Sony Xperia M dual Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
C2004/C2005
M dual

Contingut

Xperia™ M dual Guia de l'usuari....................................................6
Introducció..................................................................................... 7
Android™: què és i per a què serveix..................................................7
Protecció de pantalla...........................................................................7
Activació o desactivació del dispositiu.................................................7
Bloqueig de pantalla............................................................................8
Comptes i serveis................................................................................8
Coneixement del telèfon.............................................................. 10
Utilització de les tecles...................................................................... 10
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................10
Bateria.............................................................................................. 12
Utilització de la pantalla de bloqueig..................................................15
Pantalla inicial....................................................................................15
Accés i utilització de les aplicacions.................................................. 18
Estat i notificacions........................................................................... 21
Menú de paràmetres.........................................................................22
Tecleig de text...................................................................................23
Personalització del dispositiu.............................................................27
Memòria............................................................................................30
Utilització de microauriculars ............................................................ 30
Configuració d'Internet i de missatgeria.............................................30
Control de la utilització de dades.......................................................31
Selecció de xarxes per al trànsit de dades........................................ 32
Paràmetres de xarxa mòbil................................................................33
Google Play™.............................................................................. 35
Introducció a Google Play™..............................................................35
Baixada des de Google Play™..........................................................35
Com esborrar dades d'aplicació....................................................... 35
Permisos...........................................................................................36
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play™ .................... 36
Trucades.......................................................................................37
Trucades d’emergència.....................................................................37
Gestió de trucades............................................................................37
Correu de veu................................................................................... 38
Trucades diverses............................................................................. 39
Trucades de conferència................................................................... 39
Paràmetres de trucada......................................................................40
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Contactes.....................................................................................43
Transferència de contactes mitjançant un ordinador..........................43
Transferència de contactes mitjançant la sincronització de comptes..43
Altres mètodes per transferir contactes............................................. 43
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................44
Adició i edició de contactes...............................................................44
Cerca i visualització de contactes......................................................46
Favorits i grups..................................................................................46
Enviament d'informació de contactes................................................47
Còpies de seguretat dels contactes.................................................. 47
Missatgeria...................................................................................49
Ús de missatges multimèdia i de text................................................ 49
Opcions de missatges de text y multimèdia...................................... 51
Google Talk™ .................................................................................. 51
Correu electrònic..........................................................................52
Introducció al correu electrònic..........................................................52
Ús del correu electrònic.....................................................................53
Reproductor de música................................................................56
Quant a música.................................................................................56
Transferència de música al dispositiu.................................................56
Ús del reproductor de música........................................................... 57
Com aconseguir més informació quant a la cançó o l'artista............. 58
Utilització de la Meva Música per organitzar les cançons ..................58
Gestió de llistes de reproducció........................................................ 59
Giny del reproductor de música........................................................ 60
Protecció de l'oïda............................................................................ 60
Tecnologia TrackID™........................................................................ 61
ràdio de FM..................................................................................63
Sobre la ràdio FM..............................................................................63
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites.................................. 64
Paràmetres dels sons........................................................................64
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™.................................. 64
Càmera.........................................................................................66
Quant a la càmera.............................................................................66
Ús de la càmera quieta..................................................................... 66
Detecció de cares............................................................................. 67
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients...............67
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................68
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica............................68
Ús de la càmera de vídeo..................................................................72
Àlbum........................................................................................... 77
Quant a àlbum.................................................................................. 77
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges.................77
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb....... 78
Visualització de fotografies a un mapa...............................................83
Visualització d'àlbums en línia........................................................... 85
Movies..........................................................................................86
Sobre l'aplicació Movies....................................................................86
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu............................... 86
Ús de Movies.................................................................................... 87
Video Unlimited............................................................................89
Quant a Video Unlimited....................................................................89
Lloguer o compra de vídeos..............................................................89
Navegador web............................................................................91
Quant al navegador web................................................................... 91
Connectivitat................................................................................ 92
Connexió a xarxes sense fil............................................................... 92
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™............ 94
NFC.................................................................................................. 98
Tecnologia sense fils Bluetooth®.....................................................100
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB......... 102
Gestió de fitxers sense fil amb un ordinador.................................... 103
Eina de l'ordinador.......................................................................... 103
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader™.............104
Smart Connect................................................................................105
Sincronització de dades al dispositiu.........................................106
Quant a sincronitzar dades del dispositiu........................................ 106
Sincronització amb Google™..........................................................106
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa..........................................................................................106
Mapes i ubicacions.................................................................... 108
Sobre els serveis d'ubicació............................................................108
Utilització de GPS........................................................................... 108
Google Maps™...............................................................................108
Utilització de Google Maps™ per obtenir indicacions...................... 109
Calendari i despertador..............................................................110
Calendari.........................................................................................110
Despertador....................................................................................110
Assistència tècnica i manteniment.............................................113
Actualització del dispositiu.............................................................. 113
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar.............................. 114
Reinicialització del dispositiu............................................................116
Bloqueig i protecció del dispositiu................................................... 116
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cerca del dispositiu.........................................................................119
Aplicació de suport......................................................................... 119
Reciclatge del dispositiu..................................................................119
Referència.................................................................................. 120
Descripció general dels paràmetres.................................................120
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions...............121
Informació general sobre les aplicacions......................................... 122
Informació important..................................................................124
Fullet d'informació important........................................................... 124
Limitacions dels serveis i les característiques.................................. 124
Informació legal...............................................................................124
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Xperia™ M dual Guia de l'usuari
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Android™: què és i per a què serveix
L'Xperia™ de Sony s'executa amb la plataforma Android™. Els dispositius Android™ poden portar a terme moltes de les funcions que fa un ordinador i podeu personalitzar­les segons les vostres necessitats particulars. Per exemple, podeu afegir o suprimir aplicacions o millorar les aplicacions existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Google Play™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar aplicacions del dispositiu Android™ amb altres aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat dels contactes, accedir als diferents comptes de correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en les xarxes socials.
Els dispositius Android™ evolucionen contínuament. Quan hi ha una versió nova del programari disponible i és compatible amb el vostre dispositiu, el podeu actualitzar per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Al dispositiu Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la primera vegada que inicieu el dispositiu. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar moltes de les funcions a Android™.
Pot ser que les versions de programari noves no siguin compatibles amb tots els dispositius.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu cap amunt de la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
Es recomana protegir el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús de accessoris de protecció d'altres marques, podria dificultar el funcionament del dispositiu en cobrir sensors, altaveus o micròfons, a més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Activació o desactivació del dispositiu

Per activar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar la pantalla.
3
Per desbloquejar la pantalla, passeu el dit cap amunt o cap avall en la pantalla.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i a continuació seleccioneu
D'acord.
5
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
fins que el dispositiu vibri.
El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú de Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, puntegeu en .
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.

Bloqueig de pantalla

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig de la pantalla evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no s'utilitza.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa
Per desbloquejar la pantalla
Passeu el dit cap amunt o cap avall a la part inferior de la pantalla.
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa
.
.
Guia de configuració
La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us ajudarà a configurar els paràmetres bàsics, a iniciar la sessió en alguns comptes i a personalitzar el dispositiu. Per exemple, si teniu un compte de Sony Entertainment Network, podeu iniciar-hi la sessió i començar a gaudir de la música, dels vídeos i dels jocs de Sony Entertainment Network al dispositiu. O bé podeu crear un compte nou directament des del dispositiu.
També podeu accedir a la guia de
Sony Entertainment Network amb Video Unlimited i amb Music Unlimited no està disponible a tots els mercats. Es requereix una subscripció a part. S'apliquen uns termes i condicions addicionals.
Per accedir manualment a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.
configuració més tard des del menú de paràmetres.

Comptes i serveis

Inicieu una sessió als vostres comptes de serveis en línia des del dispositiu per facilitar l'accés quan esteu en marxa. Per exemple, podeu integrar els contactes del compte de Google™ als vostres contactes, de manera que ho teniu tot a un lloc. Podeu registrar­vos a serveis en línia nous tant des del dispositiu com des d'un ordinador.
Compte de Google™
Cal tenir un compte de Google™ per poder utilitzar una sèrie d'aplicacions i de serveis amb el telèfon Android™. Cal tenir un compte de Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació de Gmail™ al dispositiu, per xatejar amb els amics mitjançant Google Talk™ i per sincronitzar l'aplicació del calendari del dispositiu amb Google Calendar™. També necessiteu un compte de Google™ per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres de Google Play™.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el dispositiu amb el vostre compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu
electrònic, contactes i esdeveniments del calendari de la feina en tot moment.
®
Compte a Facebook™
Facebook™ és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al dispositiu i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del telèfon

Utilització de les tecles

Enrere
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions, el tauler de notificacions o una aplicació
Pàgina inicial
Permet anar a la Pantalla inicial
Tasca
Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra d'aplicacions petites

Utilització de la pantalla tàctil

La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar­vos que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.
La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel servei de garantia de Sony.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Opcions de marcatge
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Activat
Desactivat
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu la casella de selecció relevant o l'interruptor al costat del nom de l'opció.
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer un zoom
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o separeu-los (per apropar-la).
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del dispositiu quan esteu fent una trucada.

Bateria

Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la bateria trigarà un minuts abans de del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.
Per carregar el dispositiu
apareixerà a la pantalla quan connecteu el cable
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port Gokivo™ del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'il·lumina quan comença a carregar.
4
Quan el llum de notificació s'il·lumine en verd, el dispositiu estarà completament carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo. Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.
Si la bateria està completament descarregada, el llum de notificació pot trigar una estona a il·luminar-se després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd El nivell de càrrega de la bateria és superior al 90%
Vermell parpellejant El nivell de càrrega de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la bateria.
.
Millora del rendiment de la bateria
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu el dispositiu amb freqüència. Això no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades d'Internet consumeix energia. Quan no estigueu utilitzant Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades mòbils des del tauler de notificacions arrossegant la barra d'estat cap avall. Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades amb altres xarxes sense fil.
Desactiveu el Bluetooth® i la Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu activar-les i desactivar-les amb més facilitat des del tauler de notificacions si arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Utilitzeu les funcions
Mode STAMINA
i
Mode de bateria baixa
per reduir el consum de la bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu del dispositiu i personalitzar els paràmetres de cada mode.
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per a sincronitzar el correu electrònic, el calendari i els contactes) per realitzar la sincronització manualment. També podeu dur­la a terme de manera automàtica, però els intervals de sincronització seran més grans.
Consulteu el menú d'utilització de la bateria del dispositiu per veure les aplicacions que consumeixen més energia. La bateria consumeix més energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música, com ara YouTube™. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play™ també poden consumir més bateria.
Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si us trobeu en una zona sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles, la qual cosa consumeix energia.
Utilitzeu un dispositiu de mans lliures Sony™ original per escoltar música. Els dispositius de mans lliures consumeixen menys energia de la bateria que els auriculars del dispositiu.
Manteniu el dispositiu en espera sempre que sigui possible. L'autonomia d'espera fa referència al temps que el dispositiu està connectat a la xarxa però no s'utilitza.
Inhabiliteu els fons de pantalla amb moviment.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Gestió de l'energia > Ús de la bateria per
.
veure quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la bateria.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Utilització del mode STAMINA
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi®, el trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.
Per activar el mode STAMINA
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat del Mode STAMINA cap a la dreta, i després puntegeu Activa. apareixerà a la barra d'estat quan el mode STAMINA estigui activat.
Per desactivar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en
4
Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en
al costat de Mode STAMINA.
.
.
Fet
Mode STAMINA
.
.
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu massa millora en el rendiment de la bateria.
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Gestió de l'energia
.
Utilització del mode de bateria baixa
Podeu activar la característica Mode de bateria baixa per estalviar energia quan el nivell de bateria sigui baix. Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.
Per activar el mode de bateria baixa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de Mode de bateria baixa cap a la dreta.
Per desactivar el mode de bateria baixa
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
al costat de Mode de bateria baixa.
14
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode de bateria baixa.
4
Ajusteu els paràmetres com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en .

Utilització de la pantalla de bloqueig

Podeu afegir nous taulers a la pantalla inicial fins i tot quan la pantalla està bloquejada. També podeu afegir ginys a aquests taulers a l'hora de crear-los. Aleshores, podeu accedir a aquests ginys quan la pantalla està bloquejada lliscant cap a la dreta de la pantalla.
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Per activar la càmera, passeu el dit cap a l'esquerra a la part superior de la pantalla.
3
Un cop oberta la càmera, puntegeu en
Per afegir una subfinestra i un giny nous quan la pantalla està bloquejada
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Passeu el dit cap a la dreta i després puntegeu en nova.
3
Cerqueu el giny que vulgueu afegir i puntegeu-hi.
Només podeu afegir un giny per
subfinestra quan la pantalla està bloquejada.
.
per afegir una subfinestra
.
.

Pantalla inicial

La pantalla inicial és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu personalitzar la Pantalla inicial amb aplicacions, ginys, dreceres, carpetes, temes i fons de pantalla.
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplada de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o cap a l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla inicial. definir un panell com a panell principal de la pantalla principal i afegir-ne o suprimir-ne d'altres.
mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles per accedir-hi ràpidament.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en
.
Per afegir un panell a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació puntegeu en
.
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a continuació puntegeu en .
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per exemple, el giny del “WALKMAN” permet iniciar directament la reproducció de música.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Redistribució de la pantalla inicial
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.
Opcions de personalització
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les següents opcions de personalització:
Afegiu ginys a la pantalla inicial.
Afegiu aplicacions i dreceres.
Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.
Definiu un tema de fons de pantalla.
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i apareguin les opcions de personalització a la pantalla.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.
3
Seleccioneu una drecera.
Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar anar l'aplicació.
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
17
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
2
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.
Per definir un tema per la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial s'obrirà.
3
Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació deixeu anar el dit.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu per sortir, mentre que altres potser continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple, serveis de xarxes socials.
.
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment. També podeu obrir aplicacions petites.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Ús d'aplicacions petites
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa pantalla.
Per obrir la barra d'small apps
Premeu
Per obrir una aplicació petita
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir. Apareixerà una finestra petita.
Per tancar una aplicació petita
Puntegeu en
Per moure una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació desitjada.
.
en la finestra de l'aplicació petita.
Per minimitzar una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la vora inferior de la pantalla.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per redistribuir les aplicacions petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la fins a la posici ´desitjada a la barra d'aplicacions petites.
Per eliminar aplicacions petites de la barra d'aplicaicones petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació petita i arrossegueu-la lluny de la barra de aplicacions petites.
Per restaurar una aplicació petita eliminada anteriorment
1
Per fer que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Puntegeu en .
3
Toqueu sense deixar anar l'aplicació petita que vulgueu restaurar i, a continuació, arrossegueu-la a la barra d'aplicacions petites.
Per baixar una aplicació petita
1
Per fer que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Puntegeu en > > .
3
Cerqueu l'aplicació petita que voleu baixar i, a continuació, seguiu les instruccions per completar-ne la instal·lació.
Per afegir un giny com a miniaplicació
1
Per tal que aparegui la barra de miniaplicacions, premeu
2
Puntegeu en > > .
3
Seleccioneu un giny.
4
Introduïu un nom per al giny, si ho voleu, i després puntegeu en
.
D'acord
.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en la llista desplegable a la cantonada superior esquerra de la pantalla i seleccioneu una opció.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat
Ordre propi.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desinstal·la.. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan marcades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en Desinstal·la..
Estat i notificacions
La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
El tauler de notificacions us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara Wi-Fi®, Bluetooth®, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des
del tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Puntegeu la icona de l'aplicació activa per obrir-la.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.
Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions
Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar paràmetres bàsics del dispositiu. Per exemple, podeu activar Wi-Fi®.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per controlar la funció Bluetooth® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
.
.
Per habilitar o inhabilitar el trànsit de dades des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en la icona de trànsit de dades
.

Menú de paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir als paràmetres del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres.
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per accedir els paràmetres del dispositiu.

Tecleig de text

Podeu seleccionar diversos teclats i métodes d'entrada per escriure text que conté lletres, números i altre caràcters.
Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.
5 Introduïu un espai.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .
Per personalitzar el teclat de pantalla
1
Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .
2
Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla.
Si no marqueu la casella de selecció pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.
Tecla d'emoticona quan personalitzeu el teclat en
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en
per canviar a majúscules , o
viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després d'introduir una paraula.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en .
Per introduir un retorn de carro
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per seleccionar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Per editar text en orientació horitzontal
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.
2
Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i seleccioneu una opció.
Per editar text en orientació vertical
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Barra d'aplicacions
1 Tancament de la barra d'aplicacions
2 Selecció de tot el text
3 Retallament del text
4 Còpia del text
5 Enganxament del text
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Es suggereix una paraula en base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates.
3
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop per suprimir la paraula completa. A continuació intenteu traçar la paraula un altre cop mitjançant la funció d'entrada gestual o puntegeu en cada lletra per introduir la paraula.
4
Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula que voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la següent paraula que voleu introduir.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu en cada lletra per introduir la resta de la paraula.
Espai entre passades està activat,
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
3
Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
4
Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
5
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai
Paràmetres del teclat
.
cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Ús del teclat del telèfon
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.
4
Seleccioneu el teclat del telèfon.
El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.
.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en per visualitzar més suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir, i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en
. Apareixerà un teclat de
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
Per afegir un idioma d'escriptura per l'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en , i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes > Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció rellevants. Puntegeu D'acord per confirmar.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
o
o
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com es presenten les opcions de paraula i com es corregeixen les paraules mentre les escriviu. També podeu definir l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que escriviu.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o
.
2
Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.
Introducció de text amb entrada de veu
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
3
Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google.
4
Premeu per desar els paràmetres. Apareixerà una icona d'un micròfon en el teclat en pantalla o en el teclat del telèfon.
Paràmetres del teclat
.
o
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla o el teclat del telèfon.
2
Si
està disponible, puntegeu-hi. Altrament, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple
3
Quan aparegui text suggerit apareixerà.
4
Editeu el text manualment si cal.
, parleu per introduir text. En acabar, puntegeu en de nou. El
.

Personalització del dispositiu

Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o canviar la brillantor de la pantalla.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Ajust dels paràmetres de so
Podeu ajustar nombrosos paràmetres de so. Per exemple, podeu posar el dispositiu en mode silenciós de manera que no soni quan esteu a una reunió.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per posar el dispositiu en mode de vibració
Premeu la tecla de volum fins que aparegui a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació puntejar en al menú principal, que s'obre per definir el telèfon al mode de vibració.
Per definir el dispositiu en mode de silenci
1
Premeu la tecla per baixar el volum fins que el dispositiu vibri i
aparegui a la
barra d'estat.
2
Premeu de nou la tecla per baixar el volum. Apareixerà a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i, a continuació, puntejar en en el menú que s'obre per definir el dispositiu en mode de silenci.
Per definir el dispositiu en mode de vibració i de timbre
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Vibra quan soni.
.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
3
Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.
4
Puntegeu en
5
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en
Definició de la data
Defineix
Paràmetres
.
.
.
>
Data i hora
.
Per definir l'hora manualment
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció
4
Puntegeu en Definir l'hora.
5
Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.
6
Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar am a pm o viceversa.
7
Puntegeu en
Defineix
.
.
Data i hora automàtiques
si està marcada.
Per definir el fus horari
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Fus horari automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
Paràmetres de to de trucada
Per definir un to de trucada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Seleccioneu un to de trucada.
5
Per confirmar-ho, puntegeu en Fet.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per habilitar els tons tàctils
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3
Marqueu les caselles de selecció Marca tons de teclat tàctil i Sons en tocar.
Per seleccionar el so de notificació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > So de notificació.
3
Seleccioneu el so que voleu que reproduir quan arribin notificacions.
4
Puntegeu en Fet.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.
3
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
4
Puntegeu en D'acord.
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció
Vibra en tocar
quan puntegeu les tecles de selecció i algunes aplicacions.
.
.
. A partir d'ara la pantalla vibrarà
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
Paràmetres
.
>
Visualització
>
Repòs
.
.
Paràmetres d'idioma
Podeu seleccionar un idioma per defecte pel dispositiu i canviar-lo més avant.
Per canviar l'idioma
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
D'acord
Paràmetres
.
>
Idioma i entrada
>
Idioma
.
Mode d'avió
Al mode d'avió, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música, veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hagin desat a la targeta de memòria o a l'emmagatzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si aquestes estan activades.
. A
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar el mode vol
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
3
Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació seleccionar Mode d'avió en el menú que s'obre.

Memòria

Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern del dispositiu i a una targeta de memòria.
Targeta de memòria
El dispositiu admet una targeta de memòria microSD™, que s'utilitza per a emmagatzemar contingut. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
Format de la targeta de memòria
Podeu formatar la targeta de memòria del dispositiu, per exemple, per alliberar memòria. Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.
Es perdrà tot el contingut de la targeta de memòria. Assegureu-vos d'haver fet còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador.

Utilització de microauriculars

Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el dispositiu, o altres accessoris compatibles, pero obtenir un rendiment òptim.
Per utilitzar microauriculars
1
Connecteu els microauriculars al dispositiu.
2
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
3
Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
Si no s'inclouen microauriculars amb el dispositiu, podeu comprar-los per separat.
Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà després de que finalitzeu la trucada.
Configuració d'Internet i de missatgeria
Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una connexió de dades mòbil i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir aquests paràmetres:
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 94 hidden pages