB 3 תאיצי
)USB 3.1 GEN 1(
)תינתומ השיג ביכר( CAM תאיצי
םאתהב( 10BASE-T/100BASE-TX םאתמ
היושע רוביחה תוריהמ ,תשרה לש הלועפה תביבסל
ןניא תרושקתה לש תוכיאהו תוריהמה .תונתשהל
CENTER SPEAKER IN
יזכרמ לוקמרל הסינכ קדה
םירחאו רצומ ינותנ ,למשח
ץרה 50 , AC טלוו 240 – טלוו 220
:ואדיו
3
*ישיא בשחמ
)Channel
eARC בצמב
ARC בצמב
תוינזוא
)USB 2.0(
LAN
).תוחטבומ
חתמ תושירד
:עמש
תססובמה רוא תטלופ הדויד( OLED חול :לנפ תכרעמ
היזיוולטה םגד/רוזא/ץראל ףופכב :היזיוולט תכרעמ
I ,D/K ,B/G :יגולנא
DVB-T/DVB-C/DVB-T2 :ילטיגיד
DVB-S/DVB-S2 :ןייוול
/)ואדיו קר( NTSC3.58/SECAM/PAL :רודיש תטיש
)ואדיו קר( NTSC4.43
ךלש היזיוולטה םגד/רוזא/ץראל ףופכב :םיצורע יוסיכ
םילבכ/VHF/UHF :יגולנא
םילבכ/VHF/UHF :ילטיגיד
ץרה-הגמ 2150-950 IF רדת :ןייוול
טאו 10 + טאו 10 + טאו 20 + טאו 20 :עמש טלפ
IEEE 802.11a/b/g/n/ac לוקוטורפ
Bluetooth
)היזיוולט( יטוחלא LAN
< 20.0 dBm
< 23.0 dBm < 20.0 dBm < 20.0 dBm < 13.9 dBm
)היזיוולט( Bluetooth
)קוחר טלש( Bluetooth
2400-2483.5 MHz
5150-5250 MHz 5250-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz
2400-2483.5 MHz< 10.0 dBm
2400-2483.5 MHz< 10.0 dBm
VHF/UHF רובע םהוא 75 ינוציח רוביח
.םהוא 75 ,F גוסמ הבקנ רבחמ
לש ןוטו טלוו 18 / טלוו 13 LNB , DiSEqC 1.0
.Single Cable Distribution EN50494 , KHz 22
S-CENTER SPEAKER IN / AV IN
)עקת ינימ( עמש/ואדיו טלק
)עקת ינימ( S-centre לוקמר טלק
םיטרפמ
תכרעמ
)ינגרוא רמוח לע
ךלש
טוחלא תייגולונכט
®
4.2 תסרג רדת )י(ספ
םירדת םוחתלמשח תאיצי
®
®
טלפ/טלק יעקש
םילבכ/הנטנא
ןייוול תנטנא
/
HE
7
.היזיוולטב הייפצה ןמזב רתוי ההכ ךפוה ךסמה
וז .הנומת תרימש עונמל ידכ הגרדהב תחפות ךסמה
.היזיוולטב הלקת הניא
.הנומת תרימש יבגל גאדומ התא
ןמז קרפ ךשמל וא בושו בוש תגצומ הנומת התוא םא
ןיטקהל ידכ .הנומת תרימש העריאש ןכתיי ,ךורא
תועצמאב היזיוולטה תא תובכל ץלמומ ,הנומת תבירצ
.היזיוולטב וא טלשב יוביכה ןצחל לע הציחל
תורעה
רחאמ הנשב םעפמ רתוי חול ןונער עצבל ןיא .יתועמשמ ןפואב
.חולה ייח ךרוא לע עיפשהל לולע אוהש
תונומת יגוס תגצהמ ענמיה .הנומת תרימשל תולקב םימרוג
תרימש םרגיהל הלולע תרחא ,םיכורא ןמז יקרפל הלא
.הנומת
.ךסמה יבג-לע עיפומ ןבל וק
ןונער .היזיוולטב הלקת הניא וז .חולה ןונער ךלהמב
ותמלשהו תיבכנ היזיוולטהש רחאל ליחתמ חולה
.העשכ תכרוא
.תגצומ ]...םלשוה אל חול ןונער[ העדוהה
רוביח( ןיפוליחה חתמ לבכ )ii ,הקולד היזיוולטה )i םא
חווטל תחתמ רדחה תרוטרפמט )iii וא ,קתונמ )ישאר
,חולה ןונער ךלהמב סויזלצ תולעמ 40 ºC -ל 10 ºC ןיבש
םיאנתה תשולשמ ענמיהל שי.םלשוי אל חולה ןונער
.חולה ןונער ךלהמב ליעלש
ןורתפ יבגל ףסונ עדימ תלבקל
.הרזעה ךירדמב ןייע ,תויעב
מ"מ 13 – מ"מ 9
• תוריהב ,םיזז אל הנממ קלח וא הלוכ הנומתה םא
)M6( גרוב
ריק הלתמ ירוחא היזיוולט יוסיכ
רבחל ןכומ היהתש דע חוטב םוקמב ינחלושה דמעמה
םידלימ םיגרבה תא קיחרהל שי .ינחלושה דמעמה תא
• ןיעל תיארנ הנומתה תבירצ רשאכ קר חול ןונער עצבל שי
• )ןבל ללוכ( םיריהב םיעבצו םילמס ,םינועש תוללוכש תונומת
תולקת רותיא
תמצוע אלל ,רוחש ךסמ :ןוגכ תויעבל יללכ תויעב ןורתפ
תשרהש וא הביגמ אל היזיוולטה ,האופק הנומת ,לוק
• ךסמה לע ןבל וק גצויש ןכתיי .עצוב חולה ןונער
.תוינש שמחכ ךשמל קוחרה טלשבש הלעפהה
הליחתמ אל היזיוולטה םא .שדחמ לעפות היזיוולטה
.םיישארה למשחה ילבכ תא קתנל תוסנל שי ,לועפל
.ותוא ררחשו היזיוולטב הלעפהה ןצחל לע ץחל זאו
40-כל היזיוולטב הלעפהה ןצחל לע ץחל ,ןיפולחל
.תנכדועמ היזיוולטה תנכות לע רומשל הצילממ ינוס
ירופישו תושדח תויורשפא םיקפסמ הנכות ינוכדע
אל איהש ןכתיי ,היזיוולטה תא רבחמ התא רשאכ
טלשב הלעפהה ןצחל לע ץחלת םא םג המ ןמז קלדית
ץחל ןכמ רחאלו הקדכ ןתמה .תכרעמה תלעפהל ןמז שרדנ
.םיאבה םיבלשה תא עצבל שי ,הדבא
.למשחה לבכ תא רבחו תוקד יתש ןתמה
.היזיוולטה לש יוביכל דע תוינש
.המצע היזיוולטב וא קוחרה
.דקפתמ אל קוחרה טלשה
.החכשנ םירוהה תליענ תמסיס
• תאו שומיש םהב השענ אלש םיגרבה תא רומשל דפקה
.םינטק
*.דבלב םימיוסמ היזיוולט םגד/ץרא/רוזאל לבגומ
1 ןצחל לע הציחל ידי לע היזיוולטה תא שדחמ לעפה
2 טלשב HELP לע הציחל ידי לע הרזעה טירפתב ןייע
.קוחרה
3 .הנכות ןוכדע עצבו טנרטניאל היזיוולטה תא רבח
.םיעוציב
4 ףוסב אצמנ עדימה( Sony לש הכימתה רתאב רקב
.)הז ךירדמ
.בוש
•.תוללוסה תא ףלחה
• PIN -ה תא ןזהו PIN -ה רובע 9999 -ה רפסמ תא ןזה
.שדחה
HE
6
ךירדמב ןייע ,ףסונ עדימ תלבקל
.הרזעה
ריקה לע היזיוולטה תנקתה
ילנויצפואה ריקה הלתמב שומישה
HE
)קפוס אל( *)SU-WL450 וא SU-WL850(
הצילממ Sony ,תוחיטב ימעטמו רצומה לע הנגהל
וא םינכוס ידי לע עצבתת היזיוולטה תנקתהש דואמ
ותוא ןיקתהל הסנת לא .Sony לש םישרומ הנשמ ינלבק
:הנשמ ינלבקו Sony ינכוסל
,הנקתה ךלהמב תוחיטבל האלמ בל תמושת שידקהל שי
.רצומה לש הקידבו תיתפוקת הקוזחת
ריקה הלתמ תודוא עדימ
עדימב ןייע ,ריקה הלתמ תנקתה לע תוארוהל
היזיוולטה םגד לש רצומה ףדב )ריקה הלתמ( הנקתהה
https://www.sony.eu/support
תבייחמ וז היזיוולט תנקתה .ךלש םגדה רובעריק
ריקה קזוח תא עובקל ידכ דחוימב ,תקפסמ תויחמומ
לקשמ תא תאשל ידכ קיפסמ קזח אוהש אדוולו
.היוקל הנקתהמ וא הכלהכ אלש לופיטמ האצותכ
SU-WL850( היזיוולטה לא ריקה הלתמ רוביח תעב
הלתמ םע וקפוסש םיגרבב שמתשהל דפקה .)דבלב
היזיוולטה לא ריקה הלתמ רוביח תעב ריקה
םיננכותמ םיקפוסמה םיגרבה .)SU-WL850 דבלמ(
הלתמ לש הדמצהה חטשממ הדידמ תעב רויאב גצומכ
הלתמ םגדל םאתהב הנתשמ םכרואו םיגרבה רטוק
לולע וקפוסש ולאמ םינושה םיגרבב שומישה .ריקה
לופיל הל םורגל לולע וא היזיוולטל ימינפ קזנ םורגל
:תוחוקלל
.ךמצעב
.ךתושרבש
.היזיוולטה
.ךמסומ
:ללוכ ,Sony
SU-WL850 ריק הלתמSU-WL450 ריק הלתמ
.ריקה
.’וכו
,טלקה רוקמ תא רחבו גצה :)טלק תריחב(
.תוריהמ תורדגה גצה
:)תוריהמ תורדגה(
)עמש תמצוע( +/–
/ )( אבה ףדב וא ,ץורעב רחב :CH +/–//
וא ינושל בר רוקמ לש לילצה תא רחב
.)תינכותה רוקמל םאתהב( לופכ לילצ
)תויבותכ תרדגה(
.הרזע טירפת גצה :HELP
םהב תיפצש תוינכותה תא דעת : REC
.4*DVR/5*USB HDD-ב הנורחאל
• הלתמ םע קפוסמה תוארוהה ךירדמ יפ לע לעפ
• ומרגנש העיצפל וא קזנל תיארחא הניא Sony
רובע( BUILT-IN MIC SWITCH
• תוריש שיא ידי לע קר עצבתת ריקה לע הנקתה
MIC-ה לש יוביכ/הלעפה
:)הנבומה ןופורקימל
יוסיכה תרסה ידי לע ותוא אוצמל ןתינ( .הנבומה
• ירזיבאב שמתשהל דואמ ץלמומ ,תוחיטב ימעטמ
MIC-ה תא ליעפהל ידכ
טלשה יבג לע ןופורקימה ןצחל לע ץחל ,הנבומה
• היזיוולטה םע וקפוסש םיגרבב שמתשהל דפקה
.ךסמה יבג לעש תוארוהה יפל לעפו
/ הביבס תרואת ןשייח / קוחר טלש ןשייח
תא תובכל ןתינ .המומע הביבסה תרואתש ההזי הרואתה
.תיטמוטואה תירוחאה הרואתה לש תוקלדיהה
.'וכו
/BACK
HOME
)רובע(
6
*)קתשה(
.)( םדוקה
:AUDIO
///
EXIT
)הלעפה(
)ידדצה
:7*3*2*הנבומ MIC
LED
1* ןשייח רשאכ קלדית קוחרה טלשה לש תירוחאה הרואתה
2*.דבלב םימיוסמ הפש/היזיוולט םגד/ץרא/רוזאל לבגומ
.טנרטניאל
4*.[ןייוולה/םילבכה ריממ תרדגה] תרדגה תשרדנ
6*.)קתשה( לע תכשוממ הציחל ידי לע ןימז תושיגנ רוציק
.ןיזאמ דימת אוהש
7* ללגב לעפומ הנבומה MIC-ה רשאכ הלעת למשחה תכירצ
*3 רוביחל םיקוקז ילוק שופיח וא Google Assistant
*5 .הילטיא רובע ןימז אל
HE
5
היזיוולטו קוחר טלש
ידוקפתו ותונימז ,ולש ךרעמה ,קוחרה טלשה תרוצ
/רוזאל םאתהב תונתשהל םייושע קוחרה טלשה ינצחל
.ךלש היזיוולטה תורדגה/היזיוולטה םגד/ץרא
ןשייח / MIC
1
*הרואת
קלחכ היזיוולטב שומישה
עמש תכרעממ
הרעה
• לש םיישארה חוכה יקפס תא קתנ ,םילבכה רוביח ינפל
.AV-ה טלקמ לשו היזיוולטה
• ףוסמ םע עמשה תכרעמ לש תוארוהה ךירדמב ןייע
.םיטרפל S-CENTER OUT
:)Google Assistant( / )ןופורקימ(
שופיחב וא 3*2*Google Assistant -ב שמתשה
לע ץחל ,היזיוולטב הטילשל םיזמר תלבקל .3*ילוק
טפשמה תא רומאו טלשה יבג לע ןופורקימה ןצחל
2
*."םיילוק םיזמר"
.ךסמבש טירפתב הריחבו טווינ :////
רבעמ וא היזיוולט יצורע תמישר תגצה :TV
.הסינכל
)הלעפה(
םירפסמ ינצחל
.עדימ גצה:)טסקט תפישח/עדימ( /
.עדימ טסקט גצה :)טסקט(
/ Disney+ / NETFLIX / YouTube™ 
םיעבצ ינצחל / Prime Video
ילטיגידה ךירדמה תא גצה : /GUIDE
ריממה/םילבכה לש וא היזיוולטה לש תוינכותל
.4*ןיוול
לש הטלקהה תמישר תא גצה
:REC LIST
.4*DVR/5*USB HDD
S-CENTER
OUT
בצמ לבכ
לוקמר לש יזכרמ היזיוולטה
רוביח
HDMI
eARC/(
)ARC
HE
4
.[ליגר] בצמ ינפ לע [בחר בצמ] רחב .םירוחשה
םיטרפל .רבוחמה דויצהמ םיטירפתה תא הבכו )טסקט תפישח/עדימ(
הנחתה ילמס תא גיצמ בורלש ןכותב הייפצ תעב יתיב שומישל תצלמומ
תרימש עונמל/תיחפהלו רזועל ידכ היזיוולטב תואצמנ תואבה תונוכתה
HE
ינדי ןפואב םג חול ןונער עצבל ןתינ .חולה תודיחא תא םיאתי חול ןונער
הנשב םעפמ רתוי ותוא עצבל ןיא ,הנשב תחא םעפ קר חולה ןונער תא
.הנומת תרימש עונמל ידכ ךסמב הנומתה תא יטמוטוא ןפואב הזיזמ
,סליטס תונומת תוגצומ רשאכ יטמוטוא ןפואב תתחפומ ךסמה תוריהב
.רבוחמה דויצה לש תוארוהה יכירדמב ןייע ,םיפסונ
.ךסמה לש קלח לכב םילמס וא
.רכינ ןפואב תטלוב הנומתה תרימש םא קר וב שמתשהל שיו
.חולה ייח ךרוא לע עיפשהל לולע אוהש רחאמ
.דועו םילמס וא םיריהב םיעבצ ,םינועש
לוקמר רותב היזיוולטב שומיש
.המודכו
.הנומת
חול ןונער
:תוריהז
.היזיוולטב
.סויזלצ
םילסקיפ תזזה
תרחא הנוכת
יזכרמ
• םיספה תא לטבל ידכ [בחר בצמ]-ל יוניש ידי לע ךסמה תא אלמ
• / ןצחלה לע הציחל ידי לע )ךסמב הגוצת( OSD-ה תא הבכ
• םינועש ,)ןבל ללוכ( םיריהב םיעבצ םע תויטטס תונומת תגצהמ ענמיה
• הליגרה הנומתה .הביבסה יאנת לע ססבתהב הנומתה תורדגה תא רדגה
.היזיוולטה תא חינת לא ,התנקתה
.תוקזח תודונת וא
.הזיראה רמוחו תירוקמה התזירא תרזעב
•וא היזיוולטה תאישנ תעב
• לוטלטל התוא ףושחת לאו התוא לטלטת לא ,היזיוולטה תלבוה תעב
• התוא זורא ,הריד רבעמ תעב וא ןוקית ךרוצל היזיוולטה תלבוה תעב
הליפנ תעינמ
• עצבל שי ,יללכ ןפואב .חולה לע עיפשהל הלולע חולה ןונער תייצקנופ
•.העשכ תכרוא חולה ןונער תמלשה
• הלקת הניא וז ,חולה ןונער ךלהמב ךסמב ןבל וק גצויש ןכתיי
• תולעמ 40-ל 10 ןיב איה רדחה תרוטרפמט רשאכ קר דבוע חולה ןונער
1 2
מ"מ 13 – מ"מ 9
)קפוס אל( M6 גרוב
3
רטמ/ןוטוינ 1.5
)קפוס אל( לבכ
}מ"ס כ"גק 15{
4
)קפוס אל( גרוב
הרעה
.AV-ה טלקמ לשו היזיוולטה
• לש םיישארה חוכה יקפס תא קתנ ,םילבכה רוביח ינפל
AV טלקמ
תייזיוולט( היזיוולטה ךסמ לע הנגה
)OLED
ךסמה לע ןגהל ידכ טוקנל שיש תוריהז יעצמא
קזנ ינפמ
לשב )תמדקומ הצרה( הנומת תרימשל תושיגר OLED-ה תויזיוולט
היושע הנומתה תרימש .םישמתשמ םהבש םירמוחה לש םינייפאמה
יקרפל וא בושו בוש ךסמב םוקמ ותואב תוגצומ תונומתה םא תורקל
לוקמרה לש לבכה
תונומת תגצהמ ענמיהל שי .היזיוולטב הלקת הניא וז .םיכשוממ ןמז
תרימשל םורגל תולולעש תונומת ןה תואבה תואמגודה
,4:3 ךסמ ,הטמלו הלעמל םירוחש םיספ ,המגודל( .ךסמה לש ןימי
.הנומת תרימשל םורגל תולולעש
:הנומת תרימשל ןוכיסה תא תיחפהל ידכ
.היזיוולטב וא קוחר טלשב הלעפהה ןצחל
HE
3
הנומת תרימש
:הנומת
)תיטרדנטס הרדגה
• וא לאמש דצב וא/ו ןותחתה וא ןוילעה קלחב םירוחש םיספ םע ןכות
•.םימוליצ ןוגכ תויטטס תונומת
•.ךסמהמ קלחב יטטס ןכות םע ואדיו יקחשמ
•.דועו םיצורע ילמס ,תוינכות יכירדמ ,ךסמה יבג-לע םיטירפת
•.תויצקילפאמ יטטס ןכות
•.תורתוכבו תושדחב םישמשמה ולא ןוגכ ,ךסמה יבג-לע םירקיט
• לע הציחל ידי-לע הליגרה הרוצב היזיוולטה תא תובכל הצילממ Sony
םיכירדמה תודוא
.תידיתע תוסחייתהל םיכירדמה תא רומש אנא .םיאבה םיכירדמה תא תללוכ וז היזיוולט
הרדגה ךירדמ
•.הלעפהל התנכהו היזיוולטה תנקתה
תוחיטב דועית / )הז ךירדמ( ןויע ךירדמ
•.׳ וכו םיטרפמ ,ריקה לע הנקתה ,תולקת רותיא ,קוחר טלש ,תוחיטב עדימ
https://rd1.sony.net/help/
tv/iaep1/h_aep/
תוחיטב עדימ
הרדגה/הנקתה
,הפרשמ ענמיהל ידכ ןלהלש תוארוהל םאתהב היזיוולטב שמתשהו ןקתה
דמעמל רבעמ טולבי ינחלושה דמעמה םא .)קפוסמ אל( הלש דמעמל
םורגלו לופיל וא ךפהתהל היזיוולטל םורגל לולע אוה ,היזיוולטה
.תועיצפ וא/ו קזנ וא תולמשחתה
הנקתה
.שוכרל קזנ וא תינפוג העיגפל
.היזיוולטל קזנ וא העיצפל
הלבוה
.ךסמל ביבסמ תרגסמה לעו חולה לע
•.ךלש םכחה ןופלטב הרזעה ךירדמב ןייעל לוכי התא
לע ןרקומה ךירדמ( הרזע ךירדמ
.'וכו תויעב ןורתפ ,טנרטניאל רוביח
ךירדמ"-ב רחבו קוחרה טלשב HELP
.העדוה אלל יונישל םיפופכ תורדגהה יטירפת
ינפל הצקה שמתשמ תנכות לש ןוישירה םכסה תא ארק – בושח
ךתמכסה לע עיבצמ רצומב שומישה .ךלש Sony רצומב שומישה
הנכותה ןוישיר םכסה .הצקה שמתשמ תנכות לש ןוישירה םכסהל
רצומה ךסמב וא )https://www.sony.net/tv-software-licenses/(
[תורדגה] רחבו טלשה יבג לע )תוריהמ תורדגה( לע ץחל .ךלש
•.שיגנ למשח עקש דיל היזיוולטה תא ןיקתהל שי
• םורגתש הליפנ עונמל ידכ ןזואמו ביצי חטשמ לע היזיוולטה תא בצה
•.התוא ליפהל וא ףוחדל ,ךושמל ןתינ אלש םוקמב היזיוולטה תא ןקתה
• רבעמ טולבי אל הלש ינחלושה דמעמה ךכ היזיוולטה תא ןקתה
.[תונוישירו תועדוה]  [יטפשמ עדימ]  [יללכ עדימ]  [תכרעמ]
.ישממה רצומה הארממ םינוש ויהיש ןכתייו דבלב ןויע יכרוצל
הרבחה רתאב ןווקמ ןפואב ןימז Sony ןיבל ךניב
.היזיוולטה תכרעמל וא עבצל
יוהיזה תיוות םוקימ
)שדוח/הנש( רוצייה ךיראת ,היזיוולטה םגד רפסמ תא תוללוכה תויוות
וא היזיוולטה לש ירוחאה קלחב תואצמנ חתמה תקפסא גוריד תאו
.רוביחה יוסיכ תרסה ידי-לע ןתוא אוצמל ןתינ .הזיראה
•.םילבכ לכ תא קתנ ,היזיוולטה תלבוה ינפל
•.רוביחה ייוסיכ תאו דמעמל יוסיכה תא רסה ,היזיוולטה תלבוה ינפל
•.הלודג היזיוולט ליבוהל ידכ רתוי וא םישנא ינשב ךרוצ שי
• ץוחלל ןיא .ןלהל רויאב ומכ התוא קזחה ,היזיוולטה לש תינדי הלבוהב
,XR-65A90J יגוסמ דויצ יגוסש תאזב הריהצמ Sony Corporation
תרהצה לש אלמה טסקטה .2014/53/EU היחנהל םימאות XR-55A90J
:האבה טנרטניאה תבותכב ןימז יפוריאה דוחיאה לש תומיאתה
יושיר תושירד וא שומיש לע תואבה תולבגמה תולח ,הז וידר דויצל
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, -ב שומישל
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK,
UK )NI(, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS,
.דבלב תיבה ךותב תולועפל לבגומ MHz 5350 - 5150 תויורידתה ספ
וידר דויצל עגונב העדוה
https://compliance.sony.eu
)ךסמה
."הרזע
הרעה
.ףסונ יתוחיטב
הבושח העדוה
: ובוסוק ,ME
• ,דיאורדנא תייזיוולט תויצקנופ ,תורדגה
• ןצחל לע ץחל ,הרזעה ךירדמ תא חותפל ידכ
•."תוחיטב עדימ" ףיעסה תא ארק ,היזיוולטה תלעפה ינפל
• עדימ תלבקל םיפרוצמה תוחיטבה לש דועיתה יכמסמ תא אורקל שי
• םה הז ךירדמבו הרדגהה ךירדמב םיעיפומה םירויאהו תונומתה
• ,בוציעל תסחייתמה הרפסל םאות םגדה םשב עיפומה "xx"/"x" -ה
HE
2
HE
ןויע ךירדמ
https://www.sony.eu/support
© 2021 Sony Corporation
Tugi / Atbalsts / Palaikymas / Podrška / Podpora / Podrška / הכימת
Loading...