Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de
notificacions
Inici
•
Permet anar a la Pantalla inicial
Tasca
•
Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra
d'aplicacions petites
Utilització de la pantalla tàctil
La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar
aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no
funcioni correctament.
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.
Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu.
També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurarvos que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.
La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o
esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de
vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel
servei de garantia de Sony.
Per obrir o ressaltar un element
•
Puntegeu en l'element.
Opcions de marcatge
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Activat
Desactivat
Per marcar o desmarcar opcions
•
Puntegeu la casella de selecció relevant o l'interruptor al costat del nom de
l'opció.
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o
separeu-los (per apropar-la).
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos
dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el
zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines
web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
•
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la
pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos
per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu
desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell
mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum
detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El
sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a
prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del
dispositiu quan esteu fent una trucada.
Bateria
Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la
bateria trigarà un minuts abans de
del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu
utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps
prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.
Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un
ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port Gokivo™ del dispositiu, amb el símbol
d'USB cap amunt. El llum de notificació s'il·lumina quan comença a carregar.
4
Quan el llum de notificació s'il·lumine en verd, el dispositiu estarà completament
carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo.
Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.
Si la bateria està completament descarregada, el llum de notificació pot trigar una estona a
il·luminar-se després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.
Estat del llum de notificació de la bateria
VerdLa bateria està totalment carregada
Vermell parpellejantEl nivell de la bateria és baix
TaronjaLa bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la bateria.
.
Millora del rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
•
Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
•
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant Internet,
podeu estalviar energia si desactiveu totes les connexions de dades mòbils del tauler de
notificacions arrossegant cap avall la barra d'estat. Aquest paràmetre no evita que el
dispositiu transmeti dades per altres xarxes sense fils.
•
Desactiveu Bluetooth® i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podeu activarles i desactivar-les més fàcilment des del tauler de notificacions si arrossegueu cap aval
la barra d'estat.
•
Utilitzeu les característiques
Mode STAMINA
i
Mode de bateria baixa
per reduir el
consum de bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a
l'ús que feu del dispositiu. També podeu personalitzar el paràmetres de cada mode
d'estalvi d'energia.
•
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic,
calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma
automàtica, però s'augmentaran els intervals de sincronització.
•
Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les aplicacions
que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan
utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com ara YouTube™.
Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play™ també poden consumir
més bateria.
•
Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
•
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
•
Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si esteu a una zona sense
cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles i
això implica un consum d'energia.
•
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony™ original per escoltar música. Els dispositius
mans lliures consumeixen menys energia de la bateria que els propis altaveus del
dispositiu.
•
Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. L'autonomia
d'espera fa referència al temps durant el qual el dispositiu està connectat a la xarxa i no
s'utilitza.
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia > Ús de la bateria.
Utilització del mode STAMINA
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi®, el
trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode
STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i
multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes
aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna
a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.
Per activar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per desactivar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode STAMINA.
4
Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en Fet.
al costat de Mode STAMINA, a continuació puntegeu en Activa.
al costat de Mode STAMINA.
Paràmetres
.
.
>
Gestió de l'energia
.
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan
el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre
of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament
l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El
mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu
bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu
massa millora en el rendiment de la bateria.
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta
precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
Utilització del mode de bateria baixa
Podeu activar la característica Mode de bateria baixa per estalviar energia quan el nivell
de bateria sigui baix. Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor
de la pantalla, trànsit de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el
consum de bateria.
Per activar el mode de bateria baixa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de Mode de bateria baixa cap a la dreta.
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en al costat de Mode de bateria baixa.
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode de bateria baixa.
4
Ajusteu els paràmetres com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en
.
Utilització de la pantalla de bloqueig
Podeu accedir algunes característiques directament des de la pantalla de bloqueig, per
exemple, podeu fer fotografies i accedir al reproductor de música per reproduir, posar en
pausa o canviar una pista de música.
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Per activar la càmera, arrossegueu creuant la pantalla.
3
Puntegeu en
.
.
Per reproduir una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Per activar els controls del reproductor de música, puntegeu en
3
Puntegeu en .
Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu
Per canviar la pista d'àudio en reproducció des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu
.
.
o .
Pantalla d'inici
La pantalla d'inici és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu
personalitzar la Pantalla inicial amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i
altres elements.
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de lliscar
cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla d'inici.
mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu definir un
panell com a panell principal de la pantalla d'inici i afegir o suprimir panells.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles
per a un accés ràpid.
Per anar a la pantalla d'inici
•
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
•
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir
com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en .
Per afegir un panell a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació
puntegeu en .
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a
continuació puntegeu en
.
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per
exemple, el giny del “WALKMAN” permet iniciar directament la reproducció de música.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar
més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el
giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de
mida marcats.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Redistribució de la pantalla inicial
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu
accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements,
creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.
Opcions de personalització
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les
següents opcions de personalització:
Afegiu ginys a la pantalla inicial.
Afegiu aplicacions i dreceres.
Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.
Definiu un tema de fons de pantalla.
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial
•
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri i apareguin les opcions de personalització a la pantalla.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri.
2
Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.
3
Seleccioneu una drecera.
Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense
deixar anar l'aplicació.
Per moure un element a la pantalla inicial
•
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins .
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el
dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra
icona d'aplicació o drecera.
2
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
•
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la
carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri.
2
Puntegeu
Fons pant.
i seleccioneu una opció.
Per definir un tema per la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri.
2
Puntegeu
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.
Temes
i, a continuació, seleccioneu un tema.
Accés i utilització de les aplicacions
Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla
d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que
venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i
cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a
continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial
s'obrirà.
3
Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació
deixeu anar el dit.
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Comparteix. Totes les aplicacions que
.
es poden compartir estan assenyalades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu compartir i a continuació seleccioneu una opció
i confirmeu, si cal. S'enviarà un enllaç per baixar l'aplicació a la gent que heu
seleccionat.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
•
Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
•
Premeu .
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu
continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu
l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden
generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple,
serveis de xarxes socials.
per sortir, mentre que altres potser
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment.
També podeu obrir aplicacions petites.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
•
Premeu .
Ús d'aplicacions petites
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a
nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions
petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu
interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa
pantalla.
Per obrir la barra d'small apps
•
Premeu
.
Per obrir una aplicació petita
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir. Apareixerà una finestra petita.
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada
superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació
desitjada.
Per minimitzar una aplicació petita
•
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada
superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la
vora inferior de la pantalla.
Per redistribuir les aplicacions petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la fins a la posici
´desitjada a la barra d'aplicacions petites.
Per eliminar aplicacions petites de la barra d'aplicaicones petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació petita i arrossegueu-la lluny de
.
la barra de aplicacions petites.
Per restaurar una aplicació petita eliminada prèviament
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en >
3
Seleccioneu l'aplicació petita que vulgueu restaurar.
Aplicacions petites inst.
.
Per baixar una aplicació petita
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en
3
Trobeu una aplicació petita que voleu baixar i a continuació seguiu les instruccions
> .
per completar la instal·lació.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà
d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.
Per obrir un menú a l'aplicació
•
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres
preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en la llista desplegable a la cantonada superior esquerra de la pantalla i
seleccioneu una opció.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desinstal·la.. Totes les aplicacions que
es poden desinstal·lar estan marcades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en
Desinstal·la..
Estat i notificacions
La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu.
A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els
missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la
intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
La barra d'estat us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara, Wi-Fi®,
Bluetooth™, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des del
tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres
notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o
una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria
estigui gairebé descarregada.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir
més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per
visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que
s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per
accedir els paràmetres del dispositiu.
Escriure de text
Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament.
Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir
aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.
5 Introduïu un espai.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no
representin amb precisió el dispositiu real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
•
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
•
Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .
Per personalitzar el teclat de pantalla
1
Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .
2
Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla.
Si no marqueu la casella de selecció
pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
•
Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser
compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar
definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
•
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
•
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal
del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la
selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins
que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el
teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
•
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en
per canviar a majúscules , o
viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
•
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
•
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols.
Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat
s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després
d'introduir una paraula.
Per suprimir caràcters
•
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a
continuació puntegeu en .
Per introduir un retorn de carro
•
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per seleccionar text
1
Introduïu text i, a continuació, puntegeu-lo sense deixar anar. Es ressalta la
paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Per editar text en orientació horitzontal
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.
2
Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i
seleccioneu una opció.
Per editar text en orientació vertical
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la
barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per
fer els canvis desitjats.
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per
traçar la paraula que voleu escriure.
2
Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Es suggereix una paraula en
base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra
de candidates.
3
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per
visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop
per suprimir la paraula completa. A continuació intenteu traçar la paraula un altre
cop mitjançant la funció d'entrada gestual o puntegeu en cada lletra per introduir
la paraula.
4
Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula que
voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la següent
paraula que voleu introduir.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre
caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu en cada
lletra per introduir la resta de la paraula.
Espai entre passades està activat,
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
4
Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
5
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai
cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles.
Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el
mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El
teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
2Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3Mostra nombres.
4Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5Introdueix un espai
6Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït
7Suprimeix un caràcter davant del cursor
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no
representin amb precisió el dispositiu real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en .
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.
4
Seleccioneu el teclat del telèfon.
El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.
i, a continuació, puntegeu en
Paràmetres del teclat
.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
•
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només
un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla.
Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en
per visualitzar més
suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
•
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla
corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins
que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que
vulgueu introduir, i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
•
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en
. Apareixerà un teclat de
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una
quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en
un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com
ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o
.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
Per afegir un idioma d'escriptura per l'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en , i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes > Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció
rellevants. Puntegeu D'acord per confirmar.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu
accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a
la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com es presenten les opcions de
paraula i com es corregeixen les paraules mentre les escriviu. També podeu definir
l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que escriviu.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.
i a continuació puntegeu en
Paràmetres del teclat
>
Paràmetres
o
o
Introducció de text amb entrada de veu
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les
paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu
és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i
regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
3
Marqueu la casella de selecció
4
Premeu
en pantalla o al teclat del telèfon.
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla o el teclat del telèfon.
2
Si
està disponible, puntegeu-hi. Altrament, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple
3
Quan aparegui
text suggerit apareixerà.
4
Editeu el text manualment si cal.
, i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat.
Tecla de veu de Google
per desar els paràmetres. Una icona del micròfon apareixerà al teclat
.
, parleu per introduir text. En acabar, puntegeu en de nou. El
.
o
Personalització del dispositiu
Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres
necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o
canviar la brillantor de la pantalla.
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en D'acord.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en . A
continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que
s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
Mode d'avió
Al mode d'avió, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la
pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música,
veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hagin desat a la targeta de
memòria o a l'emmagatzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si
aquestes estan activades.
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
Per activar el mode vol
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
3
Marqueu la casella de selecció
.
Mode d'avió
.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa
en el menú que s'obre.
i a continuació seleccionar Mode d'avió
Memòria
Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern del dispositiu i a una targeta de
memòria.
Targeta de memòria
El dispositiu admet una targeta de memòria microSD™, que s'utilitza per a
emmagatzemar contingut. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta
de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
Format de la targeta de memòria
Podeu formatar la targeta de memòria del dispositiu, per exemple, per alliberar memòria.
Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.
Es perdrà tot el contingut de la targeta de memòria. Assegureu-vos d'haver fet còpies de
seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una
còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador.
Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el dispositiu, o altres accessoris compatibles, pero
obtenir un rendiment òptim.
Per utilitzar microauriculars
1
Connecteu els microauriculars al dispositiu.
2
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
3
Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
Si no s'inclouen microauriculars amb el dispositiu, podeu comprar-los per separat.
Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà
després de que finalitzeu la trucada.
Configuració d'Internet i de missatgeria
Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una
connexió de dades mòbil i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir
aquests paràmetres:
•
Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i de
missatgeria ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar
Internet i enviar missatges immediatament.
•
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar la configuració d'Internet i missatgeria la
primera vegada que activeu el dispositiu. També és possible baixar aquests paràmetres
més endavant des del menú
•
Podeu afegir i canviar manualment la configuració d'Internet i de xarxa al dispositiu quan
vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació
detallada sobre la configuració d'Internet i missatgeria.
Per baixar la configuració d'Internet i de missatgeria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Configuració d'Internet.
3
Puntegeu en Accepta.
Per reinicialitzar amb la configuració d'Internet per defecte
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Noms de punts d'accés.
3
Puntegeu en .
4
Puntegeu en Reinicial. al valor per defecte.
Paràmetres
.
.
Noms de punts d'accés (APN)
Un APN s'utilitza per establir connexions de dades entre el dispositiu i Internet. L'APN
defineix el tipus d'adreça IP que cal utilitzar, el mètodes de seguretat que cal invocar i les
connexions de terminal fixe que cal utilitzar. Pot resultar útil comprovar l'APN quan no
podeu accedir a Internet, no teniu connexió de dades o no podeu enviar ni rebre
missatges multimèdia.
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3
Puntegeu en Noms de punts d'accés.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un
botó marcat.
Per afegir manualment la configuració d'Internet
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Noms de punts
d'accés.
3
Puntegeu en .
4
Puntegeu en Nou APN.
5
Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.
6
Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).
7
Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.
8
Puntegeu en
, a continuació puntegeu en Desa.
Control de la utilització de dades
Podeu fer-ne un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i fins al
dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi® durant un període
determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per
aplicacions individuals. Per les dades transmeses amb la vostra connexió de dades
mòbils, també podeu definir avisos i límits d'ús de dades per evitar càrrecs addicionals.
Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de
dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.
Per accedir els paràmetres d'utilització de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Ús de dades
.
Per activar o desactivar el trànsit de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Per activar o desactivar el trànsit de dades, puntegeu l'interruptor d'encès i
.
apagat al costat de Trànsit de dades mòbils.
Per definir un avís d'utilització de dades
1
Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
4
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu les línies fins als valors desitjats. Rebreu
una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropa al nivell que
heu definit.
Per definir un límit d'utilització de dades
1
Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
4
Marqueu la casella de selecció de Defineix límit de dades mòbils si encara no
estava marcada i a continuació puntegeu en D'acord.
5
Per definir el límit d'utilització, arrossegueu les línies fins als valors desitjats.
Quan la utilització de dades arribi al límit definit, el trànsit de dades al dispositiu es desactivarà
automàticament.
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Trobeu i puntegeu l'aplicació que vulgueu.
4
Marqueu la casella de selecció Restringeix dades de referència.
5
Per accedir paràmetres més específics de l'aplicació, puntegeu en Visualitza
paràmetres aplicació i feu els canvis que desitgeu.
Potser no sempre s'hi podrà accedir als paràmetres específics d'una aplicació.
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres
d'utilització de dades relacionats.
Per visualitzar dades transferides mitjançant Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Puntegeu en
, a continuació marqueu la casella de selecció Mostra l'ús de Wi-Fi
si no està ja marcada.
4
Puntegeu en la pestanya Wi-Fi.
Paràmetres de xarxa mòbil
El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que estigui
disponible a cada zona diferent. També podeu definir el dispositiu manualment per
utilitzar un mode particular de xarxa mòbil, com ara, WCDMA o GSM.
Per seleccionar un tipus de xarxa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un tipus de xarxa.
Mode de xarxa
.
.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Més...
>
Xarxes mòbils
>
Proveïdors de
servei.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu una xarxa.
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us
mogueu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
Mode de cerca
>
Manual
.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Més... > Xarxes mòbils > Proveïdors de servei.
3
Puntegeu en Mode de cerca > Automàtic.
Desactivació del tràfic de dades
Podeu inhabilitar totes les connexions de dades amb xarxes mòbils per evitar que es
baixin i sincronitzin dades no desitjades. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador
de xarxa si us cal informació detallada sobre el vostre pla de subscripció o càrrecs de
tràfic de dades.
Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, podreu seguir utilitzant connexions Wi-Fi® i
Bluetooth™. També podreu enviar i rebre missatges multimèdia.
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3
Desmarqueu la casella de selecció Trànsit de dades mòbils.
Itinerància de dades
Alguns operadors de xarxa permeten les connexions de dades per xarxes mòbils quant
esteu fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte que és possible que us
cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, contacteu amb l'operador de xarxa.
És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense
notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Pot ser
s'aplicaran càrrecs addicionals quan aquestes connexions d'Internet s'estableixen mentre
utilitzeu la itinerància. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa per obtenir més
informació.
Per activar la itinerància de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3
Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.
No podeu activar la itinerància de dades quan s'han desactivat les connexions de dades.
Obriu Google Play™ i entreu en un món d'aplicacions i jocs. Podeu navegar per
aquestes aplicacions i jocs a través de diferents categories. També podeu posar una
nota a una aplicació o a un joc i enviar-ne comentaris.
Per poder utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™.
Per obrir Google Play™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Play Store.
Baixada des de Google Play™
Podeu baixar tot tipus d'aplicacions des de Google Play™, fins i tot aplicacions
gratuïtes.
Abans de baixar aplicacions
Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos que la
connexió a Internet funcioni.
Recordeu també que pot ser que genereu càrrecs per trànsit de dades en baixar
contingut al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb
l'operador.
.
Per baixar una aplicació gratuïta
1
A Google Play™, podeu trobar l'element que voleu baixar si navegueu per
categories o mitjançant la funció de cerca.
2
Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per
completar la instal·lació.
Per baixar una aplicació pagada
1
A Google Play™, podeu trobar l'element que voleu baixar mitjançant la navegació
per categories o la funció de cerca.
2
Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per
completar la compra.
Com esborrar dades d'aplicació
De vegades, és necessari esborrar les dades d'una aplicació. Això pot succeir si, per
exemple, la memòria de l'aplicació s'omple o si es vol esborrar les puntuacions més
altes d'un joc. També és possible que vulgueu esborrar correus electrònics entrants, text
i missatges multimèdia a algunes aplicacions.
Per esborrar tota la memòria cau d'una aplicació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres.
3
Puntegeu Aplicacions.
4
Puntegeu l'aplicació per a la qual vulgueu esborrar tota la memòria cau.
5
Puntegeu Esborra la memòria cau.
.
No es pot esborrar la memòria cau d'algunes aplicacions.
No és possible suprimir algunes aplicacions que ja vénen instal·lades.
Permisos
Algunes aplicacions potser necessitaran accés a dades, paràmetres i diverses funcions
del dispositiu per poder funcionar correctament. Si és així, aleshores necessitaran els
vostres permisos corresponents. Per exemple, una aplicació de navegació necessita
permisos per enviar i rebre trànsit de dades i accedir a la vostra ubicació.
Algunes aplicacions poden utilitzar incorrectament els seus permisos robant o suprimint
dades o donant a conèixer la vostra ubicació. Assegureu-vos que instal·leu i doneu
permisos a les aplicacions en què confieu.
Per visualitzar els permisos d'una aplicació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
Puntegeu Aplicacions.
4
Puntegeu l'aplicació que vulgueu.
5
Desplaceu-vos cap avall per visualitzar els detalls rellevants a Permisos.
Paràmetres
.
.
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play™
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer
malbé el dispositiu. Per defecte, el dispositiu està definit perquè es bloquegin aquestes
instal·lacions. No obstant això, podeu canviar aquesta opció i permetre les instal·lacions
d'orígens desconeguts.
Sony no garanteix el funcionament d'aplicacions de tercers ni el contingut transferit a través
de baixades o altres interfícies al dispositiu. Així mateix, Sony no es fa responsable de cap
dany o reducció en el rendiment del dispositiu que es pugui atribuir a la transferència de
contingut de tercers. Utilitzeu només contingut de fonts de confiança. Contacteu amb el
proveïdor de contingut si teniu cap pregunta o dubte.
Per permetre la instal·lació d'aplicacions que no siguin de Google Play™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu
3
Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.
El dispositiu admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911.
Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en
qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
Per fer una trucada d'emergència
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Telèfon.
3
Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,
puntegeu en .
Podeu fer trucades d'emergència quan no s'hagi inserit una targeta SIM o quan les trucades
sortints estiguin restringides.
Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada
1
Puntegeu en Trucada d'emergència.
2
Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,
puntegeu en
.
Realització de trucades
.
Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, puntejant un número
desat a la llista de contactes o puntejant un número de telèfon a la visualització del
registre de trucades. També podeu utilitzar la característica del marcatge intel·ligent per
trobar ràpidament números de la llista de contactes i dels registres de trucades.
Quan feu una trucada, el micròfon principal del dispositiu funciona juntament amb el
segon micròfon per suprimir soroll i so de fons.
No cobriu el segon micròfon mentre feu una trucada.
1Obriu els contactes
2Visualitzeu les entrades del registre de trucades
3Visualitzeu els contactes favorits
4Visualitzeu tots els grups de contactes desats al dispositiu
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,
puntegeu en
.
Per fer una trucada amb el marcatge intel·ligent
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon.
3
Utilitzeu el teclat de marcatge per introduir lletres o números que es
corresponguin amb el contacte que voleu trucar. Conforme introduïu cada lletra o
número, apareixerà una llista de posibles coincidències.
4
Puntegeu en el contacte que voleu trucar.
Per fer una trucada internacional
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Toqueu sense deixar anar 0 fins que aparegui el signe “+”.
4
Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer 0) i el número de telèfon i,
Telèfon
.
.
a continuació, puntegeu en Truca.
Mostrar o amagar el número de telèfon
Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels
destinataris quan els truqueu.
Per mostrar o amagar el número de telèfon
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en
Paràmetres
.
>
Paràmetres de la trucada
>
Paràmetres
addicionals > Identificació de trucada.
Recepció de trucades
Per contestar una trucada
Per declinar una trucada
Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant
•
Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.
Rebuig d'una trucada amb un missatge
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge predefinit. Quan rebutgeu una trucada
amb aquest tipus de missatge, el missatge s'envia automàticament a l'autor de trucada i
es desa al dispositiu.
Al dispositiu hi han sis missatges predefinits. Podeu seleccionar aquests missatges, que
també es poden editar, si cal.
Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a la
part de dalt de la pantalla.
3
Per trucar a un número directament, puntegeu en el número. Per editar el número
abans de trucar, toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu
en Edita el número abans de trucar.
A més podeu trucar a un número si puntegeu en > Torna la trucada.
Per afegir un número des del registre de trucades als contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a la
.
part de dalt de la pantalla.
3
Toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Afegeix als
contactes.
4
Puntegeu en el contacte que desitgeu i, a continuació, puntegeu en Crea un
contacte nou.
5
Editeu els detalls del contacte i puntegeu en Fet.
Per amagar registres de trucades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Puntegeu Amaga registre trucades per amagar els registres de trucades.
> .
Trucades diverses
Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses
trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una
altra trucada.
Per activar o desactivar les trucades en espera
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres
addicionals
3
Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en Trucada en espera.
.
Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs
•
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en .
Per rebutjar una segona trucada
•
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en .
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada en curs, puntegeu Teclat de marc..
2
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en Truca.
3
La primer trucada es posa a l'espera.
El mateix procediment s'aplica a les trucades posteriors.
.
Per canviar entre diverses trucades
•
Per canviar a una altra trucada i posar en la trucada en curs, puntegeu en .
En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa
conjunta amb dues o més persones.
Per obtenir detalls quant al número de participants que podeu afegir a una trucada de
conferència, contacteu al vostre operador de xarxa.
Per fer una trucada de conferència
1
Durant una trucada en curs, puntegeu Teclat de marc..
2
Marqueu el número del segon participant i puntegeu en Truca. Quan el segon
participant respongui, el primer participant es posarà en espera.
3
Puntegeu en
4
Repetiu els passos de l'1 al 3 per afegir més participants a la trucada.
Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència en curs, puntegeu en {0} participants.
2
Puntegeu en el número de telèfon del participant amb qui vulgueu parlar en privat.
3
Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en
.
Per alliberar un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de
participants. Per exemple, puntegeu en 3 participants si hi ha tres participants.
2
Puntegeu en
per afegir el segon participant a la trucada de conferencia.
al costat del participant que voleu alliberar.
Per finalitzar una trucada de conferència
•
Durant la trucada, puntegeu en .
Reenviament de trucades
Podeu reenviar trucades, per exemple, a un altre número de telèfon o a un servei
contestador.
Per desviar trucades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Desviament
de trucades
3
Seleccioneu una opció.
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i, a continuació, puntegeu
en Habilita.
Per desactivar el desviament de trucades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Desviament
de trucades.
3
Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en Inhabilita.
.
.
Restricció de trucades
Restricció de trucades
Podeu restringir totes les categories o categories concretes de trucades entrants i
sortints. En utilitzar la restricció de trucades per primera vegada, heu d'introduir el vostre
PUK (Número personal de desbloqueig) i, a continuació, una contrasenya nova per
activar la funció de restricció de trucades.
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Bloqueig de
trucades.
3
Seleccioneu una opció.
4
Introduïu la contrasenya i puntegeu en Habilita.
Restricció de trucades sortints
Si heu rebut un codi PIN2 del vostre proveïdor de serveis, podeu utilitzar una llista de
números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades sortints.
Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números de
marcatge fix.
3
Puntegeu en Activar el marcatge fix o en Desactivar el marcatge fix.
4
Introduïu el PIN2 i puntegeu en D'acord.
Per accedir a la llista de destinataris de trucades acceptades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números de
marcatge fix > Números de marcatge fix.
Transferència de contactes mitjançant un ordinador
L'Xperia™ Transfer és una aplicació que us ajuda a recopilar els contactes del dispositiu
antic i transferir-los al dispositiu nou. L'Xperia™ Transfer, al qual hi podeu accedir des
del programari Xperia™ Companion, és compatible amb dispositius mòbils que
funcionen amb iOS/iCloud i Android™. Si esteu canviant des d'un dispositiu iOS, la
característica App Matching suggerirà els equivalents d'Android per a les vostres
aplicacions d'iOS.
Per utilitzar l'Xperia™ Transfer, necessiteu:
•
Un ordinador amb connexió a Internet.
•
El dispositiu Android™ nou.
•
Un cable USB per al dispositiu Android™ nou.
•
El dispositiu antic.
•
Un cable USB per al dispositiu antic.
És possible que no necessiteu el dispositiu antic. Amb els dispositius iOS, podeu connectar
directament a iCloud o utilitzar una còpia de seguretat local. Podeu utilitzar còpies de
seguretat locals per als dispositius Sony de segona mà.
Transferència de contactes al vostre dispositiu nou
1
Cerqueu i baixeu-vos l'Xperia™ Companion per a Windows a
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion o l'Xperia™ Companion
per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac si
encara no teniu el programari instal·lat.
2
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
3
Després d'instal·lar-lo correctament, obriu el programari Xperia™ Companion si
no s'inicia automàticament, feu clic a
corresponents per transferir els contactes.
Xperia™ Transfer
i seguiu les instruccions
Sincronització de contactes amb el dispositiu
Si ja heu sincronitzat els contactes del dispositiu vell o des d'un ordinador amb un
compte de sincronització en línia, com ara Google Sync™, Microsoft® Exchange
ActiveSync® or Facebook™, podeu transferir aquests contactes al nou dispositiu
utilitzant aquest compte.
Per sincronitzar els contactes a un dispositiu nou amb un compte de sincronització
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Paràmetres > Comptes i sinc..
3
Si ja heu configurat un compte de sincronització i voleu sincronitzar amb aquest
compte, puntegeu en el compte, i a continuació puntegeu en , i puntegeu en
Sincronitza ara.
i a continuació puntegeu en .
Altres mètodes per transferir contactes
Depenent de les capacitats del dispositiu vell, podeu utilitzar una targeta de memòria o la
tecnologia Bluetooth® per transferir els contactes directament al nou dispositiu. No es
recomana utilitzar una targeta SIM per transferir contactes entre dispositius. Potser la
targeta SIM no tindrà suficient espai per desar tots els contactes i algunes targetes SIM
potser només desaran un número de telèfon per cada contacte.
Consulteu la guia de l'usuari del dispositiu vell per obtenir informació quan a copiar
contactes a una targeta de memòria, deseu els contactes a una targeta SIM o inicieu la
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.
3
Si heu configurat un compte de sincronització, podeu afegir els contactes
importats de la targeta de memòria a aquest compte. O podeu triar utilitzar només
els contactes importats en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.
4
Si teniu més d'un fitxer de targeta de presentació electrònica a la targeta SD,
apareixerà una llista que mostra els diferents grups de contactes desats al
dispositiu amb les dates corresponents de quan es varen crear. Seleccioneu els
grups que voleu importar.
Per rebre dades de contacte que s'han enviat mitjançant tecnologia Bluetooth™
1
Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ està activada i el dispositiu definit com a
visible. Si no, no podreu rebre dades d'altres dispositius.
2
Quan s'us pregunti si voleu rebre el fitxer, puntegeu en Accepta.
3
Arrossegueu el tauler de notificacions cap avall i puntegeu el fitxer que heu rebut
per importar les dades del contacte.
Per importar contactes des d'una targeta SIM
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu
3
Si heu configurat un compte de sincronització, podeu triar afegir els contactes de
la targeta SIM a aquest compte. O podeu triar utilitzar només aquests contactes
en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.
, a continuació puntegeu en Importa els contactes > Targeta SIM.
i a continuació puntegeu en .
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes
Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes
d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest
cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les
podeu separar més endavant.
Per enllaçar contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu el contacte que voleu unir amb un altre contacte.
3
Premeu
4
Puntegeu en el contacte del qual voleu unir la informació al primer contacte i a
continuació puntegeu en D'acord per confirmar. La informació del primer contacte
es fondrà amb el segon contacte i el primer contacte ja no es mostrarà més a la
llista de contactes.
Per separar contactes enllaçats
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte enllaçat que voleu editar i, a continuació, puntegeu en
3
Puntegeu en Desenllaça cont..
4
Puntegeu en D'acord.
i puntegeu en Enllaça contacte.
.
i, a continuació, puntegeu en .
i, a continuació, puntegeu en .
Adició i edició de contactes
Creeu, editeu i sincronitzeu els vostres contactes seguint uns quants passos senzills.
Podeu seleccionar contactes desats a comptes diferents i gestionar com es mostren al
dispositiu.
Si sincronitzeu els vostres contactes amb més d'un compte, podeu unir els contactes al
vostre dispositiu per evitar duplicats.
Alguns serveis de sincronització, com ara alguns serveis de xarxes socials, no us permeten
editar els detalls dels contactes.
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en .
3
Si heu sincronitzat els contactes amb un compte o més, seleccioneu al que voleu
afegir aquest contacte o puntegeu en Contacte local si només voleu conservar la
informació del contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
Per editar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Editeu la informació que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.
Per associar una imatge amb un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en
3
Puntegeu i seleccioneu el mètode que desitgeu per afegir la imatge del
i, a continuació, puntegeu en .
contacte.
4
Quan heu afegit la imatge, puntegeu Fet.
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació Àlbum.
Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Seleccioneu una opció sota To de trucada.
4
Quan hàgiu acabat, puntegeu en
5
Puntegeu en Fet.
Fet
.
.
Per suprimir contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir.
3
Per suprimir tots els contactes, puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de
selecció i a continuació seleccioneu
4
Puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en D'acord.
Marca-ho tot
.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en Jo i, a continuació, puntegeu en .
3
Introduïu la informació nova o feu els canvis que desitgeu.
4
En acabat, puntegeu en
Fet
.
Per crear un contacte nou des d'un missatge de text
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
Puntegeu en
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte i puntegeu en Fet.
2Puntegeu un contacte per visualitzar-ne els seus detalls
3Índex alfabètic per navegar pels contactes
4Puntegeu la miniatura d'un contacte per accedir el menú de contacte ràpid
5Cerqueu contactes
6Creeu un contacte
7Obriu més opcions
Per cercar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en i introduïu les primeres lletres del nom del contacte al camp
Cerca
contactes. Apareixeran tots el contactes que comencin amb eixes lletres.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en
3
Marqueu i desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els
Filtre
.
contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista.
Puntegeu el compte per ampliar la llista d'opcions.
4
Quan hàgiu acabat, puntegeu en
D'acord
.
El menú de contactes ràpids
Puntegeu en la miniatura d'un contacte per visualitzar les opcions de comunicació ràpida
d'un contacte específic, entre les quals hi ha trucar al contacte, enviar un missatge de
text o de multimèdia o començar un xat amb l'aplicació Google Talk™.
Per tal que una aplicació aparegui com a opció en el menú de contactes ràpids, potser caldrà
que configureu l'aplicació al dispositiu i que inicieu sessió a l'aplicació. Per exemple, cal que
inicieu l'aplicació Gmail™ i que introduïu la informació d'inici de sessió per poder utilitzar
Gmail™ des del menú de contactes ràpids.
Favorits i grups
Podeu marcar contactes com a favorits, de manera que hi pugueu accedir ràpidament
des de l'aplicació Contactes. També podeu assignar contactes a grups per obtenir-ne
un accés més ràpid des de l'aplicació de contactes.
Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Exporta els contactes > Targeta SIM.
3
Marqueu el contacte que voleu exportar, o puntegeu en Marca-ho tot si voleu
exportar tots els contactes.
4
Puntegeu en Exporta.
5
Seleccioneu Afegeix contactes si voleu afegir els contactes a contactes ja
existents a la targeta SIM, o seleccioneu Substit. tots els contactes si voleu
substituir contactes existents a la targeta SIM.
Quan exporteu contactes a la targeta SIM, tal vegada no tota la informació s'exportarà. Això
es deu a que la memòria de les targetes SIM és limitada.
Podeu enviar i rebre missatges de text des del dispositiu mitjançant SMS (Servei de
missatges curts). Si la vostra subscripció inclou MMS (Servei de missatgeria multimèdia),
també podeu enviar i rebre missatges que continguin fitxers multimèdia, per exemple,
imatges i vídeos.
El número de caràcters que podeu enviar en un missatge de text individual varia segons
l'operador i l'idioma que utilitzeu. Si excediu el límit de caràcters, tots el missatges
individuals s'enllacen i s'envien junts com a un missatge. S'aplicaran càrrecs per cada
missatge individual que envieu.
Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al dispositiu.
Quan visualitzeu els missatges, apareixeran com a converses, el qual vol dir que tots els
missatges rebuts i enviats a una mateixa persona s'agrupen junts.
Per crear i enviar un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en i a coninuació seleccioneu els destinataris que desitgeu de la llista
de contactes. Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el
número del contacte manualment i puntegeu en
4
Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en
5
Toqueu Redacta missatge i introduïu el text del missatge.
6
Si voleu afegir un fitxer multimèdia, puntegeu en
7
Per enviar el missatge, puntegeu en Envia.
.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
.
Fet
i seleccioneu una opció.
Si surtiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa
s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
Per llegir un missatge rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a
continuació, puntegeu en
També podeu obrir missatges de la barra d'estat quan hi apareix
cap avall la barra i puntejar en el missatge.
Per respondre un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, aleshores, puntegeu
en Reenvia el missatge.
4
Puntegeu en i a coninuació seleccioneu un destinatari de la llista de contactes.
Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el número del contacte
manualment i puntegeu en .
5
Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.
6
Editeu el missatge si és necessari i puntegeu en Envia.
Al pas 4, també podeu puntejar en Per a i introduir el telèfon del destinatari manualment.
Per suprimir un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, aleshores, puntegeu
en Suprimeix el missatge > Suprimeix.
Per suprimir converses
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu
3
Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i
puntegeu en
, a continuació puntegeu en Suprimeix converses.
> Suprimeix.
, a continuació trobeu i puntegeu en .
Per trucar al remitent d'un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu una conversa.
3
Puntegeu en el nom o en el número del destinataro a la part superior de la
pantalla i a continuació seleccioneu el nom o el número del destinatari de la llista
que apareixerà.
4
Si el destinatari està desat als vostres contactes, puntegeu el número de telèfon al
qual voleu trucar. Si no teniu el destinatari desat als vostres contactes, puntegeu
en
.
Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a
continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
4
Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que
destigeu.
Per marcar un missatge amb una estrella
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Al missatge que voleu marcar amb una estrella, puntegeu en
4
Per suprimir l'estrella,puntegeu en
.
.
Per visualitzar missatges amb estrella
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Missatges marc. asterisc.
3
Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Cerca.
3
Introduïu les paraules clau de la cerca i a continuació la tecla de confirmació.
Opcions de missatges de text y multimèdia
Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Per definir un so de notificació, puntegeu en To de notificació i seleccioneu una
opció.
4
Per altres paràmetres de notificaciones, marqueu o desmarqueu les caselles de
selecció relevants.
Per canviar els paràmetres de l'informe de lliurament dels missatges sortints
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
.
2
Premeu
3
Puntegeu en Informe de lliurament per activar o desactivar els informes de
lliurament.
i puntegeu en Paràmetres.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Per visualitzar missatges desats en la targeta SIM
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Premeu
i puntegeu en
Paràmetres
>
Missatges SIM
.
Google Talk™
Podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània del Google Talk™ del vostre
dispositiu per xatejar amb amics que també utilitzin aquesta aplicació.
Per iniciar Google Talk™
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Talk.
Per respondre un missatge instantani amb Google Talk™
1
Quan algú us contacta a Google Talk™, apareixerà a la barra d'estat.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en el missatge i
comenceu a xatejar.
Podeu gestionar nombrosos comptes de correu electrònic alhora utilitzant l'aplicació de
correu electrònic incloent-hi comptes d'empresa de Microsoft Exchange Active Sync. El
correus electrònics que rebeu al compte de Gmail™ es poden accedir al dispositiu des
de les aplicacions de correu electrònic o de Gmail™.
Ús de comptes de correu electrònic
Per configurar un compte de correu electrònic al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.
Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu al proveïdor de serveis per
obtenier informació al voltant dels paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.
Per definir un compte de correu electrònic com a compte per defecte
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu .
3
Premeu
4
Puntegeu el compte que vulgueu utilitzar com a compte per defecte per escriure i
enviar correus electrònics.
5
Marqueu la casella de selecció Compte per defecte. La safata d'entrada del
compte per defecte apareix cada vegada que obriu l'aplicació de correu
electrònic.
i després puntegeu
Paràmetres
.
.
.
Si només teniu un compte de correu electrònic, aquest serà automàticament el compte per
defecte.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Premeu i després puntegeu Paràmetres.
4
Puntegeu en
5
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu en
Següent
6
Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar
automàticament, completeu la configuració manualment. Si cal, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir paràmetres
més detallats.
7
Quan se us demani, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic,
de manera que es pugui identificar amb facilitat. Es mostrarà aquest mateix nom
als correus electrònics que envieu des d'aquest compte.
8
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Següent.
Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
3
Premeu i després puntegeu Paràmetres.
4
Puntegeu el compte que vulgueu eliminar.
5
Trobeu i puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.
Afegeix un compte
.
.
.
.
.
Gmail™ i altres serveis de Google™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació de Gmail™ al dispositiu per
llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic. Després de configurar el
compte de Google™ per que funcioni al dispositiu, també podeu utilitzar el xat amb
amics mitjançant l'aplicació Google Talk™, sincronitzar l'aplicació del calendari amb
Google Calendar™, i baixar aplicacions i jocs des de Google Play™.
És possible que els serveis i característiques descrits en aquest capítol no s'admetin a tots els
països o regions, o que no els admetin totes les xarxes o proveïdors de servei de totes les
àrees.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.
3
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu-hi sessió si
ja en teniu un.
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google™ des de la guia de
configuració la primera vegada que inicieu el dispositiu. O podeu anar en línia i crear un
compte a
www.google.com/accounts
.
Per obrir l'aplicació Gmail™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Gmail.
.
Ús del correu electrònic
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic
1
Comproveu que heu definit un compte de correu electrònic.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Correu electrònic.
3
Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part
superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu utilitzar.
4
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
o l'adreça de correu electrònic del destinatari, o puntegeu en i seleccioneu un
o més destinataris de la llista de contactes.
5
Introduïu l'assumpte del correu electrònic i el text del missatge i, a continuació,
puntegeu en .
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
i comenceu a escriure el nom
Per a
Per rebre missatges de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
. Apareix la safata d'entrada del compte de correu
electrònic per defecte.
3
Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al dispositiu, puntegeu la barra
que conté
i després seleccioneu el compte que vulgueu consultar. Si voleu
consultar tots els comptes de correu electrònic alhora, puntegeu la barra que
conté i després puntegeu Visualització combinada.
4
Per baixar els missatges nous, puntegeu .
Si heu configurat un compte de correu electrònic d'empresa, podeu definir la freqüència de
comprovació com Automàtic (Push).
Trobeu i puntegeu en . Apareix la safata d'entrada del compte de correu
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al
dispositiu, puntegeu la barra que conté
i seleccioneu el compte que vulgueu
consultar.
3
A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i
puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir.
4
Al camp de text del cos, separeu dos dits o pessigueu-los per allunyar o per
apropar la imatge.
5
Utilitzeu les fletxes de cap avant i cap enrere per llegir el missatge següent o
anterior.
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en . Apareix la safata d'entrada del compte de correu
.
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al
dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge que vulgueu a la safata d'entrada del correu
electrònic. El correus electrònics amb fitxers adjunts s'identifiquen amb
4
Puntegeu la pestanya de fitxers adjunts al cos del correu electrònic. Apareixen
tots els fitxers adjunts en una llista.
5
Puntegeu
6
Quan s'acabi de baixar el fitxer adjunt, puntegeu Mostra o Desa.
Carrega
a sota d'un element adjunt.
.
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
. Apareix la safata d'entrada del compte de correu
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al
dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge que vulgueu a la safata d'entrada del correu
electrònic.
4
Puntegeu en el nom del remitent.
5
Puntegeu D'acord quan se us demani que afegiu el nom als contactes.
6
Seleccioneu un contacte existent, o bé puntegeu en
Crea un contacte nou
voleu crear un nou contacte.
7
Editeu la informació de contacte i puntegeu en
Fet
.
Per respondre un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
. Apareix la safata d'entrada del compte de correu
.
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al
dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge al qual vulgueu respondre i després puntegeu .
4
Puntegeu en Respon o en Respon a tots.
5
Introduïu la resposta i a continuació puntegeu en
.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en . Apareix la safata d'entrada del compte de correu
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al
dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Cerqueu i puntegeu el missatge que vulgueu reenviar.
4
Puntegeu en
5
Puntegeu Per a i introduïu l'adreça del destinatari.
6
Introduïu el text del missatge i a continuació puntegeu en .
Puntegeu en . Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per
defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al dispositiu, puntegeu
la barra que conté
3
A la safata d'entrada del correu electrònic, marqueu la casella de selecció del
correu electrònic que vulgueu suprimir i puntegeu
i després seleccioneu el compte que vulgueu consultar.
.
Per marcar un correu electrònic llegit com a no llegit
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en . Apareix la safata d'entrada del compte de correu
electrònic per defecte. Si voleu consultar-ne un altre que hàgiu configurat al
dispositiu, puntegeu la barra que conté
i després seleccioneu el compte que
vulgueu consultar.
3
Marqueu la casella de selecció del correu electrònic que vulgueu i, a continuació,
puntegeu
Per marcar un correu electrònic no llegit com a llegit, marqueu-ne la casella de selecció i
després puntegeu .
.
Per gestionar el correu electrònic per grups
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
Apareix la safata d'entrada del compte de correu electrònic per defecte. Si voleu
consultar-ne un altre que hàgiu configurat al dispositiu, puntegeu la barra que
conté
2
Marqueu les caselles de selecció dels correus electrònics que vulgueu
i després seleccioneu el compte que vulgueu consultar.
seleccionar.
3
En acabat, puntegeu una de les icones de la barra d'eines per, posem per cas,
moure els correus electrònics a una altra carpeta.
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu .
3
Premeu
4
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, puntegeu el que vulgueu
Traieu el millor partit del reproductor de música. Escolteu i organitzeu música, llibres
d'àudio i podcasts que hàgiu transferit a la vostra targeta de memòria des d'un
ordinador o que hàgiu comprat o baixat de comerços en línia.
Descripció general del reproductor de música
1Permet navegar per la vostra música
2Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu
3Permet puntejar en el botó infinit per trobar informació en líniai complements relacionats en Google
Play™
4Imatge d'àlbum (si està disponible)
5Permet anar a la cançó següent de la cua de reproducció actual o avança ràpidament
6Longitud de la durada total de la cançó
7Temps transcorregut de la cançó actual
8Indicador de progrés – arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o
rebobinar ràpidament
9Tecla reproducció/pausa
10 Aneu a la cançó anterior de la cua de reproducció actual o rebobina
Transferència de música al dispositiu
Hi ha diverses maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
•
Per a Windows® únicament: Connecteu el dispositiu i l'ordinador amb un cable USB i
després arrossegueu i deixeu anar fitxers de música directament a l'aplicació del gestor
de fitxers de l'ordinador.
•
Podeu utilitzar el programari Xperia™ Companion per transferir fitxers multimèdia entre
l'ordinador i el dispositiu. Obteniu-ne més informació i baixeu l'Xperia™ Companion per
a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion o l'Xperia™
Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac.
Pot ser que l'aplicació Música no admeti tots els formats de fitxer de música. Per obtenir més
informació sobre els formats de fitxers admesos i sobre l'ús dels fitxers multimèdia (àudio,
imatge i vídeo), baixeu el Llibre Blanc per al vostre dispositiu a
A La meva mús., quan navegueu per les cançons, toqueu sense deixar anar el
títol d'una cançó.
2
Puntegeu en Envia.
3
Seleccioneu una aplicació de la llista i seguiu les instruccions a la pantalla.
També podeu enviar àlbums i llistes de reproducció de la mateixa manera.
Per marcar "M'agrada" una cançó a Facebook™
1
Mentre es reprodueix la cançó al reproductor de música, puntegeu en la imatge
de l'àlbum.
2
Puntegeu en
per marcar "M'agrada" per a la cançó a Facebook™. Si ho
desitgeu, afegiu un comentari al camp de comentaris.
3
Puntegeu en Comparteix per enviar la cançó a Facebook™. Si la cançó es rep
correctament, obtindreu un missatge de confirmació de Facebook™.
Com aconseguir més informació quant a la cançó o l'artista
La precisió dels resultats de la cerca pot variar.
Per aconseguir més informació quant a un artista o una cançó
•
Quan s'està reproduint una cançó al reproductor de música, puntegeu en .
Utilització de la Meva Música per organitzar les cançons
Puntegeu en la pestanya de la Meva Música en el reproductor de música per obtenir una
descripció general de totes les cançons disponibles al dispositiu. A la Meva Música
podeu gestionar els àlbums i les llistes de reproducció, crear dreceres i ordenar la
música per humor i tempo.
Descripció general de la Meva Música
1Torneu a la cançó actual
2Navegueu per àlbum
3Navegueu la música per artista
4Navegueu per totes les llistes de reproducció
5Navegueu per les vostres llistes de reproducció favorites
6Recolliu enllaços a música i contingut relacionat que vosaltres i els vostres amics heu compartit
7Imatge de l'artista que s'està reproduint en aquests moments (si està disponible)
8Gestioneu i editeu la música mitjançant Music Unlimited™
9Categoritzeu la música amb els SensMe™ channels
10 Navegueu la secció d'àudio per cançó
Per afegir una drecera a una cançó
1
A La meva mús., puntegeu en , , o , a continuació navegueu fins la cançó
per la qual voleu crear la drecera.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó.
3
Puntegeu en Afegeix com a drecera. Ara la drecera apareixerà en la visualització
principal de la Meva Música.
Per reorganitzar les dreceres
•
A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el
dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu-la fins a una ubicació nova.
Per suprimir una drecera
•
A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el
dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu l'element fins a
Només podeu suprimir dreceres que heu creat.
.
Per actualitzar música amb la informació més recent
1
A La meva mús., puntegeu en .
2
Puntegeu en
Baixa informació de la música
>
. El dispositiu cercarà en línia i
Inicia
baixarà les imatges d'àlbum i la informació de la cançó més recents per la vostra
música.
L'aplicació de SensMe™ channels s'activa quan baixeu informació de música.
Categorització de la música amb els SensMe™ channels
L'aplicació de SensMe™ channels us ajuda a organitzar la música d'acord amb l'estat
d'humor i el tempo. SensMe™ agrupa totes les cançons en nombroses categories o
canals, de manera que podeu seleccionar música que estigui d'acord amb el vostre
humor o que sigui apropiada al moment del dia.
Per habilitar l'aplicació de SensMe™ channels
•
A La meva mús., puntegeu en
la música
Aquesta aplicació necessita una connexió amb una xarxa mòbil o Wi-Fi®.
>
Inicia
.
i a continuació puntegeu en Baixa informació de
Reproducció de música amb ordre aleatori
Podeu reproduir cançons de les llistes de reproducció en ordre aleatori. Una llista de
reproducció pot ser, per exemple, una llista de reproducció que hàgiu creat o bé un
àlbum.
Per reproduir cançons en ordre aleatori
1
En La meva mús., puntegeu i navegueu fins a un àlbum, o puntegeu i
navegueu fins a una llista de reproducció.
2
Puntegeu en la imatge de l'àlbum i a continuació puntegeu en per activar Mode
reproducció aleatòria.
En La meva mús. podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la
música desada al dispositiu. A més, podeu instal·lar l'aplicació Media Go™ a un
ordinador i utilitzar-la per copiar llistes de reproducció des de l'ordinador al dispositiu.
Per crear llistes de reproducció pròpies
1
A La meva mús., per afegir un artista, un àlbum o una cançó a una llista de
reproducció, toqueu sense deixar anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o
cançó.
2
Al menú que s'obrirà, puntegeu en Afegeix a > Crea llista reprod. nova.
3
Introduïu un nom per a la llista de reproducció i puntegeu en D'acord.
Per afegir cançons a una llista de reproducció
1
A La meva mús., quan navegueu per les cançons, toqueu sense deixar anar el
nom de l'artista o el títol de l'àlbum o de la cançó que voleu afegir.
2
Puntegeu en Afegeix a.
3
Puntegeu en el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'artista,
l'àlbum o la cançó. L'artista, l'àlbum o la cançó s'afegiran a la llista de
reproducció.
Per reproduir les llistes de reproducció pròpies
1
A La meva mús., puntegeu en
2
A
Llistes reprod.
3
Puntegeu en una cançó per reproduir-la.
, puntegeu en una llista de reproducció.
.
Per suprimir cançons d’una llista de reproducció
1
A una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la cançó que voleu
suprimir.
2
Puntegeu en Suprimeix de llista de repr. de la llista que hi apareix.
Per suprimir una llista de reproducció
1
A La meva mús., a continuació seleccioneu Llistes reprod..
2
Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.
3
Puntegeu en Suprimeix.
4
Puntegeu en
No podeu suprimir les llistes de reproducció per defecte.
Suprimeix
de nou per confirmar.
Giny del reproductor de música
El giny del reproductor de música és una aplicació en miniatura que us dóna accés
directe al reproductor de música des de la Pantalla inicial. Per poder utilitzar aquest giny,
abans l'heu d'afegir a la Pantalla inicial.
Per afegir el giny del reproductor de música a la pantalla inicial
1
Puntegeu en una zona buida en Pantalla inicial, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en Reprod. de música.
Protecció de l'oïda
Escoltar el reproductor de música o altres reproductors multimèdia amb un volum
excessiu o durant periodes de temps llargs pot danyar l'oïda, inclús si el volum està a un
nivell moderat. Per avisar-vos d'aquest risc, apareix un avís del nivell de volum quan
aquest és massa alt i després d'utilitzar el reproductor de música durant més de 20
hores.
Quan apareix , puntegeu en D'acord per rebutjar l'avís.
Cada vegada que reinicieu el dispositiu, el volum de multimèdia es defineix automàticament a
un nivell moderat.
Tecnologia TrackID™
Identificació de música amb tecnologia TrackID™
Utilitzeu el servei de reconeixement de música de TrackID™ per identificar pistes de
música que escolteu al vostre voltant. Només amb gravar una mostra curta de la cançó
podeu aconseguir la informació de l'artista, el títol i l'àlbum en segons. Podeu comprar
pistes identificades per TrackID™ i podeu visualitzar llistes de TrackID™ per visualitzar el
que altres usuaris arreu del món estan cercant. Per obtenir un resultat òptim, utilitzeu la
tecnologia TrackID™ en àrees tranquil·les.
Per obrir l'aplicació TrackID™
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en TrackID™.
També podeu utilitzar el giny de TrackID™ per obrir l'aplicació TrackID™.
Per cercar informació de la pista amb TrackID™
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i, a continuació, orienteu el dispositiu cap a la font de
la música.
2
Puntegeu en . Si el servei TrackID™ reconeix la pista, els resultats apareixen a
la pantalla.
.
Per tornar a la pantalla d'inici de
TrackID™, premeu .
Per visualitzar llistes de TrackID™
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i, a continuació, puntegeu en Llistes. El primer cop
que visualitzeu una llista estarà definida per a la vostra regió.
2
Per veure llistes de les cerques més populars a altres regions, puntegeu en >
Regions
3
Seleccioneu un país o regió.
.
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID™
La informació de les pistes apareix quan l'aplicació TrackID™ reconeix una pista. També
podeu optar per comprar la pista o compartir-la mitjançant el correu electrònic, un SMS
o un servei de xarxes socials. A més, podeu obtenir informació sobre l'artista de la pista.
Per comprar una pista reconeguda per l'aplicació TrackID™
1
Un cop l'aplicació TrackID™ hagi reconegut la pista, puntegeu en Baixa.
2
Seguiu les instruccions al dispositiu per completar la compra.
També podeu seleccionar la pista que voleu comprar si obriu l'
des de la pantalla d'inici de TrackID™.
És possible que la funció de compra de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni
l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per compartir una pista
1
Quan l'aplicació TrackID™ ja hagi reconegut la pista, puntegeu en Comparteix i,
a continuació, seleccioneu un mètode per compartir-la.
2
Seguiu les instruccions del dispositiu per completar el procediment.
Historial o les pestanyesLlistes
També podeu seleccionar la pista que voleu compartir si obriu l'
pestanyesLlistes des de la pantalla d'inici de TrackID™.
Per visualitzar la informació de l'artista d'una pista
•
Un cop l'aplicació TrackID™ hagi reconegut la pista, puntegeu en Info. artista.
També podeu visualitzar la informació de l'artista d'una pista si obriu l'Historial o les
pestanyesLlistes des de la pantalla d'inici de TrackID™.
Per recomanar una pista a Facebook™
1
Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2
En la pantalla d'informació de la pista, espereu a que aparegui la pestanya
i a
continuació puntegeu-li al sobre.
3
Inicieu una sessió a Facebook™ i recomaneu la pista.
És possible que aquesta funció no s'admeti a tots els països o regions, ni l'admetin totes les
xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per suprimir una pista de l'historial de pistes
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i, a continuació, puntegeu en Historial.
2
Puntegeu en el títol d'una pista i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Quan obriu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té
informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Per iniciar la ràdio FM
1
Connecteu uns microauriculars o un equip d'auriculars al dispositiu.
2
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Ràdio FM . Les emissores disponibles apareixeran a
mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.
Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té
informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Per desplaçar-se entre les emissores
•
Llisqueu el dit cap amunt o cap avall per la banda de freqüència.
Per seleccionar la regió de la ràdio
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en Definició regió de ràdio.
3
Seleccioneu una opció.
.
Per ajustar el visualitzador
1
Quan la ràdio estigui oberta, puntegeu en
2
Puntegeu en Visualitzador.
3
Seleccioneu una opció.
.
Descripció general de la ràdio FM
1Botó d'encesa/apagada de la ràdio
2Visualitzeu les opcions del menú
3Moveu la banda de freqüència cap amunt per cercar un canal
4Un canal desat com a favorit
5Moveu la banda de freqüència cap avall per cercar un canal
6Dial de freqüència
7Per desar o per eliminar una emissora de les favorites
Podeu desar com a favorites les emissores de ràdio que escolteu amb més freqüència.
Mitjançant els favorits podeu tornar ràpidament a una emissora de ràdio.
Per desar una emissora com a favorita
1
Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que vulgueu desar com a
favorita.
2
Puntegeu en .
3
Introduïu un nom per al canal, seleccioneu un color i a continuació premeu Desa.
Per eliminar una emissora de les favorites
1
Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que voleu eliminar.
2
Puntegeu en
Nova cerca d'emissores de ràdio
Si us heu traslladat a una nova ubicació o la recepció ha millorat a la ubicació on sou,
podeu començar una nova cerca d'emissores de ràdio.
Els favorits que hàgiu desat no quedaran afectats per la nova cerca.
Per començar una nova cerca d'emissores de ràdio
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en
es visualitzen totes les emissores disponibles.
i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Cerca canals
. La ràdio fa una cerca de tota la banda de freqüència i
Paràmetres dels sons
Canvi del so de la ràdio entre dispositius
Podeu escoltar la ràdio mitjançant microauriculars amb cable. Un cop connectat el
dispositiu en qüestió, si voleu podeu canviar el so a l'altaveu.
Per canviar el so de la ràdio a l'altaveu del dispositiu
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu
2
Puntegeu en
Per tornar a canviar el so als auriculars o microauriculars, premeu
l'auricular.
Reprodueix a l'altaveu
Canvi entre mode de so mono i estéreo
Podeu escoltar la ràdio FM en mode mono o estéreo. En algunes situacions, el canvi a
mono pot reduir el soroll i millorar la qualitat de so.
Per canviar entre mode de so mono i estéreo
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en Habilita el so estèreo.
3
Per escoltar la ràdio en mode de so mono de nou, premeu i puntegeu en Força
so monofònic.
.
.
i puntegeu Reprodueix a
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™
Utilitzeu la tecnologia TrackID™ per identificar pistes de música quan es reprodueixen a
la ràdio d'FM del dispositiu.
Per identificar una cançó a la ràdio d'FM mitjançant TrackID™
1
Mentre s'està reproduint la cançó a la ràdio d'FM del dispositiu, premeu i a
continuació seleccioneu TrackID™.
2
Apareixerà un indicador de progrés mentre l'aplicació de TrackID™ fa el mostreig
de la cançó. Si se té èxit, se us presentarà una pista resultat o una llista de pistes
possibles.
3
Premeu per tornar a la ràdio FM.
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten a tots els països o regions, ni els
admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Des de la càmera podeu, per exemple, enviar fotografies i vídeos a amics com a
missatges, o carregar-los a un servei web. El dispositiu també té una càmera frontal, que
resulta útil per els autoretrats.
Descripció general dels controls de la càmera
1Acosteu o allunyeu amb el zoom
2Pantalla principal de la càmera
3Tecla de càmera – Activa la càmera/fa fotografies/grava vídeos
4Permet visualitzar fotografies i vídeos
5Permet fer fotografies o gravar videoclips
6Retrocediu un pas o sortiu de la càmera
7Permet canviar entre la càmera frontal i la principal
8Càmera frontal
9Icona dels paràmetres de la càmera i icones de les dreceres
Per obrir la càmera
•
Manteniu premuda la tecla de càmera.
Per tancar la càmera
•
Premeu des de la pantalla principal de la càmera.
Ús de la càmera quieta
Hi ha tres maneres de fer fotografies amb la càmera quieta. Podeu prémer la tecla de la
càmera, puntejar el botó de càmera en pantalla o tocar un punt de la pantalla.
Per fer un fotografia amb la tecla de càmera
1
Activeu la càmera.
2
Premeu la tecla de càmera completament.
Per fer una fotografia puntejant en el botó de càmera en pantalla
Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla, a
continuació trobeu i seleccioneu Càmera frontal.
3
Per fer la fotografia, premeu la tecla de la càmera. Es farà la fotografia tan bon
punt aixequeu el dit.
Per utilitzar la funció del zoom
•
Quan la càmera estigui oberta, premeu la tecla de volum cap amunt i cap avall.
•
Quan la càmera estigui oberta, pessigueu o separeu els dits a la pantalla de la càmera.
Per utilitzar el flaix de la càmera quieta
1
Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en .
2
Puntegeu en Flaix i seleccioneu el paràmetre de flaix que desitgeu.
3
Feu la fotografia.
Per visualitzar les fotografies i els vídeos
1
Obriu la càmera i a continuació puntegeu en la miniatura a la part superior dreta
de la pantalla per obrir una fotografia o un vídeo.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per visualitzar les fotografies i els vídeos. Els vídeos
s'identifiquen amb
Per suprimir una fotografia
1
Obriu la fotografia que voleu suprimir.
2
Puntegeu en una zona buida de la pantalla per què aparegui
3
Puntegeu en
4
Puntegeu
Suprim.
.
.
.
per confirmar.
Detecció de cares
Es pot utilitzar la funció de detecció de cares per enfocar una cara que no està centrada.
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares, indicades amb marcs blancs. Un
marc groc mostra quina cara s’ha seleccionat per enfocar. S'enfocarà la cara que estigui
més a prop de la càmera. També podeu puntejar un dels marcs per seleccionar la cara
que voleu enfocar.
Per activar la detecció de cares
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla i després
seleccioneu Normal.
3
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en
4
Puntegeu en Mode d'enfocament > Detecció de cares.
Per fer una fotografia amb la detecció de cares
1
Quan la càmera estigui oberta i l'opció Detecció de cares estigui activada,
apunteu amb la càmera al subjecte. Es poden detectar fins a cinc cares i
cadascuna apareix amb un marc.
2
Premeu la tecla de càmera a mig camí. Un marc groc mostra la cara enfocada.
3
Per fer una fotografia, premeu la tecla de càmera del tot.
.
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients
Utilitzeu la tecnologia Smile Shutter™ per fotografiar una cara just quan comença a
somriure. La càmera detecta un màxim de cinc cares i en selecciona una per detectarne el somriure i enfocar-la automàticament. Quan la cara seleccionada somriu, la càmera
fa la fotografia automàticament.
Puntegeu en Obturador de somriures i seleccioneu un nivell de somriu.
Per fer una fotografia amb Smile Shutter™
1
Quan la càmera estigui oberta i Smile Shutter estigui activada, apunteu amb la
càmera al subjecte. La càmera selecciona quina cara va a enfocar.
2
La cara seleccionada apareix dins d'un marc de color i la fotografia es fa
automàticament.
3
Si no es detecta cap somriure, premeu la tecla de càmera per fer la fotografia
manualment.
Addició de la posició geogràfica a les fotografies
Activeu el geoetiquetatge per afegir la ubicació geogràfica aproximada (una geoetiqueta)
a les fotografies quan les feu. La ubicació geogràfica es determina mitjançant les xarxes
sense fil (xarxes mòbils o Wi-Fi®) o la tecnologia GPS.
Quan es mostra
trobat la posició geogràfica. Quan es mostra , el geoetiquetatge està activat i la
ubicació geogràfica està disponible, per tant es pot geoetiquetar la vostra fotografia.
Quan no es mostra cap d'aquests símbols, el geoetiquetatge està desactivat.
Per activar el geoetiquetatge
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu en i a continuació puntegeu en
3
Puntegeu en D'acord per acceptar habilitar GPS i/o xarxes sense fil.
4
Marqueu les opcions que voleu seleccionar a
5
Quan confirmeu els paràmetres, premeu per tornar a la pantalla de la càmera.
6
Si apareix
fotografia es pot geoetiquetar. Si no, comproveu la connexió GPS o a la xarxa
sense fil.
a la pantalla de la càmera, el geoetiquetatge està activat però no s'ha
Geoetiquetatge
Serveis d'ubicació
>
Activat
.
.
a la pantalla de la càmera, la vostra ubicació està disponible i la
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica
Per ajustar els paràmetres de la càmera quieta
1
Activeu la càmera.
2
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en
3
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i, a continuació, editeu-lo com
vulgueu.
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera quieta
1
Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en
2
Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i arrossegueu-lo a la
posició que desitgeu.
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.
Descripció general dels paràmetres de la càmera quieta
Normal
Càmera frontal
Seleccioneu la càmera frontal per fer fotografies d'autoretrats.
Efecte d'imatge
Apliqueu efectes a les fotografies.
Selecció d'escenes
Utilitzeu un tipus d'escena preprogramada per preparar la càmera ràpidament per situacions habituals.
Utilitzeu aquest paràmetre per fer fotografies panoràmiques d'angle ample. Només cal que premeu la
tecla de la càmera i que mogueu la càmera sense sacsejar-la d'un costat a un altre.
Resolució
Trieu les diverses relacions d’aspecte i mides d’imatge abans de fer una fotografia. Una
fotografia amb una resolució més alta necessita més memòria.
5 MP 4:3
Imatge de 5 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en
dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.
3 MP 16:9
Imatge de 3 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Format per a pantalla ampla amb una
resolució alta. Té una resolució més alta que la de l'alta definició total. Adequat per a fotografies que
voleu veure en dispositius de pantalla ampla.
2 MP 4:3
Imatge de 2 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en
dispositius que no són de pantalla ampla.
2 MP 16:9
Imatge de 2 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Adequat per a fotografies que voleu veure en
dispositius de pantalla ampla.
Flaix
Utilitzeu el flaix per fer fotografies quan la il·luminació és insuficient o quan hi ha
contrallum.
Automàtic
La càmera determina automàticament si les condicions d'il·luminació requereixen la utilització del flaix.
Flaix compensatori
Utilitzeu aquest paràmetre quan el fons està més il·luminat que el subjecte. Aquesta opció elimina
ombres fosques no desitjades.
Desactivat
El flaix no s’activa. De vegades, una fotografia surt millor sense flaix, encara que la il·luminació sigui
insuficient. Per fer una bona fotografia sense utilitzar el flaix, cal que mantingueu la mà ben quieta.
Utilitzeu el temporitzador automàtic per evitar fotografies borroses.
Reducció d'ulls verm.
Redueix el color vermell dels ulls en fer una fotografia.
Temporitzador automàtic
Amb el temporitzador automàtic podeu fer una fotografia sense agafar el dispositiu.
Utilitzeu aquesta funció per fer autoretrats o fotografies de grup on tothom pugui sortir a
la fotografia. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estigui en una
posició fixa quan es faci la fotografia.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
Desactivat
Es fa la fotografia tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.
Smile Shutter™
Utilitzeu la funció Smile Shutter per establir per a quin tipus de somriure reaccionarà la
càmera abans de fer la fotografia.
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si
el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.
Inicia i captura
Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que
la càmera s'obri des del mode de repòs.
Només inicia (càmera fotogràfica)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.
Iniciar i gravar vídeo
En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de
vídeo surti del mode de repòs.
Només inicia (càm. vídeo)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.
Desactivat
Mode d'enfocament
La funció d'enfocament controla quina part de la fotografia ha de ser més nítida. Quan
l'enfocament automàtic s'activa, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera
que la zona situada dins del marc d'enfocament groc roman nítida.
Autofocus simple
La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'enfocament automàtic continu està
activat. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc d'enfocament groc es torni
blau, per indicar que s'aconseguit l'enfocament. La fotografia es farà tan bon punt aixequeu el dit.
Detecció de cares
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La
càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu
enfocar si hi puntegeu en la pantalla. Quan puntegeu la pantalla de la càmera, un marc de color blau
mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus
d'escenes. L'enfocament automàtic continu està activat.
Focus tàctil
Toqueu l'àrea específica de la pantalla de la càmera per definir l'àrea d'enfocament. L'enfocament
automàtic continu està desactivat. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc
d'enfocament groc es torni blau, per indicar que s'aconseguit l'enfocament. La fotografia es farà tan
bon punt aixequeu el dit.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Valor d'exposició
Determina la quantitat de llum per a la foto que voleu fer. Un valor més elevat indica més llum.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
HDR
Podeu utilitzar el paràmetre de l'HDR (High Dynamic Range) per fer fotografies amb una
font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR compensa la
pèrdua de detalls i genera una imatge que representat tant les zones fosques com les
lluminoses.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura
Normal.
Balanç de blancs
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions
d'il·luminació.
Permet ajustar el balanç de color automàticament per adaptar-se a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
ISO
Podeu reduir l'efecte borrós de la imatge causat per condicions de poca il·luminació o
subjectes en moviment, si augmenteu la sensibilitat ISO.
Automàtic
Defineix la sensibilitat ISO automàticament.
100
Defineix la sensibilitat ISO a 100.
200
Defineix la sensibilitat ISO a 200.
400
Defineix la sensibilitat ISO a 400.
800
Defineix la sensibilitat ISO a 800.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Mesura
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la
quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.
Centre
Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.
Mitjana
Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.
Punt
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.
Estabilitzador d'imatge
A l'hora de fer una fotografia pot ser difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa.
L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.
Geoetiquetatge
Etiqueteu fotografies amb detalls d'on les vàreu fer.
Activat
Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix a les fotografies que
feu. Per utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les característiques d'ubicació del menú
Paràmetres. Per afegir una geoetiqueta a una fotografia, la ubicació s'ha de determinar abans de fer la
fotografia. La vostra ubicació es determina quan apareix a la pantalla de la càmera. Quan el dispositiu
Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet la fotografia.
Càrrega automàtica
Permet carregar automàticament actualitzacions serveis de xarxes socials
preseleccionats (SNS).
Captura tàctil
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit.
Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està
disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.
Activat
Desactivat
So del disparador
Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.
Emmagatzematge de dades
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del
dispositiu.
Emmagatzematge intern
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.
Targeta SD
Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.
Ús de la càmera de vídeo
Per gravar un vídeo amb la tecla de càmera
1
Activeu la càmera.
2
Per començar a gravar un vídeo, premeu la tecla de càmera.
3
Premeu la tecla de la càmera un altre cop per aturar la gravació.
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.
Per gravar un vídeo puntejant la pantalla
1
Activeu la càmera.
2
Apunteu la càmera cap al subjecte.
3
Puntegeu en
4
Puntegeu en
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.
Per reproduir vídeos gravats
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu les miniatures a la part superior dreta de la pantalla.
3
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar per tots els fitxers de fotografies i
de vídeos. Els vídeos s'identifiquen amb
4
Puntegeu en
5
Per aturar la reproducció del vídeo, puntegeu en o .
Puntegeu en una zona buida de la pantalla per què aparegui .
3
Puntegeu en .
4
Puntegeu Suprim. per confirmar.
Ús dels paràmetres de la càmera de vídeo
Per ajustar els paràmetres de la càmera de vídeo
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu en una de les icones de paràmetres a la pantalla.
3
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .
4
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i a continuació feu els canvis que
vulgueu.
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera de vídeo
1
Quan la càmera de vídeo estigui oberta, puntegeu en
per mostrar tots els
paràmetres.
2
Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i a continuació
arrossegueu-lo a la posició que desitgeu.
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.
Descripció general dels paràmetres de la càmera de vídeo
Càmera de vídeo
Seleccioneu la càmera de vídeo per gravar vídeos.
Vídeo frontal
Seleccioneu el vídeo frontal per gravar vídeos d'autoretrats.
Escenes
La funció d'Escenes ajuda a configurar ràpidament la càmera per a situacions habituals
amb les escenes preprogramades. La càmera determina una sèrie de paràmetres
adients a l’escena seleccionada per tal d’obtenir el millor vídeo possible.
Desactivat
La funció de escenes està desactivada i podeu gravar vídeos manualment.
Instantània suau
S'utilitza per gravar vídeos amb fons suaus.
Paisatge
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos de paisatges. La càmera enfocarà els objectes allunyats.
Mode nocturn
Quan s’activa, augmenta la sensibilitat de la llum. Utilitzeu-la en entorns amb poca llum. Pot ser que les
fotografies d’objectes en moviment surtin borroses. Mantingueu la mà quieta o utilitzeu un suport.
Desactiveu el mode nocturn quan la il·luminació sigui bona per millorar la qualitat del vídeo.
Platja i neu
Utilitzeu aquesta opció en entorns clars per evitar que els vídeos quedin subexposats.
Esports
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'objectes que es desplacen ràpidament. Un temps d'exposició
curt minimitza l'efecte borrós del moviment.
Festa
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'interior en entorns poc il·luminats. Aquesta escena capta la
il·luminació de fons d'interiors o la llum d'espelmes. Pot ser que les fotografies d’objectes en moviment
surtin borroses. Mantingueu la mà quieta o utilitzeu un suport.
Resolució de vídeo
Ajusteu la resolució del vídeo per a formats diferents.
Format HD (alta definició) amb una mida d'imatge de 16:9. 1280×720 píxels.
640×480(4:3)
Format VGA amb una mida d'imatge de 4:3. 640x480 píxels.
320×240(4:3)
Format Quart VGA amb una mida d'imatge de 4:3. 320x240 píxels.
176×144(11:9)
Graveu vídeos per enviar-los com a missatges multimèdia. El temps de gravació d’aquest format de
vídeo és limitat perquè càpiga en un missatge multimèdia.
Llum de fotografia
Utilitzeu la llum per gravar vídeos quan la il·luminació sigui insuficient o quan hi hagi
contrallum.
Activat
Desactivat
De vegades, la qualitat del vídeo pot ser millor sense la llum, encara que la il·luminació sigui insuficient.
Temporitzador
Amb el temporitzador automàtic podeu gravar un vídeo sense agafar el dispositiu.
Utilitzeu-lo per gravar vídeos de grups on tothom pugui sortir. També podeu utilitzar-lo
per assegurar-vos que la càmera estigui en una posició fixa quan es gravi el vídeo.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar
el vídeo.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar
el vídeo.
Desactivat
Es comença a gravar el vídeo tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.
Inici ràpid
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si
el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.
Inicia i captura
Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que
la càmera s'obri des del mode de repòs.
Només inicia (càmera fotogràfica)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.
Iniciar i gravar vídeo
En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de
vídeo surti del mode de repòs.
Només inicia (càm. vídeo)
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.
Desactivat
Mode d'enfocament
El paràmetre d'enfocament controla quina part del vídeo ha de ser més nítida. Quan
l'enfocament automàtic s'activa, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera
que la zona situada dins del marc d'enfocament blanc roman nítida.
Autofocus simple
La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'enfocament automàtic continu està
activat.
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La
càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu
enfocar si hi puntegeu a la pantalla. Quan puntegeu en la pantalla de la càmera, un marc de color verd
mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus
d'escenes. L'enfocament automàtic continu està activat.
Valor d'exposició
Aquest paràmetre us permet determinar la quantitat de llum a la imatge que captureu. Un valor més
elevat indica més llum.
Balanç de blancs
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions
d'il·luminació.
Automàtic
Permet ajustar el balanç de color automàticament a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Mesura
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la
quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.
Centre
Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.
Mitjana
Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.
Punt
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.
Estabilitzador d'imatge
A l’hora de gravar un vídeo és difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa.
L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.
Geoetiquetatge
Etiqueteu vídeos amb detalls d'on els vàreu fer.
Activat
Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix als vídeos que feu. Per
utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les funcions de localització del menú Paràmetres. Per afegir
una geoetiqueta a un vídeo, la ubicació s'ha de determinar abans de fer el vídeo. La vostra ubicació es
determina quan
.
apareix a la pantalla de la càmera. Quan el dispositiu està cercant la ubicació, apareix
Desactivat
Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet el vídeo.
Micròfon
Seleccioneu si s’ha d’enregistrar el so de fons quan es gravin vídeos.
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit.
Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està
disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.
Activat
Desactivat
So del disparador
Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.
Emmagatzematge de dades
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del
dispositiu.
Emmagatzematge intern
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.
Utilitzeu l'àlbum per visualitzar fotografies i reproduir vídeos que heu fet amb la càmera o
per visualitzar contingut similar que heu desat al dispositiu. Podeu afegir geoetiquetes a
les fotografies i vídeos, i després les podeu visualitzar en un mapa del món. A l'àlbum
també podeu visualitzar fotografies i vídeos que heu carregat a un servei en línia, per
exemple, a un àlbum web de Picasa™o a Facebook™.
Des de l'àlbum podeu compartir les vostres fotografies i vídeos favorits amb amics,
mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth™, per correu electrònic, missatgeria i
diversos serveis en línia. També podeu completar tasques d'edició bàsiques amb
fotografies i definir-les com a fons de pantalla o com a imatges de contactes.
Descripció general de la pestanya d'àlbums
Les següents pestanyes estan disponibles a l'àlbum:
•
Imatges – per visualitzar totes les fotografies i vídeos desats al dispositiu.
•
Els meus àlb. – per visualitzar àlbums en línia i totes les fotografies i vídeos
geoetiquetats en un mapa del món.
Per obrir l'àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
Àlbum
.
.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya
A la pestanya Imatges en l'àlbum, podeu visualitzar fotografies i vídeos en miniatures en
una visualització de quadrícula.
Imatges
Descripció general de la pestanya Imatges
1Visualització en quadrícula de fotografies i vídeos.
2Visualitzeu les opcions del menú.
3Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar contingut.
4Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5La data i el número d'elements en el grup següent.
Per visualitzar fotografies i vídeos en visualització de quadrícula
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum. Totes les fotografies i els vídeos es mostren
ordenats a una quadrícula cronològica. Els vídeos s'indiquen amb
3
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
4
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
.
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per canviar la mida de les miniatures a l'àlbum
•
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, separeu dos dits
per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.
Per treballar amb lots de fotografies o vídeos a l'àlbum
1
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, puntegeu en
continuació puntegeu en Selecciona elements.
2
Puntegeu en els elements amb que voleu treballar. Els elements seleccionats
s'indiquen amb un marc de color blau.
3
Utilitzeu les eines de la barra d'eines a la part superior de la pantalla per treballar
amb els elements seleccionats.
i a
Per activar el mode de selecció, també podeu tocar sense deixar anar un element fins que el
seu marc es torne de color blau. Aleshores podeu puntejar en altres elements per
seleccionar-los.
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb.
Els següents mosaics estan disponibles a Els meus àlbums:
•
Àlbums de càmera Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos que heu fet amb la
càmera del dispositiu.
•
Memòria interna Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos desats a
l'emmagatzematge intern del dispositiu.
•
La meva targeta SD Permet visualitzar totes les fotografies i vídeos desats a la targeta
de memòria extraïble del dispositiu.
Descripció general de la pestanya Els meus àlb.
1Visualitzeu fotografies i vídeos mitjançant el servei PlayMemories Online.
2Visualitzeu fotografies i vídeos a Facebook™.
3Visualitzeu fotografies i vídeos a Picasa™.
4Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a una targeta de memòria extraïble.
5Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a l'emmagatzematge intern del telèfon.
6Visualitzeu totes les fotografies amb cares.
7Visualitzeu fotografies en el mode globus.
8Visualitzeu fotografies en un mapa.
9Visualitzeu tots els vídeos i les fotos capturats amb la càmera del dispositiu.
Per visualitzar contingut en una visualització de llista en el mosaic d'àlbums de la
càmera
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Àlbums de càmera.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en
una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .
4
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per visualitzar contingut en una visualització de llista en el mosaic de memòria interna
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Memòria interna.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en
una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb
4
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
.
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per visualitzar contingut en una visualització de llista en el mosaic de la meva targeta
SD
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > La meva targeta SD.
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en
una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .
4
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per visualitzar fotografies amb cares en una llista al mosaic de cares
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en
Àlbum
>
Els meus àlb.
>
Cares
.
una quadrícula per ordre cronològic.
4
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per
veure la fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Treball amb fotografies a l'àlbum
Podeu editar fotografies a l'àlbum. Per exemple, podeu retallar fotografies, associar-les
amb contactes o utilitzar-les com a fons de pantalla.
Per acostar o allunyar una fotografia
•
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu dos cops a la pantalla per ampliar-la.
Puntegeu dos cops de nou per reduir-la.
Mentre visualitzeu una fotografia, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per
reduir-la.
Per veure una presentació de les fotografies
1
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en i a continuació puntegeu en
Presentació de diapositives per iniciar la reproducció de totes les fotografies a un
àlbum.
2
Puntegeu en una fotografia per finalitzar la presentació.
Per veure una presentació de les fotografies amb música
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en > SensMe™ slideshow.
2
Seleccioneu la música i el tema que voleu utilitzar en la presentació de
diapositives, i a continuació puntegeu en
. L'aplicació d'àlbums analitza les
fotografies i utilitza dades de música de SensMe™ per reproduir la presentació de
diapositives.
3
Per posar en pausa la reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrar els
controls, i a continuació puntegeu en
.
Per girar una fotografia
1
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en
2
Seleccioneu Gira a l'esquerra o Gira. La fotografia es desa amb la nova
.
orientació.
Per retallar una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en >
2
Per ajustar el marc retallat, toqueu sense deixar anar la vora del marc retallat.
Edita la foto
> >
Retalla
.
Quan els quadrats a les vores desapareguin, arrossegueu cap a dins o cap a fora
per canviar la mida del marc.
3
Per canviar la mida de tots els costats del marc retallat al mateix temps, toqueu
sense deixar anar un dels quatre cantons per que desapareguin els quadrats a les
vores i, a continuació, arrossegueu el cantó de manera apropiada.
4
Per moure el marc retallat a una altra àrea de la fotografia, toqueu sense deixar
anar l'interior del marc i arrossegueu-lo a la posició que vulgueu.
5
Per desar una còpia de la fotografia quan la retalleu, puntegeu en Desa. La versió
original sense retallar romandrà al dispositiu.
Per utilitzar una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en
2
Seleccioneu una opció de la llista que hi apareix.
3
Seguiu els passos escaients per utilitzar una fotografia.
> Utilitza com a.
Per editar una fotografia
•
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en
i a continuació puntegeu en Edita
la foto.
Per aplicar efectes especials a una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en Edita la foto >
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Després de desar la fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
sense els canvis.
Per millorar una fotografia utilitzant paràmetres avançats
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en Edita la foto > .
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Després de desar la fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
sense els canvis.
Per ajustar els paràmetres de llum per fer una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en Edita la foto > .
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Després de desar la fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
sense els canvis.
Per definir el nivell de saturació de colors a una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en
2
Seleccioneu una opció.
3
Per desar un còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Després de desar la fotografia editada, al dispositiu quedarà una versió original de la fotografia
sense els canvis.
> Edita la foto > .
Per compartir una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en .
2
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la
fotografia i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-la.
Per afegir una geoetiqueta a una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en per obrir la pantalla del mapa.
2
Trobeu i puntegeu en la ubicació que desitgeu per posar la fotografia en el mapa.
3
Per ajustar la ubicació de la fotografia, puntegeu en el mapa la ubicació on voleu
moure la fotografia.
4
Quan acabeu, puntegeu en D'acord per desar la geoetiqueta i tornar al
visualitzador de fotografies.
Quan s'ha geoetiquetat una fotografia,
puntejar en aquesta icona per visualitzar la fotografia en un mapa.
apareixerà junt amb la informació d'ubicació. Podeu
Per suprimir una fotografia
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les
barres d'eines i a continuació puntegeu en .
2
Puntegeu en Suprimeix.
Anàlisis de fotografies amb cares a l'àlbum
Podeu analitzar qualsevol fotografia al dispositiu si hi presenta cares de gent. Per
exemple, podeu escanejar fotografies. Després de fer-ne l'anàlisi, podeu categoritzar les
cares d'acord amb les cares de gent.
Per activar la característica de l'anàlisi de fotografia
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Cares.
3
Puntegeu en
i a continuació puntegeu en Anàlisi de fotos > Activa.
Al mosaic de cares, trobeu i puntegeu en la cara a la què voleu donar una nom en
la carpeta de cares sense nom.
2
Puntegeu en Afegeix un nom.
3
Escriviu un nom i a continuació puntegeu en D'acord.
Per editar el nom d'una cara
1
Quan esteu visualitzant una cara en la modalitat de pantalla completa, puntegeu
en la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en > Edita
etiquetes de nom.
2
Puntegeu el nom de la cara per editar-lo.
3
Escriviu un nom i a continuació puntegeu en D'acord.
Treball amb vídeos a l'àlbum
Utilitzeu l'àlbum per veure vídeos que heu fet amb la càmera, heu baixat o heu copiat al
dispositiu. També podeu compartir vídeos amb amics, com ara, penjant-los a serveis en
línia.
Per reproduir un vídeo
1
Obriu la pestanya Imatges o la pestanya Els meus àlb. a un àlbum.
2
Amb la visualització de quadrícula o la de llista, trobeu el vídeo que voleu obrir.
3
Puntegeu en el vídeo per reproduir-lo.
4
Si no es mostren el controls de reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrarlos. Per amagar els control, puntegeu la pantalla un altre cop.
Per posar en pausa un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en
Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o
cap a la dreta per avançar ràpidament.
Per ajustar el volum d'un vídeo
•
Premeu la tecla de volum.
Per compartir un vídeo
1
Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en
Comparteix
2
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el
vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright. A
més, potser alguns elements no es podran enviar si el volum del fitxer és massa gran.
Per suprimir un vídeo
1
A l'àlbum, trobeu el vídeo que voleu suprimir.
2
Toqueu tocar sense deixar anar el vídeo per activar el mode de selecció. El marc
de la miniatura del vídeo es tornarà de color blau quan es seleccioni.
3
Puntegeu en > Suprimeix, i a continuació puntegeu en D'acord.
.
i a continuació puntegeu en
.
Visualització de fotografies a un mapa
Si habiliteu la detecció d'ubicació al fer fotografies, podreu utilitzar la informació recollida
més endavant. Per exemple, podreu visualitzar les fotografies en un mapa i mostrar-li als
amics i familiars on hi estàveu quan vàreu fer la fotografia. Afegir la informació de la
ubicació també s'anomena geoetiquetatge. Quan habiliteu la detecció d'ubicació, podeu
seleccionar l'ús de satèl·lits GPS, xarxes sense fils o tots dos, per trobar la vostra
posició.
Informació general sobre el mosaic Mapes
1Permet cercar una ubicació al mapa.
2Permet visualitzar les opcions del menú.
3Un grup de fotografies i/o vídeos geoetiquetats amb la mateixa ubicació.
4Si puntegeu dos cops, permet apropar la imatge. Si pessigueu, l'allunya. Arrossegueu per veure les
diferents parts del mapa.
5Miniatures del grup de fotografies i/o vídeos seleccionat. Puntegeu en un element per visualitzar-lo en el
mode de pantalla completa.
Per habilitar la detecció d'ubicació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Marqueu les caselles de selecció de Satèl·lits GPS o Servei d'ubicació de
Google
.
Paràmetres
>
Serveis d'ubicació
.
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un mapa a àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Mapes.
3
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.
4
Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà
una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per
exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de
coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la
pantalla.
Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada en el visualitzador de fotografies, podeu tocar
la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la
fotografia en el mapa.
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un globus a àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Món.
3
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.
4
Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà
una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per
exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de
coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la
pantalla.
Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada des de l'aplicació de la càmera, podeu tocar
la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la
fotografia en el mapa.
Per afegir una geoetiqueta mentre visualitzeu el mapa a l'àlbum
1
Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en
i a continuació puntegeu en
Afegeix geoetiqueta.
2
Trobeu i puntegeu en la fotografia a la que voleu afegir la geoetiqueta.
3
Puntegeu en la ubicació que desitgeu en el mapa per definir la geoetiqueta i a
continuació puntegeu en D'acord.
Per editar la geoetiqueta d'una fotografia a l'àlbum
1
Quan visualitzeu una fotografia en el mapa a l'àlbum, toqueu sense deixar anar la
fotografia fins que el marc es torni de color blau.
2
Arrossegueu la fotografia a la nova ubicació.
També podeu puntejar en la ubicació desitjada al mapa, en lloc d'arrossegar.
Per canviar la visualització de mapes a l'àlbum
•
Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació seleccioneu
Visualització clàssica o Visualització de satèl·lit.
Visualització d'àlbums en línia
A l'àlbum podeu visualitzar fotografies i vídeos que vosaltres i els vostres amics heu
carregat a serveis en línia, com ara Picasa™ i Facebook™. Podeu visualitzar comentaris
d'amics i afegir els vostres propis també.
Per visualitzar fotografies de serveis en línia a l'àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb..
3
Puntegeu en el servei en línia que voleu utilitzar.
4
Puntegeu en Connecta. Es visualitzaran tots els àlbums en línia que heu carregat
al servei.
5
Puntegeu en qualsevol àlbum per visualitzar-ne el contingut i, a continuació,
puntegeu en una fotografia de l'àlbum.
6
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la
dreta per visualitzar-ne l'anterior.
Per visualitzar i afegir comentaris a contingut d'àlbums en línia
1
Mentre visualitzeu una fotografia d'un àlbum en línia, puntegeu en la pantalla per
mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en
per visualitzar-ne els
comentaris.
2
Per visualitzar més comentaris, desplaceu-vos cap avall per la pantalla.
3
Per afegir comentaris, introduïu-los a la part inferior de la pantalla i a continuació
puntegeu en
Publica
.
Per recomanar una fotografia o un vídeo a Facebook™
•
Metre visualitzeu una fotografia o un vídeo des d'un dels àlbums de Facebook™,
puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i a continuació puntegeu
Utilitzeu l'aplicació Movies per reproduir pel·lícules i altres continguts de vídeo que hàgiu
desat al dispositiu. L'aplicació Movies també us ajuda a aconseguir imatges de pòsters,
resums de l'argument, informació de gènere i dades del director per a cada pel·lícula.
També podeu reproduir pel·lícules a altres dispositius connectats a la mateixa xarxa.
Els vídeos que hàgiu fet amb la càmera del dispositiu es visualitzen a l'aplicació de l'àlbum, i
no a l'aplicació Movies.
Descripció general de Pel·lícules
1Visualitzeu les opcions del menú
2Navegueu per totes les pel·lícules
3Obriu l'aplicació de Video Unlimited
4Navegueu per contingut a altres dispositius DLNA Certified™ Mediascape connectats
5Totes les categories de vídeos disponibles al dispositiu
Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu
Abans de començar a utilitzar l'aplicació Movies, és bona idea transferir pel·lícules,
programes de televisió i altre contingut de vídeo al dispositiu des d'altres dispositius,
com ara un ordinador. Hi ha diverses maneres de transferir el contingut:
•
Per a Windows® únicament: Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB i
arrossegueu i deixeu anar els fitxers de vídeo directament amb l'aplicació de gestió de
fitxers de l'ordinador.
•
Si teniu un PC o un ordinador Apple® Mac®, utilitzeu l'Xperia™ Companion per
organitzar el contingut i transferir fitxers de vídeo al dispositiu.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
Pel·lícules.
2
Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu reproduir.
3
Puntegeu en el vídeo que voleu seleccionar i a continuació puntegeu en per
reproduir-lo.
4
Per mostrar o amagar els control, puntegeu en la pantalla.
5
Per posar en pausa puntegeu en
6
Per rebobinar arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra.
Per avançar ràpidament, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a la
dreta.
Per reproduir un vídeo en mode de pantalla completa
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en
Per reproduir el vídeo en la mida original, puntegeu en .
.
Per compartir un vídeo
1
Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en i a continuació puntegeu en
Comparteix.
2
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el
vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.
.
Per aconseguir informació de pel·lícules manualment
1
Assegureu--vos que el dispositiu té una connexió de dades activa.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
Pel·lícules.
3
Puntegeu en
i a continuació assegureu-vos que la casella de selecció
Informació
del vídeo està marcada.
4
Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo pel que aconseguir
informació.
5
Toqueu sense deixar anar la pel·lícula per la qual voleu aconseguir informació i a
continuació puntegeu en Cerca informació a la llista que hi apareix.
6
Al camp de cerca, introduïu paraules clau per el vídeo i a continuació puntegeu la
tecla de confirmació al teclat. Totes les coincidències es mostren a una llista.
7
Seleccioneu un resultat de la cerca i a continuació puntegeu en
. La baixada
Fet
d'informació començarà.
També podeu aconseguir informació quant a vídeos afegits recentment quan l'aplicació
Movies és oberta i la casella de selecció Informació del vídeo s'ha marcat. Potser s'aplicaran
costs de transmissió de dades.
Si l'informació baixada no és correcta, puntegeu en i cerqueu de nou amb paraules clau
diferents.
Per esborrar informació quant a un vídeo
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
Pel·lícules.
2
Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu editar.
3
Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en
Utilitzeu el servei Video Unlimited per llogar i comprar vídeos que voleu visualitzar no
només al dispositiu Android, sino també a un PC, una PlayStation® Portable (PSP®), una
PlayStation® 3 o una PlayStation® Vita. Seleccioneu el que vulgueu de les últimes
estrenes de Hollywood, pel·lícules d'acció, comèdies, clàssics i una ampla gamma
d'altres categories.
Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.
Per obrir Video Unlimited
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en .
Descripció general del menú de Video Unlimited
.
Compte
La meva col·lecció
Paràmetres
Afeg. llist. desit.
Suprimeix-ho tot
Elimina de la llista de
desitjos
Comparteix la informació
Condicions legals
El menú de Video Unlimited és dinàmic, la qual cosa significa que totes les opcions no sempre
estan disponibles. Per exemple, l'opció per suprimir tots els elements de la vostra llista de
desigs només està disponible quan l'esteu visualitzant.
Visualització de la informació del vostre compte
Visualització de tot el contingut de vídeo desat
Visualització i canvi dels paràmetres del vostre compte, compres i baixades
Addició del vídeo actual a una llista de desigs
Supressió de tots els elements de la vostra llista de desigs
Supressió del vídeo que esteu visualitzant des de la llista de desigs
Ús compartit d'informació sobre el vídeo actual a través de xarxes socials,
correu electrònic, Bluetooth o altres mètodes
Consulta d'informació legal
Com obrir el menú de Video Unlimited
•
Quan l'aplicació Video Unlimited és oberta, puntegeu en .
Creació d'un compte de Video Unlimited
Heu de crear un compte de Video Unlimited si voleu comprar o llogar pel·lícules amb el
servei Video Unlimited. Si ja teniu un compte de xarxa de PlayStation® o un compte a
Sony Entertainment Network, podeu utilitzar aquest compte en lloc de crear-ne un de
nou.
Exploració de la selecció de Video Unlimited
Navegueu pels vídeos per categoria o introduïu text per cercar un element determinat.
També podeu previsualitzar els vídeos que us interessin.
Lloguer o compra de vídeos
Quan llogueu un vídeo, teniu una quantitat determinada de temps per visualitzar-lo.
Aquest període de temps varia d'un mercat a un altre. També podeu baixar un vídeo que
hàgiu comprat a la majoria de dispositius Sony™ connectats al vostre compte de Video
Unlimited.
Descripció general de les notificacions de Video Unlimited
Quan compreu o llogueu vídeos apareixen les notificacions següents:
S'ha acabat de baixar el vídeo
S'ha produït un error en la baixada. Heu de comprovar que, per exemple, el dispositiu estigui
connectat a una xarxa Wi-Fi® i que tingueu prou espai lliure a la targeta de memòria o a
l'emmagatzematge intern.
S'està baixant el vídeo
S'ha posat en pausa la baixada
Confirmació de compra correcta
Ha començat el període de compte enrere del lloguer
Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited
Podeu visualitzar vídeos que hàgiu llogat o comprat a la majoria dels dispositius Sony™
connectats al vostre compte de Video Unlimited.
El navegador web Google Chrome™ per dispositius Android™ ve preinstal·lada a la
majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç
"Chrome per mòbils" per obtenir informació més detallada quant a com utilitzar aquest
navegador web.
Google Chrome™ no està disponible a tots els mercats.
Podeu accedir a Internet sense fils des del dispositiu mitjançant la tecnologia Wi-Fi®.
D'aquesta manera podreu navegar per Internet i compartir fitxers multimèdia amb la
mateixa xarxa Wi-Fi®amb altres dispositius DLNA Certified™, per exemple, televisors i
ordinadors.
Si la vostra companyia o organització té una xarxa privada virtual (VPN), us hi podeu
connectar utilitzant el dispositiu. Podreu utilitzar una VPN per accedir a intranets i altres
serveis interns a la vostra empresa.
Abans d'utilitzar Wi-Fi®
Per navegar per Internet utilitzant una connexió Wi-Fi®, heu de cercar una xarxa Wi-Fi®
disponible i connectar-vos-hi, i aleshores obrir el navegador d'Internet. La intensitat del
senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar en funció de la ubicació del dispositiu. Si us apropeu
al punt d'accés Wi-Fi®, podreu incrementar la intensitat de senyal.
Per activar Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Arrossegueu el control lliscant de
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi®.
.
cap a la dreta per activar la funció Wi-Fi®.
Wi-Fi
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® estigui activada. Puntegeu en Wi-Fi.
4
Es mostren les xarxes Wi-Fi® disponibles. Poden ser obertes o estar protegides.
Les xarxes obertes s'indiquen mitjançant i les protegides mitjançant al
costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
5
Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Si esteu intentant connectarvos a una xarxa protegida, el sistema us sol·licitarà que introduïu la contrasenya.
es visualitza a la barra d'estat un cop esteu connectats.
El dispositiu recorda les xarxes Wi-Fi® a les quals us connecteu. La propera vegada que
entreu dins de l'àmbit d'una xarxa Wi-Fi® a la qual hàgiu estat prèviament connectat, el vostre
dispositiu s'hi connectarà automàticament.
En algunes ubicacions, les xarxes Wi-Fi® obertes us demanaran que inicieu sessió en una
pàgina web abans d'obtenir accés a la xarxa. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de
xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.
Per connectar a una altra xarxa Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi. Es mostren les xarxes Wi-Fi®
detectades.
3
Puntegeu una altra xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi.
Per cercar xarxes Wi-Fi® manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Premeu
4
Per connectar a una xarxa Wi-Fi®, puntegeu el nom de la xarxa.
Puntegeu en el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.
7
Introduïu una contrasenya, si cal.
8
Puntegeu en Desa.
El nom de la xarxa Wi-Fi® s'indica com a SSID, ESSID, punt d'accés, etc. Contacteu el vostre
administrador de xarxa Wi-Fi® per aconseguir el nom i la contrasenya del SSID de la xarxa.
Paràmetres de Wi-Fi® avançats
Estat de la xarxa Wi-Fi®
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als
voltants, és possible veure l'estat d'aquestes xarxes Wi-Fi®. També podeu habilitar el
dispositiu perquè us faci una notificació quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®
1
Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
3
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
4
Premeu
5
Puntegeu Avançats.
6
Marqueu la casella de selecció
.
.
Notificació de xarxa
.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la
informació detallada.
Norma de repòs de Wi-Fi®
Si afegiu un protocol d'aturada temporal a la Wi-Fi®, podeu especificar quan canviar de
Wi-Fi® a la connexió de dades mòbils.
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi®, el dispositiu utilitza la connexió de dades mòbils
per accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al dispositiu).
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Premeu
4
Puntegeu Avançat.
5
Puntegeu Mantén la Wi-Fi activa en repòs.
6
Seleccioneu una opció.
.
.
Wi-Fi Direct™
Utilitzeu Wi-Fi Direct™ per connectar a altres dispositius directament, sense tenir que
unir-vos a una xarxa tradicional domèstica, d'oficina o a un punt de connexió. Per
exemple, podeu habilitar el dispositiu per que es connecti directament a un ordinador de
manera que pugueu accedir contingut en l'ordinador des del dispositiu. Els dispositius
amb els que compartiu contingut han de tenir la certificació Wi-Fi Direct™.
Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® està activada al dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Wi-Fi.
4
Puntegeu en > Wi-Fi Direct.
Xarxes privades virtuals (VPNs)
Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a las xarxes privades virtuals (VPN), les quals
permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des de fora de la xarxa
real. Per exemple, les connexions de xarxa privada virtual solen ésser emprades per
empreses i institucions educatives pels usuaris que necessiten accedir a intranets i altres
serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan es troben de
viatge.
Les connexions de xarxa privada virtual es poden configurar de moltes maneres, en
funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un
certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com
configurar una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb
l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.
Per afegir una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > VPN.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.
5
Introduïu els paràmetres de VPN.
6
Puntegeu en Desa.
Afegeix un perfil VPN
.
.
Per connectar-vos a una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu
connectar.
4
Introduïu la informació necessària.
5
Puntegeu
Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.
Connecta
Paràmetres
.
>
.
Més...
>
VPN
.
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™
Podeu visualitzar o reproduir contingut multimèdia desat al vostre dispositiu o a altres
dispositius, com ara, un televisor o un ordinador. Aquests dispositius han de ser DLNA
Certified™ per Digital Living Network Alliance i tots els dispositius han d'estar connectats
a la mateixa xarxa Wi-Fi® per tal de poder compartir el contingut. També podeu
visualitzar o reproduir contingut d'altres dispositius DLNA Certified™ al vostre dispositiu.
Després de configurar l'ús compartit de contingut entre dispositius, podeu, com ara,
escoltar fitxers de música emmagatzemats a l'ordinador de casa des del vostre
dispositiu o visualitzar fotografies fetes amb la càmera del vostre dispositiu a un televisor
de pantalla gran.
Reproducció de fitxers de dispositius DLNA Certified™ al dispositiu
Quan reproduïu fitxers d'un altre dispositiu DLNA Certified™ al vostre dispositiu, aquest
altre dispositiu es comporta com a un servidor. En altres paraules, comparteix contingut
per una xarxa. El dispositiu servidor ha te tenir habilitada la funció per compartir
contingut i ha de donar permís d'accés al dispositiu. També ha d'estar connectat a la
mateixa xarxa Wi-Fi® que el dispositiu.
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu
WALKMAN.
3
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.
5
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu la pista que
voleu reproduir. La pista comença a reproduir-se automàticament.
Per reproduir un vídeo compartir al dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Pel·lícules > Dispositius.
3
Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.
4
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu el vídeo que
voleu reproduir.
Per visualitzar una fotografia compartida al dispositiu
1
Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en
àlbums disponibles en línia i els dispositius connectats.
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.
5
Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu una fotografia
per visualitzar-lo.
Àlbum
>
i, a continuació, cerqueu i puntegeu
.
Els meus àlb.
. Es mostraran tots els vostres
Preparació per reproduir contingut del dispositiu a dispositius DLNA
Certified™
Abans de que pugueu visualitzar o reproduir fitxers multimèdia del dispositiu a altres
dispositius DLNA Certified™, cal que configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu. Els
dispositius amb que compartiu contingut s'anomenen dispositius client. Per exemple, un
televisor, un ordinador o una tableta poden actuar com a dispositius client. El dispositiu
funciona com un servidor de multimèdia quan el seu contingut es posa a disposició de
dispositius client. Quan configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu, també cal que hi
doneu permís d'accés als dispositius client. Després de fer açò, els dispositius
apareixeran com a dispositius registrats. Els dispositius que esperen a obtenir permís
d'accés apareixen a una llista con dispositius pendents.
Per configurar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified™
1
Connecteu el dispositiu a una xarxa Wi-Fi®.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
3
Puntegeu en La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Premeu i després puntegeu en Servidor multimèdia.
5
Per activar la funció Comparteix el contingut, arrossegueu el control lliscant.
Apareixerà
a la barra d'estat. El dispositiu ja pot funcionar com a servidor de
multimèdia.
6
Connecteu el vostre ordinador o altres dispositius a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el
dispositiu.
7
Apareixerà una notificació a la barra d'estat del dispositiu. Obriu la notificació i
definiu els permisos d'accés corresponents per altres dispositius.
Les instruccions que s'han descrit prèviament poder ser diferents segons els dispositius client
que s'utilitzin. Consulteu la guia de l'usuari del dispositiu client per obtenir més informació. Si
el dispositiu no es pot connectar, comproveu que la xarxa Wi-Fi® funciona.
També podeu accedir al menú Servidor multimèdia a Paràmetres > Més... > Paràm. delservidor multimèdia. Si tanqueu la visualització Servidor multimèdia, la funció continuarà
funcionant en segon terme.
Per aturar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu
3
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
4
Arrossegueu el control lliscant per desactivar la funció
La meva mús.
per obrir la biblioteca de música.
Comparteix el contingut
.
Per definir els permissos d'accés per a un dispositiu pendent
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu
3
Premeu
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista
5
Seleccioneu un nivell de permissos d'accés.
La meva mús.
i puntegeu en Servidor multimèdia.
per obrir la biblioteca de música.
Dispositius pendents
.
Per canviar el nom d'un dispositiu registrat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
3
Premeu
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats i a continuació
seleccioneu
5
Introduïu un nom nou per al dispositiu.
i puntegeu en
Canvia el nom
Servidor multimèdia
.
.
Per canviar el nivel d'accés d'un dispositiu registrat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
3
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
4
Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats.
5
Puntegeu en Canvia el nivell d'accés i seleccioneu una opció.
Per conseguir ajuda referent a compartir contingut amb altres dispositius DLNA
Certified™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
.
2
Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
3
Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.
4
Puntegeu en .
Reproducció de fitxers en un dispositiu visualitzador digital de
multimèdia
Mitjançant la tecnologia DLNA™, podeu actualitzar automàticament contingut
multimèdia desat al vostre dispositiu a un altre dispositiu connectat a la mateixa xarxa
Wi-Fi®. L'altre dispositiu ha de ser capaç de funcionar com a un dispositiu visualitzador
digital de multimèdia (DMR), o sigui, que pot permetre la visualització, o reproducció, de
contingut rebut des del dispositiu. Un dispositiu DMR pot ser, per exemple, un televisor
amb funció DLNA o un ordinador amb Windows® 7 o superior.
Els paràmetres per habilitar el visualitzador digital de multimèdia poden variar segons el
dispositiu que s'hi utilitzi. Consulteu la guia d'usuari dels dispositius respectius per obtenir
informació més detallada.
El contingut protegit amb copyright per gestió de drets digitals (DRM) no es pot reproduir al
dispositiu visualitzador digital de multimèdia mitjançant la tecnologia DLNA™.
Per visualitzar fotografies o vídeos del dispositiu en un dispositiu DMR
1
Comproveu que heu configurat correctament el dispositiu DMR i que està
connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Cerqueu i puntegeu en Àlbum.
4
Navegueu fins al fitxer que voleu visualitzar i obriu-lo.
5
Puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
en
i seleccioneu el dispositiu DMR amb el qual voleu compartir el vostre
contingut. Els fitxers seleccionats comencen a reproduir-se en ordre cronològic al
dispositiu que heu seleccionat.
6
Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu el vostre
dispositiu. El fitxer deixa de reproduir-se al dispositiu DMR però continua
reproduint-se al vostre dispositiu.
També podeu compartir un vídeo des de l'aplicació Movies al dispositiu si puntegeu en el
vídeo i, a continuació, puntegeu en .
Per reproduir una pista de música del dispositiu en un dispositiu DMR
1
Comproveu que heu configurat correctament el dispositiu DMR i que està
connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
WALKMAN.
3
Puntegeu en La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu
compartir i, a continuació, puntegeu en la pista.
5
Puntegeu en i seleccioneu el dispositiu DMR amb el qual voleu compartir
continguts. La pista es reprodueix automàticament al dispositiu que heu
seleccionat.
6
Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu el vostre
dispositiu. La pista deixa de reproduir-se al dispositiu DMR però continua
reproduint-se al vostre dispositiu.
La ubicació de la zona de detecció d'NFC no és la mateixa per a tots els dispositius. Quan
compartiu dades amb altre dispositiu mitjançant NFC, consulteu la guia de l'usuari de l'altre
dispositiu per obtenir més informació.
Per compartir contacte amb una altre dispositiu que utilitzi NFC
1
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de
que ambdues pantalles estiguin actives.
2
Per visualitzar contactes, aneu a Pantalla inicial, i puntegeu en i a continuació
puntegeu en
3
Puntegeu en el contacte que voleu compartir.
4
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una
miniatura del contacte.
5
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
6
Quan la transferència es completi, la informació es mostrarà a la pantalla del
dispositiu receptor i també es desarà al mateix dispositiu receptor.
Per compartir un fitxer de música amb un altre dispositiu mitjançant NFC
1
Assegureu-vos de que tant el vostre dispositiu com el receptor tenen la funció
NFC activada i que les pantalles de tots dos estan actives.
2
Per obrir l'aplicació “WALKMAN”, puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu
en
.
3
Puntegeu la pestanya La meva mús. per obrir la biblioteca de música.
4
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu
compartir.
5
Puntegeu una pista per reproduir-la. A continuació podeu puntejar en
per posar
la pista en pausa. La transferència funciona tant si la pista s'està reproduint com
si està en pausa.
6
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una
miniatura de la pista.
7
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
8
Un cop finalitzada la transferència, el fitxer de música es reprodueix a l'instant al
dispositiu receptor. Al mateix temps, el fitxer es desa al dispositiu receptor.
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright.
Per compartir una fotografia o un vídeo amb una altre dispositiu que utilitzi NFC
1
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de
que ambdues pantalles estiguin actives.
2
Per visualitzar fotografies i vídeos al dispositiu, aneu a la vostra Pantalla inicial i
puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en Àlbum.
3
Puntegeu en la fotografia o el vídeo que voleu compartir.
4
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una
miniatura de la fotografia o el vídeo.
5
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
6
Quan es completa la transferència, la fotografia o el vídeo es mostren a la pantalla
del dispositiu receptor. Al mateix temps, l'element es desa al dispositiu receptor.
També podeu utilitzar NFC per compartir un vídeo a l'aplicació de Pel·lícules.
Per compartir una adreça web amb una altre dispositiu que utilitzi NFC
1
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de
que ambdues pantalles estiguin actives.
2
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Per obrir el navegador web, trobeu i puntegeu en
4
Carregueu la pàgina web que voleu compartir.
5
Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de
.
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una
miniatura de la pàgina web.
6
Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.
7
Quan es completa la transferència, la pàgina web es mostra a la pantalla del
dispositiu receptor.
Escaneig d'etiquetes NFC
El dispositiu pot escanejar diferents tipus d'etiquetes NFC. Per exemple, pot escanejar
etiquetes incrustades en un pòster, a una tanca publicitària o junt a un producte en una
botiga. Podeu rebre informació addicional, com ara adreces web.
Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu i de que la pantalla
estigui activa.
2
Col·loqueu el dispositiu damunt de l'etiqueta de manera que la zona de detecció
NFC la toqui. El dispositiu escanejarà l'etiqueta i mostrarà el contingut recollit.
Puntegeu en el contingut de l'etiqueta per obrir-lo.
3
Per obrir l'etiqueta, puntegeu-la.
Pagament per coses amb el dispositiu
Podeu utilitzar l'aplicació Google Wallet™ o la de la cartera de l'operador al dispositiu
per pagar productes a botigues compatibles amb el mètodes de pagament NFC.
Puntegeu el dispositiu en un teclat electrònic de pagament habilitat especialment per
pagar les despeses. Els pagaments estan recolzats per una targeta de crèdit o de dèbit,
o per targetes de pre pagament o cupons. La informació de pagament s'emmagatzema
a l'aplicació de pagament, de manera que no caldrà introduir-la tots els cops.
Per utilitzar la cartera del operador, la targeta SIM ha de tenir un element de seguretat
incrustat. Per obtenir més dades, contacteu amb l'operador de xarxa.
Google Wallet™
Podeu utilitzar l'aplicació de Google Wallet™ per pagar productes a la caixa. Si a una
caixa hi ha una terminal NFC compatible, només cal que puntegen en el vostre dispositiu
per pagar. Google Wallet™ emmagatzema detalls de targetes de crèdit i de dèbit, a més
de detalls d cupons i altres ofertes especials. La major part de targetes de crèdit hi són
compatibles. Entre les característiques de seguretat s'inclouen emmagatzematge xifrat i
la capacitat de inhabilitar una cartera perduda de manera remota.
Cartera de l'operador
L'aplicació de la cartera de l'operador us permet accedir una sèrie de serveis proveïts
per l'operador d xarxa, com ara, l'opció de pagar per productes al metro i a botigues.
Per obtenir més informació al voltant d'aquests serveis contacteu amb l'operador de
xarxa.
Per seleccionar la cartera que voleu utilitzar al dispositiu
1
Assegureu-vos que la funció NFC estigui activada.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
4
Puntegeu
Gestor de seguretat NFC
.
i seleccioneu una opció.
Connexió amb un dispositiu compatible amb NFC
Podeu connectar el dispositiu a altres dispositius compatibles amb NFC produïts per
Sony, com ara un microauricular o un altaveu. Quan establiu aquest tipus de connexió,
consulteu la guia d'usuari del dispositiu compatible per tal d'obtenir més informació.
Pot ser caldrà que activeu Wi-Fi® o Bluetooth™ als dos dispositius per que funcioni la
connexió.
Tecnologia sense fils Bluetooth™
Utilitzeu la funció Bluetooth™ per enviar fitxers a altres dispositius compatibles amb
Bluetooth™, o per connectar dispositius de mans lliures. Activeu la funció Bluetooth™
del dispositiu i creeu connexions sense fils per a altres dispositius compatibles amb
Bluetooth™, com ara ordinadors, dispositius de mans lliures i telèfons. Les connexions
Bluetooth™ funcionen millor a una distància de fins a 10 metres, sense cap objecte sòlid
pel mig. En alguns casos, cal aparellar de forma manual el dispositiu amb altres
dispositius Bluetooth™.
La interoperabilitat i compatibilitat entre dispositius Bluetooth™ pot variar.
Per activar la funció Bluetooth™ i fer visible el dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
3
Puntegeu en l'interruptor d'encès i apagat al costat de Bluetooth per activar la
funció Bluetooth™.
4
Puntegeu en Bluetooth. Apareixerà el dispositiu i una llista de dispositius
Bluetooth™ disponibles.
5
Puntegeu en el nom del dispositiu per fer-lo visible a altres dispositius
Bluetooth™.
Per ajustar el temps de visibilitat del dispositiu a altres dispositius Bluetooth™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.
3
Premeu
4
Seleccioneu una opció.
i seleccioneu Temps d'espera visibilitat.
Assignar un nom al dispositiu
Podeu donar-li un nom al dispositiu. Quan activeu la funció Bluetooth™ i el dispositiu es
defineix com a visible, aquest és el nom que es mostrarà a altres dispositius.
Per donar un nom al dispositiu
1
Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ estigui activada.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.
4
Premeu
5
Introduïu un nom per al dispositiu.
6
Puntegeu en
i seleccioneu
Canvia'n el nom
Canvia el nom del telèfon
.
.
.
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth™
Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu, podeu, per exemple,
connectar el dispositiu amb uns microauriculars Bluetooth™ o un equip de cotxe
Bluetooth™ i utilitzar aquests dispositius per fer i rebre trucades.
Un cop hàgiu aparellat el dispositiu amb un dispositiu Bluetooth™, el dispositiu
recordarà aquest aparellament. Quan aparelleu el dispositiu amb un dispositiu
Bluetooth™, és possible que hàgiu d'introduir un codi d'accés. El dispositiu provarà
automàticament el codi d'accés genèric 0000. Si no funciona, consulteu la guia d'usuari
del dispositiu Bluetooth™ per trobar el codi d'accés del dispositiu. La següent vegada
que us connecteu amb un dispositiu Bluetooth™ aparellat, no haureu de tornar a
introduir el codi d'accés.
Alguns dispositius Bluetooth™ com, per exemple, la majoria de microauriculars
Bluetooth™, requereixen tant que aparelleu com que connecteu amb l'altre dispositiu.
Podeu aparellar el vostre dispositiu amb diversos dispositius Bluetooth™, però només
us podeu connectar amb un perfil Bluetooth™ alhora.
Per aparellar el dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth™
1
Assegureu-vos que el dispositiu amb què vulgueu enllaçar el dispositiu tingui la
funció Bluetooth™ activada i que estigui visible per a altres dispositius
Bluetooth™.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth. Apareixen tots els dispositius
Bluetooth™ disponibles en una llista.
4
Puntegeu el dispositiu Bluetooth™ que vulgueu enllaçar amb el dispositiu.
5
Introduïu un codi d'accés, si cal, o confirmeu el mateix codi d'accés als dos
dispositius. Ja s'han enllaçat el vostre dispositiu i el dispositiu Bluetooth™.
Per connectar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth™
1
Si us connecteu a un dispositiu Bluetooth que necessiti que enllaceu el vostre
dispositiu abans de connectar-vos-hi, seguiu els passos rellevants per enllaçar el
vostre dispositiu amb l'altre dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.
4
Puntegeu el dispositiu Bluetooth™ al qual vulgueu connectar el dispositiu.
Per desenllaçar un dispositiu Bluetooth™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.
3
A Dispositius aparellats, puntegeu
desenllaçar.
4
Puntegeu Desaparella.
al costat del nom del dispositiu que vulgueu
Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia Bluetooth™
Compartiu elements amb altres dispositius compatibles amb Bluetooth™, com ara
telèfons o ordinadors. Podeu enviar i rebre diversos tipus d'elements mitjançant la funció
de Bluetooth™, com ara:
•
Fotos i vídeos
•
Música i altres fitxers d'àudio
•
Contactes
•
Pàgines web
Per enviar elements amb Bluetooth™
1
Dispositiu receptor: Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ estigui activada i
que el dispositiu sigui visible per a altres dispositius Bluetooth™.
2
Dispositiu que envia: Obriu l'aplicació que contingui l'element que voleu enviar i
desplaceu-vos fins a trobar-lo.
3
En funció de l'aplicació i de l'element que vulgueu enviar, és possible que calgui
que, per exemple, toqueu l'element sense deixar-lo anar, obriu l'element o
premeu . També pot haver-hi altres maneres d'enviar elements.
4
Seleccioneu
5
Seleccioneu Bluetooth.
6
Activeu el Bluetooth™, si se us demana.
7
Puntegeu el nom del dispositiu receptor.
8
Dispositiu receptor:
9
Dispositiu que envia: Si se us demana, confirmeu la transferència al dispositiu
receptor.
10
Dispositiu receptor: accepteu l'element entrant.
Per rebre elements mitjançant Bluetooth™
1
Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ estigui activada i que estigui visible per a
altres dispositius Bluetooth™.
2
Ara el segon dispositiu comença a enviar dades al dispositiu.
3
Si us ho demana, introduïu el mateix codi d'accés als dos dispositiu, o bé
confirmeu el codi d'accés suggerit.
4
Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al vostre dispositiu, arrossegueu la
barra d'estat cap avall i puntegeu la notificació per acceptar la transferència de
fitxers.
5
Puntegeu en Accepta per iniciar la transferència de fitxers.
6
Per visualitzar el progrés de la transferència, arrossegueu la barra d'estat cap
avall.
7
Per obrir un element que acabeu de rebre, arrossegueu la barra d'estat cap avall i
puntegeu la notificació pertinent.