Sony XR-55A80J Users guide [he, sl]

5-026-345-31(1)
Television
Tea tm ik
Atsauces ceļvedis
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
EE
LV
LT
HR
SI
SR
XR-77A8xJ / 65A8xJ / 55A8xJ
Juhendite teave
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Selle teleriga on kaasas järgmised juhendid. Hoidke juhendid edaspidiseks kasutamiseks alles.
Seadistusjuhend
• Teleri paigaldamine ja seadistamine.
Teatmik (käesolev juhend) / Ohutuse dokumendid
• Ohutusteave, kaugjuhtimispult, tõrkeotsing, seinale paigaldamine, tehnilised andmed jne.
Spikker (ekraanil kuvatav juhend)
• Seaded, funktsioonid, internetiühendus, tõrkeotsing jne.
• Avamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP ja valige Spikker.
Seadistusmenüüd võivad ilma etteteatamata muutuda.
OLULINE – Lugege enne oma Sony toote kasutamist lõppkasutaja tarkvara litsentsilepingut. Toote kasutamine
näitab lõppkasutaja tarkvara litsentsilepinguga nõustumist. Teie ja Sony vaheline tarkvara litsentsileping on saadaval veebis Sony veebisaidil (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) või teie toote ekraanil. Vajutage kaugjuhtimispuldil
(Kiirsätted) ja valige [Seaded] t [Süsteem] t [Teave] t
[Juriidiline teave] t [Teated ja litsentsid].
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave”.
• Lisateavet ohutuse kohta leiate kaasasolevatest ohutuse dokumentidest.
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale „x”/„xx”-ile vastab disaini, värvi või telerisüsteemi standardiga seotud number.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et raadioseadme tüübid XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J, XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://compliance.sony.eu
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või
-nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes siseruumides.
• Spikrit saate vaadata nutitelefonis.
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele, et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paig aldam ine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti lähedusse.
• Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata, tõugata või ümber lükata.
• Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu telerialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümber­või mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit kahjustada.
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure televiisori transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool näidatule. Ärge avaldage paneelile ja ekraani ümbritsevale raamile pinget.
EE
2
• Teleri käsitsemisel või paigaldamisel
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
M6 Kruvi (pole komplektis)
Kruvi (pole komplektis)
Juhe (pole komplektis)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
EE
ärge asetage seda pikali.
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
Teleriekraani kaitsmine (OLED-teler)
Ettevaatusabinõud ekraani kaitsmiseks kahjustuste eest
Variku juti s
Kasutatud koostismaterjalide tõttu on OLED-teleritel kalduvus varikujutise tekkimiseks (sissepõlemine). Varikujutis võib tekkida juhul, kui pilti kuvatakse ekraani samas kohas korduvalt või siis pikema perioodi vältel. Tegemist ei ole teleri rikkega. Vältige varikujutist põhjustada võivate kujutiste kuvamist.
Alljärgnevalt on toodud näited kujutistest, mis võivad põhjustada varikujutisi:
• Sisu, mille puhul on ekraani üleval- ja all- ja/või vasak- ja parempoolses osas mustad ribad. (näiteks ribapilt, 4:3 kuvasuhtega pilt, standarddefinitsioon)
• Staatilised kujutised, näiteks fotod.
• Videomängud, mille ekraanipildi mõni osa võib sisaldada staatilist sisu.
• Ekraanimenüüd, telekavad, kanalite logod jms.
• Mõne rakenduse staatiline sisu.
• Ekraanile kuvatud kellakujutised, mida kasutatakse näiteks uudiste ja pealkirjade puhul.
Varikujutise ohu vähendamiseks:
• Sony soovitab lülitada teleri tavapäraselt välja, vajutades kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu.
• Täitke ekraan kujutisega, valides mustade ribade vältimiseks režiimi [Laiekraani režiim]. Valige [Laiekraani režiim] mitte režiim [Normaalne].
• Nuppu / (Teabe/teksti kuvamine) vajutades lülitage välja ekraanikuva ja lülitage ühendatud seadmetest välja menüüd. Täpsemate juhiste saamiseks tutvuge ühendatud seadmete juhenditega.
• Vältige ekraani ükskõik millises osas eredavärviliste (sh valgete) staatiliste kujutiste, kellade või logode kuvamist.
• Valige ümbritsevatele tingimustele vastavad pildiseaded. Kodusel kasutamisel ja saatejaamade logosid jms sageli sisaldava sisu vaatamisel on soovitatav kasutada standardpilti.
Teleril on järgmised võimalused varikujutise vähendamiseks/ vältimiseks.
Paneeli värskendamine
Paneeli värskendamisega reguleeritakse paneeli ühelaadsust. Paneeli saab värskendada, ent seda tuleb teha ainult siis, kui varikujutis on väga märgatav.
Ettevaatust!
• Paneeli värskendamise funktsioon võib avaldada paneelile mõju. Ärge värskendage paneeli sagedamini kui kord aastas, kuna see võib lühendada paneeli kasutusiga.
• Paneeli värskendamine võtab aega umbes üks tund.
• Paneeli värskendamise ajal võidakse ekraanile kuvada valge triip, mis ei tähenda teleri riket.
• Paneeli värskendamine töötab ainult juhul, kui ruumi temperatuur on vahemikus 10 ºC – 40 ºC.
Pikslinihe
Liigutab kujutist ekraanil automaatselt, et vältida varikujutise teket.
Muud võimalused
Seisvate kujutiste, kellade, eredate värvide, logide jms kuvamisel vähendatakse automaatselt ekraani heledust.
EE
3
Teleri kasutamine helisüsteemi
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) ühendus
Tel er i keskse kõlari režiimi kaabel
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC
osana
Märkused
• Enne kaablite ühendamist ühendage lahti nii teleri kui ka AV-vastuvõtja toitejuhe.
• Üksikasjade osas vt S-CENTER OUT-terminaliga helisüsteemi kasutusjuhendit.
Kaugjuhtimispult ja teler
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude paigutus, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast / riigist / teleri mudelist / teleri seadetest erineda.
4
EE
(Mikrofon) / (Google’i assistent):
Kasutage Google’i assistenti*1*2 või häälotsingut*2. Teleri kasutamise vihjeteks vajutage kaugjuhtimispuldil mikrofoninuppu ja öelge „häälvihjed”.*
1
////: Ekraanimenüüs
navigeerimine ja valimine.
TV: Kuvage teleri kanalite loend või lülitage
sisendile.
(Toide)
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine):
Tea b e
kuvamiseks.
(Tekst): Tekstilise teabe kuvamiseks.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Värvinupud
GUIDE/ : Kuvage teleri või kaabel-/
satelliitvastuvõtja*3 digitaalne programmijuht.
ȱȲ
EE
REC LIST: Kuvage USB-kõvaketta*
digitaalvideo salvestuseadme (DVR)*3 salvestusloend.
(Sisendi valimine): Sisendallika
kuvamine ja valimine jms.
(Kiirsätted): Kiirsätted kuvamine. BACK/ HOME
 +/– (Helitugevus)
(Hüppamine)
(Vaigistamine)*
5
CH +/–//: Valige kanal või järgmine
() / eelmine () leht.
AUDIO: Valige mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli (oleneb saate allikast).
(Subtiitriseaded)
Spikrimenüü kuvamiseks.
HELP: ///
Salvestage parajasti vaadatav
REC:
programm USB-kõvakettale*4 või digitaalvideo salvestuseadmele (DVR-ile)*3.
EXIT
(Toide)
BUILT-IN MIC SWITCH (Sisseehitatud
mikrofoni lüliti)*
sisse-/väljalülitamine.
Integreeritud mikrofon*
Integreeritud mikrofoni aktiveerimiseks vajutage kaugjuhtimispuldi mikrofoninuppu ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Kaugjuhtimise sensor / Valgusandur /
1
: Integreeritud mikrofoni
1*2*6
LED
4
või
*1 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel/
keeltel.
*2 Google’i assistent või häälotsing nõuab
internetiühendust.
*3 [Kaabel-/satelliitvastuvõtja seadistamine] on
nõutav. *4 V.a Itaalias. *5 Hõlbustusotsetee on kasutatav, kui vajutada ja
hoida nuppu (Vaigistamine). *6 Kui integreeritud mikrofon on aktiveeritud, kaasneb
sellega suurem voolutarbimus, kuna mikrofon
kuulab pidevalt.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise Seinale paigaldamise kinnituse kasutamine (SU-WL850 või SU-WL450)* (pole komplektis)
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldusteave
Seinale paigaldamise kinnituse juhised leiate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (Seinale paigaldamise kinnitus)”. https://www.sony.eu/support
:
• Järgige teie mudelile sobiva Seinale
paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid suuniseid. Teleri paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri kaalu kanda.
• Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või
vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult
kvalifitseeritud teeninduspersonal.
• Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav,
et kasutaksite Sony lisatarvikuid, sealhulgas:
Seinale paigaldamise kinnitus SU-WL850Seinale paigaldamise kinnitus SU-WL450
EE
5
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel
10 mm – 14 mm
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise kinnitus Teleri tagakate
teleri külge kasutage kindlasti Seinale paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele Seinale paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna. Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise kinnituse mudelist. Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
• Hoidke kasutamata kruvisid ja lauapealset alust kindlas kohas, kuni olete valmis lauapealse aluse paigaldamiseks. Hoidke kruvid väikelastele kättesaamatus kohas.
* Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Tõrkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler, vajutades umbes viis
sekundit kaugjuhtimispuldil toitenuppu. Teler taaskäivitub. Kui sellest polnud kasu, lahutage teleri toitejuhe toitevõrgust, seejärel vajutage teleri toitenuppu ja vabastage see. Oodake kaks minutit ja ühendage toitejuhe. Teise võimalusena vajutage umbes 40 sekundit teleri toitenuppu, kuni teler lülitub välja.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine lisab uusi funktsioone ja parandab teleri jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi lõpust).
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake umbes üks minut ja seejärel vajutage seda uuesti.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Vahetage patareid.
Lapseluku parool on ununenud.
• Sisestage PIN-koodiks 9999 ja sisestage uus PIN.
Ekraan muutub teleri vaatamise ajal tumedamaks.
• Kui kogu kujutis või osa sellest jääb liikumatuks, vähendatakse järk-järgult ekraani heledust, et vältida varikujutise teket. Tegemist ei ole teleri rikkega.
Tunnete muret varikujutise pärast.
Kui sama kujutist kuvatakse korduvalt või pika perioodi vältel, võib selle tulemusel tekkida varikujutis. Varikujutise vähendamiseks soovitame lülitada teleri tavapärasel viisil välja, vajutades juhtpuldil või teleril toitenupule.
Märkused
• Värskendage paneeli ainult siis, kui varikujutis on väga silmatorkav. Vältige paneeli värskendamist sagedamini kui kord aastas, kuna see võib lühendada paneeli kasutusiga.
• Kujutised, millel on kellad, logod ja eredad värvid (sh valge), võivad kergesti põhjustada varikujutisi. Vältige sellist tüüpi kujutiste kuvamist pikema aja vältel, kuna see võib põhjustada varikujutisi.
Ekraanile ilmub valge joon.
• Teostatud on paneeli värskendamine. Paneeli värskendamise ajal võib ekraanile ilmuda valge joon. Tegemist ei ole teleri rikkega. Paneeli värskendamine algab pärast teleri väljalülitamist ja kestab umbes ühe tunni.
Kuvatakse sõnum [Paneeli värskendamist ei lõpetatud…].
Kui paneeli värskendamise ajal i) lülitatakse teler sisse, ii) vahelduvvoolu toitekaabel tõmmatakse pistikupesast välja või iii) ruumi temperatuur jääb väljapoole vahemikku 10 ºC – 40 ºC, ei viida paneeli värskendamist lõpule. Vältige paneeli värskendamisel ülalmainitud kolme tingimust.
Lisateabe saamiseks tõrkeotsingu kohta vt Spikrit.
6
EE
Tehnilised andmed
EE
Süsteem
Paneeli tüüp: OLED (orgaaniline valgusdiood) paneel
TV vastuvõtustandardid: Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Satelliit: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43 (ainult video)
Kanalite vastuvõtt: Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel Satelliit: IF-sagedus 950-2150 MHz
Heliväljund
XR-77A8xJ: 20 W + 20 W + 10 W XR-65A8xJ / 55A8xJ: 10 W + 10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetoothi® versioon 4.2
Sagedusriba(d)
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
Juhtmevaba LAN (Teler)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Teler)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Kaugjuhtimispult)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Sisend-/väljundpesad
Antenni/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, ühe kaabliga edastamine EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Video-/audiosisend (minipesa) S-keskkõlari sisend (minipesa)
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1*2
, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-vormingud* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
3
4
Heli:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) režiimis
Üksikasju vt veebis olevast Spikrist.
V.a eARC režiimis
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bitti, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3)*
5
eARC režiimis
Üksikasju vt veebis olevast Spikrist.
ARC režiimis
Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Audio, DTS)
(mini-stereopesa)
Kõrvaklapid
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC-funktsioonile) USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB 2.0) USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1 Gen 1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN 10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. Andmeside kiirus ja kvaliteet pole tagatud.)
EE
7
Toide, tootefišš ja muud
Toi te nõud ed
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass*
7
XR-77A8xJ: A XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt) (umbes)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 tolli XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 tolli XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 tolli
Energiatarve*
7
Režiimis [Standardne]
XR-77A8xJ: 198 W XR-65A8xJ: 154 W XR-55A8xJ: 122 W
Aastane energiatarve*7*
8
XR-77A8xJ: 275 kWh aastas XR-65A8xJ: 214 kWh aastas XR-55A8xJ: 169 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*7*9*
10
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis) XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis) XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime (horisontaalne × vertikaalne) (pikslid)
3840 × 2160
Väljundvõimsus
500 mA (USB 1/2 puhul), 900 mA (USB 3 puhul)
Mõõtmed (umbes) (l × k × s) (cm)
koos lauapealse alusega
Standardasend: XR-77A8xJ: 172,2 × 102,2 × 36,7 XR-65A8xJ: 144,8 × 85,9 × 33,0 XR-55A8xJ: 122,7 × 73,5 × 33,0 Kitsas asend: XR-77A8xJ: 172,2 × 102,2 × 36,7 XR-65A8xJ: 144,8 × 85,9 × 33,0 XR-55A8xJ: 122,7 × 73,5 × 33,0 Soundbar-kõlari asend: XR-77A8xJ: 172,2 × 107,1 × 36,7 XR-65A8xJ: 144,8 × 90,8 × 33,0 XR-55A8xJ: 122,7 × 78,4 × 33,0
ilma lauapealse aluseta
XR-77A8xJ: 172,2 × 99,9 × 5,4 XR-65A8xJ: 144,8 × 83,6 × 5,3 XR-55A8xJ: 122,7 × 71,2 × 5,3
Aluse laius (umbes) (cm)
Standardasend: 103,4 Kitsas asend: 69,2 Soundbar-kõlari asend: 103,6
Kaal (umbes) (kg)
koos lauapealse alusega
XR-77A8xJ: 30,1 XR-65A8xJ: 23,5 XR-55A8xJ: 19
ilma lauapealse aluseta
XR-77A8xJ: 28,9 XR-65A8xJ: 22,3 XR-55A8xJ: 17,8
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL850 /
SU-WL450 Töökeskkonna temperatuur: 0 ºC – 40 ºC Töökeskkonna niiskus: 10 % - 80 % suhteline
õhuniiskus (mittekondenseeruv)
*1 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani
režiim] väärtuseks on määratud [Normaalne], kuvatakse eraldusvõime 3840 × 2160p. 4096 × 2160p kuvamiseks määrake seade [Laiekraani režiim] väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*2 Vt ekraanimenüült, kuidas seadistada
[HDMI-signaalivorming]. *3 Üksikasju vt veebis olevast Spikrist. *4 Ainult HDMI IN 3 & 4. Kasutage ühendamiseks Ultra
High Speed HDMI Cable kaablit. *5 Teleri audiosignaali audiosüsteemi suunamiseks
ühendage audiosüsteem liidesesse HDMI IN 3. *6 Funktsioon pole Itaalias kasutatav. *7 See teave on mõeldud ELi ja teiste riikide jaoks, kelle
vastavad seadused põhinevad ELi energiamärgise
eeskirjal. *8 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4
tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik
energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse. *9 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui
teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud. *10Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
• Google’i assistendi kasutamisel võivad olla vajalikud
teenuste ja rakenduste tellimused ning kehtida võiad täiendavad tingimused ja/või tasud.
• Tootefišš selles juhendis vastab KOMISJONI
DELEGEERITUD MÄÄRUSELE (EL) 1062/2010. Vaadake komisjoni veebisaidilt teavet (EL) 2019/2013 kohta.
EE
8
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni
EE
kohta
• Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel), interaktiivsed teenused ja võrgufunktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad kõikides riikides või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned funktsioonid olla aktiveeritud või need ei pruugi korralikult toimida. Mõned TV teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste eest tasu.
• See TV toetab digitaalringhäälingut kasutades MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa tagada ühilduvust kõikide operaatori-/teenusesignaalidega, mis võivad aja jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories Licensing Corporation kaubamärgid. Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Konfidentsiaalsed avaldamata teosed. Autoriõigus © 1992–2020 Dolby Laboratories. Kõik õigused tagatud.
• Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
• Google TV ja sellega seotud logod on Google LLC kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebisaidilt http:// patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, Digital Surround ja DTS logo on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. © 2020 DTS, Inc. KÕIK ÕIGUSED TAGATUD.
• Netflix on ettevõtte Netflix, Inc. registreeritud kaubamärk.
• DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida mootoriga antenne.
• TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Teised kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Toote registreerimisnumber (KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/2013)
XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282), XR-55A80J (416238).
EE
9
Par rokasgrāmatām
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Šis televizors tiek piegādāts ar šādām rokasgrāmatām. Lūdzam saglabāt rokasgrāmatas turpmākām uzziņām.
Uzsākšanas ceļvedis
• Televizora uzstādīšana un iestatīšana.
Atsauces ceļvedis (šī rokasgrāmata) / Drošības dokumentācija
• Drošības informācija, tālvadības pults, traucējummeklēšana, sienas stiprinājuma uzstādīšana, specifikācija utt.
Palīdzības ceļvedis (ekrāna rokasgrāmata)
• Iestatījumi, funkcijas, interneta savienojums, traucējummeklēšana utt.
• Lai to atvērtu, tālvadības pultī nospiediet pogu HELP un atlasiet Palīdzības ceļvedi.
Iestatījumu izvēlnes var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
SVARĪGI! - Iekams lietot jūsu iegādāto Sony izstrādājumu, izlasiet gala lietotāja programmatūras licences līgumu.
Lietojot izstrādājumu, pieņemat gala lietotāja programmatūras licences līguma nosacījumus. Starp jums un Sony spēkā esošās programmatūras licences līguma teksts ir pieejams tiešsaistē Sony tīmekļa vietnē (https://www.sony.net/ tv-software-licenses/) vai jūsu izstrādājuma ekrānā. Tālvadības pultī nospiediet (Ātrie iestatījumi) un atlasiet [Iestatījumi] t [Sistēma] t [Par] t [Juridiskā informācija] t [Paziņojumi un licences].
Piezīme
• Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības informācija”.
• Lai saņemtu plašāku informāciju par drošību, izlasiet piegādes komplektā iekļauto drošības dokumentāciju.
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā izstrādājuma izskata.
• “x”/“xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu, krāsu vai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas televizora vai iepakojuma aizmugurē.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par radio iekār tām
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka radioiekārta XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J, XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://compliance.sony.eu
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas ierobežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā : 5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
LV
2
• Palīdzības ceļvedi varat skatīt savā viedtālrunī.
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai apgāzt.
• Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties, nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai vairāk cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā. Sargiet paneli un ekrāna rāmi no spiediena.
• Uzstādot vai piestiprinot televizoru,
2
4
1
3
10 mm – 14 mm
Skrūve M6 (neietilpst komplek tā)
Skrūve (neietilpst komplek tā)
Vads (neietilpst komplekt ā)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
LV
nenoguldiet to.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Televizora ekrāna aizsardzība (OLED televizors)
Piesardzības pasākumi, lai novērstu ekrāna bojājumus
Attēla izturējums
OLED televizoru ekrānos izmantoto materiālu īpašību dēļ var rasties attēla izturējums. Attēla izturējums var rasties, ja viens attēls ilgstoši vai atkārtoti tiek rādīts vienā vietā ekrānā. Tā nav televizora darbības kļūda. Izvairieties no attēliem, kas var izraisīt attēla izturējumu.
Tālāk minēti attēli, kas var izraisīt attēlu izturējumu:
• Attēls ar melnām svītrām ekrānā augšā, apakšā un/vai labajā un kreisajā malā (piemēram, ja ekrāna iestatījums ir Letterbox ar 4:3 attiecību standarta izšķirtspējā)
• Nekustīgi attēli, piemēram, fotoattēli.
• Datorspēles, kam noteiktas daļas attēlā ir nekustīgas.
• Ekrāna izvēlnes, programmu apraksti, kanālu logotipi u. c.
• Nemainīgs saturs lietotnēs.
• Teksta joslas, piemēram, tās, kas tiek izmantotas ziņās un virsrakstos.
Pasākumi attēla izturējuma riska mazināšanai:
• Sony iesaka izslēgt televizoru, nospiežot tālvadības pults vai televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
• Izmantojiet režīmu [Platekrāna režīms], lai aizpildītu visu ekrānu un novērstu melno joslu rādīšanu. Režīma [Platekrāna režīms] vietā izvēlēties [Parasts].
• Izslēdziet ekrāna vienumus (OSD), nospiežot pogu / (Informācijas/Teksta parādīšana), un izslēdziet pievienotā aprīkojuma izvēlnes. Plašāku informāciju skatiet pievienoto ierīču lietošanas rokasgrāmatās.
• Centieties nerādīt nekustīgus attēlus ar spilgtām krāsām (arī baltu), piemēram, pulksteņus vai logotipus.
• Attēlu iestatījumus pielāgojiet apkārtējai videi. Standarta attēla iestatījumu ieteicams izmantot mājās un skatoties saturu, kurā bieži redzami programmu logotipi utt.
Televizors aprīkots ar tālāk norādītajām funkcijām, kas palīdzēs mazināt/novērst attēla izturējumu.
Paneļa atsvaidzināšana
Paneļa atsvaidzināšana regulē paneļa viendabīgumu. Var veikt paneļa atsvaidzināšanu, un šī funkcija jāizmanto tikai gadījumos, kad attēla izturējums ir ļoti pamanāms.
Uzmanību!
• Paneļa atsvaidzināšanas process var ietekmēt paneli. Neveiciet paneļa atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo tas var ietekmēt paneļa darbmūžu.
• Paneļa atsvaidzināšana ilgst aptuveni stundu.
• Paneļa atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var parādīties balta līnija; tas nav uzskatāms par darbības kļūdu.
• Paneļa atsvaidzināšana iespējama tikai tad, ja istabas temperatūra ir no 10 ºC līdz 40 ºC.
Pikseļu pārbīde
Automātiski pārvieto attēlu ekrānā, lai novērstu attēla izturējumu.
Citas funkcijas
Rādot nekustīgus attēlus, pulksteņus, spilgtas krāsas, logotipus u. c., ekrāna spilgtums automātiski mazinās.
LV
3
Televizora izmantošana kā
S-CENTER
OUT
HDMI (eARC/ARC) savienojums
TV vidējā skaļruņa režīma kabelis
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC
audio sistēmas daļa
Piezīme
• Pirms pievienojat kabeļus, atvienojiet televizora un AV uztvērēja strāvas vadus.
• Plašāku informāciju skatiet audio sistēmas ar S-CENTER OUT termināli lietošanas rokasgrāmatā.
Tālvadības pults un televizors
Tālvadības pults forma, tās pogu novietojums, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/ televizora modeļa/televizora iestatījumiem.
LV
4
(Mikrofons) / (Google asistents):
Izmantojiet Google asistentu*1*2 vai balss meklēšanas funkciju*2. Lai saņemtu ieteikumus par televizora vadīšanu, nospiediet tālvadības pults mikrofona pogu un pasakiet frāzi “balss ieteikumi”.*
1
////: Navigācija izvēlnē un
vienumu atlase ekrānā.
TV: Parādiet TV kanālu sarakstu vai
pārslēdzieties uz ievadi.
 (Ieslēgšana/izslēgšana)
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta parādīšana):
Attēlojiet informāciju.
(Teksts): Attēlojiet teksta informāciju.
YouTube™ / NETFLIX / Disney+ / Prime
Video / Krāsu taustiņi
GUIDE/ : Parādiet TV vai
ȱȲ
LV
kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja*3 digitālo programmu ceļvedi.
REC LIST: Parādiet USB HDD*
ierakstu sarakstu.
4
/DVR*3
(Ievades atlase): Attēlojiet un atlasiet
ievades avotu utt.
(Ātrie iestatījumi): Attēlojiet ātros
iestatījumus.
BACK/ HOME
 +/– (Skaļums)
(Pārlēkt)
(Izslēgt skaņu)*
5
CH +/–//: Atlasiet kanālu vai nākamo
() / iepriekšējo () lapu.
AUDIO: Atlasiet daudzvalodu avota skaņu
vai duālo skaņu (atkarībā no programmas avota).
(Subtitru iestatīšana)
Attēlojiet palīdzības izvēlni.
HELP:
///  REC:
Ierakstiet pašreiz skatīto
programmu, izmantojot USB HDD*4/DVR*3.
EXIT
(Ieslēgšana/izslēgšana)
BUILT-IN MIC SWITCH (Iebūvēts MIC
slēdzis)*
izslēgšana.
Iebūvēts mikrofons*
iebūvēto mikrofonu, nospiediet tālvadības pults mikrofona pogu un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Tālvadības pults sensors / gaismas
1
: Iebūvētā mikrofona ieslēgšana/
1*2*6
: Lai iespējotu
sensors / LED
*1 Tikai dažos reģionos/valstīs/televizoru modeļiem/
valodām.
*2 Lai izmantotu Google asistentu vai balss
meklēšanas funkciju, ir nepieciešams interneta savienojums.
*3 Nepieciešams [Kabeļtelevīzijas/satelīta uztvērēja
iestatīšana] iestatījums. *4 Nav pieejams Itālijā. *5 Pieejamības saīsne ir pieejama, turot nospiestu
pogu (Izslēgt skaņu). *6 Elektroenerģijas patēriņš palielinās, ja iebūvētais
mikrofons ir iespējots, jo mikrofons vienmēr klausās.
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet Palīdzības ceļvedi.
Televizora uzstādīšana pie sienas
Izvēles Kronšteina montāžai pie sienas lietošana (SU-WL850 vai SU-WL450)* (neietilpst komplektā)
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem.
Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par drošību.
Informācija par Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanu
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas informācijas sadaļā (Kronšteins montāžai pie sienas) sava televizora modeļa produkta lapā. https://www.sony.eu/support
• Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem par
Kronšteinu montāžai pie sienas atbilstoši jūsu modelim. Šīs ierīces uzstādīšanai ir nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi.
• Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem
bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai uzstādīšanas gaitā.
• Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam
servisa personālam.
LV
5
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams
10 mm – 14 mm
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas Televizora aizmugurējais vāks
izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL850Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram, pārliecinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt.
• Nodrošiniet, lai neizmantotās skrūves un galda statīvs tiktu uzglabāti drošā vietā, līdz jūs vēlēsieties piestiprināt galda statīvu. Turiet skrūves bērniem nepieejamā vietā.
* Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas, sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās darbības.
1 Restartējiet televizoru, nospiežot tālvadības
pults ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz apmēram piecām sekundēm. Televizors tiks restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli, atvienojiet strāvas padeves vadu un tad nospiediet televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un atlaidiet to. Pagaidiet divas minūtes un pievienojiet strāvas vadu. Vai aptuveni 40 sekundes turiet nospiestu televizora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz televizors izslēdzas.
2 Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē,
nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults.
3 Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri atjaunināt televizora programmatūru. Programmatūras atjauninājumi nodrošina jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas beigās).
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Tālvadības pults nedarbojas.
• Nomainiet baterijas.
Ir aizmirsta vecāku kontroles parole.
• Ievadiet PIN kodu 9999; pēc tam ievadiet jauno PIN.
Televizora skatīšanās laikā ekrāns kļūst tumšāks.
• Ja viss attēls vai tā daļa ir nekustīgi, ekrāna spilgtums pakāpeniski tiek mazināts, lai novērstu attēla izturējumu. Tā nav televizora darbības kļūda.
Kā rodas attēla izturējums?
Ja viens un tas pats attēls tiek rādīts atkārtoti vai ilgstoši, var rasties attēla izturējums. Lai mazinātu pēcattēla efektu, ieteicams izslēgt televizoru kā parasti — nospiežot tālvadības pults vai televizora izslēgšanas pogu.
Piezīme
• Veiciet paneļa atsvaidzināšanu tikai tad, ja pēcattēls ir īpaši pamanāms. Centieties neveikt paneļa atsvaidzināšanu biežāk kā reizi gadā, jo tas var ietekmēt paneļa darbmūžu.
• Attēli ar pulksteņiem, logotipiem un spilgtām krāsām (ieskaitot balto) var biežāk izraisīt attēla izturējumu. Centieties ilgstoši nerādīt šādus attēlus, jo tas var izraisīt attēla izturējumu.
Ekrānā redzama balta līnija.
• Ir veikta paneļa atsvaidzināšana. Paneļa atsvaidzināšanas laikā televizora ekrānā var parādīties balta līnija. Tā nav televizora darbības kļūda. Paneļa atsvaidzināšana sākas, kolīdz izslēdzat televizoru, un tā ilgst aptuveni stundu.
6
LV
Parādās ziņojums [Paneļa atsvaidzināšana
LV
netika pabeigta…].
Ja paneļa atsvaidzināšanas laikā i) tiek ieslēgts televizors, ii) atvienots maiņstrāvas vads vai iii) telpas temperatūra pēkšņi vairs nav robežās no 10 ºC līdz 40 ºC, paneļa atsvaidzināšana nav pabeigta. Paneļa atsvaidzināšanas laikā, lūdzu, centieties izvairīties no trim iepriekš minētajiem apstākļiem.
Papildu informāciju par problēmu novēršanu skatiet Palīdzības ceļvedī.
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma: OLED (organisko gaismu izstarojošo diožu) panelis
Televizora sistēma: Atkarībā no jūsu valsts/ reģiona/TV modeļa
Analogais: B/G, D/K, I Digitālais: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelīts: DVB-S/DVB-S2 Krāsu sistēma: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tikai video)/NTSC4.43 (tikai video) Kanālu pārklājums: Atkarībā no jūsu valsts/
reģiona/TV modeļa
Analogais: UHF/VHF/kabelis
Digitālais: UHF/VHF/kabelis
Satelīts: starpfrekvence 950-2150 MHz Skaņas izvade
XR-77A8xJ: 20 W + 20 W + 10 W
XR-65A8xJ / 55A8xJ: 10 W + 10 W + 10 W Bezvadu tehnoloģija
Protokols IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versija 4.2 Frekvenču diapazons(-i)
Frekvenču diapazons Izejas jauda
Bezvadu LAN (Televizors)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Televizors)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Tālvadības pults)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Ievades/izvades ligzdas
Antena/kabelis
75 oms ārējais VHF/UHF terminālis
Satelītantena
Sievišķais F veida savienotājs, 75 oms. DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 kHz signāls, Viena kabeļsadalne EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN Video/audio ieeja (mini ligzda) S-centre skaļruņa ieeja (mini ligzda)
HDMI IN 1/2/3/4 (Savietojams ar HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, datora
3
formāti* 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) režīmā
Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā Palīdzības ceļvedī.
Izņemot eARC režīmu
5,1 kanāla lineārais “PCM”: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 biti,
“Dolby Audio”, “Dolby Atmos”, “DTS” eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 3)*
eARC režīmā
Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā Palīdzības ceļvedī.
ARC režīmā
Divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Audio”, “Dolby Atmos”, “DTS”
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, “Dolby Audio”, “DTS”)
(stereo mini ligzda)
Austiņas
1, 2, 3 (HDD REC)* USB ierīces pieslēgvieta ( 3 USB HDD ierīce REC funkcijai)
1. un 2. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības (“High Speed”) USB (USB 2.0)
3. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras darbības (“Super Speed”) USB (USB 3.1 Gen 1)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
4
5
6
LV
7
LAN 10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (Savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un sakaru kvalitāte netiek garantēta.)
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi
Energopadeves prasības
220V – 240V maiņstrāva, 50Hz
Energoefektivitātes klase*
7
XR-77A8xJ: A XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 collas XR-65A8xJ: 163,9 cm / 65 collas XR-55A8xJ: 138,8 cm / 55 collas
Elektroenerģijas patēriņš*
7
[Standarta] režīmā
XR-77A8xJ: 198 W XR-65A8xJ: 154 W XR-55A8xJ: 122 W
Elektroenerģijas patēriņš gadā*7*
8
XR-77A8xJ: 275 kWh gadā XR-65A8xJ: 214 kWh gadā XR-55A8xJ: 169 kWh gadā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*7*9*
10
XR-77A8xJ: 0,50 W (29 W programmatūras/ EPG atjaunināšanas režīmā) XR-65A8xJ: 0,50 W (26 W programmatūras/ EPG atjaunināšanas režīmā) XR-55A8xJ: 0,50 W (27 W programmatūras/ EPG atjaunināšanas režīmā)
Displeja izšķirtspēja (horizontāli × vertikāli) (pikseļi)
3840 × 2160
Izejas nomināls
500 mA (paredzēts USB 1/2), 900 mA (paredzēts USB 3)
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.) (cm)
ar galda statīvu
Standarta stāvoklis: XR-77A8xJ: 172,2 × 102,2 × 36,7 XR-65A8xJ: 144,8 × 85,9 × 33,0 XR-55A8xJ: 122,7 × 73,5 × 33,0 Šaurs stāvoklis: XR-77A8xJ: 172,2 × 102,2 × 36,7 XR-65A8xJ: 144,8 × 85,9 × 33,0 XR-55A8xJ: 122,7 × 73,5 × 33,0 Skaņas paneļa novietojums: XR-77A8xJ: 172,2 × 107,1 × 36,7 XR-65A8xJ: 144,8 × 90,8 × 33,0 XR-55A8xJ: 122,7 × 78,4 × 33,0
bez galda statīva
XR-77A8xJ: 172,2 × 99,9 × 5,4 XR-65A8xJ: 144,8 × 83,6 × 5,3 XR-55A8xJ: 122,7 × 71,2 × 5,3
Statīva platums (apm.) (cm)
Standarta stāvoklis: 103,4 Šaurs stāvoklis: 69,2 Skaņas paneļa novietojums: 103,6
Svars (apm.) (kg)
ar galda statīvu
XR-77A8xJ: 30,1 XR-65A8xJ: 23,5 XR-55A8xJ: 19
bez galda statīva
XR-77A8xJ: 28,9 XR-65A8xJ: 22,3 XR-55A8xJ: 17,8
Citi
Papildpiederumi
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL850 /
SU-WL450 Ekspluatācijas temperatūra: 0 ºC – 40 ºC Ekspluatācijas mitrums: 10 % – 80 % rel. mitr. (bez kondensāta)
*1 Ja tiek ievadīts attēls 4096 × 2160p izšķirtspējā un
iestatījumam [Platekrāna režīms] ir norādīta vērtība [Parasts], attēls tiks parādīts 3840 × 2160p izšķirtspējā. Lai parādītu attēlu 4096 × 2160p izšķirtspējā, iestatījumam [Platekrāna režīms] norādiet vērtību [Pilnekrāna 1] vai [Pilnekrāna 2].
*2 Lai iestatītu [HDMI signāla formāts], skatiet ekrāna
izvēlni.
*3 Detalizētu informāciju skatiet interaktīvajā
Palīdzības ceļvedī.
*4 Tikai HDMI IN 3 & 4. Savienojuma izveidošanai
izmantojiet kabeli Ultra High Speed HDMI Cable.
*5 Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas sistēmu. *6 Funkcija nav pieejama Itālijā. *7 Šī informācija ir paredzēta ES un citām valstīm, kuru
attiecīgie noteikumi ir balstīti uz ES enerģijas
marķējuma regulu. *8 Elektroenerģijas patēriņš (kWh) gadā aprēķināts,
pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu
televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas
dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs
atkarīgs no televizora izmantošanas veida. *9 Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad
televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi. *10Ja televizors ir pieslēgts tīklam, elektroenerģijas
patēriņš gaidstāvē palielinās.
LV
8
Piezīme
LV
• Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/ reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
• Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
• Lietojot Google asistentu, var būt nepieciešams abonēt pakalpojumu un lietotnes, kā arī var būt piemērojami papildu nosacījumi un/vai izmaksas.
• Izstrādājuma speciālā zīme šajā rokasgrāmatā attiecas uz KOMISIJAS DELEĢĒTO REGULU (ES) 1062/
2010. Lai iegūtu informāciju par (ES) 2019/2013, skatiet tās tīmekļa vietni.
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
• Digitālā televīzija (DVB virszemes, satelīta un kabeļa), interaktīvie pakalpojumi un tīkla funkcijas var nebūt pieejamas visās valstīs vai teritorijās. Dažas funkcijas var nebūt iespējotas vai nedarboties pareizi ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem un tīkla vidēm. Daži televīzijas pakalpojumu nodrošinātāji var prasīt samaksu par saviem pakalpojumiem.
• Šī televīzija atbalsta digitālo apraidi, izmantojot MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC un H.265/HEVC kodekus, tomēr nevar garantēt saderību ar visiem operatoru/pakalpojumu signāliem, kas laika gaitā var mainīties, nevar tikt garantēta.
Informācija par preču zīmēm
• Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio un dubultais D ir Dolby Laboratories Licensing Corporation tirdzniecības zīmes. Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Konfidenciāli nepublicēti darbi. Autortiesības © 1992-2020 Dolby Laboratories. Visas tiesības reģistrētas.
• Gracenote, Gracenote logotips un logotips “Powered by Gracenote” ir Gracenote, Inc. reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
• Google TV un saistītās zīmes un logotipi ir Google LLC. preču zīmes.
• Informāciju par “DTS” patentiem skatiet vietnē http://patents.dts.com. Tiek ražots saskaņā ar “DTS, Inc.” licenci. “DTS”, “Digital Surround” un “DTS” logotips ir korporācijas “DTS, Inc.” reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. © 2020 DTS, Inc. VISAS TIESĪBAS REĢISTRĒTAS.
• Netflix ir Netflix, Inc. reģistrēta preču zīme.
• DiSEqC™ ir EUTELSAT preču zīme. Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors nav paredzēts motorizētu antenu vadībai.
• TUXERA ir uzņēmuma Tuxera Inc. reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• Visas pārējās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Produkta reģistrācijas numurs (KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/2013)
XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282), XR-55A80J (416238).
LV
9
Apie vadovus
https://rd1.sony.net/help /tv/iaep1/h_aep/
Šis televizorius pateiktas kartu su šiais vadovais. Prašome išsaugoti vadovus ateičiai.
Nustatymo vadovas
• Televizoriaus įrengimas ir nustatymas.
Trumpasis vadovas (šis vadovas) / Saugos dokumentai
• Saugos informacija, nuotolinio valdymo pultas, trikčių šalinimas, montavimas prie sienos, techniniai duomenys ir kt.
Žinynas (skaitmeninis vadovas)
• Nustatymai, funkcijos, interneto ryšys, trikčių šalinimas ir kt.
• Norėdami jį atidaryti, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką HELP ir pasirinkite Žinyną.
Nustatymų meniu gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
SVARBU - prieš naudodamiesi „Sony“ gaminiu, perskaitykite galutinio vartotojo programinės įrangos licencijos sutartį.
Naudodamiesi savo produktu, jūs sutinkate su galutinio vartotojo programinės įrangos licencijos sutartimi. Programinės įrangos licencijos sutartį tarp jūsų ir „Sony“ galima rasti „Sony“ interneto svetainėje (https://www.sony.net/ tv-software-licenses/) arba jūsų gaminio ekrane. Paspauskite
(Greitieji nustatymai) ant nuotolinio valdymo pulto ir
pasirinkite [Nustatymai] t [Sistema] t [Apie] t [Teisinė informacija] t [Pranešimai ir licencijos].
Pastaba
• Prieš naudodami televizorių perskaitykite „Saugos informacija“.
• Jei reikia papildomos saugos informacijos, perskaitykite skyrių „saugos dokumentai“.
• Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti vaizdai bei iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio.
• Modelio pavadinime „x“/„xx“ atitinka skaitmeninį žymėjimą, susijusį su dizainu, spalva arba televizijos sistema.
Identifikacinės etiketės vieta
Etiketės su nurodytu modelio numeriu, pagaminimo data (metai/ mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra užpakalinėje televizoriaus dalyje arba ant pakuotės.
SVARBUS PRANEŠIMAS
Pranešimas apie radijo ryšio įrangą
Mes, „Sony Corporation“, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipai XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J, XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://compliance.sony.eu
Šiems radijo įrenginiams AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosove taikomi šie techninės priežiūros apribojimai arba įgaliojimo naudoti reikalavimai : 5150 – 5350 MHz dažnių juostą leidžiama naudoti tik patalpose.
• Galite kreiptis į savo išmaniojo telefono Žinyną.
Saugos informacija
Montavimas/sąranka
Montuokite ir naudokite televizorių pagal šias instrukcijas, kad išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba) sužalojimų pavojaus.
Montavimas
• Televizorius turi būti sumontuotas šalia lengvai pasiekiamo maitinimo lizdo.
• Padėkite televizorių ant stabilaus, lygaus paviršiaus, kad jis nenukristų ir nesužalotų arba krisdamas neapgadintų kito turto.
• TV montuokite tokioje vietoje, kur jis nebūtų netyčia patrauktas, pastumtas ar nuverstas.
• TV montuokite taip, kad ant stalo pastatomas TV stovas neišsikištų iš už TV stovo (parduodamo atskirai). Jei ant stalo pastatomas stovas išsikiš iš už TV stovo, TV komplektas gali pavirsti, nukristi ir sugesti arba sužaloti.
Gabenimas
• Prieš gabendami televizorių atjunkite visus kabelius.
• Dideliam televizoriui gabenti reikia dviejų arba daugiau žmonių.
• Pernešdami TV komplektą rankomis, laikykite jį, kaip parodyta apačioje. Nespauskite skydelio ir rėmo aplink ekraną.
LT
2
Loading...
+ 42 hidden pages