Sony XR-2753 User Manual

FM/MW/LW Cassette Car Stereo
3-859-732-22 (1)
Operating Instructions
Instrukcja ob sugi аМТЪ ЫНˆЛfl Б‡ ВНТФОУ‡Ъ‡ˆЛfl Haszn·lati ⁄tmutatЫ аМТЪ ЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Informacji o instalacji i pod ±czeniu naleøy szukaÊ w za ±czonej instrukcji instalacji/pod ±czania.
б‡ ЛМТЪ‡ОЛ ‡МВ Л Т‚˙ Б‚‡МВ М‡ ‡Ф‡ ‡Ъ‡, ЛБФУОБЫ‚‡ИЪВ Ф ЛОУКВМЛfl М‡ ˙˜МЛН.
A kÈsz¸lÈk ¸zembehelyezÈsÈrıl s csatlakoztat·s·rÛl rÈszletes t·jÈkoztat·st tal·l az ‹zembehelyezÈsi/csatlakoztat·si ˙tmutatÛban.
иВ В‰ ЫТЪ‡МУ‚НУИ Л ФУ‰НО˛˜ВМЛflПЛ У· ‡ЪЛЪВТ¸ Н Ф ЛО‡„‡ВПУИ ЛМТЪ ЫНˆЛЛ ФУ ЫТЪ‡МУ‚НВ Л ФУ‰НО˛˜ВМЛ˛.
PL
BG
H
RF
XR-2753
1997 by Sony Corporation
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22 (1)
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote.
Table of contents
Getting Started
Resetting the unit ................................................ 3
Cassette Player
Listening to a tape ............................................... 3
Playing a tape in various modes ....................... 4
Radio
Memorising stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 5
Memorising only the desired stations .............. 5
Receiving the memorised stations .................... 6
Other Functions
Adjusting the sound characteristics ................. 6
Muting the sound ................................................ 6
Changing the sound and beep tone ................. 7
Additional Information
Precautions ........................................................... 7
Maintenance ......................................................... 8
Removing the unit .............................................. 8
The rotary remote labels .................................... 9
Location of controls .......................................... 10
Specifications ..................................................... 11
Troubleshooting guide ..................................... 12
Index ................................................................... 13
2
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Getting Started
Cassette Player
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Reset button
Note
Pressing the reset button will erase all the memorised programme and memory functions.
Listening to a tape
Insert a cassette.
Playback will start automatically.
If a cassette is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “TAPE” is displayed.
TAPE
The side facing up is being played.
TAPE
The side facing down is being played.
Tip
To change the tape transport direction, press (MODE) (*) during tape playback.
To Stop playback Eject the cassette
Press
(OFF)
6
Getting Started/Cassette Player
Fast-winding the tape
During playback, press either side of (SEEK/AMS) for one second.
Fast-forward
SEEK
AMS
Rewind
To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) (*).
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
3
Locating the beginning of a track
— Automatic Music Sensor (AMS)
You can skip up to nine tracks at one time.
Playing a tape in various modes
During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily.
To locate the succeeding tracks
SEEK
AMS
To locate the preceding tracks
Note
The AMS function may not work when :
• the blanks between tracks are shorter than 4 seconds
• there is noise between tracks
• there are long sections of low volume or quiet sections.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL) momentarilly during tape playback, the displayed item changes as follows:
Tape playback ˜ Frequency* * While the ATA function is activated.
Searching for the desired track
— Intro scan
Press (1) during playback.
“INTRO” appears on the display.
The first 10 seconds of all the tracks are played.
When you find the desired track, press again. The unit returns to the normal playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
Press (2) during playback.
“REP” appears on the display.
When the current played track is over, it will be played again from the beginning.
To cancel this mode, press again.
Playing a CrO2 or Metal tape
Press (4) when you want to listen to a CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.
“METAL” appears on the display.
To cancel this mode, press (4).
Switching to the radio while fast­winding a tape
— Automatic Tuner Activation (ATA)
Press (5) during playback.
“ATA” appears on the display.
When fast-forwarding or rewinding with (SEEK/AMS), the tuner will turn on automatically.
To cancel this mode, press (5).
Skipping blanks during tape playback — Blank skip
Press (6) during playback.
“BL.SKIP” appears on the display.
Blanks longer than eight seconds will automatically be skipped during tape playback.
To cancel this mode, press (6).
4
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Radio
Memorising stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorises them in order of their frequency.
PREVENTING ACCIDENTS!
When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Each time you press (SOURCE), the source changes as follows:
TAPE ˜ TUNER
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Each time you press (MODE), the band changes as follows:
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW
Memorising only the desired stations
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorised. If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored station will be erased.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (SEEK/AMS) to search for the
station you wish to store on a preset number button.
4 Press the desired preset number button
((1) to (6)) for two seconds.
The number of the selected preset number button appears on the display.
Cassette Player/Radio
3 Press (BTM) for two seconds.
Notes
• The unit will not store stations with weak signals on the preset number buttons. If there are only a few stations received, some preset number buttons will remain empty.
• When there is a preset number indicated on the display, the unit will store stations on all preset number buttons from the one currently displayed.
5
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Receiving the memorised stations
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the preset number button ((1) to
(6)) momentarily on which the desired station is stored.
If you cannot tune in a preset station
Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning).
Scanning stops when a station is received. Press either side of the button repeatedly until the desired station is received.
Other Functions
Adjusting the sound characteristics
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SEL) repeatedly.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader)
2 Adjust the selected item by pressing
either (+) or (–).
Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the button will again serve as the volume control button.)
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press (LCL) momentarily to lights up “LCL” on the display (local seek mode). Only the stations with relatively strong signals can be tuned in.
Tip
If you know the frequency, press and hold either side of (SEEK/AMS) until the desired station is received (manual tuning).
Muting the sound
Press (MUTE).
The “MUTE” indication flashes.
To restore the previous volume level, press again.
6
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Changing the sound and beep tone
Boosting the bass sound — D-Bass
You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency singal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even if the vocal sound is the same volume. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-bass control. This effect is similar to the one you get when you use an optional subwoofer system.
Analog D-BASS
D-BASS 3
Level
0dB
Adjusting the bass curve
Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3).
“D-BASS” appears in the display.
To cancel, turn the control to the OFF position.
Muting the beep tone
Press (6) while pressing (SEL).
To obtain the beep tone again, press these buttons once more.
D-BASS 2
D-BASS 1
Frequency (Hz)
Additional Information
Precautions
If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.
If no power is being supplied to the unit,
check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
If no sound comes from the speakers of a
2-speaker system, set the fader control to the centre position.
When the tape is played back for a long
period, the cassette may become warm because of the built-in power amplifier. However, this is not a sign of malfunction.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
To maintain high quality sound
If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio. Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads, reduce the sound quality, or prevent sound reproduction altogether. Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads.
Radio/Other Functions/Additional Information
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
7
Notes on Cassettes
Cassette care
Do not touch the tape surface of a cassette, as
any dirt or dust will contaminate the heads.
Keep cassettes away from equipment with
built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
Do not expose cassettes to direct sunlight,
extremely cold temperatures or moisture.
Slack in the tape may cause the tape to be
caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
Slack
Maintenance
Fuse Replacement
When replacing the fuse, be sure to use one with the correct amperage which is stated on the fuse case. Never use a fuse whose amperage rating exceeds the one supplied to the unit as this could cause a malfunction of the unit.
Warning
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Removing the unit
Distorted cassettes and loose labels can cause
problems when inserting or ejecting tapes. Remove or replace loose labels.
Cassettes longer than 90 minutes
The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.
To prevent the unit from being stolen
When you leave your car, remove the unit from the bracket and take it away with you.
Caution
Be careful when you remove the unit. The rear of the unit becomes very hot just after operating it because of a built-in power amplifier.
8
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
The rotary remote labels
You can control this unit with the optional rotary remote (RM-X2S). Some labels are supplied with the rotary remote. Attach that label which matches the functions of the master unit and the mounting position of the rotary remote. When you mount the rotary remote, attach the label in the illustration below.
DSPL
MODE
SEL
SEL
MODE
DSPL
Additional Information
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
9
Location of controls
SOURCE
SEEK AMS
MODE
MUTE
OFF
SEL
Refer to the pages for further details.
1 SEEK/AMS button 3, 4, 5, 6 2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 3, 5, 6 3 (+)(–) (volume/bass/treble/balance/
fader control) button 6
4 MODE (*) button
During tuner reception:
BAND select 5, 6
During tape playback:
Transport direction change 3
5 OFF button 3 6 6 (eject) button 3 7 During radio reception:
Preset number buttons 5, 6
During tape playback:
(1) INTRO button 4 (2) REPEAT button 4 (4) METAL button 4 (5) ATA (Automatic Tuner
Activation) button 4
(6) BL.SKIP (Blank Skip) button 4
INTRO REPEAT
213
ATA BL.SKIP
METAL
546
BTM LCL
DSPL
D-BASS
1
OFF
2
3
8 Reset button 3
Press this button when you use this unit for the first time, when you have changed the car battery, or when the buttons of this unit do not function properly.
9 MUTE button 6 0 SEL (control mode select) button 6, 7Display window !™ BTM (Best tuning memory) button 5DSPL (display mode change) button 4LCL button 6 !∞ D-BASS control 6
10
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Specifications
Cassette player section
Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio 58 dB
Tuner section
FM*
Tuning range 65.0 – 74.0 MHz
(at 30 kHz step)
87.5 – 108.0 MHz
(at 50 kHz step) Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
68 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz
0.5 % (stereo),
0.3 % (mono) Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz Capture ratio 2 dB
* There are the numerical values mesured at 87.5 -
108.0 MHz.
MW/LW
Tuning range MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 281 kHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.71 MHz/450kHz Sensitivity MW: 30 µV
LW: 50 µV
General
Outputs Power aerial relay control
lead
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz
Treble ±8 dB at 10 kHz
Power requirements 12 V DC car battery
(negative ground)
Dimensions Approx. 188 × 58 × 183 mm
(w/h/d)
Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 164 mm
(w/h/d) Mass Approx. 1.6 kg Supplied accessories Parts for installation and
connections (1 set) Optional accessories Rotary commander
RM-X2S
Design and specifications are subject to change without notice.
Additional Information
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs
(sure seal connectors)
Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)
11
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Troubleshooting guide
The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.
General
Problem
No sound.
No beep tone.
Tape playback
Problem
Playback sound is distorted.
The AMS does not operate correctly.
Radio reception
Problem
Preset tuning is not possible.
Automatic tuning is not possible.
Cause/Solution
Adjust the volume with (+).
Set the fader control to the center position for 2-speaker
systems.
The beep tone is muted.
Cause/Solution
Contamination of the tape head. n Clean the head.
There is noise in the space between tracks.
A blank space is too short (less than four seconds).
+ on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the
following track.
= on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track
starts.
A long pause, or a passage of low frequencies or very low
sound level is treated as a blank space.
Cause/Solution
Store the correct frequency.
The broadcast is too weak.
The broadcast is too weak. n Use manual tuning.
If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
12
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Index
A
Automatic Music Sensor (AMS) 4 Automatic tuning 6 Automatic Tuner Activation (ATA) 4
B, C
Balance 6 Bass 6 Best Tuning Memory (BTM) 5 Blank skip 4
D, E
D-BASS (D-Bass) 7 Display 4
F, G, H
Fader 6 Fast-forward 3 Fuse 8
I, J, K
Intro scan 4
L
Local seek mode (LCL) 6
M, N, O, P, Q
Manual tuning 6 Metal 4 Mute 6
Additional Information
R, S
Radio 5, 6 Repeat play 4 Reset 3 Rewind 3 Rotary remote 9
T, U, V, W, X, Y, Z
Tape playback 3 Treble 6
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
13
PL
Witamy !
DziÍkujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset Sony. Nasz sprzÍt zapewni PaÒstwu sporo przyjemno ci polegaj±cej na wygodzie korzystania z wielu funkcji przy pomocy pilota zdalnego sterowania, typu obrotowego.
Spis tre ci
Przygotowania wstÍpne
Wyzerowanie .................................................. 3
Odtwarzacz ta m kasetowych
S uchanie ta my .............................................3
Odtwarzanie ta my w rÛønych trybach .......... 4
Radio
Automatyczne kodowanie stacji nadawczych
w pamiÍci sprzÍtu ä Tryb Best Tuning memory
(BTM) (pamiÍÊ najlepszego strojenia).... 5
Kodowanie wy ±cznie wybranych stacji
nadawczych ............................................... 6
OdbiÛr zakodowanych w pamiÍci sprzÍtu
radiowych stacji nadawczych .................... 6
Pozosta e funkcje
Regulacja charakterystyk dºwiÍku ................. 7
Wyciszanie dºwiÍku ........................................ 7
Zmienianie nastawionych charakterystyk
dºwiÍku i wskaºnikÛw akustycznych......... 7
Informacje dodatkowe
¶rodki Ostroøno ci ......................................... 8
Konserwacja ...................................................9
Wyjmowanie sprzÍtu.......................................9
Etykietki znamionowe, przeznaczone dla
obrotowego pilota zdalnego sterowania.... 9
Umiejscowienie kontrolek .............................10
Dane Techniczne ..........................................11
Usuwanie usterek .........................................12
Indeks ...........................................................13
2
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Przygotowania
Odtwarzacz ta m
wstÍpne
Wyzerowanie
SprzÍt naleøy wyzerowaÊ przed rozpoczÍciem uøytkowania poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. ProszÍ nacisn±Ê przycisk zerowania (reset) przy pomocy piczasto zakoÒczonego przedmiotu, takiego jak np. d ugopis.
Przycisk zerowania (Reset)
Uwaga Naci niÍcie przycisku zerowania spowoduje wymazanie wszystkich funkcji pamiÍci i programÛw.
kasetowych
S uchanie ta my
ProszÍ wsun±Ê kasetÍ.
Odtwarzanie rozpoczyna siÍ automatycznie.
Jeøeli kaseta zosta a juø umieszczona w odtwarzaczu, proszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk (SOURCE) (ºrÛd o odtwarzania) do wy wietlenia wskaºnika ÜTAPEá.
TAPE
Odtwarzana jest strona ta my skierowana ku gÛrze.
TAPE
Odtwarzana jest strona ta my skierowana ku do owi. WskazÛwka
Aby zmieniÊ kierunek transportu ta my, proszÍ nacisn±Ê przycisk (MODE) (*) podczas odtwarzania.
PL
Przygotowania wstÍpne/Odtwarzacz ta m kasetowych
Aby ZatrzymaÊ
odtwarzanie Wysun±Ê kasetÍ
ProszÍ nacisn±Ê
(OFF)
6
Szybkie przewijanie ta my
W trybie odtwarzania, proszÍ przez jedn± sekundÍ naciskaÊ jedn± ze stron przycisku (SEEK/AMS).
Szybkie przewijanie ta my do przodu
SEEK
AMS
Cofanie ta my
Aby rozpocz±Ê odtwarzanie podczas szybkiego przewijania do przodu lub podczas cofania, proszÍ nacisn±Ê przycisk (MODE) (*).
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
3
PL
Lokalizowanie pocz±tku nagrania ä Automatic Music Sensor
(AMS) =
automatyczny sensor muzyki
Pomin±Ê moøna do dziewiÍciu nagraÒ naraz.
Podczas odtwarzania ta my, proszÍ krÛtko nacisn±Ê jedn± ze stron przycisku (SEEK/AMS).
Aby zlokalizowaÊ nastÍpne nagrania
SEEK
AMS
Aby zlokalizowaÊ poprzednie nagrania
Uwaga Funkcja AMS moøe nie dzia aÊ w nastÍpuj±cych wypadkach:
odstÍpy miÍdzy nagraniami wynosz± mniej niø 4 sekundy
miÍdzy poszczegÛlnymi nagraniami wystÍpuj± dºwiÍki
wystÍpuj± d ugie odcinki niskiego poziomu g o no ci lub bardzo spokojnej muzyki.
Zmienianie siÍ wy wietlanych wskaºnikÛw
Kaødorazowe, krÛtkie naci niÍcie przycisku (DSPL) podczas odtwarzania ta my, powoduje nastÍpuj±ce zmiany w wy wietlaniu wskaºnikÛw:
Odtwarzanie ta my ˜ CzÍstotliwo Ê *
* Przy uaktywnionej funkcji ATA.
Odtwarzanie ta my w rÛønych trybach
Poszukiwanie dowolnego nagrania ä Tryb Intro scan
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (1) podczas odtwarzania ta my. Wskaºnik ÜINTROá zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
PowtÛrne odtwarzanie nagraÒ Tryb Repeat play
Podczas odtwarzania, proszÍ nacisn±Ê przycisk (2). Wskaºnik ÜREPá zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
Po zakoÒczeniu odtwarzania aktualnego nagrania, odtwarzanie zostanie powtÛrzone od pocz±tku.
Aby wy ±czyÊ ten tryb odtwarzania, proszÍ ponownie nacisn±Ê ten sam przycisk.
Odtwarzanie ta my metalowej lub ta my CrO
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (4) aby s uchaÊ ta my typu CrO 2 (TYPE II) lub ta my typu metal (TYPE IV). Wskaºnik ÜMETALá zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
Aby wy ±czÊ tÍ funkcjÍ, proszÍ nacisn±Ê przycisk (4).
2
Prze ±czanie na tryb odbioru audycji radiowych podczas szybkiego przewijania ta my Tryb Automatic Tuner Activation (ATA) (automatyczne auktywnienie tunera)
Podczas odtwarzania, proszÍ nacisn±Ê przycisk (5). Wskaºnik ÜATAá zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
Tuner zostanie automatycznie w ±czony, jeøeli szybkie przewijanie lub cofanie ta my zosta o uaktywnione przez naci niÍcie przycisku (SEEK/AMS).
Aby wy ±czyÊ ten tryb pracy, proszÍ nacisn±Ê przycisk (5).
Odtwarzanie pierwszych 10 sekund wszystkich nagraÒ.
Po znalezieniu poszukiwanego nagrania, proszÍ ponownie nacisn±Ê ten sam przycisk. Zostaje przywrÛcony normalny tryb odtwarzania.
4
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Omijanie przerw miÍdzy nagraniami podczas odtwarzanie ta my, tryb ä Blank skip
Podczas odtwarzania proszÍ nacisn±Ê przycisk (6). Wskaºnik ÜBL.SKIPá zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
Przerwy powyøej 8 sekund zostan± automatycznie pominiÍte podczas odtwarzania ta my.
Aby wy ±czyÊ ten tryb pracy, proszÍ nacisn±Ê przycisk (6).
Radio
Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamiÍci sprzÍtu
ä Tryb Best Tuning Memory (BTM) (pamiÍÊ najlepszego strojenia)
Funkcja wybierania z aktualnie odbieranego pasma i kodowania w pamiÍci sprzÍtu wed ug emitowanych czÍstotliwo ci, radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygna ach emisji.
ZAPOBIEGANIE WYPADKOM! Stroj±c radio podczas jazdy samochodem, proszÍ korzystaÊ z trybu automatycznego strojenia lub z funkcji zakodowanego w pamiÍci sprzÍtu poszukiwania zamiast rÍcznego nastawiania stacji nadawczych.
1 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(SOURCE) aby wybraÊ pozycjÍ tuner. Kaødorazowe naci niÍcie przycisku (SOURCE), powoduje nastÍpuj±ce zmiany ºrÛd a odbioru:
TAPE n TUNER
PL
Odtwarzacz ta m kasetowych/Radio
2 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(MODE) aby wybraÊ odpowiednie pasmo. Kaødorazowe naci niÍcie przycisku (MODE), powoduje zmianÍ pasm w nastÍpuj±cej sekwencji:
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW
3 ProszÍ przez dwie sekundy naciskaÊ
przycisk (BTM).
Uwagi
W pamiÍci sprzÍtu, pod odpowiednimi przyciskami numerycznymi, nie zostan± zapisane stacje nadawcze o s abym sygnale emisji. Jeøeli sprzÍt odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych, niektÛre przyciski numeryczne nie bÍd± wykorzystane.
Jeøeli w okienku konsoli widoczny jest wskaºnik numeryczny, sprzÍt automatycznie zakoduje dalsze radiowe stacje nadawcze w pamiÍci pod numerami, od aktualnie wy wietlanego numeru, wzwyø.
5
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
PL
Kodowanie wy ±cznie wybranych stacji nadawczych
Pod przyciskami numerycznymi moøna, w dowolnej kolejno ci, zakodowaÊ maksymalnie 6 stacji nadawczych dla kaødego pasma (FM1, FM2, FM3, MW and LW). A wiÍc, w pamiÍci sprzÍtu moøna w sumie zakodowaÊ 18 stacji nadawczych dla pasma FM. Jeøeli pod danym przyciskiem numerycznym zakoduje siÍ now± stacjÍ nadawcz±, poprzednio zakodowana zostanie z pamiÍci wymazana.
1 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(SOURCE) aby wybraÊ tuner.
2 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(MODE) aby wybraÊ pasmo.
3 ProszÍ nacisn±Ê przycisk (SEEK/AMS)
aby dostrojiÊ stacjÍ nadawcz± do zakodowania pod wybranym przyciskiem numerycznym.
4 ProszÍ przez dwie sekundy naciskaÊ
wybrany przycisk numeryczny ((1) do (6)).
Wskaºnik wybranego przycisku numerycznego zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
OdbiÛr zakodowanych w pamiÍci sprzÍtu radiowych stacji nadawczych
1 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(SOURCE) aby wybraÊ tuner.
2 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(MODE) aby wybraÊ odpowiednie pasmo.
3 ProszÍ krÛtko nacisn±Ê przycisk
numeryczny pod ktÛrym zakodowano wybran± stacjÍ nadawcz± ((1) do (6)).
Jeøeli nie moøna dostrojiÊ zakodowanej w pamiÍci stacji nadawczej
ProszÍ krÛtko nacisn±Ê jedn± ze stron przycisku (SEEK/AMS) aby zlokalizowaÊ poszukiwan± stacjÍ nadawcz± (automatic tuning = automatyczne dostrajanie). Przeszukiwanie zostaje zakoÒczone w momencie odbioru wybranej stacji nadawczej. ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê jedn± ze stron przycisku aby w ±czyÊ odbiÛr audycji wybranej stacji nadawczej.
Uwaga Jeøeli automatyczne strojenie zostaje zbyt czÍsto przerywane, proszÍ krÛtko nacisn±Ê przycisk (LCL), aby pod wietliÊ wskaºnik ÜLCLá (local seek mode = tryb przeszukiwania lokalnego). Dostrojone zostan± wy ±cznie te stacje nadawcze, ktÛre emituj± relatywnie silny sygna .
WskazÛwka Jeøeli wiadoma jest czÍstotliwo Ê wybranej stacji, proszÍ nacisn±Ê i przytrzymaÊ jedn± ze stron przycisku (SEEK/AMS) do momentu odebrania poszukiwanej stacji nadawczej (strojenie manualne).
6
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Pozosta e funkcje
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
Regulacja charakterystyk dºwiÍku
1 Kilkakrotnie naciskaj±c przycisk (SEL),
proszÍ wybraÊ charakterystykÍ, ktÛra zostanie wyregulowana. VOL (g o no Ê) n BAS (tony niskie) n TRE (tony wysokie) n BAL (rÛwnowaga) n FAD (fader)
2 ProszÍ wyregulowaÊ wybran±
charakterystykÍ dºwiÍku przez naciskanie przycisku (+) lub (–).
RegulacjÍ naleøy przeprowadziÊ w ci±gu trzech sekund od dokonania wyboru. (Po up ywie trzech sekund, przycisk bÍdzie ponownie s uøy sterowaniu poziomem g o no ci.)
Wyciszanie dºwiÍku
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (MUTE). Wskaºnik ÜMUTEá miga.
Aby powrÛciÊ do poprzedniego poziomu g o no ci, proszÍ ponownie nacisn±Ê ten sam przycisk.
Zmienianie nastawionych charakterystyk dºwiÍku i wskaºnikÛw akustycznych
Wspomaganie dºwiÍkÛw niskich ­funkcja ä D-Bass
Umoøliwia odbiÛr czystego i silnego dºwiÍku tonÛw niskich. Funkcja D-bass wspomaga sygna o niskich czÍstotliwo ciach silniej niø konwencjonalne metody wspomagania tonÛw niskich. Wyraºniejszy odbiÛr tonÛw niskich przy normalnym poziomie g o no ci dºwiÍkÛw wokalnych. Kontrolka D-bass u atwia uwydatniania i regulacjÍ tonÛw niskich. Otrzymuje siÍ wiÍc ten sam efekt, jaki otrzymano by przy pod ±czeniu opcjonalnego sub-systemu tonÛw niskich.
Analogowy system D-BASS
Poziom
CzÍstotliwo Ê (Hz)
Regulacja korektora graficznego tonÛw niskich
ProszÍ przekrÍciÊ kontrolkÍ D-BASS aby wyrÛwnaÊ poziom tonÛw niskich (1, 2 lub 3). Wskaºnik ÜD-BASSá zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
Aby wy ±czyÊ, proszÍ przekrÍciÊ kontrolkÍ na pozycjÍ OFF.
PL
Radio/Pozosta e funkcje
Wyciszanie sygna u akustycznego
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (6) jednocze nie naciskaj±c (SEL). Aby powrÛciÊ do normalnego poziomu g o no ci sygna u akustycznego, proszÍ ponownie nacisn±Ê oba przyciski.
7
Actual total number: Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Loading...
+ 43 hidden pages