Selle teleriga on kaasas järgmised juhendid. Hoidke juhendid edaspidiseks kasutamiseks alles.
Seadistusjuhend
• Teleri paigaldamine ja seadistamine.
Teatmik (käesolev juhend) / Ohutuse dokumendid
• Ohutusteave, kaugjuhtimispult, tõrkeotsing, seinale paigaldamine, tehnilised
andmed jne.
Spikker (ekraanil kuvatav juhend)
• Seaded, funktsioonid,
internetiühendus, tõrkeotsing jne.
• Avamiseks vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP ja
valige Spikker.
Seadistusmenüüd võivad ilma etteteatamata muutuda.
OLULINE – Lugege enne oma Sony toote kasutamist
lõppkasutaja tarkvara litsentsilepingut. Toote kasutamine
näitab lõppkasutaja tarkvara litsentsilepinguga nõustumist. Teie
ja Sony vaheline tarkvara litsentsileping on saadaval veebis
Sony veebisaidil (https://www.sony.net/tv-software-licenses/)
või teie toote ekraanil. Vajutage kaugjuhtimispuldil
(Kiirsätted) ja valige [Seaded] t [Süsteem] t [Teave] t
[Juriidiline teave] t [Teated ja litsentsid].
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave”.
• Lisateavet ohutuse kohta leiate kaasasolevatest ohutuse
dokumentidest.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale „x”/„xx”-ile vastab disaini, värvi või
telerisüsteemi standardiga seotud number.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et raadioseadme
tüübid XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J,
XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J vastavad direktiivi
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://compliance.sony.eu
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse
sellele raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või
-nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
siseruumides.
• Spikrit saate vaadata nutitelefonis.
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paig aldam ine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
• Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
tõugata või ümber lükata.
• Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümbervõi mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte
inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näidatule. Ärge avaldage paneelile ja ekraani ümbritsevale
raamile pinget.
EE
2
• Teleri käsitsemisel või paigaldamisel
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
M6 Kruvi (pole komplektis)
Kruvi (pole
komplektis)
Juhe (pole
komplektis)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
EE
ärge asetage seda pikali.
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
Teleriekraani kaitsmine (OLED-teler)
Ettevaatusabinõud ekraani kaitsmiseks
kahjustuste eest
Variku juti s
Kasutatud koostismaterjalide tõttu on OLED-teleritel kalduvus
varikujutise tekkimiseks (sissepõlemine). Varikujutis võib tekkida
juhul, kui pilti kuvatakse ekraani samas kohas korduvalt või siis
pikema perioodi vältel. Tegemist ei ole teleri rikkega. Vältige
varikujutist põhjustada võivate kujutiste kuvamist.
Alljärgnevalt on toodud näited kujutistest, mis
võivad põhjustada varikujutisi:
• Sisu, mille puhul on ekraani üleval- ja all- ja/või vasak- ja
parempoolses osas mustad ribad. (näiteks ribapilt, 4:3
kuvasuhtega pilt, standarddefinitsioon)
• Staatilised kujutised, näiteks fotod.
• Videomängud, mille ekraanipildi mõni osa võib sisaldada
staatilist sisu.
• Ekraanimenüüd, telekavad, kanalite logod jms.
• Mõne rakenduse staatiline sisu.
• Ekraanile kuvatud kellakujutised, mida kasutatakse näiteks
uudiste ja pealkirjade puhul.
Varikujutise ohu vähendamiseks:
• Sony soovitab lülitada teleri tavapäraselt välja, vajutades
kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu.
• Täitke ekraan kujutisega, valides mustade ribade vältimiseks
režiimi [Laiekraani režiim]. Valige [Laiekraani režiim] mitte režiim
[Normaalne].
• Nuppu / (Teabe/teksti kuvamine) vajutades lülitage välja
ekraanikuva ja lülitage ühendatud seadmetest välja menüüd.
Täpsemate juhiste saamiseks tutvuge ühendatud seadmete
juhenditega.
• Vältige ekraani ükskõik millises osas eredavärviliste (sh valgete)
staatiliste kujutiste, kellade või logode kuvamist.
• Valige ümbritsevatele tingimustele vastavad pildiseaded.
Kodusel kasutamisel ja saatejaamade logosid jms sageli
sisaldava sisu vaatamisel on soovitatav kasutada standardpilti.
Teleril on järgmised võimalused varikujutise vähendamiseks/
vältimiseks.
Paneeli värskendamine
Paneeli värskendamisega reguleeritakse paneeli ühelaadsust.
Paneeli saab värskendada, ent seda tuleb teha ainult siis, kui
varikujutis on väga märgatav.
Ettevaatust!
• Paneeli värskendamise funktsioon võib avaldada paneelile
mõju. Ärge värskendage paneeli sagedamini kui kord aastas,
kuna see võib lühendada paneeli kasutusiga.
• Paneeli värskendamine võtab aega umbes üks tund.
• Paneeli värskendamise ajal võidakse ekraanile kuvada valge
triip, mis ei tähenda teleri riket.
• Paneeli värskendamine töötab ainult juhul, kui ruumi
temperatuur on vahemikus 10 ºC – 40 ºC.
Pikslinihe
Liigutab kujutist ekraanil automaatselt, et vältida varikujutise
teket.
• Enne kaablite ühendamist ühendage lahti nii teleri kui
ka AV-vastuvõtja toitejuhe.
• Üksikasjade osas vt S-CENTER OUT-terminaliga
helisüsteemi kasutusjuhendit.
Kaugjuhtimispult ja teler
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude paigutus,
saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt
piirkonnast / riigist / teleri mudelist / teleri
seadetest erineda.
4
EE
(Mikrofon) / (Google’i assistent):
Kasutage Google’i assistenti*1*2 või
häälotsingut*2. Teleri kasutamise vihjeteks
vajutage kaugjuhtimispuldil mikrofoninuppu
ja öelge „häälvihjed”.*
*1 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel/
keeltel.
*2 Google’i assistent või häälotsing nõuab
internetiühendust.
*3 [Kaabel-/satelliitvastuvõtja seadistamine] on
nõutav.
*4 V.a Itaalias.
*5 Hõlbustusotsetee on kasutatav, kui vajutada ja
hoida nuppu (Vaigistamine).
*6 Kui integreeritud mikrofon on aktiveeritud, kaasneb
sellega suurem voolutarbimus, kuna mikrofon
kuulab pidevalt.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise Seinale paigaldamise kinnituse
kasutamine (SU-WL850 või SU-WL450)* (pole
komplektis)
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab
Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada
Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal.
Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja
toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu
ohutusele.
paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid
suuniseid. Teleri paigaldamiseks on vajalik
piisav kogemus, eriti seina tugevuse
määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab
teleri kaalu kanda.
• Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või
vigastuste eest, mis on tingitud valest
käsitsemisest või paigaldamisest.
teleri külge kasutage kindlasti Seinale
paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid
kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada
vastavalt joonisele Seinale paigaldamise
kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale
paigaldamise kinnituse mudelist. Muude
kruvide kasutamine peale komplektis olevate
võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või
põhjustada selle kukkumise jne.
• Hoidke kasutamata kruvisid ja lauapealset
alust kindlas kohas, kuni olete valmis
lauapealse aluse paigaldamiseks. Hoidke
kruvid väikelastele kättesaamatus kohas.
* Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Tõrkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler, vajutades umbes viis
sekundit kaugjuhtimispuldil toitenuppu. Teler
taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu,
lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust, seejärel
vajutage teleri toitenuppu ja vabastage see.
Oodake kaks minutit ja ühendage toitejuhe.
Teise võimalusena vajutage umbes 40
sekundit teleri toitenuppu, kuni teler lülitub
välja.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi lõpust).
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake
umbes üks minut ja seejärel vajutage seda
uuesti.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Vahetage patareid.
Lapseluku parool on ununenud.
• Sisestage PIN-koodiks 9999 ja sisestage uus
PIN.
Ekraan muutub teleri vaatamise ajal
tumedamaks.
• Kui kogu kujutis või osa sellest jääb
liikumatuks, vähendatakse järk-järgult ekraani
heledust, et vältida varikujutise teket.
Tegemist ei ole teleri rikkega.
Tunnete muret varikujutise pärast.
Kui sama kujutist kuvatakse korduvalt või pika
perioodi vältel, võib selle tulemusel tekkida
varikujutis. Varikujutise vähendamiseks
soovitame lülitada teleri tavapärasel viisil välja,
vajutades juhtpuldil või teleril toitenupule.
Märkused
• Värskendage paneeli ainult siis, kui varikujutis on
väga silmatorkav. Vältige paneeli värskendamist
sagedamini kui kord aastas, kuna see võib lühendada
paneeli kasutusiga.
• Kujutised, millel on kellad, logod ja eredad värvid (sh
valge), võivad kergesti põhjustada varikujutisi. Vältige
sellist tüüpi kujutiste kuvamist pikema aja vältel, kuna
see võib põhjustada varikujutisi.
Ekraanile ilmub valge joon.
• Teostatud on paneeli värskendamine. Paneeli
värskendamise ajal võib ekraanile ilmuda
valge joon. Tegemist ei ole teleri rikkega.
Paneeli värskendamine algab pärast teleri
väljalülitamist ja kestab umbes ühe tunni.
Kuvatakse sõnum [Paneeli värskendamist ei
lõpetatud…].
Kui paneeli värskendamise ajal i) lülitatakse teler
sisse, ii) vahelduvvoolu toitekaabel tõmmatakse
pistikupesast välja või iii) ruumi temperatuur
jääb väljapoole vahemikku 10 ºC – 40 ºC, ei viida
paneeli värskendamist lõpule. Vältige paneeli
värskendamisel ülalmainitud kolme tingimust.
Lisateabe saamiseks
tõrkeotsingu kohta vt Spikrit.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline
lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Audio,
DTS)
(mini-stereopesa)
Kõrvaklapid
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-seadme port (3 USB HDD seade
REC-funktsioonile)
USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d
(USB 2.0)
USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1
Gen 1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul)
pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu
töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda.
Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
EE
7
Toide, tootefišš ja muud
Toi te nõud ed
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass*
7
XR-77A8xJ: A
XR-65A8xJ: A
XR-55A8xJ: B
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt)
(umbes)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 tolli
XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 tolli
XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 tolli
Energiatarve*
7
Režiimis [Standardne]
XR-77A8xJ: 198 W
XR-65A8xJ: 154 W
XR-55A8xJ: 122 W
Aastane energiatarve*7*
8
XR-77A8xJ: 275 kWh aastas
XR-65A8xJ: 214 kWh aastas
XR-55A8xJ: 169 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*7*9*
10
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W tarkvara/EPG
värskendusrežiimis)
XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W tarkvara/EPG
värskendusrežiimis)
XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W tarkvara/EPG
värskendusrežiimis)
*1 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne],
kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p
kuvamiseks määrake seade [Laiekraani režiim]
väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*2 Vt ekraanimenüült, kuidas seadistada
[HDMI-signaalivorming].
*3 Üksikasju vt veebis olevast Spikrist.
*4 Ainult HDMI IN 3 & 4. Kasutage ühendamiseks Ultra
High Speed HDMI Cable kaablit.
*5 Teleri audiosignaali audiosüsteemi suunamiseks
ühendage audiosüsteem liidesesse HDMI IN 3.
*6 Funktsioon pole Itaalias kasutatav.
*7 See teave on mõeldud ELi ja teiste riikide jaoks, kelle
vastavad seadused põhinevad ELi energiamärgise
eeskirjal.
*8 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4
tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik
energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse.
*9 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui
teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*10Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
• Google’i assistendi kasutamisel võivad olla vajalikud
teenuste ja rakenduste tellimused ning kehtida võiad
täiendavad tingimused ja/või tasud.
• Tootefišš selles juhendis vastab KOMISJONI
DELEGEERITUD MÄÄRUSELE (EL) 1062/2010. Vaadake
komisjoni veebisaidilt teavet (EL) 2019/2013 kohta.
EE
8
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni
EE
kohta
• Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel),
interaktiivsed teenused ja võrgufunktsioonid
ei pruugi olla kättesaadavad kõikides riikides
või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned
funktsioonid olla aktiveeritud või need ei
pruugi korralikult toimida. Mõned TV
teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste
eest tasu.
• See TV toetab digitaalringhäälingut kasutades
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC
koodekeid, kuid me ei saa tagada ühilduvust
kõikide operaatori-/teenusesignaalidega, mis
võivad aja jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on
ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc.
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp ning
logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte
Gracenote, Inc. registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
• Google TV ja sellega seotud logod on Google
LLC kaubamärgid.
Šis televizors tiek piegādāts ar šādām rokasgrāmatām. Lūdzam saglabāt rokasgrāmatas turpmākām
uzziņām.
Uzsākšanas ceļvedis
• Televizora uzstādīšana un iestatīšana.
Atsauces ceļvedis (šī rokasgrāmata) / Drošības dokumentācija
• Drošības informācija, tālvadības pults, traucējummeklēšana, sienas stiprinājuma
uzstādīšana, specifikācija utt.
Palīdzības ceļvedis (ekrāna
rokasgrāmata)
• Iestatījumi, funkcijas, interneta
savienojums, traucējummeklēšana
utt.
• Lai to atvērtu, tālvadības pultī
nospiediet pogu HELP un atlasiet
Palīdzības ceļvedi.
Iestatījumu izvēlnes var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
SVARĪGI! - Iekams lietot jūsu iegādāto Sony izstrādājumu,
izlasiet gala lietotāja programmatūras licences līgumu.
Lietojot izstrādājumu, pieņemat gala lietotāja programmatūras
licences līguma nosacījumus. Starp jums un Sony spēkā esošās
programmatūras licences līguma teksts ir pieejams tiešsaistē
Sony tīmekļa vietnē (https://www.sony.net/
tv-software-licenses/) vai jūsu izstrādājuma ekrānā. Tālvadības
pultī nospiediet (Ātrie iestatījumi) un atlasiet [Iestatījumi] t
[Sistēma] t [Par] t [Juridiskā informācija] t [Paziņojumi un
licences].
Piezīme
• Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības
informācija”.
• Lai saņemtu plašāku informāciju par drošību, izlasiet piegādes
komplektā iekļauto drošības dokumentāciju.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
• “x”/“xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda
dizainu, krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par radio iekār tām
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka radioiekārta XR-77A84J,
XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J, XR-65A80J,
XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J atbilst Direktīvas 2014/53/ES
prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: https://compliance.sony.eu
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā :
5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
LV
2
• Palīdzības ceļvedi varat skatīt savā viedtālrunī.
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
• Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk
cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Sargiet paneli un ekrāna rāmi no spiediena.
• Uzstādot vai piestiprinot televizoru,
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
Skrūve M6 (neietilpst
komplek tā)
Skrūve (neietilpst
komplek tā)
Vads
(neietilpst
komplekt ā)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
LV
nenoguldiet to.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Televizora ekrāna aizsardzība (OLED
televizors)
Piesardzības pasākumi, lai novērstu ekrāna
bojājumus
Attēla izturējums
OLED televizoru ekrānos izmantoto materiālu īpašību dēļ var
rasties attēla izturējums. Attēla izturējums var rasties, ja viens
attēls ilgstoši vai atkārtoti tiek rādīts vienā vietā ekrānā. Tā nav
televizora darbības kļūda. Izvairieties no attēliem, kas var izraisīt
attēla izturējumu.
Tālāk minēti attēli, kas var izraisīt attēlu
izturējumu:
• Attēls ar melnām svītrām ekrānā augšā, apakšā un/vai labajā un
kreisajā malā (piemēram, ja ekrāna iestatījums ir Letterbox ar
4:3 attiecību standarta izšķirtspējā)
• Nekustīgi attēli, piemēram, fotoattēli.
• Datorspēles, kam noteiktas daļas attēlā ir nekustīgas.
• Ekrāna izvēlnes, programmu apraksti, kanālu logotipi u. c.
• Nemainīgs saturs lietotnēs.
• Teksta joslas, piemēram, tās, kas tiek izmantotas ziņās un
virsrakstos.
Pasākumi attēla izturējuma riska mazināšanai:
• Sony iesaka izslēgt televizoru, nospiežot tālvadības pults vai
televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
• Izmantojiet režīmu [Platekrāna režīms], lai aizpildītu visu ekrānu
un novērstu melno joslu rādīšanu. Režīma [Platekrāna režīms]
vietā izvēlēties [Parasts].
• Centieties nerādīt nekustīgus attēlus ar spilgtām krāsām (arī
baltu), piemēram, pulksteņus vai logotipus.
• Attēlu iestatījumus pielāgojiet apkārtējai videi. Standarta attēla
iestatījumu ieteicams izmantot mājās un skatoties saturu, kurā
bieži redzami programmu logotipi utt.
Televizors aprīkots ar tālāk norādītajām funkcijām, kas palīdzēs
mazināt/novērst attēla izturējumu.
Paneļa atsvaidzināšana
Paneļa atsvaidzināšana regulē paneļa viendabīgumu. Var veikt
paneļa atsvaidzināšanu, un šī funkcija jāizmanto tikai gadījumos,
kad attēla izturējums ir ļoti pamanāms.
Uzmanību!
• Paneļa atsvaidzināšanas process var ietekmēt paneli. Neveiciet
paneļa atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo tas var ietekmēt
paneļa darbmūžu.
• Paneļa atsvaidzināšana ilgst aptuveni stundu.
• Paneļa atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var parādīties
balta līnija; tas nav uzskatāms par darbības kļūdu.
• Paneļa atsvaidzināšana iespējama tikai tad, ja istabas
temperatūra ir no 10 ºC līdz 40 ºC.
Pikseļu pārbīde
Automātiski pārvieto attēlu ekrānā, lai novērstu attēla izturējumu.
• Pirms pievienojat kabeļus, atvienojiet televizora un AV
uztvērēja strāvas vadus.
• Plašāku informāciju skatiet audio sistēmas ar
S-CENTER OUT termināli lietošanas rokasgrāmatā.
Tālvadības pults un televizors
Tālvadības pults forma, tās pogu
novietojums, pieejamība un funkcija var
atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/
televizora modeļa/televizora iestatījumiem.
LV
4
(Mikrofons) / (Google asistents):
Izmantojiet Google asistentu*1*2 vai balss
meklēšanas funkciju*2. Lai saņemtu
ieteikumus par televizora vadīšanu,
nospiediet tālvadības pults mikrofona pogu
un pasakiet frāzi “balss ieteikumi”.*
1
////: Navigācija izvēlnē un
vienumu atlase ekrānā.
TV: Parādiet TV kanālu sarakstu vai
pārslēdzieties uz ievadi.
(Ieslēgšana/izslēgšana)
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta parādīšana):
Attēlojiet informāciju.
(Teksts): Attēlojiet teksta informāciju.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Krāsu taustiņi
GUIDE/: Parādiet TV vai
ȱȲ
LV
kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja*3 digitālo
programmu ceļvedi.
*1 Tikai dažos reģionos/valstīs/televizoru modeļiem/
valodām.
*2 Lai izmantotu Google asistentu vai balss
meklēšanas funkciju, ir nepieciešams interneta
savienojums.
*3 Nepieciešams [Kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja
iestatīšana] iestatījums.
*4 Nav pieejams Itālijā.
*5 Pieejamības saīsne ir pieejama, turot nospiestu
pogu (Izslēgt skaņu).
*6 Elektroenerģijas patēriņš palielinās, ja iebūvētais
mikrofons ir iespējots, jo mikrofons vienmēr klausās.
Lai iegūtu plašāku informāciju,
skatiet Palīdzības ceļvedi.
Televizora uzstādīšana pie
sienas
Izvēles Kronšteina montāžai pie sienas
lietošana (SU-WL850 vai SU-WL450)*
(neietilpst komplektā)
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony
stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt
Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju
speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem.
Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un
pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par
drošību.
Informācija par Kronšteina montāžai pie
sienas uzstādīšanu
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas
skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā
(Kronšteins montāžai pie sienas) sava televizora
modeļa produkta lapā.
https://www.sony.eu/support
• Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem par
Kronšteinu montāžai pie sienas atbilstoši jūsu
modelim. Šīs ierīces uzstādīšanai ir
nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši
posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami
izturīga pret televizora svara slodzi.
• Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem
bojājumiem vai traumām nepareizas
apiešanās vai uzstādīšanas gaitā.
• Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam
servisa personālam.
LV
5
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams
10 mm – 14 mm
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas
Televizora aizmugurējais vāks
izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL850
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas
televizoram, pārliecinieties, vai izmantojat
Kronšteina montāžai pie sienas komplektā
iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves
jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no
Kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas
virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs
atkarībā no Kronšteina montāžai pie sienas
modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā
var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var
nokrist utt.
• Nodrošiniet, lai neizmantotās skrūves un
galda statīvs tiktu uzglabāti drošā vietā, līdz
jūs vēlēsieties piestiprināt galda statīvu. Turiet
skrūves bērniem nepieejamā vietā.
* Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām
problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas,
sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav
interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās
darbības.
1 Restartējiet televizoru, nospiežot tālvadības
pults ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz
apmēram piecām sekundēm. Televizors tiks
restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli,
atvienojiet strāvas padeves vadu un tad
nospiediet televizora ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu un atlaidiet to. Pagaidiet divas minūtes
un pievienojiet strāvas vadu.
Vai aptuveni 40 sekundes turiet nospiestu
televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz
televizors izslēdzas.
2 Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē,
nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults.
3 Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras
atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri
atjaunināt televizora programmatūru.
Programmatūras atjauninājumi nodrošina
jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas
beigās).
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var
neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir
nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu
minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Tālvadības pults nedarbojas.
• Nomainiet baterijas.
Ir aizmirsta vecāku kontroles parole.
• Ievadiet PIN kodu 9999; pēc tam ievadiet
jauno PIN.
Televizora skatīšanās laikā ekrāns kļūst
tumšāks.
• Ja viss attēls vai tā daļa ir nekustīgi, ekrāna
spilgtums pakāpeniski tiek mazināts, lai
novērstu attēla izturējumu. Tā nav televizora
darbības kļūda.
Kā rodas attēla izturējums?
Ja viens un tas pats attēls tiek rādīts atkārtoti vai
ilgstoši, var rasties attēla izturējums. Lai
mazinātu pēcattēla efektu, ieteicams izslēgt
televizoru kā parasti — nospiežot tālvadības
pults vai televizora izslēgšanas pogu.
Piezīme
• Veiciet paneļa atsvaidzināšanu tikai tad, ja pēcattēls ir
īpaši pamanāms. Centieties neveikt paneļa
atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo tas var
ietekmēt paneļa darbmūžu.
• Attēli ar pulksteņiem, logotipiem un spilgtām krāsām
(ieskaitot balto) var biežāk izraisīt attēla izturējumu.
Centieties ilgstoši nerādīt šādus attēlus, jo tas var
izraisīt attēla izturējumu.
Ekrānā redzama balta līnija.
• Ir veikta paneļa atsvaidzināšana. Paneļa
atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var
parādīties balta līnija. Tā nav televizora
darbības kļūda. Paneļa atsvaidzināšana sākas,
kolīdz izslēdzat televizoru, un tā ilgst aptuveni
stundu.
6
LV
Parādās ziņojums [Paneļa atsvaidzināšana
LV
netika pabeigta…].
Ja paneļa atsvaidzināšanas laikā i) tiek ieslēgts
televizors, ii) atvienots maiņstrāvas vads vai iii)
telpas temperatūra pēkšņi vairs nav robežās no
10 ºC līdz 40 ºC, paneļa atsvaidzināšana nav
pabeigta. Paneļa atsvaidzināšanas laikā, lūdzu,
centieties izvairīties no trim iepriekš minētajiem
apstākļiem.
Papildu informāciju par
problēmu novēršanu skatiet
Palīdzības ceļvedī.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais
“PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Audio”, “DTS”)
(stereo mini ligzda)
Austiņas
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB ierīces pieslēgvieta (3 USB HDD ierīce
REC funkcijai)
1. un 2. USB pieslēgvieta atbalsta ātras
darbības (“High Speed”) USB (USB 2.0)
3. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras
darbības (“Super Speed”) USB (USB 3.1 Gen 1)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
4
5
6
LV
7
LAN
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs
(Savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no
tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un sakaru
kvalitāte netiek garantēta.)
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi
Energopadeves prasības
220V – 240V maiņstrāva, 50Hz
Energoefektivitātes klase*
7
XR-77A8xJ: A
XR-65A8xJ: A
XR-55A8xJ: B
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 collas
XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 collas
XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 collas
Elektroenerģijas patēriņš*
7
[Standarta] režīmā
XR-77A8xJ: 198 W
XR-65A8xJ: 154 W
XR-55A8xJ: 122 W
Elektroenerģijas patēriņš gadā*7*
8
XR-77A8xJ: 275 kWh gadā
XR-65A8xJ: 214 kWh gadā
XR-55A8xJ: 169 kWh gadā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*7*9*
10
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W programmatūras/
EPG atjaunināšanas režīmā)
XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W programmatūras/
EPG atjaunināšanas režīmā)
XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W programmatūras/
EPG atjaunināšanas režīmā)
*1 Ja tiek ievadīts attēls 4096 × 2160p izšķirtspējā un
iestatījumam [Platekrāna režīms] ir norādīta vērtība
[Parasts], attēls tiks parādīts 3840 × 2160p
izšķirtspējā. Lai parādītu attēlu 4096 × 2160p
izšķirtspējā, iestatījumam [Platekrāna režīms]
norādiet vērtību [Pilnekrāna 1] vai [Pilnekrāna 2].
*2 Lai iestatītu [HDMI signāla formāts], skatiet ekrāna
izvēlni.
*3 Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā
Palīdzības ceļvedī.
*4 Tikai HDMI IN 3 & 4. Savienojuma izveidošanai
izmantojiet kabeli Ultra High Speed HDMI Cable.
*5 Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas sistēmu.
*6 Funkcija nav pieejama Itālijā.
*7 Šī informācija ir paredzēta ES un citām valstīm, kuru
attiecīgie noteikumi ir balstīti uz ES enerģijas
marķējuma regulu.
*8 Elektroenerģijas patēriņš (kWh) gadā aprēķināts,
pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu
televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas
dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs
atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
*9 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad
televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
*10Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas
patēriņš gaidstāvē palielinās.
LV
8
Piezīme
LV
• Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/
reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
• Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
• Lietojot Google asistentu, var būt nepieciešams
abonēt pakalpojumu un lietotnes, kā arī var būt
piemērojami papildu nosacījumi un/vai izmaksas.
• Izstrādājuma speciālā zīme šajā rokasgrāmatā
attiecas uz KOMISIJAS DELEĢĒTO REGULU (ES) 1062/
2010. Lai iegūtu informāciju par (ES) 2019/2013,
skatiet tās tīmekļa vietni.
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
• Digitālā televīzija (DVB virszemes, satelīta un
kabeļa), interaktīvie pakalpojumi un tīkla
funkcijas var nebūt pieejamas visās valstīs vai
teritorijās. Dažas funkcijas var nebūt
iespējotas vai nedarboties pareizi ar dažiem
pakalpojumu sniedzējiem un tīkla vidēm. Daži
televīzijas pakalpojumu nodrošinātāji var
prasīt samaksu par saviem pakalpojumiem.
• Šī televīzija atbalsta digitālo apraidi,
izmantojot MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC un
H.265/HEVC kodekus, tomēr nevar garantēt
saderību ar visiem operatoru/pakalpojumu
signāliem, kas laika gaitā var mainīties, nevar
tikt garantēta.
Informācija par preču zīmēm
• Termini HDMI un HDMI High-Definition
Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI
Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Gracenote, Gracenote logotips un logotips
“Powered by Gracenote” ir Gracenote, Inc.
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV
un/vai citās valstīs.
• Google TV un saistītās zīmes un logotipi ir
Google LLC. preču zīmes.
Šis televizorius pateiktas kartu su šiais vadovais. Prašome išsaugoti vadovus ateičiai.
Nustatymo vadovas
• Televizoriaus įrengimas ir nustatymas.
Trumpasis vadovas (šis vadovas) / Saugos dokumentai
• Saugos informacija, nuotolinio valdymo pultas, trikčių šalinimas, montavimas prie
sienos, techniniai duomenys ir kt.
Žinynas (skaitmeninis vadovas)
• Nustatymai, funkcijos, interneto
ryšys, trikčių šalinimas ir kt.
• Norėdami jį atidaryti, paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką
HELP ir pasirinkite Žinyną.
Nustatymų meniu gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
SVARBU - prieš naudodamiesi „Sony“ gaminiu, perskaitykite
galutinio vartotojo programinės įrangos licencijos sutartį.
Naudodamiesi savo produktu, jūs sutinkate su galutinio
vartotojo programinės įrangos licencijos sutartimi. Programinės
įrangos licencijos sutartį tarp jūsų ir „Sony“ galima rasti „Sony“
interneto svetainėje (https://www.sony.net/
tv-software-licenses/) arba jūsų gaminio ekrane. Paspauskite
(Greitieji nustatymai) ant nuotolinio valdymo pulto ir
pasirinkite [Nustatymai] t [Sistema] t [Apie] t [Teisinė
informacija] t [Pranešimai ir licencijos].
Pastaba
• Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“.
• Jei reikia papildomos saugos informacijos, perskaitykite skyrių
„saugos dokumentai“.
• Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti vaizdai bei
iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio.
• Modelio pavadinime „x“/„xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą,
susijusį su dizainu, spalva arba televizijos sistema.
Identifikacinės etiketės vieta
Etiketės su nurodytu modelio numeriu, pagaminimo data (metai/
mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra užpakalinėje televizoriaus
dalyje arba ant pakuotės.
SVARBUS PRANEŠIMAS
Pranešimas apie radijo ryšio įrangą
Mes, „Sony Corporation“, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai
XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J,
XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J atitinka Direktyvą
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas
šiuo interneto adresu: https://compliance.sony.eu
Šiems radijo įrenginiams AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosove taikomi šie
techninės priežiūros apribojimai arba įgaliojimo naudoti
reikalavimai :
5150 – 5350 MHz dažnių juostą leidžiama naudoti tik patalpose.
• Galite kreiptis į savo išmaniojo telefono Žinyną.
Saugos informacija
Montavimas/sąranka
Montuokite ir naudokite televizorių pagal šias instrukcijas, kad
išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba)
sužalojimų pavojaus.
Montavimas
• Televizorius turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo
maitinimo lizdo.
• Padėkite televizorių ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis
nenukristų ir nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto.
• TV montuokite tokioje vietoje, kur jis nebūtų netyčia patrauktas,
pastumtas ar nuverstas.
• TV montuokite taip, kad ant stalo pastatomas TV stovas
neišsikištų iš už TV stovo (parduodamo atskirai). Jei ant stalo
pastatomas stovas išsikiš iš už TV stovo, TV komplektas gali
pavirsti, nukristi ir sugesti arba sužaloti.
Gabenimas
• Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius.
• Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų arba daugiau žmonių.
• Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta
apačioje. Nespauskite skydelio ir rėmo aplink ekraną.
LT
2
• Atlikdami darbus ar montuodami
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
M6 sraigtas (parduodamas
atskirai)
Sraigtas (parduodamas
atskirai)
Laidas
(parduodamas
atskirai)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
LT
televizorių jokiu būdu nepaguldykite
jo.
• Gabenamą televizorių saugokite nuo kratymo ir per didelės
vibracijos.
• Televizorių, gabenamą taisymui arba kraustantis, supakuokite į
originalią dėžę ir pakavimo medžiagą.
Kad televizorius neapvirstų
Televizoriaus ekrano apsauga (OLED
TELEVIZORIUS)
Atsargumo priemonės norint apsaugoti
ekraną nuo žalos
Vaizdo išlaikymas
Dėl naudojamų medžiagų savybių OLED televizoriai yra linkę į
vaizdo išlaikymą (dėmes). Vaizdas gali būti išlaikomas, kai vaizdai
pakartotinai arba ilgesnį laiką rodomi toje pačioje ekrano vietoje.
Tai nėra televizoriaus gedimas. Stenkitės nerodyti vaizdų, dėl
kurių gali atsirasti vaizdo išlaikymas.
Šie vaizdai gali sukelti vaizdo išlaikymą:
• turinys su juodomis juostomis ekrano viršuje ir apačioje ir (arba)
kairėje bei dešinėje pusėse (pavyzdžiui, „Letterbox“, 4:3 ekrano
arba standartinis formatas);
• statiniai vaizdai, pavyzdžiui, nuotraukos;
• vaizdo žaidimai, kuriuose gali būti statinio turinio kai kuriose
ekrano dalyse;
• ekraniniai meniu, programų gidai, kanalų logotipai ir kt.;
• statinis taikomųjų programų turinys;
• ekraniniai laikrodžiai, pavyzdžiui, naudojami naujienoms ir
antraštėms.
Norėdami sumažinti vaizdo išlaikymo riziką:
• Sony rekomenduoja, kad jūs išjungtumėte televizorių įprastu
būdu, paspaudžiant įjungimo mygtuką nuotolinio valdymo
pulte arba televizoriuje.
• Užpildykite ekraną pakeisdami nuostatą [Plačiaekranis režimas],
kad neliktų juodų juostų. Pasirinkite kitą nuostatos
[Plačiaekranis režimas] parinktį nei [Normalus].
• Išjunkite OSD (pranešimus, angl. On Screen Display)
paspausdami mygtuką / (Informacija / Teksto rodymas)
ir išjunkite prijungtos įrangos meniu. Daugiau informacijos žr.
prijungtos įrangos naudojimo instrukcijoje.
• Stenkitės nerodyti statinių vaizdų su ryškiomis spalvomis
(įskaitant baltą), laikrodžiais arba logotipais kurioje nors ekrano
dalyje.
• Pasirinkite vaizdo nuostatas pagal aplinkos sąlygas. Standartinio
vaizdo nuostatą rekomenduojama naudoti namų sąlygomis ir
peržiūrint turinį, kuriame dažnai pasitaiko statinių logotipų ir kt.
Televizoriuje yra šios funkcijos, padedančios sumažinti vaizdo
išlaikymą arba jo išvengti.
Skydelio atnaujinimas
„Skydelio atnaujinimas“ pakoreguos skydelio vientisumą. Galima
atlikti funkciją „Skydelio atnaujinimas“, bet tai derėtų atlikti, tik kai
vaizdo išlaikymas yra labai pastebimas.
Įspėjimas:
• Funkcija „Skydelio atnaujinimas“ gali pažeisti skydelį. Neatlikite
funkcijos „Skydelio atnaujinimas“ dažniau nei kartą per metus,
nes gali sutrumpėti skydelio naudojimo laikas.
• „Skydelio atnaujinimas“ vyksta maždaug vieną valandą.
• Kol vyksta „Skydelio atnaujinimas“, ekrane gali būti matoma
balta linija, tai nėra televizoriaus gedimas.
• Funkcija „Skydelio atnaujinimas“ veikia tik tuomet, kai kambario
temperatūra yra nuo 10 ºC iki 40 ºC.
Pastūmimas pikselių atžvilgiu
Automatiškai pastumia vaizdą ekrane, kad būtų išvengta vaizdo
išlaikymo.
Kita funkcija
Ekrano ryškumas automatiškai sumažinamas, kai rodomos
nuotraukos, laikrodžiai, ryškios spalvos, logotipai ar kt.
LT
3
Televizoriaus kaip garso
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
jungtis
Tel ev iz or ia us
centrini o
garsiakalbio
režimo laidas
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC
sistemos naudojimas
Pastaba
• Prieš prijungdami laidus, atjunkite televizoriaus ir AV
imtuvo maitinimo laidą.
• Išsamią informaciją žr. garso sistemos su S-CENTER
OUT jungtimi naudojimo instrukcijoje.
Nuotolinio valdymo pultas ir
televizorius
Nuotolinio valdymo pulto forma, išdėstymas,
jo mygtukai, jų vieta ir funkcijos gali skirtis
atsižvelgiant į jūsų regiono/šalies/
televizoriaus modelį/televizoriaus
nustatymus.
LT
4
(Mikrofonas) / („Google“
padėjėjas):
padėjėją*1*2 arba balso paiešką*2. Norėdami
sužinoti patarimų, kaip valdyti televizorių,
paspauskite nuotolinio valdymo pulto
mikrofono mygtuką ir ištarkite frazę „balso
patarimai“.*
Naudokite „Google“
1
////: Ekrano meniu naršymas ir
pasirinkimas.
TV: Rodykite televizoriaus kanalų sąrašą
arba pereikite prie įvesties.
(Maitinimas)
Skaičių mygtukai
/ (Informacija / Teksto rodymas):
Atidarykite informaciją.
(Tekstas): Atidarykite tekstinę
informaciją.
ȱȲ
LT
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Spalvoti mygtukai
GUIDE/: Parodykite televizoriaus ar
priedėlio*3 skaitmeninį programų vadovą.
REC LIST: Atidarykite USB HDD*
įrašymo sąrašą.
(Įvesties pasirinkimas): Įjunkite ir
pasirinkite įvesties šaltinį ir kt.
(Greitieji nustatymai): Atidarykite
„Greitieji nustatymai“.
BACK/
HOME
+/– (Garsumas)
(Peršokti)
(Nutildymas)*
5
CH +/–//: Pasirinkite kanalą arba kitą
() / ankstesnį () puslapį.
AUDIO: Pasirinkite daugiakalbio šaltinio
garsą arba dvigubą garsą (atsižvelgdami į
programos šaltinį).
(Subtitrų nustatymai)
Atidarykite Žinyno meniu.
HELP:
///
REC:
Įrašykite šiuo metu peržiūrimą
programą į USB HDD*4 / DVR*3.
EXIT
(Maitinimas)
BUILT-IN MIC SWITCH (Integruoto
mikrofono jungiklis)*
įmontuotą mikrofoną.
Įmontuotas MIC*
įmontuotą mikrofoną, paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mikrofono
mygtuką ir vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas.
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis /
1
: Įjunkite / išjunkite
1*2*6
: Norėdami įjungti
Šviesos jutiklis / LED
4
/ DVR*3
*1 Tik kai kuriuose regionuose / šalyse / TV
modeliuose / kalboje.
*2 Norint naudoti „Google“ padėjėją ar balso paiešką,
reikia interneto ryšio.
*3 [Televizijos priedėlio sąranka] nustatymas būtinas.
*4 Negalima naudotis Italijoje.
*5 Prieinamumo nuorodas galima rasti paspaudus ir
palaikius (Nutildymas).
*6 Įjungus įmontuotąjį mikrofoną, jis nuolat veiks, todėl
padidės energijos sunaudojimas.
Daugiau informacijos
pateikiama Žinyne.
TV montavimas prie sienos
Pasirinktinio Prie sienos tvirtinamo laikiklio
naudojimas (SU-WL850 arba SU-WL450)*
(parduodamas atskirai)
Pirkėjams:
Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti gaminį,
bendrovė „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad TV
montavimo darbus atliktų „Sony“ prekybos
atstovai ar licencijuoti tiekėjai. Nebandykite jo
montuoti patys.
„Sony“ prekybos atstovams ir tiekėjams:
Šio gaminio montavimo, periodinės priežiūros ir
patikrinimo metu visą dėmesį skirkite saugai.
Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimo
informacija
Kaip pritvirtinti Prie sienos tvirtinamą laikiklį, žr.
montavimo informaciją (Prie sienos tvirtinamo
laikiklio) televizoriaus modelio produkto
puslapyje.
https://www.sony.eu/support
• Vadovaukitės jūsų modeliui skirta instrukcija,
kuri pateikiama kartu su Prie sienos tvirtinamu
laikikliu. Norint sumontuoti šį gaminį, reikia
turėti pakankamai kompetencijos – ypač
nustatant, ar siena pakankamai tvirta, kad
atlaikytų TV svorį.
• „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar
sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo
ar montavimo.
• Montavimo ant sienos darbus turi atlikti tik
kvalifikuoti techniniai specialistai.
• Saugumo sumetimais primygtinai
rekomenduojama naudoti „Sony“ priedus,
įskaitant:
Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL850
Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL450
5
LT
• Tvirtindami Prie sienos tvirtinamą laikiklį prie
10 mm – 14 mm
Sraigtas (M6)
Prie sienos tvirtinamas laikiklis
TV galinis dangtis
TV komplekto, būtinai naudokite su Prie
sienos tvirtinamu laikikliu tiekiamus sraigtus.
Tiekiami sraigtai turi būti naudojami kaip
parodyta paveikslėlyje, kai matuojama nuo
Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimo
paviršiaus.
Sraigtų skersmuo ir ilgis skiriasi pagal Prie
sienos tvirtinamo laikiklio modelį. Naudojant
ne pateiktus, o kitus sraigtus, galima pažeisti
televizoriaus vidų, televizorius gali nukristi ir t.
• Nenaudojamus varžtus ir ant stalo pastatomą
stovą padėkite į saugią vietą, kol būsite
pasirengę ant stalo pastatomą stovą
sumontuoti. Varžtus laikykite mažiems
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
* Tik kai kuriuose regionuose/šalyse/TV modeliuose.
Trikčių šalinimas
Bendroji trikčių šalinimo informacija kilus šioms
problemoms: juodas ekranas, nėra garso,
užstrigęs vaizdas, televizorius neatsako arba
nutrūko tinklo ryšys – atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
1 Paleiskite televizorių iš naujo, nuotolinio
valdymo pulte paspausdami maitinimo
mygtuką ir palaikydami maždaug 5 sekundes.
Televizorius bus paleistas iš naujo. Jei
televizoriaus problemos nepavyksta išspręsti,
pabandykite televizorių atjungti nuo
maitinimo lizdo, tada paspauskite
televizoriaus maitinimo mygtuką ir atleiskite
jį. Palaukite dvi minutes ir prijunkite
maitinimo laidą.
Arba paspauskite televizoriaus maitinimo
mygtuką ir palaikykite maždaug 40
sekundžių, kol televizorius išsijungs.
2 Žr. žinyno meniu paspausdami nuotolinio
valdymo pulto mygtuką HELP.
3 Prijunkite televizorių prie interneto ir
atnaujinkite programinę įrangą. Sony
rekomenduoja nuolat atnaujinti televizoriaus
programinę įrangą. Programinės įrangos
atnaujinimai suteikia naujų funkcijų ir
pagerina televizoriaus veikimą.
4 Apsilankykite Sony pagalbos interneto
svetainėje (informacija pateikiama šio vadovo
pabaigoje).
Kai televizorių prijungiate prie maitinimo, jo
gali nepavykti įjungti netgi paspaudus
įjungimo mygtuką nuotoliniame valdymo
pulte arba ant televizoriaus.
Sistemai paleisti reikia laiko. Palaukite maždaug
vieną minutę, tada junkite dar kartą.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
• Pakeiskite baterijas.
Tėvų užrakto slaptažodis buvo pamirštas.
• Įveskite 9999 vietoje PIN kodo ir tada įveskite
naują PIN kodą.
Žiūrint televizorių ekranas patamsėja.
• Jei visas vaizdas ar jo dalis nejuda, ekranas
pamažu patamsės, kad sumažėtų vaizdo
išlaikymas. Tai nėra televizoriaus gedimas.
Jūs esate susirūpinę dėl vaizdo išlaikymo.
Jei tas pats vaizdas rodomas pakartotinai arba
ilgą laiko tarpą, vaizdas gali būti išlaikomas.
Vaizdo išlaikymui sumažinti rekomenduojame
televizorių išjungti įprastai, paspaudžiant
nuotoliniame valdymo pultelyje arba
televizoriuje esantį maitinimo mygtuką.
Pastaba
• Atlikite funkciją „Skydelio atnaujinimas“ tik tada, kai
vaizdo išlaikymas yra ypač pastebimas. Stenkitės
neatlikti funkcijos „Skydelio atnaujinimas“ dažniau nei
kartą per metus, nes gali sutrumpėti skydelio
naudojimo laikas.
• Vaizdai su laikrodžiais, logotipais ir ryškiomis
spalvomis (įskaitant baltą) lengvai sukelia vaizdo
išlaikymą. Stenkitės nerodyti tokių vaizdų ilgą laiko
tarpą, nes gali įvykti vaizdo išlaikymas.
Ekrane matoma balta linija.
• Atliktas Skydelio atnaujinimas. Kol vyksta
„Skydelio atnaujinimas“, ekrane gali būti
matoma balta linija. Tai nėra televizoriaus
gedimas. „Skydelio atnaujinimas“ prasideda
išjungus televizorių ir trunka maždaug vieną
valandą.
LT
6
Rodomas pranešimas [Skydelio atnaujinimas
LT
nebaigtas…].
Jei i) įjungiamas televizorius, ii) ištraukiamas
kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo
laidas) arba iii) aplinkos temperatūra nepatenka
į intervalą nuo 10 ºC iki 40 ºC, kol vyksta
„Skydelio atnaujinimas“, „Skydelio atnaujinimas“
nutraukiamas. „Skydelio atnaujinimo“ metu
venkite anksčiau minėtų trijų sąlygų.
Norėdami gauti daugiau
informacijos apie trikčių
diagnostiką, skaitykite Žinyną.
Techniniai duomenys
Sistema
Skydo sistema: OLED (organinio šviesos diodo,
angl. Organic Light Emitting Diode) skydelis
Televizijos sistema: Priklauso nuo šalies/
pasirinkto regiono/televizoriaus modelio
Analoginė: B/G, D/K, I
Skaitmeninė: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Palydovinė įvestis: DVB-S/DVB-S2
Spalvinė sistema: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tik
vaizdo įvestis)/NTSC4.43 (tik vaizdo įvestis)
Kanalų aprėptis: Priklauso nuo šalies/pasirinkto
regiono/televizoriaus modelio
Analoginė: UHF/VHF/Kabelinė
Skaitmeninė: UHF/VHF/Kabelinė
Palydovinė įvestis: IF dažnis 950-2150 MHz
Garso išvestis
XR-77A8xJ: 20 W + 20 W + 10 W
XR-65A8xJ / 55A8xJ: 10 W + 10 W + 10 W
Belaidė technologija
Protokolas IEEE 802.11a/b/g/n/ac
„Bluetooth®“ 4.2 versija
Dažnių juosta (-os)
Dažnio diapazonasIšvesties galia
Belaidis LAN (Televizorius)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
„Bluetooth®“ (Televizorius)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
„Bluetooth®“ (Nuotolinio valdymo pultas)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Įvesties/išvesties lizdai
Antena/kabelis
75 omų išorinis gnybtas VHF/UHF
Palydovinė antena
Vidinė F tipo jungtis, 75 omų.
„DiSEqC 1.0“, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tonas,
paskirstymas vienu kabeliu EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Vaizdo / garso įvestis (minilizdas)
S centrinio garsiakalbio įvestis (minilizdas)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Skaitmeninis optinis lizdas (Dviejų kanalų
linijinis PCM: 48 kHz 16 bitai, „Dolby Audio“,
„DTS“)
(stereofoninis minilizdas)
Ausinės
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB įrenginio prievadas (3 USB
standžiojo disko įrenginys funkcijai REC)
1 ir 2 USB prievadai palaiko didelės spartos
USB (USB 2.0)
3 USB prievadas palaiko „Super Speed“ USB
(USB 3.1 Gen 1)
CAM (sąlyginės prieigos modulio) anga
3
4
5
6
LT
7
LAN
„10BASE-T/100BASE-TX“ jungtis (pagal tinklo
veikimo aplinką sujungimo greitis gali skirtis.
Ryšio greitis ir ryšio kokybė negarantuojami.)
Maitinimo informacija, gaminio duomenys ir
kita
Maitinimo reikalavimai
220 V – 240 V kintamoji stovė, 50 Hz
Energijos efektyvumo klasė*
7
XR-77A8xJ: A
XR-65A8xJ: A
XR-55A8xJ: B
Ekrano dydis (įstrižainė) (apytiksl.)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 colių
XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 colių
XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 colių
Energijos sunaudojimas*
7
[Standartinis] režimu
XR-77A8xJ: 198 W
XR-65A8xJ: 154 W
XR-55A8xJ: 122 W
Energijos sąnaudos per metus*7*
8
XR-77A8xJ: 275 kWh per metus
XR-65A8xJ: 214 kWh per metus
XR-55A8xJ: 169 kWh per metus
Energijos sunaudojimas parengties
režimu*7*9*
10
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W programinės įrangos
arba EPG naujinimo režimu)
XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W programinės įrangos
arba EPG naujinimo režimu)
XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W programinės įrangos
arba EPG naujinimo režimu)
režimas] nustatomas į [Originalus], vaizdo raiška yra
3840 × 2160p. Norėdami rodyti 4096 × 2160p,
nustatykite [Plačiaekranis režimas] nustatymą į
[Pilnas 1] arba [Pilnas 2].
*2 [HDMI signalo formatas] nustatymą žr. ekrano
meniu.
*3 Jei reikia išsamesnės informacijos, žiūrėkite
internetinį Žinyną.
*4 Tik HDMI IN 3 & 4. Prijungti naudokite „Ultra High
Speed HDMI Cable“ kabelį.
*5 Prijunkite garso sistemą prie HDMI IN 3, kad
televizoriaus garso signalą nukreiptumėte į garso
sistemą.
*6 Funkcija neveikia Italijoje.
*7 Ši informacija skirta ES ir kitoms šalims, kuriose
atitinkamas reglamentavimas pagrįstas ES energijos
ženklinimo reglamentu.
*8 Energijos sąnaudos kWh per metus, paremtos
energijos sunaudojimu, kai televizorius yra įjungtas
365 dienas po 4 valandas per dieną. Tikros energijos
sąnaudos priklausys nuo to, kaip televizorius bus
naudojamas.
*9 Nurodytos parengties režimo energijos sąnaudos,
kai televizorius užbaigia būtinus vidinius procesus.
*10Kai televizorius prijungtas prie tinklo, energijos
sąnaudos parengties režimu bus didesnės.
LT
8
Pastaba
LT
• Papildomų priedų buvimas priklauso nuo šalies /
regiono / televizoriaus modelio / turimų atsargų.
• Dizainas ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be
išankstinio įspėjimo.
• Gali reikėti paslaugų ir programų prenumeratos, o
naudojantis „Google“ padėjėju, gali būti taikomi
papildomi terminai, sąlygos ir/arba mokesčiai.
• Šiame vadove gaminio vardinių parametrų lentelė
pateikiama pagal KOMISIJOS DELEGUOTĄJĮ
REGLAMENTĄ (ES) 1062/2010. Informacijos apie (ES)
2019/2013 rasite Komisijos svetainėje.
Pastabos dėl skaitmeninės televizijos
veikimo
• Skaitmeninė televizija (DVB antžeminė,
palydovinė ir kabelinė), interaktyvios
paslaugos ir tinklo funkcijos gali būti
prieinamos ne visose šalyse ar regionuose. Kai
kurios funkcijos gali būti neįjungtos arba
netinkamai veikti atsižvelgiant į paslaugų
teikėją ir tinklą. Kai kurie televizijos paslaugų
teikėjai gali apmokestinti paslaugas.
• Šis televizorius palaiko skaitmeninį
transliavimą naudojant MPEG-2, H.264 /
MPEG-4 AVC ir H.265 / HEVC kodekus, tačiau
negarantuojame suderinamumo su visų
televizijos paslaugų teikėjų (paslaugų)
signalais, kurie laikui bėgant gali pasikeisti.
Informacija apie prekės ženklą
• Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition
Multimedia Interface“ bei HDMI logotipas yra
„HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekės
ženklai arba registruotieji prekės ženklai
Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „Gracenote“, „Gracenote logo“ ir logotipas bei
logotipas „Powered by Gracenote“ yra
„Gracenote, Inc.“ prekės ženklai arba
registruotieji prekės ženklai Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
• „Google TV“ ir susiję logotipai yra „Google
LLC“ prekių ženklai.
• Sigurnosne informacije, daljinski upravljač, rješavanje problema, instalacija na zid,
specifikacije itd.
Vodič za pomoć (Priručnik na ekranu)
• Postavke, funkcije, internetska veza,
rješavanje problema itd.
• Da biste ga otvorili, pritisnite gumb
HELP na daljinskom upravljaču i
odaberite Vodič za pomoć.
Izbornici postavki podložni su promjenama bez najave.
VAŽNO - Pročitajte Ugovor o licenci softvera za krajnjeg
korisnika prije korištenja proizvoda tvrtke Sony. Korištenje
vašeg proizvoda znači da prihvaćate Ugovor o licenci softvera
za krajnjeg korisnika. Ugovor o licenci softvera između vas i
tvrtke Sony dostupan je na mreži na web stranici tvrtke Sony
(https://www.sony.net/tv-software-licenses/) ili na zaslonu
vašeg proizvoda. Pritisnite (Brze postavke) na daljinskom
upravljaču i odaberite [Postavke] t [Sustav] t [O usluzi] t
[Pravne informacije] t [Obavijesti i licence].
Napomene
• Prije uključivanja TV-a pročitajte »Sigurnosne informacije«.
• Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za postavljanje služe samo
kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
• Oznaka »x«/»xx« koja se pojavljuje u nazivu modela odgovara
numeričkoj znamenki vezanoj uz dizajn, boju ili TV sustav.
Lokacija identifikacijske naljepnice
Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/
mjesec) i specifikacijom napajanja nalaze se sa stražnje strane
televizora ili paketa.
VAŽNA OBAVIJEST
Napomena o radijskoj opremi
Sony Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa
XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J,
XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://
compliance.sony.eu
Za ovu radijsku opremu sljedeća ograničenja o stavljanju u
funkciju ili o zahtjevima za odobrenje upotrebe primjenjuju se u
zemljama AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME i Kosovo :
Pojas 5150 - 5350 MHz može se koristiti samo u zatvorenom
prostoru.
• Vodič za pomoć možete potražiti svojim
pametnim telefonom.
Sigurnosne informacije
Instalacija/Postavljanje
Televizor instalirajte i koristite u skladu s uputama kako biste
izbjegli rizik od izbijanja požara, nastanka električnog udara ili
oštećenja i/ili ozljeda.
Postavljanje
• Televizor treba postaviti pored lako dostupne zidne utičnice.
• Postavite televizor na stabilnu, ravnu površinu da se ne bi
prevrnuo i uzrokovao ozljede ili oštećenje imovine.
• TV postavite na mjesto gdje ga nećete moći vući, gurati ili
prevrnuti.
• TV prijemnik postavite tako da postolje za stol ne strši povrh
stalka za televizor (nije isporuceno). Ako postolje za stol strši
izvan stalka za televizor, to može uzrokovati prevrtanje TV
prijemnika, njegov pad, a pritom se netko može ozlijediti ili
televizor oštetiti.
Prijevoz
• Prije prijevoza televizora isključite sve kabele.
• Za prijenos ovog velikog televizora potrebno je dvoje ili više
ljudi.
• Kada ručno prenosite televizor, držite ga kako je prikazano dolje.
Ne pritišćite ploču i okvir oko zaslona.
HR
2
• Prilikom rukovanja ili postavljanja
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
M6 vijak (nije isporučen)
Vijak (nije isporučen)
Kabel (nije
isporučen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
HR
TV-a, TV ne smijete polagati dolje.
• Kada prenosite televizor ne izlažite ga pretjeranim vibracijama ili
potresima.
• Kada prevozite televizor radi popravka ili selidbe, stavite ga u
originalnu ambalažu i pakiranje.
Sprječavanje prevrtanja
Zaštita TV zaslona (OLED TV)
Mjere opreza za zaštitu zaslona od oštećenja
Zadržavanje slike
Na OLED TV-ima zna doći do zadržavanja slike (smrzavanje) zbog
svojstava korištenog materijala. Zadržavanje slike događa se ako
se slika prikazuje na istom mjestu na zaslonu više puta ili tijekom
dužeg vremena. To ne znači da je TV u kvaru. Izbjegavajte
prikazivanje slika koje mogu izazvati zadržavanje slike.
Ovo su primjeri slika koje mogu uzrokovati
zadržavanje slike:
• Sadržaji s crnim prugama na vrhu i dnu i/ili s lijeve i desne
strane zaslona. (na primjer, formati Letterbox, omjer 4:3,
standardna definicija)
• Statičke slike kao što su fotografije.
• Videoigre sa statičkim sadržajem na dijelu zaslona.
• Zaslonski izbornici, programski vodiči, logotipi kanala itd.
• Statički sadržaji u aplikacijama.
• Zaslonski tekst, poput traka s vijestima ili naslovima.
Da biste smanjili rizik od zadržavanja slike:
• Sony preporučuje da TV isključite normalnim putem tako da
pritisnete gumb za uključivanje na daljinskom upravljaču ili
TV-u.
• Ispunite zaslon slikom odabirom načina [Široki prikaz] kako biste
uklonili crne trake. Odaberite [Široki prikaz] radije nego
[Normalno].
• Isključite OSD (prikaz na zaslonu) tako da pritisnete tipku
/ (Informacije/Otkrivanje teksta) i isključite izbornike
priključene opreme. Detalje potražite u korisničkim priručnicima
priključene opreme.
• Izbjegavajte prikazivanje statičkih slika sa svijetlim bojama
(uključujući bijelu), satove ili logotipe na bilo kojem dijelu
zaslona.
• Postavite postavke slike na temelju uvjeta u okruženju.
Standardna slika preporučuje se za kućnu upotrebu kada
gledate programe koji često prikazuju logotipe mreže itd.
TV ima sljedeće značajke za ublažavanje/sprječavanje
zadržavanja slike.
Osvježavanje zaslona
Osvježavanje zaslona ujednačit će izgled zaslona. Osvježavanje
zaslona može se provesti i treba se primijeniti samo kada
zadržavanje slike postane vrlo uočljivo.
Oprez:
• Funkcija Osvježavanje zaslona može utjecati na zaslon. Nemojte
osvježavati zaslon češće od jednom godišnje jer to može
utjecati na radni vijek zaslona.
• Osvježavanje zaslona traje oko sat vremena.
• Tijekom Osvježavanja zaslona na zaslonu se može vidjeti bijela
crta, to ne znači da je TV u kvaru.
• Osvježavanje zaslona funkcionira samo na sobnoj temperaturi
između 10 ºC i 40 ºC.
Pomak u pikselima
Automatski pomiče sliku na zaslonu kako bi se spriječilo
zadržavanje slike.
Druge značajke
Svjetlina zaslona automatski se smanjuje pri prikazivanju
fotografija, satova, svijetlih boja ili logotipa itd.
HR
3
Upotreba TV-a kao dijela
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
veza
Kabel za Način
rada središnjeg
zvučnika na
TV-u
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC
zvučnog sustava
Napomene
• Prije spajanja kabela, isključite kabel napajanja kako
TV-a tako i AV prijemnika.
• Detalje potražite u korisničkom priručniku za zvučni
sustav s terminalom S-CENTER OUT.
Daljinski upavljač i TV
Oblik, razmještaj, dostupnost i funkcije tipki
daljinskog upravljača mogu se razlikovati
ovisno o regiji/zemlji/modelu TV-a/
postavkama TV-a.
HR
4
(Mikrofon) / (Google asistent):
Koristite Google asistenta*1*2 ili glasovno
pretraživanje*2. Za naputke o upravljanju
TV-om pritisnite gumb za mikrofon na
daljinskom upravljaču i izgovorite frazu
»glasovni naputci«.*
1
////: Navigacija i odabir izbornika
na zaslonu.
TV: Prikažite popis TV kanala ili se prebacite
na ulaz.
(Napajanje)
Tipke s brojevima
/ (Informacije/Otkrivanje teksta):
Prikazuju se tekstualne informacije.
(Tekst): Prikazuju se tekstualne
informacije.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Tipke u boji
GUIDE/: Prikažite digitalni programski
HR
vodič TV-a ili kabelski/satelitski prijemnik*3.
REC LIST: Prikazuje se popis Rec za USB
HDD*4/DVR*3.
(Odabir ulaza): Prikazuje se i odabire
ulazni izvor itd.
(Brze postavke): Prikazuju se Brze
postavke.
BACK/
HOME
+/– (Glasnoća)
(Skoči)
(Isključivanje zvuka)*
5
CH +/–//: Odaberite kanal ili sljedeću
() / prethodnu () stranicu.
AUDIO: Odabire se zvuk višejezičnog izvora
ili dual zvuk za program (ovisno o izvoru
programa).
(Postavka titlova)
Prikazuje se izbornik pomoći.
HELP:
///
Snima se program koji se
REC:
trenutačno gleda na USB HDD*4/DVR*3.
EXIT
(Napajanje)
BUILT-IN MIC SWITCH (Ugrađeni
prekidač za mikrofon)*
isključite ugrađeni MIC.
Ugrađeni MIC*1*2*6: Da biste omogućili
ugrađeni MIC, pritisnite gumb za mikrofon
na daljinskom upravljaču i slijedite upute na
zaslonu.
Senzor daljinskog upravljača /
ȱȲ
1
: Uključite/
Svjetlosni senzor / LED
*1 Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a/jezike.
*2 Google asistent ili glasovno pretraživanje zahtijevaju
potrebna je.
*4 Nije dostupno za Italiju.
*5 Prečac za pristup dostupan je pritiskom i držanjem
(Isključi zvuk).
*6 Potrošnja energije povećat će se kada je omogućen
ugrađeni MIC jer tada uvijek sluša.
Za više informacija pogledajte
Vodič za pomoć.
Postavljanje TV-a na zid
Upotreba opcijskog Nosača za postavljanje na
zid (SU-WL850 ili SU-WL450)* (nije
isporučeno)
Napomena za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga,
Sony preporučuje da instalaciju TV-a provedu
prodavatelji ili licencirani izvođači radova tvrtke
Sony. Ne pokušavajte ga postaviti sami.
Napomena za Sony trgovce i dobavljače:
Pri instalaciji, redovitom održavanju i pregledu
ovog proizvoda posvetite punu pozornost
sigurnosti.
Informacije o postavljanju Nosača za
postavljanje na zid
Upute o instalaciji Nosača za postavljanje na zid
možete pronaći u kartici Informacije o instalaciji
(Nosač za postavljanje na zid) na stranici
proizvoda za vaš model TV-a.
https://www.sony.eu/support
• Slijedite vodič s uputama isporučen s
Nosačem za postavljanje na zid za svoj model.
Za instalaciju ovog TV-a potrebna je
zadovoljavajuća stručnost, osobito za
utvrđivanje snage zida za nošenje težine TV-a.
• Tvrtka Sony ne odgovara ni za koju štetu ili
ozljedu koju izazove neodgovarajuće
rukovanje ili nepravilna instalacija.
• Postavljanje TV-a na zid treba obavljati
isključivo ovlašteno osoblje.
• Iz sigurnosnih razloga preporučujemo
dodatnu opremu tvrtke Sony koja obuhvaća:
Nosač za postavljanje na zid SU-WL850
Nosač za postavljanje na zid SU-WL450
HR
5
• Svakako upotrijebite vijke isporučene s
10 mm – 14 mm
Vijak (M6)
Nosač za postavljanje na zid
Stražnji poklopac TV-a
Nosačem za postavljanje na zid kada
pričvršćujete Nosač za postavljanje na zid za
TV prijemnik. Priloženi vijci prikazani su na slici
izmjereni od pričvrsne površine Nosača za
postavljanje na zid.
Promjer i dužina vijaka razlikuju se ovisno o
modelu Nosača za postavljanje na zid.
Upotreba drugih vijaka može rezultirati
internim oštećenjima televizora ili uzrokovati
pad itd.
• Svakako spremite nekorištene vijke i postolje
za stol na sigurno mjesto dok ne budete
spremni postaviti postolje za stol. Držite vijke
podalje od male djece.
* Odnosi se samo na određene regije/zemlje/modele
TV-a.
Rješavanje problema
Za opće rješavanje problema za probleme kao
što su: taman zaslon, nema zvuka, zamrznuta
slika, TV ne reagira ili prekid mrežne veze
pogledajte sljedeće postupke.
1 Ponovno pokrenite TV pritiskanjem tipke za
uključivanje na daljinskom upravljaču oko 5
sekundi. TV će se ponovno pokrenuti. Ako se
TV ne oporavi, iskopčajte ga iz električne
mreže i zatim pritisnite gumb za uključivanje
na TV-u i otpustite ga. Pričekajte dvije minute
i uključite mrežni kabel.
Ili pritisnite gumb za uključivanje na TV-u na
oko 40 sekundi dok se TV ne isključi.
2 Pogledajte izbornik pomoći tako da pritisnete
tipku HELP na daljinskom upravljaču.
3 Priključite TV na internet i obavite ažuriranje
softvera. Sony preporučuje da redovito
ažurirate softver TV-a. Ažuriranja softvera
poboljšavaju rad TV-a ili dodaju nove
značajke.
4 Posjetite web-mjesto podrške za Sony
(informacije se nalaze na kraju ovog
priručnika).
Kada ukopčate TV, možda ga nećete moći
uključiti neko vrijeme čak i ako pritisnete
tipku za uključivanje na daljinskom upravljaču
ili TV-u.
Potrebno je neko vrijeme kako bi se sustav
inicijalizirao. Pričekajte minutu i ponovo ga
upalite.
Daljinski upravljač ne radi.
• Zamijenite baterije.
Zaboravili ste lozinku za roditeljsku zaštitu.
• Unesite 9999 za PIN i unesite novi PIN.
Zaslon se zatamnjuje tijekom gledanja TV-a.
• Ako je cijela slika ili dio slike nepokretan,
svjetlina zaslona postupno se smanjuje kako
bi se spriječilo zadržavanje slike. To ne znači
da je TV u kvaru.
Zabrinuti ste zbog zadržavanja slike.
Ako se ista slika prikazuje više puta ili duže
vrijeme, može doći do zadržavanja slike. Da
biste smanjili zadržavanje slike, preporučujemo
da TV isključujete na gumb za uključivanje na
daljinskom upravljaču ili na TV-u.
Napomene
• Napravite Osvježavanje zaslona samo kada je
zadržavanje slike posebno uočljivo. Izbjegavajte
osvježavati zaslon češće od jednom godišnje jer to
može utjecati na radni vijek zaslona.
• Slike koje sadržavaju satove, logotipe i svijetle boje
(uključujući bijelu) lako mogu uzrokovati zadržavanje
slike. Izbjegavajte prikazivati takve slike duže vrijeme
jer može doći do zadržavanja slike.
Na zaslonu se pojavila bijela crta.
• Izvršeno je osvježavanje zaslona. Tijekom
Osvježavanja zaslona na zaslonu se može
vidjeti bijela crta. To ne znači da je TV u kvaru.
Osvježavanje zaslona započinje nakon
isključivanja TV-a i traje oko sat vremena.
Prikazuje se poruka [Osvježavanje zaslona
nije dovršeno…].
Kada je i) TV uključen, a ii) AC kabel za napajanje
(za električnu mrežu) isključen ili kada iii) sobna
temperatura nije u rasponu od 10 ºC do 40 ºC
tijekom Osvježavanja zaslona, Osvježavanje
zaslona nije dovršeno. Izbjegavajte tri navedena
uvjeta tijekom osvježavanja zaslona.
Dodatne informacije o
rješavanju problema potražite u
Vodiču za pomoć.
6
HR
Specifikacije
HR
Sustav
Sustav panela: OLED (dioda koja emitira
organsko svjetlo) zaslon
TV sustav: Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu
TV-a
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Sustav boja: PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo
video)/NTSC4.43 (samo video)
Pokrivenost kanala: Ovisi o zemlji/odabiru
regije/modelu TV-a
Analogni: UHF/VHF/kabelski
Digitalni: UHF/VHF/kabelski
Satelit: IF frekvencija 950-2150 MHz
Naziv signalaDVB-T/DVB-T2/DVB-C/
Vrsta uslugePrijam TV programa,
Frekvencijski pojasDVB-T/DVB-T2:
Način prijma signalaVanjska antena spojena
Standard kodiranja/
dekodiranja video
signala
Izlaz za zvuk
XR-77A8xJ: 20 W + 20 W + 10 W
XR-65A8xJ / 55A8xJ: 10 W + 10 W + 10 W
Bežična tehnologija
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® verzije 4.2
DVB-S/DVB-S2
EPG i HbbTV
(interaktivna aplikacija)
177,5 MHz–226,5 MHz i
474 MHz–858 MHz
(centralna frekvencija)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalna optička utičnica (dvokanalni linearni
PCM: 48 kHz 16-bitni, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini utikač)
Slušalice
4
5
HR
7
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Ulaz za USB uređaj (3 USB HDD uređaj za
značajku REC)
USB priključak 1 i 2 podržavaju High Speed USB
(USB 2.0)
USB priključak 3 podržava Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Utor za CAM (Modul za uvjetovani pristup)
LAN
Priključak 10BASE-T/100BASE-TX (Ovisno o
radnom okruženju mreže, brzina spajanja
može se razlikovati. Nije moguće jamčiti
brzinu i kvalitetu komunikacije.)
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
Zahtjevi napajanja
220V – 240V AC, 50Hz
Klasa energetske učinkovitosti*
XR-77A8xJ: A
XR-65A8xJ: A
XR-55A8xJ: B
Veličina zaslona (dijagonalno) (približ.)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 inča
XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 inča
XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 inča
Potrošnja energije*
7
U načinu rada [Standardno] prijemnika
XR-77A8xJ: 198 W
XR-65A8xJ: 154 W
XR-55A8xJ: 122 W
Godišnja potrošnja energije*7*
XR-77A8xJ: 275 kWh godišnje
XR-65A8xJ: 214 kWh godišnje
XR-55A8xJ: 169 kWh godišnje
Potrošnja energije u stanju mirovanja*7*9*
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W u načinu ažuriranja
softvera/EPG-a)
XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W u načinu ažuriranja
softvera/EPG-a)
XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W u načinu ažuriranja
softvera/EPG-a)
postavljen na [Izvorno], prikazuje se rezolucija 3840
× 2160p. Za prikaz rezolucije 4096 × 2160p, postavite
postavku [Široki prikaz] na [Popunjeno 1] ili
[Popunjeno 2].
*2 Idite na izbornik na zaslonu kako biste postavili
[Format HDMI signala].
*3 Pogledajte mrežni Vodič za pomoć kako biste
saznali više.
*4 Samo HDMI IN 3 & 4. Za povezivanje koristite kabel
Ultra High Speed HDMI Cable.
*5 Priključite svoj zvučni sustav na HDMI IN 3 kako biste
usmjerili zvuk s TV-a na zvučni sustav.
*6 Funkcija nije dostupna u Italiji.
*7 Ove informacije odnose se na EU i druge zemlje čija
se relevantna uredba temelji na EU regulativi o
energetskom označavanju.
HR
8
*8 Godišnja potrošnja energije u kWh, na temelju
HR
potrošnje energije televizora koji je radio 4 sata
dnevno tijekom 365 dana. Stvarna potrošnja
energije ovisit će o načinu upotrebe televizora.
*9 Specificirana potrošnja u stanju mirovanja doseže se
nakon što TV završi neophodne interne procese.
*10Potrošnja energije u stanju mirovanja povećat će se
kada TV prijemnik spojite na mrežu.
Napomene
• Raspoloživost dodatnog pribora ovisi o zemljama/
regiji/modelu televizora/zalihama.
• Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
najave.
• Mogu biti potrebne pretplate za usluge i aplikacije te
se mogu primijeniti dodatne odredbe, uvjeti i/ili
troškovi kada koristite Google asistenta.
• Sažetak proizvoda u ovom priručniku je za
DELEGIRANU UREDBU KOMISIJE (EU) 1062/2010.
Pogledajte web-mjesto uredbe za informacije o
uredbi (EU) 2019/2013.
Napomene o funkciji digitalne televizije
• Digitalna televizija (zemaljski, satelitski,
kabelski DVB), interaktivne usluge i mrežne
usluge možda neće biti dostupne u svim
državama ili područjima. Neke funkcije možda
neće biti omogućene i možda neće raditi
ispravno s nekim pružateljima usluga i
mrežnim okruženjima. Neki pružatelji
televizijskih usluga mogu naplaćivati naknadu
za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalni prijenos putem
kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/
HEVC, no kompatibilnost sa svim signalima
operatera/pružatelja usluge, koji se mogu
promijeniti tijekom vremena, ne može biti
zajamčena.
• Logotip Google TV i povezani logotipi zaštitne
su znakovi tvrtke Google LLC.
• Netflix je registrirani zaštitni znak tvrtke
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ zaštitni je znak tvrtke EUTELSAT. Ovaj
TV prijemnik podržava DiSEqC 1.0. Ovaj TV
prijemnik nije namijenjen za upravljanje
motoriziranim antenama.
• TUXERA je registrirana robna marka tvrtke
Tuxera Inc. u SAD-u i drugim zemljama.
• Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su njihovih
vlasnika.
Broj registracije proizvoda
(DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU)
2019/2013)
• Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia
Interface (Multimedijsko sučelje visoke
definicije) i logotip HDMI zaštitni su znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim
Državama i drugim zemljama.
• Gracenote, logo i logotip Gracenote te logo
»Powered by Gracenote« zaštitni su znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi tvrtke Gracenote,
Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
zemljama.
HR
9
O priročnikih
https://rd1.sony.net/help
/tv/iaep1/h_aep/
Ta televizor ima naslednje priročnike. Shranite priročnike za poznejšo uporabo.
• Varnostne informacije, daljinski upravljalnik, odpravljanje težav, namestitev na
steno, tehnični podatki itd.
Vodnik za pomoč (Na zaslonu
Priročnik)
• Nastavitve, funkcije, internetna
povezava, odpravljanje težav itd.
• Če ga želite odpreti, pritisnite gumb
HELP na daljinskem upravljalniku in
izberite Vodnik za pomoč.
Meniji z nastavitvami se lahko nenapovedano spremenijo.
POMEMBNO - Pred uporabo izdelka Sony preberite licenčno
pogodbo za programsko opremo za končnega uporabnika.
Uporabo izdelka označuje vaše strinjanje z licenčno pogodbo za
programsko opremo za končnega uporabnika. Licenčna
pogodba za programsko opremo med vami in Sony je na voljo
na spletu na spletnem mestu Sony (https://www.sony.net/
tv-software-licenses/) ali na zaslonu izdelka. Na daljinskem
upravljalniku pritisnite (Hitre nastavitve) in izberite
[Nastavitve] t [Sistem] t [Vizitka] t [Pravne informacije] t
[Obvestila in licence].
Opombe
• Pred uporabo televizorja preberite poglavje »Varnostne
informacije«.
• Za več varnostnih informacij preberite priloženo varnostno
dokumentacijo.
• Slike in ilustracije, ki se uporabljajo v Priročniku za pripravo ter
tem priročniku, so samo v pomoč in se lahko razlikujejo od
dejanskega videza izdelka.
• »x«/»xx«, ki se prikaže v nazivu modela, odgovarja številčni cifri,
ki je povezana z obliko, barvo ali TV sistemom.
Mesto identifikacijske nalepke
Nalepke s številko modela, datumom izdelave (leto/mesec) in
nazivno napajalno napetostjo se nahajajo na hrbtni strani
televizorja ali paketa.
POMEMBNO OBVESTILO
Obvestilo o radijski opremi
Družba Sony Corporation s tem izjavlja, da so vse vrste radijske
opreme XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J,
XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J skladne z Direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: https://compliance.sony.eu
Za to radijsko opremo veljajo naslednje omejitve za začetek
uporabe ali dovoljenja za uporabo v AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK
(NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvenčni pas 5150 – 5350 MHz je dovoljen samo za uporabo v
zaprtih prostorih.
• Vodnik za pomoč si lahko ogledate s pametnim
telefonom.
Varnostne informacije
Namestitev/nastavitev
Televizor namestite in uporabljajte v skladu s spodaj navedenimi
navodili, da bi preprečili nevarnost požara, električnega udara,
škode in/ali poškodb.
Namestitev
• Televizor morate namestiti blizu enostavno dostopne omrežne
vtičnice.
• Televizor postavite na stabilno vodoravno podlago, da
preprečite padec, ki bi lahko povzročil telesne poškodbe ali
gmotno škodo.
• Televizor namestite na mesto, kjer ga ne bo mogoče povleči,
potisniti ali prevrniti.
• Televizor namestite tako, da namizno stojalo ne bo štrlelo iz
stojala televizorja (ni priloženo). Ce namizno stojalo štrli iz
stojala televizorja, se lahko televizor prevrne, pade ali povzroci
telesno poškodbo ali poškodbo televizorja.
Prenašanje
• Pred prenašanjem televizorja odklopite vse kable.
• Velik televizor morata prenašati najmanj dve osebi.
• Pri prevažanju televizor držite, kot je prikazano spodaj. Zaslona
in okvirja zaslona ne izpostavljajte obremenitvam.
SI
2
• Pri premikanju ali nameščanju
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
Vijak M6 (ni priložen)
Vijak (ni priložen)
Kabel (ni
priložen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
SI
televizorja ne položite televizorja.
• Med prenašanjem televizorja ne izpostavljajte udarcem ali
premočnemu tresenju.
• Kadar televizor prevažate na popravilo ali pri selitvi, ga
zapakirajte v originalno škatlo in embalažni material.
Preprečevanje prevračanja
Zaščita zaslona televizorja (Televizor OLED)
Ukrepi za zaščito zaslona pred poškodbami
Zadržanje slike
Pri televizorjih OLED lahko pride do pojava zadržanja slike (trajno
»zapečena« slika), kar je posledica lastnosti uporabljenih
materialov. Do zadržanja slike lahko pride, če so iste slike večkrat
ali dlje časa prikazane na istem mestu na zaslonu. To ne pomeni
okvare televizorja. Izogibajte se prikazovanju slik, ki bi lahko
povzročile zadržanje slike.
Naslednji primeri slik lahko povzročijo zadržanje
slike:
• Vsebine s črnimi pasovi zgoraj in spodaj in/ali na levi in desni
strani zaslona. (na primer, kinematografska ali standardna
ločljivost ali razmerje stranic slike 4:3)
• Statične slike, kot so fotografije.
• Videoigre s statično vsebino na določenih delih zaslona.
• Zaslonski meniji, programski vodiči, logotipi kanalov itd.
• Statične vsebine v aplikacijah.
• Zaslonski prikazovalniki novic in naslovov člankov.
Zmanjšanje možnosti za pojav zadržanja slike:
• Družba Sony priporoča, da televizor izklopite na običajen način s
pritiskom gumba za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku ali
na televizor.
• Zapolnite zaslon s spremembo nastavitve [Širokozaslonski
način], da odstranite črne pasove. Za nastavitev [Širokozaslonski
način] namesto možnosti [Normalno] izberite drugo primerno
možnost.
• Izklopite zaslonski prikaz s tipko / (Informacije/Razkrij
besedilo) in izklopite menije iz povezane opreme. Za več
podrobnosti glejte navodila za uporabo povezane opreme.
• Izogibajte se prikazu statičnih slik s svetlimi barvami (vključno z
belo barvo), ure ali logotipov na zaslonu.
• Nastavitve slike izberite glede na okoljske pogoje. Standardne
nastavitve za sliko so priporočene za domačo uporabo in pri
ogledu vsebin, ki pogosto prikazujejo logotipe postaj ipd.
Televizor ima naslednje funkcije, ki pomagajo zmanjšati/
preprečiti pojav zadržane slike.
Osvežitev zaslona
Osvežitev zaslona nastavi enakomernost prikaza na zaslonu.
Opravite osvežitev zaslona, kar uporabite samo takrat, kadar je na
zaslonu očitno opazna zadržana slika.
Pozor:
• Funkcija osvežitev zaslona lahko vpliva na stanje zaslona.
Osvežitve zaslona ne opravljajte več kot enkrat letno, saj lahko
vpliva na uporabno življenjsko dobo zaslona.
• Osvežitev zaslona traja približno eno uro.
• Med izvajanjem osvežitve zaslona se lahko na zaslonu prikaže
bela črta, kar pa ne pomeni okvare televizorja.
• Osvežitev zaslona bo delovala samo pri temperaturah v
prostoru med 10 ºC in 40 ºC.
Premik slikovnih pik
Samodejni premik slike na zaslonu za preprečevanje zadržanja
slike.
Ostale funkcije
Pri prikazu fotografij, ure, svetlih barv ali logotipov se svetlost
zaslona samodejno zniža.
SI
3
Uporaba televizorja kot dela
S-CENTER
OUT
Povez ava
HDMI
(eARC/ARC)
Kabel za
način
glavnega
zvočnika
TV-ja
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC
zvočnega sistema
Opombe
• Pred priklopom kablov, odklopite napajalna kabla s
televizorja in sprejemnika AV.
• Za podrobnosti glejte navodila za uporabo zvočnega
sistema s priključkom S-CENTER OUT.
Daljinski upravljalnik in
televizor
Oblika, postavitev, razpoložljivost in
delovanje tipk daljinskega upravljalnika se
lahko razlikujejo glede na regijo/državo/
model/nastavitve televizorja.
SI
4
(Mikrofon) / (Pomočnik Google):
Uporabite Pomočnik Google*
2
iskanje*
. Za nasvete o upravljanju
televizorja pritisnite tipko za mikrofon in
izgovorite »glasovni namigi«.*
1*2
ali glasovno
1
////: Navigacija in izbira preko
menija na zaslonu.
TV: Prikažite seznam televizijskih kanalov ali
preklopite na vhod.
(Vklop/izklop)
Gumbi s številkami
/ (Informacije/Razkrij besedilo):
Prikaže informacije.
(Besedilo): Prikaže besedilne
informacije.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Barvne tipke
GUIDE/: Prikaže digitalni programski
ȱȲ
SI
vodnik televizije ali kabelskega/satelitskega
vmesnika*3.
REC LIST: Prikaže seznam snemanja za trdi
disk USB*4 ali snemalnik (DVR)*3.
(Izbira vhoda): Prikažite in izberite
vhodni vir itd.
(Hitre nastavitve): Prikažite hitre
nastavitve.
BACK/
HOME
+/– (Glasnost)
(Skoči)
(Izklop zvoka)*
5
CH +/–//: Izberite kanal, ali naslednjo
() / prejšnjo stran ().
AUDIO: Izberite zvok večjezičnega vira ali
dvojni zvok (odvisno od vira programa).
(Nastavitev podnapisov)
Prikaže meni Pomoč.
HELP:
///
Posname trenutno predvajani
REC:
program na disk USB*4 ali snemalnik
(DVR)*3.
EXIT
(Vklop/izklop)
BUILT-IN MIC SWITCH (Preklopni gumb
vgrajenega mikrofona)*
izklopite vgrajeni mikrofon.
Vgrajeni mikrofon*
omogočiti vgrajeni mikrofon, pritisnite
gumb za mikrofon na daljinskem
upravljalniku in upoštevajte navodila na
zaslonu.
Tipalo daljinskega upravljalnika /
1*2*6
1
: Vklopite/
: Če želite
Tipalo svetlobe / LED
*1 Samo za določena območja/države/modele
televizorja/jezike.
*2 Pomočnik Google ali glasovno iskanje zahteva
internetno povezavo.
*3 Potrebna je nastavitev [Nastavitev kabelskega/
satelitskega vmesnika].
*4 Ni na voljo v Italiji.
*5 Bližnjica za dostopnost je na voljo s pritiskom in
držanjem (Izklop zvoka).
*6 Poraba energije se pri omogočenem vgrajenem
mikrofonu poveča, ker takrat ves čas deluje.
Za več informacij, glejte Vodnik
za pomoč.
Vgradnja televizorja na steno
Uporaba dodatnega Nosilca za stensko
montažo (SU-WL850 ali SU-WL450)* (ni
priložen)
Za kupce:
Za zaščito izdelka in varnost podjetje Sony
močno priporoča, da vam televizor vgradi
prodajalec Sony ali pooblaščeni podizvajalec.
Ne poskušajte ga vgraditi sami.
Za Sony distributerje in izvajalce:
Med vgradnjo, rednim vzdrževanjem in
pregledovanjem tega izdelka bodite zelo
pozorni na varnost.
Informacije o namestitvi Nosilec za stensko
montažo
Za navodila o namestitvi Nosilca za stensko
montažo glejte informacijo o namestitvi (Nosilca
za stensko montažo) na strani izdelka za vaš
model televizorja.
https://www.sony.eu/support
• Upoštevajte vodnik z navodili, priložen Nosilcu
za stensko montažo za vaš model. Za vgradnjo
tega televizorja potrebujete dovolj znanja,
zlasti za določitev, ali lahko stena prenese težo
televizorja.
• Podjetje Sony ne prevzema odgovornosti za
kakršno koli škodo ali telesne poškodbe, ki
nastale zaradi nepravilnega ravnanja ali
vgradnje.
• Namestitev na steno naj izvaja izključno
usposobljeno servisno osebje.
SI
5
• Zaradi varnosti močno priporočamo, da
10 mm – 14 mm
Vijak (M6)
Nosilec za stensko montažo
Zadnji okrov televizorja
uporabljate Sonyjevo dodatno opremo,
vključno:
Nosilec za stensko montažo SU-WL850
Nosilec za stensko montažo SU-WL450
• Obvezno uporabite vijake, ki so priloženi
Nosilcu za stensko montažo, ko pritrjujete
Nosilec za stensko montažo na televizor.
Priloženi vijaki so zasnovani, kot kaže
ilustracija, če jih merite od pritrditvene
površine Nosilca za stensko montažo.
Premer in dolžina vijakov se pri različnih
modelih Nosilcev za stensko montažo
razlikujeta. Z uporabo drugih vijakov namesto
priloženih lahko povzročite notranje poškodbe
televizorja ali prevračanje itd.
• Neuporabljene vijake in namizno stojalo
hranite na varnem mestu, vse dokler ne boste
ponovno pritrdili namizno stojalo. Vijake
hranite proč od majhnih otrok.
* Samo za določena območja/države/modele
televizorja.
Odpravljanje težav
Splošno odpravljanje težav za vprašanja, kot so:
črni zaslon, brez zvoka, zamrznjena slika,
televizor se ne odziva ali omrežje se je izgubilo,
naredite naslednje korake.
1 Ponovno vklopite televizor s pritiskom na
gumb za vklop na daljinskem upravljalniku za
približno pet sekund. Televizor se bo ponovno
vklopil. Če televizor ne začne znova delovati,
poskusite odklopiti električni kabel in nato
pritisnite gumb za vklop na televizorju ter ga
znova izpustite. Počakajte dve minuti in
vključite napajalni kabel.
Druga možnost je, da za 40 sekund pritisnete
gumb za vklop na televizorju, dokler se ne
izklopi.
2 Glejte meni za pomoč s pritiskom na gumb
HELP na daljinskem upravljalniku.
3 Povežite vaš televizor z internetom in izvedite
posodobitev programske opreme. Podjetje
Sony priporoča, da programsko opremo
televizorja redno posodabljate. Posodobitve
programske opreme omogočajo nove
funkcije in izboljšave delovanja.
4 Obiščite spletno mesto za podporo Sony
(informacije so na koncu tega priročnika).
Ko televizor priključite, morda televizor nekaj
časa ne boste mogli vklopiti niti s pritiskom
gumba za vklop/izklop na daljinskem
upravljalniku ali na televizorju.
Za inicializacijo sistema je potreben čas.
Počakajte približno minuto in poskusite znova.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
• Zamenjajte baterije.
Geslo za starševsko zaklepanje je bilo
pozabljeno.
• Vnesite 9999 za kodo PIN in vnesite novo kodo
PIN.
Med gledanjem televizorja zaslon potemni.
• Če je celotna slika ali del slike statičen, bo
svetlost slike postopoma znižana, da se
prepreči zadržanje slike. To ne pomeni okvare
televizorja.
Skrbi vas pojav zadržanja slike.
Če je ista slika prikazana večkrat ali za dlje časa,
lahko pride do pojava zadržanja slike. Za
zmanjšanje zadržanja slike priporočamo, da
televizor normalno izklopite, tako da pritisnete
gumb za vklop na daljinskem upravljalniku ali
televizorju.
Opombe
• Osvežitev zaslona izvedite samo ob močno opaznem
pojavu zadržanja slike. Izognite se opravljanju
osvežitve zaslona več kot enkrat letno, saj lahko vpliva
na uporabno življenjsko dobo zaslona.
• Slike, ki vsebujejo ure, logotipe in svetle barve
(vključno z belo barvo), lahko povzročijo zadržanje
slike. Izogibajte se prikazu teh vrst slik za dlje časa, v
nasprotnem primeru lahko pride do zadržanja slike.
Na zaslonu se prikaže bela črta.
• Opravljena je bila osvežitev prikazovalnika.
Med izvajanjem osvežitve zaslona se lahko na
zaslonu prikaže bela črta. To ne pomeni
okvare televizorja. Osvežitev zaslona se
zažene po vklopu televizorja in traja približno
eno uro.
6
SI
Prikazano je sporočilo [Osvežitev zaslona ni
SI
končana…].
Če med izvajanjem osvežitve zaslona i) vklopite
televizor, ii) izklopite napajalni kabel AC ali iii) je
temperatura v prostoru nižja od 10 ºC ali višja od
40 ºC, se osvežitev zaslona ne bo dokončala.
Med osvežitvijo zaslona se izogibajte zgornjim
trem pogojem.
Za več informacij o odpravljanju
težav, si oglejte Vodnik za
pomoč.
Tehnični podatki
Sistem
Zaslonski sistem: Zaslon OLED (Organic Light
Emitting Diode – organske diode, ki sevajo
svetlobo)
TV sistem: Odvisno od izbire države/območja/
modela televizorja
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Sistem barv: PAL/SECAM/NTSC3.58 (samo
slika)/NTSC4.43 (samo slika)
Pokrivanje kanalov: Odvisno od izbire države/
območja/modela televizorja
Analogni: UHF/VHF/kabel
Digitalni: UHF/VHF/kabel
Satelit: Frekvenca IF 950–2150 MHz
Zvočni izhod
XR-77A8xJ: 20 W + 20 W + 10 W
XR-65A8xJ / 55A8xJ: 10 W + 10 W + 10 W
Brezžična tehnologija
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® različica 4.2
Frekvenčni pas(ovi)
Frekvenčni obsegIzhodna moč
Brezžični LAN (Televizor)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Televizor)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
Bluetooth® (Daljinski upravljalnik)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Vhodni/izhodni priključki
Antena/kabel
75 ohmov, zunanji vmesnik za VHF/UHF
Satelitska antena
Ženski priključek tipa F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V in ton 22 kHz,
distribucija po enem kablu po EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Vhod Video/Avdio (mini priključek)
Vhod S za srednji zvočnik (mini priključek)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalni optični priključek (dvokanalni linearni
PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini priključek)
Slušalke
1, 2, 3 (HDD REC)*
Priključek za napravo (3 naprave USB
HDD za funkcijo REC)
Vrati USB 1 in USB 2 podpirata standardni High
Speed USB (USB 2.0)
Vrata USB 3 podpirajo standard Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
Reža za CAM (modul pogojnega dostopa)
3
4
5
6
SI
7
LAN
Priključek 10BASE-T/100BASE-TX (Odvisno od
okolja omrežja se lahko hitrost povezave
razlikuje. Hitrost in kakovost komunikacije
nista zajamčeni.)
Napajanje, podatki o izdelku in drugo
Zahteve za napajanje
220V – 240V AC, 50Hz
Razred energijske učinkovitosti*
XR-77A8xJ: A
XR-65A8xJ: A
XR-55A8xJ: B
Velikost zaslona (diagonala) (pribl.)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 palcev
XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 palcev
XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 palcev
Poraba energije*
7
V načinu [Standardna]
XR-77A8xJ: 198 W
XR-65A8xJ: 154 W
XR-55A8xJ: 122 W
Letna poraba energije*7*
XR-77A8xJ: 275 kWh na leto
XR-65A8xJ: 214 kWh na leto
XR-55A8xJ: 169 kWh na leto
Poraba energije v pripravljenosti*7*9*
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W v načinu
posodobitve programske opreme/
elektronskega programskega vodiča)
XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W v načinu
posodobitve programske opreme/
elektronskega programskega vodiča)
XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W v načinu
posodobitve programske opreme/
elektronskega programskega vodiča)
[Širokozaslonski način] nastavljen na [Normalno], je
prikazana ločljivost 3840 × 2160p. Za prikaz
resolucije 4096 × 2160p, nastavite nastavitev
[Širokozaslonski način] na [Celozaslonska 1] ali
[Celozaslonska 2].
*2 Glejte zaslonski meni in nastavite [Format signala
HDMI].
*3 Za montažo stojala si preberite spletni Vodnik za
pomoč.
*4 Samo HDMI IN 3 & 4. Za priključitev uporabite
Ultra-visokohitrosten kabel HDMI.
*5 Povežite avdio sistem z HDMI IN 3, da preusmerite
zvok televizorja na vaš zvočni sistem.
*6 Funkcije ni na voljo v Italiji.
SI
8
*7 Te informacije veljajo za EU in druge države, katerih
SI
ustrezna uredba temelji na uredbi EU o označevanju
z energijo.
*8 Poraba energije v kWh na leto na podlagi porabe
energije televizorja, ki deluje 4 ure dnevno 365 dni.
Dejanska poraba energije je odvisna od načina
uporabe televizorja.
*9 Navedena poraba v pripravljenosti nastopi po
zaključenih notranjih procesih televizorja.
*10Poraba energije v pripravljenosti se poveča, če imate
televizor povezan z omrežjem.
Opombe
• Razpoložljivost izbirnih dodatkov je odvisna od
države/regije/modela televizorja/zaloge.
• Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo
brez predhodnega obvestila.
• Morda bodo potrebne naročnine na storitve in
aplikacije, pri uporabi Pomočnika Google pa bodo
morda potrebni dodatni pogoji, pogoji in/ali stroški.
• Podatkovni list izdelka v tem priročniku je za
DELEGIRANO UREDBO KOMISIJE (EU) 1062/2010.
Oglejte si njihovo spletno mesto za informacije (EU)
2019/2013.
Opombe k funkcijam digitalne televizije
• Digitalna TV (zemeljski signal DVB, satelitska in
kabelska televizija), interaktivne storitve in
omrežne funkcije morda ne bodo na voljo v
vseh državah in na vseh območjih. Nekatere
funkcije morda ne bodo omogočene ter pri
nekaterih ponudnikih in v nekaterih omrežnih
okoljih morda ne bodo delovale pravilno.
Nekateri ponudniki TV-storitev lahko za svoje
storitve zahtevajo plačilo.
• Ta TV podpira digitalno oddajanje z uporabo
kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC in
H.265/HEVC, vendar ni mogoče zagotoviti
združljivosti z vsemi signali operaterjev/
storitev, ki se lahko sčasoma spremenijo.
• Gracenote, logo in logotip Gracenote, logo
»Powered by Gracenote« logo so zaščitene
blagovne znamke ali blagovne znamke
podjetja Gracenote, Inc. v ZDA in/ali drugih
državah.
• Google TV in s tem povezani logotipi so
blagovne znamke podjetja Google LLC.
• Izraza HDMI in visokoločljivostni
večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip
HDMI so blagovne znamke ali registrirane
blagovne znamke družbe HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Združenih državah
Amerike in drugih državah.
• Bezbednosne informacije, daljinski upravljač, otklanjanje problema, instalacija na
zidu, specifikacija, itd.
Vodič za pomoć (Uputstvo na ekranu)
• Podešavanja, funkcije, Internet veza,
otklanjanje problema, itd.
• Da biste ga otvorili, pritisnite dugme
HELP na daljinskom upravljaču i
odaberite Vodič za pomoć.
Meniji podešavanja podležu izmenama bez obaveštenja.
VAŽNO - Pročitajte licencni ugovor o softveru za krajnjeg
korisnika pre upotrebe Sony proizvoda. Korišćenjem vašeg
proizvoda znači da prihvatate licencni ugovor o softveru za
krajnjeg korisnika. Ugovor o licenci softvera između vas i
Sony-ja dostupan je na mreži na Sony veb lokaciji (https://
www.sony.net/tv-software-licenses/) ili na ekranu vašeg
proizvoda. Pritisnite (Brza podešavanja) na daljinskom
upravljaču i izaberite [Podešavanja] t [Sistem] t [Osnovni
podaci] t [Pravne informacije] t [Napomene i licence].
Napomene
• Pre rukovanja TV-om, pročitajte „Bezbednosne informacije“.
• Za dodatne informacije o bezbednosti pročitajte priloženu
bezbednosnu dokumentaciju.
• Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za podešavanje i ovom
priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od
stvarnog proizvoda.
• „x“/„xx“ koje se pojavljuje u nazivu modela odgovara
numeričkoj cifri, koja se odnosi na dizajn, boju ili TV sistem.
Mesto identifikacione oznake
Oznake za broj modela, datum proizvodnje (godina/mesec) i
nominalnu snagu napajanja se nalaze na poleđini TV-a ili
pakovanju.
VAŽNA NAPOMENA
Obaveštenje za radio opremu
Sony Corporation ovim izjavljuje da su tipovi radio opreme
XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J,
XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J usaglašeni sa
Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst o izjavi o usaglašenosti sa EU je
dostupan na sledećoj internet adresi: https://compliance.sony.eu
Za ovu radio opremu primenjuju se sledeća ograničenja za
stavljanje u upotrebu ili za zahteve za odobrenje korišćenja u AT,
BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Opseg od 5150 - 5350 MHz je ograničen samo na rad u
zatvorenom.
• Vodič za pomoć možete potražiti pomoću
vašeg pametnog telefona.
Bezbednosne informacije
Postavljanje/podešavanje
Postavite TV aparat u skladu sa uputstvima koja slede da biste
izbegli opasnost od požara, električnog udara ili oštećenja i/ili
povreda.
Postavljanje
• TV aparat treba da se postavi blizu lako pristupačne strujne
utičnice.
• Stavite TV aparat na stabilnu, ravnu površinu da biste sprečili da
se prevrne i izazove povredu ili oštećenje stvari.
• Montirajte TV gde ne može da se vuče, gura ili obori.
• Montirajte TV tako da postolje za sto TV-a ne strči od TV postolja
(nije isporučeno). Ako postolje za sto strči od TV postolja, to
može da prouzrokuje da se TV prijemnik prevrne, padne i
dovede do lične povrede ili oštećenja TV-a.
Prenošenje
• Pre prenošenja TV aparata, isključite sve kablove.
• Dvoje ili više ljudi je potrebno za prenošenje velikog TV aparata.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, držite ga kako je
prikazano ispod. Nemojte vršiti pritisak na panel i okvir oko
ekrana.
SR
2
• Prilikom rukovanja ili montiranja TV
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
Vijak M6 (nije isporučen)
Vijak (nije isporučen)
Kabl (nije
isporučen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
SR
aparata, nemojte TV polagati dole.
• Prilikom ručnog prenošenja TV aparata, ne izlažite ga drmanju ili
prekomernim vibracijama.
• Prilikom prenošenja TV aparata radi popravki ili prilikom seljenja,
zapakujte ga korišćenjem originalnog kartona i materijala za
pakovanje.
Sprečavanje prevrtanja
Zaštita ekrana TV-a (OLED TV)
Mere predostrožnosti namenjene zaštiti
ekrana od oštećenja
Zadržavanje slike
OLED TV uređaji su osetljivi na zadržavanje slike (upečenje) zbog
karakteristika materijala od kojih su napravljeni. Zadržavanje slike
može da se desi ukoliko se slike u više navrata prikazuju na istom
mestu ekrana ili tokom dužeg vremenskog perioda. To nije kvar
TV-a. Izbegavajte prikazivanje slika koje mogu da izazovu
zadržavanje slike.
Navešćemo primere slika koje mogu da izazovu
zadržavanje slike:
• Sadržaj sa crnim trakama na vrhu i dnu i/ili na levoj i desnoj
strani ekrana. (na primer, „letter box“ (format poštanskog
sandučeta), format 4:3, standardna definicija)
• Statične slike kao što su fotografije.
• Video igre koje možda imaju statičan sadržaj u nekom delu
ekrana.
• Meniji na ekranu, programski vodiči, logotipi kanala, itd.
• Statični sadržaj aplikacija.
• Trake na ekranu, kao što su one koje se koriste za vesti i
zaglavlja.
Da biste smanjili rizik od zadržavanja slike:
• Sony preporučuje da TV isključite na uobičajeni način tako što
ćete pritisnuti dugme za napajanje na daljinskom upravljaču
TV-a.
• Popunite ekran promenom opcije [Široki režim] da biste uklonili
crne trake. Izaberite [Široki režim] umesto [Normalno].
• Isključite OSD (Prikaz na ekranu) pritiskom na dugme /
(Otkrivanje informacija/teksta) i isključite menije povezane
opreme. Detalje potražite u uputstvima za upotrebu povezane
opreme.
• Izbegavajte prikazivanje statičnih slika sa svetlim bojama
(uključujući belu), satova ili logotipa na bilo kom delu ekrana.
• Podesite postavke slike u skladu sa uslovima okruženja. Za
kućnu upotrebu i praćenje sadržaja koji često prikazuje statične
logotipe, itd. preporučuje se standardna slika.
TV ima sledeće funkcije kao pomoć pri smanjivanju/sprečavanju
zadržavanja slike.
Osvežavanje panela
Osvežavanjem panela se podešava njegova uniformnost. Možete
da obavite osvežavanje panela, ali vam to preporučujemo samo
kada je zadržavanje slike veoma primetno.
Oprez:
• Funkcija Osvežavanje panela može da utiče na panel. Nemojte
da osvežavate panel više od jednom godišnje jer može da utiče
na životni vek panela.
• Osvežavanje panela traje oko jedan sat.
• Dok traje Osvežavanje panela na ekranu će se možda prikazati
bela linija; to nije kvar TV-a.
• Osvežavanje panela će funkcionisati samo kada je temperatura
sobe između 10 ºC i 40 ºC.
Pomeranje piksela
Automatski pomera sliku na ekranu da bi se sprečilo zadržavanje
slike.
Druge karakteristike
Svetlina ekrana se automatski smanjuje kada se prikazuju statične
slike, satovi, svetle boje ili logotipi, itd.
SR
3
Korišćenje TV-a kao deo Audio
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
veza
Kabl za
režim TV
centralnog
zvučnika
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC
sistema
Napomene
• Pre povezivanja kablova, isključite dovod električne
energije i iz TV-a i iz AV prijemnika.
• Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu Audio
sistema sa terminalom S-CENTER OUT.
Daljinski upravljač i TV
Oblik daljinskog upravljača, izgled,
dostupnost i funkcija tastera daljinskog
upravljača mogu da variraju u zavisnosti od
vaše regiona/zemlje/TV modela/
podešavanja TV-a.
SR
4
(Mikrofon) / (Google помоћник):
Koristite Google помоћник*1*2 ili гласовна
претрага*
2
. Za savete o upravljanju TV
uređajem, pritisnite dugme za mikrofon na
daljinskom upravljaču i recite „glasovni
1
saveti“.*
////: Kretanje kroz menije na
ekranu i biranje stavki.
TV: Prikažite listu TV kanala ili se prebacite
na ulaz.
(Snaga)
Brojčani tasteri
/ (Otkrivanje informacija/teksta):
Prikažite informacije.
(Tekst): Prikažite tekstualne informacije.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Tasteri u boji
GUIDE/: Prikažite digitalni programski
SR
vodič televizora ili kablovskog/satelitskog
uređaja*3.
REC LIST: Prikazuje Rec listu USB HDD*
DVR*3.
4
/
(Biranje ulaza): Prikazuje i bira izvor
ulaza, itd.
(Brza podešavanja): Prikazuje Brza
podešavanja.
BACK/
HOME
+/– (Jačina zvuka)
(Prelazak)
(Isključivanje zvuka)*
5
CH +/–//: Odaberite kanal ili sledeću
() / prethodnu () stranicu.
AUDIO: Izaberite zvuk višejezičnog izvora ili
dvostruki zvuk (zavisi od izvora programa).
(Podešavanje titlova)
Prikažite meni za pomoć.
HELP:
///
Snimanje programa koji trenutno
REC:
gledate na USB HDD*4/DVR*3.
EXIT
(Snaga)
BUILT-IN MIC SWITCH (Prekidač
ugrađenog mikrofona)*
isključite ugrađeni mikrofon.
Ugrađeni MIC*1*2*6: Da biste omogućili
ugrađeni MIC, pritisnite dugme za mikrofon
na daljinskom upravljaču i pratite uputstva
na ekranu.
Senzor daljinskog upravljača / Senzor
ȱȲ
1
: Uključite/
svetla / LED
*1 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model/jezik.
*2 Google помоћник ili гласовна претрага zahtevaju
Internet vezu.
*3 Podešavanje [Podešav. kablovskog/satelitskog
uređaja] je obavezno.
*4 Nije dostupno za Italiju.
*5 Prečica za pristup dostupna je pritiskom i držanjem
(Isključivanje zvuka).
*6 Potrošnja energije će se povećati kada se omogući
ugrađeni mikrofon jer je on uvek u stanju slušanja.
Za više informacija pogledajte
Vodič za pomoć.
Montaža TV-a na zid
Korišćenje opcionog Nosača za postavljanje
na zid (SU-WL850 ili SU-WL450)* (nije
isporučen)
Za kupce:
Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih
razloga, Sony striktno preporučuje da montažu
vašeg TV-a obave dileri ili licencirani instalateri
kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga
montirate.
Za dilere ili instalatere kompanije Sony:
Obratite punu pažnju na bezbednost tokom
montaže, periodičnog održavanja i pregleda
ovog proizvoda.
Informacije o montaži Nosača za postavljanje
na zid
Uputstva za postavljanje Nosača za postavljanje
na zid potražite u informacijama za postavljanje
(Nosač za postavljanje na zid) na stranici
proizvoda za vaš model TV-a.
https://www.sony.eu/support
• Sledite uputstva priložena uz Nosač za
postavljanje na zid za vaš model. Za montažu
ovog TV-a je potrebna dovoljna stručnost,
posebno za određivanje jačine zida da bi
podneo težinu TV-a.
• Sony nije odgovoran za bilo kakve štete ili
povrede prouzrokovane nepravilnim
rukovanjem ili nepropisnom montažom.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da
izvodi montiranje na zid.
• Iz bezbednosnih razloga, strogo se
preporučuje da koristite pribor kompanije
Sony, uključujući:
Nosač za postavljanje na zid SU-WL850
Nosač za postavljanje na zid SU-WL450
SR
5
• Obavezno koristite vijke isporučene uz Nosač
10 mm – 14 mm
Vijak (M6)
Nosač za postavljanje na zid
Zadnji poklopac TV-a
za postavljanje na zid prilikom pričvršćenja tog
nosača na TV prijemnik. Isporučeni vijci su
projektovani kako je naznačeno prema
ilustraciji kada se meri od površine za
pričvršćenje Nosača za postavljanje na zid.
Prečnik i dužina vijaka se razlikuju u zavisnosti
od modela Nosača za postavljanje na zid.
Upotreba drugih vijaka osim onih koji su
isporučeni može da ima za posledicu
unutrašnje oštećenje TV aparata ili da dovede
do njegovog pada, itd.
• Vodite računa da neupotrebljene vijke i
postolje za sto odložite na sigurno mesto dok
ne budete spremni da pričvrstite postolje za
sto. Držite vijke dalje od male dece.
* Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
Otklanjanje problema
Opšti načini otklanjanja problema kao što su:
crn ekran, nema zvuka, zamrznuta slika, TV ne
reaguje ili izgubljena veza, obavlja sledeće
korake.
1 Restartujte TV uređaj pritiskanjem dugmeta
za uključivanje na daljinskom upravljaču na
oko pet sekundi. TV će se restartovati. Ako TV
ne dođe u svoje potpuno funkcionalno stanje,
pokušajte da iskopčate kabl napajanja, zatim
pritisnite dugme za napajanje na TV-u i
otpustite ga. Pričekajte dva minuta i uključite
mrežni kabl.
Ili, pritisnite taster za uključivanje na TV-u i
držite ga 40 sekundi, sve dok se TV ne isključi.
2 Pogledajte Meni za pomoć pritiskom na HELP
na daljinskom upravljaču.
3 Povežite TV na internet i izvršite ažuriranje
softvera. Kompanija Sony preporučuje da
redovno ažurirate softver vašeg TV-a. Nove
verzije softvera obezbeđuju nove funkcije i
poboljšanja performansi.
4 Posetite Sony veb lokaciju za podršku
(informacije se nalaze na kraju ovog
uputstva).
Kada uključite, TV možda neće moći da se
uključi određeno vreme, čak i ako pritisnete
taster za uključivanje na daljinskom
upravljaču ili TV-u.
Potrebno je nešto vremena da se pokrene
sistem. Sačekajte oko jedan minut, a zatim ga
ponovo aktivirajte.
Daljinski upravljač ne funkcioniše.
• Zamenite baterije.
Zaboravljena je lozinka roditeljskog
zaključavanja.
• Unesite 9999 za PIN i unesite novi PIN.
Ekran postaje tamniji tokom gledanja TV-a.
• Ako cela slika ili deo slike ostane nepomičan,
svetlina ekrana će se postepeno smanjiti da bi
se sprečilo zadržavanje slike. To nije kvar TV-a.
Zabrinuti ste zbog zadržavanja slike.
Ako se iste slike prikazuju u više navrata ili duži
vremenski period, može da dođe do
zadržavanja slike. Da biste smanjili zadržavanje
slike, preporučujemo vam da TV isključite na
uobičajeni način pritiskom na dugme za
uključivanje na daljinskom upravljaču ili TV-u.
Napomene
• Osvežite panel samo kada je zadržavanje slike
naročito uočljivo. Izbegavajte osvežavanje panela više
od jednom godišnje jer to može da utiče na životni
vek panela.
• Slike koje u sebi sadrže satove, logotipe i svetle boje
(uključujući belu) lako mogu da izazovu zadržavanje
slike. Izbegavajte prikazivanje ovakvih vrsta slika duži
vremenski period, jer u suprotnom može da dođe do
zadržavanja slike.
Na ekranu se pojavila bela linija.
• Izvršeno je osvežavanje panela. Dok traje
Osvežavanje panela na ekranu će se možda
prikazati bela linija. To nije kvar TV-a.
Osvežavanje panela počinje posle isključivanja
TV-a i traje oko jedan sat.
Prikazala se poruka [Osvežavanje panela nije
završeno…].
Kada je i) TV uključen, ii) kabl za napajanje
iskopčan, iii) sobna temperatura van opsega od
10 ºC do 40 ºC tokom osvežavanja panela,
osvežavanje panela se neće dovršiti.
Izbegavajte tri gorenavedene stvari tokom
osvežavanja panela.
6
SR
Za više informacija o rešavanju
SR
problema, pogledajte Vodič za
pomoć.
Specifikacije
Sistem
Sistem panela: OLED (Organska svetlosno
emitujuća dioda) panel
TV sistem: Zavisi od izbora vaše zemlje/
područja/modela TV-a
Analogni: B/G, D/K, I
Digitalni: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelitski: DVB-S/DVB-S2
Sistem boja: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Samo
video)/NTSC4.43 (Samo video)
Pokrivenost kanala: Zavisi od izbora vaše
zemlje/područja/modela TV-a
Analogni: UHF/VHF/kabl
Digitalni: UHF/VHF/kabl
Satelitski: IF frekvencija 950-2150 MHz
Zvučni izlaz
XR-77A8xJ: 20 W + 20 W + 10 W
XR-65A8xJ / 55A8xJ: 10 W + 10 W + 10 W
Bežična tehnologija
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® verzija 4.2
Frekvencijski opseg
Frekvencijski opsegIzlazna snaga
Bežični LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
Bluetooth® (Daljinski upravljač)
2400-2483,5 MHz< 10,0 dBm
Priključci za ulaz/izlaz
Antena (vazdušna)/kabl
Spoljni terminal od 75 oma za VHF/UHF
Satelitska antena
Ženski konektor F-tipa, 75 oma.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i 22 kHz ton, razvod
pomoću jednog kabla EN50494.
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/audio ulaz (mini-džek)
S-centre ulaz za zvučnike (mini-džek)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalni optički priključak (dvokanalni linearni
PCM: 48 kHz 16 bita, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini džek)
Slušalice
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB port uređaja (3 USB HDD uređaj za
funkciju REC)
USB port 1 i 2 podržavaju USB velike brzine
(USB 2.0)
USB port 3 podržava USB super brzine (USB 3.1
Gen 1)
Otvor za CAM (Modul uslovnog pristupa)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektor (U zavisnosti
od operativnog okruženja mreže, brzina veze
može da se razlikuje. Brzina i kvalitet
komunikacije nisu zagarantovani.)
SR
7
Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo
Napajanje
220V – 240V AC, 50Hz
Klasa energetske efikasnosti*
7
XR-77A8xJ: A
XR-65A8xJ: A
XR-55A8xJ: B
Veličina ekrana (merena dijagonalno) (približ.)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 inča
XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 inča
XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 inča
Potrošnja električne energije*
7
U [Standardno] režimu
XR-77A8xJ: 198 W
XR-65A8xJ: 154 W
XR-55A8xJ: 122 W
Godišnja potrošnja energije*7*
8
XR-77A8xJ: 275 kWh godišnje
XR-65A8xJ: 214 kWh godišnje
XR-55A8xJ: 169 kWh godišnje
Potrošnja energije u režimu pripravnosti*7*9*
10
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W tokom ažuriranja
softvera / EPG-a)
XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W tokom ažuriranja
softvera / EPG-a)
XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W tokom ažuriranja
softvera / EPG-a)
Rezolucija ekrana (horizontalna × vertikalna) (u
pikselima)
3840 × 2160
Nominalne vrednosti izlaza
500 mA (za USB 1/2), 900 mA (za USB 3)
Dimenzije (približ.) (š × v × d) (cm)
sa postoljem za sto
Standardni položaj:
XR-77A8xJ: 172,2 × 102,2 × 36,7
XR-65A8xJ: 144,8 × 85,9 × 33,0
XR-55A8xJ: 122,7 × 73,5 × 33,0
Uzak položaj:
XR-77A8xJ: 172,2 × 102,2 × 36,7
XR-65A8xJ: 144,8 × 85,9 × 33,0
XR-55A8xJ: 122,7 × 73,5 × 33,0
Položaj sound bar zvučnika:
XR-77A8xJ: 172,2 × 107,1 × 36,7
XR-65A8xJ: 144,8 × 90,8 × 33,0
XR-55A8xJ: 122,7 × 78,4 × 33,0
bez postolja za sto
XR-77A8xJ: 172,2 × 99,9 × 5,4
XR-65A8xJ: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xJ: 122,7 × 71,2 × 5,3
Širina postolja (približ.) (cm)
Standardni položaj: 103,4
Uzak položaj: 69,2
Položaj sound bar zvučnika: 103,6
*1 Kada je ulazna rezolucija 4096 × 2160p i [Široki
režim] je podešeno na [Normalno], rezolucija prikaza
je 3840 × 2160p. Da biste prikazali rezoluciju 4096 ×
2160p, podesite [Široki režim] na [Ceo ekran 1] ili
[Ceo ekran 2].
*2 Pogledajte meni na ekranu kako biste postavili
[Format HDMI signala].
*3 Detaljnije informacije potražite u Vodiču za pomoć
na mreži.
*4 Samo HDMI IN 3 & 4. Za povezivanje koristite Ultra
High Speed HDMI Cable.
*5 Povežite audio sistem na HDMI IN 3 da biste zvuk
TV-a usmerili ka audio sistemu.
*6 Funkcija nije dostupna u Italiji.
*7 Ova informacija je za EU i druge zemlje gde su
odgovarajući propisi osnovani po EU regulativi
obeležavanja energije.
*8 Godišnja potrošnja energije u kWh, na osnovu
potrošnje struje televizora koji radi 4 sata dnevno
365 dana. Stvarna potrošnja energije će zavisiti od
toga kako se televizor koristi.
*9 Navedena potrošnja struje u režimu pripravnosti se
postiže kada TV završi neophodne unutrašnje
procese.
*10Potrošnja energije u režimu pripravnosti će se
povećati kada se vaš TV poveže na mrežu.
Napomene
• Dostupnost opcionog pribora zavisi od zemalja/
regiona/TV modela/zaliha.
• Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez
obaveštenja.
• Pretplate za usluge i aplikacije mogu biti potrebne, a
dodatni uslovi, odredbe i/ili troškovi mogu se
primeniti kada koristite Google помоћник.
• Tabela sa informacijama o proizvodu u ovom
priručniku je za DELEGIRANU UREDBU KOMISIJE (EU)
1062/2010. Pogledajte njen veb-sajt za informacije o
uredbi (EU) 2019/2013.
SR
8
Napomene o funkciji Digitalna TV
SR
• Digitalni TV (DVB zemaljski, satelitski i
kablovski), interaktivne usluge i mrežne
funkcije možda neće biti dostupne u svim
zemljama ili područjima. Neke funkcije možda
neće biti omogućene ili možda neće pravilno
delovati kod nekih dobavljača usluga i
okruženja mreže. Neki dobavljači usluga TV-a
mogu naplaćivati naknadu za svoje usluge.
• Ovaj TV podržava digitalno emitovanje
pomoću kodeka MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC i
H.265/HEVC, ali nije moguće garantovati
kompatibilnost sa svim operaterima/uslužnim
signalima jer se ona, vremenom, može
promeniti.
Informacije o zaštitnim znacima
• Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su
zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc.
u SAD i drugim zemljama.
• Gracenote, logo i logotip Gracenote i logo
„Powered by Gracenote“ su registrovani
zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije
Gracenote, Inc. u SAD i/ili drugim zemljama.
• Google TV i povezani logotipi su zaštitni znaci
kompanije Google LLC.