Sony Xperia M dual Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
C2004/C2005
M dual

Contingut

Xperia™ M dual Guia de l'usuari....................................................6
Introducció..................................................................................... 7
Android™: què és i per a què serveix..................................................7
Protecció de pantalla...........................................................................7
Activació o desactivació del dispositiu.................................................7
Bloqueig de pantalla............................................................................8
Comptes i serveis................................................................................8
Coneixement del telèfon.............................................................. 10
Utilització de les tecles...................................................................... 10
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................10
Bateria.............................................................................................. 12
Utilització de la pantalla de bloqueig..................................................15
Pantalla inicial....................................................................................15
Accés i utilització de les aplicacions.................................................. 18
Estat i notificacions........................................................................... 21
Menú de paràmetres.........................................................................22
Tecleig de text...................................................................................23
Personalització del dispositiu.............................................................27
Memòria............................................................................................30
Utilització de microauriculars ............................................................ 30
Configuració d'Internet i de missatgeria.............................................30
Control de la utilització de dades.......................................................31
Selecció de xarxes per al trànsit de dades........................................ 32
Paràmetres de xarxa mòbil................................................................33
Google Play™.............................................................................. 35
Introducció a Google Play™..............................................................35
Baixada des de Google Play™..........................................................35
Com esborrar dades d'aplicació....................................................... 35
Permisos...........................................................................................36
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play™ .................... 36
Trucades.......................................................................................37
Trucades d’emergència.....................................................................37
Gestió de trucades............................................................................37
Correu de veu................................................................................... 38
Trucades diverses............................................................................. 39
Trucades de conferència................................................................... 39
Paràmetres de trucada......................................................................40
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Contactes.....................................................................................43
Transferència de contactes mitjançant un ordinador..........................43
Transferència de contactes mitjançant la sincronització de comptes..43
Altres mètodes per transferir contactes............................................. 43
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................44
Adició i edició de contactes...............................................................44
Cerca i visualització de contactes......................................................46
Favorits i grups..................................................................................46
Enviament d'informació de contactes................................................47
Còpies de seguretat dels contactes.................................................. 47
Missatgeria...................................................................................49
Ús de missatges multimèdia i de text................................................ 49
Opcions de missatges de text y multimèdia...................................... 51
Google Talk™ .................................................................................. 51
Correu electrònic..........................................................................52
Introducció al correu electrònic..........................................................52
Ús del correu electrònic.....................................................................53
Reproductor de música................................................................56
Quant a música.................................................................................56
Transferència de música al dispositiu.................................................56
Ús del reproductor de música........................................................... 57
Com aconseguir més informació quant a la cançó o l'artista............. 58
Utilització de la Meva Música per organitzar les cançons ..................58
Gestió de llistes de reproducció........................................................ 59
Giny del reproductor de música........................................................ 60
Protecció de l'oïda............................................................................ 60
Tecnologia TrackID™........................................................................ 61
ràdio de FM..................................................................................63
Sobre la ràdio FM..............................................................................63
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites.................................. 64
Paràmetres dels sons........................................................................64
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™.................................. 64
Càmera.........................................................................................66
Quant a la càmera.............................................................................66
Ús de la càmera quieta..................................................................... 66
Detecció de cares............................................................................. 67
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients...............67
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................68
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica............................68
Ús de la càmera de vídeo..................................................................72
Àlbum........................................................................................... 77
Quant a àlbum.................................................................................. 77
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges.................77
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb....... 78
Visualització de fotografies a un mapa...............................................83
Visualització d'àlbums en línia........................................................... 85
Movies..........................................................................................86
Sobre l'aplicació Movies....................................................................86
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu............................... 86
Ús de Movies.................................................................................... 87
Video Unlimited............................................................................89
Quant a Video Unlimited....................................................................89
Lloguer o compra de vídeos..............................................................89
Navegador web............................................................................91
Quant al navegador web................................................................... 91
Connectivitat................................................................................ 92
Connexió a xarxes sense fil............................................................... 92
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™............ 94
NFC.................................................................................................. 98
Tecnologia sense fils Bluetooth®.....................................................100
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB......... 102
Gestió de fitxers sense fil amb un ordinador.................................... 103
Eina de l'ordinador.......................................................................... 103
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader™.............104
Smart Connect................................................................................105
Sincronització de dades al dispositiu.........................................106
Quant a sincronitzar dades del dispositiu........................................ 106
Sincronització amb Google™..........................................................106
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa..........................................................................................106
Mapes i ubicacions.................................................................... 108
Sobre els serveis d'ubicació............................................................108
Utilització de GPS........................................................................... 108
Google Maps™...............................................................................108
Utilització de Google Maps™ per obtenir indicacions...................... 109
Calendari i despertador..............................................................110
Calendari.........................................................................................110
Despertador....................................................................................110
Assistència tècnica i manteniment.............................................113
Actualització del dispositiu.............................................................. 113
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar.............................. 114
Reinicialització del dispositiu............................................................116
Bloqueig i protecció del dispositiu................................................... 116
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Cerca del dispositiu.........................................................................119
Aplicació de suport......................................................................... 119
Reciclatge del dispositiu..................................................................119
Referència.................................................................................. 120
Descripció general dels paràmetres.................................................120
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions...............121
Informació general sobre les aplicacions......................................... 122
Informació important..................................................................124
Fullet d'informació important........................................................... 124
Limitacions dels serveis i les característiques.................................. 124
Informació legal...............................................................................124
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Xperia™ M dual Guia de l'usuari
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Android™: què és i per a què serveix
L'Xperia™ de Sony s'executa amb la plataforma Android™. Els dispositius Android™ poden portar a terme moltes de les funcions que fa un ordinador i podeu personalitzar­les segons les vostres necessitats particulars. Per exemple, podeu afegir o suprimir aplicacions o millorar les aplicacions existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Google Play™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar aplicacions del dispositiu Android™ amb altres aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat dels contactes, accedir als diferents comptes de correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en les xarxes socials.
Els dispositius Android™ evolucionen contínuament. Quan hi ha una versió nova del programari disponible i és compatible amb el vostre dispositiu, el podeu actualitzar per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Al dispositiu Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la primera vegada que inicieu el dispositiu. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar moltes de les funcions a Android™.
Pot ser que les versions de programari noves no siguin compatibles amb tots els dispositius.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu cap amunt de la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
Es recomana protegir el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús de accessoris de protecció d'altres marques, podria dificultar el funcionament del dispositiu en cobrir sensors, altaveus o micròfons, a més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Activació o desactivació del dispositiu

Per activar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar la pantalla.
3
Per desbloquejar la pantalla, passeu el dit cap amunt o cap avall en la pantalla.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i a continuació seleccioneu
D'acord.
5
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
fins que el dispositiu vibri.
El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú de Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, puntegeu en .
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.

Bloqueig de pantalla

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig de la pantalla evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no s'utilitza.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa
Per desbloquejar la pantalla
Passeu el dit cap amunt o cap avall a la part inferior de la pantalla.
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa
.
.
Guia de configuració
La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us ajudarà a configurar els paràmetres bàsics, a iniciar la sessió en alguns comptes i a personalitzar el dispositiu. Per exemple, si teniu un compte de Sony Entertainment Network, podeu iniciar-hi la sessió i començar a gaudir de la música, dels vídeos i dels jocs de Sony Entertainment Network al dispositiu. O bé podeu crear un compte nou directament des del dispositiu.
També podeu accedir a la guia de
Sony Entertainment Network amb Video Unlimited i amb Music Unlimited no està disponible a tots els mercats. Es requereix una subscripció a part. S'apliquen uns termes i condicions addicionals.
Per accedir manualment a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.
configuració més tard des del menú de paràmetres.

Comptes i serveis

Inicieu una sessió als vostres comptes de serveis en línia des del dispositiu per facilitar l'accés quan esteu en marxa. Per exemple, podeu integrar els contactes del compte de Google™ als vostres contactes, de manera que ho teniu tot a un lloc. Podeu registrar­vos a serveis en línia nous tant des del dispositiu com des d'un ordinador.
Compte de Google™
Cal tenir un compte de Google™ per poder utilitzar una sèrie d'aplicacions i de serveis amb el telèfon Android™. Cal tenir un compte de Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació de Gmail™ al dispositiu, per xatejar amb els amics mitjançant Google Talk™ i per sincronitzar l'aplicació del calendari del dispositiu amb Google Calendar™. També necessiteu un compte de Google™ per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres de Google Play™.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el dispositiu amb el vostre compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu
electrònic, contactes i esdeveniments del calendari de la feina en tot moment.
®
Compte a Facebook™
Facebook™ és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al dispositiu i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del telèfon

Utilització de les tecles

Enrere
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions, el tauler de notificacions o una aplicació
Pàgina inicial
Permet anar a la Pantalla inicial
Tasca
Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra d'aplicacions petites

Utilització de la pantalla tàctil

La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar­vos que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.
La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel servei de garantia de Sony.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Opcions de marcatge
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Activat
Desactivat
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu la casella de selecció relevant o l'interruptor al costat del nom de l'opció.
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer un zoom
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o separeu-los (per apropar-la).
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del dispositiu quan esteu fent una trucada.

Bateria

Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la bateria trigarà un minuts abans de del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.
Per carregar el dispositiu
apareixerà a la pantalla quan connecteu el cable
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port Gokivo™ del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'il·lumina quan comença a carregar.
4
Quan el llum de notificació s'il·lumine en verd, el dispositiu estarà completament carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo. Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.
Si la bateria està completament descarregada, el llum de notificació pot trigar una estona a il·luminar-se després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd El nivell de càrrega de la bateria és superior al 90%
Vermell parpellejant El nivell de càrrega de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la bateria.
.
Millora del rendiment de la bateria
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu el dispositiu amb freqüència. Això no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades d'Internet consumeix energia. Quan no estigueu utilitzant Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades mòbils des del tauler de notificacions arrossegant la barra d'estat cap avall. Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades amb altres xarxes sense fil.
Desactiveu el Bluetooth® i la Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu activar-les i desactivar-les amb més facilitat des del tauler de notificacions si arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Utilitzeu les funcions
Mode STAMINA
i
Mode de bateria baixa
per reduir el consum de la bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu del dispositiu i personalitzar els paràmetres de cada mode.
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per a sincronitzar el correu electrònic, el calendari i els contactes) per realitzar la sincronització manualment. També podeu dur­la a terme de manera automàtica, però els intervals de sincronització seran més grans.
Consulteu el menú d'utilització de la bateria del dispositiu per veure les aplicacions que consumeixen més energia. La bateria consumeix més energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música, com ara YouTube™. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play™ també poden consumir més bateria.
Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si us trobeu en una zona sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles, la qual cosa consumeix energia.
Utilitzeu un dispositiu de mans lliures Sony™ original per escoltar música. Els dispositius de mans lliures consumeixen menys energia de la bateria que els auriculars del dispositiu.
Manteniu el dispositiu en espera sempre que sigui possible. L'autonomia d'espera fa referència al temps que el dispositiu està connectat a la xarxa però no s'utilitza.
Inhabiliteu els fons de pantalla amb moviment.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Gestió de l'energia > Ús de la bateria per
.
veure quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la bateria.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Utilització del mode STAMINA
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi®, el trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.
Per activar el mode STAMINA
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat del Mode STAMINA cap a la dreta, i després puntegeu Activa. apareixerà a la barra d'estat quan el mode STAMINA estigui activat.
Per desactivar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en
4
Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en
al costat de Mode STAMINA.
.
.
Fet
Mode STAMINA
.
.
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu massa millora en el rendiment de la bateria.
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Gestió de l'energia
.
Utilització del mode de bateria baixa
Podeu activar la característica Mode de bateria baixa per estalviar energia quan el nivell de bateria sigui baix. Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.
Per activar el mode de bateria baixa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de Mode de bateria baixa cap a la dreta.
Per desactivar el mode de bateria baixa
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
al costat de Mode de bateria baixa.
14
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode de bateria baixa.
4
Ajusteu els paràmetres com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en .

Utilització de la pantalla de bloqueig

Podeu afegir nous taulers a la pantalla inicial fins i tot quan la pantalla està bloquejada. També podeu afegir ginys a aquests taulers a l'hora de crear-los. Aleshores, podeu accedir a aquests ginys quan la pantalla està bloquejada lliscant cap a la dreta de la pantalla.
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Per activar la càmera, passeu el dit cap a l'esquerra a la part superior de la pantalla.
3
Un cop oberta la càmera, puntegeu en
Per afegir una subfinestra i un giny nous quan la pantalla està bloquejada
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Passeu el dit cap a la dreta i després puntegeu en nova.
3
Cerqueu el giny que vulgueu afegir i puntegeu-hi.
Només podeu afegir un giny per
subfinestra quan la pantalla està bloquejada.
.
per afegir una subfinestra
.
.

Pantalla inicial

La pantalla inicial és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu personalitzar la Pantalla inicial amb aplicacions, ginys, dreceres, carpetes, temes i fons de pantalla.
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplada de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o cap a l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla inicial. definir un panell com a panell principal de la pantalla principal i afegir-ne o suprimir-ne d'altres.
mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles per accedir-hi ràpidament.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en
.
Per afegir un panell a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació puntegeu en
.
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a continuació puntegeu en .
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per exemple, el giny del “WALKMAN” permet iniciar directament la reproducció de música.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Redistribució de la pantalla inicial
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.
Opcions de personalització
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les següents opcions de personalització:
Afegiu ginys a la pantalla inicial.
Afegiu aplicacions i dreceres.
Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.
Definiu un tema de fons de pantalla.
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i apareguin les opcions de personalització a la pantalla.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.
3
Seleccioneu una drecera.
Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar anar l'aplicació.
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
17
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
2
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.
Per definir un tema per la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial s'obrirà.
3
Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació deixeu anar el dit.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu per sortir, mentre que altres potser continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple, serveis de xarxes socials.
.
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment. També podeu obrir aplicacions petites.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Ús d'aplicacions petites
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa pantalla.
Per obrir la barra d'small apps
Premeu
Per obrir una aplicació petita
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir. Apareixerà una finestra petita.
Per tancar una aplicació petita
Puntegeu en
Per moure una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació desitjada.
.
en la finestra de l'aplicació petita.
Per minimitzar una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la vora inferior de la pantalla.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per redistribuir les aplicacions petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la fins a la posici ´desitjada a la barra d'aplicacions petites.
Per eliminar aplicacions petites de la barra d'aplicaicones petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació petita i arrossegueu-la lluny de la barra de aplicacions petites.
Per restaurar una aplicació petita eliminada anteriorment
1
Per fer que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Puntegeu en .
3
Toqueu sense deixar anar l'aplicació petita que vulgueu restaurar i, a continuació, arrossegueu-la a la barra d'aplicacions petites.
Per baixar una aplicació petita
1
Per fer que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Puntegeu en > > .
3
Cerqueu l'aplicació petita que voleu baixar i, a continuació, seguiu les instruccions per completar-ne la instal·lació.
Per afegir un giny com a miniaplicació
1
Per tal que aparegui la barra de miniaplicacions, premeu
2
Puntegeu en > > .
3
Seleccioneu un giny.
4
Introduïu un nom per al giny, si ho voleu, i després puntegeu en
.
D'acord
.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en la llista desplegable a la cantonada superior esquerra de la pantalla i seleccioneu una opció.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat
Ordre propi.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desinstal·la.. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan marcades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en Desinstal·la..
Estat i notificacions
La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
El tauler de notificacions us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara Wi-Fi®, Bluetooth®, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des
del tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Puntegeu la icona de l'aplicació activa per obrir-la.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.
Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions
Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar paràmetres bàsics del dispositiu. Per exemple, podeu activar Wi-Fi®.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per controlar la funció Bluetooth® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
.
.
Per habilitar o inhabilitar el trànsit de dades des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en la icona de trànsit de dades
.

Menú de paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir als paràmetres del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres.
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per accedir els paràmetres del dispositiu.

Tecleig de text

Podeu seleccionar diversos teclats i métodes d'entrada per escriure text que conté lletres, números i altre caràcters.
Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.
5 Introduïu un espai.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .
Per personalitzar el teclat de pantalla
1
Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .
2
Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla.
Si no marqueu la casella de selecció pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.
Tecla d'emoticona quan personalitzeu el teclat en
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en
per canviar a majúscules , o
viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després d'introduir una paraula.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en .
Per introduir un retorn de carro
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per seleccionar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Per editar text en orientació horitzontal
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.
2
Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i seleccioneu una opció.
Per editar text en orientació vertical
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Barra d'aplicacions
1 Tancament de la barra d'aplicacions
2 Selecció de tot el text
3 Retallament del text
4 Còpia del text
5 Enganxament del text
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Es suggereix una paraula en base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates.
3
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop per suprimir la paraula completa. A continuació intenteu traçar la paraula un altre cop mitjançant la funció d'entrada gestual o puntegeu en cada lletra per introduir la paraula.
4
Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula que voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la següent paraula que voleu introduir.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu en cada lletra per introduir la resta de la paraula.
Espai entre passades està activat,
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
3
Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
4
Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
5
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai
Paràmetres del teclat
.
cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Ús del teclat del telèfon
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.
4
Seleccioneu el teclat del telèfon.
El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.
.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en per visualitzar més suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir, i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en
. Apareixerà un teclat de
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
Per afegir un idioma d'escriptura per l'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en , i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes > Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció rellevants. Puntegeu D'acord per confirmar.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
o
o
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com es presenten les opcions de paraula i com es corregeixen les paraules mentre les escriviu. També podeu definir l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que escriviu.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o
.
2
Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.
Introducció de text amb entrada de veu
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
3
Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google.
4
Premeu per desar els paràmetres. Apareixerà una icona d'un micròfon en el teclat en pantalla o en el teclat del telèfon.
Paràmetres del teclat
.
o
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla o el teclat del telèfon.
2
Si
està disponible, puntegeu-hi. Altrament, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple
3
Quan aparegui text suggerit apareixerà.
4
Editeu el text manualment si cal.
, parleu per introduir text. En acabar, puntegeu en de nou. El
.

Personalització del dispositiu

Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o canviar la brillantor de la pantalla.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Ajust dels paràmetres de so
Podeu ajustar nombrosos paràmetres de so. Per exemple, podeu posar el dispositiu en mode silenciós de manera que no soni quan esteu a una reunió.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per posar el dispositiu en mode de vibració
Premeu la tecla de volum fins que aparegui a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació puntejar en al menú principal, que s'obre per definir el telèfon al mode de vibració.
Per definir el dispositiu en mode de silenci
1
Premeu la tecla per baixar el volum fins que el dispositiu vibri i
aparegui a la
barra d'estat.
2
Premeu de nou la tecla per baixar el volum. Apareixerà a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i, a continuació, puntejar en en el menú que s'obre per definir el dispositiu en mode de silenci.
Per definir el dispositiu en mode de vibració i de timbre
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Vibra quan soni.
.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
3
Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.
4
Puntegeu en
5
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en
Definició de la data
Defineix
Paràmetres
.
.
.
>
Data i hora
.
Per definir l'hora manualment
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció
4
Puntegeu en Definir l'hora.
5
Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.
6
Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar am a pm o viceversa.
7
Puntegeu en
Defineix
.
.
Data i hora automàtiques
si està marcada.
Per definir el fus horari
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Fus horari automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
Paràmetres de to de trucada
Per definir un to de trucada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Seleccioneu un to de trucada.
5
Per confirmar-ho, puntegeu en Fet.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per habilitar els tons tàctils
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3
Marqueu les caselles de selecció Marca tons de teclat tàctil i Sons en tocar.
Per seleccionar el so de notificació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > So de notificació.
3
Seleccioneu el so que voleu que reproduir quan arribin notificacions.
4
Puntegeu en Fet.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.
3
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
4
Puntegeu en D'acord.
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció
Vibra en tocar
quan puntegeu les tecles de selecció i algunes aplicacions.
.
.
. A partir d'ara la pantalla vibrarà
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
Paràmetres
.
>
Visualització
>
Repòs
.
.
Paràmetres d'idioma
Podeu seleccionar un idioma per defecte pel dispositiu i canviar-lo més avant.
Per canviar l'idioma
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
D'acord
Paràmetres
.
>
Idioma i entrada
>
Idioma
.
Mode d'avió
Al mode d'avió, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música, veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hagin desat a la targeta de memòria o a l'emmagatzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si aquestes estan activades.
. A
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar el mode vol
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
3
Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació seleccionar Mode d'avió en el menú que s'obre.

Memòria

Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern del dispositiu i a una targeta de memòria.
Targeta de memòria
El dispositiu admet una targeta de memòria microSD™, que s'utilitza per a emmagatzemar contingut. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
Format de la targeta de memòria
Podeu formatar la targeta de memòria del dispositiu, per exemple, per alliberar memòria. Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.
Es perdrà tot el contingut de la targeta de memòria. Assegureu-vos d'haver fet còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador.

Utilització de microauriculars

Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el dispositiu, o altres accessoris compatibles, pero obtenir un rendiment òptim.
Per utilitzar microauriculars
1
Connecteu els microauriculars al dispositiu.
2
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
3
Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
Si no s'inclouen microauriculars amb el dispositiu, podeu comprar-los per separat.
Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà després de que finalitzeu la trucada.
Configuració d'Internet i de missatgeria
Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una connexió de dades mòbil i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir aquests paràmetres:
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i de missatgeria ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges immediatament.
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar la configuració d'Internet i missatgeria la primera vegada que activeu el dispositiu. També és possible baixar aquests paràmetres més endavant des del menú Paràmetres.
Podeu afegir i canviar manualment la configuració d'Internet i de xarxa al dispositiu quan vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació detallada sobre la configuració d'Internet i missatgeria.
Per baixar la configuració d'Internet i de missatgeria
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Xperia™ > Configuració d'Internet.
3
Seleccioneu la targeta o targetes SIM per les que voleu baixar els paràmetres d'Internet i missatgeria.
4
Puntegeu en Accepta.
Per reinicialitzar amb la configuració d'Internet per defecte
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Puntegeu en Més... > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu la targeta SIM de la qual voleu reinicialitzar els paràmetres.
4
Puntegeu en Noms de punts d'accés i, a continuació, puntegeu en
5
Puntegeu en
Reinicial. al valor per defecte
.
.
.
.
Noms de punts d'accés (APN)
Un APN s'utilitza per establir connexions de dades entre el dispositiu i Internet. L'APN defineix el tipus d'adreça IP que cal utilitzar, el mètodes de seguretat que cal invocar i les connexions de terminal fixe que cal utilitzar. Pot resultar útil comprovar l'APN quan no podeu accedir a Internet, no teniu connexió de dades o no podeu enviar ni rebre missatges multimèdia.
Per visualitzar l'APN actual
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu la targeta SIM de la qual voleu visualitzar l'APN.
4
Puntegeu en
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un botó marcat.
Per afegir manualment la configuració d'Internet
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Puntegeu en Més... > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu la targeta SIM per la que voleu configurar els paràmetres d'APN.
4
Puntegeu en Noms de punts d'accés i, a continuació, puntegeu en
5
Puntegeu en Nou APN, i després en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que vulgueu crear.
6
Puntegeu en APN i introduïu el nom del punt d'accés.
7
Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.
8
Quan hàgiu acabat, puntegeu en
Noms de punts d'accés
Més...
>
Xarxes mòbils
.
i després en Desa.
.
.
.

Control de la utilització de dades

Podeu fer-ne un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i fins al dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi® durant un període determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per
31
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
aplicacions individuals. Per les dades transmeses amb la vostra connexió de dades mòbils, també podeu definir avisos i límits d'ús de dades per evitar càrrecs addicionals.
Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.
Per activar o desactivar el trànsit de dades
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Puntegeu en Ús de dades.
3
Arrossegueu el control lliscant del costat de Trànsit de dades mòbils per activar o desactivar el trànsit de dades.
Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, el dispositiu pot seguir establint connexions Wi-Fi® i Bluetooth®.
Per definir un avís d'utilització de dades
1
Assegureu-vos que el trànsit de dades està activat.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
3
Trobeu i puntegeu en Ús de dades.
4
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu la línia fins al valor desitjat. Rebreu una
.
notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropa al nivell que heu definit.
Per definir un límit d'utilització de dades
1
Assegureu-vos que el trànsit de dades està activat.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
3
Trobeu i puntegeu en Ús de dades.
4
Marqueu la casella de selecció
Defineix límit de dades mòbils
.
si no està
marcada, i puntegeu en D'acord.
5
Per definir el límit d'utilització, arrossegueu la línia fins al valor desitjat.
Quan la utilització de dades arribi al límit automàticament.
definit, el trànsit de dades al dispositiu es desactivarà
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Ús de dades.
3
Trobeu i puntegeu l'aplicació que vulgueu.
4
Marqueu la casella de selecció Restringeix dades de referència.
5
Per accedir a paràmetres més específics de l'aplicació (si n'hi ha), puntegeu en Visualitza paràmetres aplicació i feu els canvis que vulgueu.
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres d'utilització de dades relacionats.
Per visualitzar dades transferides mitjançant Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Puntegeu en
, a continuació marqueu la casella de selecció Mostra l'ús de Wi-Fi
si no està ja marcada.
4
Puntegeu en la pestanya Wi-Fi.

Selecció de xarxes per al trànsit de dades

Podeu definir que les dues targetes SIM del dispositiu gestionin trànsit de dades, però només podeu seleccionar una targeta SIM per gestionar dades alhora. Podeu seleccionar la targeta SIM que vulgueu utilitzar per al trànsit de dades durant la configuració inicial del dispositiu, o bé podeu seleccionar-la més endavant des del menú Paràmetres.
32
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar la targeta SIM utilitzada per al trànsit de dades
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Paràm. targ. SIM doble.
3
Dins de Targ. SIM per tràf. dad., puntegeu en la targeta SIM disponible, és a dir, des de la qual voleu fer el canvi.
4
Seleccioneu la targeta SIM a la que voleu canviar.
Per obtenir una velocitat de dades més alta, seleccioneu la targeta SIM que sigui compatible amb la xarxa mòbil més ràpida, per exemple, 3G o LTE.

Paràmetres de xarxa mòbil

El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que estigui disponible a cada zona diferent. També podeu definir el dispositiu manualment per utilitzar un mode particular de xarxa mòbil, com ara, WCDMA o GSM.
Per seleccionar un tipus de xarxa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Més... > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en Mode de xarxa.
5
Seleccioneu un tipus de xarxa.
El telèfon és compatible amb l'ús simultani d'una xarxa WCDMA i una altra GSM, o dues xarxes GSM.
.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en
5
Puntegeu en Mode de cerca > Manual.
6
Seleccioneu una xarxa.
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us mogueu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
Proveïdors de servei
Més...
>
Xarxes mòbils
.
.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Més... > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en Proveïdors de servei.
5
Puntegeu en
Mode de cerca
>
Automàtic
.
Itinerància de dades
Alguns operadors de xarxa permeten les connexions de dades per xarxes mòbils quant esteu fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte que és possible que us cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, contacteu amb l'operador de xarxa.
És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Pot ser s'aplicaran càrrecs addicionals quan aquestes connexions d'Internet s'estableixen mentre utilitzeu la itinerància. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa per obtenir més informació.
33
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar la itinerància de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3
Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.
No podeu activar la itinerància de dades quan s'han desactivat les connexions de dades.
34
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Google Play™
Introducció a Google Play™
Obriu Google Play™ i entreu en un món d'aplicacions i jocs. Podeu navegar per aquestes aplicacions i jocs a través de diferents categories. També podeu posar una nota a una aplicació o a un joc i enviar-ne comentaris.
Per poder utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™.
Per obrir Google Play™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Play Store.
Baixada des de Google Play™
Podeu baixar tot tipus d'aplicacions des de Google Play™, fins i tot aplicacions gratuïtes.
Abans de baixar aplicacions
Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos que la connexió a Internet funcioni.
Recordeu també que pot ser que genereu càrrecs per trànsit de dades en baixar contingut al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.
.
Per baixar una aplicació gratuïta
1
A Google Play™, podeu trobar l'element que voleu baixar si navegueu per categories o mitjançant la funció de cerca.
2
Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Per baixar una aplicació pagada
1
A Google Play™, podeu trobar l'element que voleu baixar mitjançant la navegació per categories o la funció de cerca.
2
Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la compra.

Com esborrar dades d'aplicació

De vegades, és necessari esborrar les dades d'una aplicació. Això pot succeir si, per exemple, la memòria de l'aplicació s'omple o si es vol esborrar les puntuacions més altes d'un joc. També és possible que vulgueu esborrar correus electrònics entrants, text i missatges multimèdia a algunes aplicacions.
Per esborrar tota la memòria cau d'una aplicació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres.
3
Puntegeu Aplicacions.
4
Puntegeu l'aplicació per a la qual vulgueu esborrar tota la memòria cau.
5
Puntegeu Esborra la memòria cau.
.
No es pot esborrar la memòria cau d'algunes aplicacions.
35
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir una aplicació instal·lada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres.
3
Puntegeu Aplicacions.
4
Seleccioneu l'aplicació que vulgueu suprimir.
5
Puntegeu Desinstal·la..
No és possible suprimir algunes aplicacions que ja vénen instal·lades.

Permisos

Algunes aplicacions potser necessitaran accés a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per poder funcionar correctament. Si és així, aleshores necessitaran els vostres permisos corresponents. Per exemple, una aplicació de navegació necessita permisos per enviar i rebre trànsit de dades i accedir a la vostra ubicació.
Algunes aplicacions poden utilitzar incorrectament els seus permisos robant o suprimint dades o donant a conèixer la vostra ubicació. Assegureu-vos que instal·leu i doneu permisos a les aplicacions en què confieu.
Per visualitzar els permisos d'una aplicació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
Puntegeu Aplicacions.
4
Puntegeu l'aplicació que vulgueu.
5
Desplaceu-vos cap avall per visualitzar els detalls rellevants a Permisos.
Paràmetres
.
.
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play™
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer malbé el dispositiu. Per defecte, el dispositiu està definit perquè es bloquegin aquestes instal·lacions. No obstant això, podeu canviar aquesta opció i permetre les instal·lacions d'orígens desconeguts.
Sony no garanteix el funcionament d'aplicacions de tercers ni el contingut transferit a través de baixades o altres interfícies al dispositiu. Així mateix, Sony no es fa responsable de cap dany o reducció en el rendiment del dispositiu que es pugui atribuir a la transferència de contingut de tercers. Utilitzeu només contingut de fonts de confiança. Contacteu amb el proveïdor de contingut si teniu cap pregunta o dubte.
Per permetre la instal·lació d'aplicacions que no siguin de Google Play™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.
Paràmetres
>
Seguretat
.
36
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Trucades

Trucades d’emergència

El dispositiu admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911. Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol país, amb o sense una targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
Per fer una trucada d'emergència
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Telèfon.
3
Introduïu el número d'emergència i puntegeu en puntegeu en .
Podeu fer trucades d'emergència quan no s'hagi inserit cap targeta SIM o quan les trucades sortints estiguin restringides.
Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada
1
Des de la pantalla de bloqueig, puntegeu en Trucada d'emergència.
2
Introduïu el número d'emergència i puntegeu en .

Gestió de trucades

.
. Per suprimir un número,
Podeu utilitzar dues targetes SIM i canviar de l'una a l'altra segons les vostres necessitats. Quan utilitzeu una targeta SIM per a les trucades, l'altra s'inhabilitarà automàticament.
Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, puntejant un número desat a la llista de contactes del telèfon o bé puntejant un número de telèfon a la visualització del registre de trucades.
Quan feu una trucada, el micròfon principal del telèfon funciona juntament amb el segon micròfon per suprimir el soroll i el so de fons.
No cobriu el segon micròfon mentre feu una trucada.
Per fer una trucada marcant
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en .
Per finalitzar una trucada
Puntegeu en Finalitza la trucada.
Per fer una trucada internacional
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Telèfon.
3
Toqueu sense deixar anar 0 fins que aparegui el signe “+”.
4
Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer 0) i el número de telèfon i, a continuació, puntegeu en
Telèfon
.
.
Per contestar una trucada
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
37
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per declinar una trucada
Arrossegueu cap a l'esquerra a través de la pantalla.
Per rebutjar una segona trucada
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en .
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per activar l’altaveu durant una trucada
Puntegeu en .
Per silenciar el micròfon durant una trucada
Puntegeu en
Per activar la pantalla durant una trucada
Premeu breument .
Per introduir números durant una trucada
1
Durant la trucada, puntegeu en
2
Puntegeu en els números que voleu introduir.
Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant
Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.
.
. Apareixerà un teclat numèric.
Utilització del registre de trucades
En el registre de trucades, podeu veure les trucades perdudes , rebudes i marcades
.
Per visualitzar les trucades perdudes
1
Quan teniu trucades perdudes, apareixerà a la barra d'estat. Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per trucar a un número del registre de trucades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a la part de dalt de la pantalla.
3
Per trucar a un número directament, puntegeu en el número. Per editar el número abans de trucar, toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Edita el número abans de trucar.
A més podeu trucar a un número si puntegeu en
Per afegir un número des del registre de trucades als contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a la part de dalt de la pantalla.
3
Toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Afegeix als contactes.
4
Puntegeu en el contacte que desitgeu i, a continuació, puntegeu en Crea un contacte nou.
5
Editeu els detalls del contacte i puntegeu en Fet.
Trucada perduda
.
> Torna la trucada.

Correu de veu

Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, el remitents poden deixar missatges de veu quan no podeu contestar les trucades. El vostre número del servei de
38
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
correu de veu normalment està desat a la targeta SIM. En cas contrari, podeu conseguir el número del vostre proveïdor de serveis i introduir-lo manualment.
Per introduir un número de correu de veu
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en > Paràmetres de la trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Correu de veu > Configura > Núm. del correu de veu.
4
Introduïu el número de correu de veu.
5
Puntegeu en D'acord.
Per trucar al servei de correu de veu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon.
3
Toqueu sense deixar anar 1.
.

Trucades diverses

Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una altra trucada.
Per activar o desactivar les trucades en espera
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall, i després puntegeu en
la trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Paràmetres addicionals.
4
Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en
>
Paràmetres de
Trucada en espera
.
Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en .
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada en curs, puntegeu .
2
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en l'espera.
Per canviar entre diverses trucades
Per canviar a una altra trucada i posar en la trucada en curs, puntegeu en .
Per finalitzar la trucada en curs i tornar a la trucada següent en espera
Puntegeu en
Finalitza la trucada
.
. La primer trucada es posa a

Trucades de conferència

En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa conjunta amb dues o més persones.
Per obtenir detalls quant al número de participants que podeu afegir a una trucada de conferència, contacteu al vostre operador de xarxa.
Per fer una trucada de conferència
1
Durant una trucada en curs, puntegeu
2
Marqueu el número del segon participant i puntegeu en Truca. Quan el segon participant respongui, el primer participant es posarà en espera.
3
Puntegeu en
4
Repetiu els passos de l'1 al 3 per afegir més participants a la trucada.
per afegir el segon participant a la trucada de conferència.
.
39
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència en curs, puntegeu en {0} participants.
2
Puntegeu en el número de telèfon del participant amb qui vulgueu parlar en privat.
3
Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en
.
Per alliberar un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de participants. Per exemple, puntegeu en 3 participants si hi ha tres participants.
2
Puntegeu en
Per finalitzar una trucada de conferència
Durant la trucada, puntegeu en .
al costat del participant que voleu alliberar.

Paràmetres de trucada

Restricció de trucades
Podeu restringir totes les categories o categories concretes de trucades entrants i sortints. En utilitzar la restricció de trucades per primera vegada, heu d'introduir el vostre PUK (Número personal de desbloqueig) i, a continuació, una contrasenya nova per activar la funció de restricció de trucades.
Per bloquejar trucades entrants o sortints
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
la trucada
2
Puntegeu en Bloqueig de trucades.
3
Seleccioneu una opció.
4
Introduïu la contrasenya i puntegeu en Habilita.
.
> Paràmetres de
Quan
configureu el bloqueig de trucades per primer cop, haureu d'introduir una contrasenya per activar la funció del bloqueig de trucades. Si més endavant voleu editar els paràmetres del bloqueig de trucades, haureu d'utilitzar la mateixa contrasenya.
Rebuig d'una trucada amb un missatge
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge predefinit. Quan rebutgeu una trucada amb aquest tipus de missatge, el missatge s'envia automàticament a l'autor de trucada i es desa al dispositiu.
Al dispositiu hi han sis missatges predefinits. Podeu seleccionar aquests missatges, que també es poden editar, si cal.
Per rebutjar una trucada amb un missatge predefinit
Arrossegueu Rebutja amb un missatge cap amunt i a continuació seleccioneu un missatge.
Per rebutjar una segona trucada amb un missatge predefinit
Quan escolteu uns xiulets repetidament durant una trucada, arrossegueu Rebutja amb un missatge cap amunt i a continuació seleccioneu un missatge.
Per editar el missatge utilitzat per rebutjar trucades
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
la trucada.
2
Trobeu i puntegeu en General > Rebutja la trucada amb un missatge.
3
Puntegeu el missatge que voleu editar i a continuació feu els canvis necessaris.
4
Puntegeu en D'acord.
> Paràmetres de
40
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Reenviament de trucades
Podeu reenviar trucades, per exemple, a un altre número de telèfon o a un servei contestador.
Per desviar trucades
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en > Paràmetres de la trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Desviament de trucades.
4
Seleccioneu una opció.
5
Introduïu el número al que voleu desviar les trucades i puntegeu en Habilita.
Per desactivar el desviament de trucades
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
> Paràmetres de
la trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Desviament de trucades.
4
Seleccioneu una opció i puntegeu Inhabilita.
Desviament de trucades de manera automàtica entre targetes SIM
Si esteu parlant per la targeta SIM 1 i entra una trucada a la targeta SIM 2, podeu fer que la segona trucada es desviï automàticament a la SIM 1, i a la inversa. Només cal que activeu la funció Desviament de trucades de manera mútua i desactiveu el desviament de trucades normal. Pel fet d'activar la funció Desviament de trucades de manera mútua, no us perdreu cap trucada entrant a cap de les targetes SIM.
És possible que s'ocasionin despeses addicionals quan les trucades es desvien amb aquesta funció.
Per activar la funció Desviament de trucades de manera mútua
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en > Paràm. targ. SIM doble
2
Arrossegueu el control lliscant del costat de Desviament de trucades mútuament
.
cap a la dreta per activar la funció Desviament de trucades de manera mútua. Ara la funció hauria d'estar activada.
3
Si els números de telèfon de les targetes SIM no es poden detectar automàticament, haureu de completar la configuració manualment. Quan se us demani, puntegeu en
D'acord
i introduïu els números de telèfon de les dues
targetes SIM entre les quals voleu desviar trucades, i després puntegeu en Fet.
El telèfon és compatible amb l'ús simultani d'una xarxa WCDMA i una altra GSM, o dues xarxes GSM.
Recordeu que aquesta funció només funciona quan les dues targetes SIM estan actives i el desviament de trucades normal està desactivat.
Per canviar els paràmetres del desviament de trucades de manera mútua
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
> Paràm. targ.
SIM doble.
2
Assegureu-vos que la funció Desviament de trucades de manera mútua estigui activada.
3
Puntegeu en Desviament de trucades mútuament.
4
Quan se us demani, introduïu un número de telèfon nou i puntegeu en Fet.
41
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar la funció Desviament de trucades de manera mútua
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en > Paràm. targ. SIM doble.
2
Arrossegueu el control lliscant del costat de Desviament de trucades mútuament cap a l'esquerra per desactivar la funció Desviament de trucades de manera mútua.
Mostrar o amagar el número de telèfon
Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels destinataris quan els truqueu.
Per mostrar o amagar el número de telèfon
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
la trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Paràmetres addicionals > Identificació de trucada.
> Paràmetres de
Restricció de trucades sortints
Si heu rebut un codi PIN2 del vostre proveïdor de serveis, podeu utilitzar una llista de números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades sortints als contactes que inclogueu a la llista.
Si heu rebut un codi PIN2 del vostre proveïdor de serveis, podeu utilitzar una llista de números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades sortints als contactes que inclogueu a la llista. Cada targeta SIM del dispositiu té la seva pròpia llista de números FDN.
Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Números de marcatge fix.
4
Si voleu habilitar el marcatge fix, seleccioneu inhabilitar el marcatge fix, seleccioneu Desactivar el marcatge fix.
5
Introduïu el PIN2 i puntegeu en
Per afegir un número a la llista de números de marcatge fix
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en >
la trucada.
2
Seleccioneu una targeta SIM.
3
Puntegeu en Números de marcatge fix > Números de marcatge fix.
4
Si no hi ha cap contacte a la targeta SIM, puntegeu en
5
Introduïu la informació que vulgueu i després puntegeu en Desa.
6
Si fos necessari, introduïu un PIN2 i puntegeu en Desa.
D'acord
Activar el marcatge fix
.
.
>
Paràmetres de la
. Si voleu
Paràmetres de
42
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

Transferència de contactes mitjançant un ordinador

L'Xperia™ Transfer és una aplicació que us ajuda a recopilar els contactes del dispositiu antic i transferir-los al dispositiu nou. L'Xperia™ Transfer, al qual hi podeu accedir des del programari Xperia™ Companion, és compatible amb dispositius mòbils que funcionen amb iOS/iCloud i Android™. Si esteu canviant des d'un dispositiu iOS, la característica App Matching suggerirà els equivalents d'Android per a les vostres aplicacions d'iOS.
Per utilitzar l'Xperia™ Transfer, necessiteu:
Un ordinador amb connexió a Internet.
El dispositiu Android™ nou.
Un cable USB per al dispositiu Android™ nou.
El dispositiu antic.
Un cable USB per al dispositiu antic.
És possible que no necessiteu el dispositiu antic. Amb els dispositius iOS, podeu connectar directament a iCloud o utilitzar una còpia de seguretat local. Podeu utilitzar còpies de seguretat locals per als dispositius Sony de segona mà.
Transferència de contactes al vostre dispositiu nou
1
Cerqueu i baixeu-vos l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac si encara no teniu el programari instal·lat.
2
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
3
Després d'instal·lar-lo correctament, obriu el programari Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament, feu clic a corresponents per transferir els contactes.
Xperia™ Transfer
i seguiu les instruccions

Transferència de contactes mitjançant la sincronització de comptes

El dispositiu funciona amb comptes de sincronització en línia populars, com ara Google Sync™, Microsoft® Exchange ActiveSync®o Facebook™. Si heu sincronitzat els
contactes del dispositiu vell o de l'ordinador amb un compte en línia, podeu transferir els contactes al dispositiu nou mitjançant aquest compte. Per obtenir informació més detallada al voltant de la sincronització, vegeu
calendari i contactes de empresa
Per sincronitzar els contactes en el dispositiu amb un compte de sincronització
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i a continuació puntegeu en .
2
Puntegeu en
3
Si ja heu configurat un compte de sincronització i voleu sincronitzar amb aquest compte, puntegeu en el compte, i a continuació puntegeu en Sincronitza ara.
, a continuació puntegeu en Paràmetres > Comptes i sinc..
a la pàgina 106.
Sincronització del correu electrònic,
, i puntegeu en

Altres mètodes per transferir contactes

Depenent de les capacitats del dispositiu vell, podeu utilitzar una targeta de memòria o la tecnologia Bluetooth® per transferir els contactes directament al nou dispositiu. No es
recomana utilitzar una targeta SIM per transferir contactes entre dispositius. Potser la targeta SIM no tindrà suficient espai per desar tots els contactes i algunes targetes SIM potser només desaran un número de telèfon per cada contacte.
Consulteu la guia de l'usuari del dispositiu vell per obtenir informació quan a copiar contactes a una targeta de memòria, deseu els contactes a una targeta SIM o inicieu la
transferència de contactes amb Bluetooth®.
43
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per importar contactes d'una targeta de memòria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.
3
Si heu configurat un compte de sincronització, podeu afegir els contactes importats de la targeta de memòria a aquest compte. O podeu triar utilitzar només els contactes importats al dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.
4
Si teniu més d'un fitxer de targeta de presentació electrònica a la targeta SDTM, apareixerà una llista que mostra els diferents grups de contactes desats al dispositiu amb les dates corresponents de quan es van crear. Seleccioneu els grups que voleu importar.
Per rebre dades de contacte que s'han enviat mitjançant tecnologia Bluetooth
1
Assegureu-vos que la funció de Bluetooth® està activada i que el dispositiu està definit com a visible.
2
Quan se us pregunti si voleu rebre el fitxer, puntegeu en Accepta.
3
Arrossegueu el tauler de notificacions cap avall i puntegeu en el fitxer que heu rebut per importar les dades del contacte.
Per importar contactes des d'una targeta SIM
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en
3
Seleccioneu la targeta SIM des de la que voleu importar els contactes.
4
Si heu configurat un compte de sincronització, podeu triar afegir els contactes de la targeta SIM a aquest compte. O podeu triar utilitzar només aquests contactes en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.
i a continuació puntegeu en .
Importa els contactes
.

Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes

Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les podeu separar més endavant.
Per enllaçar contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu el contacte que voleu unir amb un altre contacte.
3
Premeu
4
Puntegeu en el contacte del qual voleu unir la informació al primer contacte i a continuació puntegeu en es fondrà amb el segon contacte i el primer contacte ja no es mostrarà més a la llista de contactes.
i puntegeu en
Enllaça contacte
D'acord
i, a continuació, puntegeu en .
.
per confirmar. La informació del primer contacte
®
Per separar contactes enllaçats
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte enllaçat que voleu editar i, a continuació, puntegeu en
.
3
Puntegeu en Desenllaça cont..
4
Puntegeu en D'acord.

Adició i edició de contactes

Creeu, editeu i sincronitzeu els vostres contactes seguint uns quants passos senzills. Podeu seleccionar contactes desats a comptes diferents i gestionar com es mostren al dispositiu.
44
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Si sincronitzeu els vostres contactes amb més d'un compte, podeu unir els contactes al vostre dispositiu per evitar duplicats.
Alguns serveis de sincronització, com ara alguns serveis de xarxes socials, no us permeten editar els detalls dels contactes.
Per afegir un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en .
3
Si heu sincronitzat els contactes amb un compte o més, seleccioneu al que voleu afegir aquest contacte o puntegeu en Contacte local si només voleu conservar la informació del contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
Per editar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Editeu la informació que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
, i aleshores puntegeu en .
Per associar una imatge amb un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu
i seleccioneu el mètode que desitgeu per afegir la imatge del
contacte.
4
Quan heu afegit la imatge, puntegeu Fet.
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació
Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en
3
Seleccioneu una opció sota To de trucada.
4
Quan hàgiu acabat, puntegeu en
5
Puntegeu en Fet.
Fet
.
Per suprimir contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir.
3
Per suprimir tots els contactes, puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de selecció i a continuació seleccioneu
4
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en D'acord.
Marca-ho tot
.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en Jo i, a continuació, puntegeu en .
3
Introduïu la informació nova o feu els canvis que desitgeu.
4
En acabat, puntegeu en Fet.
Per crear un contacte nou des d'un missatge de text
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Puntegeu en > Desa.
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte i puntegeu en Fet.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
Àlbum.
.
45
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Cerca i visualització de contactes

1 Pestanyes de dreceres
2 Puntegeu un contacte per visualitzar-ne els seus detalls
3 Índex alfabètic per navegar pels contactes
4 Puntegeu la miniatura d'un contacte per accedir el menú de contacte ràpid
5 Cerqueu contactes
6 Creeu un contacte
7 Obriu més opcions
Per cercar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en
contactes
i introduïu les primeres lletres del nom del contacte al camp Cerca
. Apareixeran tots el contactes que comencin amb eixes lletres.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu
3
Marqueu i desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els
i puntegeu en Filtre.
i, a continuació, puntegeu en .
contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista. Puntegeu el compte per ampliar la llista d'opcions.
4
Quan hàgiu acabat, puntegeu en D'acord.
El menú de contactes ràpids
Puntegeu en la miniatura d'un contacte per visualitzar les opcions de comunicació ràpida d'un contacte específic, entre les quals hi ha trucar al contacte, enviar un missatge de text o de multimèdia o començar un xat amb l'aplicació Google Talk™.
Per tal que una aplicació aparegui com a opció en el menú de contactes ràpids, potser caldrà que configureu l'aplicació al dispositiu i que inicieu sessió a l'aplicació. Per exemple, cal que inicieu l'aplicació Gmail™ i que introduïu la informació d'inici de sessió per poder utilitzar Gmail™ des del menú de contactes ràpids.

Favorits i grups

Podeu marcar contactes com a favorits, de manera que hi pugueu accedir ràpidament des de l'aplicació Contactes. També podeu assignar contactes a grups per obtenir-ne un accés més ràpid des de l'aplicació de contactes.
46
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.
3
Puntegeu en .
Per visualitzar els contactes favorits
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu .
Per assignar un contacte a un grup
1
En l'aplicació de contactes, puntegeu en el contacte que voleu assignar a un grup.
2
Puntegeu en sota Assigneu-lo a un grup.
3
Marqueu les caselles de selecció dels grups als quals voleu afegir el contacte i a continuació puntegeu en Fet.
4
Puntegeu en Fet.
i a continuació puntege en la barra que s'hi troba directament

Enviament d'informació de contactes

Per enviar la vostra targeta de presentació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Jo.
3
Premeu i puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.
Envia el contacte
i, a continuació, puntegeu en .
>
D'acord
.
Per enviar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.
3
Premeu
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.
Per enviar nombrosos contactes alhora
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu
3
Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los tots.
4
Puntegeu en i a continuació seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.
i puntegeu en
i puntegeu en Marca'n diversos.
Envia el contacte
>
D'acord
.

Còpies de seguretat dels contactes

Podeu utilitzar una targeta de memòria o una targeta SIM per fer còpies de seguretat dels contactes.
Per exportar tots els contactes a una targeta de memòria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en D'acord.
i a continuació puntegeu en Exporta els contactes > Targeta SD.
i, a continuació, puntegeu en .
47
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per exportar contactes d'una targeta SIM
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Exporta els contactes.
3
Seleccioneu la targeta SIM a la que voleu fer l'exportació.
4
Per seleccionar contactes individuals per exportar, marqueu cada contacte d'un en un. Per exportar tots els contactes, puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de selecció i a continuació seleccioneu Marca-ho tot.
5
Puntegeu en Fet.
Quan exporteu contactes a la targeta SIM, pot ser que no s'exporti tota la informació. Això es deu a les limitacions de memòria de les targetes SIM.
48
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Missatgeria

Ús de missatges multimèdia i de text

Podeu enviar i rebre missatges de text des del dispositiu mitjançant SMS (Servei de missatges curts). Si la vostra subscripció inclou MMS (Servei de missatgeria multimèdia), també podeu enviar i rebre missatges que continguin fitxers multimèdia, per exemple, imatges i vídeos.
El número de caràcters que podeu enviar en un missatge de text individual varia segons l'operador i l'idioma que utilitzeu. Si excediu el límit de caràcters, tots el missatges individuals s'enllacen i s'envien junts com a un missatge. S'aplicaran càrrecs per cada missatge individual que envieu.
Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al dispositiu.
Quan visualitzeu els missatges, apareixeran com a converses, el qual vol dir que tots els missatges rebuts i enviats a una mateixa persona s'agrupen junts.
Per crear i enviar un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en i a coninuació seleccioneu els destinataris que desitgeu de la llista de contactes. Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el número del contacte manualment i puntegeu en
4
Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en
5
Toqueu Redacta missatge i introduïu el text del missatge.
6
Si voleu afegir un fitxer multimèdia, puntegeu en
7
Per enviar el missatge, puntegeu en Envia.
.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
.
Fet
i seleccioneu una opció.
Si surtiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
Per llegir un missatge rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a continuació, puntegeu en
També podeu obrir missatges de la barra d'estat quan hi apareix cap avall la barra i puntejar en el missatge.
Per respondre un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversació que conté el missatge.
3
Introduïu la vostra resposta i puntegeu en Envia.
Baixa el missatge
.
. Només cal arrossegar
49
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reenviar un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, aleshores, puntegeu en
Reenvia el missatge.
4
Puntegeu en i a coninuació seleccioneu un destinatari de la llista de contactes. Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el número del contacte manualment i puntegeu en .
5
Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.
6
Editeu el missatge si és necessari i puntegeu en Envia.
Al pas 4, també podeu puntejar en Per a i introduir el telèfon del destinatari manualment.
Per suprimir un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, aleshores, puntegeu en
Suprimeix el missatge > Suprimeix.
Per suprimir converses
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu
3
Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i puntegeu en
, a continuació puntegeu en Suprimeix converses.
> Suprimeix.
, a continuació trobeu i puntegeu en .
Per trucar al remitent d'un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu una conversa.
3
Puntegeu en el nom o en el número del destinataro a la part superior de la pantalla i a continuació seleccioneu el nom o el número del destinatari de la llista que apareixerà.
4
Si el destinatari està desat als vostres contactes, puntegeu el número de telèfon al qual voleu trucar. Si no teniu el destinatari desat als vostres contactes, puntegeu en
.
Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
4
Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que destigeu.
Per marcar un missatge amb una estrella
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Al missatge que voleu marcar amb una estrella, puntegeu en
4
Per suprimir l'estrella,puntegeu en
.
.
Per visualitzar missatges amb estrella
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Missatges marc. asterisc.
3
Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.
50
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per cercar missatges
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Cerca.
3
Introduïu les paraules clau de cerca. Els resultats de la cerca apareixeran en una llista.

Opcions de missatges de text y multimèdia

Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Per definir un so de notificació, puntegeu en To de notificació i seleccioneu una opció.
4
Per altres paràmetres de notificaciones, marqueu o desmarqueu les caselles de selecció relevants.
Per canviar els paràmetres de l'informe de lliurament dels missatges sortints
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
.
2
Premeu
3
Puntegeu en Informe de lliurament per activar o desactivar els informes de lliurament.
i puntegeu en Paràmetres.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Per visualitzar missatges desats en la targeta SIM
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu
i puntegeu en
Paràmetres
>
Missatges SIM
.
Google Talk™
Podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània del Google Talk™ del vostre dispositiu per xatejar amb amics que també utilitzin aquesta aplicació.
Per iniciar Google Talk™
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Talk.
Per respondre un missatge instantani amb Google Talk™
1
Quan algú us contacta a Google Talk™, apareixerà a la barra d'estat.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en el missatge i comenceu a xatejar.
.
51
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Correu electrònic

Introducció al correu electrònic

Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic al telèfon per enviar i rebre correus electrònics mitjançant el vostre compte de correu electrònic habitual o el d'empresa. Inclús podeu fer-ho amb tots dos. El telèfon pot fer servir nombrosos comptes de correu electrònic alhora. Podeu configurar aquests comptes per que funcionin des de una safata d'entrada combinada o des de safates d'entrada separades. Observeu que els correus electrònics que rebeu al vostre compte Gmail™ es poden accedir al telèfon tant des de l'aplicació de correu electrònic com des de la de Gmail™.
Ús de comptes de correu electrònic
Per configurar un compte de correu electrònic al telèfon
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en .
3
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu en
Següent.
4
Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la configuració manualment. Si cal, poseu-vos en contact amb el proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir paràmetres més detallats. Per configurar correus electrònics d'empresa al telèfon, seleccioneu
Exchange Active Sync
5
Quan se us demani, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic, de manera que es pugui identificar amb facilitat. El mateix nom es mostrarà als correus electrònics que envieu des d'aquest compte. Quan hàgiu acabat, puntegeu en
Següent
com a tipus de compte.
.
.
Per definir un compte de correu electrònic com a compte per defecte
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu .
3
Premeu
4
Puntegeu el compte que vulgueu utilitzar com a compte per defecte per escriure i enviar correus electrònics.
5
Marqueu la casella de selecció Compte per defecte. La safata d'entrada del compte per defecte apareix cada vegada que obriu l'aplicació de correu electrònic.
Si només teniu un compte de correu electrònic, aquest serà automàticament el compte per defecte.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional al telèfon
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu
3
Premeu i puntegeu Paràmetres.
4
Puntegeu Afegeix un compte.
5
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya i, a continuació, puntegeu
Següent.
6
Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la configuració manualment. Si cal, contacteu amb el proveïdor del servei de correu electrònic per obtenir els paràmetres detallats.
7
Quan se us demani, introduïu un nom per al compte de correu electrònic perquè es pugui identificar fàcilment. Es mostrarà aquest mateix nom als correus electrònics que envieu des d'aquest compte.
8
Quan hàgiu acabat, puntegeu Següent.
i després puntegeu
.
Paràmetres
.
.
52
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en .
3
Premeu i després puntegeu Paràmetres.
4
Puntegeu el compte que vulgueu eliminar.
5
Trobeu i puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.
Gmail™ i altres serveis de Google™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació de Gmail™ per llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic. Després de configurar el compte de Google™ per que funcioni al telèfon, també podeu utilitzar el xat amb amics mitjançant l'aplicació Google Talk™, sincronitzar l'aplicació del calendari del telèfon amb Google Calendar™, i baixar aplicacions i jocs des de Google Play™.
És possible que els serveis i funcions descrits en aquest capítol no siguin compatibles a tots els països o regions ni/o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.
3
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu-hi sessió si ja en teniu un.
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google™ des de la guia de configuració la primera vegada que inicieu el dispositiu. O podeu anar en línia i crear un compte a
www.google.com/accounts
.
.
Per obrir l'aplicació Gmail™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Gmail.

Ús del correu electrònic

Per crear i enviar un missatge de correu electrònic
1
Comproveu que heu definit un compte de correu electrònic.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Correu electrònic.
3
Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu utilitzar.
4
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en o l'adreça de correu electrònic del destinatari, o puntegeu en i seleccioneu un o més destinataris de la llista de contactes.
5
Introduïu l'assumpte del correu electrònic i el text del missatge i, a continuació, puntegeu en .
Per rebre missatges de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu
. Apareix la safata d'entrada del compte de correu
electrònic per defecte.
3
Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté i després seleccioneu el compte que vulgueu consultar. Si voleu consultar tots els comptes de correu electrònic alhora, puntegeu la barra que conté
4
Per baixar els missatges nous, puntegeu .
i després puntegeu Visualització combinada.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
a la part
i comenceu a escriure el nom
Per a
configurat un compte de correu electrònic d'empresa, podeu definir la freqüència de
Si heu comprovació en Automàtic (Push).
53
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per llegir els missatges de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu . Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté
i seleccioneu el compte que vulgueu
consultar.
3
A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i puntegeu el correu electrònic que vulgueu llegir.
4
Al camp de text del cos, separeu dos dits o pessigueu-los per allunyar o per apropar la imatge.
5
Utilitzeu les fletxes de cap avant i cap enrere per llegir el missatge següent o anterior.
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu . Apareix la safata d'entrada del compte de correu
.
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge que vulgueu a la safata d'entrada del correu electrònic. Els correus electrònics amb fitxers adjunts s'identifiquen amb
4
Puntegeu la pestanya de fitxers adjunts al cos del correu electrònic. Apareixen tots els fitxers adjunts en una llista.
5
Puntegeu
6
Quan s'acabi de baixar el fitxer adjunt, puntegeu Mostra o Desa.
Carrega
a sota d'un element adjunt.
.
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
. Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge que vulgueu a la safata d'entrada del correu electrònic.
4
Puntegeu en el nom del remitent.
5
Puntegeu Desa quan se us demani que afegiu el nom als contactes.
6
Seleccioneu un contacte existent, o bé puntegeu en
Crea un contacte nou
voleu crear un nou contacte.
7
Editeu la informació de contacte i puntegeu en
Fet
.
Per respondre un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
. Apareix la safata d'entrada del compte de correu
.
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge al qual vulgueu respondre i després puntegeu .
4
Per respondre a tots, puntegeu en Respon a tots.
5
Introduïu la resposta i a continuació puntegeu en
.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en . Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge que vulgueu reenviar.
4
Puntegeu en
5
Puntegeu Per a i introduïu l'adreça del destinatari.
6
Introduïu el text del missatge i a continuació puntegeu en .
i, a continuació, puntegeu en Endavant.
si
54
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Puntegeu . Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté
3
A la safata d'entrada del correu electrònic, marqueu la casella de selecció del correu electrònic que vulgueu suprimir i puntegeu
i després seleccioneu el compte que vulgueu consultar.
.
Per marcar un correu electrònic llegit com a no llegit
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu . Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Marqueu la casella de selecció del correu electrònic que vulgueu i, a continuació, puntegeu
Per marcar un correu electrònic no llegit com a llegit, marqueu-ne la casella de selecció i després puntegeu .
.
Per gestionar el correu electrònic en lots
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu . Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al telèfon, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que vulgueu consultar.
2
Marqueu les caselles de selecció dels correus electrònics que vulgueu seleccionar.
3
En acabat, puntegeu una de les icones de la barra d'eines per, posem per cas, moure els correus electrònics a una altra carpeta.
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
Premeu i després puntegeu
4
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, puntegeu el que vulgueu
.
Paràmetres
.
.
ajustar.
5
Puntegeu Freq. comprov. safata d'entrada i seleccioneu una opció.
55
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Reproductor de música

Quant a música

Traieu el millor partit del reproductor de música. Escolteu i organitzeu música, llibres d'àudio i podcasts que hàgiu transferit a la vostra targeta de memòria des d'un ordinador o que hàgiu comprat o baixat de comerços en línia.
Descripció general del reproductor de música
1 Permet navegar per la vostra música
2 Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu
3 Permet puntejar en el botó infinit per trobar informació en líniai complements relacionats en Google
Play™
4 Imatge d'àlbum (si està disponible)
5 Permet anar a la cançó següent de la cua de reproducció actual o avança ràpidament
6 Longitud de la durada total de la cançó
7 Temps transcorregut de la cançó actual
8 Indicador de progrés – arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o
rebobinar ràpidament
9 Tecla reproducció/pausa
10 Aneu a la cançó anterior de la cua de reproducció actual o rebobina

Transferència de música al dispositiu

Hi ha diverses maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
Per a Windows® únicament: Connecteu el dispositiu i l'ordinador amb un cable USB i després arrossegueu i deixeu anar fitxers de música directament a l'aplicació del gestor de fitxers de l'ordinador.
Podeu utilitzar el programari Xperia™ Companion per transferir fitxers multimèdia entre l'ordinador i el dispositiu. Obteniu-ne més informació i baixeu l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac.
Pot ser que l'aplicació Música no admeti tots els formats de informació sobre els formats de fitxers admesos i sobre l'ús dels fitxers multimèdia (àudio, imatge i vídeo), baixeu el Llibre Blanc per al vostre dispositiu a
fitxer de música. Per obtenir més
www.sonymobile.com/support
.
56
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ús del reproductor de música

Per reproduir contingut d'àudio
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
A La meva mús., seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la cançó que voleu obrir.
3
Puntegeu en una cançó per reproduir-la.
Potser no podreu reproduir elements protegits mitjançant copyright. Verifiqueu que teniu els drets necessaris del material que voleu compartir.
Per canviar cançons
Durant la reproducció d'una cançó, puntegeu en
Durant la reproducció d'una cançó, llisqueu la imatge d'àlbum cap a la dreta o l'esquerra.
Per posar en pausa una cançó
Puntegeu en
.
Per avançar ràpidament i rebobinar música
Toqueu i manteniu premut
També podeu arrossegar el marcador de l'indicador de progrés a la dreta o a l'esquerra.
o .
Per ajustar el volum de l'àudio
Premeu la tecla de volum.
o .
Per millorar el so amb l'equalitzador
1
Obriu el reproductor de música i puntegeu en .
2
Puntegeu en
3
Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència
Paràmetres
>
Millores de so
.
cap amunt o cap avall. Per ajustar el so automàticament, puntegeu en i seleccioneu un estil.
Per activar el so envoltant
1
Puntegeu en Paràmetres > Millores de so > Paràmetres > So ambient (VPT).
2
Seleccioneu un paràmetre i a continuació puntegeu en
D'acord
per confirmar.
Per visualitzar la cua de reproducció actual
Mentre la cançó es reprodueix en l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en
de reproducció.
Per minimitzar el reproductor de música
Quan el reproductor de música estigui reproduint, puntegeu en per anar a la pantalla anterior o puntegeu en
per anar a Pantalla inicial. El reproductor de
música seguirà reproduïnt al fons.
Per obrir el reproductor de música quan s'estigui reproduint en segon terme
1
Mentre es reprodueix una cançó en segon terme, puntegeu en per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment.
2
Puntegeu en el reproductor de música.
>
Cua
Per suprimir una cançó
1
A La meva mús., navegueu fins la cançó que voleu suprimir.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
També podeu suprimir àlbums d'aquesta manera.
57
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per enviar una cançó
1
A La meva mús., quan navegueu per les cançons, toqueu sense deixar anar el títol d'una cançó.
2
Puntegeu en Envia.
3
Seleccioneu una aplicació de la llista i seguiu les instruccions a la pantalla.
També podeu enviar àlbums i llistes de reproducció de la mateixa manera.
Per marcar "M'agrada" una cançó a Facebook™
1
Mentre es reprodueix la cançó al reproductor de música, puntegeu en la imatge de l'àlbum.
2
Puntegeu en
per marcar "M'agrada" per a la cançó a Facebook™. Si ho
desitgeu, afegiu un comentari al camp de comentaris.
3
Puntegeu en Comparteix per enviar la cançó a Facebook™. Si la cançó es rep correctament, obtindreu un missatge de confirmació de Facebook™.

Com aconseguir més informació quant a la cançó o l'artista

La precisió dels resultats de la cerca pot variar.
Per aconseguir més informació quant a un artista o una cançó
Quan s'està reproduint una cançó al reproductor de música, puntegeu en .

Utilització de la Meva Música per organitzar les cançons

Puntegeu en la pestanya de la Meva Música en el reproductor de música per obtenir una descripció general de totes les cançons disponibles al dispositiu. A la Meva Música podeu gestionar els àlbums i les llistes de reproducció, crear dreceres i ordenar la música per humor i tempo.
Descripció general de la Meva Música
1 Torneu a la pista actual
2 Imatge de l'artista que s'està reproduint en aquests moments (si està disponible)
3 Navegueu la música per artista
4 Categoritzeu la música amb els SensMe™ channels
5 Gestioneu i editeu la música mitjançant Music Unlimited™
6 Navegueu per les vostres llistes de reproducció favorites
7 Recolliu enllaços a música i contingut relacionat que vosaltres i els vostres amics heu compartit
mitjançant serveis en línia.
8 Navegueu per totes les llistes de reproducció
9 Navegueu la secció d'àudio per pista
10 Navegueu per àlbum
58
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una drecera a una cançó
1
A La meva mús., puntegeu en , , o , a continuació navegueu fins la cançó per la qual voleu crear la drecera.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó.
3
Puntegeu en Afegeix com a drecera. Ara la drecera apareixerà en la visualització principal de la Meva Música.
Per reorganitzar les dreceres
A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu-la fins a una ubicació nova.
Per suprimir una drecera
A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu l'element fins a .
Només podeu suprimir dreceres que heu creat.
Per actualitzar música amb la informació més recent
1
A La meva mús., puntegeu en .
2
Puntegeu en Baixa informació de la música > Inicia. El dispositiu cercarà en línia i baixarà les imatges d'àlbum i la informació de la cançó més recents per la vostra música.
L'aplicació de SensMe™ channels s'activa quan baixeu informació de música.
Categorització de la música amb els SensMe™ channels
L'aplicació de SensMe™ channels us ajuda a organitzar la música d'acord amb l'estat d'humor i el tempo. SensMe™ agrupa totes les cançons en nombroses categories o canals, de manera que podeu seleccionar música que estigui d'acord amb el vostre humor o que sigui apropiada al moment del dia.
Per habilitar l'aplicació de SensMe™ channels
A La meva mús., puntegeu en i a continuació puntegeu en Baixa informació de la música
Aquesta aplicació necessita una connexió amb una xarxa mòbil o Wi-Fi®.
>
Inicia
.
Reproducció de música amb ordre aleatori
Podeu reproduir cançons de les llistes de reproducció en ordre aleatori. Una llista de reproducció pot ser, per exemple, una llista de reproducció que hàgiu creat o bé un àlbum.
Per reproduir cançons en ordre aleatori
1
En La meva mús., puntegeu i navegueu fins a un àlbum, o puntegeu i navegueu fins a una llista de reproducció.
2
Puntegeu en la imatge de l'àlbum i a continuació puntegeu en reproducció aleatòria.
per activar Mode

Gestió de llistes de reproducció

En La meva mús. podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la música desada al dispositiu. A més, podeu instal·lar l'aplicació Media Go™ a un ordinador i utilitzar-la per copiar llistes de reproducció des de l'ordinador al dispositiu.
59
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear llistes de reproducció pròpies
1
A La meva mús., per afegir un artista, un àlbum o una cançó a una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o cançó.
2
Al menú que s'obrirà, puntegeu en Afegeix a > Crea llista reprod. nova.
3
Introduïu un nom per a la llista de reproducció i puntegeu en D'acord.
Per afegir cançons a una llista de reproducció
1
A La meva mús., quan navegueu per les cançons, toqueu sense deixar anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o de la cançó que voleu afegir.
2
Puntegeu en Afegeix a.
3
Puntegeu en el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'artista, l'àlbum o la cançó. L'artista, l'àlbum o la cançó s'afegiran a la llista de reproducció.
Per reproduir les llistes de reproducció pròpies
1
A La meva mús., puntegeu en
2
A Llistes reprod., puntegeu en una llista de reproducció.
3
Puntegeu en una cançó per reproduir-la.
Per suprimir cançons d’una llista de reproducció
1
A una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la cançó que voleu suprimir.
2
Puntegeu en
Suprimeix de llista de repr.
.
de la llista que hi apareix.
Per suprimir una llista de reproducció
1
A
La meva mús.
2
Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.
3
Puntegeu en
4
Puntegeu en Suprimeix de nou per confirmar.
No podeu suprimir les llistes de reproducció per defecte.
, a continuació seleccioneu
Suprimeix
.
Llistes reprod.
.

Giny del reproductor de música

El giny del reproductor de música és una aplicació en miniatura que us dóna accés directe al reproductor de música des de la Pantalla inicial. Per poder utilitzar aquest giny, abans l'heu d'afegir a la Pantalla inicial.
Per afegir el giny del reproductor de música a la pantalla inicial
1
Puntegeu en una zona buida en Pantalla inicial, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en
Reprod. de música
.

Protecció de l'oïda

Escoltar el reproductor de música o altres reproductors multimèdia amb un volum excessiu o durant periodes de temps llargs pot danyar l'oïda, inclús si el volum està a un nivell moderat. Per avisar-vos d'aquest risc, apareix un avís del nivell de volum quan aquest és massa alt i després d'utilitzar el reproductor de música durant més de 20 hores.
Per desactivar l'avís del nivell de volum
Quan apareix
Cada vegada que reinicieu el dispositiu, el volum de multimèdia es un nivell moderat.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
, puntegeu en D'acord per rebutjar l'avís.
60
defineix automàticament a
Tecnologia TrackID™
Identificació de música amb tecnologia TrackID™
Utilitzeu el servei de reconeixement de música de TrackID™ per identificar pistes de música que escolteu al vostre voltant. Només amb gravar una mostra curta de la cançó podeu aconseguir la informació de l'artista, el títol i l'àlbum en segons. Podeu comprar pistes identificades per TrackID™ i podeu visualitzar llistes de TrackID™ per visualitzar el que altres usuaris arreu del món estan cercant. Per obtenir un resultat òptim, utilitzeu la tecnologia TrackID™ en àrees tranquil·les.
Per obrir l'aplicació TrackID™
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en TrackID™.
També podeu utilitzar el giny de TrackID™ per obrir l'aplicació TrackID™.
Per cercar informació de la pista amb TrackID™
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i, a continuació, orienteu el dispositiu cap a la font de la música.
2
Puntegeu en
. Si el servei TrackID™ reconeix la pista, els resultats apareixen a la
pantalla.
Per tornar a la pantalla d'inici de TrackID™, premeu .
Per visualitzar llistes de TrackID™
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i, a continuació, puntegeu en Llistes. El primer cop que visualitzeu una llista estarà definida per a la vostra regió.
2
Per veure llistes de les cerques més populars a altres regions, puntegeu en >
Regions
3
Seleccioneu un país o regió.
.
.
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID™
La informació de les pistes apareix quan l'aplicació TrackID™ reconeix una pista. També podeu optar per comprar la pista o compartir-la mitjançant el correu electrònic, un SMS o un servei de xarxes socials. A més, podeu obtenir informació sobre l'artista de la pista.
Per comprar una pista reconeguda per l'aplicació TrackID™
1
Un cop l'aplicació
2
Seguiu les instruccions al dispositiu per completar la compra.
També podeu seleccionar la pista que voleu comprar si obriu l' des de la pantalla d'inici de TrackID™.
És possible que la funció de compra de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
TrackID™
Per compartir una pista
1
Quan l'aplicació TrackID™ ja hagi reconegut la pista, puntegeu en Comparteix i, a continuació, seleccioneu un mètode per compartir-la.
2
Seguiu les instruccions del dispositiu per completar el procediment.
També podeu seleccionar la pista que voleu compartir si obriu l' pestanyesLlistes des de la pantalla d'inici de TrackID™.
Per visualitzar la informació de l'artista d'una pista
Un cop l'aplicació TrackID™ hagi reconegut la pista, puntegeu en Info. artista.
hagi reconegut la pista, puntegeu en
Historial o les pestanyesLlistes
Historial o les
Baixa
.
També podeu visualitzar la informació de l'artista d'una pista si obriu l' pestanyesLlistes des de la pantalla d'inici de TrackID™.
61
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Historial o les
Per recomanar una pista a Facebook™
1
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2
En la pantalla d'informació de la pista, espereu a que aparegui la pestanya i a continuació puntegeu-li al sobre.
3
Inicieu una sessió a Facebook™ i recomaneu la pista.
És possible que aquesta funció no s'admeti a tots els països o regions, ni l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per suprimir una pista de l'historial de pistes
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i, a continuació, puntegeu en Historial.
2
Puntegeu en el títol d'una pista i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
3
Puntegeu en per confirmar.
62
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

ràdio de FM

Sobre la ràdio FM

Quan obriu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Per iniciar la ràdio FM
1
Connecteu uns microauriculars o un equip d'auriculars al dispositiu.
2
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Ràdio FM . Les emissores disponibles apareixeran a mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.
Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Per desplaçar-se entre les emissores
Llisqueu el dit cap amunt o cap avall per la banda de freqüència.
Per seleccionar la regió de la ràdio
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en Definició regió de ràdio.
3
Seleccioneu una opció.
.
Per ajustar el visualitzador
1
Quan la ràdio estigui oberta, puntegeu en
2
Puntegeu en Visualitzador.
3
Seleccioneu una opció.
Descripció general de la ràdio FM
1 Llista de favorits
2 Botó d'encesa/apagada de la ràdio
3 Visualitzeu les opcions del menú
.
4 Moveu la banda de freqüència cap amunt per cercar un canal
5 Un canal desat com a favorit
6 Moveu la banda de freqüència cap avall per cercar un canal
7 Dial de freqüència
8 Per desar o per eliminar una emissora de les favorites
9 Freqüència sintonitzada
63
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ús de les vostres emissores de ràdio favorites

Podeu desar com a favorites les emissores de ràdio que escolteu amb més freqüència. Mitjançant els favorits podeu tornar ràpidament a una emissora de ràdio.
Per desar una emissora com a favorita
1
Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que vulgueu desar com a favorita.
2
Puntegeu en .
3
Introduïu un nom per al canal, seleccioneu un color i a continuació premeu Desa.
Per eliminar una emissora de les favorites
1
Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que voleu eliminar.
2
Puntegeu en
Nova cerca d'emissores de ràdio
Si us heu traslladat a una nova ubicació o la recepció ha millorat a la ubicació on sou, podeu començar una nova cerca d'emissores de ràdio.
Els favorits que hàgiu desat no quedaran afectats per la nova cerca.
Per començar una nova cerca d'emissores de ràdio
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en es visualitzen totes les emissores disponibles.
i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Cerca canals
. La ràdio fa una cerca de tota la banda de freqüència i

Paràmetres dels sons

Canvi del so de la ràdio entre dispositius
Podeu escoltar la ràdio mitjançant microauriculars amb cable. Un cop connectat el dispositiu en qüestió, si voleu podeu canviar el so a l'altaveu.
Per canviar el so de la ràdio a l'altaveu del dispositiu
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu
2
Puntegeu en
Per tornar a canviar el so als auriculars o microauriculars, premeu
l'auricular.
Reprodueix a l'altaveu
Canvi entre mode de so mono i estéreo
Podeu escoltar la ràdio FM en mode mono o estéreo. En algunes situacions, el canvi a mono pot reduir el soroll i millorar la qualitat de so.
Per canviar entre mode de so mono i estéreo
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en Habilita el so estèreo.
3
Per escoltar la ràdio en mode de so mono de nou, premeu i puntegeu en Força so monofònic.
.
.
i puntegeu Reprodueix a
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™
Utilitzeu la tecnologia TrackID™ per identificar pistes de música quan es reprodueixen a la ràdio d'FM del dispositiu.
64
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per identificar una cançó a la ràdio d'FM mitjançant TrackID™
1
Mentre s'està reproduint la cançó a la ràdio d'FM del dispositiu, premeu i a continuació seleccioneu TrackID™.
2
Apareixerà un indicador de progrés mentre l'aplicació de TrackID™ fa el mostreig de la cançó. Si se té èxit, se us presentarà una pista resultat o una llista de pistes possibles.
3
Premeu per tornar a la ràdio FM.
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten a tots els països o regions, ni els admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.
65
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Càmera

Quant a la càmera

L'aplicació de la càmera també té altres característiques. Per exemple, podeu enviar fotografies i vídeos a amics com a missatges, o carregar-los a un servei web. El dispositiu també té una càmera frontal, que resulta útil per als autoretrats.
Descripció general dels controls de la càmera
1 Acosteu o allunyeu amb el zoom
2 Pantalla principal de la càmera
3 Tecla de càmera – Activa la càmera/fa fotografies/grava vídeos
4 Permet visualitzar fotografies i vídeos
5 Permet fer fotografies o gravar videoclips
6 Retrocediu un pas o sortiu de la càmera
7 Permet canviar entre la càmera frontal i la principal
8 Càmera frontal
9 Icona dels paràmetres de la càmera i icones de les dreceres
Per obrir la càmera
Quan la pantalla estigui activa, manteniu premuda la tecla de la càmera.
Per tancar la càmera
Premeu des de la pantalla principal de la càmera.

Ús de la càmera quieta

Hi ha tres maneres de fer fotografies amb la càmera quieta. Podeu prémer la tecla de la càmera, puntejar el botó de càmera en pantalla o tocar un punt de la pantalla.
Per fer un fotografia amb la tecla de càmera
1
Activeu la càmera.
2
Premeu la tecla de càmera completament.
Per fer una fotografia puntejant en el botó de càmera en pantalla
1
Activeu la càmera.
2
Apunteu la càmera cap al subjecte.
3
Puntegeu en el botó de càmera en pantalla
. Es farà la fotografia tan bon punt
aixequeu el dit.
66
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer un autoretrat amb la càmera frontal
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla, a continuació trobeu i seleccioneu Càmera frontal.
3
Per fer la fotografia, premeu la tecla de la càmera. Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit.
Per utilitzar la funció del zoom
Quan la càmera estigui oberta, premeu la tecla de volum cap amunt i cap avall.
Quan la càmera estigui oberta, pessigueu o separeu els dits a la pantalla de la càmera.
Per utilitzar el flaix de la càmera quieta
1
Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en .
2
Puntegeu en Flaix i seleccioneu el paràmetre de flaix que desitgeu.
3
Feu la fotografia.
Per visualitzar les fotografies i els vídeos
1
Obriu la càmera i a continuació puntegeu en la miniatura a la part superior dreta de la pantalla per obrir una fotografia o un vídeo.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per visualitzar les fotografies i els vídeos. Els vídeos s'identifiquen amb
Per suprimir una fotografia
1
Obriu la fotografia que voleu suprimir.
2
Puntegeu en la pantalla per fer aparèixer
3
Puntegeu en
4
Puntegeu en
Suprim.
.
.
.
per confirmar.

Detecció de cares

Es pot utilitzar la funció de detecció de cares per enfocar una cara que no està centrada. La càmera detecta automàticament fins a cinc cares, indicades amb marcs blancs. Un marc groc mostra quina cara s’ha seleccionat per enfocar. S'enfocarà la cara que estigui més a prop de la càmera. També podeu puntejar un dels marcs per seleccionar la cara que voleu enfocar.
Per activar la detecció de cares
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla i després seleccioneu Normal.
3
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en
4
Puntegeu en Mode d'enfocament > Detecció de cares.
Per fer una fotografia amb la detecció de cares
1
Quan la càmera estigui oberta i l'opció Detecció de cares estigui activada, apunteu amb la càmera al subjecte. Es poden detectar fins a cinc cares i cadascuna apareix amb un marc.
2
Premeu la tecla de càmera a mig camí. Un marc groc mostra la cara enfocada.
3
Per fer una fotografia, premeu la tecla de càmera del tot.
.
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients
Utilitzeu la tecnologia Smile Shutter™ per fotografiar una cara just quan comença a somriure. La càmera detecta un màxim de cinc cares i en selecciona una per detectar-ne el somriure i enfocar-la automàticament. Quan la cara seleccionada somriu, la càmera fa la fotografia automàticament.
67
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar Smile Shutter™
1
Activeu la càmera.
2
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .
3
Puntegeu en Obturador de somriures i seleccioneu un nivell de somriu.
Per fer una fotografia amb Smile Shutter™
1
Quan la càmera estigui oberta i Smile Shutter™ estigui activada, apunteu amb la càmera al subjecte. La càmera selecciona quina cara va a enfocar.
2
La cara seleccionada apareix dins d'un marc de color i la fotografia es fa automàticament.
3
Si no es detecta cap somriure, premeu la tecla de càmera per fer la fotografia manualment.
Addició de la posició geogràfica a les fotografies
Activeu el geoetiquetatge per afegir la ubicació geogràfica aproximada (una geoetiqueta) a les fotografies quan les feu. La ubicació geogràfica es determina mitjançant les xarxes sense fil (xarxes mòbils o Wi-Fi®) o la tecnologia GPS.
Quan es mostra trobat la posició geogràfica. Quan es mostra , el geoetiquetatge està activat i la ubicació geogràfica està disponible, per tant es pot geoetiquetar la vostra fotografia. Quan no es mostra cap d'aquests símbols, el geoetiquetatge està desactivat.
Per activar el geoetiquetatge
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu en i a continuació puntegeu en
3
Puntegeu en D'acord per acceptar habilitar GPS i/o xarxes sense fil.
4
Marqueu les opcions que voleu seleccionar a
5
Quan confirmeu els paràmetres, premeu per tornar a la pantalla de la càmera.
6
Si apareix fotografia es pot geoetiquetar. Si no, comproveu la connexió GPS o a la xarxa sense fil.
a la pantalla de la càmera, el geoetiquetatge està activat però no s'ha
Geoetiquetatge
Serveis d'ubicació
>
Activat
.
.
a la pantalla de la càmera, la vostra ubicació està disponible i la
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica
Per ajustar els paràmetres de la càmera quieta
1
Activeu la càmera.
2
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en
3
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i, a continuació, editeu-lo com vulgueu.
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera quieta
1
Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en
2
Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i arrossegueu-lo a la posició que desitgeu.
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.
Descripció general dels paràmetres de la càmera quieta
Normal
Càmera frontal
Seleccioneu la càmera frontal per fer fotografies d'autoretrats.
Efecte d'imatge
Apliqueu efectes a les fotografies.
Selecció d'escenes
Utilitzeu un tipus d'escena preprogramada per preparar la càmera ràpidament per situacions habituals.
.
per mostrar tots els paràmetres.
68
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Escombrada panoràmica
Utilitzeu aquest paràmetre per fer fotografies panoràmiques d'angle ample. Només cal que premeu la tecla de la càmera i que mogueu la càmera sense sacsejar-la d'un costat a un altre.
Resolució
Trieu les diverses relacions d’aspecte i mides d’imatge abans de fer una fotografia. Una fotografia amb una resolució més alta necessita més memòria.
2592×1944(4:3)
Resolució de 5 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.
2560×1440(16:9)
Resolució de 3 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
1632×1224(4:3)
Resolució de 2 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu visualitzar en dispositius que no són de pantalla ampla.
1920×1080(16:9)
Resolució de 2 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9. Adequat per a fotografies que voleu veure en dispositius de pantalla ampla.
Flaix
Utilitzeu el flaix per fer fotografies quan la il·luminació és insuficient o quan hi ha contrallum.
Automàtic
La càmera determina automàticament si les condicions d'il·luminació requereixen la utilització del flaix.
Flaix compensatori
Utilitzeu aquest paràmetre quan el fons està més il·luminat que el subjecte. Aquesta opció elimina ombres fosques no desitjades.
Desactivat
El flaix no s’activa. De vegades, una fotografia surt millor sense flaix, encara que la il·luminació sigui insuficient. Per fer una bona fotografia sense utilitzar el flaix, cal que mantingueu la mà ben quieta. Utilitzeu el temporitzador automàtic per evitar fotografies borroses.
Reducció d'ulls verm.
Redueix el color vermell dels ulls en fer una fotografia.
Temporitzador automàtic
Amb el temporitzador automàtic podeu fer una fotografia sense agafar el dispositiu. Utilitzeu aquesta funció per fer autoretrats o fotografies de grup on tothom pugui sortir a la fotografia. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estigui en una posició fixa quan es faci la fotografia.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
Desactivat
Es fa la fotografia tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.
Smile Shutter™
Utilitzeu la funció Smile Shutter™ per establir per a quin tipus de somriure reaccionarà la càmera abans de fer la fotografia.
Inici ràpid
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.
69
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Inicia i captura
Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que la càmera s'obri des del mode de repòs.
Només inicia (càmera fotogràfica)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.
Iniciar i gravar vídeo
En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de vídeo surti del mode de repòs.
Només inicia (càm. vídeo)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.
Desactivat
Mode d'enfocament
La funció d'enfocament controla quina part de la fotografia ha de ser més nítida. Quan l'enfocament automàtic s'activa, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera que la zona situada dins del marc d'enfocament groc roman nítida.
Autofocus simple
La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'enfocament automàtic continu està activat. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc d'enfocament groc es torni blau, per indicar que s'aconseguit l'enfocament. La fotografia es farà tan bon punt aixequeu el dit.
Detecció de cares
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu enfocar si hi puntegeu en la pantalla. Quan puntegeu la pantalla de la càmera, un marc de color blau mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus d'escenes. L'enfocament automàtic continu està activat.
Focus tàctil
Toqueu l'àrea específica de la pantalla de la càmera per definir l'àrea d'enfocament. L'enfocament automàtic continu està desactivat. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc d'enfocament groc es torni blau, per indicar que s'aconseguit l'enfocament. La fotografia es farà tan bon punt aixequeu el dit.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Valor d'exposició
Determina la quantitat de llum per a la foto que voleu fer. Un valor més elevat indica més llum.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
HDR
Podeu utilitzar el paràmetre de l'HDR (High Dynamic Range) per fer fotografies amb una font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR compensa la pèrdua de detalls i genera una imatge que representat tant les zones fosques com les lluminoses.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura
Normal.
Balanç de blancs
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions d'il·luminació.
Automàtic
Permet ajustar el balanç de color automàticament per adaptar-se a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.
Fluorescent
70
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
ISO
Podeu reduir l'efecte borrós de la imatge causat per condicions de poca il·luminació o subjectes en moviment, si augmenteu la sensibilitat ISO.
Automàtic
Defineix la sensibilitat ISO automàticament.
100
Defineix la sensibilitat ISO a 100.
200
Defineix la sensibilitat ISO a 200.
400
Defineix la sensibilitat ISO a 400.
800
Defineix la sensibilitat ISO a 800.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Mesura
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.
Centre
Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.
Mitjana
Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.
Punt
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Estabilitzador d'imatge
A l'hora de fer una fotografia pot ser difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa. L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.
Geoetiquetatge
Etiqueteu fotografies amb detalls d'on les vàreu fer.
Activat
Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix a les fotografies que feu. Per utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les característiques d'ubicació del menú
Paràmetres. Per afegir una geoetiqueta a una fotografia, la ubicació s'ha de determinar abans de fer la fotografia. La vostra ubicació es determina quan apareix a la pantalla de la càmera. Quan el dispositiu
està cercant la ubicació, apareix .
Desactivat
Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet la fotografia.
71
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Previsualització
Podeu triar previsualitzar fotografies o vídeos just després d'haver-los fet.
Sense límits
La previsualització de la fotografia o del vídeo apareixeran després que els hàgiu fet.
5 segons
La previsualització de la fotografia o del vídeo apareixeran durant 5 segons després que els hàgiu fet.
3 segons
La previsualització de la fotografia o del vídeo apareixeran durant 3 segons després que els hàgiu fet.
Edita
La fotografia o el vídeo s'obriran perquè els pugueu editar després que els hàgiu fet.
Desactivat
La fotografia o el vídeo es desaran després que els hàgiu fet, però no apareixerà cap previsualització.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Càrrega automàtica
Permet carregar automàticament actualitzacions serveis de xarxes socials preseleccionats (SNS).
Captura tàctil
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit. Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.
Activat
Desactivat
So del disparador
Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.
Emmagatzematge de dades
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del dispositiu.
Emmagatzematge intern
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.
Targeta SD
Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.

Ús de la càmera de vídeo

Per gravar un vídeo amb la tecla de càmera
1
Activeu la càmera.
2
Per començar a gravar un vídeo, premeu la tecla de càmera.
3
Premeu la tecla de la càmera un altre cop per aturar la gravació.
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.
72
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per gravar un vídeo puntejant la pantalla
1
Activeu la càmera.
2
Apunteu la càmera cap al subjecte.
3
Puntegeu en per iniciar la gravació.
4
Puntegeu en
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.
per aturar la gravació.
Per reproduir vídeos gravats
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu les miniatures a la part superior dreta de la pantalla.
3
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar per tots els fitxers de fotografies i de vídeos. Els vídeos s'identifiquen amb
4
Puntegeu en per reproduir un vídeo.
5
Per aturar la reproducció del vídeo, puntegeu en o .
.
Per suprimir un vídeo gravat
1
Navegueu fins al vídeo que voleu suprimir.
2
Puntegeu en la pantalla per fer aparèixer
3
Puntegeu en .
4
Puntegeu en Suprim. per confirmar.
.
Ús dels paràmetres de la càmera de vídeo
Per ajustar els paràmetres de la càmera de vídeo
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu en una de les icones de paràmetres a la pantalla.
3
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en
4
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i a continuació feu els canvis que vulgueu.
.
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera de vídeo
1
Quan la càmera de vídeo estigui oberta, puntegeu en per mostrar tots els paràmetres.
2
Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i a continuació arrossegueu-lo a la posició que desitgeu.
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.
Descripció general dels paràmetres de la càmera de vídeo
Càmera de vídeo
Seleccioneu la càmera de vídeo principal per gravar vídeos.
Vídeo frontal
Seleccioneu la càmera de vídeo frontal per gravar-vos en vídeo.
Escenes
La funció d'Escenes ajuda a configurar ràpidament la càmera per a situacions habituals amb les escenes preprogramades. La càmera determina una sèrie de paràmetres adients a l’escena seleccionada per tal d’obtenir el millor vídeo possible.
Desactivat
La funció de escenes està desactivada i podeu gravar vídeos manualment.
Instantània suau
S'utilitza per gravar vídeos amb fons suaus.
Paisatge
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos de paisatges. La càmera enfocarà els objectes allunyats.
73
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Mode nocturn
Quan s’activa, augmenta la sensibilitat de la llum. Utilitzeu-la en entorns amb poca llum. Pot ser que les fotografies d’objectes en moviment surtin borroses. Mantingueu la mà quieta o utilitzeu un suport. Desactiveu el mode nocturn quan la il·luminació sigui bona per millorar la qualitat del vídeo.
Platja i neu
Utilitzeu aquesta opció en entorns clars per evitar que els vídeos quedin subexposats.
Esports
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'objectes que es desplacen ràpidament. Un temps d'exposició curt minimitza l'efecte borrós del moviment.
Festa
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'interior en entorns poc il·luminats. Aquesta escena capta la il·luminació de fons d'interiors o la llum d'espelmes. Pot ser que les fotografies d’objectes en moviment surtin borroses. Mantingueu la mà quieta o utilitzeu un suport.
Resolució de vídeo
Ajusteu la resolució del vídeo per a formats diferents.
1280×720(16:9)
Format HD (alta definició) amb una mida d'imatge de 16:9. 1280×720 píxels.
640×480(4:3)
Format VGA amb una mida d'imatge de 4:3. 640x480 píxels.
320×240(4:3)
Format Quart VGA amb una mida d'imatge de 4:3. 320x240 píxels.
176×144(11:9)
Graveu vídeos per enviar-los com a missatges multimèdia. El temps de gravació d’aquest format de vídeo és limitat perquè càpiga en un missatge multimèdia.
Llum de fotografia
Utilitzeu la llum per gravar vídeos quan la il·luminació sigui insuficient o quan hi hagi contrallum.
Activat
Desactivat
De vegades, la qualitat del vídeo pot ser millor sense la llum, encara que la il·luminació sigui insuficient.
Temporitzador
Amb el temporitzador automàtic podeu gravar un vídeo sense agafar el dispositiu. Utilitzeu-lo per gravar vídeos de grups on tothom pugui sortir. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estigui en una posició fixa quan es gravi el vídeo.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar el vídeo.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar el vídeo.
Desactivat
Es comença a gravar el vídeo tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.
Inici ràpid
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.
Inicia i captura
Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que la càmera s'obri des del mode de repòs.
Només inicia (càmera fotogràfica)
74
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.
Iniciar i gravar vídeo
En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de vídeo surti del mode de repòs.
Només inicia (càm. vídeo)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.
Desactivat
Mode d'enfocament
El paràmetre d'enfocament controla quina part del vídeo ha de ser més nítida. Quan l'enfocament automàtic s'activa, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera que la zona situada dins del marc d'enfocament blanc roman nítida.
Autofocus simple
La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'enfocament automàtic continu està activat.
Detecció de cares
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu enfocar si hi puntegeu a la pantalla. Quan puntegeu en la pantalla de la càmera, un marc de color verd mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus d'escenes. L'enfocament automàtic continu està activat.
Valor d'exposició
Aquest paràmetre us permet determinar la quantitat de llum a la imatge que captureu. Un valor més elevat indica més llum.
Balanç de blancs
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions d'il·luminació.
Automàtic
Permet ajustar el balanç de color automàticament a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Mesura
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.
Centre
Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.
Mitjana
Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.
Punt
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.
75
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Estabilitzador d'imatge
A l’hora de gravar un vídeo és difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa. L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.
Geoetiquetatge
Etiqueteu vídeos amb detalls d'on els vàreu fer.
Activat
Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix als vídeos que feu. Per utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les funcions de localització del menú Paràmetres. Per afegir una geoetiqueta a un vídeo, la ubicació s'ha de determinar abans de fer el vídeo. La vostra ubicació es determina quan
.
Desactivat
Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet el vídeo.
apareix a la pantalla de la càmera. Quan el dispositiu està cercant la ubicació, apareix
Micròfon
Seleccioneu si s’ha d’enregistrar el so de fons quan es gravin vídeos.
Captura tàctil
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit. Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.
Activat
Desactivat
So del disparador
Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.
Emmagatzematge de dades
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del dispositiu.
Emmagatzematge intern
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.
Targeta SD
Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.
76
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Àlbum

Quant a àlbum

Utilitzeu l'àlbum per visualitzar fotografies i reproduir vídeos que heu fet amb la càmera o per visualitzar contingut similar que heu desat al dispositiu. Podeu afegir geoetiquetes a les fotografies i vídeos, i després les podeu visualitzar en un mapa del món. A l'àlbum també podeu visualitzar fotografies i vídeos que heu carregat a un servei en línia, per exemple, a un àlbum web de Picasa™o a Facebook™.
Des de l'àlbum podeu compartir les vostres fotografies i vídeos favorits amb amics, mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth™, per correu electrònic, missatgeria i diversos serveis en línia. També podeu completar tasques d'edició bàsiques amb fotografies i definir-les com a fons de pantalla o com a imatges de contactes.
Descripció general de la pestanya d'àlbums
L'àlbum disposa de les pestanyes següents:
Imatges: per visualitzar totes les fotografies i vídeos desats al dispositiu.
Els meus àlb.: per visualitzar en un mapa del món els àlbums en línia, i les fotografies i
els vídeos geoetiquetats.
Per obrir l'àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
Àlbum
.
.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres > Visualització.
Visualització de
A la pestanya Imatges en l'àlbum, podeu visualitzar fotografies i vídeos en miniatures en una visualització de quadrícula.
fotografies i vídeos a la pestanya Imatges
Descripció general de la pestanya Imatges
1 Visualització en quadrícula de fotografies i vídeos.
2 Visualitzeu les opcions del menú.
3 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar contingut.
77
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
4 Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5 La data i el número d'elements en el grup següent.
Per visualitzar fotografies i vídeos en visualització de quadrícula
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum. Totes les fotografies i els vídeos es mostren ordenats a una quadrícula cronològica. Els vídeos s'indiquen amb
3
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
4
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
.
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per canviar la mida de les miniatures a l'àlbum
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.
Per treballar amb lots de fotografies o vídeos a l'àlbum
1
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, puntegeu en continuació puntegeu en Selecciona elements.
2
Puntegeu en els elements amb que voleu treballar. Els elements seleccionats s'indiquen amb un marc de color blau.
3
Utilitzeu les eines de la barra d'eines a la part superior de la pantalla per treballar amb els elements seleccionats.
i a
Per activar el mode de selecció, també podeu tocar sense deixar anar un element seu marc es torne de color blau. Aleshores podeu puntejar en altres elements per seleccionar­los.
fins que el
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb.
Els següents mosaics estan disponibles a Els meus àlbums:
Àlbums de càmera Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos que heu fet amb la
càmera del dispositiu.
Memòria interna Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos desats a
l'emmagatzematge intern del dispositiu.
La meva targeta SD Permet visualitzar totes les fotografies i vídeos desats a la targeta
de memòria extraïble del dispositiu.
Descripció general de la pestanya Els meus àlb.
78
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Visualitzeu fotografies i vídeos a Facebook™.
2 Visualitzeu fotografies i vídeos a Picasa™.
3 Visualitzeu tots els vídeos i les fotos capturats amb la càmera del dispositiu.
4 Visualitzeu fotografies en el mode globus.
5 Visualitzeu fotografies en un mapa.
6 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a l'emmagatzematge intern del telèfon.
7 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a una targeta de memòria extraïble.
Per visualitzar contingut en una visualització de llista en el mosaic d'àlbums de la càmera
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Àlbums de càmera.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb
4
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
.
.
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per visualitzar contingut en una visualització de llista en el mosaic de memòria interna
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Memòria interna.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .
4
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per visualitzar contingut en una visualització de llista en el mosaic de la meva targeta SD
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > La meva targeta SD.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .
4
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres > Visualització.
79
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar fotografies amb cares en una llista al mosaic de cares
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Cares.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en una quadrícula per ordre cronològic.
4
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per veure la fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Treball amb fotografies a l'àlbum
Podeu editar fotografies a l'àlbum. Per exemple, podeu retallar fotografies, associar-les amb contactes o utilitzar-les com a fons de pantalla.
Per acostar o allunyar una fotografia
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu dos cops a la pantalla per ampliar-la. Puntegeu dos cops de nou per reduir-la.
Mentre visualitzeu una fotografia, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.
Per veure una presentació de les fotografies
1
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en Presentació de diapositives per iniciar la reproducció de totes les fotografies a un àlbum.
2
Puntegeu en una fotografia per finalitzar la presentació.
i a continuació puntegeu en
Per veure una presentació de les fotografies amb música
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en >
2
Seleccioneu la música i el tema que voleu utilitzar en la presentació de
SensMe™ slideshow
.
diapositives, i a continuació puntegeu en . L'aplicació d'àlbums analitza les fotografies i utilitza dades de música de SensMe™ per reproduir la presentació de diapositives.
3
Per posar en pausa la reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrar els controls, i a continuació puntegeu en
.
Per girar una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu en .
2
Seleccioneu Gira a l'esquerra o Gira a la dreta. La fotografia es desa amb la nova orientació.
Per retallar una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en > Edita la foto> > Retalla.
2
Per ajustar el marc retallat, toqueu sense deixar anar la vora del marc retallat. Quan els quadrats a les vores desapareguin, arrossegueu cap a dins o cap a fora per canviar la mida del marc.
3
Per canviar la mida de tots els costats del marc retallat al mateix temps, toqueu sense deixar anar un dels quatre cantons per que desapareguin els quadrats a les vores i, a continuació, arrossegueu el cantó de manera apropiada.
4
Per moure el marc retallat a una altra àrea de la fotografia, toqueu sense deixar anar l'interior del marc i arrossegueu-lo a la posició que vulgueu.
5
Per desar una còpia de la fotografia quan la retalleu, puntegeu en Desa. La versió original sense retallar romandrà al dispositiu.
80
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en > Utilitza com a.
2
Seleccioneu una opció de la llista que hi apareix.
3
Seguiu els passos escaients per utilitzar una fotografia.
Per editar una fotografia
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en i a continuació puntegeu en Edita la foto.
Per aplicar efectes especials a una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en Edita la foto >
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Després de desar la fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia sense els canvis.
.
Per millorar una fotografia utilitzant paràmetres avançats
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en Edita la foto > .
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en
Desa
.
Després de desar la sense els canvis.
fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
Per ajustar els paràmetres de llum per fer una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en Edita la foto >
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Després de desar la sense els canvis.
fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
.
Per definir el nivell de saturació de colors a una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en
Després de desar la sense els canvis.
fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
>
Edita la foto
> .
Desa
.
Per compartir una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en
2
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la
.
fotografia i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-la.
81
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una geoetiqueta a una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en per obrir la pantalla del mapa.
2
Trobeu i puntegeu en la ubicació que desitgeu per posar la fotografia en el mapa.
3
Per ajustar la ubicació de la fotografia, puntegeu en el mapa la ubicació on voleu moure la fotografia.
4
Quan acabeu, puntegeu en D'acord per desar la geoetiqueta i tornar al visualitzador de fotografies.
Quan s'ha geoetiquetat una fotografia, apareixerà junt amb la informació d'ubicació. Podeu puntejar en aquesta icona per visualitzar la fotografia en un mapa.
Per suprimir una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en
2
Puntegeu en Suprimeix.
> Suprimeix.
Anàlisi de fotografies amb cares a l'àlbum
Podeu analitzar totes les fotografies del dispositiu on apareguin cares de persones. Un cop activada, la funció d'anàlisi de fotografies es manté activada i les fotografies noves s'analitzen a mesura que s'afegeixen. Un cop executat l'anàlisi, podeu agrupar totes les fotos de la mateixa persona en una carpeta.
Per activar la funció d'anàlisi de fotografies
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu
3
Puntegeu en Activa. Totes les fotos del dispositiu s'analitzen i s'agrupen segons correspongui.
Àlbum
>
Els meus àlb.
>
.
i puntegeu-hi.
Cares
Per posar nom a una cara
1
Al mosaic Cares, aneu fins a la carpeta Cares sense nom i trieu la cara a la qual voleu posar nom.
2
Puntegeu en
3
Escriviu un nom i després puntegeu en D'acord.
Per editar el nom d'una cara
1
Quan esteu visualitzant una cara en la modalitat de pantalla completa, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en >
etiquetes de nom.
2
Puntegeu el nom de la cara per editar-lo.
3
Escriviu un nom i a continuació puntegeu en D'acord.
Afegeix un nom
.
Edita
Treball amb vídeos a l'àlbum
Utilitzeu l'àlbum per veure vídeos que heu fet amb la càmera, heu baixat o heu copiat al dispositiu. També podeu compartir vídeos amb amics, com ara, penjant-los a serveis en línia.
Per reproduir un vídeo
1
Obriu la pestanya Imatges o la pestanya Els meus àlb. a un àlbum.
2
Amb la visualització de quadrícula o la de llista, trobeu el vídeo que voleu obrir.
3
Puntegeu en el vídeo per reproduir-lo.
4
Si no es mostren el controls de reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrar­los. Per amagar els control, puntegeu la pantalla un altre cop.
Per posar en pausa un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
82
Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o cap a la dreta per avançar ràpidament.
Per ajustar el volum d'un vídeo
Premeu la tecla de volum.
Per compartir un vídeo
1
Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en i a continuació puntegeu en
Comparteix.
2
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright. A més, potser alguns elements no es podran enviar si el volum del fitxer és massa gran.
Per suprimir un vídeo
1
A l'àlbum, trobeu el vídeo que voleu suprimir.
2
Toqueu tocar sense deixar anar el vídeo per activar el mode de selecció. El marc de la miniatura del vídeo es tornarà de color blau quan es seleccioni.
3
Puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Visualització de fotografies a un mapa
Si habiliteu la detecció d'ubicació al fer fotografies, podreu utilitzar la informació recollida més endavant. Per exemple, podreu visualitzar les fotografies en un mapa i mostrar-li als amics i familiars on hi estàveu quan vàreu fer la fotografia. Afegir la informació de la ubicació també s'anomena geoetiquetatge. Quan habiliteu la detecció d'ubicació, podeu seleccionar l'ús de satèl·lits GPS, xarxes sense fils o tots dos, per trobar la vostra posició.
Informació general sobre el mosaic Mapes
1 Permet cercar una ubicació al mapa.
2 Permet visualitzar les opcions del menú.
3 Un grup de fotografies i/o vídeos geoetiquetats amb la mateixa ubicació.
4 Si puntegeu dos cops, permet apropar la imatge. Si pessigueu, l'allunya. Arrossegueu per veure les
diferents parts del mapa.
83
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
5 Miniatures del grup de fotografies i/o vídeos seleccionat. Puntegeu en un element per visualitzar-lo en el
mode de pantalla completa.
Per habilitar la detecció d'ubicació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Serveis d'ubicació.
3
Marqueu les caselles de selecció de Satèl·lits GPS o Servei d'ubicació de
.
Google.
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un mapa a àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Mapes.
3
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.
4
Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà
.
una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per exemple,
. Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la pantalla.
Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada en el visualitzador de fotografies, podeu tocar la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la fotografia en el mapa.
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un globus a àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Món.
3
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.
4
Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la pantalla.
Mentre visualitzeu una la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la
fotografia en el mapa.
fotografia geoetiquetada des de l'aplicació de la càmera, podeu tocar
Per afegir una geoetiqueta mentre visualitzeu el mapa a l'àlbum
1
Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació puntegeu en
Afegeix geoetiqueta
2
Trobeu i puntegeu en la fotografia a la que voleu afegir la geoetiqueta.
3
Puntegeu en la ubicació que desitgeu en el mapa per definir la geoetiqueta i a
.
continuació puntegeu en D'acord.
Per editar la geoetiqueta d'una fotografia a l'àlbum
1
Quan visualitzeu una fotografia en el mapa a l'àlbum, toqueu sense deixar anar la fotografia fins que el marc es torni de color blau.
2
Arrossegueu la fotografia a la nova ubicació.
També podeu puntejar en la ubicació desitjada al mapa, en lloc d'arrossegar.
Per canviar la visualització de mapes a l'àlbum
Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació seleccioneu Visualització clàssica o Visualització de satèl·lit.
84
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Visualització d'àlbums en línia

A l'àlbum podeu visualitzar fotografies i vídeos que vosaltres i els vostres amics heu carregat a serveis en línia, com ara Picasa™ i Facebook™. Podeu visualitzar comentaris d'amics i afegir els vostres propis també.
Descripció general dels serveis en línia
1 Servei en línia actiu.
2 Nom d'un àlbum en línia.
3 Número d'elements a l'àlbum en línia.
4 Actualitza.
5 Visualitzeu les opcions del menú.
Per visualitzar fotografies de serveis en línia a l'àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Puntegeu en el servei en línia que voleu utilitzar.
4
Puntegeu en
Connecta
Àlbum
>
Els meus àlb.
.
. Es visualitzaran tots els àlbums en línia que heu carregat
al servei.
5
Puntegeu en qualsevol àlbum per visualitzar-ne el contingut i, a continuació, puntegeu en una fotografia de l'àlbum.
6
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per visualitzar-ne l'anterior.
Per visualitzar i afegir comentaris a contingut d'àlbums en línia
1
Mentre visualitzeu una fotografia d'un àlbum en línia, puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en
per visualitzar-ne els
comentaris.
2
Per visualitzar més comentaris, desplaceu-vos cap avall per la pantalla.
3
Per afegir comentaris, introduïu-los a la part inferior de la pantalla i a continuació puntegeu en Publica.
Per recomanar una fotografia o un vídeo a Facebook™
Metre visualitzeu una fotografia o un vídeo des d'un dels àlbums de Facebook™, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i a continuació puntegeu
per mostrar que "M'agrada" l'element a Facebook™.
en
85
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Movies

Sobre l'aplicació Movies

Utilitzeu l'aplicació Movies per reproduir pel·lícules i altres continguts de vídeo que hàgiu desat al dispositiu. Amb l'aplicació Movies també podreu obtenir imatges de pòsters, resums de l'argument, informació sobre el gènere i dades del director de cada pel·lícula. També podeu reproduir pel·lícules en altres dispositius connectats a la mateixa xarxa.
Els vídeos que hàgiu fet amb la càmera del dispositiu es visualitzen a l'aplicació de l'àlbum i no a l'aplicació Movies.
Descripció general de Pel·lícules
1 Visualitzeu les opcions del menú
2 Navegueu per tots els vídeos baixats
3 Navegueu per tots els elements de drecera
4 Navegueu per contingut a altres dispositius DLNA Certified™ connectats
5 Fitxer de vídeo: puntegeu-lo per reproduir-lo
Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.

Transferència de contingut de vídeo al dispositiu

Abans de començar a utilitzar l'aplicació Movies, és bona idea transferir pel·lícules, programes de televisió i altre contingut de vídeo al dispositiu des d'altres dispositius, com ara un ordinador. Hi ha diverses maneres de transferir el contingut:
Per a Windows® únicament: Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB i arrossegueu i deixeu anar els fitxers de vídeo directament amb l'aplicació de gestió de fitxers de l'ordinador.
Si teniu un PC o un ordinador Apple® Mac®, utilitzeu l'Xperia™ Companion per organitzar el contingut i transferir fitxers de vídeo al dispositiu.
86
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ús de Movies

Per reproduir un vídeo a Movies
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu Pel·lícules i puntegeu-hi.
2
Cerqueu el vídeo que vulgueu reproduir i puntegeu-hi. Si el vídeo no apareix a la pantalla, puntegeu en Tot a la pestanya La meva col·lecció, cerqueu el vídeo que voleu reproduir i puntegeu-hi.
3
Per mostrar o per amagar els controls, puntegeu en la pantalla.
4
Per posar en pausa la reproducció, puntegeu en . Per reprendre la reproducció, puntegeu en
5
Per rebobinar arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra. Per avançar ràpidament, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a la dreta.
Per reproduir un vídeo en mode de pantalla completa
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en
Només podeu passar al mode de pantalla completa si el vídeo encara no s'està reproduint en mode de pantalla completa. Per reproduir el vídeo en la mida original, puntegeu en .
Per compartir un vídeo
1
Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en i a continuació puntegeu en
Comparteix
2
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.
.
.
.
Per aconseguir informació de pel·lícules manualment
1
Assegureu-vos que el dispositiu té una connexió de dades activa.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu Pel·lícules i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en Tot a la pestanya La meva col·lecció per navegar fins a la miniatura del fitxer sobre el qual voleu obtenir informació.
4
Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en
Cerca informació
5
Si se us demana, doneu permís al dispositiu perquè baixi informació del vídeo
.
mitjançant la connexió de dades mòbils.
6
Al camp de cerca, introduïu paraules clau per al vídeo i, a continuació, puntegeu en la tecla de confirmació del teclat. Totes les coincidències es mostren en una llista.
7
Seleccioneu un resultat de la cerca i, a continuació, puntegeu en
. La baixada
Fet
d'informació començarà.
Podeu aconseguir informació sobre els vídeos afegits recentment cada vegada que s'obri l'aplicació Movies si marqueu la casella de selecció Informació del vídeo a Paràmetres. Potser s'aplicaran costos de transmissió de dades.
Si la informació baixada no és correcta, cerqueu de nou amb paraules clau diferents.
Per esborrar informació sobre un vídeo
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu Pel·lícules i puntegeu-hi.
2
Puntegeu en Tot a la pestanya La meva col·lecció per navegar fins al vídeo que voleu editar.
3
Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en
Esborra la informació.
Per reproduir un vídeo en un dispositiu extern
87
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Quan s'estigui reproduint un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar tots els controls.
2
Puntegeu en > Throw.
3
Seleccioneu un dispositiu extern en el qual voleu reproduir el vídeo. Si no hi ha cap dispositiu extern disponible, seguiu les instruccions en pantalla per afegir-ne un.
Per canviar els paràmetres de so mentre s'està reproduint un vídeo
1
Mentre es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres dels sons.
3
Marqueu les caselles de selecció dels paràmetres de so que voleu activar.
4
En acabat, puntegeu en D'acord.
Per suprimir un vídeo
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Pel·lícules.
2
Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i a continuació puntegeu en
Suprim. de la llista que apareixerà.
4
Puntegeu en Suprim. de nou per confirmar.
88
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Video Unlimited

Quant a Video Unlimited

Utilitzeu el servei Video Unlimited per llogar i comprar vídeos que voleu visualitzar no només al dispositiu Android, sino també a un PC, una PlayStation® Portable (PSP®), una PlayStation® 3 o una PlayStation® Vita. Seleccioneu el que vulgueu de les últimes
estrenes de Hollywood, pel·lícules d'acció, comèdies, clàssics i una ampla gamma d'altres categories.
Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.
Per obrir Video Unlimited
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en .
Descripció general del menú de Video Unlimited
.
Compte
La meva col·lecció
Paràmetres
Afeg. llist. desit.
Suprimeix-ho tot
Elimina de la llista de desitjos
Comparteix la informació
Condicions legals
El menú de Video Unlimited és dinàmic, la qual cosa significa que totes les opcions no sempre estan disponibles. Per exemple, l'opció per suprimir tots els elements de la vostra llista de desigs només està disponible quan l'esteu visualitzant.
Visualització de la informació del vostre compte
Visualització de tot el contingut de vídeo desat
Visualització i canvi dels paràmetres del vostre compte, compres i baixades
Addició del vídeo actual a una llista de desigs
Supressió de tots els elements de la vostra llista de desigs
Supressió del vídeo que esteu visualitzant des de la llista de desigs
Ús compartit d'informació sobre el vídeo actual a través de xarxes socials, correu electrònic, Bluetooth o altres mètodes
Consulta d'informació legal
Com obrir el menú de Video Unlimited
Quan l'aplicació Video Unlimited és oberta, puntegeu en .
Creació d'un compte de Video Unlimited
Heu de crear un compte de Video Unlimited si voleu comprar o llogar pel·lícules amb el servei Video Unlimited. Si ja teniu un compte de xarxa de PlayStation® o un compte a
Sony Entertainment Network, podeu utilitzar aquest compte en lloc de crear-ne un de nou.
Exploració de la selecció de Video Unlimited
Navegueu pels vídeos per categoria o introduïu text per cercar un element determinat. També podeu previsualitzar els vídeos que us interessin.

Lloguer o compra de vídeos

Quan llogueu un vídeo, teniu una quantitat determinada de temps per visualitzar-lo. Aquest període de temps varia d'un mercat a un altre. També podeu baixar un vídeo que hàgiu comprat a la majoria de dispositius Sony™ connectats al vostre compte de Video Unlimited.
89
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Descripció general de les notificacions de Video Unlimited
Quan compreu o llogueu vídeos apareixen les notificacions següents:
S'ha acabat de baixar el vídeo
S'ha produït un error en la baixada. Heu de comprovar que, per exemple, el dispositiu estigui connectat a una xarxa Wi-Fi® i que tingueu prou espai lliure a la targeta de memòria o a
l'emmagatzematge intern.
S'està baixant el vídeo
S'ha posat en pausa la baixada
Confirmació de compra correcta
Ha començat el període de compte enrere del lloguer
Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited
Podeu visualitzar vídeos que hàgiu llogat o comprat a la majoria dels dispositius Sony™ connectats al vostre compte de Video Unlimited.
90
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Navegador web

Quant al navegador web

El navegador web Google Chrome™ per dispositius Android™ ve preinstal·lada a la majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç "Chrome per mòbils" per obtenir informació més detallada quant a com utilitzar aquest navegador web.
Google Chrome™ no està disponible a tots els mercats.
Per obrir el navegador web
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en .
.
91
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Connectivitat

Connexió a xarxes sense fil
Podeu accedir a Internet sense fils des del dispositiu mitjançant la tecnologia Wi-Fi®. D'aquesta manera podreu navegar per Internet i compartir fitxers multimèdia amb la mateixa xarxa Wi-Fi®amb altres dispositius DLNA Certified™, per exemple, televisors i ordinadors.
Si la vostra companyia o organització té una xarxa privada virtual (VPN), us hi podeu connectar utilitzant el dispositiu. Podreu utilitzar una VPN per accedir a intranets i altres serveis interns a la vostra empresa.
Abans d'utilitzar Wi-Fi®
Per navegar per Internet utilitzant una connexió Wi-Fi®, heu de cercar una xarxa Wi-Fi® disponible i connectar-vos-hi, i aleshores obrir el navegador d'Internet. La intensitat del senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar en funció de la ubicació del dispositiu. Si us apropeu al punt d'accés Wi-Fi®, podreu incrementar la intensitat de senyal.
Per activar Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Arrossegueu el control lliscant de
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi®.
.
cap a la dreta per activar la funció Wi-Fi®.
Wi-Fi
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® estigui activada. Puntegeu en Wi-Fi.
4
Es mostren les xarxes Wi-Fi® disponibles. Poden ser obertes o estar protegides. Les xarxes obertes s'indiquen mitjançant i les protegides mitjançant al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
5
Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Si esteu intentant connectar­vos a una xarxa protegida, el sistema us sol·licitarà que introduïu la contrasenya.
es visualitza a la barra d'estat un cop esteu connectats.
El dispositiu recorda les xarxes Wi-Fi® a les quals us connecteu. La propera vegada que entreu dins de l'àmbit d'una xarxa Wi-Fi® a la qual hàgiu estat prèviament connectat, el vostre dispositiu s'hi connectarà automàticament.
En algunes ubicacions, les xarxes Wi-Fi® obertes us demanaran que inicieu sessió en una pàgina web abans d'obtenir accés a la xarxa. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.
Per connectar a una altra xarxa Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi. Es mostren les xarxes Wi-Fi® detectades.
3
Puntegeu una altra xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi.
Per cercar xarxes Wi-Fi® manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Premeu
4
Per connectar a una xarxa Wi-Fi®, puntegeu el nom de la xarxa.
i després puntegeu Detecta.
Paràmetres
.
.
92
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa Wi-Fi® manualment
1
Assegureu-vos que Wi-Fi® està activada.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Wi-Fi.
4
Puntegeu en .
5
Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.
6
Puntegeu en el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.
7
Introduïu una contrasenya, si cal.
8
Puntegeu en Desa.
El nom de la xarxa Wi-Fi® s'indica com a SSID, ESSID, punt d'accés, etc. Contacteu el vostre administrador de xarxa Wi-Fi® per aconseguir el nom i la contrasenya del SSID de la xarxa.
Paràmetres de Wi-Fi® avançats
Estat de la xarxa Wi-Fi®
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als voltants, és possible veure l'estat d'aquestes xarxes Wi-Fi®. També podeu habilitar el dispositiu perquè us faci una notificació quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®
1
Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
3
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
4
Premeu
5
Puntegeu Avançats.
6
Marqueu la casella de selecció
.
.
Notificació de xarxa
.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la informació detallada.
Norma de repòs de Wi-Fi®
Si afegiu un protocol d'aturada temporal a la Wi-Fi®, podeu especificar quan canviar de Wi-Fi® a la connexió de dades mòbils.
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi®, el dispositiu utilitza la connexió de dades mòbils per accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al dispositiu).
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Premeu
4
Puntegeu Avançat.
5
Puntegeu Mantén la Wi-Fi activa en repòs.
6
Seleccioneu una opció.
.
.
Wi-Fi Direct™
Utilitzeu Wi-Fi Direct™ per connectar a altres dispositius directament, sense tenir que unir-vos a una xarxa tradicional domèstica, d'oficina o a un punt de connexió. Per exemple, podeu habilitar el dispositiu per que es connecti directament a un ordinador de manera que pugueu accedir contingut en l'ordinador des del dispositiu. Els dispositius amb els que compartiu contingut han de tenir la certificació Wi-Fi Direct™.
93
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar Wi-Fi Direct™
1
Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® està activada al dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Wi-Fi.
4
Puntegeu en > Wi-Fi Direct.
Xarxes privades virtuals (VPNs)
Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a las xarxes privades virtuals (VPN), les quals permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des de fora de la xarxa real. Per exemple, les connexions de xarxa privada virtual solen ésser emprades per empreses i institucions educatives pels usuaris que necessiten accedir a intranets i altres serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan es troben de viatge.
Les connexions de xarxa privada virtual es poden configurar de moltes maneres, en funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com configurar una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.
Per afegir una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Més... > VPN i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en .
4
Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.
5
Introduïu els paràmetres de VPN.
6
Puntegeu en Desa.
.
Per connectar-vos a una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu connectar.
4
Introduïu la informació necessària.
5
Puntegeu
Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.
Connecta
Paràmetres
.
>
.
Més...
>
VPN
.
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™
Podeu visualitzar o reproduir contingut multimèdia desat al vostre dispositiu o a altres dispositius, com ara, un televisor o un ordinador. Aquests dispositius han de ser DLNA Certified™ per Digital Living Network Alliance i tots els dispositius han d'estar connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® per tal de poder compartir el contingut. També podeu visualitzar o reproduir contingut d'altres dispositius DLNA Certified™ al vostre dispositiu.
Després de configurar l'ús compartit de contingut entre dispositius, podeu, com ara, escoltar fitxers de música emmagatzemats a l'ordinador de casa des del vostre dispositiu o visualitzar fotografies fetes amb la càmera del vostre dispositiu a un televisor de pantalla gran.
Reproducció de fitxers de dispositius DLNA Certified™ al dispositiu
Quan reproduïu fitxers d'un altre dispositiu DLNA Certified™ al vostre dispositiu, aquest altre dispositiu es comporta com a un servidor. En altres paraules, comparteix contingut per una xarxa. El dispositiu servidor ha te tenir habilitada la funció per compartir contingut i ha de donar permís d'accés al dispositiu. També ha d'estar connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el dispositiu.
94
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reproduir una pista compartida al dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
WALKMAN.
3
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.
5
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu la pista que voleu reproduir. La pista comença a reproduir-se automàticament.
Per reproduir un vídeo compartir al dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Pel·lícules > Dispositius.
3
Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.
4
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu el vídeo que voleu reproduir.
Per visualitzar una fotografia compartida al dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en àlbums disponibles en línia i els dispositius connectats.
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.
5
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu una fotografia per visualitzar-lo.
Àlbum
>
i, a continuació, cerqueu i puntegeu
.
Els meus àlb.
. Es mostraran tots els vostres
Preparació per reproduir contingut del dispositiu a dispositius DLNA Certified™
Abans de que pugueu visualitzar o reproduir fitxers multimèdia del dispositiu a altres dispositius DLNA Certified™, cal que configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu. Els dispositius amb que compartiu contingut s'anomenen dispositius client. Per exemple, un televisor, un ordinador o una tableta poden actuar com a dispositius client. El dispositiu funciona com un servidor de multimèdia quan el seu contingut es posa a disposició de dispositius client. Quan configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu, també cal que hi doneu permís d'accés als dispositius client. Després de fer açò, els dispositius apareixeran com a dispositius registrats. Els dispositius que esperen a obtenir permís d'accés apareixen a una llista con dispositius pendents.
95
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per configurar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified™
1
Connecteu el dispositiu a una xarxa Wi-Fi®.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
3
Puntegeu en La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Premeu i després puntegeu en Servidor multimèdia.
5
Per activar la funció Comparteix el contingut, arrossegueu el control lliscant. Apareixerà
a la barra d'estat. El dispositiu ja pot funcionar com a servidor de
multimèdia.
6
Connecteu el vostre ordinador o altres dispositius a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el dispositiu.
7
Apareixerà una notificació a la barra d'estat del dispositiu. Obriu la notificació i definiu els permisos d'accés corresponents per altres dispositius.
Les instruccions que s'han descrit prèviament poder ser diferents segons els dispositius client que s'utilitzin. Consulteu la guia de l'usuari del dispositiu client per obtenir més informació. Si el dispositiu no es pot connectar, comproveu que la xarxa Wi-Fi® funciona.
També podeu accedir al menú Servidor multimèdia a Paràmetres > Més... > Paràm. del servidor multimèdia. Si tanqueu la visualització Servidor multimèdia, la funció continuarà funcionant en segon terme.
Per aturar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu
3
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
4
Arrossegueu el control lliscant per desactivar la funció
La meva mús.
per obrir la biblioteca de música.
Comparteix el contingut
.
Per definir els permissos d'accés per a un dispositiu pendent
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu
3
Premeu
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista
5
Seleccioneu un nivell de permissos d'accés.
La meva mús.
i puntegeu en Servidor multimèdia.
per obrir la biblioteca de música.
Dispositius pendents
.
Per canviar el nom d'un dispositiu registrat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
3
Premeu
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats i a continuació seleccioneu
5
Introduïu un nom nou per al dispositiu.
i puntegeu en
Canvia el nom
Servidor multimèdia
.
.
Per canviar el nivel d'accés d'un dispositiu registrat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
3
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats.
5
Puntegeu en Canvia el nivell d'accés i seleccioneu una opció.
96
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per conseguir ajuda referent a compartir contingut amb altres dispositius DLNA Certified™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
3
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
4
Puntegeu en .
Reproducció de fitxers en un dispositiu visualitzador digital de multimèdia
Mitjançant la tecnologia DLNA™, podeu actualitzar automàticament contingut multimèdia desat al vostre dispositiu a un altre dispositiu connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi®. L'altre dispositiu ha de ser capaç de funcionar com a un dispositiu visualitzador digital de multimèdia (DMR), o sigui, que pot permetre la visualització, o reproducció, de contingut rebut des del dispositiu. Un dispositiu DMR pot ser, per exemple, un televisor amb funció DLNA o un ordinador amb Windows® 7 o superior.
Els paràmetres per habilitar el visualitzador digital de multimèdia poden variar segons el dispositiu que s'hi utilitzi. Consulteu la guia d'usuari dels dispositius respectius per obtenir informació més detallada.
El contingut protegit amb copyright per gestió de drets digitals (DRM) no es pot reproduir al dispositiu visualitzador digital de multimèdia mitjançant la tecnologia DLNA™.
Per visualitzar fotografies o vídeos del dispositiu en un dispositiu DMR
1
Comproveu que heu configurat correctament el dispositiu DMR i que està connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Cerqueu i puntegeu en Àlbum.
4
Navegueu fins al fitxer que voleu visualitzar i obriu-lo.
5
Puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu en
i seleccioneu el dispositiu DMR amb el qual voleu compartir el vostre contingut. Els fitxers seleccionats comencen a reproduir-se en ordre cronològic al dispositiu que heu seleccionat.
6
Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu el vostre dispositiu. El fitxer deixa de reproduir-se al dispositiu DMR però continua reproduint-se al vostre dispositiu.
També podeu compartir un vídeo des de l'aplicació Movies al dispositiu si puntegeu en el vídeo i, a continuació, puntegeu en .
Per reproduir una pista de música del dispositiu en un dispositiu DMR
1
Comproveu que heu configurat correctament el dispositiu DMR i que està connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
WALKMAN.
3
Puntegeu en La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu compartir i, a continuació, puntegeu en la pista.
5
Puntegeu en i seleccioneu el dispositiu DMR amb el qual voleu compartir continguts. La pista es reprodueix automàticament al dispositiu que heu seleccionat.
6
Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu el vostre dispositiu. La pista deixa de reproduir-se al dispositiu DMR però continua reproduint-se al vostre dispositiu.
97
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
NFC
Per activar la funció NFC
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
3
Marqueu la casella de selecció NFC.
Àrea de detecció NFC
La ubicació de la zona de detecció d'NFC no és la mateixa per a tots els dispositius. Quan compartiu dades amb altre dispositiu mitjançant NFC, consulteu la guia de l'usuari de l'altre dispositiu per obtenir més informació.
Per compartir contacte amb una altre dispositiu que utilitzi NFC
1
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de que ambdues pantalles estiguin actives.
2
Per visualitzar contactes, aneu a Pantalla inicial, i puntegeu en i a continuació puntegeu en
3
Puntegeu en el contacte que voleu compartir.
4
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una miniatura del contacte.
5
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
6
Quan la transferència es completi, la informació es mostrarà a la pantalla del dispositiu receptor i també es desarà al mateix dispositiu receptor.
.
98
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per compartir un fitxer de música amb un altre dispositiu mitjançant NFC
1
Assegureu-vos de que tant el vostre dispositiu com el receptor tenen la funció NFC activada i que les pantalles de tots dos estan actives.
2
Per obrir l'aplicació “WALKMAN”, puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en
.
3
Puntegeu la pestanya La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu compartir.
5
Puntegeu una pista per reproduir-la. A continuació podeu puntejar en
per posar la pista en pausa. La transferència funciona tant si la pista s'està reproduint com si està en pausa.
6
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una miniatura de la pista.
7
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
8
Un cop finalitzada la transferència, el fitxer de música es reprodueix a l'instant al dispositiu receptor. Al mateix temps, el fitxer es desa al dispositiu receptor.
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright.
Per compartir una fotografia o un vídeo amb una altre dispositiu que utilitzi NFC
1
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de que ambdues pantalles estiguin actives.
2
Per visualitzar fotografies i vídeos al dispositiu, aneu a la vostra Pantalla inicial i puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en Àlbum.
3
Puntegeu en la fotografia o el vídeo que voleu compartir.
4
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una miniatura de la fotografia o el vídeo.
5
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
6
Quan es completa la transferència, la fotografia o el vídeo es mostren a la pantalla del dispositiu receptor. Al mateix temps, l'element es desa al dispositiu receptor.
També podeu utilitzar NFC per compartir un vídeo a l'aplicació de Pel·lícules.
Per compartir una adreça web amb una altre dispositiu que utilitzi NFC
1
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de que ambdues pantalles estiguin actives.
2
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Per obrir el navegador web, trobeu i puntegeu en
4
Carregueu la pàgina web que voleu compartir.
5
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de
.
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una miniatura de la pàgina web.
6
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
7
Quan es completa la transferència, la pàgina web es mostra a la pantalla del dispositiu receptor.
Per seleccionar la cartera que voleu utilitzar al dispositiu
1
Assegureu-vos que la funció NFC estigui activada.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
4
Puntegeu Gestor de seguretat NFC i seleccioneu una opció.
.
99
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Connexió amb un dispositiu compatible amb NFC
Podeu connectar el dispositiu a altres dispositius compatibles amb NFC produïts per Sony, com ara un microauricular o un altaveu. Quan establiu aquest tipus de connexió, consulteu la guia d'usuari del dispositiu compatible per tal d'obtenir-ne més informació.
Pot ser caldrà que activeu Wi-Fi® o Bluetooth® als dos dispositius per que funcioni la connexió.
Tecnologia sense fils Bluetooth
®
Utilitzeu la funció Bluetooth® per enviar fitxers a altres dispositius compatibles amb Bluetooth® o per connectar dispositius de mans lliures. Activeu la funció Bluetooth® del
dispositiu i creeu connexions sense fils per a altres dispositius compatibles amb Bluetooth®, com ara ordinadors, dispositius de mans lliures i telèfons. Les connexions Bluetooth® funcionen millor a una distància de fins a 10 metres, sense cap objecte sòlid
pel mig. En alguns casos, cal aparellar de forma manual el dispositiu amb altres dispositius Bluetooth®.
La interoperabilitat i la compatibilitat entre dispositius Bluetooth
®
poden variar.
Per activar la funció Bluetooth® i fer visible el dispositiu
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en .
2
Puntegeu en l'interruptor d'encesa i apagada que hi ha al costat de Bluetooth per activar la funció Bluetooth®.
3
Puntegeu en
Bluetooth
. Apareixerà el vostre dispositiu i una llista de tots els
dispositius Bluetooth® disponibles.
4
Puntegeu en el nom del dispositiu per fer-lo visible a altres dispositius Bluetooth®.
Per ajustar el temps de visibilitat del dispositiu a altres dispositius Bluetooth
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
2
Cerqueu Bluetooth i puntegeu-hi.
3
Premeu i seleccioneu
4
Seleccioneu una opció.
Temps d'espera visibilitat
.
.
®
Assignació d'un nom al dispositiu
Podeu posar-li un nom al dispositiu. Si activeu la funció Bluetooth® i definiu el dispositiu com a visible, aquest és el nom que es mostra a altres dispositius.
Per posar un nom al dispositiu
1
Assegureu-vos que la funció de Bluetooth® estigui activada.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en .
3
Cerqueu Bluetooth i puntegeu-hi.
4
Puntegeu en
5
Introduïu un nom per al dispositiu.
6
Puntegeu en Canvia'n el nom.
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth
Quan aparelleu el dispositiu amb un altre dispositiu, podeu, per exemple, connectar el dispositiu amb uns auriculars Bluetooth® o amb un equip de cotxe Bluetooth® i utilitzar
aquests altres dispositius per compartir música.
Quan aparelleu el dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth®, el dispositiu recorda l'aparellament. Quan aparelleu el dispositiu amb un dispositiu Bluetooth®, és possible
que hàgiu d'introduir un codi d'accés. El dispositiu prova automàticament el codi d'accés genèric 0000. Si no funciona, consulteu la guia de l'usuari del dispositiu
i seleccioneu Canvia el nom del telèfon.
®
100
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...