SONY XR-1100 User Manual

FM/AM Cassette Car Stereo
3-868-315-21 (1)
Mode d’emploi
FR
XR-1100
2000 Sony Corporation
Félicitations !
Caractéristiques
FR
Nous vous remercions davoir fait l’acquisition de ce lecteur de cassettes Sony. Cet appareil est doté de multiples fonctions dutilisation que vous pouvez exploiter.
Généralités
L'amplificateur de puissance intégré (sortie max.: 45W × 4ca) vous permet de
tirer parti de votre système à 4 haut-parleurs.
Horloge numérique à 12 heures fournie
(page 6).
La fonction D-BASS vous permet d’exploiter
des graves claires et puissantes (page 9).
Section lecteur de cassette
Fonction ATA (Automatic Tuner Activation)
pour recevoir automatiquement la radio pendant lavance rapide ou le rebobinage dune cassette (page 7).
Section syntoniseur
Un maximum de 18 stations peuvent être
présélectionnées: 12 stations en FM et 6 stations en AM.
La fonction de mémoire automatique
mémorise un total de 18 stations rapidement et aisément (page 8).
2
Précautions
Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de lhabitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir lappareil avant de lutiliser.
Si lappareil nest pas alimenté, vérifiez dabord les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
Si aucun son nest diffusé par les haut­parleurs dun système à deux haut-parleurs, réglez la commande de balance de volume avant-arrière sur la position centrale.
Si votre voiture est équipée dune antenne
électrique, elle se déploie automatiquement
quand lappareil est en service.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode demploi, consultez votre revendeur Sony.
Pour préserver la qualité sonore
Si les porte-gobelets se trouvent à proximité de votre installation audio, veillez à ce qu’aucune éclaboussure de jus de fruit ou de boisson rafraîchissante ne soit projetée sur votre autoradio. Des résidus de sucre sur cet appareil ou sur la bande magnétique d’une cassette risquent dencrasser les têtes de lecture, entraînant ainsi une altération de la qualité sonore ou empêchant carrément la reproduction sonore. Les cassettes de nettoyage ne permettent pas d’éliminer les résidus de sucre sur les têtes de lecture.
Remarques à propos des cassettes
Entretien des cassettes
Evitez de toucher la bande magnétique dune cassette parce que la poussière et les souillures entraînent un encrassement des têtes.
Gardez les cassettes à l’écart des appareils intégrant des aimants, tels que des haut­parleurs et des amplificateurs qui risquent de provoquer une distorsion ou un effacement des cassettes enregistrées.
Nexposez pas les cassettes au rayonnement direct du soleil, à des températures extrêmement basses ou à de lhumidité.
Le boîtier de la cassette peut chauffer un peu
si vous écoutez la cassette pendant longtemps. Cette chaleur provient de lamplificateur de puissance de lautoradio. Ce nest pas un signe de mauvais fonctionnement.
Si la bande magnétique de la cassette est détendue, elle risque de semmêler dans le mécanisme interne de lappareil. Avant dintroduire une cassette, tendez correctement la bande magnétique en tournant les bobines à l’aide dun stylo ou dun tournevis.
Jeu
Les cassettes déformées et les étiquettes qui se décollent risquent de poser des problèmes lors de lintroduction ou de l’éjection. Retirez ou remplacez les étiquettes qui se décollent.
FR
Remarques sur les têtes de lecture de la platine à cassette
Lutilisation de cassettes entraîne à la longue
une contamination de la tête de lecture, ce qui a pour effet une qualité sonore médiocre ou même une perte de son. Nous vous conseillons par conséquent de nettoyer la tête de lecture environ une fois par mois au moyen de la cassette de nettoyage Sony. Si la qualité sonore ne sest pas améliorée après avoir utilisé la cassette de nettoyage, consultez votre revendeur Sony.
Les cassettes usagées ou de qualité médiocre
contaminent beaucoup plus rapidement la tête de lecture. Suivant le type de la cassette, la qualité sonore peut s’avérer médiocre après une ou deux lectures.
3
FR
Cassettes de plus de 90 minutes
Les cassettes dune durée supérieure à 90 minutes sont déconseillées, sauf dans le cas dune lecture continue de longue durée. La bande magnétique de ces cassettes est très fine et a tendance à se détendre plus facilement. Des opérations de lecture et arrêt répétées avec de telles cassettes risquent d’emmêler la bande magnétique dans le mécanisme dentraînement.
Table des matières
Emplacement des commandes .............................. 5
Préparation
Réglage de lhorloge ........................................... 6
Lecteur de cassettes
Ecoute dune bande ............................................ 7
Ejection de la cassette ......................................... 7
Bobinage rapide de la bande ............................. 7
Réception radio pendant lavance rapide ou le
rebobinage Fonction ATA (Automatic Tuner
Activation) ...................................................... 7
Radio
Recherche automatique des stations
Accord automatique ................................. 8
Accord par réglage de la fréquence
Accord manuel .......................................... 8
Mémorisation automatique des stations
Fonction de mémoire automatique ........ 8
Mémorisation de stations particulières ........... 9
Réception des stations mémorisées .................. 9
Autres fonctions
Réglage du son .................................................... 9
Renforcement des graves
D-bass ......................................................... 9
Coupure des bips sonores ................................ 10
Informations supplémentaires
Entretien ............................................................. 10
Retrait de l’autoradio ........................................ 11
Spécifications ..................................................... 12
Guide de dépannage ........................................ 13
4
Emplacement des commandes
A MEM TUNER
SOUND
OFF
ATA
234561
Pour plus de detáils, reportez-vous aux pages indiquées.
1 Touche SOUND (sélection du mode de
commande) 6, 9, 10
2 Touche TUNER/A MEM (radio
enclenchée sélection de gamme
7 Touche D-BASS 9 8 Touche OFF 9 Pendant la réception radio:
d’ondes/mémoire automatique) 8, 9
3 Touches (volume/grave/aigu/
balance/fader) 6, 9
4 Touche d’ejection Z 7 5 Fenêtre d’affichage 6 Touches m/M (bobinage rapide)/DIR
(inversion du sens de défilement de la bande) 7
q; Touche SEEK/MANU 8 qa Touche LOCAL (recherche locale) 8 qs Touche DSPL (changement d’affichage/
DIR
MANU
XR-1100
SEEK
D-BASS
DSPL
LOCAL
Touches des numéros de présélection 9
Pendant la lecture d'une cassette:
Touche
ATA
1
(Automatic Tuner
Activation) 7
réglage de l’horloge) 6
FR
5
Loading...
+ 11 hidden pages