Sony XR-55A80K Users guide [es]

5-040-106-31(1)
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
12
4
VS
Tornillo tipo M6 (no
suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Orificio para tornillo en la parte posterior
(suministrado)
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
VS
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
(suministrado)
Anclaje (no suministrado)
VS
10 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
S-CENTER
OUT
Conexión HDMI (eARC/ARC)
Cable del modo de bocina central del televisor
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
MIC
ȯȰ
Televisor digital a color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Guía de referencia
Lea este manual antes de usar el producto
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
XR-77A80K / 65A80K / 55A80K

Acerca de los manuales

Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrirlo, presione (Entrada) en el control remoto y seleccione [Ayuda]. Si [Ayuda] no existe, seleccione [Modificar] y añada [Ayuda].
•Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone.
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de su producto. Pulse (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [Configuración] t [Sistema] t [Acerca de] t [Información legal] t [Acuerdo de licencia de usuario final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
• Los menús de configuración están sujetos a cambios sin previo aviso debido a las actualizaciones de software. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de soporte de Sony.
La clase de 77 tiene un tamaño de imagen visible de 76,7 pulgadas (194,7 cm), la clase de 65 tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase de 55 tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/ o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
Panamá y Colombia:
https:// rd1.sony.net/help/ tv/jcol1/h_col/
Excepto Panamá y Colombia:
https:// rd1.sony.net/help/ tv/jusltn1/h_usltn/
Para modelos con adaptador de corriente suministrado:
Este adaptador de enchufe no es para uso en Chile, Paraguay y Uruguay. Utilice este adaptador de enchufe en los países donde sea necesario.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto, el cual puede ser de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este producto contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal forma que solo puede conectarse en una dirección en los tomacorrientes de pared. Si no puede introducir completamente los contactos del enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de instrucciones de seguridad.

Información sobre seguridad

Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la “Instalación del TV en la pared” si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de configuración). Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para trasladar un televisor de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Cuando maneje o monte el TV, no acueste el TV (excepto XR-55A80K).
• Asegúrese de que su TV tenga una ventilación adecuada, consulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.muebles que pueden utilizarse fácilmente como escalones,
como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de anclaje y
cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de las armellas roscadas M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
https://www.sony-latin.com/registro
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite https://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/ video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de ultra alta velocidad.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda en línea.

Protección de la pantalla del televisor (OLED TV)

Precauciones para proteger la pantalla frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de imagen (quemado de imágenes) debido a las características de los materiales empleados. Es posible que la retención de imagen se produzca si las imágenes aparecen en pantalla en una misma ubicación repetidamente, o bien, durante un período prolongado. Esto no implica un mal funcionamiento del TV. Evite la visualización de imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación se detallan algunos ejemplos que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para las noticias y los titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya sea a través del botón de apagado del control remoto o de la TV.
• Cubra la pantalla cambiando a [Modo ancho] para eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y presione el botón (Menú de control) y seleccione [Info], a continuación, desactive los menús del equipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (incluido el blanco), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de las condiciones ambientales. Se recomienda utilizar la opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando visualice contenido donde frecuentemente aparecen logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las siguientes funciones que ayudan a reducir/impedir la retención de imagen.
Actualización del panel
Una actualización del panel ajustará la uniformidad del panel. Una actualización del panel se puede realizar y solo se debe usar cuando la retención de imagen es muy notable.
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda afectar el panel. No realice la actualización del panel más de una vez por año porque puede afectar la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente diez minutos en completarse.
• La efectividad de la actualización del panel puede depender de la condición de la retención de imagen.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen en la pantalla para evitar la retención de imagen.
Otra caracterí stica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual
4K Imágenes de 3 840 × 2 160
8VSB Modulación de banda lateral
APPS Aplicaciones
ARC Canal de Retorno de Audio
ATSC Marca comercial registrada*
AUDIO OUT Salida de audio
AV Aud io/Vide o
BACK Volver
Blu-ray Disc Marca comercial registrada*
BRAVIA Sync Marca comercial registrada*
ca Corriente alterna
CABLE/ANTENNA Cable/Antena
CableCARD Marca comercial*
CENTER SPEAKER INEntrada del altavoz central
CH +/– Canal +/–
DIGITAL AUDIO OUT
Disney+ Disney Plus*
DISPLAY Mostrar
DVR Grabador de video digital
eARC Canal de retorno de audio
FCC Comisión Federal de
GUIDE Guía de programación
HD Alta definición
HDCP Protección de contenido
HDMI Interfaz multimedia de alta
HELP Ayuda
HOME Inicio
IC Identificador de Industry
IN, INPUT Entrada
Internet Red Mundial de Información
IR Infrarrojo
JUMP Alternador de canales
L/R Izquierda/Derecha
LAN Red de área local
LE-LAN Excento de licencia - Red de
LED Diodo emisor de luz
MIC Micrófono
MUTE Silenciador
NTSC Comité nacional de sistema
OLED Diodo orgánico de emisión de
OPTICAL Óptica
PC Computadora personal
PCM Modulación por codificación
PIN Código de identificación
Prime Video Marca registrada*
QAM Modulación de la amplitud en
REC Grabar
REMOTE Control remoto
REMOTE IR IN Entrada del control remoto
RSS Estándar de Especificaciones
S-CENTER OUT Salida del altavoz central
S-CENTER SPEAKER IN
Smartphone Teléfono inteligente
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del
Español
píxeles
Nivel-8
1
2
3
4
Salida de audio digital
5
mejorado
Comunicaciones de Estados Unidos de América
digital de ancho de banda alto
definición
Canada (departamento del gobierno canadiense), indica que el dispositivo cumple con ciertos estándares de radio establecidos
área local
de televisión
luz
de pulsos
Personal
5
cuadratura
infrarrojo
de Radio en Canadá
Entrada del altavoz central
audio en forma de texto
Tex to en e l
Español
manual
TV Televisor
TV NEXTGEN Formato de señal de
televisión que cumple con ATSC 3.0
USB Puerto Serial Universal
VIDEO IN Entrada de vídeo
VOL +/– Volumen +/–
*1 Comité de Sistemas de Televisión Avanzada. *2 Medio óptico para el almacenamiento de datos de
super alta resolución.
*3 Tecnología que permite comunicación entre
productos Sony por medio de una conexión de HDMI.
*4 Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales
codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
*5 Es un servicio de suscripción de transmisión de vídeo
en línea. Se requiere conexión a Internet. Es posible que el servicio de transmisión requiera una suscripción de pago y no esté disponible en todos los países.

Uso del TV como parte del sistema de audio

Nota
• Antes de conectar los cables, desconecte el cable de alimentación de ca del televisor y el receptor de AV.
• Consulte el manual de instrucciones del sistema de audio con terminal S-CENTER OUT para obtener más detalles.

Control remoto y televisor

La forma del control remoto, la disposición, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto pueden variar según la región/ país/modelo de TV/configuración del televisor*1.
(Alimentación)
TV:
Muestra una lista de canales de televisor
o cambia a entrada.
(Configuración rápida): Muestra
Configuración rápida.
(Entrada): Muestra y permite seleccionar
la fuente de entrada, etc.
(Menú de control): Despliega el Menú
de control.
/ / / /: Navegación y selección
del menú en la pantalla.
(Atrás) (Inicio)
(Asistente de Google) / (Micrófono):
Use el Asistente de Google*2*3 o la búsqueda por voz*3.
+/– (Volumen)
(Silenciar)*
CH + / – (Canal)
/
(Guía):
programación digital.
Botones de las aplicaciones
BUILT-IN MIC SWITCH (Cambiar el
micrófono integrado)*
el micrófono integrado.
4
Despliega la guía de
2
: Encienda/Apague
(Alimentación)
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje mural
VS
{15 kgf·cm}
1,5 N·m
Soporte de montaje mural (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
ʔ
ʓ
Sensor del control remoto / Sensor de
luz / LED
Micrófono integrado*
micrófono integrado, presione el botón Asistente de Google/micrófono en el control remoto y siga las instrucciones en la pantalla.
*1 Para otros modelos de control remoto, consulte la
Guía de ayuda en línea para más información.
*2 Solo para regiones/países/modelos/idiomas
limitados.
*3 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
*4 El acceso directo a la accesibilidad estará disponible
manteniendo pulsado (Silenciar).
*5 El consumo de energía aumentará cuando el
micrófono integrado esté habilitado ya que siempre está escuchando.
Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda. Presione (Entrada) en el control remoto y seleccione [Ayuda]. Si [Ayuda] no existe, seleccione [Modificar] y añada [Ayuda].
2*3*5
: Para habilitar el
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las baterías o reemplácelas.

Instalación del TV en la pared

El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la “Desinstalación del soporte de sobremesa del TV”. Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para instalar el soporte de montaje mural al TV.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Patrón de orificios de
Nombre de modelo
XR-77A80K XR-65A80K XR-55A80K
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
montaje mural
×
300 × 300 mm
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte la documentación de seguridad que se proporciona.
1 Retire la cubierta del terminal.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del
TV.
3 Coloque la sujeción del soporte de
montaje mural (provisto con el TV) a la parte posterior del TV (para que esté paralelo a la pared).
4 Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos (no suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural al fijarlo al TV. Utilice solamente un destornillador de cabeza plana para instalar la sujeción del soporte de montaje mural. El uso de otra herramienta puede causar el exceso de ajuste del par de apriete en la sujeción del soporte de montaje mural y dañar el TV.
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
1 Retire un lado del soporte de sobremesa
a la vez. Sostenga firmemente el soporte de sobremesa con ambas manos y de forma segura mientras otras personas levantan el TV.
2 Repita el paso anterior y retire el otro lado
del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que puede causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV para evitar que se caiga y dañe la superficie en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla apuntando hacia abajo.

Manejo del cable de la unidad de cámara y micrófono opcional (no suministrado)

Posición de soporte de sobremesa
Posición de montaje en la pared

Solución de problemas

Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV pulsando el botón de
encendido en el control remoto durante aproximadamente cinco segundos. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego pulse el botón de encendido en el TV y suéltelo. Espere durante dos minutos, y enchufe el cable de alimentación de ca. O, pulse el botón de encendido en el TV durante aproximadamente 40 segundos hasta que el TV se apague.
2 Consulte el menú Ayuda que se muestra a
continuación.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la configuración
de fábrica.
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de fábrica al seleccionar [Restablecer config. de fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda en línea.
• Para forzar el restablecimiento de la configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsado el botón en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese de borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo PIN.
La pantalla se vuelve más oscura mientras mira el televisor.
• Si toda la imagen o parte de la imagen permanece fija, el brillo de la imagen se reduce gradualmente para evitar la retención de imagen. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
Está preocupado por la retención de imagen.
Si la misma imagen se muestra repetidamente o durante un período prolongado, es posible que se produzca una retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, le recomendamos que apague el televisor normalmente presionando el botón de encendido en el control remoto del televisor.
Nota
• Realice la actualización del panel solamente cuando la retención de imagen sea especialmente perceptible. Evite realizar la actualización del panel más de una vez por año porque puede afectar la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (incluido el blanco) pueden causar retención de imagen fácilmente. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante períodos prolongados, de lo contrario, puede producirse una retención de imagen.
Aparece el mensaje [No se completó la actualización del panel…].
Cuando i) el televisor no está encendido o ii) el cable de alimentación de ca está desenchufado durante la actualización del panel, no es posible completar la actualización del panel. Evite las anteriores dos condiciones durante la actualización del panel.
Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la Guía de ayuda. Presione (Entrada) en el control remoto y seleccione [Ayuda]. Si [Ayuda] no existe, seleccione [Modificar] y añada [Ayuda].

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
Analógico: Según la selección de país/área/ modelo de TV
NTSC/PAL-M/PAL-N Digital: Según la selección de país/área/ modelo de TV
DVB-T2/T
ISDB-T/ISDB-TB
Cobertura de canales: Según la selección de país/ área/modelo de TV
Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF
Sistema del panel: Panel OLED (Diodo orgánico de emisión de luz)
Salida de bocinas
XR-77A80K: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W XR-65A80K / 55A80K: 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
/ VIDEO IN (Entrada de video) / S-CENTER
SPEAKER IN
Entrada de video/audio (minitoma) Entrada del altavoz central (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4) (Compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (50, 60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (50, 60 Hz)*2, 3 840 × 2 160p (24, 25, 30 Hz), 1 080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos de PC* 3 840 × 2 160p (100, 120 Hz)*2*
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de audio mejorado)
Consulte la Guía de ayuda en línea para más información.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Canal de retorno de audio mejorado/ Canal de retorno de audio) (solo HDMI IN 3)*
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para más información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 2 es compatible con USB de súper velocidad (USB 3.2 Gen 1)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funcionamiento de la red, la velocidad de la conexión puede ser diferente. No se garantizan la velocidad de comunicación y la calidad.) Archivos y formatos compatibles con la red doméstica*
3
3
1*2
, 4 096 × 2 160p
4
5
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110V – 240V 50/60Hz
Consumo de potencia
En uso
XR-77A80K: 581 W XR-65A80K: 438 W XR-55A80K: 340 W
En espera*6*
Menos de 0,5 W
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
XR-77A80K: 194,7 cm / 76,7 pulgadas (Clase 77) XR-65A80K: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65) XR-55A80K: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase 55)
Resolución del monitor (horizontal × vertical) (píxeles)
3840 × 2160
Clasificación de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
7
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo) (mm)
Con soporte
Posición estándar: XR-77A80K: 1 722 × 1 024 × 389 XR-65A80K: 1 448 × 862 × 330 XR-55A80K: 1 227 × 738 × 330 Posición estrecha: XR-77A80K: 1 722 × 1 024 × 389 XR-65A80K: 1 448 × 862 × 330 XR-55A80K: 1 227 × 738 × 330 Posición de la barra de sonido: XR-77A80K: 1 722 × 1 066 × 389 XR-65A80K: 1 448 × 904 × 330 XR-55A80K: 1 227 × 780 × 330
Sin soporte
XR-77A80K: 1 722 × 998 × 54 XR-65A80K: 1 448 × 836 × 53 XR-55A80K: 1 227 × 712 × 53
Patrón de orificios de montaje mural
300 × 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte “Instalación del TV en la pared”.)
Ancho del soporte (Aprox.) (mm)
Posición estándar:
XR-77A80K: 1 409 XR-65A80K / 55A80K: 1 184
Posición estrecha:
XR-77A80K: 619 XR-65A80K / 55A80K: 847
Posición de la barra de sonido:
XR-77A80K: 1 409 XR-65A80K / 55A80K: 1 184
Peso (Aprox.) (kg)
Con soporte
XR-77A80K: 37 XR-65A80K: 24,6 XR-55A80K: 19,5
Sin soporte
XR-77A80K: 34,8 XR-65A80K: 23 XR-55A80K: 17,9
Otros
Accesorios opcionales
Unidad de cámara y micrófono: CMU-BC1
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC – 40 ºC
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo ancho] se
ajusta en [Normal], la resolución se muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
*2 Consulte el menú en la pantalla para ajustar [Formato
de señal HDMI].
*3 Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
*4 HDMI IN 3 y 4 solamente. Use el cable HDMI de ultra
alta velocidad para conectar.
*5 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
conectar el audio del TV al sistema de audio.
*6 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los procesos internos necesarios.
*7 El consumo de potencia en espera se incrementará
cuando su TV esté conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir suscripciones a servicios y aplicaciones y estar sujeto a términos, condiciones y/o cargos adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales no publicados. Derechos de propiedad © 1992-2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
• Gracenote, el logo y logotipo de Gracenote y el logo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Google, Google TV y los logos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Para las patentes de DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, Digital Surround y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y en otros países. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Para su conveniencia
Registro en línea:
Registre su televisor en: https://www.sony-latin.com/registro
Soporte
https://esupport.sony.com/ES/LA/
© 2022 Sony Corporation Impreso en México
Loading...