Index ................................................................... 13
2
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 3
Getting Started
Cassette Player
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or
after replacing the car battery, you must reset
the unit.
Press the reset button with a pointed object,
such as a ballpoint pen.
Reset button
Note
Pressing the reset button will erase all the memorised
programme and memory functions.
Listening to a tape
Insert a cassette.
Playback will start automatically.
If a cassette is already inserted, press
(SOURCE) repeatedly until “TAPE” is
displayed.
TAPE
The side facing up is being played.
TAPE
The side facing down is being played.
Tip
To change the tape transport direction, press (MODE)
(*) during tape playback.
To
Stop playback
Eject the cassette
Press
(OFF)
6
EN
Getting Started/Cassette Player
Fast-winding the tape
During playback, press either side of
(SEEK/AMS) for one second.
Fast-forward
SEEK
AMS
Rewind
To start playback during fast-forwarding or
rewinding, press (MODE) (*).
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
3
Page 4
Locating the beginning of a track
— Automatic Music Sensor (AMS)
You can skip up to nine tracks at one time.
Playing a tape in various
modes
EN
During playback, press either side of
(SEEK/AMS) momentarily.
To locate the succeeding tracks
SEEK
AMS
To locate the preceding tracks
Note
The AMS function may not work when :
• the blanks between tracks are shorter than 4 seconds
• there is noise between tracks
• there are long sections of low volume or quiet sections.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL) momentarilly
during tape playback, the displayed item
changes as follows:
Tape playback ˜ Frequency*
* While the ATA function is activated.
Searching for the desired track
— Intro scan
Press (1) during playback.
“INTRO” appears on the display.
The first 10 seconds of all the tracks are played.
When you find the desired track, press again.
The unit returns to the normal playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
Press (2) during playback.
“REP” appears on the display.
When the current played track is over, it will
be played again from the beginning.
To cancel this mode, press again.
Playing a CrO2 or Metal tape
Press (4) when you want to listen to a
CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.
“METAL” appears on the display.
To cancel this mode, press (4).
Switching to the radio while fastwinding a tape
— Automatic Tuner Activation (ATA)
Press (5) during playback.
“ATA” appears on the display.
When fast-forwarding or rewinding with
(SEEK/AMS), the tuner will turn on
automatically.
To cancel this mode, press (5).
Skipping blanks during tape
playback — Blank skip
Press (6) during playback.
“BL.SKIP” appears on the display.
Blanks longer than eight seconds will
automatically be skipped during tape
playback.
To cancel this mode, press (6).
4
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 5
Radio
Memorising stations
automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
This function selects from the currently
received band the stations with the strongest
signals and memorises them in order of their
frequency.
PREVENTING ACCIDENTS!
When tuning in while driving, use the
automatic tuning or memory preset search
function instead of manual tuning.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Each time you press (SOURCE), the source
changes as follows:
TAPE ˜ TUNER
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Each time you press (MODE), the band
changes as follows:
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW
Memorising only the
desired stations
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3,
MW and LW) can be stored on the preset
number buttons in the order of your choice.
Therefore, 18 FM stations can be memorised.
If you try to store another station on the same
preset number button, the previously stored
station will be erased.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (SEEK/AMS) to search for the
station you wish to store on a preset
number button.
4 Press the desired preset number button
((1) to (6)) for two seconds.
The number of the selected preset number
button appears on the display.
EN
Cassette Player/Radio
3 Press (BTM) for two seconds.
Notes
• The unit will not store stations with weak signals on the
preset number buttons. If there are only a few stations
received, some preset number buttons will remain empty.
• When there is a preset number indicated on the display,
the unit will store stations on all preset number buttons
from the one currently displayed.
5
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 6
EN
Receiving the memorised
stations
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the preset number button ((1) to
(6)) momentarily on which the desired
station is stored.
If you cannot tune in a preset
station
Press either side of (SEEK/AMS)
momentarily to search for the station
(automatic tuning).
Scanning stops when a station is received.
Press either side of the button repeatedly
until the desired station is received.
Other Functions
Adjusting the sound
characteristics
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SEL) repeatedly.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE
(treble) n BAL (balance) n FAD (fader)
2 Adjust the selected item by pressing
either (+) or (–).
Adjust within three seconds after selecting.
(After three seconds the button will again
serve as the volume control button.)
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press
(LCL) momentarily to lights up “LCL” on the display
(local seek mode). Only the stations with relatively strong
signals can be tuned in.
Tip
If you know the frequency, press and hold either side of
(SEEK/AMS) until the desired station is received (manual
tuning).
Muting the sound
Press (MUTE).
The “MUTE” indication flashes.
To restore the previous volume level, press
again.
6
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 7
Changing the sound and
beep tone
Boosting the bass sound — D-Bass
You can enjoy clear and powerful bass sound.
The D-bass function boosts the low frequency
singal with a sharper curve than conventional
bass boost.
You can hear the bass line more clearly even if
the vocal sound is the same volume. You can
emphasize and adjust the bass sound easily
with the D-bass control. This effect is similar to
the one you get when you use an optional
subwoofer system.
Analog D-BASS
D-BASS 3
Level
0dB
Adjusting the bass curve
Turn the D-BASS control to adjust the
bass level (1, 2 or 3).
“D-BASS” appears in the display.
To cancel, turn the control to the OFF position.
Muting the beep tone
Press (6) while pressing (SEL).
To obtain the beep tone again, press these
buttons once more.
D-BASS 2
D-BASS 1
Frequency (Hz)
Additional
Information
Precautions
• If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in
temperature inside the car, allow the unit to
cool off before operating it.
• If no power is being supplied to the unit,
check the connections first. If everything is in
order, check the fuse.
• If no sound comes from the speakers of a
2-speaker system, set the fader control to the
centre position.
• When the tape is played back for a long
period, the cassette may become warm
because of the built-in power amplifier.
However, this is not a sign of malfunction.
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest Sony
dealer.
To maintain high quality sound
If you have drink holders near your audio
equipment, be careful not to splash juice or
other soft drinks onto the car audio. Sugary
residues on this unit or cassette tapes may
contaminate the playback heads, reduce the
sound quality, or prevent sound reproduction
altogether.
Cassette cleaning kits cannot remove sugar
from the tape heads.
EN
Radio/Other Functions/Additional Information
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
7
Page 8
Notes on Cassettes
Cassette care
• Do not touch the tape surface of a cassette, as
any dirt or dust will contaminate the heads.
• Keep cassettes away from equipment with
built-in magnets such as speakers and
amplifiers, as erasure or distortion on the
recorded tape could occur.
• Do not expose cassettes to direct sunlight,
extremely cold temperatures or moisture.
• Slack in the tape may cause the tape to be
caught in the machine. Before you insert the
tape, use a pencil or similar object to turn the
reel and take up any slack.
Slack
Maintenance
Fuse Replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
with the correct amperage which is stated on
the fuse case. Never use a fuse whose
amperage rating exceeds the one supplied to
the unit as this could cause a malfunction of
the unit.
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as
this could damage the unit.
Removing the unit
EN
• Distorted cassettes and loose labels can cause
problems when inserting or ejecting tapes.
Remove or replace loose labels.
Cassettes longer than 90 minutes
The use of cassettes longer than 90 minutes is
not recommended except for long continuous
play. The tapes used for these cassettes are
very thin and tend to be stretched easily.
Frequent playing and stopping of these tapes
may cause them to be pulled into the cassette
deck mechanism.
To prevent the unit from being stolen
When you leave your car, remove the unit
from the bracket and take it away with you.
Caution
Be careful when you remove the unit. The rear
of the unit becomes very hot just after
operating it because of a built-in power
amplifier.
8
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 9
The rotary remote labels
You can control this unit with the optional
rotary remote (RM-X2S).
Some labels are supplied with the rotary
remote. Attach that label which matches the
functions of the master unit and the mounting
position of the rotary remote.
When you mount the rotary remote, attach the
label in the illustration below.
DSPL
MODE
SEL
SEL
MODE
DSPL
EN
Additional Information
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
5 OFF button 3
6 6 (eject) button 3
7 During radio reception:
Preset number buttons 5, 6
During tape playback:
(1) INTRO button 4
(2) REPEAT button 4
(4) METAL button 4
(5) ATA (Automatic Tuner
Activation) button 4
(6) BL.SKIP (Blank Skip) button 4
INTROREPEAT
213
ATABL.SKIP
METAL
546
BTMLCL
DSPL
D-BASS
1
OFF
2
3
8 Reset button 3
Press this button when you use this unit
for the first time, when you have changed
the car battery, or when the buttons of this
unit do not function properly.
Design and specifications are subject to change without
notice.
EN
Additional Information
Power amplifier section
OutputsSpeaker outputs
(sure seal connectors)
Speaker impedance4 – 8 ohms
Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)
11
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 12
EN
Troubleshooting guide
The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your
unit.
Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.
General
Problem
No sound.
No beep tone.
Tape playback
Problem
Playback sound is distorted.
The AMS does not operate
correctly.
Radio reception
Problem
Preset tuning is not possible.
Automatic tuning is not possible.
Cause/Solution
• Adjust the volume with (+).
• Set the fader control to the center position for 2-speaker
systems.
The beep tone is muted.
Cause/Solution
Contamination of the tape head. n Clean the head.
• There is noise in the space between tracks.
• A blank space is too short (less than four seconds).
• + on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the
following track.
• = on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track
starts.
• A long pause, or a passage of low frequencies or very low
sound level is treated as a blank space.
Cause/Solution
• Store the correct frequency.
• The broadcast is too weak.
The broadcast is too weak. n Use manual tuning.
If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.
12
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Radio 5, 6
Repeat play 4
Reset 3
Rewind 3
Rotary remote 9
T, U, V, W, X, Y, Z
Tape playback 3
Treble 6
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
13
Page 14
PL
Witamy !
DziÍkujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset
Sony. Nasz sprzÍt zapewni PaÒstwu sporo
przyjemno ci polegaj±cej na wygodzie
korzystania z wielu funkcji przy pomocy pilota
zdalnego sterowania, typu obrotowego.
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 15
Przygotowania
Odtwarzacz ta m
wstÍpne
Wyzerowanie
SprzÍt naleøy wyzerowaÊ przed rozpoczÍciem
uøytkowania poraz pierwszy lub po wymianie
akumulatora pojazdu.
ProszÍ nacisn±Ê przycisk zerowania (reset)
przy pomocy piczasto zakoÒczonego
przedmiotu, takiego jak np. d ugopis.
Przycisk zerowania (Reset)
Uwaga
Naci niÍcie przycisku zerowania spowoduje
wymazanie wszystkich funkcji pamiÍci i programÛw.
kasetowych
S uchanie ta my
ProszÍ wsun±Ê kasetÍ.
Odtwarzanie rozpoczyna siÍ automatycznie.
Jeøeli kaseta zosta a juø umieszczona w
odtwarzaczu, proszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê
przycisk (SOURCE) (ºrÛd o odtwarzania) do
wy wietlenia wskaºnika ÜTAPEá.
TAPE
Odtwarzana jest strona ta my skierowana ku gÛrze.
TAPE
Odtwarzana jest strona ta my skierowana ku do owi.
WskazÛwka
Aby zmieniÊ kierunek transportu ta my, proszÍ
nacisn±Ê przycisk (MODE) (*) podczas
odtwarzania.
PL
Przygotowania wstÍpne/Odtwarzacz ta m kasetowych
Aby
ZatrzymaÊ
odtwarzanie
Wysun±Ê kasetÍ
ProszÍ nacisn±Ê
(OFF)
6
Szybkie przewijanie ta my
W trybie odtwarzania, proszÍ przez
jedn± sekundÍ naciskaÊ jedn± ze stron
przycisku (SEEK/AMS).
Szybkie przewijanie ta my do przodu
SEEK
AMS
Cofanie ta my
Aby rozpocz±Ê odtwarzanie podczas
szybkiego przewijania do przodu lub podczas
cofania, proszÍ nacisn±Ê przycisk
(MODE) (*).
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
3
Page 16
PL
Lokalizowanie pocz±tku nagrania
ä Automatic Music Sensor
(AMS) =
automatyczny sensor muzyki
Pomin±Ê moøna do dziewiÍciu nagraÒ naraz.
Podczas odtwarzania ta my, proszÍ
krÛtko nacisn±Ê jedn± ze stron
przycisku (SEEK/AMS).
Aby zlokalizowaÊ nastÍpne nagrania
SEEK
AMS
Aby zlokalizowaÊ poprzednie nagrania
Uwaga
Funkcja AMS moøe nie dzia aÊ w nastÍpuj±cych
wypadkach:
• odstÍpy miÍdzy nagraniami wynosz± mniej niø 4
sekundy
• wystÍpuj± d ugie odcinki niskiego poziomu
g o no ci lub bardzo spokojnej muzyki.
Zmienianie siÍ wy wietlanych
wskaºnikÛw
Kaødorazowe, krÛtkie naci niÍcie przycisku
(DSPL) podczas odtwarzania ta my,
powoduje nastÍpuj±ce zmiany w wy wietlaniu
wskaºnikÛw:
Odtwarzanie ta my ˜ CzÍstotliwo Ê *
* Przy uaktywnionej funkcji ATA.
Odtwarzanie ta my w
rÛønych trybach
Poszukiwanie dowolnego nagrania
ä Tryb Intro scan
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (1) podczas
odtwarzania ta my.
Wskaºnik ÜINTROá zostaje wy wietlony w
okienku konsoli.
PowtÛrne odtwarzanie nagraÒ
— Tryb Repeat play
Podczas odtwarzania, proszÍ nacisn±Ê
przycisk (2).
Wskaºnik ÜREPá zostaje wy wietlony w
okienku konsoli.
Po zakoÒczeniu odtwarzania aktualnego
nagrania, odtwarzanie zostanie powtÛrzone od
pocz±tku.
Aby wy ±czyÊ ten tryb odtwarzania, proszÍ
ponownie nacisn±Ê ten sam przycisk.
Odtwarzanie ta my metalowej lub
ta my CrO
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (4) aby
s uchaÊ ta my typu CrO 2 (TYPE II) lub
ta my typu metal (TYPE IV).
Wskaºnik ÜMETALá zostaje wy wietlony w
okienku konsoli.
Aby wy ±czÊ tÍ funkcjÍ, proszÍ nacisn±Ê
przycisk (4).
2
Prze ±czanie na tryb odbioru audycji
radiowych podczas szybkiego
przewijania ta my
— Tryb Automatic Tuner Activation
(ATA) (automatyczne auktywnienie
tunera)
Podczas odtwarzania, proszÍ nacisn±Ê
przycisk (5).
Wskaºnik ÜATAá zostaje wy wietlony w
okienku konsoli.
Tuner zostanie automatycznie w ±czony, jeøeli
szybkie przewijanie lub cofanie ta my zosta o
uaktywnione przez naci niÍcie przycisku
(SEEK/AMS).
Aby wy ±czyÊ ten tryb pracy, proszÍ nacisn±Ê
przycisk (5).
Odtwarzanie pierwszych 10 sekund
wszystkich nagraÒ.
Po znalezieniu poszukiwanego nagrania,
proszÍ ponownie nacisn±Ê ten sam przycisk.
Zostaje przywrÛcony normalny tryb
odtwarzania.
4
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 17
Omijanie przerw miÍdzy nagraniami
podczas odtwarzanie ta my, tryb
ä Blank skip
Podczas odtwarzania proszÍ nacisn±Ê
przycisk (6).
Wskaºnik ÜBL.SKIPá zostaje wy wietlony w
okienku konsoli.
Przerwy powyøej 8 sekund zostan±
automatycznie pominiÍte podczas
odtwarzania ta my.
Aby wy ±czyÊ ten tryb pracy, proszÍ nacisn±Ê
przycisk (6).
Radio
Automatyczne kodowanie
stacji nadawczych w
pamiÍci sprzÍtu
ä Tryb Best Tuning Memory (BTM)
(pamiÍÊ najlepszego strojenia)
Funkcja wybierania z aktualnie odbieranego
pasma i kodowania w pamiÍci sprzÍtu wed ug
emitowanych czÍstotliwo ci, radiowych stacji
nadawczych o najsilniejszych sygna ach
emisji.
ZAPOBIEGANIE WYPADKOM!
Stroj±c radio podczas jazdy samochodem,
proszÍ korzystaÊ z trybu automatycznego
strojenia lub z funkcji zakodowanego w
pamiÍci sprzÍtu poszukiwania zamiast
rÍcznego nastawiania stacji nadawczych.
1 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(SOURCE) aby wybraÊ pozycjÍ tuner.
Kaødorazowe naci niÍcie przycisku
(SOURCE), powoduje nastÍpuj±ce zmiany
ºrÛd a odbioru:
TAPE n TUNER
PL
Odtwarzacz ta m kasetowych/Radio
2 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(MODE) aby wybraÊ odpowiednie
pasmo.
Kaødorazowe naci niÍcie przycisku
(MODE), powoduje zmianÍ pasm w
nastÍpuj±cej sekwencji:
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW
3 ProszÍ przez dwie sekundy naciskaÊ
przycisk (BTM).
Uwagi
• W pamiÍci sprzÍtu, pod odpowiednimi przyciskami
numerycznymi, nie zostan± zapisane stacje
nadawcze o s abym sygnale emisji. Jeøeli sprzÍt
odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych,
niektÛre przyciski numeryczne nie bÍd±
wykorzystane.
• Jeøeli w okienku konsoli widoczny jest wskaºnik
numeryczny, sprzÍt automatycznie zakoduje dalsze
radiowe stacje nadawcze w pamiÍci pod
numerami, od aktualnie wy wietlanego numeru,
wzwyø.
5
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 18
PL
Kodowanie wy ±cznie
wybranych stacji
nadawczych
Pod przyciskami numerycznymi moøna, w
dowolnej kolejno ci, zakodowaÊ maksymalnie
6 stacji nadawczych dla kaødego pasma (FM1,
FM2, FM3, MW and LW). A wiÍc, w pamiÍci
sprzÍtu moøna w sumie zakodowaÊ 18 stacji
nadawczych dla pasma FM.
Jeøeli pod danym przyciskiem numerycznym
zakoduje siÍ now± stacjÍ nadawcz±,
poprzednio zakodowana zostanie z pamiÍci
wymazana.
1 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(SOURCE) aby wybraÊ tuner.
2 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(MODE) aby wybraÊ pasmo.
3 ProszÍ nacisn±Ê przycisk (SEEK/AMS)
aby dostrojiÊ stacjÍ nadawcz± do
zakodowania pod wybranym
przyciskiem numerycznym.
4 ProszÍ przez dwie sekundy naciskaÊ
wybrany przycisk numeryczny
((1) do (6)).
Wskaºnik wybranego przycisku numerycznego
zostaje wy wietlony w okienku konsoli.
OdbiÛr zakodowanych w
pamiÍci sprzÍtu radiowych
stacji nadawczych
1 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(SOURCE) aby wybraÊ tuner.
2 ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk
(MODE) aby wybraÊ odpowiednie
pasmo.
3 ProszÍ krÛtko nacisn±Ê przycisk
numeryczny pod ktÛrym zakodowano
wybran± stacjÍ nadawcz± ((1) do (6)).
Jeøeli nie moøna dostrojiÊ zakodowanej
w pamiÍci stacji nadawczej
ProszÍ krÛtko nacisn±Ê jedn± ze stron
przycisku (SEEK/AMS) aby zlokalizowaÊ
poszukiwan± stacjÍ nadawcz±
(automatic tuning = automatyczne
dostrajanie).
Przeszukiwanie zostaje zakoÒczone w
momencie odbioru wybranej stacji
nadawczej. ProszÍ kilkakrotnie nacisn±Ê
jedn± ze stron przycisku aby w ±czyÊ
odbiÛr audycji wybranej stacji nadawczej.
Uwaga
Jeøeli automatyczne strojenie zostaje zbyt czÍsto
przerywane, proszÍ krÛtko nacisn±Ê przycisk
(LCL), aby pod wietliÊ wskaºnik ÜLCLá (local seek
mode = tryb przeszukiwania lokalnego). Dostrojone
zostan± wy ±cznie te stacje nadawcze, ktÛre emituj±
relatywnie silny sygna .
WskazÛwka
Jeøeli wiadoma jest czÍstotliwo Ê wybranej stacji,
proszÍ nacisn±Ê i przytrzymaÊ jedn± ze stron
przycisku (SEEK/AMS) do momentu odebrania
poszukiwanej stacji nadawczej (strojenie manualne).
6
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 19
Pozosta e funkcje
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
Regulacja
charakterystyk dºwiÍku
1 Kilkakrotnie naciskaj±c przycisk (SEL),
proszÍ wybraÊ charakterystykÍ, ktÛra
zostanie wyregulowana.
VOL (g o no Ê) n BAS (tony niskie) n
TRE (tony wysokie) n BAL (rÛwnowaga)
n FAD (fader)
2 ProszÍ wyregulowaÊ wybran±
charakterystykÍ dºwiÍku przez
naciskanie przycisku (+) lub (–).
RegulacjÍ naleøy przeprowadziÊ w ci±gu
trzech sekund od dokonania wyboru. (Po
up ywie trzech sekund, przycisk bÍdzie
ponownie s uøy sterowaniu poziomem
g o no ci.)
Aby powrÛciÊ do poprzedniego poziomu
g o no ci, proszÍ ponownie nacisn±Ê ten sam
przycisk.
Zmienianie nastawionych
charakterystyk dºwiÍku i
wskaºnikÛw akustycznych
Wspomaganie dºwiÍkÛw niskich funkcja ä D-Bass
Umoøliwia odbiÛr czystego i silnego dºwiÍku
tonÛw niskich. Funkcja D-bass wspomaga
sygna o niskich czÍstotliwo ciach silniej niø
konwencjonalne metody wspomagania tonÛw
niskich.
Wyraºniejszy odbiÛr tonÛw niskich przy
normalnym poziomie g o no ci dºwiÍkÛw
wokalnych. Kontrolka D-bass u atwia
uwydatniania i regulacjÍ tonÛw niskich.
Otrzymuje siÍ wiÍc ten sam efekt, jaki
otrzymano by przy pod ±czeniu opcjonalnego
sub-systemu tonÛw niskich.
Analogowy system
D-BASS
Poziom
CzÍstotliwo Ê (Hz)
Regulacja korektora graficznego tonÛw
niskich
ProszÍ przekrÍciÊ kontrolkÍ D-BASS
aby wyrÛwnaÊ poziom tonÛw niskich (1,
2 lub 3).
Wskaºnik ÜD-BASSá zostaje wy wietlony w
okienku konsoli.
Aby wy ±czyÊ, proszÍ przekrÍciÊ kontrolkÍ na
pozycjÍ OFF.
PL
Radio/Pozosta e funkcje
Wyciszanie sygna u akustycznego
ProszÍ nacisn±Ê przycisk (6) jednocze nie
naciskaj±c (SEL).
Aby powrÛciÊ do normalnego poziomu
g o no ci sygna u akustycznego, proszÍ
ponownie nacisn±Ê oba przyciski.
7
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 20
PL
Informacje
dodatkowe
¶rodki Ostroøno ci
• Jeøeli pojazd by zaparkowany w
nas onecznionym miejscu, co mog o
spowodowaÊ duøy wzrost temperatury w
jego wnÍtrzu, naleøy odczekaÊ by sprzÍt
uleg sch odzeniu przed rozpoczÍciem
uøytkowania.
• Jeøeli do sprzÍtu nie dochodzi zasilanie,
naleøy przede wszystkim sprawdziÊ ±cza.
Jeøeli s± one prawid owo pod ±czone,
proszÍ sprawdziÊ bezpiecznik.
• W przypadku braku dºwiÍku z g o nikÛw w
systemie dwu-g o nikowym, proszÍ ustawiÊ
kontrolkÍ funkcji Üfaderá (zanik) w pozycji
rodkowej.
• SprzÍt jest wyposaøony we w asny
wzmacniacz mocy, co moøe spowodowaÊ
pewne przegrzanie kasety odtwarzanej przez
d uøszy czas. Ten objaw nie jest znakiem
defektu sprzÍtu.
Z wszelkimi pytaniami lub ewentualnymi
niejasno ciami zwi±zanymi z uøytkowaniem
zakupionego sprzÍtu, ktÛre nie zosta y
omÛwione w instrukcji obs ugi, naleøy zwrÛciÊ
siÍ do fachowcÛw najbliøszego punktu obs ugi
lub punktu prowadz±cego sprzedaø
produktÛw firmy Sony.
Uwagi dotycz±ce kaset
¶rodki ostroøno ci dotycz±ce kaset
• Nie naleøy dotykaÊ ta my, gdyø brud lub
kurz mog± zanieczy ciÊ g owice
odtwarzaj±ce.
• Kasety naleøy przechowywaÊ z dala od
sprzÍtu wyposaøonego w magnesy, takiego
jak np. g o niki lub wzmacniacze mocy, gdyø
mog oby to spowodowaÊ wymazanie lub
zniekszta cenie dºwiÍku.
• Nie naleøy kaset poddawaÊ
bezpo redniemu dzia aniu s oÒca, bardzo
niskich temperatur lub wilgoci.
• Rozci±gniÍte ta my mog± zostaÊ wci±gniÍte
przez mechanizm odtwarzacza. Przed
wsuniÍciem ta my, proszÍ przy pomocy
o Ûwka lub innego, podobnego przedmiotu,
przekrÍciÊ rolkÍ aby zlikwidowaÊ luz ta my.
Luz ta my
• Zniekszta cona kaseta i odstaj±ce etykiety
mog± spowodowaÊ komplikacje przy
wsuwaniu i wysuwaniu kaset. ProszÍ usun±Ê
lub wymieniÊ luºne etykietki.
Aby utrzymaÊ wysok± jako Ê
odtwarzanego dºwiÍku
Jeøeli w pobliøu sprzÍtu umieszczono obsady
do przechowywania puszek z napojami,
proszÍ uwaøaÊ by nie wylaÊ na sprzÍt sokÛw
itp.. WiÍkszo Ê tego rodzaju napoji zawiera
cukier, ktÛrego resztki mog± spowodowaÊ
zanieczyszczenie kaset i tym sposobem
g owic odtwarzaj±cych lub zanik dºwiÍku.
Zestawy czyszcz±ce g owice odtwarzaj±ce nie
s± w stanie oczy ciÊ lepkich zanieczyszczeÒ.
8
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Kasety o d uøszym niø 90 minut czasie
odtwarzanie
Nie zaleca siÍ korzystania z kaset o czasie
odtwarzania d uøszym niø 90 minut, poza
trybem ci±g ego odtwarzania. Ta my takich
kaset s± bardzo cienkie i atwiej rozci±gaj± siÍ.
CzÍste odtwarzanie i zatrzymywanie, moøe
spowodowaÊ wci±gniÍcie ta my przez
mechanizm odtwarzacza.
Page 21
Konserwacja
Wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika naleøy
uwaøaÊ na w a ciw± jego obci±øalno Ê, ktÛra
podana jest na opakowaniu bezpiecznika.
Nigdy nie stosowaÊ bezpiecznikÛw, ktÛrych
stopieÒ obci±øalno ci pr±dowej przekracza
obci±øalno Ê bezpiecznika umieszczonego
fabrycznie w odbiorniku, gdyø moøe to
doprowadziÊ do powstania usterek.
Ostrzeøenie
Nie naleøy nigdy korzystaÊ z bezpiecznika o
wyøszej warto ci amperÛw od podanej na
dostarczonym ze sprzÍtem bezpieczniku, gdyø
mÛg by on spowodowaÊ uszkodzenie sprzÍtu.
Wyjmowanie sprzÍtu
Etykietki znamionowe,
przeznaczone dla
obrotowego pilota
zdalnego sterowania
SprzÍtem moøna sterowaÊ przy pomocy
dostarczonego pilota zdalnego sterownia
(RM-X2S).
Z osprzÍtem dostarczono pewn± ilo Ê
odpowiednich etykietek. Etykietki
odpowiadaj±ce funkcjom g Ûwnego sprzÍtu,
proszÍ umie ciÊ w stosownym miejscu na
obrotowym pilocie zdalnego sterowania.
Po zamontowaniu pilota, proszÍ nakleiÊ
zilustrowan± poniøej etykietkÍ.
DSPL
MODE
SEL
SEL
MODE
DSPL
PL
Informacje dodatkowe
Aby zapobiec kradzieøy sprzÍtu
Wysiadaj±c z samochodu, proszÍ zdj±Ê sprzÍt
z uchwytu i zabraÊ ze sob±.
Uwaga
ProszÍ ostroønie wyj±Ê sprzÍt. Ty sprzÍtu
nagrzewa siÍ podczas pracy i jest bardzo
gor±cy, jeøeli siÍ go zaraz po wy ±czeniu
wyjmie. Nagrzanie jest spowodowane przez
zintegrowany w sprzÍcie wzmacniacz mocy.
9
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
5 Przycisk OFF 3
6 6 Przycisk (eject) wysuwanie ta my 3
7 Podczas odbioru audycji radiowych:
Przyciski numeryczne 6
Podczas odtwarzania ta m:
(1) Przycisk INTRO 4
(2) Przycisk REPEAT 4
(4) Przycisk METAL 4
(5) Przycisk ATA (Automatic Tuner
Activation) 4
(6) Przycisk BL.SKIP (Blank Skip) 5
INTROREPEAT
213
ATABL.SKIP
METAL
546
BTMLCL
DSPL
D-BASS
1
OFF
2
3
8 Przycisk Reset - zerowanie 3
Przycisk proszÍ nacisn±Ê przed
pierwszym uruchomieniem sprzÍtu, po
kaødorazowej wymianie akumulatora, lub
w przypadku gdy przyciski funkcji sprzÍtu
nie funkcjonuj± prawid owo.
9 Przycisk MUTE 7
!º Przycisk SEL (wybÛr trybu sterowania)
7
!¡ Okienko konsoli
!™ Przycisk BTM (PamiÍÊ najlepszego
dostrojenia - Best tuning memory) 5
!£ Przycisk DSPL (tryb zmiany
wskaºnikÛw) 4
!¢ Przycisk LCL 6
!∞ Kontrolka D-BASS 7
10
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 23
Dane Techniczne
CzÍ Ê odtwarzacza kaset
¶cieøka ta my4- cieøkowy 2-kana owy
stereo
Zniekszta cenia dºwiÍku (spowodowane
nierÛwnomiernym przesuwem ta my)
0,08 % (WRMS)
Odpowiedº czÍstotliwo ciowa
30 â 20.000 Hz
OdstÍp psofometryczny 58 dB
CzÍ Ê tunera
FM*
Zakres strojenia65,0 â 74,0 MHz
(w odstÍpach co 30 kHz)
87,5 â 108,0 MHz
(w odstÍpach co 50 kHz)
Gniazdko antenoweZewnÍtrzne ±cze
antenowe
CzÍstotliwo Ê po rednia 10,7 MHz
Czu o Ê uøywalna8 dBf
Wyborczo Ê75 dB przy 400 kHz
OdstÍp psofometryczny 65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Harmoniczne zniekszta cenie przy 1 kHz
0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Rozdzielanie35 dB przy 1 kHz
Odpowiedº czÍstotliwo ciowa
30 â 15.000 Hz
WspÛ czynnik przechwytu
2 dB
* S± to warto ci numeryczne mierzone przy 87,5 -
108,0 MHz.
MW/LW
Zakres strojeniaMW: 531 â 1.602 kHz
LW: 153 â 281 kHz
Gniazdko antenoweZewnÍtrzne ±cze
antenowe
CzÍstotliwo Ê po rednia 10,71 MHz/450 kHz
CzuoÊMW: 30 µV
MW: 50 µV
OgÛlne
Wyj ciaPrzewÛd sterowania moc±
anteny
Kontrolki dºwiÍkuBasy ±8 dB przy 100 Hz
Tony wysokie ±8 dB przy
10 kHz
Zapotrzebowanie mocy bateria samochodowa
12 V DC (negatywne
uziemienie)
WymiaryOko o 188 × 58 × 183 mm
(szer./wys./g .)
Wymiary montaøoweOko o 182 × 53 × 164 mm
(szer./wys./g .)
WagaOko o. 1,6 kg
Dostarczony osprzÍtCzÍ ci montaøowe i z ±cza
Wygl±d oraz dane techniczne mog± ulec zmianie bez
uprzedzenia.
PL
Informacje dodatkowe
CzÍ Ê wzmacniacza mocy
Wyj ciaWyj cia g o nikÛw
(z ±czniki szczelne)
Impedancja go nikÛw4 â 8 ohmÛw
Maksymalna moc na wyj ciu
35 W × 4 (przy 4 ohmach)
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
11
Page 24
PL
Usuwanie usterek
Niøej podana lista kontrolna moøe s uøyÊ jako pomoc w usuwaniu ewentualnych usterek , ktÛre
mog± wyst±piÊ podczas uøytkowania sprzÍtu.
Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca siÍ sprawdzenie tekstu odpowiednich opisÛw
dzia ania sprzÍtu.
OgÛlne
Usterka
Brak dºwiÍku.
Brak sygna u akustycznego.
Odtwarzanie ta m
Usterka
Odtwarzany dºwiÍk jest
zniekszta cony.
Funkcja AMS nie dzia a
prawid owo.
Przyczyna/SposÛb usuniÍcia usterki
•ProszÍ wyregulowaÊ poziom g o no ci przyciskiem (+).
•KontrolkÍ zaniku naleøy ustawiÊ w pozycji rodkowej dla dwu-
g o nikowgo systemu.
Sygna akustyczny zosta wyciszony.
Przyczyna/SposÛb usuniÍcia usterki
Zanieczyszczenie g owicy odtwarzaj±cej. n ProszÍ oczy ciÊ
g owicÍ.
•Szmery w przerwach miÍdzy nagraniami.
•Przerwa miÍdzy nagraniami jest za krÛtka (mniej niø cztery
sekundy).
•+ na przycisku (SEEK/AMS) zosta naci niÍty bezpo rednio
przed przed odtworzeniem nastÍpnego nagrania.
•= na(SEEK/AMS) zosta naci niÍty natychmiast po
rozpoczÍciu odtwarzania.
•D uga przerwa lub czÍ Ê nagrania o niskiej czÍstotliwo ci lub
bardzo niskim poziomie dºwiÍku, jest traktowana przez sprzÍt
jako przerwa w nagraniu.
OdbiÛr audycji radiowych
Usterka
Zaprogramowane strojenia nie
funkcjonuje.
Automatyczne strojenie nie
funkcjonuje.
Jeøeli wyøej podane wskazÛwki nie pomog± w usuniÍciu usterki, naleøy skonsultowaÊ siÍ z
najbliøszym punktem obs ugi lub sprzedaøy produktÛw firmy Sony.
Przyczyna/SposÛb usuniÍcia usterki
•ProszÍ zakodowaÊ prawid ow± czÍstotliwo Ê w pamiÍci
sprzÍtu.
•Emitowana audycja jest za s aba.
Emitowana audycja jest za s aba.
n ProszÍ dostrojiÊ manualnie.
12
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
îÛÌ͈Ëfl Automatic Music Sensor (AMS) 4
îÛÌ͈Ëfl Automatic Tuner Activation (ATA) 4
îÛÌ͈Ëfl Best Tuning Memory (BTM) 5
îÛÌ͈Ëfl Blank skip 4
îÛÌ͈Ëfl D-BASS (D-Bass) 7
îÛÌ͈Ëfl Intro scan 4
îÛÌ͈Ëfl Local seek mode (LCL) 6
îÛÌ͈Ëfl Repeat play 4
BG
СУФ˙ОМЛЪВОМ‡ ЛМЩУ П‡ˆЛfl
è
и ВМ‡ТЪУИН‡3
è Â̇‚Ë‚‡ÌÂ Ì‡Ô Â‰3
è Â̇‚Ë‚‡Ì ̇Á‡‰3
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
13
Page 38
Isten hozta!
Kˆszˆnj¸k, hogy megv·s·rolta a Sony
Cassette Car Stereo-t. Ez a kÈsz¸lÈk
szolg·ltat·sok szÈles v·lasztÈk·t ny˙jtja
÷nnek, egy forgathatÛ t·vir·nyÌtÛ
haszn·lat·val.
H
TartalomjegyzÈk
BevezetÈs
A kÈsz¸lÈk ˙jra·llÌt·sa .................................... 3
Index .............................................................13
2
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 39
BevezetÈs
Kazetta lej·tszÛ
A kÈsz¸lÈk ˙jra·llÌt·sa
A kÈsz¸lÈk legelsı ¸zembe helyezÈse elıtt,
illetve az autÛ akkumul·tor·nak cserÈje ut·n,
˙jra be kell ·llÌtani a kÈsz¸lÈket.
Nyomja meg az ˙jra·llÌtÛ gombot egy hegyes
t·rggyal, pÈld·ul egy golyÛstoll hegyÈvel.
⁄jra·llÌtÛ gomb
MegjegyzÈs
Az ˙jra·llÌtÛ gomb megnyom·sa minden memoriz·lt
programot Ès memÛriafunkciÛt tˆrˆlni fog.
Kazetta lej·tsz·sa
Helyezzen be egy kazett·t
A lej·tsz·s automatikusan elindul.
Ha m·r van kazetta a kÈsz¸lÈkben, nyomja
meg ismÈtelten a (SOURCE) gombot ameddig
a ÜTAPEá kijelzÈs meg nem jelenik.
TAPE
A felfele ir·nyulÛ oldalt j·tssza le
TAPE
A lefele ir·nyulÛ oldalt j·tssza le
Tipp
A szalag mozgat·s·nak ir·ny·t lej·tsz·s kˆzben a
(MODE) (* ) gombok benyom·s·val v·ltoztathatja
meg.
M˚velet
Lej·tsz·s meg·llÌt·sa
Kazetta kiad·sa
Nyomja meg
(OFF)
6
H
BevezetÈs/Kazetta lej·tszÛ
Szalag gyorstekercselÈse
Lej·tsz·s kˆzben egy pillanatra nyomja
meg a (SEEK/AMS) gomb valamelyik
oldal·t.
Gyors elıretekerÈs
SEEK
AMS
VisszatekerÈs
Gyors elıretekerÈs Ès visszatekerÈs kˆzbeni
lej·tsz·s elindÌt·s·hoz nyomja meg a (MODE)
(*) gombokat.
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
3
Page 40
Sz·m kezdetÈnek meghat·roz·sa
—
Automatikus Zene Szenzor (AMS)
Maximum kilenc zenesz·mot ugorhat ·t
egyszerre ennek segÌtsÈgÈvel.
Lej·tsz·s kˆzben nyomja meg b·rmelyik
oldal·t a (SEEK/AMS) gombnak.
A kˆvetkezˆ zenesz·mok
SEEK
kijelˆlÈsÈhez
AMS
Az elızı zenesz·mok kijelˆlÈsÈhez
MegjegyzÈs
Az AMS funkciÛ nem m˚kˆdik, amikor:
• A zenesz·mok kˆzˆtti ¸res szalagrÈsz rˆvidebb 4
m·sodpercnÈl
• Ha zaj van a zenesz·mok kˆzˆtt
• Ha hossz˙ idıtartam˙ alacsony hangerej˚ illetve
csendes rÈszek vannak a zenesz·mban.
A kijelzı felirat·nak megv·ltoztat·sa
Minden egyes alkalommal, ha lej·tsz·s
kˆzben nyomja meg a (DSPL) gombot a
kijelzı a kˆvetkezıkÈppen v·ltozik:
Szalag lej·tsz·s ˜ Frekvencia *
* Mikor az ATA funkciÛ aktÌv ·llapotban van.
H
Kazetta lej·tsz·sa
tˆbbfÈlekÈppen
A kÌv·nt zenesz·m megkeresÈse
— BevezetÈs vÈgigp·szt·z·sa
Nyomja meg (1)-t a lej·tsz·s sor·n
Az ÜINTROá felirat jelenik meg a kijelzın.
2 vagy Met·l szalag lej·tsz·sa
CrO
Ha egy CrO2 (TYPE II) vagy met·l (TYPE
IV) szalagot akar hallgatni, nyomja meg
a (4) gombot.
Az ÜMETALá felirat jelenik meg a kijelzın.
Nyomja meg (2)-t lej·tsz·s kˆzben.
A ÜREPá felirat jelenik meg a kijelzın.
Ha az Èppen lej·tszott zenesz·m a vÈgÈhez
Èrkezik, a kÈsz¸lÈk megkezdi ismÈtelt
lej·tsz·s·t az elejÈtıl kezdve.
Az ismÈtlÈs megsz¸ntetÈsÈnek ÈrdekÈben
nyomja meg mÈg egyszer a gombot.
4
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 41
R·diÛ
R·diÛ·llom·sok
automatikus
memoriz·l·sa
ä Legjobb Hangol·s Memoriz·l·sa
(BTM)
A pillanatnyilag befogott hull·ms·vrÛl v·lasztja
ki a legerısebb jel˚ ·llom·sokat Ès a
frekvenci·juk szerinti rendben memoriz·lja
ıket.
BALESETEK ELKER‹L…S……RT !!!
Ha vezetÈs kˆzben hangolja a kÈsz¸lÈket,
haszn·lja az automata hangol·st, vagy az
elıre be·llÌtott memÛriakeresÈst a manu·lis
hangol·s helyett.
1 Nyomja meg ismÈtelten a (SOURCE)
gombot, hogy ki tudja v·lasztani a
hangolÛegysÈget.
Minden esetben, ha megnyomja a
(SOURCE) gombot, a hangforr·s a
kˆvetkezıkÈppen fog v·ltozni:
TAPE ˜ TUNER
A kÌv·nt csatorn·k
memoriz·l·sa
Mindegyik hull·ms·von (FM1, FM2, FM3, MW,
Ès LW) maximum 6 r·diÛad·s memoriz·lhatÛ
a programhelyeken, az ÷n v·laszt·sa szerint.
Õgy 18 URH adÛ memoriz·lhatÛ.
Ha m·sik adÛ elt·rol·s·t akarja elvÈgezni egy
adott programhelyre, a m·r ottlÈvı adÛ
tˆrlıdik a kÈsz¸lÈk memÛri·j·bÛl.
1 Nyomja meg ismÈtelten a (SOURCE)
gombot, hogy ki tudja v·lasztani a
hangolÛegysÈget.
2 Nyomja meg ismÈtelten a (MODE)
gombot, hogy a megfelelı hull·ms·vot
ki tudja jelˆlni.
3 Nyomja meg a (SEEK/AMS) gombot,
hogy a kÈsz¸lÈk megkeresse azt az
adÛt, amelyiket el akarja t·rolni az adott
programhelyre.
4 Nyomja le a kÌv·nt programhely gombot
((1)-tıl (6)-ig) 2 m·sodperc hosszan.
A kiv·lasztott be·llÌtott sz·mgomb megjelenik
a kijelzın.
H
Kazetta lej·tszÛ/R·diÛ
2 Nyomja meg ismÈtelten a (MODE)
gombot, hogy a megfelelı hull·ms·vot
ki tudja jelˆlni.
Minden esetben ha megnyomja a (MODE)
gombot, a hull·ms·v a kˆvetkezıkÈppen
fog v·ltozni:
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW
3 Nyomja meg a (BTM) gombot 2
m·sodperc hosszan.
MegjegyzÈsek
• A kÈsz¸lÈk nem t·rol el a memÛri·j·ban gyenge
jel˚ ·llom·sokat a programhely gombokon. Ha
csak kevÈs ·llom·s foghatÛ, nÈh·ny programhely
gombn·l ¸res marad a kijelzı.
• Ha van egy kijelˆlt programhely gomb a kijelzın, a
kÈsz¸lÈk ezen a gombon kÌv¸l mindegyik
programhely gombhoz rendel egy r·diÛadÛt.
5
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 42
A memoriz·lt adÛk
vÈtele
1 Nyomja meg ismÈtelten a (SOURCE)
gombot, hogy ki tudja v·lasztani a
hangolÛegysÈget.
2 Nyomja meg ismÈtelten a (MODE)
gombot, hogy a megfelelı hull·ms·vot
ki tudja jelˆlni.
3 Nyomja le a kÌv·nt programhely gombok
((1)-tıl (6) -ig) kˆz¸l azt, amelyiken a
hallgatni kÌv·nt adÛ el van t·rolva.
Ha nem tud behangolni egy t·rolt adÛt
Nyomja meg b·rmelyik oldal·t a
(SEEK/AMS)gombnak, hogy keresni tudja
az adÛt (automata hangol·s).
A p·szt·z·s akkor ·ll meg, ha egy adÛt
tal·l. Nyomja meg ismÈtelten a gomb
b·rmelyik oldal·t addig amÌg a kÌv·nt adÛt
meg nem tal·lja.
MegjegyzÈs
Ha az automata hangol·s t˙l gyakran ·ll meg,
nyomja meg a (LCL) gombot, hogy felkapcsolja az
H
ÜLCLá-t (Lok·lis keresÈsi mÛd) a kÈpernyın. Csak a
viszonylag erıs jel˚ ·llom·sok hangolhatÛak Ìgy be.
Tipp
Ha ismeri a frekvenci·t, nyomja meg Ès tartsa
benyomva a (SEEK/AMS) gomb b·rmelyik oldal·t
addig, amÌg a kÌv·nt adÛt venni nem tudja (manu·lis
hangol·s).
M·s funkciÛk
A hangjellemzık
be·llÌt·sa
1 V·lassza ki a azt a jellemzıt, amit be
akar ·llÌtani a (SEL) gomb ismÈtelt
benyom·s·val.
VOL (hangerı) n BAS (Basszus) n TRE
(Magas hang) n BAL (Balansz) n FAD
(elıre/h·tra balansz)
2 ¡llÌtsa be a kiv·lasztott jellemzıt a (+)
vagy a (–) gomb megnyom·s·val.
¡llÌtsa be 3 m·sodpercen bel¸l, miut·n
kiv·lasztotta. (3 m·sodperc ut·n a gomb
ismÈt csak a hangerı szab·lyoz·s·ra szolg·l.)
A hang elnÈmÌt·sa
Nyomja meg a (MUTE) gombot.
A ÜMUTEá kijelzÈs villog.
Az elızı hangerı vissza·llÌt·s·hoz nyomja
meg mÈg egyszer.
6
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 43
A hang Ès a csipogÛ
jelzÈs megv·ltoztat·sa
Basszus hangz·s felerısÌtÈse
ä D-Bass
÷nnek lehetısÈge van tiszta Ès erıteljes
basszus hangz·s ÈlvezetÈre. A D-Bass funkciÛ
felerısÌti az alacsony frekvenci·j˙ jelet,
meredekebb karakterisztika szerint, mint egy
hagyom·nyos erısÌtı.
A basszus vonal sokkal tiszt·bban lesz
hallhatÛ mÈg akkor is, ha a vok·l hangz·s
azonos hangerej˚. Kˆnnyen kiemelheti Ès
be·llÌthatja a basszus hangz·st a D-Bass
vezÈrlÈs segÌtsÈgÈvel. Ez azonos hat·st v·lt ki,
mint egy megfelelı mÈlynyomÛ rendszer
haszn·lata.
AnalÛg D-Bass
D-BASS 3
Szint
D-BASS 2
D-BASS 1
EgyÈb inform·ciÛ
”vintÈzkedÈsek
• Ha olyan helyen parkolt az autÛj·val, ahol
kˆzvetlen napsug·rz·snak volt kitÈve, Ès az
autÛ belseje nagyon felmelegedett, akkor
hagyjon idıt az egysÈg kih˚lÈsÈre
haszn·latba vÈtel elıtt.
• Ha az egysÈg nem kap ·ramot, akkor az
ÈrintkezÈseket ellenırizze elıszˆr. Ha
mindent rendben tal·l, ellenırizze a
biztosÌtÈkot!
• Ha egy kÈthangszÛrÛs rendszerben a
hangszÛrÛk nem szÛlnak, akkor ·llÌtsa a
hangerıszab·lyozÛt kˆzÈpsı ·ll·sba.
• Ha hossz˙ idın kereszt¸l kazett·t hallgat,
akkor a kazetta ·tmelegedhet a beÈpÌtett
erısÌtı miatt. Ez azonban nem jelez hib·s
m˚kˆdÈst.
0dB
Frekvencia (Hz)
A basszus gˆrbe be·llÌt·sa
Forgassa el a D-Bass szab·lyozÛt, hogy
be tudja ·llÌtani a basszus szintjÈt (1, 2
vagy 3).
A ÜD-BASSá felirat megjelenik a kijelzın.
Megsz¸ntetÈsÈhez forgassa a szab·lyozÛt
OFF ·ll·sba.
A csipogÛ jelzÈs elnÈmÌt·sa
Nyomja meg a (6)-t, mÌg a (SEL)
gombot benyomva tartja.
Vissza ˙gy ·llÌthatja a csipogÛ jelzÈst, hogy
ezeket a gombokat mÈg egyszer benyomja.
Ha b·rmilyen olyan kÈrdÈse vagy problÈm·ja
van az eszkˆzzel kapcsolatban, amire ebben a
kÈzikˆnyvben nem tal·lja meg a v·laszt, akkor
forduljon a legkˆzelebbi Sony
m·rkakereskedıhˆz.
A magas minısÈg˚ hangz·s
fenntart·sa
Ha poh·rtartÛ van az autÛr·diÛ kˆzelÈben,
akkor vigy·zzon, nehogy b·rmit is r·ˆntsˆn az
eszkˆzre. Az eszkˆzre, vagy a kazett·ra ker¸lı
cukros lerakÛd·s szennyezi a lej·tszÛfejet,
csˆkkenti a hang minısÈgÈt, vagy ak·r
teljesen megg·tolja a lej·tsz·st.
A kazettatisztÌtÛ eszkˆzˆk nem kÈpesek
elt·volÌtani a r·rakÛdott cukrot a szalag
olvasÛfejÈrıl.
H
R·diÛ/M·s funkciÛk/EgyÈb inform·ciÛ
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
7
Page 44
MegjegyzÈsek a kazett·krÛl
A kazetta Ûv·sa
• Ne Èrintse meg a kazett·ban a szalag
fel¸letÈt, mivel minden kosz vagy por
szennyezi a fejeket.
• A kazett·kat tartsa t·vol olyan eszkˆzˆktıl,
amelyekben beÈpÌtett m·gnes van, pÈld·ul
hangszÛrÛk Ès erısÌtık, mert a szalagon levı
felvÈtel torzulhat, vagy kitˆrlıdhet.
• Ne tegye ki a kazett·kat erıs naps¸tÈsnek,
k¸lˆnlegesen alacsony hımÈrsÈkletnek, vagy
p·ratartalomnak.
• A szalag lazas·ga, lˆtyˆgÈse esetÈn a gÈp
begy˚rheti a szalagot. Mielıtt beteszi a
szalagot, egy ceruz·val, vagy valami hasonlÛ
t·rggyal tekerje meg a tengelyeket, Ès
feszÌtse meg a laza rÈszt.
Karbantart·s
BiztosÌtÈkcsere
Ha kicserÈli a biztosÌtÈkot, ¸gyeljen arra, hogy
az ˙j biztosÌtÈkon felt¸ntetett amper-ÈrtÈk
megfeleljen a rÈgi biztosÌtÈk nÈvleges
·ramerıssÈgÈnek. Soha ne haszn·ljon olyan
biztosÌtÈkot, melynek nÈvleges ·ramerıssÈge
meghaladja az eredetileg a kÈsz¸lÈkhez adott
biztosÌtÈk nÈvleges ·ramerıssÈgÈt, ezzel
ugyanis veszÈlyeztetheti a kÈsz¸lÈk
rendeltetÈsszer˚ m˚kˆdÈsÈt.
FigyelmeztetÈs
Ne haszn·ljon olyan biztosÌtÈkot, amely a
kelletÈnÈl nagyobb ·ramot kÈpes elviselni,
mert ez a tˆnkreteheti az eszkˆzt.
• Az eltorzult kazettatartÛk Ès felragaszthatÛ
cÌmkÈk problÈm·kat okozhatnak a kazetta
behelyezÈsÈnÈl, illetve kivÈtelÈnÈl. Vegye le,
H
vagy cserÈlje ki ezeket a cÌmkÈket.
A 90 percnÈl hosszabb kazett·k
90 percnÈl hosszabb kazett·k lej·tsz·sa nem
javasolt, kivÈve hossz˙, folyamatos lej·tsz·s
esetÈn. Ezekben a kazett·kban ugyanis
nagyon vÈkony szalagokat haszn·lnak, Ès
ezek kˆnnyen megny˙lnak. A gyakori
meg·llÌt·s - elindÌt·s beh˙zhatja ezeket a
szalagokat a kazetta tartÛszerkezetÈbe.
Laza rÈsz
A kÈsz¸lÈk kivÈtele
A kÈsz¸lÈk ellop·s·nak megelızÈse
Ha kisz·ll autÛj·bÛl, vegye ki a kÈsz¸lÈket a
tartÛszerkezetbıl Ès vigye mag·val.
Figyelem
KÈrj¸k legyen Ûvatos a kÈsz¸lÈk kivÈtelekor. A
kÈsz¸lÈk ugyanis beÈpÌtett erısÌtıvel
rendelkezik, s ezÈrt h·toldala felhev¸l a
haszn·lat kˆzben.
8
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
Page 45
ForgÛ t·vvezÈrlı
cÌmkÈje
A kÈsz¸lÈk szab·lyoz·sa a k¸lˆn tartozÈkkÈnt
sz·llÌthatÛ RM-X2S forgÛ t·vvezÈrlıvel is
lehetsÈges.
Egyes cÌmkÈk a forgÛ t·vvezÈrlıvel egy¸tt
ker¸lnek sz·llÌt·sra. ErısÌtse fel a forgÛ
t·vvezÈrlıre a fı egysÈg funkciÛj·nak Ès a
forgÛ t·vvezÈrlı felszerelÈsi helyzetÈnek
megfelelı cÌmkÈt.
Amikor a forgÛ t·vvezÈrlıt felszereli, a cÌmkÈt
az ·br·n bemutatott mÛdon erısÌtse fel.
DSPL
MODE
SEL
SEL
MODE
DSPL
H
EgyÈb inform·ciÛ
Actual total number:Sony XR-2753 (E,Pl,Bg,Hu,R) 3-859-732-22(1)
VOL („ УПНУТЪ¸) n BAS (МЛБНЛВ
˜‡ТЪУЪ˚) n TRE (‚˚ТУНЛВ ˜‡ТЪУЪ˚) n
BAL (·‡О‡МТ Ф ‡‚˚ı Л ОВ‚˚ı
„ УПНУ„У‚У ЛЪВОВИ) n FAD (·‡О‡МТ
ФВ В‰МЛı Л Б‡‰МЛı „ УПНУ„У‚У ЛЪВОВИ)