Sony XQD G 240GB User manual

Sony XQD G 240GB User manual

4-443-694-41(1)

XQD Memory Card

Carte mémoire XQD

Operating Instructions/Mode d’emploi/ Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/

Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/Betjeningsvejledning/ Käyttöohjeet/Instrukcja obsługi/Οδηγίες λειτουργίας/ Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod na obsluhu

QD Series

QD Séries

©2017 Sony Corporation Printed in Japan

Memo area / Zone pour mémo / Área para memorando / Speicherbereich / Memogebied / Anteckningsyta / Area di annotazione

Data recording media

Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in the U.S.A.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

ˋˋReorient or relocate the receiving antenna.

ˋˋIncrease the separation between the equipment and receiver. ˋˋConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

ˋˋConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For the Customers in Canada

CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

For the Customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information

about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe Limited.

Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.

WARNING

TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.

DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.

For more information about this media, compatible products, and downloading software, please refer to the following URL. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ This media can be used with XQD Memory Card compatible products. ˎˎ To use this media with a personal computer, a card reader or an adapter is

required (sold separately).

ˎˎ Depending on the product used, you may not be able to use XQD G Series Memory Cards or M Series Memory Cards in combination with an XQD ExpressCard adapter (QDA-EX1).

For details, see the information on supported products.

ˎˎ Proper operation with all other products is not guaranteed.

For the details on operations with compatible products, please refer to the product instruction manual.

ˎˎ Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.

ˎˎ Recorded data is not erased completely by formatting or deleting of the product. When assignment transferring or disposing, break off the data in this media by your responsibility with using specially data erasing software or breaking this media physically.

ˎˎ Do not touch the terminal with your hand or any metal object.

ˎˎ When writing on the memo area of this media, certainly use an oil paint. Do not write on with a fountain pen or paint-stick.

ˎˎ Do not strike, bend, drop or wet this media.

ˎˎ Do not attempt to disassemble or convert this media. ˎˎ Do not put a label to this media.

ˎˎ Do not use or store this media in the following locations: ˋˋWhere the range of operating/storage conditions is exceeded.

(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/ near a heater, etc.)

ˋˋHumid or corrosive locations.

ˋˋLocations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt. ˎˎ We recommend that you make a backup copy of important data.

Please do not use or store this media in any environment exceeding the range of specified operating environment described below.

Abuse or misuse will invalidate product warranty.

ˎˎ This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an XQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product instruction manual or support center.

ˎˎ Recorded data may be damaged or lost in the following situations.

ˋˋIf you remove this media or turn off the power while formatting, reading or writing data.

ˋˋIf you use this media in locations subject to static electricity or electrical noise.

ˎˎ When this media is not recognized with your product, turn the power off and on again or restart the product after removing this media.

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.

Operating voltage

3.3 V

Operating environment

-25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)

Storage environment

-40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F)

 

non-condensing

Dimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm (1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.)

Mass

Approx. 10 g (0.35 oz)

Design and specifications are subject to change without notice.

XQD and are trademarks of Sony Corporation. and ® are not mentioned in each case in this manual.

Support d’enregistrement de données

Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour les clients aux É.-U.

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

Note:

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé

et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il

est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :

ˋˋRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋˋAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

ˋˋBrancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

ˋˋConsulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Pour les clients au Canada

CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit

être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.

Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.

Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles avec les cartes mémoire XQD.

ˎˎ Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un lecteur de carte ou un adaptateur est nécessaire (vendu séparément).

ˎˎ En fonction du produit utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser les cartes mémoire XQD série G ou les cartes mémoire série M en combinaison avec un adaptateur pour ExpressCard XQD (QDA-EX1). Pour en savoir plus, consultez les informations sur les produits pris en charge.

ˎˎ Le bon fonctionnement avec tous les autres produits n’est pas garanti.

Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible, reportez-vous au mode d’emploi du produit.

ˎˎ Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements. ˎˎ Les données enregistrées ne sont pas complètement effacées par « le

formatage » ou « l’effacement » du produit. Avant de transmettre ou de mettre ce produit au rebut, détruisez les données de vous-même à l’aide d’un logiciel de suppression de données spécial ou détruisez ce support proprement dit.

ˎˎ Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.

ˎˎ Pour écrire sur la zone pour mémo de ce support, utilisez absolument un crayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo à encre ou un paintstick.

ˎˎ Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support. ˎˎ Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir ce support.

ˎˎ Ne pas coller d’étiquette sur ce support.

ˎˎ Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants : ˋˋEndroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement

recommandées.

(À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein soleil, près d’un appareil de chauffage, etc.)

ˋˋEndroits exposés à l’humidité ou à la corrosion.

ˋˋEndroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur, d’humidité ou de saleté.

ˎˎ Il est conseillé de faire une copie de données importantes.

Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.

Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.

ˎˎ Ce support a été formaté en usine. Pour le reformater, utilisez un produit compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi du produit ou à un service après-vente.

ˎˎ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les situations suivantes.

ˋˋSi vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage, la lecture ou l’écriture de données.

ˋˋSi vous utilisez ce support à des endroits exposés à de l’électricité statique ou à du brouillage électrique.

ˎˎ Si ce support n’est pas reconnu par votre produit, éteignez le produit puis rallumez-le, ou redémarrez-le après avoir retiré ce support.

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.

Tension de fonctionnement

3,3 V

Environnement de fonctionnement

-25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°)

Environnement de stockage

-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°)

Dimensions (L × L × E)

sans condensation

Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Poids

(1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po)

Environ 10 g (0,35 once)

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

XQD et sont des marques commerciales de Sony Corporation. et ® ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.

Soporte de grabación de datos

Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)

Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos

eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe Limited.

Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO, MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO DISEÑADA.

Para más información sobre este soporte, los productos compatibles, y la descarga de software, visite la URL siguiente. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Este soporte solamente puede utilizarse con productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD.

ˎˎ Para utilizar este soporte con un ordenador personal, se requerirá un lector de tarjetas o un adaptador (vendido aparte).

ˎˎ Es posible que no pueda utilizar la tarjeta de memoria XQD serie G o la tarjeta de memoria serie M con un adaptador XQD ExpressCard (QDAEX1) en función del producto que use.

Con respecto a los detalles, consulte la información sobre los productos compatibles.

ˎˎ La operación adecuada con todos los demás productos no está garantizada.

Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.

ˎˎ Las leyes sobre derechos de autor prohíben la utilización no autorizada de grabaciones.

ˎˎ Los datos grabados no se borrarán completamente “formateando” o “borrando” el producto. Antes de transferir la asignación o tirar este producto, elimine los datos de este soporte bajo su propia responsabilidad utilizando software especial de borrado de datos o destruya físicamente este soporte.

ˎˎ No toque el terminal con la mano ni ningún objeto metálico.

ˎˎ Cuando escriba en el área para memorando de este soporte, utilice sin duda un rotulador de pintura al óleo. No escriba con una pluma estilográfica ni con pintura que se pegue.

ˎˎ No golpee, doble, deje caer, ni humedezca este soporte. ˎˎ No intente desarmar ni modificar este soporte.

ˎˎ No pegue ninguna etiqueta en este soporte.

ˎˎ No utilice ni guarde este soporte en los lugares siguientes: ˋˋDonde el margen de condiciones de operación recomendado se

sobrepase.

(En el interior de un automóvil cerrado en verano o bajo la luz solar directa intensa, cerca de un aparato de calefacción, etc.)

ˋˋLugares húmedos o con ambiente corrosivo.

ˋˋLugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o suciedad.

ˎˎ Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos importantes.

No utilice ni almacene este soporte en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de operación especificado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.

ˎˎ Este soporte se formatea antes de su envío. Para reformatear este soporte, utilice productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en contacto con un centro de ayuda técnica.

ˎˎ Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes. ˋˋSi extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la

lectura o la escritura de datos.

ˋˋSi utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido eléctrico.

ˎˎ Cuando su producto no reconozca este soporte, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla o reinicie el producto después de extraer este soporte.

Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.

Tensión de funcionamiento

3,3 V

Entorno de funcionamiento

-25 °C a +65 °C

Entorno de almacenamiento

-40 °C a +85 °C

Dimensiones (an × long. × al)

sin condensación

Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Peso

Aprox. 10 g

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

XQD y son marcas comerciales de Sony Corporation. y ® no se mencionan en cada caso en este manual.

Daten-Aufnahmedatenträger

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited.

Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

WARNING

UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN, IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!

SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT NICHT VORGESEHEN IST.

Weiterführende Informationen zu diesem Datenträger, kompatiblem Produkt und herunterladbarer Software finden Sie unter dem nachstehenden URL.

http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Dieser Datenträger kann mit Geräten verwendet werden, die mit XQDSpeicherkarten kompatibel sind.

ˎˎ Zur Verwendung dieses Datenträgers mit einem PC ist ein Kartenlesegerät oder ein Adapter erforderlich (separat erhältlich).

ˎˎ Je nach verwendetem Produkt kann die XQD-Speicherkarte der Serie G oder die Speicherkarte der Serie M eventuell nicht zusammen mit einem XQD ExpressCard-Adapter (QDA-EX1) verwendet werden.

Weitere Einzelheiten finden Sie in den Informationen zu unterstützten Produkten.

ˎˎ Bei allen andersartigen Geräten kann nicht für einwandfreie Funktion garantiert werden.

Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompatiblen Gerät entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.

ˎˎ Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.

ˎˎ Aufgezeichnete Daten werden durch „Formatieren“ oder „Löschen“ des Produkts nicht vollständig entfernt. Wenn dieser Datenträger an andere übergeben oder entsorgt werden soll, müssen die darauf vorhandenen Daten durch spezielle Software für Datenlöschung bzw. durch physische Zerstörung des Datenträgers vernichtet werden.

ˎˎ Berühren Sie den Anschluss nicht mit der Hand oder einem Metallgegenstand.

ˎˎ Beim Beschreiben des Notizbereichs dieses Datenträgers immer ölhaltige Farbe verwenden. Nicht mit einem Füllfederhalter oder Filzschrift beschriften.

ˎˎ Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.

ˎˎ Versuchen Sie nicht, den Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.

ˎˎ Kleben Sie keinen Aufkleber auf diesen Datenträger.

ˎˎ In folgender Umgebung darf der Datenträger weder verwendet noch aufbewahrt werden:

ˋˋOrte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs. (In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)

ˋˋOrte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen. ˋˋOrte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Luftfeuchtigkeit oder Schmutz.

ˎˎ Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen.

Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht. Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.

ˎˎ Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Zum Neuformatieren dieses Datenträgers verwenden Sie Produkte, die mit XQDSpeicherkarten kompatibel sind. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.

ˎˎ In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder verloren gehen.

ˋˋWenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben von Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten.

ˋˋWenn der Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist.

ˎˎ Wenn dieser Datenträger mit Ihrem Produkt nicht erkannt wird, schalten Sie die Stromversorgung aus oder starten das Produkt neu, nachdem dieser Datenträger entfernt wurde.

Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine Haftung übernehmen.

Betriebsspannung

3,3 V

Betriebsumgebung

-25 °C bis +65 °C

Lagerungsumgebung

-40 °C bis +85 °C

 

nicht-kondensierend

Abmessungen (B × L × S) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Gewicht Ca. 10 g

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

XQD und sind Markenzeichen der Sony Corporation. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall durch bzw. ® gekennzeichnet.

Medium voor het opnemen van gegevens

Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

Voor klanten in Europa

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)

Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar

elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU importeur: Sony Europe Limited.

Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.

WAARSCHUWING

BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.

PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR BEDOELD IS.

Voor meer informatie over dit medium, compatibele producten en software die u kunt downloaden, verwijzen we u naar de volgende URL (internetpagina).

http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met de XQD-geheugenkaart.

ˎˎ Om dit medium te kunnen gebruiken met een pc is een kaartlezer of een adapter vereist (los verkrijgbaar).

ˎˎ Afhankelijk van het gebruikte product, bent u mogelijk niet in staat om de XQDgeheugenkaart G-reeks of geheugenkaarten M-reeks te gebruiken in combinatie met een XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1). Meer informatie vindt u in de documentatie van ondersteunde producten.

ˎˎ Een juiste werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd.

Voor informatie over de werking met compatibele producten, raadpleegt u de instructiehandleiding van het product.

ˎˎ Auteursrechtwetten verbieden onbevoegd gebruik van opnamen.

ˎˎ Opgenomen gegevens worden niet volledig verwijderd door "formatteren" of "wissen" van het product. Wanneer u het product aan iemand anders overdraagt of weggooit, is het uw eigen verantwoordelijkheid om de gegevens op dit medium te vernietigen, bijvoorbeeld met speciale software voor het definitief verwijderen van gegevens, of door het medium fysiek kapot te maken.

ˎˎ Raak de aansluiting niet met uw hand of een metalen voorwerp aan. ˎˎ Gebruik een duurzaam schrijfmiddel, bijvoorbeeld op oliebasis, om het

daarvoor bestemde oppervlak van dit medium te beschrijven. Schrijf er niet op met een vulpen of vetkrijt of zoiets.

ˎˎ U mag dit medium niet slaan, buigen, laten vallen of nat maken. ˎˎ Probeer dit medium niet uit elkaar te halen of te converteren. ˎˎ Plak geen label op dit medium.

ˎˎ Gebruik of bewaar dit medium niet op de volgende locaties: ˋˋWaar de aanbevolen werkingscondities worden overschreden.

(in een afgesloten auto in de zomer of in erg fel zonlicht/in direct zonlicht/ vlakbij een verwarming, etc.)

ˋˋVochtige of roestvormende locaties.

ˋˋLocaties met veel vette walm, stoom, vocht of vuil.

ˎˎ We raden u aan om een backup te maken van belangrijke gegevens.

Gebruik of sla dit medium niet op in een omgeving die buiten het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven. Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.

ˎˎ Dit medium is voor transport geformatteerd. Om dit medium opnieuw te formatteren, dient u een product te gebruiken dat compatibel is met de XQD-geheugenkaart. Raadpleeg voor details de instructiehandleiding van het product of de klantenservice.

ˎˎ Opgenomen gegevens kunnen beschadigd of verloren raken in de volgende situaties.

ˋˋAls u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt terwijl het geformatteerd wordt, of terwijl er nog gegevens worden gelezen of geschreven.

ˋˋIndien u dit medium gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan statische elektriciteit of elektrische ruis.

ˎˎ Wanneer dit medium niet wordt herkend door uw product, kunt u proberen de stroom uit en dan weer aan te doen, of het product opnieuw op te starten nadat u dit medium heeft verwijderd.

Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen gegevens.

Bedrijfsspanning

3,3 V

Werkingsomgeving

-25 °C tot +65 °C

Opslagomgeving

-40 °C tot +85 °C

 

niet-condenserend

Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Gewicht Ongeveer 10 g

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.

XQD en zijn handelsmerken van Sony Corporation. en ® worden niet in elk geval vermeld in deze handleiding.

Datainspelningsmedium

Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.

VARNING

Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.

För kunder i Europa

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter.

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe Limited.

Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

VARNING!

HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA KVÄVNINGSRISK.

SÄTT INTE I DETTA MEDIUM I NÅGON KORTPLATS FÖR MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.

För närmare information om detta medium, kompatibel produkt och nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress (URL). http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Detta medium kan användas med produkter som är kompatibla med XQDminneskort.

ˎˎ För att använda detta medium med en persondator, krävs en kortläsare eller en adapter (säljes separat).

ˎˎ Beroende på den produkt som används, kan du inte använda XQD minneskort G-serien eller minneskort M-serien i kombination med en XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1).

För mer detaljer, se information över produkter som stöds. ˎˎ Korrekt funktion kan inte garanteras för alla andra produkter.

För närmare information om användning med kompatibla produkter, hänvisar vi till bruksanvisningen till produkten.

ˎˎ Obehörigt bruk av inspelningar är förbjudet enligt upphovsrättslagen.

ˎˎ Inspelade data raderas inte fullständigt genom användning av produktens funktioner som ”formatering” eller ”radering”. Före överlåtelse eller kassering, är det kundens eget ansvar att data i detta medium förstörs med hjälp av ett särskilt program för dataradering eller genom att fysiskt förstöra mediet.

ˎˎ Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller något metallföremål.

ˎˎ När du skriver på anteckningsytan på detta medium, använd en oljebaserad penna. Skriv inte med en bläckpenna eller vattenbaserad penna.

ˎˎ Detta medium får inte böjas, tappas, utsättas för slag eller väta. ˎˎ Försök inte att ta isär eller förändra detta medium.

ˎˎ Sätt inte på någon etikett på detta medium.

ˎˎ Detta medium ska inte användas eller förvaras på följande platser: ˋˋDär förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.

(I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära ett värmeelement eller liknande platser.)

ˋˋDär det är fuktigt eller finns frätande gaser. ˋˋPlatser med mycket oljerök, ånga, fukt eller smuts.

ˎˎ Du bör säkerhetskopiera viktiga data.

Detta medium ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan beskrivna specificerade driftsvillkoren överskrids.

Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.

ˎˎ Detta medium är formaterat före leverans. För att formatera om detta medium, använd en produkt som är kompatibel med XQD-minneskort. Vi hänvisar till produktens brukanvisning eller till supportcenter för närmare information.

ˎˎ Det finns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i följande situationer.

ˋˋOm du tar bort detta medium eller stänger av strömmen under pågående formatering, läsning eller skrivning av data.

ˋˋOm du använder detta medium på platser som är utsatta för statisk elektricitet eller elektriska störningar.

ˎˎ När detta medium inte hittas av din produkt, stäng av strömmen och slå på den igen, eller starta om produkten efter att ha tagit ut detta medium.

Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.

Driftsspänning

3,3 V

Driftsmiljö

-25 °C till +65 °C

Förvaringsmiljö

-40 °C till +85 °C

Storlek (b × l × t)

icke-kondenserande

Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Vikt

Ca. 10 g

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

XQD och är varumärken som tillhör Sony Corporation. och ® nämns inte i varje enskilt fall i denna manual.

Supporto per la registrazione di dati

Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato

per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe Limited.

Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.

AVVERTENZA

PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.

Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti compatibili e il download del software, far riferimento all'URL indicato di seguito.

http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Questo supporto è utilizzabile negli apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD.

ˎˎ Per utilizzare questo supporto con un personal computer, è necessario un lettore di schede o un adattatore (venduto separatamente).

ˎˎ A seconda del dispositivo usato, potrebbe non essere possibile usare le schede di memoria XQD serie G o le schede di memoria serie M in combinazione con un adattatore ExpressCard XQD (QDA-EX1).

Per maggiori dettagli, consultare le informazioni sui prodotti supportati. ˎˎ Non se ne garantisce il corretto funzionamento con altri apparecchi.

Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.

ˎˎ Le leggi sui diritti d’autore proibiscono l’uso non autorizzato delle registrazioni.

ˎˎ La “formattazione” del prodotto o l’“eliminazione” dei dati in esso contenuti non cancellano completamente i dati registrati. In caso di modifica della destinazione d’uso o di smaltimento, l’utilizzatore è responsabile della distruzione dei dati contenuti nel supporto, utilizzando software apposito per l’eliminazione definitiva dei dati o distruggendo fisicamente il supporto.

ˎˎ Non si devono toccare i contatti con le mani o con corpi metallici.

ˎˎ Per scrivere sull’area di annotazione del supporto, utilizzare esclusivamente inchiostro a base olio. Non utilizzare un penna stilografica o un pennarello.

ˎˎ Non si deve colpire, piegare, lasciar cadere o bagnare il supporto. ˎˎ Non si deve tentare di smontarlo né di modificarlo.

ˎˎ Non applicare etichette al supporto.

ˎˎ Non lo si deve conservare nei seguenti luoghi: ˋˋAl di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate

(in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, all’esposizione diretta al sole, nelle vicinanze di un calorifero e così via).

ˋˋIn atmosfera umida o corrosiva.

ˋˋIn luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o sporcizia.

ˎˎ È raccomandabile eseguire sempre una copia di riserva dei dati più importanti.

Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità qui di seguito specificate.

L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.

ˎˎ Questo supporto è formattato prima della consegna. Per riformattare il supporto, utilizzare apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD. Per informazioni particolareggiate, consultare il manuale di istruzioni del prodotto o il centro di assistenza.

ˎˎ Nelle seguenti circostanze si potrebbe verificare la perdita o il danneggiamento dei dati.

ˋˋQuando si estrae il supporto oppure si spegne l’alimentazione durante la formattazione, la lettura o la scrittura dei dati.

ˋˋQuando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi elettrici.

ˎˎ Se il supporto non viene riconosciuto dall’apparecchio, spegnere e riaccendere l’alimentazione, oppure riavviare l’apparecchio dopo aver rimosso il supporto.

Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.

Tensione di utilizzo

3,3 V

Ambiente d’uso

da -25 °C a +65 °C

Ambiente di conservazione

da -40 °C a +85 °C

Dimensioni (L × A × S)

senza condensa

Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Peso

Circa 10 g

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

XQD e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. I simboli e ® non sono sempre citati nel manuale.

Área da memória / Memoområde / Muistiinpanoalue / Miejsce na opis / Περιοχή σημείωσης / Oblast pro poznámky / A címke helye / Oblasť pre poznámky

Suporte de gravação de dados

Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas futuras.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos

de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador na UE: Sony Europe Limited.

Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.

ADVERTÊNCIA

PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO, MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA SIDO CONCEBIDO.

Para mais informações sobre este suporte, produtos compatíveis e sobre como transferir o software, consulte o seguinte URL. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Este suporte pode ser utilizado com produtos compatíveis com o cartão de memória XQD.

ˎˎ Para utilizar este suporte com um computador pessoal, é necessário um leitor de cartões ou um transformador (vendidos à parte).

ˎˎ De acordo com o dispositivo utilizado, pode não ser possível utilizar os cartões de memória XQD da série G ou os cartões de memória da série M junto com um transformador ExpressCard XQD (QDA-EX1).

Para mais detalhes, consulte as informações sobre os produtos suportados. ˎˎ O correcto funcionamento com qualquer outro produto não está garantido.

Para obter detalhes sobre o funcionamento com produtos compatíveis, consulte o manual de instruções do produto em causa.

ˎˎ A lei dos direitos de autor proíbe a utilização não autorizada de gravações. ˎˎ Os dados gravados não são definitivamente eliminados através da

“formatação” ou “eliminação” do produto. Quando quiser transferir os dados ou eliminar o produto, a eliminação dos dados deste suporte é da sua inteira responsabilidade, podendo utilizar software de eliminação de dados específico ou partir o suporte fisicamente.

ˎˎ Não toque no terminal com a mão ou qualquer objecto metálico.

ˎˎ Quando escrever na área de anotação deste suporte, utilize uma tinta de óleo. Não escreva no suporte com uma caneta de tinta permanente.

ˎˎ Não deve dobrar, deixar cair ou molhar este suporte, nem lhe deve dar pancadas.

ˎˎ Não tente desmontar ou converter este suporte. ˎˎ Não cole uma etiqueta neste suporte.

ˎˎ Não utilize nem guarde este suporte nos seguintes locais:

ˋˋOnde os limites para as condições de funcionamento recomendadas forem ultrapassados.

(No interior de um carro fechado no Verão ou num local onde o sol seja forte/sob a luz directa do sol/próximo de um aquecedor, etc.)

ˋˋLocais húmidos ou corrosivos.

ˋˋLocais com muito fumo oleoso, vapor, humidade ou sujidade.

ˎˎ Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados importantes.

Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo.

Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva garantia.

ˎˎ Este suporte é formatado antes de ser fornecido. Para reformatar este suporte, utilize um produto compatível com o cartão de memória XQD. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções ou o centro de suporte do produto.

ˎˎ É possível danificar ou perder dados gravados nas seguintes situações. ˋˋSe retirar este suporte ou se desligar a corrente ao formatar, ler ou gravar

dados.

ˋˋSe utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído eléctrico.

ˎˎ Quando este suporte não for reconhecido pelo seu produto, desligue a corrente e volte a ligá-la ou reinicie o produto depois de ter retirado este suporte.

A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados.

Tensão de funcionamento

3,3 V

Ambiente operativo

-25 °C a +65 °C

Ambiente de armazenamento

-40 °C a +85 °C

Dimensões (L × C × E)

sem condensação

Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Peso

Aprox. 10 g

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

XQD e são marcas comerciais da Sony Corporation.

Os símbolos ™ e ® não são utilizados em todos os casos neste manual.

Medie til dataoptagelse

Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference, inden mediet tages i brug.

ADVARSEL

Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

Til kunder i Europa

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse

og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation. EU Importør: Sony Europe Limited.

Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.

ADVARSEL

HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.

SÆT IKKE DETTE MEDIE IND I NOGEN HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER BEREGNET TIL.

For flere oplysninger om dette medie, kompatible produkter og download af softwaren, skal du se den følgende URL. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Dette medie kan anvendes sammen med XQD-hukommelseskortkompatible produkter.

ˎˎ For at kunne anvende dette medie sammen med en personlig computer, behøves der en kortlæser eller en adapter (sælges separat).

ˎˎ Alt efter den anvendte enhed kan du eventuelt ikke bruge XQDhukommelseskortets G-serie eller M-serie sammen med en XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1).

For flere oplysninger skal du se informationen vedrørende understøttede produkter.

ˎˎ Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres.

Se i betjeningsvejledningen til produktet angående oplysninger om anvendelse sammen med kompatible produkter.

ˎˎ Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser.

ˎˎ Optagede data slettes ikke fuldstændigt ved hjælp af "formatering" eller "sletning" af produktet. Når du overdrager eller bortskaffer mediet, er det dit ansvar at ødelægge dataene i dette medie ved hjælp af særlig datasletningssoftware eller fysisk ødelæggelse af dette medie.

ˎˎ Rør ikke ved terminalen med hånden eller med nogen metalgenstand.

ˎˎ Når du skriver i memoområdet på dette medie, skal du sørge for at anvende en oliebaseret farve. Skriv ikke med en fyldepen eller maling-stick.

ˎˎ Undgå at slå, bøje, tabe eller gøre dette medie vådt. ˎˎ Forsøg ikke at adskille eller omdanne dette medie. ˎˎ Sæt ikke nogen mærkater på dette medie.

ˎˎ Undgå at anvende eller opbevare dette medie på følgende steder: ˋˋHvor området for anbefalede anvendelsesforhold er overskredet.

(Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sollys/nær et varmeapparat osv.)

ˋˋPå fugtige eller korroderende steder.

ˋˋPå steder med meget olierøg, damp, luftfugtighed eller snavs. ˎˎ Vi anbefaler, at du laver sikkerhedskopi af vigtige data.

Anvend eller opbevar ikke dette medie i omgivelser uden for de specificerede driftsomgivelser beskrevet nedenfor.

Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.

ˎˎ Dette medie er formateret inden afsendelsen. For at omformatere dette medie skal du anvende et XQD-hukommelseskortkompatibelt produkt. Få flere oplysninger i produktets betjeningsvejledning eller supportcentret.

ˎˎ Optagede data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer. ˋˋHvis du fjerner dette medie eller slukker for strømmen under

formatering, læsning eller skrivning af data.

ˋˋHvis du bruger dette medie på steder med statisk elektricitet eller elektrisk støj.

ˎˎ Når dette medie ikke genkendes af dit produkt, skal du slukke for strømmen og tænde igen eller genstarte produktet, efter du har fjernet dette medie.

Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget data.

Driftsspænding

3,3 V

Driftsmiljø

-25 °C til +65 °C

Opbevaringsmiljø

-40 °C til +85 °C

Mål (B × L × T)

ikke-kondenserende

Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Vægt

Ca. 10 g

Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.

XQD og er varemærker tilhørende Sony Corporation. og ® nævnes ikke i alle tilfælde i denne vejledning.

Tiedontallennusmedia

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.

VAROITUS

Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipaloja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.

Euroopassa oleville asiakkaille

Käytöstä poistettujen sähköja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite

on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräysja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristöja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.

Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited.

EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.

VAROITUS

TUKEHTUMISVAARAN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.

ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA SELLAISEEN MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE TARKOITETTU.

Lisätietoja tästä tallennusmediasta, yhteensopivista tuotteista ja ohjelmiston lataamisesta on seuraavassa Internet-osoitteessa. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Tätä tallennusmediaa voidaan käyttää vain XQD-muistikorttien kanssa yhteensopivissa tuotteissa.

ˎˎ Tarvitset kortinlukijan tai sovittimen voidaksesi käyttää tätä tallennusmediaa pc-tietokoneessa (myydään erikseen).

ˎˎ Käytetystä laitteesta riippuen et voi välttämättä käyttää XQD G Series tai M Series - muistikortteja XQD ExpressCard -sovittimen (QDA-EX1) kanssa. Katso lisätietoja tuettujen laitteiden listasta.

ˎˎ Laitteen moitteettonta toimintaa kaikkien muiden tuotteiden yhteydessä ei voida taata.

Yhteensopivien laitteiden käyttöohjeissa on lisätietoja kortin käyttämisestä kyseisissä laitteissa.

ˎˎ Tekijänoikeuslait kieltävät tallenteiden luvattoman käytön.

ˎˎ Tallennettuja tietoja ei poisteta kokonaan, kun tuote ”alustetaan” tai ”poistetaan”. Kun siirrät tuotteen uudelle käyttäjälle tai poistat sen käytöstä, vastaat itse siitä, että kaikki tässä tallennusmediassa olevat tiedot hävitetään erikoisesti tietojen hävittämiseen tarkoitetulla ohjelmistolla tai hajottamalla tämän tallennusmedian.

ˎˎ Älä kosketa liitintä kädellä tai millään metalliesineellä.

ˎˎ Käytä vain öljyväriä, kun kirjoitat tämän tallennusmedian muistiinpanoalueelle. Älä kirjoita tussikynällä tai maalipuikolla.

ˎˎ Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä tallennusmediaa.

ˎˎ Älä yritä purkaa tätä tallennusmediaa tai tehdä siihen muutoksia. ˎˎ Älä kiinnitä tarraa tähän tallennusmediaan.

ˎˎ Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa seuraavissa paikoissa: ˋˋSuositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa.

(Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.)

ˋˋKosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.

ˋˋPaikoissa, joissa on runsaasti öljysumua, höyryä, kosteutta tai likaa. ˎˎ Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi.

Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa jäljempänä kuvatusta käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa.

Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.

ˎˎ Tämä tallennusmedia on alustettu ennen toimitusta. Kun alustat tämän tallennusmedian uudelleen, käytä XQD-muistikorttien kanssa yhteensopivia tuotteita. Kun haluat lisätietoja, tutustu tuotteen käyttöohjeeseen tai vieraile asiakastuen sivuilla.

ˎˎ Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa. ˋˋJos tämä tallennusmedia poistetaan tai laiteen virta katkaistaan

alustamisen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.

ˋˋJos tätä tallennusmediaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai sähköhäiriöitä.

ˎˎ Jos tuotteesi ei tunnista tätä tallennusmediaa, kytke virta pois ja uudelleen päälle tai käynnistä tuote uudelleen poistettuasi tämän tallennusmedian.

Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.

Käyttöjännite

3,3 V

Käyttöympäristö

-25 °C - +65 °C

Varastointiympäristö

-40 °C - +85 °C

Mitat (L× P× K)

ei kondensoiva

Noin 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Paino

Noin 10 g

Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

XQD ja ovat Sony Corporation -yhtiön tavaramerkkejä. ja ® -merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.

Nośnik do nagrywania danych

Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

Dotyczy klientów z Europy

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego

i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe Limited.

Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.

Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom

OSTRZEŻENIE

CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.

NIE WOLNO WKŁADAĆ TEGO NOŚNIKA DO ŻADNEGO GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON PRZEZNACZONY.

Więcej informacji na temat nośnika, produktów zgodnych oraz pobieranego oprogramowania można znaleźć na stronie: http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Nośnik może być używany z produktami zgodnymi z kartą pamięci XQD. ˎˎ W celu użycia nośnika na komputerze osobistym należy zastosować czytnik

kart lub adapter (dostępne w oddzielnej sprzedaży).

ˎˎ W zależności od używanego urządzenia stosowanie karty pamięci XQD serii G lub karty pamięci serii M w połączeniu z adapterem XQD do gniazda ExpressCard (QDA-EX1) może nie być możliwe.

W celu uzyskania szczegółowych informacji należy się zapoznać z informacjami o obsługiwanych produktach.

ˎˎ Producent nie gwarantuje prawidłowego działania ze wszystkimi innymi produktami.

Informacje dotyczące korzystania z produktów zgodnych można znaleźć w instrukcji obsługi produktu.

ˎˎ Ustawa o ochronie praw autorskich zabrania nieuprawnionego używania nagrań.

ˎˎ Zarejestrowane dane nie zostaną całkowicie usunięte poprzez „sformatowanie” lub „skasowanie” produktu. W przypadku przekazywania lub kasowania zadania, użytkownik ponosi odpowiedzialność za usunięcie danych zawartych na nośniku za pomocą specjalnego oprogramowania do usuwania danych lub fizycznego przełamania nośnika.

ˎˎ Nie dotykać styków nośnika ręką ani żadnym metalowym przedmiotem. ˎˎ Zapisując coś w miejscu przeznaczonym na opis nośnika, używać farby

olejnej. Nie pisać po nośniku wiecznym piórem lub flamastrem. ˎˎ Nie uderzać, nie potrząsać, nie upuszczać ani nie moczyć nośnika. ˎˎ Nie demontować ani nie modyfikować nośnika.

ˎˎ Nie umieszczać na nośniku naklejki.

ˎˎ Nie używać ani nie przechowywać nośnika w wymienionych poniżej miejscach.

ˋˋW przypadku przekroczenia zalecanego zakresu warunków użytkowania. (Latem w zamkniętym samochodzie lub na silnym słońcu/na bezpośrednim słońcu/w pobliżu grzejnika itp.)

ˋˋW miejscach wilgotnych lub korozyjnych.

ˋˋW miejscach o dużej ilości oleistego dymu, pary, wilgoci lub pyłu. ˎˎ Zalecamy wykonanie zapasowej kopii najważniejszych danych.

Nie wolno używać lub przechowywać tego nośnika w otoczeniu, które nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.

ˎˎ Nośnik został sformatowany fabrycznie. Aby przeformatować nośnik, należy użyć produktów zgodnych z kartą pamięci XQD. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lub centrum pomocy.

ˎˎ Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone w poniższych sytuacjach.

ˋˋW przypadku wyjęcia nośnika lub wyłączenia zasilania podczas formatowania, odczytywania lub zapisywania danych.

ˋˋW przypadku użycia nośnika w miejscach narażonych na elektryczność statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami elektrycznymi.

ˎˎ Jeśli nośnik nie zostanie rozpoznany przez używany produkt, wyłączyć zasilanie i ponownie je włączyć lub przestartować produkt, wyjmując wcześniej nośnik.

Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na nośniku danych.

Napięcie robocze

3,3 V

Środowisko pracy

-25°C do +65°C

Warunki przechowywania

-40°C do +85°C

Wymiary (s × d × g)

bez kondensacji

Ok. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Waga

Ok. 10 g

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

XQD i są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Symbole i ® nie są każdorazowo zaznaczane w tej instrukcji.

Μέσο εγγραφής δεδομένων

Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.

Για πελάτες στην Ευρώπη

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει

να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την

υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation.

Εισαγωγέας στην Ευρώπη : Sony Europe Limited.

Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Βέλγιο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΓΙΑΠΑΙΔΙΑ.ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ

ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ MEΣΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΑ ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το μέσο, συμβατά προϊόντα και τη λήψη λογισμικού, ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Αυτό το μέσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με προϊόντα που είναι συμβατά με την κάρτα μνήμης XQD.

ˎˎ Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο με υπολογιστή, απαιτείται η χρήση μιας συσκευής ανάγνωσης καρτών ή ενός προσαρμογέα (πωλείται ξεχωριστά).

ˎˎ Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη συσκευή, μπορεί να μην έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε κάρτες μνήμης XQD σειράς G ή σειράς M σε συνδυασμό με προσαρμογέα XQD ExpressCard (QDA-EX1).

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα προϊόντα.

ˎˎ Η σωστή λειτουργία με τους υπόλοιπους τύπους προϊόντων δεν είναι εγγυημένη.

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία με συμβατά προϊόντα, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του προϊόντος.

ˎˎ Η νομοθεσία περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων δεν επιτρέπει την μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εγγραφών.

ˎˎ Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν διαγράφονται πλήρως με τη "διαμόρφωση"

ή"διαγραφή" του προϊόντος. Κατά την παράδοση του μέσου σε άλλο άτομο

ήτην απόρριψή του, καταστρέψτε τα δεδομένα σε αυτό το μέσο με δική σας ευθύνη χρησιμοποιώντας ειδικό λογισμικό διαγραφής δεδομένων ή καταστρέφοντας φυσικά αυτό το μέσο.

ˎˎ Μην ακουμπάτε τον ακροδέκτη με το χέρι σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. ˎˎ Όταν γράφετε στην περιοχή σημείωσης, χρησιμοποιείτε πάντα μαρκαδόρο.

Μη γράφετε με στυλό ή μολύβι.

ˎˎ Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε ή βρέξετε αυτό το μέσο.

ˎˎ Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε τροποποιήσεις σε αυτό το μέσο.

ˎˎ Μην επικολλήσετε ετικέτα σε αυτό το μέσο.

ˎˎ Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε αυτό το μέσο στις παρακάτω τοποθεσίες: ˋˋΣε χώρους οι οποίοι υπερβαίνουν τις συνιστώμενες συνθήκες λειτουργίες.

(Στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι ή σε δυνατό ήλιο/εκτεθειμένο στον ήλιο/κοντά σε ένα καλοριφέρ, κλπ)

ˋˋΣε χώρους με υγρασία ή χώρους που προκαλούν διάβρωση.

ˋˋΣε χώρους όπου υπάρχει καπνός λαδιού, ατμός, υγρασία ή βρομιά. ˎˎ Συνιστούμε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών

δεδομένων.

Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτό το μέσο σε συνθήκες που υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω.

Η κακή χρήση ή ή κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.

ˎˎ Αυτό το μέσο έχει διαμορφωθεί πριν από την αποστολή του από το εργοστάσιο. Για να διαμορφώσετε πάλι αυτό το μέσο, χρησιμοποιήστε ένα προϊόν που είναι συμβατό με την κάρτα μνήμης XQD. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή στο κέντρο υποστήριξης του προϊόντος.

ˎˎ Τα αποθηκευμένα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν ή να χαθούν στις παρακάτω καταστάσεις.

ˋˋΑν αφαιρέσετε αυτό το μέσο ή απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία κατά τη διαμόρφωση, ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων.

ˋˋΕάν χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα σε τοποθεσίες όπου υπάρχει στατικός ηλεκτρισμός ή ηλεκτρικός θόρυβος.

ˎˎ Όταν το μέσο δεν αναγνωρίζεται από το προϊόν σας, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι την τροφοδοσία ή επανεκκινήστε το προϊόν αφού αφαιρέσετε αυτό το μέσο.

Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.

Τάση λειτουργίας

3,3 V

Περιβάλλον λειτουργίας

-25 °C έως +65 °C

Περιβάλλον αποθήκευσης

-40 °C έως +85 °C

Διαστάσεις (Π × Μ × B)

χωρίς συμπύκνωση

Περίπου 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Μάζα

Περίπου 10 g

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.

Οι επωνυμίες XQD και είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation.

Οι ενδείξεις και ® δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το εγχειρίδιο.

Média pro záznam dat

Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro další použití.

VAROVÁNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Pro zákazníky v Evropě

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do

sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation.

Dovozce do EU: Sony Europe Limited.

Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.

VAROVÁNÍ

ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU UDUŠENÍ, UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.

NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ŽÁDNÉHO SLOTU NA PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.

Další informace o tomto médiu, kompatibilním výrobku a stažení softwaru viz následující stránky URL.

http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Toto médium lze používat s výrobky, jež jsou kompatibilní s paměťovou kartou XQD.

ˎˎ Chcete-li toto médium používat s osobním počítačem, je potřeba čtečka karet nebo adaptér (prodává se zvlášť).

ˎˎ V závislosti na používaném zařízení pravděpodobně nebude možné používat paměťové karty XQD řady G nebo paměťové karty řady M v kombinaci s adaptérem na kartu XQD ExpressCard (QDA-EX1). Podrobnosti viz informace o podporovaných modelech.

ˎˎ Správná činnost se všemi ostatními výrobky není zaručena.

Podrobnější informace o činnosti s kompatibilními výrobky viz návod k obsluze výrobku.

ˎˎ Autorský zákon zakazuje neoprávněné použití nahrávek.

ˎˎ Nahraná data nejsou zcela odstraněna „zformátováním“ nebo „vymazáním“ výrobku. Při převodu nebo likvidaci výrobku nesete odpovědnost za zničení dat v tomto médiu pomocí speciálního softwaru na odstranění dat či fyzické zničení tohoto média.

ˎˎ Nedotýkejte se konektoru rukama ani kovovými předměty.

ˎˎ Pro psaní na poznámkové části tohoto média používejte permanentní fix. Pro psaní nepoužívejte plnicí pero ani barevné tuhy.

ˎˎ Médium nevystavte úderu, ohnutí, upuštění ani vlhkosti. ˎˎ Médium nezkoušejte demontovat ani nijak upravovat. ˎˎ Na médium nelepte žádné štítky.

ˎˎ Médium nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech: ˋˋKde je překročen rozsah doporučených provozních podmínek.

(Uvnitř zavřeného auta v létě nebo v silném/přímém slunečním světle / blízko topení atd.)

ˋˋVelmi vlhká či korozivní místa.

ˋˋMísta obsahující hodně mastného kouře, páry, vlhkosti či nečistot. ˎˎ U důležitých dat doporučujeme vytvářet záložní kopie.

Toto médium nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, v němž by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. Nesprávné použití výrobku anuluje jeho záruku.

ˎˎ Toto médium je zformátováno ve výrobě. Chcete-li toto médium přeformátovat, použijte výrobky kompatibilní s paměťovou kartou XQD. Podrobnější informace viz návod k obsluze výrobku či středisko podpory.

ˎˎ Nahraná data mohou být poškozena či ztracena v následujících situacích. ˋˋVyjmete-li toto médium nebo vypnete napájení při formátování, čtení či

zápisu dat.

ˋˋPoužijete-li toto médium v místech se statickou elektřinou či elektrickým šumem.

ˎˎ Není-li toto médium rozpoznáno výrobkem, vypněte a znovu zapněte napájení nebo restartujte výrobek po vyjmutí tohoto média.

Společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat.

Provozní napětí

3,3 V

Provozní prostředí

-25 °C až +65 °C

Skladovací prostředí

-40 °C až +85 °C

Rozměry (š × d × t)

bez kondenzace

Přibl. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Hmotnost

Přibl. 10 g

Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.

XQD a jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. a ® nejsou zmíněny v každém případě v tomto manuálu.

Adathordozó

Mielőtt használatba venné az adathordozót, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.

VIGYÁZAT

Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

Európai vásárlóink számára

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,

hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére

kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi

a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta. EU importőr: Sony Europe Limited.

Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.

FIGYELEM!

LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTŐL TARTSA TÁVOL.

EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA HELYEZZE.

A hordozóra, kompatibilis termékekre és a szoftver letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen találja. http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Ez a hordozó XQD memóriakártyával kompatibilis termékekkel használható.

ˎˎ Ha a hordozót személyi számítógéppel kívánja használni, (külön értékesített) kártyaolvasóra vagy adapterre lesz szüksége.

ˎˎ A használt terméktől függően, lehet, hogy nem fogja tudni használni az XQD G Sorozatú memóriakártyákat vagy az M Sorozatú

memóriakártyákat az XQD ExpressCard adapterrel (QDA-EX1) együtt. Részletekért nézze meg a támogatott termékekre vonatkozó információkat.

ˎˎ Az összes egyéb termékkel való megfelelő működés nem biztosított.

További részletekért a kompatibilis termékekkel való használatot illetően kérjük, hivatkozzon a termékkel szolgáltatott használati utasításokra.

ˎˎ A szerzői jogra vonatkozó törvények tiltják a rögzített adatok engedélyezetlen használatát.

ˎˎ A felvett adatok „formázás” vagy „törlés” útján nem törlődnek maradéktalanul. A hordozó továbbadásakor vagy kiselejtezésekor gondoskodjon a hordozón lévő adatok törléséről speciális adattörlő szoftverrel, vagy fizikailag törje össze a hordozót.

ˎˎ Ne érintse meg a végződéseket a kezével vagy bármilyen fémből készült tárggyal.

ˎˎ Ha megjegyzéseket ír a hordozó címkéjére, mindenképpen olaj-alapú festéket használjon. Ne írjon töltőtollal vagy zsírkrétával.

ˎˎ Kerülje a hordozó ütődését, elhajlását, esését vagy megnedvesedését. ˎˎ Ne próbálja meg a hordozót szétbontani vagy átalakítani.

ˎˎ Ne erősítsen címkét erre a hordozóra.

ˎˎ Ne használja vagy tárolja a hordozót a következő helyeken: ˋˋAmelyek esetében a használati feltételek meghaladottak.

(Nyáron, napfénynek kitett autóban vagy erős napfénynek kitett helyen/ közvetlen napfényben/fűtőtest mellett stb.)

ˋˋNedvességnek vagy korróziónak kitett helyeken.

ˋˋJelentős olajos füstöt, gőzt, nedvességet vagy szennyeződést tartalmazó helyeken.

ˎˎ Azt tanácsoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.

Ne használja és ne tartsa ezt az adattárolót az alábbiakban feltüntetett üzemeltetési feltételek keretein kívül.

Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.

ˎˎ Ez a hordozó formázva van a szállítás előtt. Ha újra kívánja formázni ezt a hordozót, használjon XQD memóriakártyával kompatibilis termékeket. A részleteket olvassa el a termék felhasználói útmutatójában, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz.

ˎˎ Az alábbi esetek a rögzített adatok meghibásodásához vagy törlődéséhez vezethetnek.

ˋˋHa a hordozót eltávolítja, vagy kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás vagy írás közben.

ˋˋHa a hordozót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett helyeken használja.

ˎˎ Ha a terméke nem ismeri fel a hordozót, kapcsolja ki, majd újra be, vagy a hordozó eltávolítását követően indítsa újra a terméket.

A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok meghibásodnak vagy elvesznek.

Üzemeltetési feszültség

3,3 V

Üzemkörnyezet

-25 °C – +65 °C

Tárolási környezet

-40 °C – +85 °C

Méretek (Szé × H × V)

nem lecsapódó

Kb. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Tömeg

Kb. 10 g

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

A XQD és a a Sony Corporation védjegye.

A és ® szimbólum nincs minden esetben feltüntetve ebben a kézikönyvben.

Médiá na záznam údajov

Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.

VÝSTRAHA

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Pre zákazníkov v Európe

Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických

zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation.

EÚ vývozca: Sony Europe Limited.

Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.

VAROVANIE

CHRÁŇTE PRED DEŤMI, ABY NEDOŠLO K PREHLTNUTIU.

NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OTVOROV PRE PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.

Viac informácií o tomto médiu, kompatibilnom výrobku a preberaní softvéru nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.sony.net/memorycard/

ˎˎ Toto médium sa môže používať s výrobkami kompatibilnými s pamäťovou kartou XQD.

ˎˎ Ak chcete toto médium používať s osobným počítačom, vyžaduje sa používanie čítačky kariet alebo adaptéra (predáva sa samostatne).

ˎˎ V závislosti od použitého výrobku je možné, že nebudete vedieť používať pamäťové karty XQD série G alebo pamäťové karty Série M v kombinácii s XQD ExpressCard adaptérom (QDA-EX1).

Podrobnosti si pozrite v informáciách o podporovaných produktoch.

ˎˎ Nie je garantované správne fungovanie so všetkými ostatnými výrobkami.

Podrobnosti o používaní s kompatibilnými výrobkami nájdete v návode na používanie výrobku.

ˎˎ Zákon na ochranu autorských práv zakazuje neoprávnené používanie záznamov.

ˎˎ Zaznamenané údaje sa „naformátovaním“ alebo „odstránením“ z výrobku neodstránia úplne. Pri prevode vlastníctva na inú osobu alebo pri likvidácii, v rámci vlastnej zodpovednosti zničte údaje na tomto médiu pomocou špeciálneho softvéru na odstránenie údajov, alebo toto médium fyzicky zničte.

ˎˎ Koncoviek sa nedotýkajte svojimi rukami ani kovovými predmetmi.

ˎˎ Pri písaní na oblasť pre poznámky na tomto médiu používajte len olejovú farbu. Nepíšte na ňu plniacim perom ani ceruzou.

ˎˎ Zabráňte nárazu, ohnutiu a pádu tohto média a chráňte ho pred vlhkosťou. ˎˎ Nepokúšajte sa toto médium rozoberať ani pozmeňovať.

ˎˎ Na toto médium nelepte nálepku.

ˎˎ Toto médium nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. ˋˋKde dochádza k prekročeniu odporúčaných prevádzkových podmienok.

(V lete, vnútri uzatvoreného auta, alebo na silnom slnku/priamom slnku/v blízkosti ohrievača a pod.)

ˋˋNa vlhkých a korozívnych miestach.

ˋˋNa miestach s veľkým objemom olejových výparov, pary, vlhkosti alebo špiny.

ˎˎ Odporúčame vám, aby ste si urobili záložnú kópiu dôležitých údajov.

Toto médium nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo k prekročeniu rozsahu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových podmienok.

Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne používanie výrobku.

ˎˎ Toto médium bolo pred expedovaním naformátované. Ak chcete toto médium naformátovať, použite výrobky kompatibilné s pamäťovou kartou XQD. Podrobnosti nájdete v návode na používanie výrobku, alebo o ne požiadajte v centre podpory.

ˎˎ K poškodeniu alebo k strate zaznamenaných údajov môže dôjsť v rámci nasledujúcich situácií.

ˋˋAk vyberiete toto médium, alebo ak vypnete napájanie počas formátovania, čítania alebo zápisu údajov.

ˋˋAk budete toto médium používať na miestach vystavených účinkom statickej elektriny alebo elektrického šumu.

ˎˎ Ak váš výrobok toto médium nerozpozná, vypnite a opäť zapnite napájanie, alebo reštartujte výrobok po vybratí média.

Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných dát.

Prevádzkové napätie

3,3 V

Prevádzkové prostredie

-25 °C až +65 °C

Skladovacie prostredie

-40 °C až +85 °C

Rozmery (š × d × h)

bez kondenzácie

Približne. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm

Hmotnosť

Približne 10 g

Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

XQD a sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. a ® nie sú v rámci tohto návodu vždy uvádzané.

Loading...