Sony XR-5800R Installation Manual

Installation Instalacja Instalace
Εγκατάσταση
Kurma
Precautions
Do not tamper with the four holes on
the upper surface of the unit. They are used for tuner adjustments to be made only by service technicians.
carefully so that the unit will not interfere with driving.
Avoid installing the unit where it
would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive vibration.
Use only the supplied mounting
hardware for safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to Detach and Attach the Front Panel
Before installing the unit, detach the front panel.
To detach
Before detaching the front panel, be sure to turn the power off first. Then press the RELEASE button to open up the front panel, and detach the panel by pulling it towards you as illustrated.
To attach
Align parts A and B, and push the front panel in until it clicks.
Środki ostrożności
Proszę nie manipulować w czterech
otworach nastawczych na górnej powierzchni sprzętu. Służą one regulacji tunera, przeprowadzanej wyłącznie przez techniczny personel punktów serwisowych.
Miejsce na montaż sprzętu należy
wybrać z rozmysłem i umieścić tak, aby nie przeszkadzał kierowcy przy prowadzeniu pojazdu.
Unikać montażu sprzętu w miejscach
gdzie byłby narażony na działanie wysokich temperatur w wyniku silnego nasłonecznienia lub wydmuchu gorącego powietrza z otworów ogrzewczych, lub w miejscach narażonych na kurz, brud lub nadmierne wstrząsy.
Dla bezpiecznego i pewnego montażu,
korzystać wyłącznie z załączonych przyrządów montażowych.
Regulacja kąta nachylenia zamocowania sprzętu
Kąt nachylenia powinien wynosić poniżej 20°.
Zdejmowanie i zakładanie przedniego panelu
Przed zamocowaniem sprzętu usunąć przedni panel.
Zdejmowanie panelu
Przed zdjęciem przedniego panela należy pamiętać o wyłączeniu zasilania. Następnie nacisnąć przycisk RELEASE, celem otwarcia przedniego panela i zdjąć przez pociągnięcie do siebie, jak pokazano na ilustracji.
Zakładanie przedniego panela
Części A i B ustawić na linii i wcisnąć panel do zaskoczenia.
Bezpečnostní upozornění
Nedotýkejte se čtyř otvorů na horní
straně přístroje. Jsou určeny pro nastavování přijímače, prováděné výhradně v servisních střediskách.
Místo pro instalaci přístroje zvolte tak,
aby přístroj nerušil při řízení auta.
Neinstalujte přístroj na místa, kde by
byl vystaven vysokým teplotám, jako např. přímému slunečnímu záření nebo teplému vzduchu z topení, nebo kde by byl vystaven nadměrné prašnosti, vlhkosti nebo přílišným vibracím.
Pro bezpečnou a jistou instalaci
používejte výhradně nářadí, které je součástí příslušenství.
Úhel montáže
Úhel montáže by neměl přesahovat 20°.
Snímání a nasazování předního panelu
Než začnete s montáží přístroje, sejměte přední kryt.
Sejmutí
Před sejmutím předního panelu se přesvědčte, abyste napřed přístroj vypnuli. Potom stiskněte tlačítko RELEASE, abyste uvolnili přední panel a sejměte ho tahem směrem k sobě podle náčrtku.
Nasazení
Nasaïte části A a B a zatlačte na přední panel, dokud nezaklapne.
Προφυλάξεισ
• Μην πειράζετε τισ τέσσερισ τρύπεσ στην επάνω επιφάνεια τησ συσκευήσ. Χρησιµοποιούνται για ρυθµίσεισ του δέκτη, οι οποίεσ πρέπει να γίνονται µνο απ εξειδικευµένουσ τεχνικούσ.
• Επιλέξτε µε προσοχή τη θέση εγκατάστασησ ώστε η συσκευή να µην εµποδίζει την οδήγηση.
• Αποφύγετε την εγκατάσταση τησ συσκευήσ σε σηµεία υποκείµενα σε υψηλέσ θερµοκρασίεσ, πωσ στον ήλιο ή σε ζεστ αέρα απ το καλοριφέρ, ή σε σηµεία υποκείµενα σε σκνη, βρωµιά ή υπερβολικέσ δονήσεισ.
• Για ασφαλή και σίγουρη εγκατάσταση χρησιµοποιείτε µνο τα παρεχµενα υλικά τοποθέτησησ.
Ρύθµιση γωνίασ τοποθέτησησ
Ρυθµίστε τη γωνία τοποθέτησησ σε λιγτερο απ 20°.
Πωσ να αφαιρέσετε και να τοποθετήσετε την πρσοψη
Πριν την εγκατάσταση τησ συσκευήσ, αφαιρέστε την πρσοψη.
Αφαίρεση τησ πρσοψησ
Πριν αφαιρέσετε την πρσοψη, βεβαιωθείτε τι πρώτα έχετε σβήσει τη συσκευή. Κατπιν, πιέστε το πλήκτρο RELEASE για να απελευθερώσετε την πρσοψη, και βγάλτε την τραβώντασ την προσ το µέροσ σασ, πωσ δείχνει η εικνα.
Τοποθέτηση τησ πρσοψησ
Ευθυγραµµίστε τα σηµεία A και B, και πιέστε την πρσοψη µέχρι να κουµπώσει.
Tedbirler
Ünitenin üst yüzündeki 4 deliğe
dokunmayınız. Bunlar, radyo ayarında kullanılır ve yalnızca teknisyenler tarafından ayarlanabilir.
Sürüş esnasında mani olmaması için
kurma mekanını dikkatle seçiniz.
Üniteyi doğrudan güneş ışığı veya
ısıtıcıdan çıkan sıcak hava gibi yüksek ısıya veya toz, kir veya aşırı vibrasyona maruz kalacak yerlerde monte etmeyiniz.
Kurma işleminin emniyetli ve güvenli
olabilmesi için yalnız ünite ile verilen montaj aletini kullanınız.
Montaj açı ayarı
Montaj açısını 20°’nin altına ayarlayınız.
Ön panel nasıl takılır, nasıl sökülür?
Üniteyi kurmadan önce ön paneli sökünüz.
Sökmek için
Ön paneli sökmeden önce OFF tuşuna basmayı unutmayınız. Ardından ön paneli açmak için RELEASE tuşuna basınız ve gösterildiği üzere paneli kendinize doğru çekerek sökünüz.
Takmak için
A ve B parçalarını bir hizaya getiriniz ve ön paneli klik sesi gelene kadar içeriye doğru itiniz.
To detach
Aby zdjąć Sejmutí
Αφαίρεση τησ πρσοψησ
RELEASE button
Przycisk RELEASE Tlačítko RELEASE
Πλήκτρο RELEASE
RELEASE tuşu
Sökmek için
Mounting Example
Installation in the dashboard
Przykład zamocowania
Instalacja na desce rozdzielczej
Příklad montáže
Instalace do přístrojové desky
123
182 mm
53 mm
Bend these claws for a tight fit, if necessary.
Jeżeli konieczne, zacisnąć kleszcze. Je-li to nezbytné, přihněte tyto jazýčky.
1
Εάν απαιτείται, λυγίστε αυτέσ τισ προεξοχέσ.
Gerektiği takdirde bu tırnakları eğebilirsiniz.
To attach
Aby założyć Nasazení
Τοποθέτηση τησ πρσοψησ
Takmak için
Παράδειγµα Τοποθέτησησ
Εγκατάσταση στο ταµπλ
Dashboard
Deska rozdzielcza Přístrojová deska
Ταµπλ
Kontrol paneli
Fire wall
Ścianka przeciwpożarowa Protipožární deska
Τοίχωµα προστασίασ
Yangın muhafazası
1
A
B
Montaj örneği
Kontrol panelini kurma
2
3
Connection Diagram
Schemat Podłączeń Schéma zapojení
∆ιάγραµµα Σύνδεσησ
Bağlantı şeması
3-861-509-31 (1)
XR-5800R
Front speakers
Przednie głośniki Přední reproduktory
Εµπρσ ηχεία
Ön hoparlörler
Rear speakers
Tylne głośniki Zadní reproduktory
Πίσω ηχεία
Arka hoparlörler
FM/MW/LW Cassette Car Stereo
Installation/Connections
Instalacja/Podłączenia Instalace/Zapojení
Εγκατάσταση/Συνδέσεισ
Kurma/Bağlantılar
Caution
Cautionary notice for handling the bracket 1. Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
Ostrzeżenie
Uwaga ostrzegawcza dotycząca wspornika 1. Aby uniknąć obrażeń ciała, proszę przy montażu wspornika, podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Pozor
Bezpečnostní upozornění pro zacházení s konzolí 1. S konzolí zacházejte opatrně, abyste si přitom neporanili prsty.
Προσοχή
Προειδοποίηση για το χειρισµ του πλαισίου 1. Χειρίζεστε το πλαίσιο προσεκτικά προσ αποφυγή τραυµατισµού των δαχτύλων σασ.
Dikkat
Destekle 1 ilgili dikkat ikazı. Parmaklarınızın yaralanmaması için desteğe dokunurken dikkat ediniz.
XR-5800R
Sony Corporation 1998 Printed in Thailand
Parts for Installation and Connections
Elementy instalacyjne i Podłączenia Prvky pro instalaci a zapojení
Εξαρτήµατα Εγκατάστασησ και Συνδέσεων
Kurma ve bağlantı parçaları
1 2 3
4 5 6
7
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.
Klucz zwalniający 4 do demontażu sprzętu. Szczegóły, patrz Instrukcje Obsługi.
Uvolňovací klíč 4 je používán na demontáž přístroje. Další podrobnosti naleznete v Návodu k použití.
Το κλειδί απελευθέρωσησ 4 χρησιµοποιείται για την αφαίρεση τησ συσκευήσ. ∆είτε το εγχειρίδιο των Οδηγιών Χρήσεωσ για λεπτοµέρειεσ.
Release anahtarı 4 üniteyi sökmek için kullanılır. Ayrıntılar için teknik açıklamalar kılavuzuna bakınız.
Loading...
+ 2 hidden pages