Selle teleriga on kaasas järgmised juhendid. Hoidke juhendid edaspidiseks kasutamiseks alles.
Seadistusjuhend
• Teleri paigaldamine ja seadistamine.
Teatmik (käesolev juhend) / Ohutuse dokumendid
• Ohutusteave, kaugjuhtimispult, tõrkeotsing, seinale paigaldamine,
tehnilised andmed jne.
Spikker (ekraanil kuvatav juhend)
• Seaded, funktsioonid, internetiühendus,
tõrkeotsing jne.
• Selle avamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil
(Sisendi valimine) ja valige [Spikker]. Kui
[Spikker] puudub, valige [Redigeeri] ja lisage
[Spikker].
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave”.
• Lisateavet ohutuse kohta leiate kaasasolevatest ohutuse
dokumentidest.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale „x”/„xx”-ile vastab disaini, värvi või
telerisüsteemi standardiga seotud number.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et raadioseadme
tüübid XR-85X90K, XR-75X94K, XR-75X93K, XR-75X92K,
XR-75X90K, XR-65X94K, XR-65X93K, XR-65X92K, XR-65X90K,
XR-55X94K, XR-55X93K, XR-55X92K, XR-55X90K vastavad direktiivi
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://compliance.sony.eu
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse
sellele raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
siseruumides.
• Spikrit saate vaadata nutitelefonis.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Teleri tõstmisel või transportimisel hoidke selle põhjast
tugevasti kinni.
XR-85X9xK
XR-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK
Ohutusteave
Tran spor timine
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure teleri transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest
(214,8 cm (85 tolli) või suurema teleri korral vähemalt kolme
inimest).
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule. Ärge avaldage survet paneelile ja ekraani
ümbritsevale raamile.
EE
2
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
12
4
VS
10 mm - 12 mm
M6 Kruvi (pole
komplektis)
Kruvi (pole
komplektis)
Juhe
(pole
komplektis)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
(komplektis)
S-CENTER
OUT
Tel eri kesk se
kõlari režiimi
kaabel
HDMI
(eARC/ARC)
ühendus
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Valg usand ur*2*
3
MIC
Sumisti*
2*4
Teleri kasutamine helisüsteemi
osana
Märkused
• Enne kaablite ühendamist ühendage lahti nii
teleri kui ka AV-vastuvõtja toitejuhe.
• Üksikasjade osas vt S-CENTER OUT-terminaliga
helisüsteemi kasutusjuhendit.
Kaugjuhtimispult ja teler
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude paigutus,
saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt
piirkonnast / riigist / teleri mudelist / teleri
seadetest erineda*1.
EE
(Toide)
Kuvage teleri kanalite loend või lülitage
TV:
sisendile.
(Kiirsätted): Kiirsätted kuvamine.
(Sisendi valimine): Sisendallika
kuvamine ja valimine jms.
123 (Juhtmenüü): Juhtmenüü kuvamiseks.
/ / / / : Ekraanimenüüs
navigeerimine ja valimine.
(Tagasi)
(Koduekraan)
(Google'i assistent) / (Mikrofon):
Kasutage Google’i assistenti*5*6 või
häälotsingut*6.
+ / – (Helitugevus)
(Vaigistamine)*
7
CH + / – (Kanal)
/
(Juhend):
Kuvage teleri või kaabel-/
satelliitvastuvõtja*8 digitaalne
programmijuht.
EE
3
Rakenduste nupud
Valikulise kaamera- ja
mikrofoniseadme (pole
komplektis) kaabli käitlemine
*5 Ainult teatud piirkondade/riikide/mudelite/keelte
jaoks.
*6 Google’i assistent või häälotsing nõuab
internetiühendust.
*7 Hõlbustusotsetee on kasutatav, kui vajutada ja
hoida nuppu (Vaigistamine).
*8 [Kaabel-/satelliitvastuvõtja seadistamine] on
nõutav.
*9 Kui integreeritud mikrofon on aktiveeritud, kaasneb
sellega suurem voolutarbimus, kuna mikrofon
kuulab pidevalt.
5*6*9
:
Ribakõlari (pole kaasas)
kasutamine
(XR-75X92K / 65X92K / 55X92K)
Soovitatav (teleri ees)
Asetage ribakõlar (pole kaasas) teleri lauapealse
aluse ette.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Vajutage kaugjuhtimispuldil
(Sisendi valimine) ja valige
[Spikker]. Kui [Spikker] puudub,
valige [Redigeeri] ja lisage
[Spikker].
EE
4
Alternatiivselt (lauapealse aluse
peal)
Kui ribakõlari teleri ette paigutamiseks ei ole
piisavalt ruumi, kinnitage kummist jalad
(teleri komplektis) ribakõlari (pole komplektis)
põhjale ja paigutage ribakõlar lauapealsele
alusele.
Märkused
• Kontrollige, et ribakõlari kõrgus ei blokeeriks
kaugjuhtimispuldi ja teleri infrapunaanduri vahelist
ühendust.
• Kummijalgade kasutamise korral võib helikvaliteet
olenevalt ribakõlari mudelist varieeruda.
• Ärge katke kummist jalgadega ventilatsiooniava ega
andmesilti.
• Hoidke eemaldatud kummist jalgasid kindlas ja
lastele kättesaamatus kohas. (Nt juhuks, kui saadate
ribakõlari remonti)
Tõrkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler, vajutades umbes viis
sekundit kaugjuhtimispuldil toitenuppu. Teler
taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu,
lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust, seejärel
vajutage teleri toitenuppu ja vabastage see.
Oodake kaks minutit ja ühendage toitejuhe.
Teise võimalusena vajutage umbes
40 sekundit teleri toitenuppu, kuni teler
lülitub välja.
2 Vt allpool kujutatud Spikri menüüd.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi lõpust).
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake umbes
üks minut ja seejärel vajutage seda uuesti.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Vahetage patareid.
Lapseluku parool on ununenud.
• Sisestage PIN-koodiks 9999 ja sisestage uus PIN.
Lisateabe saamiseks
tõrkeotsingu kohta vt Spikrit.
Vajutage kaugjuhtimispuldil
(Sisendi valimine) ja valige
[Spikker]. Kui [Spikker] puudub,
valige [Redigeeri] ja lisage
[Spikker].
EE
EE
5
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp: LCD-ekraan (vedelkristallekraan),
LED-taustvalgus
TV vastuvõtustandardid: Oleneb riigist/valitud
piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline
lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Audio,
DTS)
1, 2 (HDD REC)*
USB-seadme port (2 USB HDD seade RECfunktsioonile)
USB-port 1 toetab High Speed USB-d (USB 2.0)
USB-port 2 toetab Super Speed USB-d (USB 3.2
Gen 1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul)
pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu
töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda.
Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
3
4
5
6
Toide, tootefišš ja muud
Toi te nõud ed
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt)
(umbes)
XR-85X9xK: 214,8 cm / 85 tolli
XR-75X9xK: 189,3 cm / 75 tolli
XR-65X9xK: 163,9 cm / 65 tolli
XR-55X9xK: 138,8 cm / 55 tolli
EE
6
Energiatarve
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise
kinnitus
10 mm - 12 mm
Režiimis [Standardne]
XR-85X9xK: 236 W
XR-75X9xK: 196 W
XR-65X9xK: 150 W
XR-55X9xK: 131 W
Ooterežiimi energiatarve*7*
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK: 0,50 W (27 W
tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
XR-55X9xK: 0,50 W (25 W tarkvara/EPG
värskendusrežiimis)
Šis televizors tiek piegādāts ar šādām rokasgrāmatām. Lūdzam saglabāt rokasgrāmatas turpmākām
uzziņām.
Uzsākšanas ceļvedis
• Televizora uzstādīšana un iestatīšana.
Atsauces ceļvedis (šī rokasgrāmata) / Drošības dokumentācija
• Drošības informācija, tālvadības pults, traucējummeklēšana, sienas
stiprinājuma uzstādīšana, specifikācija utt.
Palīdzības ceļvedis (ekrāna rokasgrāmata)
• Iestatījumi, funkcijas, interneta savienojums,
traucējummeklēšana utt.
• Lai to atvērtu, tālvadības pultī nospiediet
(Ievades atlase) un atlasiet vienumu [Palīdzība].
Ja vienums [Palīdzība] nav pieejams, atlasiet
vienumu [Rediģēt] un pievienojiet vienumu
[Palīdzība].
Piezīme
• Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības
informācija”.
• Lai saņemtu plašāku informāciju par drošību, izlasiet piegādes
komplektā iekļauto drošības dokumentāciju.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
• “x”/“xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda
dizainu, krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par radio iekār tām
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka radioiekārta XR-85X90K,
XR-75X94K, XR-75X93K, XR-75X92K, XR-75X90K, XR-65X94K,
XR-65X93K, XR-65X92K, XR-65X90K, XR-55X94K, XR-55X93K,
XR-55X92K, XR-55X90K atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta
vietnē:
https://compliance.sony.eu
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā :
5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
Drošības informācija
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem
(ja ekrāna diagonāle ir 214,8 cm (85 collas) vai vairāk — trim vai
vairāk cilvēkiem).
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei paneli un ekrāna ietvaru.
• Palīdzības ceļvedi varat skatīt savā viedtālrunī.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Paceļot vai pārvietojot televizoru, stingri turiet to aiz apakšas.
XR-85X9xK
XR-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
LV
2
Lai novērstu apgāšanos
12
4
VS
10 mm - 12 mm
Skrūve M6
(neietilpst
komple ktā)
Skrūve (neietilpst
komplektā)
Vads
(neietilpst
komplektā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
(ietilpst
komple ktā)
S-CENTER
OUT
TV vidējā
skaļruņa
režīma
kabelis
HDMI
(eARC/ARC)
savienojums
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Gaismas
sensors*
2*3
MIC
Zummers*
2*4
Televizora izmantošana kā
audio sistēmas daļa
Piezīme
• Pirms pievienojat kabeļus, atvienojiet
televizora un AV uztvērēja strāvas vadus.
• Plašāku informāciju skatiet audio sistēmas ar
S-CENTER OUT termināli lietošanas
rokasgrāmatā.
Tālvadības pults un televizors
Tālvadības pults forma, tās pogu
novietojums, pieejamība un funkcija var
atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/
televizora modeļa/televizora iestatījumiem*1.
(Ieslēgšana/izslēgšana)
Parādiet TV kanālu sarakstu vai
TV:
pārslēdzieties uz ievadi.
(Ātrie iestatījumi): Attēlojiet ātros
iestatījumus.
(Ievades atlase): Attēlojiet un atlasiet
ievades avotu utt.
123 (Tālvadības pults izvēlne): Parādiet
tālvadības pults izvēlni.
/ / / / : Navigācija izvēlnē un
vienumu atlase ekrānā.
(Atpakaļ)
(Sākums)
(Google asistents) / (Mikrofons):
Izmantojiet Google asistentu*5*6 vai balss
meklēšanas funkciju*6.
+ / – (Skaļums)
(Izslēgt skaņu)*
CH + / – (Kanāls)
/
(Pamācība):
kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja*8 digitālo
programmu ceļvedi.
7
Parādiet TV vai
LV
LV
3
Lietotņu pogas
Izvēles kameras un mikrofona
(neietilpst komplektā) kabeļu
pārvaldība
BUILT-IN MIC SWITCH (Iebūvēts MIC
slēdzis)*
izslēgšana.
(Ieslēgšana/izslēgšana)
Tālvadības pults sensors / gaismas
5
: Iebūvētā mikrofona ieslēgšana/
sensors / LED
Iebūvēts mikrofons*
iebūvēto mikrofonu, tālvadības pultī
nospiediet Google asistenta/mikrofona
pogu un izpildiet ekrānā parādītās
instrukcijas.
*1 Informāciju par citiem tālvadības pults modeļiem
skatiet tiešsaistes Palīdzības ceļvedī.
*2 Tikai modelim RMF-TX900U. Lai skatītu tālvadības
pults modeļa nosaukumu, atveriet tālvadības pults
vāciņu un skatiet marķējumu uz tālvadības pults.
skanēs zummera skaņa. Detalizētu informāciju
skatiet interaktīvajā Palīdzības ceļvedī.
*5 Tikai dažiem reģioniem/valstīm/modeļiem/
valodām.
*6 Lai izmantotu Google asistentu vai balss
meklēšanas funkciju, ir nepieciešams interneta
savienojums.
*7 Pieejamības saīsne ir pieejama, turot nospiestu
pogu (Izslēgt skaņu).
*8 Nepieciešams [Kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja
iestatīšana] iestatījums.
*9 Elektroenerģijas patēriņš palielinās, ja iebūvētais
mikrofons ir iespējots, jo mikrofons vienmēr
klausās.
5*6*9
: Lai iespējotu
Sound Bar skaļruņa lietošana
(nav iekļauts komplektā)
(XR-75X92K / 65X92K / 55X92K)
Ieteicams (televizora priekšā)
Novietojiet Sound Bar skaļruni (nav iekļauts
komplektā) televizora galda statīva priekšā.
Lai iegūtu plašāku informāciju,
skatiet Palīdzības ceļvedi.
Tālvadības pultī nospiediet
(Ievades atlase) un atlasiet
vienumu [Palīdzība]. Ja vienums
[Palīdzība] nav pieejams, atlasiet
vienumu [Rediģēt] un
pievienojiet vienumu [Palīdzība].
LV
4
Alternatīvi (uz galda statīva)
Ja televizora priekšā nav pietiekami daudz vietas
skaņas paneļa novietošanai, piestipriniet
gumijas kājas (iekļautas televizora
komplektā) skaņas paneļa (nav iekļauts
komplektā) apakšā, un novietojiet skaņas paneli
uz galda statīva.
Piezīme
• Pārliecinieties, ka Sound Bar skaļrunis nebloķē signālu
starp tālvadības pulti un televizora infrasarkano
sensoru.
• Izmantojot gumijas kājiņas, skaņas kvalitāte var
atšķirties atkarībā no Sound Bar skaļruņa modeļa.
• Nenobloķējiet ventilācijas atveri un identifikācijas
uzlīmi ar gumijas kājām.
• Noteikti uzglabājiet noņemtās gumijas kājas drošā,
bērniem nepieejamā vietā (piemēram, kad skaņas
panelis jānogādā remonta veikšanai).
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām
problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas,
sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav
interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās
darbības.
1 Restartējiet televizoru, nospiežot tālvadības
pults ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz
apmēram piecām sekundēm. Televizors tiks
restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli,
atvienojiet strāvas padeves vadu un tad
nospiediet televizora ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu un atlaidiet to. Pagaidiet divas minūtes
un pievienojiet strāvas vadu.
Vai aptuveni 40 sekundes turiet nospiestu
televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz
televizors izslēdzas.
2 Skatiet tālāk parādīto palīdzības izvēlni.
3 Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras
atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri
atjaunināt televizora programmatūru.
Programmatūras atjauninājumi nodrošina
jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas
beigās).
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var
neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir
nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu
minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Tālvadības pults nedarbojas.
• Nomainiet baterijas.
Ir aizmirsta vecāku kontroles parole.
• Ievadiet PIN kodu 9999; pēc tam ievadiet jauno
PIN.
LV
Papildu informāciju par problēmu
novēršanu skatiet Palīdzības
ceļvedī.
Tālvadības pultī nospiediet
(Ievades atlase) un atlasiet
vienumu [Palīdzība]. Ja vienums
[Palīdzība] nav pieejams, atlasiet
vienumu [Rediģēt] un
pievienojiet vienumu [Palīdzība].
LV
5
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma: LCD (šķidro kristālu displejs)
panelis, LED izgaismojums
Televizora sistēma: Atkarībā no jūsu valsts/
reģiona/TV modeļa
Analogais: B/G, D/K, I
Digitālais: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelīts: DVB-S/DVB-S2
Krāsu sistēma: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tikai
video)/NTSC4.43 (tikai video)
Kanālu pārklājums: Atkarībā no jūsu valsts/
reģiona/TV modeļa
Analogais: UHF/VHF/kabelis
Digitālais: UHF/VHF/kabelis
Satelīts: Starpfrekvence 950-2150 MHz
Skaņas izvade: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Bezvadu tehnoloģija
Protokols IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versija 4.2
Frekvenču diapazonsIzejas jauda
Bezvadu LAN (Televizors)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Televizors)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U /
RMF-TX800U / RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
Ievades/izvades ligzdas
Antena/kabelis
75 oms ārējais VHF/UHF terminālis
Satelītantena
Sievišķais F veida savienotājs, 75 oms.
DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 kHz signāls,
Viena kabeļsadalne EN50494.
AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/audio ieeja (mini ligzda)
S-centre skaļruņa ieeja (mini ligzda)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais
“PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Audio”, “DTS”)
1, 2 (HDD REC)*
USB ierīces pieslēgvieta (2 USB HDD
ierīce REC funkcijai)
1. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības
(“High Speed”) USB (USB 2.0)
2. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras
darbības (“Super Speed”) USB (USB 3.2 Gen 1)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
LAN
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs
(Savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no
tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un sakaru
kvalitāte netiek garantēta.)
3
4
5
6
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi
Energopadeves prasības
220 V - 240 V maiņstrāva, 50 Hz
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
XR-85X9xK: 214,8 cm / 85 collas
XR-75X9xK: 189,3 cm / 75 collas
XR-65X9xK: 163,9 cm / 65 collas
XR-55X9xK: 138,8 cm / 55 collas
LV
6
Elektroenerģijas patēriņš
Skrūve (M6)
Kronšteins
montāžai pie sienas
10 mm - 12 mm
[Standarta] režīmā
XR-85X9xK: 236 W
XR-75X9xK: 196 W
XR-65X9xK: 150 W
XR-55X9xK: 131 W
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*7*
XR-85X9xK / 75X9xK / 65X9xK: 0,50 W (27 W
programmatūras/EPG atjaunināšanas režīmā)
XR-55X9xK: 0,50 W (25 W programmatūras/
EPG atjaunināšanas režīmā)
*1 Ja tiek ievadīts attēls 4096 × 2160p izšķirtspējā un
iestatījumam [Platekrāna režīms] ir norādīta vērtība
[Parasts], attēls tiks parādīts 3840 × 2160p
izšķirtspējā. Lai parādītu attēlu 4096 × 2160p
izšķirtspējā, iestatījumam [Platekrāna režīms]
norādiet vērtību [Pilnekrāna 1] vai [Pilnekrāna 2].
*2 Lai iestatītu [HDMI signāla formāts], skatiet ekrāna
izvēlni.
*3 Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā
Palīdzības ceļvedī.
*4 Tikai HDMI IN 3 & 4. Savienojuma izveidošanai
izmantojiet kabeli Ultra High Speed HDMI Cable.
*5 Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas sistēmu.
*6 Funkcija nav pieejama Itālijā.
*7 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad
televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
*8 Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas
patēriņš gaidstāvē palielinās.
Piezīme
• Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/
reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
• Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
• Lietojot Google asistentu, var būt nepieciešams
abonēt pakalpojumu un lietotnes, kā arī var būt
piemērojami papildu nosacījumi un/vai izmaksas.
• Izstrādājuma speciālā zīme šajā rokasgrāmatā
attiecas uz KOMISIJAS DELEĢĒTO REGULU (ES)
1062/2010. Lai iegūtu informāciju par (ES) 2019/2013,
skatiet tās tīmekļa vietni.
Šis televizorius pateiktas kartu su šiais vadovais. Prašome išsaugoti vadovus ateičiai.
Nustatymo vadovas
• Televizoriaus įrengimas ir nustatymas.
Trumpasis vadovas (šis vadovas) / Saugos dokumentai
• Saugos informacija, nuotolinio valdymo pultas, trikčių šalinimas,
montavimas prie sienos, techniniai duomenys ir kt.
Žinynas (skaitmeninis vadovas)
• Nustatymai, funkcijos, interneto ryšys, trikčių
šalinimas ir kt.
• Norėdami jį atidaryti, paspauskite nuotolinio
valdymo pulto mygtuką (Įvesties
pasirinkimas) ir pasirinkite [Žinynas]. Jei
[Žinynas] neegzistuoja, pasirinkite [Redaguoti] ir
pridėkite [Žinynas].
Pastaba
• Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“.
• Jei reikia papildomos saugos informacijos, perskaitykite skyrių
„saugos dokumentai“.
• Nustatymo vadovas ir šiame vadove pateikti vaizdai bei
iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio.
• Modelio pavadinime „x“/„xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą,
susijusį su dizainu, spalva arba televizijos sistema.
SVARBUS PRANEŠIMAS
Pranešimas apie radijo ryšio įrangą
Mes, „Sony Corporation“, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai
XR-85X90K, XR-75X94K, XR-75X93K, XR-75X92K, XR-75X90K,
XR-65X94K, XR-65X93K, XR-65X92K, XR-65X90K, XR-55X94K,
XR-55X93K, XR-55X92K, XR-55X90K atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu:
https://compliance.sony.eu
Šiems radijo įrenginiams AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosove taikomi šie
techninės priežiūros apribojimai arba įgaliojimo naudoti
reikalavimai :
5150 – 5350 MHz dažnių juostą leidžiama naudoti tik patalpose.
• Galite kreiptis į savo išmaniojo telefono
Žinyną.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Jei televizorių reikia pakelti ar perkelti, suimkite tvirtai už jo
apačios.
XR-85X9xK
XR-75X9xK / 65X9xK / 55X9xK
Saugos informacija
Gabenimas
• Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius.
• Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių
(trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 214,8 cm (85 colių) ar
didesnį televizorių).
• Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta
apačioje. Nespauskite ekrano ir rėmo aplink ekraną.
LT
2
• Gabenamą televizorių saugokite nuo kratymo ir per didelės
vibracijos.
• Televizorių, gabenamą taisymui arba kraustantis, supakuokite į
originalią dėžę ir pakavimo medžiagą.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.