Sony Xperia M5 Dual Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
E5633/E5663
M5 Dual

Contingut

Introducció..................................................................................... 7
Sobre aquesta guia de l'usuari............................................................ 7
Informació general...............................................................................8
Muntatge............................................................................................ 9
Protecció de pantalla.........................................................................10
Engegada del dispositiu per primera vegada..................................... 10
Per què necessito un compte de Google™?.....................................11
Seguretat del dispositiu............................................................... 13
Assegureu-vos que el dispositiu està protegit....................................13
Bloqueig de pantalla..........................................................................13
Desbloqueig automàtic del dispositiu................................................ 15
Protecció de la targeta SIM...............................................................19
Utilització de targetes SIM múltiples.................................................. 19
Com es troba un dispositiu perdut ................................................... 21
Aspectes bàsics...........................................................................23
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................23
Bloqueig i desbloqueig de la pantalla................................................ 25
Pantalla inicial....................................................................................25
Pantalla d'aplicacions........................................................................27
Navegació per les aplicacions........................................................... 28
Ginys................................................................................................ 29
Dreceres i carpetes........................................................................... 30
Fons i temes..................................................................................... 30
Fer una captura de pantalla...............................................................31
Notificacions..................................................................................... 31
Icones de la barra d'estat..................................................................33
Descripció general de les aplicacions................................................ 35
Bateria i manteniment.................................................................. 38
Càrrega del dispositiu........................................................................38
Gestió de la bateria i l'energia........................................................... 39
Actualització del dispositiu................................................................ 41
Manteniment amb un ordinador........................................................ 42
Memòria i emmagatzematge.............................................................43
Còpia de seguretat i restauració de contingut................................... 45
Baixada d'aplicacions.................................................................. 49
Baixada d'aplicacions des de Google Play™.....................................49
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts............................................49
2
Internet i xarxes............................................................................50
Navegació per Internet...................................................................... 50
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS) ......................50
Wi-Fi................................................................................................. 51
Ús compartit de la connexió de dades mòbils................................... 53
Control de la utilització de dades.......................................................55
Selecció d'una targeta SIM pel trànsit de dades................................56
Selecció de xarxes mòbils.................................................................56
Xarxes privades virtuals (VPN)........................................................... 57
Sincronització de dades al dispositiu...........................................59
Sincronització amb comptes en línia................................................. 59
Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®....................59
Paràmetres bàsics........................................................................61
Accés als paràmetres........................................................................61
Paràmetres de volum........................................................................ 61
Mode no molesteu............................................................................ 62
Paràmetres de pantalla..................................................................... 63
Paràmetres de les aplicacions...........................................................64
Reinicialització de les aplicacions...................................................... 66
Daydream......................................................................................... 66
Paràmetres d'idioma.........................................................................67
Data i hora........................................................................................ 67
Mobile BRAVIA® Engine................................................................... 67
Mode súper viu................................................................................. 68
Millora del so.....................................................................................68
Comptes de diversos usuaris............................................................ 68
Escriptura de text.........................................................................71
Teclat en pantalla.............................................................................. 71
Teclat del telèfon............................................................................... 72
Introducció de text amb entrada de veu............................................ 73
Edició de text.................................................................................... 73
Personalització del teclat en pantalla................................................. 74
Trucades.......................................................................................76
Realització de trucades..................................................................... 76
Recepció de trucades....................................................................... 77
Trucades en curs...............................................................................79
Utilització del registre de trucades.....................................................80
Reenviament de trucades..................................................................80
Restricció de trucades...................................................................... 81
Trucades diverses............................................................................. 82
Trucades de conferència................................................................... 82
Correu de veu................................................................................... 83
3
Trucades d’emergència.....................................................................83
Contactes.....................................................................................85
Transferència de contactes................................................................85
Cerca i visualització de contactes......................................................86
Addició i edició de contactes.............................................................87
Addició d'informació de contacte per a temes mèdics i
d'emergència....................................................................................88
Favorits i grups..................................................................................90
Enviament d'informació de contactes................................................90
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................90
Còpies de seguretat dels contactes.................................................. 91
Missatgeria i xat........................................................................... 92
Lectura i enviament de missatges..................................................... 92
Organització dels missatges..............................................................93
Trucar a partir d'un missatge.............................................................94
Paràmetres de la missatgeria............................................................ 94
Missatgeria instantània i xat de vídeo................................................ 94
Correu electrònic..........................................................................96
Configuració del correu electrònic..................................................... 96
Enviament i recepció de missatges de correu electrònic....................96
Organització dels missatges de correu electrònic..............................98
Paràmetres de comptes de correu electrònic.................................... 98
Gmail™.............................................................................................99
Música........................................................................................100
Transferència de música al dispositiu...............................................100
Escoltar música...............................................................................100
Menú Música.................................................................................. 102
Llistes de reproducció.....................................................................102
Compartir música............................................................................103
Millora del so...................................................................................104
Reconeixement de música amb el TrackID™.................................. 104
ràdio de FM................................................................................106
Escoltar la ràdio.............................................................................. 106
Emissores de ràdio favorites............................................................107
Paràmetres dels sons......................................................................107
Càmera.......................................................................................108
Fer fotografies i gravar vídeos..........................................................108
Paràmetres generals de la càmera.................................................. 109
Paràmetres de la càmera fotogràfica...............................................114
Paràmetres de la càmera de vídeo.................................................. 117
Fotografies i vídeos a l'àlbum.................................................... 119
Visualització de fotografies i vídeos..................................................119
4
Compartició i gestió de fotografies i de vídeos.................................120
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies................121
Edició de vídeos amb l'aplicació Movie Creator...............................122
Amagar fotografies i vídeos............................................................. 123
Menú de la pantalla inicial de l'àlbum.............................................. 123
Visualització de fotografies en un mapa...........................................124
Vídeos........................................................................................ 126
Visualització de vídeos a l'aplicació Video........................................126
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu............................. 127
Gestió de contingut de vídeo...........................................................127
Movie Creator................................................................................. 127
El servei PlayStation™ Video...........................................................128
Connectivitat.............................................................................. 129
Reflex sense fil de la pantalla del dispositiu en un televisor.............. 129
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™.......... 129
Connexió del dispositiu a accessoris USB.......................................131
NFC................................................................................................ 132
Tecnologia Bluetooth® sense fil...................................................... 134
Aplicacions i funcions intel·ligents que us estalvien temps....... 137
Control d'accessoris i paràmetres amb l'Smart Connect™............. 137
Ús del dispositiu com a cartera....................................................... 139
Viatges i mapes..........................................................................140
Utilització dels serveis d'ubicació.................................................... 140
Google Maps™ i navegació............................................................ 140
Ús de trànsit de dades quan viatgeu............................................... 141
Mode d'avió....................................................................................141
Calendari i despertador..............................................................142
Calendari.........................................................................................142
Alarma i rellotge.............................................................................. 143
Accessibilitat.............................................................................. 146
Gestos d'ampliació......................................................................... 146
Mida gran del text........................................................................... 146
Correcció del color..........................................................................146
Pantalla d'inici senzill.......................................................................146
Compatibilitat amb audiòfons..........................................................147
TalkBack......................................................................................... 147
Mode TTY (teletip)...........................................................................147
Assistència tècnica i informació legal........................................ 148
Aplicació Suport..............................................................................148
Suggeriments de l'Xperia™.............................................................148
Ajuda als menús i aplicacions..........................................................148
Realització de proves de diagnòstic al dispositiu............................. 148
5
Reinici, reinicialització i reparació.....................................................149
Ajudeu-nos a millorar el nostre programari...................................... 150
Ús del dispositiu en condicions humides i polsoses.........................151
Garantia, SAR i directrius d'ús.........................................................152
Reciclatge del dispositiu..................................................................152
Informació legal...............................................................................152
6

Introducció

Sobre aquesta guia de l'usuari

Aquesta és la guia de l'usuari de Xperia™ M5 Dual de la versió del programari Android™ 6.0. Si no esteu segur de quina versió de programari utilitza el dispositiu,
podeu comprovar-ho a través del menú de paràmetres.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia de l'usuari. És possible que la versió Android™ no es vegi afectada en una actualització. Per obtenir més informació sobre les actualitzacions de programari, consulteu
Per comprovar la versió actual del programari al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Versió d'Android™.
Per trobar el nom i el número de model del vostre dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu . Es mostraren el nom i el número de model del dispositiu.
.
Limitacions dels serveis i les funcions
Actualització del dispositiu
a la pàgina 41.
És possible que els serveis i les característiques descrits en aquesta Guia de l'usuari no siguin compatibles a tots els països o regions, o que no siguin compatibles amb totes les xarxes o proveïdors de servei. El número d'emergència internacional GSM sempre es pot utilitzar en tots els països, regions i xarxes, i per part de tots els proveïdors de servei, sempre que el dispositiu estigui connectat a la xarxa mòbil. Contacteu el vostre operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat d'alguns serveis o característiques específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
L'ús de determinades funcions i aplicacions descrites en aquesta guia pot requerir accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet amb el dispositiu se us cobri la connexió de dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense fil per obtenir més informació.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Informació general

1. Llum de càrrega o de notificació
2. Connector d'auriculars
3. Sensor de llum o de proximitat
4. Auricular/segon altaveu
5. Objectiu de la càmera frontal
6. Tecla d'engegada/apagada
7. Tecla de volum o de zoom
8. Tecla de càmera
9. Micròfon principal
10. Port del cable USB o del carregador
11. Altaveu principal
12. Objectiu de la càmera principal
13. Llum de la càmera
14. Micròfon secundari
15. Àrea de l'antena Wi-Fi/Bluetooth/GPS
16. Tapa de la ranura de la targeta nano SIM o de memòria
17. Zona de detecció NFC™
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Muntatge

El dispositiu només és compatible amb targetes nano SIM.
Utilitzeu només targetes nano SIM originals de fàbrica que s'han fabricat especialment amb la mida correcta per poder entrar a la ranura de targeta SIM del dispositiu.
Per inserir les targetes nano SIM
El dispositiu només és compatible amb targetes nano SIM. Assegureu-vos d'utilitzar el suport de la targeta nano SIM i no confoneu la ranura de la targeta nano SIM amb la de la targeta de memòria.
1
Inseriu una ungla a l'espai que hi ha entre la part superior de la tapa de la ranura de la targeta nano SIM i el dispositiu, a continuació obriu la tapa.
2
Amb la punta d'un clip per a paper estirat (o algun objecte similar amb una punta llarga i prima), premeu el botó al costat de la ranura de la targeta nano SIM (com es mostra) per fer que el support de la targeta nano SIM s'obri.
3
Arrossegueu completament el suport de la targeta nano SIM.
4
Col·loqueu la targeta (o targetes) nano SIM amb el suport a la ranura (o ranures) de targeta nano SIM corresponent i, a continuació, torneu a inserir el suport.
5
Tanqueu la tapa.
Si inseriu una targeta nano SIM i el dispositiu està engegat, el dispositiu es reiniciarà automàticament.
Per inserir una targeta de memòria
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Inseriu una ungla a l'espai que hi ha entre la part superior de la tapa de la ranura de la targeta de memòria i el dispositiu, a continuació obriu la tapa.
2
Amb la punta d'un clip per a paper estirat (o algun objecte similar amb una punta llarga i prima), premeu el botó al costat de la ranura de la targeta de memòria (com es mostra) per fer que el support de la targeta de memòria s'obra.
3
Arrossegueu completament el suport de la targeta de memòria.
4
Col·loqueu la targeta de memòria al suport i torneu a inserir-lo.
5
Tanqueu la tapa.
Assegureu-vos d'inserir la targeta de memòria amb l'orientació correcta.
Per treure una targeta nano SIM
1
Obriu la tapa de les ranures de la targeta de memòria i de la targeta nano SIM.
2
Amb l'ungla, traieu la safata de la targeta nano SIM.
3
Retireu la targeta (o targetes) nano SIM, i reinseriu la safata.
4
Tanqueu la tapa.
Per traure la targeta de memòria
1
Apagueu el dispositiu o traieu la targeta de memòria a Paràmetres > Emmagatzematge i memòria >
2
Amb la pantalla cap amunt, obriu la tapa de la ranura per a targetes nano SIM o de memòria.
3
Amb l'ungla, traieu la safata de la targeta de memòria.
4
Extraieu la targeta de memòria i empenyeu la safata cap a la ranura fins que entri al seu lloc.
al costat de Targeta SD.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu cap amunt de la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
Es recomana protegir el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús de accessoris de protecció d'altres marques podria dificultar el funcionament del dispositiu en cobrir sensors, lens, altaveus o micròfons; a més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Engegada del dispositiu per primera vegada

Us recomanem que carregueu la bateria com a mínim durant 30 minuts abans d'engegar el dispositiu per primera vegada. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Consulteu
La primera vegada que activeu el dispositiu, una guia de configuració us ajudarà a configurar els paràmetres bàsics, personalitzar el dispositiu i iniciar la sessió en alguns comptes, com per exemple el compte de Google™.
Càrrega del dispositiu
a la pàgina 38.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per engegar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'engegada fins que el dispositiu vibri.
2
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i, a continuació, puntegeu en
.
3
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
Per apagar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
En el menú d'opcions, puntegeu en
fins que s'òbriga el menú d'opcions.
Apagar
.
El dispositiu pot tardar un poc a apagar-se.
Per què necessito un compte de Google™?
El dispositiu Xperia™ de Sony s'executa amb la plataforma Android™ desenvolupada per Google™. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google™ disponibles al dispositiu quan s'adquireix, com ara, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ i l'aplicació Play Store™, que proporciona accés Google Play™, la botiga en línia per baixar aplicacions per a Android™. Per aprofitar al màxim aquests serveis, necessiteu un compte de Google™. Per exemple, un compte de Google™ us permet fer totes les següents accions:
Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play™.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb Gmail™.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web Google Chrome™.
Identificar-vos com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb l'Xperia™ Companion.
Cercar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb els serveis my Xperia™ o Android™ Device Manager.
Per obtenir més informació sobre Android™ i Google™, aneu a
http://support.google.com
És essencial que recordeu el nom d'usuari i la contrasenya del compte Google™. En algunes situacions, és possible que us tingueu que identificar per motius de seguretat amb el compte Google™. Si en una d'aquestes situacions no doneu el nom d'usuari i la contrasenya de Google™, el dispositiu es bloquejarà. A més, si teniu més d'un compte Google™, assegureu­vos d'introduir els detalls per al compte rellevant.
.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Compte sinc. > Afegeix un compte > Google.
3
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu sessió si ja teniu un compte.
També podeu crear un compte Google mitjançant la guia de configuració quan inicieu el dispositiu per primera vegada o anar en línia més tard i crear un compte a
www.google.com/compte
.
Per eliminar un compte Google™
1
A la Pantalla inicial, toqueu
2
Toqueu Paràmetres > Compte sinc. > Google.
3
Seleccioneu el compte Google™ que voleu eliminar.
4
Toqueu
5
Torneu a puntejar a Elimina el compte per confirmar l'acció.
Si elimineu el compte Google™, totes les característiques de seguretat enllaçades al compte Google™ ja no estaran disponibles.
Si li deixeu el dispositiu a algú per utilitzar-lo durant molt de temps, us recomanem que elimineu el compte Google™ del dispositiu.
> Elimina el compte.
.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Seguretat del dispositiu

Assegureu-vos que el dispositiu està protegit

El dispositiu inclou diverses opcions de seguretat, les quals són molt recomanables en cas de pèrdua o robatori.
Aquestes opcions són:
Definir un bloqueig de pantalla segur al dispositiu mitjançant un PIN, una contrasenya o un patró per evitar que cap persona pugui restablir el dispositiu. Per obtenir més informació, vegeu
Afegiu un compte Google™ per evitar que altres utilitzin el dispositiu si us el furten o si

Bloqueig de pantalla

s'elimina. Per obtenir més informació, vegeu
Google™?
Activeu la "Protecció amb My Xperia” o el servei web de l'Android™ Device Manager.
a la pàgina 11
Amb un d'aquests serveis podeu trobar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu perdut. Per obtenir més informació, vegeu a la pàgina 21.
Verificació de la propietat del dispositiu
Algunes característiques de protecció requereixen que desbloquegis la pantalla amb el PIN, la contrasenya, el patró, o bé que introdueixis la informació del vostre compte de Google™. A continuació trobareu alguns exemples de les funcions de protecció i algunes de les credencials necessàries:
a la pàgina 13.
Per què necessito un compte de
Com es troba un dispositiu perdut
Protecció de reinicialització de les dades de fàbrica
Protection by my Xperia
Per poder fer una reinicialització de les dades de fàbrica, abans heu de desbloquejar la pantalla.
Si reinicialitzeu el dispositiu remotament amb aquest servei, cal que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte Google™ associat al servei. El dispositiu ha d'estar connectat a Internet abans que es pugui completar el procés de configuració. Si no, no podreu utilitzar el dispositiu després de la reinicialització.
Gestor de dispositius Android™
Si reinicialitzeu el dispositiu remotament amb aquest servei, cal que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte Google™. El dispositiu ha d'estar connectat a Internet abans que es pugui completar el procés de configuració. Si no, no podreu utilitzar el dispositiu després de la reinicialització.
Reparació del programari
Si utilitzeu el programari de l'Xperia™ Companion per realitzar una reparació de programari, se us demanarà que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del vostre compte de Google™ quan inicieu el dispositiu després de completar la reparació.
Per al Gestor de dispositius d'Android™, és necessari introduir informació d'un compte de Google™. Pot ser qualsevol compte de Google™ que hàgiu configurat al dispositiu. Si no podeu proporcionar la informació del compte pertinent durant un procés de configuració, no podreu utilitzar el dispositiu de cap manera.
Bloqueig de pantalla
Hi ha diverses opcions de bloqueig de pantalla. A continuació trobareu una llista amb el nivell de seguretat de cada tipus de bloqueig en ordre, del més feble al més fort:
Passar el dit: no té cap protecció, però podeu accedir fàcilment a la pantalla inicial.
Patró: dibuixeu un patró senzill amb el dit per desbloquejar el dispositiu.
PIN: introduïu un PIN numèric d'almenys quatre dígits per desbloquejar el dispositiu.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Contrasenya: introduïu una contrasenya alfanumèrica per desbloquejar el dispositiu.
És molt important que recordeu el patró, el PIN o la contrasenya de desbloqueig de pantalla. Si oblideu aquesta informació, és possible que no pugueu restaurar dades importants, com ara contactes i missatges.
Si heu configurat un compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® (EAS) al vostre dispositiu Xperia™, és possible que els paràmetres de seguretat EAS limitin el tipus de pantalla de bloqueig només a PIN o contrasenya. Això passa quan l'administrador de xarxa especifica un tipus de pantalla de bloqueig per a tots els comptes EAS per raons de seguretat. Contacteu l'administrador de xarxa de la vostra empresa o organització per comprovar les polítiques de seguretat de xarxa aplicades als dispositius mòbils.
Per canviar el tipus de bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig de
.
pantalla.
3
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Per crear un patró de bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig de
.
pantalla > Patró.
3
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Si introduïu incorrectament un patró de bloqueig cinc vegades seguides, heu d'esperar 30 segons abans de tornar-ho a provar.
Per canviar el patró de bloqueig de pantalla
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Pantalla de bloqueig i seguretat
>
Bloqueig
de pantalla.
3
Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.
4
Puntegeu Patró i seguiu les instruccions del dispositiu.
Per crear un PIN de bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i feu un toc a
Paràmetres
>
Pantalla de bloqueig i seguretat
>
de pantalla > PIN.
3
Introduïu un PIN numèric i feu un toc a
4
Torneu a introduir el PIN, confirmeu-lo i feu un toc a D'acord.
Continua
.
Per crear una contrasenya per al bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig
.
de pantalla > Contrasenya.
3
Introduïu una contrasenya i, a continuació, feu un toc a Continua.
4
Torneu a introduir la contrasenya i feu un toc a D'acord.
Per activar la funció de desbloqueig passant el dit
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig de pantalla.
3
Dibuixeu el vostre patró de desbloqueig de pantalla o introduïu el PIN o la contrasenya en funció del tipus de desbloqueig de pantalla que estigui habilitat.
4
Puntegeu Passar el dit i, a continuació, Sí, suprimeix.
Bloqueig
Reestablir un bloqueig de pantalla amb PIN oblidat
Si heu oblidat el PIN del bloqueig de pantalla, la contrasenya o el patró, pudeu fer la reinicialització fent servir el servei Protection by my Xperia. No es perd cap tipus de
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
continguts al vostre dispositivu un cop que heu reestablert un bloqueig de pantalla a través del servei.
Per activar el servei Protection by my Xperia, vegeu
Com es troba un dispositiu perdut
a la pàgina 21.
Per reinicialitzar el bloqueig de pantalla fent servir Protection by my Xperia:
1
Assegureu-vos que coneixeu el vostre nom d'usuari i la contrasenya del vostre compte de Google™ i que heu activat el servei Protection by my Xperia al vostre dispositiu.
2
Aneu a
myxperia.sonymobile.com
utilitzant qualsevol dispositiu connectat a
Internet.
3
Inicieu la sessió amb el mateix compte de Google™ que heu configurat al dispositiu.
4
Feu clic a la imatge del dispositiu a El vostres dispositius.
5
Seleccioneu Protegeix o Canvia el PIN2 per canviar l'actual bloqueig de pantalla amb un nou codi PIN.
6
Seguiu les instruccions en pantalla que dóna Protection by my Xperia.
Depenent dels vostres paràmetres de seguretat, el vostre dispositiu es pot bloquejar després de reinicialitzar un bloqueig de pantalla. Llavors heu d'entrar el vostre nom d'usuari i la contrasenya del compte de Google™ per poder fer servir el dispositiu.

Desbloqueig automàtic del dispositiu

És possible que la funció Bloqueig intel·ligent no estigui disponible en tots els mercats, països o regions.
Desbloquejar el vostre dispositiu és més fàcil gràcies a la funció de Bloqueig intel·ligent, que us permet decidir en quines situacions voleu que el dispositiu es desbloquegi automàticament. Per exemple, podeu mantenir el vostre dispositiu desbloquejat quan estigui connectat a un dispositiu Bluetooth® o quan el transporteu.
Podeu configurar el Bloqueig intel·ligent per mantenir el dispositiu desbloquejat mitjançant els paràmetres següents:
Desbloqueig facial
Desbloqueig per veu: configura el reconeixement de veu per fer cerques en qualsevol
: desbloqueja el dispositiu quan el mireu.
pantalla.
Dispositius de confiança: manté el dispositiu desbloquejat quan un dispositiu
Bluetooth® o NFC de confiança està connectat.
Llocs de confiança: manté el dispositiu desbloquejat quan sou en una ubicació de
confiança.
Detecció en el cos: manté el dispositiu desbloquejat quan el transporteu.
Heu de desbloquejar el dispositiu manualment si no l'utilitzeu durant 4 hores i després de reiniciar-lo.
La funció Bloqueig intel·ligent està desenvolupada per Google™ i la seva funcionalitat pot variar amb el temps a causa d'actualitzacions per part de Google™.
Per activar el Bloqueig Intel·ligent
1
Definiu un patró, un PIN o una contrasenya com a bloqueig de pantalla si no ho heu fet ja.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu .
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Agents de confiança.
4
Puntegeu el control lliscant Bloqueig intel·ligent (Google) per habilitar la funció.
5
Toqueu la fletxa de retrocés que hi ha al costat de Agents de confiança.
6
Cerqueu i toqueu Bloqueig intel·ligent.
7
Introduïu el vostre patró, PIN o contrasenya. Heu d'introduir aquest bloqueig de pantalla cada cop que vulgueu canviar els paràmetres del Bloqueig Intel·ligent.
8
Seleccioneu un tipus de Bloqueig Intel·ligent.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Configuració del desbloqueig automàtic del dispositiu
Podeu configurar el Bloqueig Intel·ligent per mantenir el dispositiu desbloquejat mitjançant els paràmetres següents:
Dispositius de confiança — manté el dispositiu desbloquejat quan un dispositiu
Bluetooth® de confiança està connectat.
Llocs de confiança — manté el dispositiu desbloquejat quan us trobeu en una ubicació
de confiança.
Detecció en el cos — manté el dispositiu desbloquejat quan transporteu el vostre
dispositiu.
Desbloqueig facial — Desbloqueja el dispositiu quan el mireu.
Desbloqueig per veuConfigura reconeixement de veu per cercar a qualsevol
pantalla. Heu de desbloquejar el dispositiu manualment si no l'utilitzeu durant 4 hores i després de
reiniciar-lo.
Connexió a dispositius Bluetooth® de confiança
Podeu designar un dispositiu connectat a Bluetooth® com a dispositiu de confiança i mantenir el vostre dispositiu Xperia™ desbloquejat mentre estigui connectat a ell. És a dir, si us connecteu regularment a dispositius Bluetooth®, com ara els altaveus d'un cotxe, un sistema cinema domèstic, un rellotge amb Bluetooth® o un dispositiu de monitoratge per fer fitnes, podeu afegir-los com a dispositius de confiança i evitar l'element de seguretat afegida que és una pantalla de bloqueig per estalviar temps. Aquesta opció és recomanable si normalment feu servir aquests dispositius quan us trobeu en llocs relativament segurs. En alguns casos, és probable que hàgiu de desbloquejar manualment el dispositiu perquè s'hi pugui connectar un dispositiu de
confiança.
No és recomanable afegir com a dispositius de constantment connectats al vostre, com pot ser el cas de teclats i fundes amb Bluetooth®.
Quan un dispositiu Bluetooth® de confiança s'apagui o surti fora del camp de connexió, la vostra pantalla es bloquejarà i necessitareu el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar­la.
confiança aquells dispositius que estiguin
Per afegir un dispositiu Bluetooth® de confiança
1
Assegureu-vos que el vostre dispositiu estigui emparellat i connectat al dispositiu Bluetooth® que vulgueu afegir com a dispositiu de confiança.
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig intel·ligent >Afegeix dispositiu de confiança
3
Toqueu el nom d'un dispositiu per seleccionar-lo de la llista de dispositius
>
Bluetooth
.
connectats. Només apareixen dispositius emparellats en aquesta llista.
4
En funció de la seguretat de la vostra connexió, és probable que necessiteu desbloquejar el dispositiu automàticament perquè el dispositiu de confiança el mantingui desbloquejat.
Per eliminar un dispositiu Bluetooth® de confiança
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig intel·ligent > Dispositius de confiança.
3
Feu un toc al dispositiu que vulgueu eliminar.
4
Puntegeu en Elimina dispositiu de confiança.
Seguretat a l'hora de fer servir dispositius de confiança
No tots els dispositius Bluetooth® són compatibles amb els mateixos estàndards i característiques de seguretat de Bluetooth®. És possible que algú desbloquegi el vostre dispositiu Xperia™ imitant la connexió de Bluetooth®, fins i tot si el dispositiu de confiança ja no és a la vora. El dispositiu no sempre és capaç de determinar si la connexió és segura i si algú està intentant imitar-la.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Si el dispositiu no pot determinar si s'està utilitzant una connexió segura, rebreu una notificació en el dispositiu Xperia™ i és probable que hàgiu de desbloquejar-lo manualment per tal que el dispositiu de confiança pugui mantenir-lo desbloquejat.
L'abast de la connectivitat de Bluetooth® dependrà de diversos factors, com ara el model del dispositiu, el dispositiu connectat a Bluetooth® i el vostre entorn. En funció d'aquests factors, les connexions amb Bluetooth® podran funcionar fins a 100 metres.
Connexió a llocs de confiança
Si la funció Llocs de confiança està configurada, es desactivarà la pantalla de bloqueig del vostre dispositiu Xperia™ quan sigueu en un lloc designat com de confiança. Per tal que funcioni aquesta funció, heu de tenir connexió a Internet (preferiblement mitjançant Wi-Fi) i permetre que el dispositiu faci servir la vostra ubicació actual.
Per configurar llocs de confiança, primer heu d'assegurar-vos que el vostre dispositiu tingui activat el mode d'ubicació d'alta precisió o el mode d'ubicació d'estalvi de bateria per poder afegir casa vostra o ubicacions personalitzades.
Les dimensions exactes d'una ubicació de confiança són aproximades i poden anar més enllà de les parets físiques de la casa vostra o de les àrees que hàgiu afegit com a ubicacions de confiança. Aquesta funció pot mantenir el vostre dispositiu desbloquejat en un radi de fins a 80 metres. Tingueu en compte que els senyals d'ubicació es poden replicar o manipular. Algú amb accés a eines especialitzades podria desbloquejar el vostre dispositiu.
Per afegir la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que Serveis d'ubicació estan activades i que utilitzeu el seu paràmetre
2
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Cerqueu i feu un toc en
Alta precisió
Bloqueig intel·ligent >Llocs de confiança > Pàgina inicial.
4
Puntegeu
Activa aquesta ubicació
o
Estalvi de bateria
Paràmetres
>
.
.
Pantalla de bloqueig i seguretat
>
Per editar la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que
Serveis d'ubicació
estan activades i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o Estalvi de bateria.
2
A la
Pantalla d'inici
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig intel·ligent
4
Seleccioneu la ubicació de la vostra casa.
5
Puntegeu en
6
En la barra de cerca, introduïu la ubicació que voleu fer servir com a casa vostra.
Si altres residències comparteixen la vostra adreça postal, podeu establir la ubicació real de casa vostra en el complex d'edificis com a lloc personalitzat.
>
, puntegeu en
Llocs de confiança
.
Edita
.
.
Per esborrar la ubicació de la vostra casa
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Ubicació i, a continuació, toqueu el control lliscant per habilitar els serveis d'ubicació.
3
Toqueu Mode i trieu el paràmetre Alta precisió o Estalvi de bateria del mode d'ubicació.
4
A la Pantalla d'inici, toqueu
5
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig
.
intel·ligent >Llocs de confiança > Pàgina inicial.
6
Toqueu Desactiva aquesta ubicació.
Ús d'ubicacions personalitzades
Podeu afegir qualsevol ubicació com a ubicació personalitzada de confiança, en la qual el vostre dispositiu es desbloquejarà.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de confiança.
4
Puntegeu Afegeix lloc de confiança.
5
Per establir la vostra ubicació com a lloc personalitzat de confiança, feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació.
6
Si el que voleu és afegir una altra ubicació, feu un toc a la icona de la lupa i escriviu-hi l'adreça. El dispositiu cercarà la ubicació que hàgiu introduït. Per utilitzar una adreça suggerida, feu un toc a l'adreça.
7
Per ajustar la ubicació, feu un toc a la fletxa de retrocés al costat de l'adreça, després arrossegueu el marcador cap a la ubicació que desitgeu i, finalment, feu un toc a Selecciona aquesta ubicació.
Per editar un lloc personalitzat
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Ubicació i, a continuació, toqueu el control lliscant per habilitar els serveis d'ubicació.
3
Toqueu Mode i trieu el paràmetre Alta precisió o Estalvi de bateria del mode d'ubicació.
4
A la Pantalla d'inici, toqueu .
5
Cerqueu i toqueu
intel·ligent > Llocs de confiança.
6
Seleccioneu el lloc que vulgueu editar.
7
Toqueu Edita l'adreça.
8
Per afegir una altra ubicació, toqueu la icona de la lupa i escriviu-hi l'adreça. El dispositiu cercarà la ubicació que hàgiu introduït. Per utilitzar una adreça suggerida, feu un toc a l'adreça.
9
Per ajustar la ubicació, feu un toc a la fletxa de retrocés al costat de l'adreça, després arrossegueu el marcador cap a la ubicació que desitgeu i, finalment, feu un toc a Selecciona aquesta ubicació.
Paràmetres
.
>
Pantalla de bloqueig i seguretat
>
Bloqueig
Per eliminar un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió
2
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
3
Cerqueu i feu un toc a
intel·ligent > Llocs de confiança.
4
Seleccioneu el lloc que voleu eliminar.
5
Puntegeu en Suprimeix.
o bé
Estalvi de bateria
Paràmetres
.
.
>
Pantalla de bloqueig i seguretat
>
Bloqueig
Trasllat del dispositiu desbloquejat
Si feu servir la funció de detecció de moviment de l'usuari, podreu tenir el dispositiu desbloquejat mentre el porteu a la mà, a la butxaca o en una bossa. L'acceleròmetre del dispositiu el manté desbloquejat mentre detecta que l'esteu transportant. El dispositiu es bloqueja quan l'acceleròmetre detecta que l'heu deixat en algun lloc.
Si utilitzeu la funció de detecció de moviment de l'usuari, haureu de tenir en compte els comportaments següents:
Quan deixeu el dispositiu i la funció deixi de detectar que l'esteu transportant, el dispositiu es bloquejarà automàticament.
El dispositiu pot trigar fins a un minut a bloquejar-se.
El dispositiu pot trigar entre cinc i deu minuts a bloquejar-se quan pugeu a un cotxe, un autobús, un tren o qualsevol altre vehicle terrestre.
Tingueu en compte que si pugeu a un avió o un vaixell (o un vehicle que no sigui terrestre), pot ser que el dispositiu no es bloquegi automàticament. Per tant, assegureu­vos de bloquejar-lo manualment si és necessari.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Quan torneu a agafar el dispositiu o sortiu del vehicle, desbloquegeu-lo i romandrà en aquest estat sempre i quan el dugueu a sobre.
La funció de detecció de moviment de l'usuari no distingeix qui hi està connectat. Si doneu el dispositiu a algú mentre està desbloquejat amb la funció de detecció de moviment de l'usuari, el dispositiu es quedarà desbloquejat per a l'altre usuari. Tingueu en compte que la detecció de moviment de l'usuari és una funció menys segura que el patró, el PIN o la contrasenya.
Per habilitar o inhabilitar la detecció de moviment de l'usuari
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig intel·ligent > Detecció en el cos.
3
Puntegeu el control lliscant per habilitar o inhabilitar la funció.

Protecció de la targeta SIM

Podeu bloquejar i desbloquejar totes les targetes SIM que feu servir al dispositiu mitjançant un PIN (número d'identificació personal). Quan es bloqueja una targeta SIM, la subscripció enllaçada a la targeta està protegida contra utilitzacions incorrectes, de manera que heu d'introduir un PIN cada cop que engegueu el dispositiu.
Si introduïu el PIN incorrectament massa vegades, la targeta SIM es bloquejarà. Cal que introduïu el vostre PUK (Número personal de desbloqueig) i un PIN nou. L’operador de xarxa subministra el PIN i el PUK.
Per configurar o eliminar el bloqueig d'una targeta SIM
1
A la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Configura el bloqueig de la targeta SIM
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu el control lliscant
Bloquegeu targeta SIM
bloqueig de la targeta SIM.
5
Introduïu el PIN de la targeta SIM i puntegeu en SIM ara ja està actiu i se us demanarà que introduïu el PIN sempre que reinicieu el dispositiu.
.
.
per habilitar o inhabilitar el
D'acord
. El bloqueig de la targeta
Per canviar el PIN de la targeta SIM
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Configura el bloqueig de la targeta SIM
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en
5
Introduïu l'antic PIN de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
6
Introduïu el nou PIN de la targeta SIM i puntegeu en
7
Torneu a introduir el nou PIN de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
, puntegeu en
Canvi del PIN de SIM
.
.
.
D'acord
.
Per desbloquejar una targeta SIM bloquejada amb el codi PUK
1
Introduïu el codi PUK i puntegeu .
2
Introduïu un codi PIN nou i puntegeu .
3
Torneu a introduir el codi PIN nou i puntegeu
Si introduïu un codi PUK incorrecte massa vegades, haureu de posar-vos en contacte amb l'operador de la xarxa per obtenir una targeta SIM nova.
.

Utilització de targetes SIM múltiples

El dispositiu funciona amb una o dues targetes SIM inserides. Les comunicacions entrants arriben a les dues targetes SIM i podeu triar des de quin número voleu fer les comunicacions eixints. Abans d'utilitzar ambdues targetes SIM, cal que les habiliteu i seleccioneu la targeta SIM que s'encarregarà del trànsit de dades.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
També podeu reenviar trucades que entren a la targeta SIM 1 fins la targeta SIM 2 quan la primera no estiga disponible i viceversa. Aquesta funció s'anomena accessibilitat de SIM dual. L'heu d'habilitar manualment. Consulteu pàgina 80.
Per habilitar o inhabilitar la utilització de dues targetes SIM
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > SIM doble.
3
Puntegeu els controls lliscants SIM1 i SIM2 per habilitar o inhabilitar les targetes SIM.
Per canviar el nom d'una targeta SIM
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > SIM doble.
3
Seleccioneu una targeta SIM i introduïu-hi un nom nou.
4
Puntegeu en D'acord.
Per seleccionar la targeta SIM que suporta el trànsit de dades
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > SIM doble > Trànsit de dades mòbils.
3
Seleccioneu la targeta SIM que voleu fer servir per al trànsit de dades.
Per a velocitats de dades més elevades, seleccioneu la targeta SIM que admeti la xarxa mòbil més ràpida, com per exemple 3G.
.
.
Reenviament de trucades
a la
Com trobar el número
El dispositiu té un número d'identificació únic. Aquest número es coneix com a IMEI (Identitat d'equip mòbil internacional). Es recomana conservar una còpia d'aquest número. És possible que el necessiteu, per exemple, en accedir al servei d'atenció al client Xperia™ Care per registrar el vostre dispositiu. A més, si us furten el dispositiu, els vostres proveïdors de xarxa poden utilitzar aquest número per evitar que el dispositiu accedeixi a la xarxa al vostre país o regió.
Per a dispositius amb dues targetes SIM, hi ha dos números IMEI, un per cada ranura de targeta SIM.
Per visualitzar els números IMEI a la safata de l'etiqueta
d'identificació del dispositiu
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Inseriu una ungla a l'espai que hi ha entre la part superior de la tapa de la ranura de la targeta de memòria i el dispositiu, a continuació obriu la tapa.
2
Amb la punta d'un clip desdoblat (o un altre objecte similar amb una punta llarga i prima), premeu el botó que hi ha al costat de la ranura de la targeta nano SIM per fer que surti el suport de la targeta nano SIM.
3
Arrossegueu el suport de la targeta nano SIM completament fora.
4
Utilitzeu la mateixa eina que en el pas 2, arrossegueu cap a fora la safata d'etiquetes des de la ranura de la targeta nano SIM. Els números IMEI es mostren en la safata d'etiquetes.
Per més informació de com extreure el suport de la targeta nano SIM, consulteu les instruccions per inserir una targeta nano SIM. Si ja hi ha una targeta SIM inserida al dispositiu, aquest es einiciarà automàticament quan el suport surti.
Per visualitzar els números IMEI també podeu obrir el marcador del telèfon i introduir *#06#.
Per visualitzar els números IMEI mitjançant els paràmetres del dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Estat >
.
Informació sobre l'IMEI.

Com es troba un dispositiu perdut

Si disposeu d'un compte de Google™, el servei web "Protection by my Xperia" us ajudarà a localitzar i protegir el dispositiu si alguna vegada el perdeu. Si heu activat aquest servei al dispositiu, podeu:
Localitzar el dispositiu en un mapa.
Reproduir una alerta fins i tot si el dispositiu està en mode No molesteu.
Bloquejar el dispositiu a distància i fer que el dispositiu mostri les vostres dades de contacte a qui el trobi.
Esborrar de manera remota la memòria interna i externa del dispositiu, com a última opció.
Si heu esborrat la memòria interna del dispositiu amb el servei web "Protection by my Xperia", heu d'iniciar la sessió amb el compte de Google™ que es va sincronitzar anteriorment amb aquest dispositiu la pròxima vegada que engegueu el dispositiu.
És possible que el servei "Protection by my Xperia" no estigui disponible en tots els països ni en totes les regions.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar Protection by my Xperia
1
Assegureu-vos que tingueu una connexió de dades activa i els serveis d'ubicació estiguin habilitats al vostre dispositiu.
2
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Protecció per my Xperia > Activa.
4
Marqueu la casella de selecció per acceptar els termes i les condiciones del servei i puntegeu en Accepta.
5
Si se us ho demana, inicieu la sessió al vostre compte de Google™ o creeu-ne un de nou si no en teniu.
6
Per verificar que Protection by my Xperia pugui localitzar el dispositiu, visiteu
myxperia.sonymobile.com
i inicieu la sessió amb el mateix compte de Google™
que estigueu utilitzant al dispositiu.
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, tingueu en compte que el servei Protection by my Xperia només està disponible per a l'usuari que inicia sessió com a propietari.
Trobar un dispositiu perdut amb l'Android™ Device Manager
Google™ ofereix un servei web de seguretat i ubicació anomenat Android™ Device Manager. Podeu utilitzar-lo paral·lelament amb el servei Protection by My Xperia o com a substitut. Si perdeu el dispositiu, podeu utilitzar l'Android™ Device Manager per:
Trobar i mostrar on està el dispositiu.
Cridar o bloquejar el dispositiu, esborrar tots els continguts o afegir un número de telèfon a la pantalla de bloqueig.
Per obtenir més informació sobre l'Android™ Device Manager, aneu a
www.support.google.com
.
L'Android™ Device Manager no funciona si el dispositiu està apagat o si no té connexió a Internet. És possible que el servei de l'Android™ Device Manager no es trobi disponible en tots els països o regions.
Per activar l'Android™ Device Manager
1
Si compartiu un dispositiu amb nombrosos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Assegureu-vos de tenir una connexió de dades activa i que els serveis d'ubicació estiguin habilitats.
3
A la Pantalla d'inici, toqueu .
4
Cerqueu i toqueu
5
Puntegeu els controls lliscants que hi ha al costat de Troba aquest dispositiu remotament
Paràmetres
i
Permet bloquejar i suprimir el contingut remotament
>
Google
>
Seguretat
.
per habilitar
les dues funcions.
6
Si se us demana, accepteu els termes i condicions puntejant en
7
Per verificar que l'Android™ Device Manager pot trobar el dispositiu després d'activar el servei, aneu a
www.android.com/devicemanager
i inicieu sessió amb
Activa
.
el compte Google™.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Aspectes bàsics

Utilització de la pantalla tàctil

Punteig
Permet obrir o seleccionar un element.
Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
Permet introduir text mitjançant el teclat en pantalla.
Toqueu sense deixar anar
Moveu un element.
Activeu el menú específic d'un element.
Activeu el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos elements d'una llista.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pessigar amb els dits i separar-los
Permet apropar o allunyar el zoom en pàgines web, fotografies, mapes i quan esteu fent fotos o gravant vídeos.
Passar el dit
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall en una llista.
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subfinestres de la pantalla inicial.
Llisqueu cap a l'esquerra o la dreta per veure més opcions.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Lliscada
Desplaceu-vos ràpidament, per exemple, en una llista o en una pàgina web. Podeu aturar el moviment de desplaçament si puntegeu la pantalla.

Bloqueig i desbloqueig de la pantalla

Quan el dispositiu està encés i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosqueix per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no la utilitzeu. Quan compreu el dispositiu, ja disposa d'un bloqueig de pantalla bàsic. És a dir, heu de passar el dit cap amunt o cap avall en la pantalla per desbloquejar-la. Podeu canviar els paràmetres de seguretat més endavant i afegir altres tipus de bloqueig. Vegeu
de pantalla
a la pàgina 13.
Bloqueig
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa
Per bloquejar la pantalla
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa
.
.

Pantalla inicial

La Pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. La pantalla inicial pot tenir un màxim de vint subfinestres, que superen l'amplària normal de la pantalla. El nombre de subfinestres de la pantalla inicial es representa amb una sèrie de punts a la part inferior de la pantalla inicial. El punt ressaltat mostra la subfinestra en què us trobeu actualment.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Introducció al giny Xperia™: puntegeu per obrir el giny i seleccioneu una tasca, com copiar contingut del
dispositiu antic o configurar els serveis d'Xperia™.
2 Punts: representa la quantitat de subfinestres de la pantalla inicial.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla inicial
Subfinestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subfinestres noves a la pantalla inicial (fins a un màxim de vint subfinestres) i suprimir subfinestres. També podeu definir la subfinestra que vulgueu utilitzar com a subfinestra de la pantalla inicial.
Per definir una subfinestra com a subfinestra principal de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar pel tauler que vulgueu definir com a tauler principal de la pantalla inicial i, a continuació, toqueu
al costat superior
esquerre de la pantalla.
Com afegir una subfinestra a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol zona de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Per navegar per les subfinestres, llisqueu la pantalla fins a l'extrem dret o esquerre i, a continuació, puntegeu en .
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Com suprimir una subfinestra de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol zona de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar per la subfinestra que vulgueu suprimir i, a continuació, puntegeu en
a la vora superior dreta de la subfinestra.
Paràmetres de la pantalla d'inici
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan marcades amb
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu Suprimeix.
Algunes aplicacions que s'indiquin amb només poden estar inhabilitades i no desinstal·lades. En inhabilitar una aplicació se suprimeixen totes les dades, però l'aplicació pot tornar-se a habilitar des de Paràmetres > Aplicacions.
Ajust de la mida de les icones de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol zona de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu Mida de la icona i seleccioneu una opció.
.

Pantalla d'aplicacions

La pantalla d'aplicacions, que obriu des de la pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades prèviament al dispositiu, així com les que baixeu.
Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
2
Llisqueu a dreta o a esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Com obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, llisqueu a dreta o a esquerra per cercar l'aplicació i, a continuació, puntegeu en l'aplicació.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en Cerca aplicacions.
2
Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions
Quan finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Quan finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en .
2
Assegureu-vos que l'opció Ordre propi estigui seleccionada a Ordena les aplicacions.
3
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-la fins a la nova ubicació.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
A la pantalla d'aplicacions, toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació fins que vibri el dispositiu i, a continuació, arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. S'obre la pantalla inicial.
2
Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i, a continuació, deixeu anar el dit.
Com ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en
2
Puntegeu Ordena les aplicacions i seleccioneu una opció.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla de l'aplicació fins que el dispositiu vibri. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan indicades amb
2
Seleccioneu l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en
.
Suprimeix.
.
Algunes aplicacions que s'indiquin amb desinstal·lades. En inhabilitar una aplicació se suprimeixen totes les dades, però l'aplicació pot tornar-se a habilitar des de Paràmetres > Aplicacions.
només poden estar inhabilitades i no

Navegació per les aplicacions

Podeu navegar entre aplicacions amb les tecles de navegació, la barra de favorits i la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, la qual us permet canviar fàcilment entre totes les aplicacions utilitzades recentment. Les tecles de navegació són la tecla Inici, la tecla Aplicacions recents i la tecla Enrere. Algunes aplicacions es tanquen quan premeu la tecla Inici en segon terme. Si una aplicació es posa en pausa o s'executa en segon terme, podeu continuar on us quedeu el proper cop que obriu l'aplicació.
per sortir-ne, mentre que altres es posen en pausa o continuen funcionant
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Finestra d'aplicacions utilitzades recentment: permet obrir una aplicació utilitzada recentment
2 Barra de favorits: permet utilitzar dreceres per accedir a ginys i aplicacions
3 Tecla Aplicacions recents: permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra de
favorits
4 Tecla Inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla d'inici
5 Tecla Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Per tancar totes les aplicacions utilitzades recentment
Feu un toc en
i després feu un toc en .
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
.

Ginys

Els ginys són miniaplicacions que podeu utilitzar directament a la pantalla d'inici. També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps vos permet consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Però quan puntegeu en el giny, s'obri l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys addicionals del Play Store™.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en
2
Trobeu el giny que vulgueu afegir i puntegeu-hi.
Ginys
.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que quedi seleccionat i, a continuació, allibereu-lo. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny de Calendari, apareixen un marc ressaltat i punts de canvi de mida.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la mida del giny nou, puntegeu qualsevol lloc de la Pantalla inicial.
Per moure un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo a la nova ubicació.
Per eliminar un giny
Toqueu sense deixar anar un giny fins que el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo fins a Elimina de la pantalla inicial.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Dreceres i carpetes

Utilitzeu dreceres i carpetes per gestionar les aplicacions i mantenir la pantalla inicial ordenada.
Informació general de dreceres i carpetes
1 Permet accedir a una aplicació mitjançant una drecera
2 Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial.
2
Al menú de personalització, puntegeu en Ginys > Dreceres.
3
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu una aplicació. L'aplicació seleccionada s'afegeix a la Pantalla inicial.
Per moure un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu-lo fins la nova ubicació.
Per eliminar un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo fins a Elimina de la pantalla inicial a la part superior de la pantalla.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.

Fons i temes

Podeu adaptar la pantalla inicial al vostre estil fent servir fons de pantalla i temes.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Fons de pantalla i seleccioneu una opció.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir un tema
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibre.
2
Puntegeu en Temes.
3
Seleccioneu una opció i seguiu les instruccions del dispositiu.
Quan es canvia un tema, el fons d'algunes aplicacions també canvia.

Fer una captura de pantalla

Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una captura de pantalla
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que aparegui una finestra de sol·licitud.
2
Feu un toc en
També podeu fer una captura de pantalla prement simultàniament la tecla d'encesa i la tecla per abaixar al volum. Un cop capturada la pantalla, podeu alliberar les tecles.
Per visualitzar la captura de pantalla
Arrossegueu la barra d'estat completament cap avall i a continuació puntegeu en la instantània que voleu visualitzar.
També podeu visualitzar la captura de pantalla a l'aplicació Àlbum.
.
Notificacions
Les notificacions us informen dels esdeveniments, com ara els missatges nous i les notificacions del calendari, a més de les activitats en curs com les baixades de fitxers. Les notificacions apareixen als elements següents:
La barra d'estat
El tauler de notificacions
La pantalla de bloqueig
Obrir o tancar el tauler de notificacions
1
Per obrir el tauler de notificacions, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Per tancar el tauler de notificacions, arrossegueu el tauler cap amunt.
Per emprendre una acció des del tauler de notificacions
Puntegeu en la notificació.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
No totes les
notificacions es poden descartar.
31
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ampliar una notificació del tauler de notificacions
Arrossegueu la notificació cap avall.
No es poden ampliar totes les notificacions.
Per esborrar tots els elements del tauler de notificacions
Toqueu Esborra o
.
Per emprendre una acció des de la pantalla de bloqueig
Puntegeu dues vegades en la notificació.
Per rebutjar una notificació de la pantalla de bloqueig
Col·loqueu el dit en la notificació i llisqueu-lo a l'esquerra o a la dreta.
Per ampliar una notificació a la pantalla de bloqueig
Arrossegueu la notificació cap avall.
No es poden ampliar totes les notificacions.
Gestió de notificacions a la pantalla de bloqueig
Podeu configurar el dispositiu perquè a la pantalla de bloqueig només apareguen les notificacions que haveu seleccionat. Podeu permetre l'accés a totes les notificacions i al
seu contingut, amagar contingut confidencial de totes les notificacions o per a algunes aplicacions determinades o bé escollir que no es mostre cap notificació.
Per seleccionar les notificacions que es mostraran a la pantalla de bloqueig
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Amb el dispositiu bloquejat
3
Seleccioneu una opció.
.
Opcions de visualització de les notificacions a la pantalla de bloqueig
Mostra tot el contingut a les notificacions.
Amaga el contingut confidencial de les notificac.
No mostris cap notificació
Rebeu totes les notificacions a la pantalla de bloqueig. Quan este paràmetre està activat, teniu en compte que tot el contingut (incloent el contingut dels correus electrònics entrants i els missatges de xat) es podran veure des de la pantalla de bloqueig a menys que indiqueu les aplicacions rellevants com a Amaga el contingut sensible al menú de paràmetres Notificacions de l'aplicació.
Heu de configurar un PIN, una contrasenya o un patró de bloqueig de la pantalla per a que este paràmetre estiga disponible. Apareix Contingut amagat a la pantalla de bloqueig quan arriben notificacions. Per exemple, apareixerà una notificació d'un correu electrònic o un xat entrant, però el contingut no es mostrarà a la pantalla de bloqueig.
No rebeu cap notificació a la pantalla de bloqueig.
Configurar el nivell de notificació d'una aplicació
Podeu establir diferents comportaments de les notificacions de les aplicacions independents. Per exemple, podeu bloquejar totes les notificacions del correu electrònic, donar prioritat a les notificacions del Facebook™ i amagar el contingut de les notificacions de missatgeria a la pantalla de bloqueig.
Per establir el nivell de notificació d'una aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Notificacions de
.
l'aplicació.
3
Seleccioneu l'aplicació per a la qual voleu canviar els paràmetres de notificació.
4
Arrossegueu el control lliscant corresponent cap a la dreta.
32
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Opcions i nivells de notificació d'aplicacions específiques
Bloqueja-ho tot
Tracta com a prioritària
Permet la previsualització
Amaga el contingut sensible
No permet mostrar cap notificació de l'aplicació seleccionada.
Permet rebre les notificacions de l'aplicació seleccionada quan No molesteu està definit com a Prioritat.
Permet que aquesta aplicació emfatitzi certes notificacions fent-les lliscar breument fins que es puguin veure a la pantalla.
Quan el dispositiu està bloquejat, podeu amagar el contingut de les notificacions que pugui mostrar informació privada.
Llum de notificació
El llum de notificació vos informa sobre l'estat de la bateria i alguns altres esdeveniments. Per exemple, un llum blanc parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda. El llum de notificació s'activa per defecte però es pot desactivar manualment.
Quan el llum de notificació està desactivat, només s'encén quan hi ha una advertència de l'estat de la bateria, com per exemple quan la càrrega de la bateria és inferior al 15%.
Per habilitar el llum de notificació
1
A la pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
notificació.
Llum de

Icones de la barra d'estat

Icona d'estat
Sense targeta SIM
Intensitat del senyal
Sense senyal
Itinerància
Enviament i baixada de dades LTE
Enviament i baixada de dades GPRS
Enviament i baixada de dades EDGE
Enviament i baixada de dades 3G
Enviament i baixada de dades HSPA+
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada i s'estan transmetent dades
33
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada però no hi ha connexió a Internet. Aquesta icona també apareix quan intenteu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi
protegida. Després d'iniciar la sessió correctament, el signe d'exclamació desapareixerà.
Si Google™ està bloquejat a la vostra zona, el signe d'exclamació apareixerà fins i tot quan el dispositiu estigui connectat a una xarxa Wi-Fi i la connexió a Internet funcioni.
Estat de la bateria
La bateria s'està carregant
El mode STAMINA està activat
El mode Ultra STAMINA està activat
El mode avió està activat
La funció Bluetooth® està activada
S'ha inserit la targeta SIM número 1
S'ha inserit la targeta SIM número 2
El micròfon està silenciat
L'altaveu està encès
El mode No molesteu està activat
Mode de vibració
S'ha definit una alarma
El GPS està activat
La sincronització està en curs
Problema amb l'inici de sessió o la sincronització
La funció Audiòfon està activada
En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin disponibles.
Per gestionar les icones de la barra d'estat
1
A la pantalla d'inici, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Visualització > Icones del sistema.
3
Marqueu les caselles de selecció de les icones del sistema que vulgueu que es mostren a la barra d'estat.
Icones de notificació
Missatge multimèdia o missatge de text nous
Trucada perduda
Trucada en espera
El desviament de trucades està activat
Missatge de veu nou
Missatge de correu electrònic nou
34
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
S'estan baixant dades
S'estan penjant dades
Dades mòbils inhabilitades
Realitzeu una configuració bàsica del dispositiu
Hi ha una actualització del programari disponible
Hi ha actualitzacions del sistema disponibles
S'estan baixant actualitzacions del sistema
Puntegeu per instal·lar les actualitzacions del sistema baixades
Captura de pantalla feta
Hi ha un nou missatge de xat de New Hangouts™
Xatejar per vídeo amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™
S'està executant un miniaplicació
S'està reproduint una cançó
La ràdio està en marxa
El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB
L'emmagatzematge intern està al 75% de capacitat. Puntegeu per transferir dades a una targeta de memòria
Avís
Més notificacions (sense visualitzar)
Aquí no es mostren totes les icones que poden aparèixer al vostre dispositiu. Aquestes icones només són de referència i pot ser que pateixin canvis sense avís previ.
Per a bloquejar l'enviament de notificacions d'una aplicació
1
A la pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Seleccioneu una aplicació.
4
Puntegeu el control lliscant que hi ha al costat de
Paràmetres
>
So i notificació
>
Notificacions de l'aplicació
Bloqueja-ho tot
o
Amaga el
.
contingut sensible per restringir les notificacions com vulgueu.

Descripció general de les aplicacions

Pot ser que algunes aplicacions no estiguin incloses al dispositiu o no les admetin totes les xarxes ni els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Permet utilitzar l'aplicació Rellotge per definir diversos tipus d'alarmes.
Permet utilitzar el navegador web Chrome per navegar i visualitzar pàgines web, gestionar adreces d'interès, text i imatges.
Permet utilitzar l'aplicació de la calculadora per realitzar càlculs bàsics.
Permet utilitzar l'aplicació del Calendari per seguir els esdeveniments i gestionar les cites.
Permet utilitzar la càmera per fer fotografies i gravar videoclips.
Permet utilitzar l'aplicació Contactes per gestionar números de telèfon, adreces de correu electrònic i altra informació relacionada amb els vostres contactes.
35
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet accedir a les aplicacions, els documents i les imatges que heu baixat.
Permet utilitzar l'aplicació de correu electrònic per enviar i rebre correus electrònics mitjançant comptes personals i de treball.
Permet utilitzar l'aplicació Facebook™ per relacionar-vos amb amics, familiars i companys d'arreu del món a les xarxes socials.
Permet navegar i escoltar emissores de ràdio FM.
Permet utilitzar l'aplicació Àlbum per gestionar, visualitzar i editar fotografies i vídeos.
Permet utilitzar l'aplicació Gmail™ per llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic.
Permet cercar informació al dispositiu i a Internet.
Permet visualitzar la ubicació actual, cercar altres ubicacions i planificar rutes mitjançant el Google Maps™.
Permet utilitzar l'aplicació Play Store™ per cercar aplicacions per comprar-les o baixar-les gratuïtament.
Permet utilitzar l'aplicació Missatgeria per enviar i rebre missatges de text i multimèdia.
Permet utilitzar l'aplicació Vídeo per reproduir vídeos al dispositiu i compartir contingut amb amics.
Permet utilitzar l'aplicació Música per organitzar i reproduir música i llibres d'àudio.
Permet visualitzar notícies de News Suite.
Permet utilitzar l'aplicació del temps per consultar les previsions meteorològiques.
Permet fer trucades de telèfon marcant els números manualment o amb la funció de marcatge intel·ligent.
Permet optimitzar els paràmetres per adaptar-los a les vostres necessitats.
Permet utilitzar l'aplicació Hangouts™ per fer xats amb amics en línia.
Permet identificar pistes de música que escolteu al voltant i aconseguir el nom de l'artista, l'àlbum i altra informació.
Permet utilitzar el YouTube™ per veure vídeos d'altres usuaris de tot el món i compartir-ne els vostres.
L'Xperia™ Movie Creator crea automàticament muntatges de vídeos curts amb les fotos i els vídeos existents.
Permet utilitzar l'aplicació Suport per accedir a l'assistència d'usuaris al dispositiu. Per exemple, podeu accedir a la Guia d'usuari, informació de detecció d'errors, a més de suggeriments i consells.
Permet utilitzar l'aplicació Esbós per crear i explorar imatges, i després compartir-les amb els vostres amics.
Permet utilitzar l'aplicació Novetats per descobrir nous jocs, aplicacions i contingut multimèdia.
Permet gaudir de música, pel·lícules, aplicacions i jocs al vostre dispositiu, a més d'accedir a contingut exclusiu disponible només a través de dispositius Xperia™.
Permet connectar amb els vostres amics de jocs i els jocs que us agraden, realitzar compres a la botiga de PlayStation® i més coses.
36
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet protegir el vostre dispositiu davant de virus, programaris maliciosos, intents de suplantació de la identitat i explotació en línia.
37
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Bateria i manteniment

Càrrega del dispositiu

Utilitzeu sempre un carregador Sony original i el cable USB dissenyat per al vostre model Xperia™ concret. Altres carregadors i cables poden augmentar el temps de càrrega, no carregar o, fins i tot, fer malbé el dispositiu. Assegureu-vos que tots els ports USB i els connectors estiguin completament secs abans d'inserir el cable USB.
El dispositiu es carregarà més ràpidament amb un carregador connectat a una presa de corrent que si es carrega a través de l'ordinador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega.
Si la bateria s'esgota, el dispositiu pot trigar fins a 30 minuts a respondre a la càrrega. Durant aquest temps, la pantalla pot romandre completament fosca i no mostrar la icona de càrrega. Així mateix, tingueu en compte que una bateria esgotada pot trigar fins a 4 hores a carregar-se completament.
El dispositiu té una bateria incrustada i recarregable que només la pot substituir un centre de reparació autoritzat per Sony. No proveu mai d'obrir ni de desmuntar el dispositiu. Si l'obriu, podeu provocar danys que anul·laran la garantia.
Per carregar el dispositiu
38
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Connecteu el carregador en una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'encén quan s'inicia la càrrega.
4
Quan el dispositiu s'hagi carregat del tot, desconnecteu el cable del dispositiu estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Utilitzeu només el carregador proporcionat amb el dispositiu o un altre carregador Sony específic per a la càrrega del dispositiu.
Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és superior al 90%
Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
Roig La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 15%

Gestió de la bateria i l'energia

El dispositiu té una bateria incrustada. Per aprofitar-la al màxim, feu un seguiment de l'energia consumida per les aplicacions i funciones. Les funcions d'estalvi d'energia en segon terme estan activades per defecte per reduir el consum de la bateria. A més, hi ha modes d'estalvi d'energia addicionals disponibles per reduir encara més el consum de la bateria quan sigui necessari.
Les funcions d'estalvi d'energia baixen la prioritat d'algunes funcions del dispositiu que no són essencials, com ara el rendiment de les imatges de grau superior, activitats de xarxa, com ara els serveis d'ubicació, la sincronització d'aplicacions i l'exploració Wi-Fi en segon terme. Si no voleu que una aplicació es vegi afectada, la podeu excloure al menú Optimització de la bateria. No afecta les trucades de telèfon ni la missatgeria.
Les actualitzacions del sistema poden canviar les funcions d'estalvi d'energia disponibles al vostre dispositiu.
Per visualitzar el consum de bateria, el temps estimat i els suggeriments d'estalvi d'energia
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
Paràmetres
>
Bateria
. Apareix una descripció general que
mostra el percentatge de la bateria i el temps de bateria estimat.
3
Toqueu
MOSTRA L'ÚS DE LA BATERIA
per visualitzar una llista de les funcions i els serveis que han consumit bateria des de l'últim cicle de càrrega. Toqueu un element per obtenir informació sobre com reduir-ne el consum de bateria.
Per visualitzar el consum de bateria de les aplicacions
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació i reviseu el seu consum de bateria a Ús de la bateria.
Suggeriments d'ús general per millorar el rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
39
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla. Per fer-ho, consulteu
pantalla
Desactiveu el Bluetooth®, el Wi-Fi i els servei d'ubicació quan no necessiteu
a la pàgina 63.
Paràmetres de
aquestes característiques.
Desactiveu el dispositiu o utilitzeu el mode avió si sou a una zona amb poca o sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles, la qual cosa consumeix energia.
Utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc de la itinerància quan sigueu a l'estranger. La itinerància busca la vostra xarxa local i consumeix més bateria, ja que el dispositiu ha de transmetre amb una potència de sortida superior (consulteu
Wi-Fi
a la
pàgina 51).
Canvieu els paràmetres de sincronització del correu electrònic, el calendari i els contactes (consulteu
Comproveu les aplicacions que tenen un consum de bateria alt i considereu els
Sincronització amb comptes en línia
a la pàgina 59.
suggeriments d'estalvi de bateria que es proporcionen amb el dispositiu per a aquestes aplicacions.
Canvieu el nivell de notificació d'una aplicació. Per fer-ho, consulteu
Notificacions
a la pàgina 31.
Desactiveu el permís d'ús compartit d'ubicació per a una aplicació. Per fer-ho, consulteu
Desinstal·leu les aplicacions que no utilitzeu. Per fer-ho, consulteu
d'aplicacions
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els
Paràmetres de les aplicacions
a la pàgina 27.
a la pàgina 64.
Pantalla
dispositius mans lliures consumeixen menys bateria que els altaveus del vostre dispositiu.
Reinicieu el dispositiu de tant en tant.
Optimització de la bateria
L'optimització de la bateria es un mode integrat potent i pràctic que millora significativament la vida de la bateria reduint-ne el consum quan no esteu utilitzant el dispositiu o determinades aplicacions.
Ho aconsegueix suspenent les activitats de xarxa que buiden la bateria, com per exemple els serveis d'ubicació, la sincronització i l'exploració de Wi-Fi en segon terme quan no heu utilitzat el dispositiu durant molt de temps.
No afecta les trucades de telèfon ni la missatgeria. No podeu inhabilitar l'Optimització de la bateria, però podeu fer excepcions de
determinades aplicacions.
Per fer que aplicacions específiques estiguin excloses de l'optimització de la bateria
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Toqueu i seleccioneu Optimització de la bateria. Veureu una llista d'aplicacions
Paràmetres
que no estan optimitzades.
4
Per afegir o eliminar aplicacions d'aquesta llista, toqueu Aplicacions i seleccioneu o anul·leu la selecció d'una aplicació de la llista per editar els seus paràmetres d'optimització.
5
La llista d'aplicacions que no estan optimitzades s'actualitzarà en funció dels vostres paràmetres.
No podeu excloure l'optimització d'aplicacions pel mode Ultra STAMINA.
.
>
Bateria
.
També podeu configurar Optimització de la bateria des del menú Aplicacions tocant .
Modes d'estalvi d'energia
Podeu utilitzar diversos modes d'estalvi d'energia si voleu que la bateria duri més:
Mode STAMINA
En funció del nivell STAMINA, hi haurà diferents característiques restringides o inhabilitades a de reduir el consum de bateria. Entre d'altres hi ha el rendiment de representació, l'animació i la brillantor de la pantalla, la millora de la imatge, la sincronització de dades d'aplicacions en
40
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
segon terme, la vibració (llevat de les trucades entrants), la transmissió i el GPS (mentre la pantalla està apagada). apareix a la barra d'estat.
Mode Ultra STAMINA
A més de les característiques que inhabilita el mode STAMINA, el mode Ultra STAMINA inhabilita les dades mòbils i el Wi-Fi. La selecció d'aplicacions és limitada i els ginys (tret del rellotge) estan inhabilitats. Les trucades i els SMS segueixen disponibles. La pantalla inicial se substitueix per la pantalla inicial del mode Ultra STAMINA i les subfinestres addicionals estan inhabilitades. apareix a la barra d'estat.
Per activar o desactivar el mode STAMINA
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria.
3
Toqueu Mode STAMINA i, a continuació, el control lliscant per activar o desactivar la funció. Quan el mode STAMINA està activat, podeu seleccionar opcions addicionals. Per exemple, podeu ajustar el percentatge d'inici automàtic en funció de les vostres preferències.
Podeu excloure l'optimització d'aplicacions per part del mode STAMINA al menú Optimització de la bateria.
Per activar el mode Ultra STAMINA
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria.
3
Toqueu
4
Confirmeu per activar-lo.
No podeu excloure l'optimització d'aplicacions pel mode Ultra STAMINA.
Mode Ultra STAMINA
.
i, a continuació,
Activate
.
Per desactivar el mode Ultra STAMINA
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall per accedir al tauler de notificacions.
2
Toqueu Desactiva el mode Ultra STAMINA.
3
Toqueu
D'acord
.
La desactivació del mode Ultra STAMINA reiniciarà el dispositiu.

Actualització del dispositiu

Heu d'actualitzar el programari del vostre dispositiu per aconseguir les últimes funcionalitats, millores i solucions d'errors a d'assegurar-vos el màxim rendiment. Quan hi hagi alguna actualització de programari disponible, apareixerà També podeu buscar noves actualitzacions manualment o programar-ne una.
La manera més fàcil d'instal·lar una actualització de programari és fer-ho sense fil des del dispositiu. De totes maneres, algunes actualitzacions no es poden baixar per connexió sense fil. Després heu d'utilitzar el programari de l'Xperia™ Companion en un PC o en
un ordinador Apple® Mac® per actualitzar el dispositiu. Abans d'actualitzar el dispositiu, heu de tenir el compte el següent:
Assegureu-vos de tenir suficient capacitat d'emmagatzematge abans d'intentar actualitzar.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, heu d'iniciar la sessió com a propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal d'utilitzar el dispositiu.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia de l'usuari. És possible que la versió Android™ no es vegi afectada després d'una actualització.
Per obtenir més informació sobre actualitzacions de programari, aneu a
www.sonymobile.com/update/
.
a la barra d'estat.
41
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per comprovar si hi ha programari nou
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris,assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Actualització de programari.
Si no hi ha cap programari nou disponible, es possile que no tingueu suficient memòria lliure al dispositiu. Si el dispositiu Xperia™ té menys de 500 MB de memòria interna lliure disponible (memòria del dispositiu), no rebreu informció quant a progamari nou. La següent notificació apareixerà al tauler de notificacions per avisar de la falta d'espai d'emmagatzematge. S'està esgotant l'espai d'emmagatzematge. Potser algunes funcions del sistema no funcionaran. Si rebeu aquesta notificació, haureu de lliberar memòria interna (memòria del dispositiu) abans que pugueu rebre notificacions de programari nou disponible.
Actualització del dispositiu sense fil
Utilitzeu l'aplicació Update Center per actualitzar el dispositiu sense fil. Les actualitzacions que podeu baixar a través d'una xarxa mòbil depenen del vostre operador. És recomanable que utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc d'una xarxa mòbil per baixar programari nou perquè pugueu evitar els costos del trànsit de dades.
Per baixar i instal·lar una actualització del sistema
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris,assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
de programari.
4
Si hi ha una actualització del sistema disponible, puntegeu dispositiu.
5
Quan acabi la baixada, puntegeu en per completar la instal·lació.
>
Informació sobre el telèfon
Instal·la
i seguiu les instruccions a la pantalla
>
Actualització
per baixar-la al
Baixa
Per configurar la instal·lació automàtica
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
Paràmetres
.
>
Informació sobre el telèfon
>
Actualització de
programari.
3
Toqueu i
Paràmetres
, i seleccioneu una opció.
Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador
1
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
2
Assegureu-vos que la pantalla del dispositiu estigui desbloquejada i que el mode de connexió USB del dispositiu estigui definit com a
3
Obriu l'Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament.
4
Assegureu-vos que l'ordinador tingui accés a Internet.
5
Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nou, apareix una finestra
Transferir fitxers (MTP)
.
emergent. Seguiu les instruccions en pantalla per dur a terme les actualitzacions de programari rellevants.
Si no teniu el programari de l'Xperia™ Companion instal·lat a l'ordinador corresponent, connecteu el dispositiu a l'ordinador i seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixeran en pantalla. Assegureu-vos que utilitzeu el cable USB que incloïa el dispositiu i que està connectat correctament al dispositiu i a l'ordinador.

Manteniment amb un ordinador

Xperia™ Companion
Xperia™ Companion és un servei de programari que inclou una sèrie d'eines i aplicacions que podeu utilitzar quan connecteu el dispositiu a un ordinador. Amb l'Xperia™ Companion podeu:
42
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Actualitzar o reparar el programari del dispositiu.
Transferir contingut des del dispositiu antic amb Xperia™ Transfer.
Fer còpies de seguretat del contingut de l'ordinador i restaurar-lo.
Sincronitzar contingut multimèdia com ara fotos, vídeos, música i llistes de reproducció entre el dispositiu i un ordinador.
Cercar fitxers al dispositiu. Per utilitzar l'Xperia™ Companion necessiteu un ordinador connectat a Internet amb un
dels sistemes operatius següents:
Microsoft® Windows® 7 o superior
Mac OS® X 10.11 o superior Obteniu-ne més informació i baixeu Xperia™ Companion per al Windows a
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion per al Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Gestió de fitxers amb un ordinador
Utilitzeu una connexió de cable USB entre un ordinador Windows® i el dispositiu per transferir i gestionar els fitxers.
Quan els dos dispositius estiguin connectats, podeu triar entre carregar el dispositiu, transferir fitxers o utilitzar el dispositiu per a entrada MIDI. L'ordinador detectarà el dispositiu quan seleccioneu el mode de connexió Transferir fitxers (MTP). El mode de connexió per defecte està definit com a Només per carregar.
Amb l'Xperia™ Companion podeu accedir al sistema de fitxers del dispositiu. Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Utilitzeu sempre el tipus de cable USB dissenyat per al vostre model Xperia™ i assegureu-vos que estigui completament sec.
Mode de connexió USB
Podeu utilitzar la connexió programari del dispositiu. Aquest mode USB s'utilitza als ordinadors amb el Microsoft Windows®. La càrrega està habilitada per defecte.
Amb el mode MIDI, el dispositiu pot funcionar com a entrada MIDI per a aplicacions d'instruments musicals.
Per canviar el mode de connexió USB
1
Connecteu un adaptador USB al dispositiu.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, toqueu Només per carregar.
3
Toqueu Transferir fitxers (MTP) o MIDI segons vulgueu.
Transferir fitxers (MTP)
per gestionar fitxers i actualitzar el

Memòria i emmagatzematge

El dispositiu té diverses opcions d'emmagatzematge i de memòria.
L'emmagatzematge intern té aproximadament 16 GB i s'utilitza per emmagatzemar contingut baixat o transferit, així com paràmetres i dades personals. Alguns exemples de
43
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
®
dades emmagatzemades a l'emmagatzematge intern són els paràmetres d'alarma, de volum i d'idioma, correus electrònics, adreces d'interès, esdeveniments del calendari, fotografies, vídeos i música.
Podeu utilitzar una targeta de memòria extraïble amb una capacitat d'emmagatzematge de fins a 128 GB per obtenir més espai d'emmagatzematge. Els fitxers multimèdia i algunes aplicacions (amb les seves dades associades) es poden moure a aquest tipus de memòria per tal d'alliberar emmagatzematge intern. Algunes aplicacions, com ara l'aplicació Càmera, poden desar dades directament a la targeta de memòria.
La memòria dinàmica (RAM) té aproximadament 2 GB i no es pot utilitzar com a emmagatzematge. La memòria RAM s'utilitza per gestionar les aplicacions actives i el sistema operatiu.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
Baixeu el Llibre blanc per al vostre dispositiu a més informació sobre la utilització de la memòria en dispositius Android.
www.sonymobile.com/support/
per obtenir
Millora del rendiment de la memòria
La memòria del dispositiu s'anirà omplint a mesura que l'utilitzeu. Si el dispositiu comença a alentir-se o les aplicacions es tanquen de sobte, heu de tenir en compte el següent:
Intenteu tenir sempre disponibles com a mínim 100 MB d'emmagatzematge intern lliure.
Tanqueu les aplicacions actives que no utilitzeu.
Esborreu la memòria cau de totes les aplicacions.
Desinstal·leu les aplicacions baixades que no utilitzeu.
Moveu les aplicacions a la targeta de memòria si l'emmagatzematge intern és ple.
Transferiu fotografies, vídeos i música des de la memòria interna a la targeta de memòria.
Si el vostre dispositiu no pot llegir el contingut de la targeta de memòria, és possible que hàgiu de formatar la targeta. Tingueu en compte que tot el contingut de la targeta se suprimeix quan la formateu.
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, cal que inicieu sessió com a propietari, és a dir, l'usuari principal, per poder dur a terme algunes accions, com ara transferir dades a la targeta de memòria i formatar la targeta de memòria.
Per veure l’estat de la memòria
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge i memòria.
Per visualitzar la quantitat de RAM lliure i utilitzada
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i feu un toc a
Paràmetres
>
Informació sobre el telèfon
>
Diagnòstics
Fets.
Per esborrar la memòria cau de totes les aplicacions
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Emmagatzematge i memòria.
3
Toqueu Emmagatzematge intern i, a continuació, cerqueu i toqueu Dades en memòria cau > D'acord.
Quan esborreu la memòria cau, no es perd cap informació ni paràmetre important.
Per transferir fitxers multimèdia a una targeta de memòria
1
Assegureu-vos que hi hagi una targeta de memòria inserida al vostre dispositiu.
2
A la Pantalla inicial, toqueu .
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Emmagatzematge i memòria > Transfereix dades a la targeta SD.
4
Marqueu els fitxers que voleu transferir a la targeta de memòria.
5
Toqueu Transfereix.
44
>
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per evitar que s'executin aplicacions i serveis
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en OBLIGA A ATURAR > D'acord.
Per formatar la targeta de memòria
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Emmagatzematge i memòria.
3
Toqueu Targeta SD >
i, a continuació, Paràmetres > Formata > Esborra i
formata.
Tot el contingut de la targeta de memòria s'esborrarà quan la formateu. Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de totes les dades que vulgueu desar. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en un ordinador. Per obtenir més informació, vegeu
fitxers amb un ordinador
a la pàgina 43.
Gestió de

Còpia de seguretat i restauració de contingut

Normalment no hauríeu de desar fotografies, vídeos i altres continguts personals només a la memòria interna del dispositiu. Si el dispositiu es danya, si el perdeu o si us el roben, les dades emmagatzemades a la memòria interna es podrien perdre per sempre. Es recomana que utilitzeu el programari Xperia™ Companion per fer còpies de seguretat que desaran les dades de manera segura en un dispositiu extern. Aquest mètode es recomana especialment quan actualitzeu el programari del dispositiu a una versió d'Android més recent.
Es recomana que utilitzeu l'aplicació Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ per fer còpies de seguretat de les dades abans de fer una reinicialització a les dades de fàbrica. Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat de les dades en un compte en línia, en una targeta SD o en un dispositiu d'emmagatzematge USB extern que hàgiu connectat al dispositiu mitjançant un adaptador de host USB.
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de seguretat de les dades al servidor de Google.
Còpia de seguretat de dades a un ordinador
Utilitzeu el programari Xperia™ Companion per fer una còpia de seguretat de dades des del dispositiu a un PC o a un ordinador Apple ® Mac®. Podeu fer còpies de seguretat
dels tipus de dades següents:
Contactes i registres de trucades
Missatges de text
Calendari
Paràmetres y adreces d'interès
Fitxers multimèdia com ara música i vídeos
Fotografies i imatges
Per fer una còpia de seguretat de les dades amb un ordinador
1
Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2
Obriu el programari Xperia™ Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament. Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de seleccionar el mode Transferir fitxers (MTP) al dispositiu.
3
Feu clic a Còpia de seguretat a la pantalla principal de l'Xperia™ Companion.
4
Seguiu les instruccions en pantalla per fer còpies de seguretat de dades des del dispositiu.
Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
45
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per restaurar dades amb un ordinador
1
Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2
Obriu el programari Xperia™ Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament. Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de seleccionar el mode Transferir fitxers (MTP) al dispositiu.
3
Feu clic a Restaura a la pantalla principal de l'Xperia™ Companion.
4
Seleccioneu un fitxer de còpia de seguretat dels registres de còpies de seguretat i, a continuació, feu clic a Següent i seguiu les instruccions en pantalla per restaurar les dades al vostre dispositiu.
Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™, podeu fer una còpia de seguretat en línia o una copia de seguretat local de les dades. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat manual de les dades o activar la funció de còpia de seguretat automàtica per desar dades regularment.
Es recomana que utilitzeu l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™ per fer còpies de seguretat de les dades abans de fer una reinicialització a les dades de fàbrica. Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat dels tipus de dades següents en un compte en línia, a una targeta SD o a un dispositiu d'emmagatzematge USB extern que hàgiu connectat al dispositiu mitjançant un adaptador de host USB.
Adreces d'interès
Contactes i registre de trucades
Converses
Dades de calendari
Comptes de correu electrònic
Xarxes Wi-Fi
Paràmetres del dispositiu
Aplicacions
Disseny de la pantalla inicial de l'Xperia™
Per fer una còpia de seguretat a un compte en línia
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Per habilitar la funció de còpia de seguretat automàtica, puntegeu en Còpia seguretat autom.
4
Per habilitar la funció de còpia de seguretat manual, puntegeu en Més > Còpia seg. manual
5
A On s'han d'emmagatzemar els fitxers, puntegeu en Selecciona emmagatzematge > Compte en línia.
6
Si se us demana, llegiu els termes rellevants i, si els accepteu, puntegeu en Hi estic d'acord i seguiu les instruccions que es mostrin a la pantalla per iniciar
sessió al compte de Google™.
7
Seleccioneu els tipus de dades de les quals voleu fer una còpia de seguretat i puntegeu Còpia de seguretat.
.
Paràmetres
i, a continuació, en l'interruptor d'encesa i apagada.
.
>
Còpia seguretat i reinicialització
.
46
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Configuració de la funció de còpia de seguretat automàtica
1
Si voleu fer una còpia de seguretat de contingut a un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estigui connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si voleu fer una còpia de seguretat a una targeta SD, assegureu-vos que la targeta SD estigui correctament inserida al dispositiu. Si esteu fent una còpia de seguretat del contingut d'un compte en línia, comproveu que heu iniciat la sessió al vostre compte de Google™.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
4
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ puntegeu en Còpia seguretat autom..
5
Per habilitar la funció de còpia de seguretat automàtica, puntegeu l'interruptor d'encesa i apagada.
6
Seleccioneu una freqüència de còpia de seguretat, el lloc on es desaran els fitxers de còpia de seguretat i els tipus de dades dels quals voleu fer una còpia de seguretat.
7
Per desar els paràmetres, puntegeu
.
Creació manual d'una còpia de seguretat del contingut
1
Si voleu fer una còpia de seguretat de contingut a un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estigui connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si voleu fer una còpia de seguretat a una targeta SD, assegureu-vos que l'heu inserida correctament al dispositiu. Si esteu fent una còpia de seguretat del contingut d'un compte en línia, comproveu que heu iniciat la sessió al vostre compte de Google™.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu
3
Trobeu i puntegeu en
4
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ puntegeu en Més.
5
Puntegeu
Còpia seg. manual
Paràmetres
.
>
Còpia seguretat i reinicialització
.
i, a continuació, seleccioneu la destinació de la
còpia de seguretat i dels tipus de dades que vulgueu copiar.
6
Puntegeu en
7
Una vegada feta la còpia de seguretat de les dades, puntegeu Finalitza.
Còpia de seguretat
.
Edició d'un fitxer de còpia de seguretat
1
A la Pantalla inicial, puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en
3
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ puntegeu en Més.
4
Puntegeu
Edita fitxer còpia segur.
Paràmetres
.
>
Còpia seguretat i reinicialització
i, a continuació, seleccioneu un origen de
còpia de seguretat i els tipus de dades que voleu suprimir.
5
Puntegeu en
6
Puntegeu D'acord per confirmar.
7
Un cop suprimides les dades, puntegeu Finalitza.
Elimina dades
.
.
47
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per restaurar contingut d'una còpia de seguretat
1
Si feu una restauració del contingut des d'un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estiga connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si restaureu contingut des d'una targeta SD, assegureu-vos d'haver-la inserit correctament al dispositiu. Si esteu restaurant contingut d'un compte en línia, comproveu que heu iniciat la sessió al vostre compte de Google™.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
4
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™, puntegeu en Restaura les dades i seleccioneu un origen de restauració i els tipus de dades que voleu
restaurar.
5
Feu un toc en Restaura les dades.
6
Una vegada restaurat el contingut, puntegeu en Finalitza.
Recordeu que qualsevol canvi que feu a les vostres dades i als vostres paràmetres després de crear una còpia de seguretat, incloses les aplicacions que baixeu, se suprimirà durant un procés de restauració.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de seguretat de les dades al servidor de Google. També podeu activar la funció de restauració automàtica per restaurar les dades de les aplicacions i els paràmetres quan torneu a instal·lar una aplicació.
Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat dels tipus de dades següents:
Aplicacions
Adreces d'interès
Xarxes Wi-Fi
Altres paràmetres
Per fer una còpia de seguretat a un compte en línia
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
En
Còpia de seguretat i restauració del Google™
.
, puntegeu en
Fes una còpia
de seguretat de les dades i arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
Com habilitar la restauració automàtica en tornar a instal·lar una aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en
3
A Còpia de seguretat i restauració del Google™, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de
Paràmetres
Restauració automàtica
>
Còpia seguretat i reinicialització
cap a la dreta.
.
48
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Baixada d'aplicacions

Baixada d'aplicacions des de Google Play™
Google Play™ és la botiga en línia oficial de Google per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos de tenir una connexió a Internet, preferiblement per Wi-Fi per limitar els càrrecs de trànsit de dades.
Per utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™. Pot ser que Google Play™ no estigui disponible en tots els països o regions.
Per baixar una aplicació de Google Play™.
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu Play Store.
3
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant la funció de cerca.
4
Puntegeu l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança. Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada i canviar el seu estat si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.

Baixada d'aplicacions des d'altres fonts

Quan el dispositiu està configurat per permetre les baixades des d'altres fonts que no siguin Google Play™, podeu baixar aplicacions directament d'altres llocs web seguint les instruccions de baixada corresponents.
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de dispositiu Baixeu només aplicacions de fonts de confiança. Contacteu amb el proveïdor de l'aplicació si teniu cap pregunta o dubte.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari principal, pot permetre les baixades de fonts que no siguin Google Play™. Els paràmetres modificats pel propietari afecten tots els altres usuaris.
Per habilitar o inhabilitar la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat.
3
Puntegeu el control lliscant
4
Puntegeu D'acord.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança. Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada i canviar el seu estat si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.
, puntegeu en .
Orígens desconeguts
.
confiança pot fer malbé el
49
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Internet i xarxes

Navegació per Internet

El navegador web Google Chrome™ per a dispositius Android™ ve instal·lat prèviament a la majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç "Chrome per a mòbils" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar amb el Google Chrome™
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Si esteu utilitzant el Google Chrome™ per primera vegada, seleccioneu iniciar la sessió en un compte de Google™ o navegar amb el Google Chrome™ anònimament.
4
Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a continuació, puntegeu en Vés al teclat.
.

Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS)

Per enviar missatges multimèdia o per accedir a Internet quan no hi hagi cap xarxa Wi-Fi disponible, heu de tenir una connexió de dades mòbils en funcionament amb els paràmetres d'Internet i d'MMS (Servei de missatgeria multimèdia) correctes. Aquí teniu uns quants suggeriments:
Per a la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i d'MMS ve instal·lada prèviament al dispositiu. A continuació, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges multimèdia immediatament.
També es poden baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS més endavant des del menú de paràmetres.
Podeu afegir, canviar i suprimir manualment els paràmetres d'Internet i d'MMS al dispositiu en qualsevol moment. Si canvieu o suprimiu els paràmetres d'Internet o d'MMS per error, torneu-los a baixar.
Si no podeu accedir a Internet mitjançant una xarxa de telefonia mòbil o si la missatgeria multimèdia no funciona, fins i tot després de baixar correctament els paràmetres d'Internet i d'MMS al dispositiu, consulteu els suggeriments de resolució de problemes per al dispositiu a cobertura de la xarxa mòbil, les dades mòbils i els MMS.
Si el mode STAMINA està activat per estalviar energia, tot el trànsit de dades mòbils es detindrà quan es desactivi la pantalla. Si això us causa problemes de connexió, proveu d'excloure unes quantes aplicacions i uns quants serveis perquè no estiguin en pausa, o bé desactiveu temporalment el mode STAMINA. Per obtenir més informació, consulteu
la bateria i l'energia
www.sonymobile.com/support/
a la pàgina 39.
.
relacionats amb els problemes amb la
Gestió de
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari (és a dir, l'usuari principal) pot baixar paràmetres d'Internet i de missatgeria del menú de paràmetres, però els paràmetres que es baixin són aplicables a tots els usuaris.
Per baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Configuració d'Internet.
3
Toqueu ACCEPTA. Una vegada baixats correctament els paràmetres, apareixerà a la barra d'estat i el trànsit de dades mòbils s'activarà automàticament.
Si els paràmetres no es poden baixar al dispositiu, comproveu la intensitat del senyal de les connexions de la xarxa mòbil o de la xarxa Wi-Fi. Desplaceu-vos a una ubicació oberta sense obstruccions o acosteu-vos a una finestra i torneu-ho a provar.
50
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir manualment els paràmetres d'MMS
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Toqueu Noms de punts d'accés > .
5
Toqueu Nom i introduïu el nom que vulgueu.
6
Toqueu APN i introduïu el nom del punt d'accés.
7
Introduïu la resta de la informació que sigui necessària. Si no sabeu quina informació es necessita, poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir més detalls.
8
Quan hàgiu acabat, toqueu
9
Per seleccionar l'APN que acabeu d'afegir, toqueu el botó de ràdio situat al costat
i, a continuació, DESA.
del nom de l'APN. Un cop seleccionat, aquest APN passa a ser l'APN per defecte per als serveis d'Internet i MMS.
Per veure els paràmetres d'Internet i d'MMS baixats
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Toqueu Noms de punts d'accés.
5
Per veure'n més informació, toqueu qualsevol dels elements disponibles.
.

Wi-Fi

Utilitzeu el Wi-Fi per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correus electrònics. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi, el dispositiu la recorda i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu abast.
Algunes xarxes Wi-Fi requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de xarxa Wi-Fi per obtenir més informació.
Les xarxes Wi-Fi disponibles poden ser obertes o estar protegides:
Les xarxes obertes s'indiquen amb
Les xarxes protegides s'indiquen amb
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi.
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi.
Algunes xarxes Wi-Fi no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de xarxes Wi-Fi disponibles.
Per activar o desactivar el Wi-Fi
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Toqueu el control lliscant per habilitar o inhabilitar Wi-Fi.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti el Wi-Fi.
Paràmetres
>
Wi-Fi
.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi® automàticament
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu el control lliscant per activar el Wi-Fi. Es mostren totes les xarxes Wi-Fi
.
disponibles.
4
Toqueu una xarxa Wi-Fi per connectar-vos. Per a les xarxes protegides, introduïu la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà quan estigueu connectat.
Per cercar noves xarxes disponibles, toqueu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi correctament, consulteu els consells per a la detecció d'errors per al vostre dispositiu als
www.sonymobile.com/support/
i, a continuació, toqueu Actualitza. Si no podeu
.
51
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa Wi-Fi manualment
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu > Afegeix una xarxa.
4
Introduïu la informació de Nom de la xarxa (SSID).
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
6
Introduïu una contrasenya, si cal.
7
Per editar algunes opcions avançades com ara els paràmetres de servidor intermediari i IP, puntegeu en Opcions avançades i, a continuació, editeu les opcions que vulgueu.
8
Toqueu Desa.
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per obtenir l'SSID de la xarxa i la contrasenya.
Augment de la intensitat del senyal Wi-Fi
Hi ha unes quantes coses que es poden fer per millorar la recepció de la xarxa Wi-Fi:
Acosteu el dispositiu al punt d'accés Wi-Fi.
Allunyeu el punt d'accés Wi-Fi de qualsevol possible obstrucció o interferència.
No cobriu l'àrea de l'antena Wi-Fi del dispositiu (l'àrea ressaltada a la il·lustració).
Paràmetres de Wi-Fi
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi o quan hi ha xarxes Wi-Fi disponibles als voltants, podeu visualitzar el seu estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi oberta.
Per habilitar o inhabilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®
1
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activada.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
4
Toqueu > Paràmetres.
5
Puntegeu el control lliscant Notificació de xarxa.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi connectada
1
A la Pantalla inicial, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la informació detallada.
.
.
52
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una norma de repòs de la connexió Wi-Fi
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Mantén la Wi-Fi activa en repòs.
4
Seleccioneu una opció.
Per trobar l'adreça MAC del vostre dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu
. L'Adreça MAC apareixerà a la llista.
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™, Configuració Protegida de Wi-Fi) és un estàndard de xarxes sense fil que permet establir connexions de xarxa sense fil segures. Si no teniu gaires coneixements sobre la seguretat de les xarxes sense fil, WPS us ajuda a configurar un xifratge Wi-Fi Protected Access® (Accés protegit Wi-Fi o WPA) per fer la xarxa més segura. També podeu afegir dispositius nous a una xarxa que ja existeixi sense haver d'introduir contrasenyes llargues.
Utilitzeu un d'aquests mètodes per habilitar WPS:
Prement un botó: senzillament premeu el botó d'un dispositiu que admeti WPS, com ara un encaminador.
Mitjançant el PIN: el dispositiu crea un PIN (número d'identificació personal) aleatori, que heu d'introduir al dispositiu que admeti WPS.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi mitjançant un botó WPS
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activa.
4
Toqueu i Paràmetres > Botó de pulsació de WPS, i, a continuació, premeu el botó WPS del dispositiu que admet WPS.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi mitjançant un PIN WPS
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activa.
4
Toqueu
5
Al dispositiu que admet WPS, introduïu el PIN que apareix al vostre dispositiu.
> Paràmetres > Introducció de PIN de WPS.
, toqueu
, toqueu .
.

Ús compartit de la connexió de dades mòbils

Podeu compartir la vostra connexió de dades mòbil amb altres dispositius de diverses maneres:
Lligam a Internet per USB: compartiu la vostra connexió de dades mòbil amb un sol ordinador mitjançant un cable USB.
Lligam a Internet per Bluetooth®: compartiu la vostra connexió de dades mòbil amb un màxim de cinc dispositius més mitjançant el Bluetooth®.
Punt de connexió Wi-Fi portàtil: compartiu la vostra connexió de dades mòbil amb un màxim de deu dispositius més alhora, entre els quals pot haver-hi dispositius que admetin la tecnologia WPS.
53
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
1
Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.
2
Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el dispositiu a un ordinador.
3
A la Pantalla inicial, puntegeu en
4
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet.
5
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Lligam a Internet USB i puntegeu en D'acord si se vos demana.
.
es mostra a la barra
d'estat quan vos connecteu.
6
Per deixar de compartir la connexió de dades, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Lligam a Internet USB cap a l'esquerra o desconnecteu el cable USB.
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un cable USB.
Per compartir la vostra connexió de dades mòbils amb un altre dispositiu Bluetooth®
1
Assegureu-vos que el vostre dispositiu i l'altre dispositiu Bluetooth® estan aparellats entre ells i que el trànsit de dades mòbils està activat en el vostre dispositiu.
2
Al vostre dispositiu: A la Pantalla d'inici, toqueu
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet i, a
.
continuació, toqueu el control lliscant Lligam Bluetooth a Internet per habilitar la funció.
4
Dispositiu Bluetooth®: configureu el dispositiu de manera que obtingui la
connexió de xarxa mitjançant Bluetooth®. Si el dispositiu és un ordinador, consulteu les instruccions pertinents per completar la configuració. Si el dispositiu funciona amb el sistema operatiu Android™, puntegeu en la icona dels paràmetres que hi ha al costat del nom del dispositiu aparellat, a Paràmetres >
Bluetooth
>
Dispositius aparellats
; després, marqueu la casella de selecció
Accés a Internet.
5
Al vostre dispositiu
: Toqueu
Paràmetres
al costat del dispositiu emparellat. A continuació, activeu la casella de verificació d'accés a Internet. Espereu que aparegui
6
Per deixar de compartir la connexió de dades mòbils, puntegeu en el control lliscant
a la barra d'estat. Un cop aparegui, la configuració estarà completa.
Lligam Bluetooth a Internet
de nou per inhabilitar la funció.
La funció desactiveu la funció Bluetooth®.
Per obtenir més informació sobre l'aparellament de dispositius i l'activació de dades mòbils, vegeu pàgina 135, i
Lligam Bluetooth a Internet es desactiva cada vegada que apagueu el dispositiu o
Per aparellar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth®
Per afegir una xarxa privada virtual
, que trobareu a la pàgina 57.
, que trobareu a la
Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió Wi-Fi portàtil
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet.
3
Toqueu Paràm. punt conn. port > Configura el punt de connexió de la Wi-Fi.
4
Introduïu la informació de Nom de la xarxa (SSID).
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat. Introduïu una contrasenya, si cal.
6
Toqueu Desa.
7
Toqueu
i arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
Punt de connexió portàtil.
8
Si cal, toqueu D'acord per confirmar. apareix a la barra d'estat quan el punt de connexió Wi-Fi portàtil està actiu.
9
Per deixar de compartir la connexió de dades per Wi-Fi, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Punt de connexió portàtil cap a l'esquerra.
54
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per permetre que un dispositiu compatible amb WPS utilitzi la vostra connexió de dades mòbils
1
Assegureu-vos que el dispositiu funcione com a punt de connexió Wi-Fi portàtil.
2
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet > Paràm. punt conn. port.
4
Puntegeu el control lliscant Detectable per habilitar la funció.
5
A Configura el punt de connexió de la Wi-Fi, assegureu-vos que el punt de connexió portàtil estiga protegit per contrasenya.
6
Puntegeu en Botó de pulsació de WPS i seguiu les instruccions pertinents. Si no, també podeu puntejar en
> Introducció de PIN de WPS i introduir el PIN que
apareix en el dispositiu que admet WPS.
Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet.
3
Toqueu Paràm. punt conn. port > Configura el punt de connexió de la Wi-Fi.
4
Introduïu el Nom de la xarxa (SSID) de la xarxa.
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu en el camp Seguretat.
6
Introduïu una contrasenya, si cal.
7
Toqueu Desa.

Control de la utilització de dades

Ajustar els paràmetres d'utilització de dades vos pot ajudar a controlar millor la utilització de dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.
Per activar o desactivar el trànsit de dades
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Puntegeu el control lliscant Trànsit de dades mòbils per habilitar o inhabilitar el
Paràmetres
.
>
Ús de dades
.
trànsit de dades.
4
Seleccioneu una targeta SIM per habilitar una connexió a la xarxa de dades mòbils.
Encara que el la xarxa Wi-Fi i Bluetooth®.
tràfic de dades estigui inhabilitat, el dispositiu pot seguir establint connexions a
Per definir un avís d'ús de dades
1
Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils està activat.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu
3
Cerqueu i toqueu
4
Seleccioneu una targeta SIM.
5
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu la línia fins al valor desitjat. També podeu
Paràmetres
.
>
Ús de dades
.
introduir el límit de dades de forma manual puntejant el número que hi ha al costat de la línia. Rebreu una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades arribi al nivell establert.
55
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir un límit d'ús de dades mòbils
1
Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils està activat.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu .
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Ús de dades.
4
Puntegeu en la pestanya Mòbil.
5
Seleccioneu una targeta SIM.
6
Toqueu el control lliscant que hi ha al costat de Defineix límit de dades mòbils per habilitar la funció i, a continuació, toqueu D'acord.
7
Per definir el límit d'ús de dades mòbils, arrossegueu la línia de límit de dades fins al valor desitjat. També podeu definir el límit de dades de forma manual puntejant el número que hi ha al costat de la línia.
Quan l'ús de dades mòbils arribi al límit definit, el trànsit de dades mòbils al dispositiu es desactivarà automàticament.
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu controlar, després en el control lliscant
Restringeix dades fons de l'aplicació i, a continuació, en D'acord.
4
Per accedir paràmetres més específics de l'aplicació, puntegeu en Configuració de l'aplicació i feu els canvis que desitgeu.
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres d'utilització de dades relacionats.
Per consultar la utilització de dades
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Toqueu i, a continuació, Mostra l'ús de la Wi‑Fi.
4
Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per Wi-Fi, toqueu la
Paràmetres
>
Ús de dades
.
pestanya Wi-Fi.
5
Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per connexions de dades mòbils, toqueu la pestanya Mòbil.

Selecció d'una targeta SIM pel trànsit de dades

Una de les dues targetes SIM inserides al dispositiu pot gestionar el trànsit de dades, però només podeu seleccionar una targeta SIM per gestionar dades alhora. Podeu seleccionar la targeta SIM que vulgueu utilitzar per al trànsit de dades durant la configuració inicial del dispositiu, o bé podeu seleccionar-la o canviar-la més endavant des del menú Paràmetres.
Per canviar la targeta SIM utilitzada per al trànsit de dades
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > SIM doble > Trànsit de dades mòbils.
3
Seleccioneu la targeta SIM que voleu fer servir per al trànsit de dades.
Per a velocitats de dades més elevades, seleccioneu la targeta SIM que admeti la xarxa mòbil més ràpida, com per exemple 3G.
.

Selecció de xarxes mòbils

El vostre dispositiu pot utilitzar dues xarxes alhora. Quan hi ha dues targetes SIM inserides al dispositiu, podeu seleccionar una de les combinacions de tipus de xarxes següents:
Una xarxa LTE i una xarxa GSM
Una xarxa WCDMA i una xarxa GSM
Dues xarxes GSM
56
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a cada targeta SIM, podeu definir que el dispositiu canviï automàticament d'una xarxa mòbil a una altra en funció de les que hi hagi disponibles. També podeu definir manualment que el dispositiu utilitzi una xarxa mòbil concreta per a cada targeta SIM; per exemple, WCDMA o GSM.
A la barra d'estat es mostren diferents icones d'estat en funció del tipus de xarxa a la que estigui connectat el dispositiu. Consulteu l'apartat
Icona d'estat
de la pàgina 33 per
veure les diferents icones d'estat.
Per seleccionar un mode de xarxa
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en Tipus de xarxa preferit i, a continuació, seleccioneu un mode de xarxa.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu Operadors de xarxa.
5
Puntegeu Mode de cerca i, a continuació, seleccioneu Manual.
6
Seleccioneu una xarxa.
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us desplaceu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu Operadors de xarxa.
5
Puntegeu
Mode de cerca
, puntegeu en .
i, a continuació, seleccioneu
Automàtica
.

Xarxes privades virtuals (VPN)

Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a les xarxes privades virtuals (VPN), que permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des d'una xarxa pública. Per exemple, a les empreses i a les institucions educatives s'acostumen a utilitzar les connexions de xarxa privada virtual perquè els usuaris puguin accedir a intranets i a altres serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan són de viatge.
Les connexions de VPN es poden configurar de moltes maneres, en funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com es configura una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, pot ser que hàgiu d'iniciar la sessió com a propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal de modificar els paràmetres de VPN.
Per afegir una xarxa privada virtual
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > VPN.
3
Puntegeu .
4
Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.
5
Introduïu els paràmetres de VPN.
6
Puntegeu en Desa.
57
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per connectar-vos a una xarxa privada virtual
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > VPN.
3
A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu connectar.
4
Introduïu la informació necessària.
5
Puntegeu Connecta.
Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual
1
Puntegeu dos cops en la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions.
2
Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.
58
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Sincronització de dades al dispositiu

Sincronització amb comptes en línia

Sincronitzeu el dispositiu amb els contactes, el correu electrònic, els esdeveniments del calendari i altra informació de comptes en línia; per exemple, els comptes de correu electrònic com ara el Gmail™ i l'Exchange ActiveSync, el Facebook™ i el Flickr™. Podeu sincronitzar automàticament les dades d'aquests comptes activant la funció de sincronització automàtica. També podeu sincronitzar cada compte manualment.
Per configurar un compte en línia per a la sincronització
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Compte sinc. > Afegeix un compte i, a continuació, seleccioneu el compte que vulgueu afegir.
3
Seguiu les instruccions per crear un compte o bé inicieu la sessió si ja teniu un compte.
Per sincronitzar manualment amb un compte en línia
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Puntegeu en el nom del compte amb el qual vulgueu sincronitzar. Apareixerà una llista d'elements que mostra què es pot sincronitzar amb el compte.
3
Puntegeu en l'interruptor d'encesa i apagada situat junt a l'element que voleu sincronitzar.
Per eliminar un compte en línia
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a > Paràmetres > Compte sinc..
2
Puntegeu en el nom del compte que vulgueu eliminar.
3
Feu un toc a i, a continuació, feu un toc a Elimina el compte.
4
Torneu a puntejar en
Elimina el compte
.
> Paràmetres > Compte sinc..
per confirmar l'acció.

Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®

Si la vostra empresa utilitza un compte de Microsoft Exchange ActiveSync, podeu accedir als vostres missatges de correu electrònic, cites del calendari i contactes directament al vostre dispositiu. Després de la configuració, trobareu la informació a les aplicacions
Correu electrònic, Calendari
i
Contactes
.
59
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per configurar un compte EAS per a la sincronització
1
Assegureu-vos de disposar dels detalls del vostre domini i del vostre servidor (proporcionats per l'administrador de xarxa empresarial).
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Puntegeu en Paràmetres > Compte sinc. > Afegeix un compte > Exchange ActiveSync.
4
Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
5
Puntegeu en Següent. El dispositiu comença a recuperar la informació del compte. Si es produeix un error, introduïu manualment els detalls del domini i del servidor del vostre compte i, a continuació, puntegeu en Següent.
6
Puntegeu en D'acord per permetre que el servidor d'empresa controli el dispositiu.
7
Seleccioneu un mètode de sincronització, un interval de sincronització i les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu, com ara les entrades de contactes i de calendari.
8
Puntegeu en Següent i, a continuació, seleccioneu el tipus de notificació rebuda pels nous correus.
9
Torneu a puntejar en Següent. Introduïu un nom per al compte corporatiu i després puntegeu en Finalitza la configuració.
10
Si se us demana, activeu el paràmetre de l'administrador del dispositiu per permetre al servidor d'empresa establir certes regles de seguretat al dispositiu, com ara inhabilitar la gravació de veu i fer servir el xifratge de l'emmagatzematge. En cas contrari, la configuració del compte fallarà.
Quan canvieu la contrasenya d'inici de sessió d'un compte EAS a l'ordinador, heu d'iniciar la sessió al compte EAS al vostre dispositiu.
Per canviar els paràmetres d'un compte EAS
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu
3
Puntegeu en
Paràmetres
i seleccioneu un compte EAS. A continuació, canvieu
els paràmetres del compte EAS com més us interessi.
Per definir un interval de sincronització per a un compte EAS
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte EAS.
4
Puntegeu en
Correu electrònic
Freqüència de comprovació
i, a continuació, puntegeu en .
>
Freqüència de comprovació
seleccioneu una opció d'interval.
Per eliminar un compte EAS
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a > Paràmetres > Compte sinc..
2
Puntegeu en
Exchange ActiveSync
i, a continuació, seleccioneu el compte EAS
que vulgueu eliminar.
3
Feu un toc a
4
Torneu a puntejar en Elimina el compte per confirmar l'acció.
i, a continuació, feu un toc a Elimina el compte.
.
i
60
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Paràmetres bàsics

Accés als paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres. El menú de paràmetres és accessible tant des de la pantalla d'aplicacions com des del tauler de paràmetres ràpids.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des de la pantalla d'aplicacions
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres.
Per visualitzar informació sobre el dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Informació sobre el telèfon.
Per obrir o tancar el tauler de paràmetres ràpids
Per obrir el tauler de paràmetres ràpids, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Per activar la llanterna
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
2
Toqueu
Per seleccionar els paràmetres que han d'aparèixer al tauler de paràmetres ràpids
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall fins al final i després toqueu Edita.
2
A la barra de la part superior de la pantalla, toqueu sense deixar anar la icona del paràmetre ràpid que vulgueu afegir i, a continuació, arrossegueu-lo i deixeu-lo anar a la part inferior de la pantalla.
.
.
.
Per reorganitzar el tauler de paràmetres ràpids
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall fins al final i després toqueu
2
Toqueu sense deixar anar una icona i, a continuació, moveu-la a la posició que desitgeu.
Edita
.

Paràmetres de volum

Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del to de trucada amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Mentre reproduïu música o mireu un vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall fins i tot quan la pantalla estigui bloquejada.
Per activar el mode vibració
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall fins que aparegui
Per ajustar els nivells de volum
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > So i notificació.
3
Arrossegueu els controls lliscants del volum a la posició desitjada.
.
També podeu prémer la tecla de volum amunt o avall i, a continuació, tocar nivells del to de trucada, la reproducció multimèdia o el volum de l'alarma per separat.
61
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
per ajustar els
Per definir el dispositiu en mode de vibració per a les trucades entrants
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació.
3
Puntegeu el control lliscant Vibra també per a trucades per habilitar la funció.
Per definir un to de trucada
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > So i notificació > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu una opció de la llista o toqueu
i, a continuació, seleccioneu un
fitxer de música que estigui desat al dispositiu.
4
Per confirmar l'acció, toqueu Fet.
Per seleccionar el so de notificació
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > So i notificació > So de notificació.
3
Seleccioneu una opció de la llista o toqueu
.
i, a continuació, seleccioneu un
fitxer de música que estigui desat al dispositiu.
4
Per confirmar l'acció, toqueu Fet.
Algunes aplicacions tenen el seu propi so de notificació específic, que podeu seleccionar des dels paràmetres de l'aplicació.
Per habilitar els tons tàctils
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > So i notificació > Altres sons.
3
Puntegeu els controls lliscants per habilitar o inhabilitar els diferents tons tàctils.
, toqueu .

Mode no molesteu

Podeu definir el vostre dispositiu en el mode no molesteu i decidir durant quan de temps el dispositiu ha d'estar en mode no molesteu manualment. També podeu predefinir quan el vostre dispositiu estarà en mode no molesteu automàticament.
Per activar el mode No molesteu
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall per accedir al tauler de paràmetres ràpids.
2
Cerqueu i puntegeu en .
3
Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en Fet.
Per canviar ràpidament entre els modes No molesteu/Vibració/So
1
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall fins que aparegui , o .
2
Puntegeu en activar el mode No molesteu, premeu la tecla de volum cap avall mentre esteu en mode Vibració.
Per programar intervals de temps en el mode No molesteu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Regles automàtiques.
3
Seleccioneu l'hora o l'esdeveniment per programar intervals de temps en el mode No molesteu o afegiu una regla nova.
4
Introduïu el nom que vulgueu per a la regla nova i després puntegeu en D'acord.
5
Cerqueu i feu un toc a Dies i marqueu els dies pertinents a les caselles de selecció i, a continuació, feu un toc a Fet.
6
Per ajustar l'hora d'inici, feu un toc a Hora d'inici i seleccioneu un valor. A continuació, feu un toc a D'acord.
7
Per ajustar l'hora de finalització, feu un toc a Hora de finalització i seleccioneu un valor. A continuació, feu un toc a D'acord. El vostre dispositiu es queda en mode No molesteu durant els intervals de temps seleccionats.
o per canviar ràpidament entre els modes Vibració/So. Per
.
62
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Definició d'excepcions per al mode silenci
Podeu seleccionar quin tipus de notificacions voleu que sonin en el mode de silenci i podeu filtrar les excepcions en funció de qui provenen. Les excepcions més comunes són:
Esdeveniments i recordatoris
Trucades
Missatges
Alarmes
Per permetre excepcions en el mode No molesteu
1
A la pantalla inicial, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Només permeses en Prioritat.
3
Toqueu el control lliscant per triar l'opció desitjada.
Per associar excepcions amb tipus de contacte específics
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Només permeses en Prioritat.
3
Puntegeu en Trucades o en Missatges.
4
Seleccioneu una opció.
.
.

Paràmetres de pantalla

Per ajustar la brillantor de la pantalla manualment independentment de les condicions de llum
1
A la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Brillantor adaptable a la posició de desactivació.
4
Puntegeu en Nivell de brillantor.
5
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
La reducció del nivell de brillantor fa que la bateria tardi més en esgotar-se.
Per habilitar o inhabilitar la vibració en tocar
1
A la pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Puntegeu el control lliscant Vibra en tocar per habilitar o inhabilitar la funció.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Visualització > Repòs.
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'engegada
Paràmetres
Paràmetres
.
>
Visualització
>
So i notificació
.
>
Altres sons
.
.
Control de retroil·luminació intel·ligent
El control de retroil·luminació intel·ligent manté la pantalla encesa sempre que aguanteu el dispositiu a la mà. Un cop que deixeu el dispositiu, la pantalla s'apaga d'acord amb el paràmetre de repòs que tingueu configurat.
Per habilitar o inhabilitar la funció de control de retroil·luminació intel·ligent
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Visualització > Contr. contrallum smart.
3
Puntegeu el control lliscant per habilitar o inhabilitar la funció.
63
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ancorar la pantalla
Utilitzeu l'opció d'ancorar la pantalla per indicar al dispositiu que mostri només una pantalla en una aplicació específica. Per exemple, si esteu jugant a un joc i toqueu accidentalment la tecla de navegació d'inici, la característica d'ancorar la pantalla evita que la pantalla de l'aplicació del joc actiu es minimitzi. També podeu fer servir aquesta característica quan deixeu el dispositiu a una altra persona per dificultar-li l'accés a més d'una aplicació. Per exemple, podeu deixar el dispositiu a algú per fer una foto i ancorar la pantalla a l'aplicació de càmera perquè la persona no pugui fer servir fàcilment altres aplicacions, com el correu electrònic.
L'ancoratge de la pantalla no és una característica de seguretat i no evita per complet que altres persones puguin desancorar la pantalla i accedir al dispositiu. Per protegir les vostres dades, heu de definir que el dispositiu sol·liciti un PIN, una contrasenya o un patró de desbloqueig de pantalla abans que algú pugui desancorar la pantalla.
Per habilitar o inhabilitar l'ancoratge de la pantalla
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Ancoratge de pantalla.
3
Puntegeu el control lliscant per habilitar o inhabilitar la funció.
4
Si heu habilitat Ancora la pantalla, podeu puntejar el control lliscant Bloq. dispos. en anul·lar fixació per habilitar o inhabilitar la funció de seguretat addicional.
No és obligatori un patró, un PIN o una contrasenya perquè funcioni l'ancoratge de la pantalla.
Per ancorar una pantalla
1
Assegureu-vos que l'ancoratge de la pantalla estigui habilitat al dispositiu.
2
Obriu una aplicació i aneu a la pantalla que vulgueu ancorar.
3
Feu un toc a
4
Per mostrar la icona d'ancoratge de la pantalla
5
Feu un toc a
6
A la finestra que apareix, feu un toc a
.
, llisqueu el dit cap amunt.
.
Entesos
.
Per desancorar una pantalla
1
A la pantalla ancorada, toqueu sense deixar anar i simultàniament.
2
Deixeu anar els dos botons.
Si vau seleccionar una opció de seguretat quan vau activar la funció d'ancoratge de la pantalla, haureu d'introduir el patró, el PIN o la contrasenya per desbloquejar el dispositiu per tal que la pantalla es pugui desancorar.

Paràmetres de les aplicacions

Algunes aplicacions demanaran permisos quan comenceu a utilitzar-les. Podeu permetre o denegar els permisos individualment per a cada aplicació, bé des del menú de paràmetres o des del diàleg de confirmació de permisos. Els permisos necessaris depenen del disseny de l'aplicació.
Permetre o denegar permisos
Podeu triar si voleu permetre o denegar permisos quan es mostri el diàleg. Si heu utilitzat una altra versió d'Android amb anterioritat, la majoria de les aplicacions ja hauran obtingut els permisos necessaris.
Per a permetre un permís
1
Per a permetre un permís, puntegeu Permet
2
Quan aparegui el diàleg de confirmació per segona vegada, podeu triar la opció
No el tornis a demanar si ho desitgeu.
3
Un diàleg també explicarà perquè l'aplicació necessita el permís i per a què l'utilitzarà. Per a descartar el diàleg, puntegeu D'acord
64
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a denegar un permís
Per a denegar un permís, puntegeu Denega quan es mostri el diàleg.
Algunes aplicacions es poden utilitzar encara que s'hagen denegat els permisos.
Permisos crítics
Alguns permisos son obligatoris per a que les aplicacions funcionen com es pretén. En aquests casos, un diàleg us informarà.
Per a configurar aplicacions
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions >
3
Seleccioneu una opció de configuració, per exemple, Permisos aplicació, i trieu l'aplicació que voleu configurar.
Per permetre un permís crític
1
Per permetre un permís, puntegeu Continua > INFO. APLICACIÓ > Permisos.
2
Cerqueu el permís crític que necessiteu.
3
Toqueu el control lliscant corresponent per ajustar els permisos.
També podeu gestionar els permisos a Paràmetres > Aplicacions. Toqueu una aplicació i canvieu els permisos com desitgeu.
.
.
Permetre o denegar actualitzacions d'aplicacions automàtiques
Si la funció d'actualització automàtica està habilitada, les vostres actualitzacions s'actualitzaran sense que se us pregunti, de manera que és possible que no us adoneu que s'estan baixant grans volums de dades. A d'evitar costos de transferència de dades possiblement alts, podeu inhabilitar les actualitzacions automàtiques de dades o habilitar-les només mitjançant una connexió Wi-Fi. Heu d'inhabilitar la funció d'actualització automàtica a l'aplicació Play Store™ i a l'aplicació Novetats (quan estigui disponible) per evitar l'actualització automàtica d'aplicacions.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les aplicacions a l'aplicació Play Store
1
A la
Pantalla d'inici
2
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Actualitza automàticament les aplicacions
3
Seleccioneu l'opció preferida.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les aplicacions a l'aplicació Novetats
1
A la
Pantalla d'inici
2
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Actualitza automàticament les aplicacions.
3
Seleccioneu l'opció preferida.
.
, toqueu
, toqueu i, a continuació, cerqueu i toqueu .
i, a continuació, cerqueu i toqueu .
Enllaç d'aplicacions
El vostre dispositiu pot determinar l'aplicació per defecte amb la que gestionar un enllaç d'una web en particular. Açò vol dir que si l'enllaç està definit, no necessiteu seleccionar una aplicació cada vegada que obriu un enllaç. Podeu canviar l'aplicació per defecte en qualsevol moment.
Per a gestionar enllaços d'aplicacions des del menú de paràmetres
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions.
3
Toqueu i cerqueu Enllaços d'aplicacions.
4
Seleccioneu una aplicació i ajusteu-ne els paràmetres com desitgeu.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
65

Reinicialització de les aplicacions

Podeu reinicialitzar una aplicació o esborrar-ne les dades si aquesta ha deixat de respondre o ocasiona problemes al dispositiu.
Per reinicialitzar les preferències d'una aplicació
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions.
3
Toqueu i, a continuació, Restableix les pref. de l'aplic. > Restableix aplicacions.
Si reinicialitzeu les preferències d'una aplicació, no se suprimeixen les dades de les aplicacions del vostre dispositiu.
Per a esborrar les dades de l'aplicació
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o un servei i, a continuació, feu un toc a Emmagatzematge > ESBORRA LES DADES > D'acord.
Les dades de l'aplicació selecciona que esborreu se suprimeixen del vostre dispositiu permanentment. L'opció per a esborrar les dades de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
Per a esborrar la memòria cau de l'aplicació
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, toqueu Emmagatzematge >
Paràmetres
ESBORRA LA MEMÒRIA CAU
>
Aplicacions
.
.
L'opció per a esborrar la memòria cau de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
Per a esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, toqueu
, toqueu .
Obre de manera
determinada > ESBORRA ELS VALORS PER DEFECTE.
L'opció per a esborrar la memòria per defecte de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.

Daydream

Daydream és un estalvi de pantalla interactiu que mostra automàticament colors, fotografies o una presentació de diapositives quan el dispositiu està situat a la base o s'està carregant i la pantalla està inactiva.
En un dispositiu amb diversos usuaris, cada usuari pot tenir paràmetres particulars del Daydream.
Per habilitar o inhabilitar l'estalvi de pantalla Daydream
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Puntegeu el control lliscant per habilitar o inhabilitar la funció.
Per seleccionar contingut per a l'estalvi de pantalla Daydream
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Puntegeu el control lliscant per habilitar la funció.
4
Seleccioneu el que voleu visualitzar quan l'estalvi de pantalla estigui actiu.
66
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per iniciar l'estalvi de pantalla Daydream manualment
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Puntegeu el control lliscant per habilitar la funció.
4
Per activar l'estalvi de pantalla Daydream immediatament, toqueu i, a continuació, toqueu Comença ara mateix.

Paràmetres d'idioma

Podeu seleccionar un idioma per defecte per al dispositiu i tornar-lo a canviar més endavant. També podeu canviar l'idioma d'escriptura per a l'entrada de text.
Per canviar l'idioma
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Toqueu D'acord.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, cerqueu i toqueu . A continuació, seleccioneu el text al costat de i trieu la primera entrada del menú que s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
.

Data i hora

Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Inhabiliteu la funció
4
Puntegeu Definició de la data.
5
Llisqueu cap a l'esquerra o cap a la dreta, o bé utilitzeu les fletxes per establir la data desitjada.
6
Puntegeu en
Per definir l'hora manualment
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Data i hora.
3
Inhabiliteu la funció
4
Toqueu Definir l'hora.
5
Seleccioneu els valors adequats per a les hores i els minuts.
6
Toqueu D'acord.
Per definir el fus horari
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Inhabiliteu la funció Fus horari automàtic puntejant el control lliscant.
4
Puntegeu Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
, puntegeu en .
Data i hora automàtiques
D'acord
.
, toqueu
Data i hora automàtiques
.
puntejant el control lliscant.
puntejant el control lliscant.

Mobile BRAVIA® Engine

La tecnologia BRAVIA® Engine per a mòbils de Sony millora la qualitat de visualització de les fotografies i els vídeos, de manera que us proporciona imatges més clares, nítides i naturals. Per tal de reduir el consum de bateria, Mobile BRAVIA Engine està desactivada per defecte.
67
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar Mobile BRAVIA® Engine
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Millora de la imatge.
3
Puntegeu en el botó de ràdio Mobile BRAVIA Engine 2 si no està seleccionat ja.

Mode súper viu

El mode súper viu millora la lluminositat i la saturació de les fotos i els vídeos quan els reproduïu al dispositiu.
Per activar el mode súper-viu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Visualització > Millora de la imatge.
3
Puntegeu en el botó de ràdio Mode súper viu si no està seleccionat ja.

Millora del so

Podeu millorar el so del dispositiu si habiliteu manualment els paràmetres individuals de so, com ara l'equalitzador i el so envoltant. També podeu habilitar el normalitzador dinàmic per minimitzar les diferències de volum entre cançons o vídeos.
Per millorar la sortida de so automàticament
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Habiliteu la funció ClearAudio+ puntejant el control lliscant.
Paràmetres
.
>
So i notificació
>
Configuració de l'àudio
.
Per ajustar els paràmetres de so manualment
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Inhabiliteu les funcions ClearAudio+ i DSEE HXsi estan habilitades puntejant els controls lliscants.
4
Toqueu Efectes de so > Equalitzador.
5
Trieu un arranjament predefinit al menú desplegable o ajusteu els paràmetres de so manualment arrossegant els controls lliscant cap amunt o cap avall.
L'ajustament manual dels paràmetres de sortida del so no afecta les aplicacions de comunicació per veu. Per exemple, la qualitat de so de les trucades per veu no canvia.
Per reduir les diferències de volum amb el normalitzador dinàmic
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Inhabiliteu la funció DSEE HX puntejant el control lliscant si està habilitada.
4
Habiliteu la funció Normalitzador dinàmic puntejant el control lliscant.
Paràmetres
Paràmetres
.
>
So i notificació
>
So i notificació
>
Configuració de l'àudio
>
Configuració de l'àudio
.
.

Comptes de diversos usuaris

El dispositiu és compatible amb diversos comptes d'usuari per tal que diferents usuaris puguin iniciar la sessió per separat al mateix dispositiu i fer-lo servir. Els comptes de diversos usuaris són especialment útils quan compartiu el dispositiu amb altres persones o heu de prestar el dispositiu a algú durant un període de temps. L'usuari que configura el dispositiu per primera vegada es converteix en el propietari del dispositiu. Només el propietari pot gestionar els comptes de la resta d'usuaris. A banda del compte del propietari, hi ha dos tipus diferents de comptes:
Usuari normal: Aquest tipus de compte és apte per a qualsevol persona que treballi amb el dispositiu habitualment.
68
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Usuari convidat: Habiliteu l'opció de compte de convidat per a qualsevol persona que vulgui utilitzar el dispositiu temporalment.
Algunes característiques només estan disponibles per al propietari. Per exemple, només el propietari pot permetre les baixades des de fonts que no siguin el Google Play™.
Quant al compte d'Usuari Regular
Podeu afegir un compte d'Usuari Regular al dispositiu per a algú que l'utilitza habitualment. El nou usuari pot tenir una pantalla inicial diferent, utilitzar un fons de pantalla diferent i configurar alguns paràmetres generals. El nou usuari també pot tenir accés separat a aplicacions i emmagatzematge de memòria per a fitxers com ara música i fotos.
Per afegir un compte d'usuari habitual
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Usuaris > Afegeix usuari.
4
Toqueu D'acord. S'ha creat un compte nou.
5
Toqueu CONFIGURA ARA. La pantalla es bloquejarà i apareixerà una icona que representa l'usuari acabat de crear al racó dret de la part superior.
6
Arrossegueu cap amunt per desbloquejar la pantalla.
7
Seguiu les instruccions de la pantalla per configurar el compte per a l'usuari.
També podeu afegir un compte d'usuari habitual mitjançant la barra d'estat des de qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall fins al final i toqueu la icona d'usuari. Després, toqueu Afegeix usuari.
.
Per habilitar o inhabilitar les trucades de telèfon sortints d'un compte d'usuari regular
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
A la
Pantalla d'inici
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Usuaris.
4
Puntegeu
, toqueu
.
al costat del nom de l'usuari rellevant i, a continuació, toqueu el
control lliscant Activa les trucades per habilitar o inhabilitar la funció de l'usuari.
Per suprimir un compte d'usuari normal del dispositiu
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
A la pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Usuaris.
4
Puntegeu en
al costat del nom de l'usuari que voleu suprimir i, a continuació,
puntegeu en Suprimeix l'usuari > Suprimeix .
Sobre el compte d'usuari convidat
Si una persona vol utilitzar el vostre dispositiu temporalment, podeu activar un compte de convidat per a este usuari. En el mode de convidat, el dispositiu s'inicia com si fóra un sistema de nova instal·lació que només compta amb les aplicacions preinstal·lades. Quan el convidat ja no necessite fer servir el vostre dispositiu, podeu esborrar la sessió per a què el pròxim convidat puga començar-ne una de nova. El compte d'usuari convidat està preinstal·lat i no es pot suprimir.
Per activar el compte d'usuari convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Usuaris > Convidat.
.
També podeu activar el compte d'usuari convidat des de la barra d'estat de qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall fins al final i toqueu la icona d'usuari. Després, toqueu Afegeix un convidat.
69
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per habilitar o inhabilitar les trucades de telèfon sortints d'un compte d'usuari convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu .
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Usuaris.
4
Puntegeu al costat de Convidat i, a continuació, toqueu el control lliscant Activa les trucades per habilitar o inhabilitar la funció de l'usuari convidat.
Per esborrar les dades de la sessió de convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió des d'un compte de convidat.
2
A la Pantalla d'inici, toqueu
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Usuaris.
4
Cerqueu i toqueu Elimina el convidat.
5
Toqueu Elimina.
També podeu esborrar la sessió de convidat de la barra d'estat des de qualsevol pantalla sempre i quan hàgiu iniciat la sessió des d'un compte de convidat. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu la icona d'usuari. Després, toqueu Elimina el convidat.
.
Per canviar entre comptes de diversos usuaris
Per canviar entre diversos comptes d'usuari
1
Per visualitzar la llista d'usuaris, arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits, a continuació puntegeu en la icona de l'usuari en la part superior dreta de la pantalla.
2
Puntegeu en la icona que representa el compte d'usuari al que voleu canviar. Apareixerà la pantalla de bloqueig per a l'usuari.
Quan canvieu a un compte de convidat, feu un toc a versió anterior o a Sí, vull continuar per continuar amb la mateixa versió.
Torna a començar si voleu suprimir la
Paràmetres per a comptes de diversos usuaris
Hi ha tres tipus diferents de paràmetres als dispositius amb diversos usuaris:
Els paràmetres que qualsevol usuari pot canviar i que afecten tots els usuaris. Alguns exemples són l'idioma, Wi-Fi, el mode avió, l'NFC i el Bluetooth®.
Paràmetres que només afecten el compte d'un usuari de forma individual. Per exemple, la sincronització automàtica de dades, el bloqueig de la pantalla, l'addició de diversos comptes o el fons de pantalla.
Paràmetres que només pot veure el propietari i que afecten tots els usuaris; per exemple, els paràmetres de VPN.
70
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Escriptura de text

Teclat en pantalla

Podeu introduir text amb el teclat en pantalla QWERTY puntejant cada lletra individualment o bé podeu utilitzar la funció d'introducció de gestos i fer lliscar el dit d'una lletra a una altra per formar paraules. Si preferiu utilitzar una versió més petita del teclat en pantalla i introduir text amb una sola mà, podeu activar el teclat a una mà.
Podeu seleccionar un màxim de tres llengües per introduir text. El teclat detecta l'idioma que estigueu utilitzant i prediu les paraules d'este idioma a mesura que escriviu. Algunes aplicacions obren el teclat en pantalla automàticament, com ara les aplicacions de correu electrònic i de missatgeria de text.
1 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
2 Permet introduir un retorn de carro o confirmar el text introduït.
3 Permet introduir un espai.
4 Permet personalitzar el teclat. Si es personalitza el teclat, esta tecla desapareix.
5
Mostra els números i els símbols. Per introduir encara més símbols, puntegeu .
6
Permet canviar entre minúscules , majúscules i bloqueig de majúscules . Per a alguns idiomes, esta tecla s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan es mostri el teclat en pantalla, gireu el dispositiu cap als dos costats.
Pot ser que hàgiu de horitzontal.
modificar la configuració d'algunes aplicacions per habilitar l'orientació
Per introduir text caràcter a caràcter
1
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu el caràcter en qüestió.
2
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per introduir un punt
Després d'escriure una paraula, puntegeu dos cops en la barra d'espai.
71
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text mitjançant la funció entrada gestual
1
Quan es mostri el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Quan hàgiu acabat d'introduir una paraula, alceu el dit. Apareixeran suggeriments de paraules en funció de les lletres que traceu.
3
Si no es mostra la paraula que voleu, puntegeu en per veure altres opcions i seleccioneu adequadament. Si l'opció desitjada no apareix, suprimiu la paraula completa i traceu-la un altre cop, o introduïu-la puntejant cada lletra individualment.
Per canviar els paràmetres d'entrada gestual
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
3
Per activar o desactivar la funció d'entrada gestual, arrossegueu el control lliscant
.
al costat de Escombra per escriure a la posició d'activat o de desactivat.
Per utilitzar el teclat amb una mà
1
Obriu el teclat de pantalla en mode vertical i, a continuació, puntegeu
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Teclat d'una mà.
3
Per moure el teclat amb una sola mà cap a l'esquerra o cap a la dreta, puntegeu
o segons correspongui.
Per tornar a utilitzar el teclat en pantalla complet, puntegeu .
.

Teclat del telèfon

El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
1 Permet seleccionar una opció d'entrada de text. Podeu puntejar cada caràcter un cop i utilitzar
suggeriments de paraules o continuar puntejant la tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat.
2 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
3 Permet introduir un retorn de carro o confirmar el text introduït.
4 Permet introduir un espai.
5 Permet visualitzar símbols i emoticones.
6 Permet visualitzar els números.
7 Permet canviar entre majúscules i minúscules, i activar el bloqueig de majúscules.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu en
3
Puntegeu Teclat vertical i, a continuació, seleccioneu la opció Teclat del telèfon.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
72
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan es mostri al teclat del telèfon, toqueu cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Toqueu sense deixar anar les files dels candidats per visualitzar més suggeriments de paraules i seleccioneu una paraula de la llista.
Quan es mostri al teclat del telèfon, toqueu la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que vulgueu introduir. Continueu tocant aquest botó fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon es mostri, puntegeu amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan es mostri el teclat del telèfon, puntegeu amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
. Apareixerà un teclat de telèfon
. Apareixerà una quadrícula

Introducció de text amb entrada de veu

Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu
2
Feu un toc a
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
de veu de Google™.
4
Puntegeu per desar els paràmetres. Es mostrarà una icona de micròfon al teclat en pantalla.
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla i assegureu-vos que està habilitada la funció d'entrada de veu.
2
Puntegeu . Quan aparegui , parleu per introduir text.
3
En acabar, torneu a puntejar en . Apareixerà el text suggerit.
4
Si cal, editeu el text manualment.
i, a continuació, feu un toc a Paràmetres del teclat.
.
Tecla entrada

Edició de text

Podeu seleccionar, retallar, copiar i enganxar text a mesura que escriviu. Podeu accedir les opcions d'edició si puntegeu dos cops al text introduït. Les opcions d'edició esdevenen disponibles a través d'una barra d'aplicacions.
Barra d'edició de text
En seleccionar text puntejant dos cops sobre una paraula, apareixerà una barra d'edició amb diverses eines disponibles:
Retalla
Copia
Enganxa
Comparteix
Selecciona-ho tot
Assistència
L'opció
Enganxa només apareix quan teniu text desat al porta-retalls.
73
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per seleccionar text
1
Puntegeu dos cops a una paraula per destacar-la.
2
Podeu arrossegar les pestanyes als dos costats de la paraula destacada per seleccionar més text.
Per editar text
1
Puntegeu dos cops sobre una paraula perquè aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.

Personalització del teclat en pantalla

Quan introduïu text mitjançant el teclat en pantalla, podeu accedir als paràmetres del teclat i a altres paràmetres d'entrada de text que permeten, per exemple, definir opcions per als idiomes d'escriptura; la predicció de text i la correcció. Podeu obtindre suggeriments de paraules d'un idioma cada vegada si desactiveu la característica de detecció intel·ligent d'idioma.
El teclat pot utilitzar text que heu escrit a la missatgeria i altres aplicacions per aprendre el vostre estil d'escriptura. També podeu consultar la guia de personalització per conéixer els paràmetres més bàsics i els primers passos a seguir. Podeu seleccionar l'ús d'altres teclats i canviar entre ells. Per exemple, podeu triar el teclat Xperia™ xinés o el teclat Xperia™ japonés.
Per accedir els paràmetres del teclat de pantalla
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, toqueu
2
Feu un toc a
i després ffue un toc a
Paràmetres del teclat
paràmetres com més us interessi.
3
Per afegir un idioma d'escriptura per a l'entrada de text, puntegeu en d'escriptura i marqueu les caselles de selecció corresponents.
.
i modifiqueu els
Idiomes
Per canviar els paràmetres del suggeriment de paraules
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en
Paràmetres del teclat
>
Suggeriments de paraules.
3
Seleccioneu una opció.
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat en pantalla
Aquesta funció només està disponible si heu afegit més d'un idioma d'entrada i la detecció intel·ligent de l'idioma està desactivada, o bé si els idiomes que heu triat inclouen idiomes amb caràcters no llatins.
Quan escriviu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en la icona d'idioma d'escriptura per canviar entre els idiomes d'escriptura seleccionats. Per exemple, puntegeu en fins que aparegui l'idioma d'escriptura que voleu.
Per canviar la configuració de l'opció Utilitza el meu estil d'escriptura
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, toqueu .
2
Toqueu i, després, Paràmetres del teclat > Utilitza el meu estil d'escriptura i seleccioneu una opció.
Per canviar el paràmetre de detecció intel·ligent de l'idioma
Per utilitzar la detecció intel·ligent de l'idioma cal seleccionar més d'un idioma a
d'escriptura. Tingueu en compte que només són compatibles els idiomes amb alfabet llatí.
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu .
2
Feu un toc a
3
Per activar o desactivar la funció de detecció intel·ligent de l'idioma, arrossegueu
i, a continuació, feu un toc a Paràmetres del teclat.
Idiomes
el control lliscant del costat de Detecció d'idioma intel·ligent a la posició d'activat o de desactivat.
74
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per seleccionar una variant de disseny de teclat
És possible que les variants de disseny per al teclat en pantalla no estiguen disponibles en tots els idiomes d'escriptura. Podeu triar diferents dissenys de teclat per a cada idioma d'escriptura.
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i, a continuació, puntegeu en al costat de
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
l'idioma d'escriptura.
4
Seleccioneu una variant de disseny de teclat.
5
Puntegeu D'acord per confirmar.
Per seleccionar un teclat diferent
1
Quan escriviu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en
en la part inferior
dreta de la pantalla.
2
Seleccioneu una opció.
Per activar més opcions del teclat, puntegeu en Més teclats i arrossegueu els controls lliscants rellevants cap a la dreta.
75
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Trucades

Realització de trucades

Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, fent un toc sobre el número desat a la llista de contactes o bé fent un toc sobre un número de telèfon a la visualització del registre de trucades. També podeu utilitzar la funció de marcatge intel·ligent per trobar números ràpidament a la llista de contactes i als registres de trucades. Heu d'introduir una part del número o el nom del contacte i seleccionar-lo en els suggeriments que apareixen.
1 Veure més opcions
2 Eliminar el número
3 Teclat de marcatge
4 Tecla de trucada
Per obrir el teclat de marcatge
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a
3
Si no apareix el teclat de marcatge, feu un toc a
Per marcar un número de telèfon
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu .
3
Si apareix el registre de trucades, puntegeu en per entrar en el teclat de marcatge.
4
Introduïu el número de telèfon i puntegeu en
Per suprimir un número que hàgiu introduït per error, feu un toc a
Per fer una trucada amb el marcatge intel·ligent
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu .
3
Si apareix el registre de trucades, puntegeu en marcatge.
4
Utilitzeu el teclat de marcatge per introduir lletres o números que es corresponguen amb el contacte a qui voleu trucar. Conforme introduïu les lletres o els números, apareixerà una llista de possibles coincidències.
5
Feu un toc al contacte que vulgueu trucar.
6
Seleccioneu una targeta SIM.
.
.
o .
.
per entrar en el teclat de
76
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer una trucada internacional
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu . Es mostra el registre de trucades.
3
Puntegeu en perquè es mostre el teclat de marcatge.
4
Toqueu 0 sense deixar-lo anar fins que aparegui el signe "+".
5
Introduïu el codi de país, el codi d'àrea (sense els zeros inicials) i el número de telèfon. A continuació, seleccioneu una targeta SIM puntejant o .
Per afegir un número de marcatge directe a la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i aparegui el menú de personalització.
2
Al menú de personalització, puntegeu en Ginys > Dreceres.
3
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu Marcació directa.
4
Seleccioneu el contacte i el número que vulgueu utilitzar com a número de marcatge directe.
Mostrar o amagar el número de telèfon
Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels destinataris quan els truqueu.
Per mostrar o amagar el número de telèfon durant les trucades sortints
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Toqueu Configuració addicional > Identificació de trucada i trieu una opció.
, toqueu
.
És possible que no tots els operadors proporcionin aquesta opció.

Recepció de trucades

Si rebeu una trucada entrant quan el dispositiu està en mode de repòs o quan la pantalla està bloquejada, l'aplicació del telèfon s'obrirà en format de pantalla completa. Si rebeu una trucada entrant quan la pantalla està activa, la trucada entrant es mostrarà com una notificació d'avís, és a dir, una finestra flotant minimitzada a la part superior de la pantalla que tingueu oberta. Quan apareix aquest tipus de notificació, podeu triar si voleu contestar la trucada i obrir la pantalla de l'aplicació del telèfon, o bé, refusar la trucada i continuar a la pantalla actual.
Per contestar una trucada entrant quan la pantalla està inactiva
Arrossegueu
Per contestar una trucada entrant quan la pantalla està activa
En la notificació d'avís que apareix a la part superior de la pantalla, toqueu RESPOSTA.
En lloc de contestar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon podeu tocar la part superior de la finestra de la notificació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si refuseu la trucada amb un missatge o reenvieu la trucada al contestador.
Per rebutjar una trucada entrant quan la pantalla està inactiva
Quan arribi una trucada, arrossegueu cap a l'esquerra.
cap a la dreta.
Per rebutjar una trucada entrant quan la pantalla està activa
En la notificació d'avís que apareix a la part superior de la pantalla, puntegeu DECLINA.
En lloc de rebutjar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon podeu tocar la part superior de la finestra de la notificació d'avís. D'aquesta manera,
77
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
disposareu de més opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si rebutgeu la trucada amb un missatge .
Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant
Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.
Ús del contestador automàtic
Podeu utilitzar l'aplicació de contestador automàtic del dispositiu per respondre a trucades quan estigueu ocupat o quan no contesteu. Podeu habilitar la funció de resposta automàtica i especificar quants segons han de passar abans que una trucada es respongui automàticament. També podeu desviar manualment les trucades al contestador automàtic quan estigueu massa ocupat per respondre-hi. Després, podeu escoltar els missatges que es deixin al contestador automàtic.
Abans d'utilitzar el contestador automàtic, heu de gravar un missatge de salutació.
Per gravar un missatge de salutació per al contestador automàtic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en Contestador automàtic de l'Xperia™ > Salutacions.
5
Puntegeu en Grava una nova salutació i seguiu les instruccions que apareixeran a la pantalla.
Per habilitar la resposta automàtica
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Seleccioneu una targeta SIM i, a continuació, puntegeu en Contestador automàtic de l'Xperia™
4
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Contestador automàtic
.
.
Paràmetres
.
>
Trucada
.
Si no
definiu un retard de temps per a la resposta automàtica de trucades, s'utilitzarà el valor
per defecte.
Per definir un retard de temps per a la resposta automàtica
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM i, a continuació, puntegeu en
Contestador automàtic
de l'Xperia™.
4
Puntegeu en
5
Per ajustar l'hora, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en
Agafa després de
.
Fet
.
Per reenviar una trucada entrant al contestador automàtic
Quan arribi una trucada, puntegeu en Opcions de resposta i, a continuació, seleccioneu Rebutja amb contestador automàtic.
Quan arribi una trucada, també podeu esperar contestador automàtic s'encarregui de la trucada automàticament.
fins que passi el temps preestablert perquè el
Per escoltar missatges del contestador automàtic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en Contestador automàtic de l'Xperia™ > Missatges.
5
Seleccioneu els missatges de veu que vulgueu escoltar.
També podeu escoltar els missatges del contestador automàtic directament des del registre de trucades si puntegeu en .
78
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Rebuig d'una trucada amb un missatge de text
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge de text. Quan rebutgeu una trucada amb este tipus de missatge, el missatge s'envia automàticament a l'autor de la trucada i s'emmagatzema a la conversa de missatgeria amb el contacte.
Podeu seleccionar un dels diversos missatges predefinits disponibles al dispositiu o bé crear-ne un de nou. A més, si voleu crear els vostres missatges personalitzats, podeu editar els predefinits.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text
1
Quan arribi una trucada entrant, arrossegueu Opcions de resposta cap amunt i, a continuació, puntegeu en Rebutja amb un missatge.
2
Seleccioneu un missatge predefinit o puntegeu en
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text quan la pantalla estigui activa
1
Quan arribi una trucada entrant, puntegeu la part superior de la finestra de notificació emergent on apareix el número de telèfon o el nom del contacte.
2
Puntegeu en Opcions de resposta.
3
Seleccioneu un missatge predefinit o puntegeu en Escriu un missatge nou.
Per rebutjar una segona trucada amb un missatge de text
1
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Opcions de resposta
2
Seleccioneu un missatge predefinit o puntegeu en Escriu un missatge nou.
.
i redacteu un missatge nou.
Per editar el missatge de text utilitzat per rebutjar trucades
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Trieu una targeta SIM i, a continuació, puntegeu en Rebutja truc. amb missatge.
4
Puntegeu el missatge que voleu editar i, a continuació, feu els canvis necessaris.
5
Puntegeu en D'acord.
Paràmetres
.
>
Trucada
.

Trucades en curs

1 Permet finalitzar una trucada
2 Permet fer una altra trucada
3 Permet posar en espera la trucada en curs o recuperar una trucada en espera
4 Permet introduir dígits DTMS durant una trucada
5 Permet silenciar el micròfon durant una trucada
6 Permet activar l'altaveu durant una trucada
79
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.

Utilització del registre de trucades

En el registre de trucades, podeu veure les trucades perdudes
.
Per obrir el registre de trucades
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu .
Per visualitzar les trucades perdudes
1
Quan teniu trucades perdudes, apareixerà barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en Trucada perduda.
Per trucar a un número del registre de trucades
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu . Es mostra el registre de trucades.
3
Per trucar a un número directament des del registre de trucades, puntegeu en el número i seleccioneu una targeta SIM. Per editar el número abans de trucar, toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Edita el número
abans de trucar
Per afegir un número del registre de trucades als contactes
1
Toqueu sense deixar anar un número que aparega en el registre de trucades i, a continuació, feu un toc en Afegeix als contactes.
2
Seleccioneu un contacte existent al qui vulgueu afegir el número o feu un toc en
Crea un contacte nou.
3
Editeu les dades de contacte i, a continuació, feu un toc en
.
.
a la barra d'estat. Arrossegueu la
, rebudes i marcades
.
DESA
Per veure les opcions del registre de trucades
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu .
3
Toqueu
També podeu accedir als paràmetres de trucades generals seguint els passos de dalt.
.
, toqueu
.

Reenviament de trucades

Podeu dirigir trucades a un destinatari diferent, com per exemple a altre número de telèfon, altre dispositiu o un servei de contestador. També podeu reenviar les trucades que entren a la targeta SIM 1 a la targeta SIM 2 quan la primera no estiga disponible i viceversa. Esta funció s'anomena accessibilitat de SIM dual. Cal que l'habiliteu manualment.
Per desviar trucades
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu en Desviació de trucades i seleccioneu una opció.
5
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i, a continuació, puntegeu en Activa.
.
80
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar el desviament de trucades
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu Desviació de trucades.
5
Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en Desactiva.
Per habilitar la funció d'accessibilitat de la SIM doble
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > SIM doble > Accessibilitat de la SIM doble.
3
A Accessibilitat de la SIM doble, toqueu el control lliscant per habilitar la funció.
4
Seguiu les instruccions en pantalla per completar el procediment.
Si després d'habilitar-la, la funció d'accessibilitat de la SIM doble no funciona, comproveu que heu introduït els números de telèfon correctament per a cada targeta SIM. De vegades el dispositiu detecta els números de forma automàtica durant la configuració. En cas contrari, us demanarà que els introduïu de forma manual.
.

Restricció de trucades

Podeu bloquejar totes les categories o categories concretes de trucades entrants i eixints. Si el vostre proveïdor de serveis vos ha proporcionat un codi PIN2, podeu utilitzar també una llista de números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades eixints. Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, podeu enviar-hi directament totes les trucades entrants d'un contacte específic. Si voleu bloquejar un número determinat, aneu a Google Play™ i baixeu aplicacions que permeten fer-ho.
Alguns operadors de xarxa no admeten FDN. Contacteu amb el vostre operador de xarxa per comprovar si la targeta SIM o el servei de xarxa que teniu admet esta funció.
Per bloquejar trucades entrants o sortints
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Toqueu Restricció de trucades i seleccioneu una opció.
5
Introduïu la contrasenya i toqueu
Quan
configureu la restricció de trucades per primer cop, haureu d'introduir una contrasenya. Si més endavant voleu editar la configuració de la restricció de trucades, haureu d'utilitzar la mateixa contrasenya.
, toqueu .
Activa
.
Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu Números de marcatge fix.
5
Puntegeu en Activar el marcatge fix o en Desactivar el marcatge fix.
6
Introduïu el PIN2 i puntegeu en D'acord.
Per accedir a la llista de destinataris de trucades acceptades
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu Números de marcatge fix > Números de marcatge fix.
81
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el PIN2 de la targeta SIM
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu Números de marcatge fix > Canvia el PIN2.
5
Introduïu l'antic PIN2 de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
6
Introduïu el nou PIN2 de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
7
Confirmeu el nou PIN2 i puntegeu en D'acord.
Per enviar directament al correu de veu les trucades entrants d'un contacte específic
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Seleccioneu el contacte desitjat.
4
Toqueu > .
5
Marqueu la casella de selecció que hi ha al costat de Trucades a la bústia de veu.
6
Toqueu DESA.
.
.

Trucades diverses

Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una altra trucada.
Per activar o desactivar les trucades en espera
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Puntegeu
5
Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en Trucada en espera.
Configuració addicional
Paràmetres
.
>
.
Trucada
.
Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs
1
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu cap a la dreta.
2
Puntegeu Retén la trucada.
Per rebutjar una segona trucada
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu l'esquerra.
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada en curs, puntegeu en . Es mostra el registre de trucades.
2
Puntegeu en
3
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en . La primera trucada es posa a l'espera.
Per canviar entre diverses trucades
Per canviar a una altra trucada i posar la trucada en curs en espera, puntegeu En espera.
perquè es mostre el teclat de marcatge.
cap a

Trucades de conferència

En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa conjunta amb dues o més persones.
Per obtenir detalls quant al número de participants que podeu afegir a una trucada de conferència, contacteu al vostre operador de xarxa.
82
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer una trucada de conferència
1
Durant una trucada en curs, puntegeu en . El registre de trucades apareixerà.
2
Per mostrar el teclat de marcatge, toqueu .
3
Marqueu el número del segon participant i puntegeu en . El primer participant es posa a l'espera temporalment.
4
Per afegir el segon participant a la trucada i iniciar la conferència, toqueu .
5
Per afegir més participants a la trucada, repetiu els passos necessaris com es descriu anteriorment.
Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència en curs, puntegeu en Gestiona conferència.
2
Puntegeu en el número de telèfon del participant amb qui voleu tenir una conversa privada.
3
Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en
.
Per alliberar un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència en curs, puntegeu en Gestiona conferència.
2
Puntegeu en
al costat del participant que voleu alliberar.
Per finalitzar una trucada de conferència
Durant la trucada de conferència, puntegeu .

Correu de veu

Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, el remitents poden deixar missatges de veu quan no podeu contestar les trucades. El vostre número del servei de correu de veu normalment està desat a la targeta SIM. En cas contrari, podeu conseguir el número del vostre proveïdor de serveis i introduir-lo manualment.
Per introduir un número de correu de veu
1
A la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc en
Paràmetres
.
>
Trucada
>
Correu de veu >Paràmetres
del correu de veu > Número del correu de veu.
3
Introduïu el número de correu de veu.
4
Puntegeu D'acord.
Per trucar al servei de bústia de veu
1
Obriu el teclat.
2
Toqueu l'1 sense deixar-lo anar i després seleccioneu una targeta SIM.
Normalment la primera vegada que truqueu al número de la bústia de veu, el sistema de bústia de veu de l'operador de la xarxa us demana que configureu la bústia de veu. Per exemple, es possible que et demani enregistrar una salutació i establir una contrasenya.

Trucades d’emergència

El dispositiu admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911. Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol país, amb o sense una targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
Per fer una trucada d'emergència
1
Obriu el teclat.
2
Introduïu el número d'emergència i, a continuació, seleccioneu una targeta SIM.
Podeu fer trucades d'emergència trucades sortints estiguin restringides.
fins i tot quan no hi hagi inserida cap targeta SIM o quan les
83
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada
1
Puntegeu Truc. d'emergència.
2
Introduïu el número d'emergència i feu un toc en .
Per fer una trucada d'emergència mentre la pantalla està bloquejada
1
Si el tipus de bloqueig de pantalla actiu és Passar el dit, puntegeu en per mostrarel teclat de marcatge, a continuació introduïu el número d'emergència i seleccioneu una targeta SIM.
2
Si la pantalla està bloquejada amb un patró, PIN o contrasenya, puntegeu en Truc. d'emergència, a continuació introduïu el número d'emergència i puntegeu
.
en
84
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

Transferència de contactes

Els contactes es poden transferir al dispositiu nou de diverses maneres. Podeu sincronitzar contactes des d'un compte en línia o importar contactes directament des d'un altre dispositiu.
Transferència de contactes mitjançant un ordinador
L'Xperia™ Transfer és una aplicació que us ajuda a recopilar els contactes del dispositiu antic i transferir-los al dispositiu nou. L'Xperia™ Transfer, al qual podeu accedir des del programari Xperia™ Companion, és compatible amb dispositius mòbils que funcionen amb iOS/iCloud i Android™. Si esteu canviant des d'un dispositiu iOS, la característica App Matching suggerirà els equivalents de l'Android per a les vostres aplicacions d'iOS.
Per utilitzar l'Xperia™ Transfer, necessiteu:
Un ordinador amb connexió a Internet.
El dispositiu Android™ nou.
Un cable USB per al dispositiu Android™ nou.
El dispositiu antic.
Un cable USB per al dispositiu antic.
És possible que no necessiteu el dispositiu antic. Amb els dispositius iOS, podeu connectar directament amb iCloud o utilitzar una còpia de seguretat local. Podeu utilitzar còpies de seguretat locals per als dispositius Sony de segona mà.
Transferència de contactes al vostre dispositiu nou
1
Cerqueu i baixeu-vos l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ si encara no teniu el programari instal·lat.
2
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
3
Després d'instal·lar-lo correctament, obriu el programari Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament, feu clic a corresponents per transferir els contactes.
Xperia™ Transfer
i seguiu les instruccions
Transferència de contactes mitjançant un compte en línia
Si heu sincronitzat els contactes del dispositiu antic o de l'ordinador amb un compte en línia, per exemple, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®,
podeu transferir els contactes al dispositiu nou mitjançant este compte.
Per sincronitzar els contactes amb el dispositiu nou mitjançant un compte de sincronització
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Seleccioneu el compte amb el qual vulgueu sincronitzar els contactes i, a continuació, puntegeu > Sincronitza ara.
Cal que tingueu una sessió iniciada al compte de sincronització corresponent abans de poder sincronitzar-hi els contactes.
Altres mètodes per transferir contactes
Hi ha diverses maneres de transferir contactes des del vostre dispositiu vell al dispositiu nou. Per exemple, podeu copiar contactes a una targeta de memòria, utilitzar la
tecnologia Bluetooth® o desar contactes a una targeta SIM. Per obtenir informació més específica sobre la transferència de contactes des del vostre dispositiu vell, consulteu la guia de l'usuari corresponent.
85
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per importar contactes d'una targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.
3
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
4
Seleccioneu els fitxers que voleu importar i puntegeu en D'acord.
Per importar contactes mitjançant la tecnologia Bluetooth
1
Assegureu-vos que la funció de Bluetooth® està activada i que el dispositiu està
®
definit com a visible.
2
Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra d'estat cap avall i puntegeu en la notificació per acceptar la transferència del fitxer.
3
Puntegeu Accepta per iniciar la transferència del fitxer.
4
Arrossegueu la barra d'estat cap avall. Quan la transferència hagi acabat, puntegeu en la notificació.
5
Puntegeu en el fitxer rebut i seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Per importar contactes des d'una targeta SIM
Si transferiu contactes mitjançant una targeta SIM, podeu perdre informació o obtenir diverses entrades d'un mateix contacte.
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
5
Per importar contactes individuals, trobeu-los i puntegeu en el contacte. Per importar tots els contactes, puntegeu
Importa els contactes
Importa-ho tot
.
.

Cerca i visualització de contactes

1 Permet buscar contactes.
2 Permet visualitzar més opcions.
3 Pestanyes de contactes, favorits i grups.
4 Permet editar i visualitzar informació de contacte mèdic i d'emergències.
5 Permet visualitzar els detalls dels contactes.
6 Permet saltar a contactes que comencen per la lletra seleccionada.
7 Permet afegir un contacte.
86
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per cercar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu i introduïu el número de telèfon, el nom o qualsevol altra informació al camp de Cerca contactes. La llista de resultats es filtra a mesura que introduïu els caràcters.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i després puntegeu en Filtre.
3
Marqueu o desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista. Puntegeu en el compte per ampliar la llista d'opcions.

Addició i edició de contactes

Per afegir un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu
3
Si heu sincronitzat els vostres contactes amb un o més comptes i voleu afegir un
.
contacte per primera vegada, heu de seleccionar el compte al qual voleu afegir el contacte. Com a alternativa, puntegeu en No facis còpia de seguretat si només voleu utilitzar i guardar este contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu
i, a continuació, puntegeu en .
.
DESA
Després de seleccionar un compte de sincronització al pas 3, este compte apareixerà com el compte per defecte que s'oferirà la pròxima vegada que afegiu un contacte. Quan guardeu un contacte en un compte particular, eixe compte apareixerà com el compte per defecte on es guardaran els contactes la pròxima vegada que n'afegiu un. Si heu guardat un contacte en un compte particular i voleu canviar-lo, heu de crear un contacte nou i seleccionar un altre compte per desar-lo.
Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no caldrà que torneu a editar el número quan feu trucades des d'altres països.
Per editar un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en
3
Editeu la informació que desitgeu.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu
Alguns serveis de sincronització no vos permeten editar detalls de contactes.
DESA
.
.
Per associar una imatge a un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en
3
Puntegeu en i, a continuació, seleccioneu un mètode per afegir la imatge de
.
contacte i editar-la com desitgeu.
4
Una vegada afegida la imatge, puntegeu en DESA.
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació afegir una imatge que està guardada en un compte en línia, primer heu de baixar la imatge.
Àlbum. Si voleu
Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1
A la Pantalla d'inici, toqueu i, a continuació, .
2
Puntegeu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu .
3
Toqueu > Defineix el to trucada.
4
Seleccioneu una opció de la llista o toqueu per seleccionar un fitxer de música desat al dispositiu i, a continuació, toqueu Fet.
5
Toqueu DESA.
87
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir contactes
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir.
3
Per suprimir tots els contactes, puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de selecció i a continuació seleccioneu Marca-ho tot.
4
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu Jo i, a continuació, puntegeu
3
Introduïu la informació nova o feu els canvis que vulgueu.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
.
Creació d'un contacte nou a partir d'un missatge de text
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Toqueu la icona que hi ha al costat del número de telèfon i, a continuació,
i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
puntegeu en Desa.
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte i puntegeu en DESA.

Addició d'informació de contacte per a temes mèdics i d'emergència

Podeu afegir i editar informació ICE (In Case of Emergency, en cas d'emergència) a l'aplicació de contactes. Podeu introduir dades mèdiques, com ara al·lèrgies i medicacions que estigueu prenent, a més d'informació sobre familiars i amics amb qui es pot contactar en cas d'emergència. Un cop configurada, es pot accedir a la informació ICE des de la pantalla de bloqueig de seguretat. Això significa que encara que la pantalla estigui bloquejada, per exemple, per un PIN, un patró o una contrasenya, el personal d'emergències podrà recuperar la vostra informació ICE.
1 Permet tornar a la pantalla principal de contactes
2 Permet visualitzar més opcions.
3 Permet mostrar la vostra informació mèdica i personal com a part de la informació ICE
4 Informació mèdica
5 Llista de contactes ICE
6 Permet crear contactes ICE nous
7 Permet utilitzar contactes existents com a contactes ICE
88
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per mostrar la vostra informació mèdica i personal com a part de la informació ICE
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
puntegeu en ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu en i marqueu la casella de selecció Mostra informació personal.
Per introduir la vostra informació mèdica
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Edita la informació mèdica.
4
Editeu la informació que desitgeu.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
Per afegir un contacte ICE nou
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència) i, a continuació,
i, a continuació, puntegeu en .
puntegeu .
3
Si heu sincronitzat els vostres contactes amb un o més comptes i voleu afegir un contacte per primera vegada, heu de seleccionar el compte al qual voleu afegir el contacte. Com a alternativa, puntegeu en No facis còpia de seguretat si només voleu utilitzar i guardar este contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
El contacte ICE ha de tenir com a mínim un número de telèfon al qual puga fer trucades el personal d'emergències. Si el dispositiu està bloquejat amb un bloqueig de seguretat de la pantalla, el personal d'emergències només pot veure el número de telèfon del contacte ICE, encara que hi hagi més informació sobre el contacte introduïda a l'aplicació de contactes.
Per utilitzar contactes existents com a contactes ICE
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu puntegeu
3
Marqueu els contactes que vulgueu utilitzar com a contactes ICE.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu en Fet.
Els contactes ICE que seleccioneu han de tindre com a mínim un número de telèfon al qual puga fer trucades el personal d'emergències. Si el dispositiu està bloquejat amb un bloqueig de seguretat de la pantalla, el personal d'emergències només pot veure el número de telèfon dels contactes ICE, encara que hi haja més informació sobre els contactes introduïda a l'aplicació de contactes.
ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència)
.
i, a continuació,
Per fer que la vostra informació ICE estigui visible des de la pantalla de bloqueig de seguretat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres.
4
Marqueu la casella de selecció ICE a la pantalla de bloqueig.
La informació ICE està visible per defecte des de la pantalla de bloqueig de seguretat.
Per habilitar les trucades a contactes ICE des de la pantalla de bloqueig de seguretat
1
A la Pantalla d'inici, toqueu i, a continuació, .
2
Toqueu ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Toqueu i, a continuació, Paràmetres.
4
Marqueu la casella de selecció Activa la trucada en ICE.
És possible que algunes xarxes o alguns proveïdors de serveis no admetin les trucades ICE.
89
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Favorits i grups

El contactes que marqueu com a favorits apareixeran a la pestanya de favorits en l'aplicació de Contactes, junt amb els contactes als que truqueu més a sovint o "top contacts". Així podreu accedir més ràpidament a aquests contactes. També podeu asignar contactes a grups per accedir més ràpidament a un grup de contactes desde dins de l'aplicació de Contactes.
Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.
3
Puntegeu en .
Per visualitzar els contactes favorits
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Favorits.
Per assignar un contacte a un grup
1
A l'aplicació de contactes, puntegeu el contacte que vulgueu assignar a un grup.
2
Puntegeu
3
Marqueu les caselles de selecció dels grups als quals vulgueu afegir el contacte.
4
Puntegeu DESA.
i, a continuació, puntegeu la barra que hi ha directament sota Grups.
, i aleshores puntegeu en .
i, a continuació, puntegeu en .

Enviament d'informació de contactes

Per enviar la vostra targeta de presentació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Jo.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguen en pantalla.
Per enviar un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguen en pantalla.
Per enviar nombrosos contactes alhora
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en
3
Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los tots.
4
Puntegeu en i a continuació seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.
i, a continuació, puntegeu en Comparteix.
i, a continuació, puntegeu en Comparteix.
Marca'n diversos
i, a continuació, puntegeu en .
.

Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes

Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les podeu separar més endavant.
90
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per enllaçar contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu unir amb un altre contacte.
3
Premeu i després puntegeu Enllaça contacte.
4
Puntegeu en el contacte del qual vulgueu unir la informació al primer contacte i, a continuació, puntegeu D'acord per confirmar. La informació del primer contacte es combinarà amb la del segon contacte i els contactes enllaçats es mostraran com un contacte a la llista de contactes.
Per separar contactes enllaçats
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte enllaçat que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu .
3
Puntegeu en Desenllaçar contacte > Desenllaça.

Còpies de seguretat dels contactes

Podeu utilitzar emmagatzematge intern, una targeta de memòria o una targeta SIM per fer còpies de seguretat dels contactes. Vegeu
Transferència de contactes
pàgina 85 per obtenir més informació sobre com restaurar contactes al dispositiu.
Per exportar tots els contactes a la targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Exporta els contactes > Targeta SD.
3
Puntegeu
D'acord
.
a la
Per exportar contactes a una targeta SIM
Quan exporteu contactes a una targeta SIM, pot ser que no s'exporti tota la informació. Això passa perquè la memòria de les targetes SIM és limitada.
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu
3
Seleccioneu una targeta SIM.
4
Marqueu el contacte que voleu exportar o puntegeu en Marca-ho tot si voleu
i després puntegeu Exporta els contactes.
exportar tots els contactes.
5
Puntegeu en Exporta.
6
Seleccioneu
Afegeix contactes
si voleu afegir els contactes a contactes ja existents a la targeta SIM, o seleccioneu Substitueix tots els contactes si voleu substituir contactes existents a la targeta SIM.
91
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Missatgeria i xat

Lectura i enviament de missatges

L'aplicació de missatgeria mostra els missatges com a converses, que vol dir que tots els missatges rebuts i enviats a una mateixa persona s'agrupen junts. Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al dispositiu. Vegeu
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS)
El número de caràcters que podeu enviar en un missatge individual varia segons l'operador i l'idioma que utilitzeu. La mida màxima d'un missatge multimèdia, que inclou la mida dels fitxers multimèdia que adjunteu, també varia segons l'operador. Per obtenir més informació, contacteu amb l'operador de xarxa.
a la pàgina 50.
1 Permet tornar a la llista de converses
2 Permet trucar al remitent del missatge
3 Veure més opcions
4 Missatges enviats i rebuts
5 Permet enviar un missatge completat
6 Permet afegir fitxers adjunts
Per crear i enviar un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i feu un toc a .
2
Puntegeu en .
3
Introduïu el nom del destinatari, el número de telèfon o qualsevol altra informació de contacte que hàgiu desat del destinatari i, a continuació, seleccioneu-lo de la llista que es mostra. Si el destinatari no apareix com a contacte, introduïu el número del destinatari manualment.
4
Si voleu enviar un missatge de grup, repetiu el procediment que es descriu a dalt i afegiu-ne més destinataris.
5
Feu un toc a Redacta missatge i introduïu el text del missatge.
6
Si voleu afegir un fitxer adjunt, seleccioneu l'opció de fitxer adjunt pertinent.
7
Per enviar el missatge, puntegeu en els botons
segons la targeta SIM que
voleu utilitzar.
Si sortiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
92
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per llegir un missatge rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu-hi sense deixar-lo anar i, a continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
Tots els missatges rebut es desen a la memòria del dispositiu de manera predeterminada.
Per respondre un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge.
3
Introduïu la vostra resposta i puntegeu en els botons segons la targeta SIM que voleu utilitzar.
Per reenviar un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu
2
Puntegeu la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, després, puntegeu
Reenvia el missatge.
4
Introduïu el nom del destinatari, el número de telèfon o qualsevol altra informació de contacte que hàgiu desat del destinatari i, a continuació, seleccioneu-lo de la llista que es mostra. Si el destinatari no apareix com a contacte, introduïu el número del destinatari manualment.
5
Editeu el missatge, si cal, i a continuació puntegeu en els botons targeta SIM que voleu utilitzar.
i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
i, a continuació, cerqueu i feu un toc a .
segons la
Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
4
Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que destigeu.

Organització dels missatges

Per suprimir un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, aleshores, puntegeu en
Suprimeix el missatge > Suprimeix.
Per suprimir converses
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en hi.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Suprimeix converses.
3
Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i puntegeu en
> Suprimeix.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu-
Per marcar un missatge amb una estrella
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu en .
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, després, puntegeu
Afegeix estrella.
4
Per suprimir l'estrella, toqueu sense deixar anar el missatge amb una estrella i, a continuació, puntegeu en Suprimeix estrella.
93
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar missatges amb estrella
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Missatges marc. asterisc.
3
Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.
Per cercar missatges
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
2
Puntegeu en .
3
Introduïu les paraules clau de cerca. Els resultats de la cerca apareixeran en una llista.

Trucar a partir d'un missatge

Per trucar al remitent d'un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en una conversa i en . A continuació, seleccioneu una targeta SIM.
Per desar el número d'un remitent com a contacte
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Toqueu la icona que hi ha al costat del número de telèfon i, a continuació, toqueu
.
Desa
3
Seleccioneu un contacte existent o feu un toc a Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte i feu un toc a
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en .
i, a continuació, cerqueu i feu-hi un toc.
.
Desa

Paràmetres de la missatgeria

Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Feu un toc a
3
Per definir un so de notificació, feu un toc a seleccioneu una opció o feu un toc a i seleccioneu un fitxer de música que estigui desat al vostre dispositiu.
4
Per confirmar l'acció, feu un toc a Fet.
5
Per a altres paràmetres de notificacions, arrossegueu els controls lliscants pertinents cap a la dreta o l'esquerra.
Activar o desactivar la funció de l'informe de lliurament dels missatges eixints
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
3
Marqueu o desmarqueu la casella de selecció Informe de lliurament com vulgueu.
Després d'activar la funció de l'informe de lliurament, apareixerà una marca de els missatges que s'hagen lliurat correctament.
i, a continuació, feu un toc a Paràmetres.
i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
So de notificació
Paràmetres
i, a continuació,
.
verificació en

Missatgeria instantània i xat de vídeo

Podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània i xat de vídeo Google Hangouts™ del dispositiu per xerrar amb els amics que també utilitzin l'aplicació en ordinadors, dispositius Android™ i altres dispositius. Podeu convertir qualsevol conversa en una videotrucada amb diversos amics i enviar missatges als amics fins i tot quan estiguin fora de línia. També podeu visualitzar i compartir fotos fàcilment.
L'aplicació Hangouts™ requereix accés a Internet i un compte de Google™. Aneu a http://support.google.com/hangouts i feu clic a l'enllaç "Hangouts a l'Android" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquesta aplicació.
La funció de videotrucada només funciona en dispositius amb càmera frontal.
94
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar l'aplicació Hangouts™
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Hangouts.
95
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Correu electrònic

Configuració del correu electrònic
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic del dispositiu per enviar i rebre missatges de correu electrònic mitjançant els vostres comptes de correu electrònic. Podeu tenir un o diversos comptes de correu electrònic alhora, incloent-hi els comptes corporatius de Microsoft Exchange ActiveSync.
Per configurar un compte de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu Correu electrònic i puntegeu-hi.
3
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.
Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu al proveïdor de serveis per obtenir informació al voltant dels paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte.
4
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya i, a continuació, puntegeu en Següent. Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la configuració manualment.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Següent.
.
.

Enviament i recepció de missatges de correu electrònic

1 Permet visualitzar tots els comptes de correu electrònic i les carpetes recents
2 Permet buscar a tots els missatges de correu electrònic
3 Permet accedir als paràmetres i a les opcions
4 Llista de missatges de correu electrònic
5 Permet escriure un missatge de correu electrònic
Per baixar els missatges de correu electrònic nous
Amb la safata d'entrada del correu electrònic oberta, passeu el dit cap avall a la llista de missatges.
Abans de provar de baixar missatges de correu electrònic nous, assegureu-vos de tenir una connexió de dades que funcioni. Per obtenir més informació sobre com garantir connexions
96
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
de dades que funcionin correctament, vegeu
(MMS)
a la pàgina 50.
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia
Per llegir els missatges de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en. .
2
Busqueu i puntegeu Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu el compte que voelu comprovar. Si voleu consultar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en
Safata d'entr. combinada.
4
A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i puntegeu en el missatge de correu electrònic que vulgueu llegir.
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, trobeu i puntegeu en Correu
electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu el compte des del qual voleu enviar el correu electrònic.
3
Puntegeu en
i escriviu el nom del destinatari o la seva adreça de correu
electrònic i seleccioneu un o més destinataris a la llista desplegable.
4
Introduïu l'assumpte del correu electrònic i el text del missatge i, a continuació, puntegeu
.
Per respondre un missatge de correu electrònic
1
A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que voleu contestar, a continuació, puntegeu en
2
Introduïu la resposta i, a continuació, puntegeu .
Respon
o
Respon a tots
.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
A la safata d'entrada del correu electrònic, busqueu el missatge que voleu reenviar, puntegeu-lo i, a continuació, puntegeu en
2
Escriviu el nom del destinatari o la seua adreça de correu electrònic i seleccioneu
Endavant
.
un o més destinataris a la llista desplegable.
3
Introduïu el text del missatge i, a continuació, puntegeu .
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic
1
Trobeu i puntegeu en el missatge de correu electrònic que conté el fitxer adjunt que voleu visualitzar. Els missatges de correu electrònic amb fitxers adjunts s'identifiquen amb .
2
Un cop s'hagi obert el missatge de correu electrònic, puntegeu
Carrega
adjunt començarà a baixar-se.
3
Quan es completi la baixada, puntegeu en
Mostra
.
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes
1
Cerqueu i puntegeu en un missatge a la safata d'entrada del correu electrònic.
2
Puntegeu en el nom del remitent, després en Afegeix als contactes i, a continuació, en D'acord.
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte si ho desitgeu i, a continuació, puntegeu en Desa.
. El fitxer
97
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Organització dels missatges de correu electrònic

Per ordenar els correus electrònics
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en. .
2
Busqueu i puntegeu Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu la safata d'entrada que voleu ordenar. Si voleu ordenar el correu electrònic a tots els vostres comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en
i, després, puntegeu en Safata d'entr. combinada.
4
Puntegeu en.
5
Seleccioneu una opció d'ordre.
Per buscar correus electrònics
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu el compte que voleu cercar. Si voleu cercar tots els vostres comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu i, després, puntegeu Safata d'entr.
combinada.
3
Puntegeu en .
4
Introduïu el text que voleu buscar i, a continuació, puntegeu
5
El resultat de la recerca apareix en una llista ordenada per data. Puntegeu en el missatge de correu electrònic que vulgueu obrir.
Per visualitzar carpetes d'un compte de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en. i, a continuació, cerqueu i feu un toc a
electrònic.
2
Puntegeu en i, a continuació, seleccioneu el compte que voleu comprovar.
3
Al compte que voleu comprovar, seleccioneu Totes les carpetes.
, i, a continuació, puntegeu en Ordena.
i, a continuació, trobeu i puntegeu en Correu
al teclat.
Correu
Per suprimir un missatge de correu electrònic
En la safata d'entrada del correu electrònic, passeu el dit pel missatge que voleu suprimir cap a la dreta.
Per que la funcionalitat descrita abans funcioni, cal activar la característica de Passar el dit per suprimir. Normalment està activada per defecte. Per assegurar-se que està activada, puntegeu en > Paràmetres i a continuació marqueu la casella de verificació al costat de Passeu dit per
organitz. o supr..
Per moure un missatge de correu electrònic a una altra carpeta
1
En la safata d'entrada del correu electrònic, passeu el dit pel missatge que voleu moure a l'esquerra.
2
Puntegeu Mou i, a continuació, seleccioneu una carpeta.
Per que la funcionalitat descrita abans funcioni, cal activar la característica de Passar el dit per suprimir. Normalment està activada per defecte. Per assegurar-se que està activada, puntegeu en > Paràmetres i a continuació marqueu la casella de verificació al costat de Passeu dit per organitz. o supr..

Paràmetres de comptes de correu electrònic

Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Premeu
4
Seleccioneu el compte que voleu eliminar.
5
Puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.
i després puntegeu Paràmetres.
98
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres.
4
Seleccioneu el compte per al qual voleu canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada.
5
Puntegeu en Freqüència de comprovació > Freqüència de comprovació i seleccioneu una opció.
Per definir una resposta automàtica de fora de l'oficina a un compte Exchange Active Sync
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu Correu
electrònic i puntegeu-hi.
2
Premeu i després puntegeu Paràmetres.
3
Seleccioneu el compte EAS (Exchange Active Sync) per el que voleu definir una resposta automàtica de fora de l'oficina.
4
puntegeu en Fora de l'oficina.
5
Arrossegueu el control lliscant de Fora de l'oficina cap a la dreta per activar la funció.
6
Si cal, marqueu la casella de selecció Defineix l'interval de temps i definiu el periode de temps per la resposta automàtica.
7
Introduïu el missatge de fora de l'oficina en el camp de text del cos.
8
Puntegeu en D'acord per confirmar.
Gmail™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació del Gmail™ per llegir i escriure missatges de correu electrònic.
1 Permet visualitzar tots els comptes de Gmail i les carpetes.
2 Permet buscar a tots els missatges de correu electrònic
3 Llista de missatges de correu electrònic
4 Permet escriure un missatge de correu electrònic
Per obtenir més informació sobre Gmail™
Quan l'aplicació Gmail estigui oberta, puntegeu en , i, a continuació, cerque i puntegueu en Ajuda.
99
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Música

Transferència de música al dispositiu

Hi ha diverses maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
Podeu transferir fitxers de música entre el vostre dispositiu i un ordinador mitjançant el cable USB proporcionat. En connectar-vos, seleccioneu Transferir fitxers (MTP) al vostre dispositiu i, a continuació, simplement copieu i pegueu o arrossegueu i deixeu anar els fitxers a través de l'ordinador. Vegeu pàgina 43.
Podeu utilitzar el programari Xperia™ Companion per transferir fitxers multimèdia entre l'ordinador i el dispositiu. Obteniu-ne més informació i baixeu l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Pot ser que l'aplicació Música no admeti tots els formats de fitxer de música. Per obtenir més informació sobre els formats de fitxers admesos i sobre l'ús dels fitxers multimèdia (àudio, imatge i vídeo), baixeu el Llibre Blanc per al vostre dispositiu a

Escoltar música

Utilitzeu l'aplicació Música per escoltar la vostra música i els vostres llibres d'àudio favorits.
Gestió de fitxers amb un ordinador
www.sonymobile.com/support/
a la
.
1 Permet minimitzar el reproductor de pantalla completa.
2 Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu.
3 Permet visualitzar la cua de reproducció actual
4 Imatge d'àlbum (si està disponible)
5 Indicador de progrés: arrossegueu l'indicador o puntegeu al llarg de la línia per avançar o rebobinar
ràpidament.
6 Temps transcorregut de la cançó actual
7 Durada total de la cançó actual
8 Permet repetir totes les cançons de la cua de reproducció actual.
9 Permet puntejar per anar a la següent cançó en la cua de reproducció actual. Permet tocar sense deixar
anar per avançar ràpidament dins de la cançó actual.
10 Permet reproduir o posar en pausa una cançó.
11 Permet puntejar per anar a la cançó anterior en la cua de la reproducció actual. Permet tocar sense
deixar anar per rebobinar dins de la cançó actual.
12 Permet reproduir aleatòriament les cançons de la cua de reproducció actual.
100
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...