Sony Xperia M Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
C1904/C1905
M

Contingut

Xperia™ M Guia de l'usuari...........................................................6
Introducció.....................................................................................7
Utilització de les tecles........................................................................8
Utilització de la pantalla tàctil...............................................................8
Bateria..............................................................................................10
Utilització de la pantalla de bloqueig..................................................13
Pantalla d'inici...................................................................................13
Accés i utilització de les aplicacions..................................................16
Estat i notificacions...........................................................................19
Menú de paràmetres.........................................................................20
Escriure de text.................................................................................21
Personalització del dispositiu.............................................................25
Memòria............................................................................................28
Utilització de microauriculars ............................................................29
Configuració d'Internet i de missatgeria.............................................29
Control de la utilització de dades.......................................................30
Paràmetres de xarxa mòbil................................................................31
Google Play™..............................................................................33
Introducció a Google Play™..............................................................33
Baixada des de Google Play™..........................................................33
Com esborrar dades d'aplicació.......................................................33
Permisos...........................................................................................34
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play™ ....................34
Trucades......................................................................................35
Trucades d’emergència.....................................................................35
Realització de trucades.....................................................................35
Recepció de trucades.......................................................................36
Hi han trucades en curs....................................................................37
Utilització del registre de trucades.....................................................37
Trucades diverses.............................................................................38
Trucades de conferència...................................................................39
Reenviament de trucades..................................................................39
Restricció de trucades......................................................................39
Contactes.....................................................................................41
Transferència de contactes mitjançant un ordinador.........................41
Sincronització de contactes amb el dispositiu...................................41
Altres mètodes per transferir contactes.............................................41
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................42
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Adició i edició de contactes...............................................................42
Cerca i visualització de contactes......................................................44
Favorits i grups..................................................................................44
Enviament d'informació de contactes................................................45
Còpies de seguretat dels contactes..................................................45
Missatgeria...................................................................................47
Ús de missatges multimèdia i de text................................................47
Opcions de missatges de text y multimèdia......................................49
Google Talk™ ..................................................................................49
Correu electrònic..........................................................................50
Introducció al correu electrònic.........................................................50
Ús del correu electrònic....................................................................51
Reproductor de música................................................................54
Quant a música.................................................................................54
Transferència de música al dispositiu................................................54
Ús del reproductor de música...........................................................55
Com aconseguir més informació quant a la cançó o l'artista.............56
Utilització de la Meva Música per organitzar les cançons ..................56
Gestió de llistes de reproducció........................................................58
Giny del reproductor de música........................................................58
Protecció de l'oïda............................................................................58
Tecnologia TrackID™........................................................................59
ràdio de FM..................................................................................61
Sobre la ràdio FM..............................................................................61
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................62
Paràmetres dels sons........................................................................62
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™..................................62
Càmera.........................................................................................64
Quant a la càmera.............................................................................64
Ús de la càmera quieta.....................................................................64
Detecció de cares.............................................................................65
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients...............65
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................66
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica............................66
Ús de la càmera de vídeo..................................................................70
Àlbum...........................................................................................75
Quant a àlbum..................................................................................75
Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges.................75
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb........76
Visualització de fotografies a un mapa...............................................80
Visualització d'àlbums en línia...........................................................82
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pel·lícules.....................................................................................84
Sobre l'aplicació Movies....................................................................84
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu...............................84
Ús de Movies....................................................................................85
Video Unlimited............................................................................87
Quant a Video Unlimited....................................................................87
Lloguer o compra de vídeos..............................................................87
Navegador web............................................................................89
Quant al navegador web...................................................................89
Connectivitat................................................................................90
Connexió a xarxes sense fil...............................................................90
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™............92
NFC..................................................................................................96
Tecnologia sense fils Bluetooth™......................................................98
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB.........101
Gestió de fitxers sense fil amb un ordinador....................................101
Eina de l'ordinador..........................................................................102
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader™.............102
Sincronització de dades al dispositiu........................................104
Quant a sincronitzar dades del dispositiu........................................104
Sincronització amb Google™..........................................................104
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa..........................................................................................104
Sincronització amb Facebook™......................................................105
Mapes i ubicacions....................................................................107
Sobre els serveis d'ubicació............................................................107
Utilització de GPS...........................................................................107
Google Maps™...............................................................................107
Utilització de Google Maps™ per obtenir indicacions......................108
Calendari i despertador..............................................................109
Calendari.........................................................................................109
Despertador....................................................................................109
Assistència tècnica i manteniment.............................................112
Actualització del dispositiu..............................................................112
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar..............................113
Reinicialització del dispositiu............................................................115
Bloqueig i protecció del dispositiu...................................................115
Aplicació de suport.........................................................................118
Reciclatge del dispositiu..................................................................118
Referència..................................................................................119
Descripció general dels paràmetres.................................................119
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions...............120
Informació general sobre les aplicacions.........................................121
Informació important..................................................................123
Fullet d'informació important...........................................................123
Limitacions dels serveis i les característiques..................................123
Informació legal...............................................................................123
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Xperia™ M Guia de l'usuari
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del dispositiu

Utilització de les tecles

Enrere
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de notificacions
Inici
Permet anar a la Pantalla inicial
Tasca
Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra d'aplicacions petites

Utilització de la pantalla tàctil

La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar­vos que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.
La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel servei de garantia de Sony.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Opcions de marcatge
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Activat
Desactivat
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu la casella de selecció relevant o l'interruptor al costat del nom de l'opció.
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer un zoom
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o separeu-los (per apropar-la).
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del dispositiu quan esteu fent una trucada.

Bateria

Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la bateria trigarà un minuts abans de del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.
Per carregar el dispositiu
apareixerà a la pantalla quan connecteu el cable
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port Gokivo™ del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'il·lumina quan comença a carregar.
4
Quan el llum de notificació s'il·lumine en verd, el dispositiu estarà completament carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo. Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.
Si la bateria està completament descarregada, el llum de notificació pot trigar una estona a il·luminar-se després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd La bateria està totalment carregada
Vermell parpellejant El nivell de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la bateria.
.
Millora del rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant Internet, podeu estalviar energia si desactiveu totes les connexions de dades mòbils del tauler de notificacions arrossegant cap avall la barra d'estat. Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades per altres xarxes sense fils.
Desactiveu Bluetooth® i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podeu activar­les i desactivar-les més fàcilment des del tauler de notificacions si arrossegueu cap aval la barra d'estat.
Utilitzeu les característiques
Mode STAMINA
i
Mode de bateria baixa
per reduir el consum de bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu del dispositiu. També podeu personalitzar el paràmetres de cada mode d'estalvi d'energia.
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic, calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma automàtica, però s'augmentaran els intervals de sincronització.
Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les aplicacions que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com ara YouTube™. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play™ també poden consumir més bateria.
Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si esteu a una zona sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles i això implica un consum d'energia.
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony™ original per escoltar música. Els dispositius mans lliures consumeixen menys energia de la bateria que els propis altaveus del dispositiu.
Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. L'autonomia d'espera fa referència al temps durant el qual el dispositiu està connectat a la xarxa i no s'utilitza.
Desactiveu els fons de pantalla amb moviment.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia > Ús de la bateria.
Utilització del mode STAMINA
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi®, el trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.
Per activar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per desactivar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode STAMINA.
4
Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en Fet.
al costat de Mode STAMINA, a continuació puntegeu en Activa.
al costat de Mode STAMINA.
Paràmetres
.
.
>
Gestió de l'energia
.
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu massa millora en el rendiment de la bateria.
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
Utilització del mode de bateria baixa
Podeu activar la característica Mode de bateria baixa per estalviar energia quan el nivell de bateria sigui baix. Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.
Per activar el mode de bateria baixa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de Mode de bateria baixa cap a la dreta.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar el mode de bateria baixa
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en al costat de Mode de bateria baixa.
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode de bateria baixa.
4
Ajusteu els paràmetres com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en
.

Utilització de la pantalla de bloqueig

Podeu accedir algunes característiques directament des de la pantalla de bloqueig, per exemple, podeu fer fotografies i accedir al reproductor de música per reproduir, posar en pausa o canviar una pista de música.
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Per activar la càmera, arrossegueu creuant la pantalla.
3
Puntegeu en
.
.
Per reproduir una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Per activar els controls del reproductor de música, puntegeu en
3
Puntegeu en .
Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu
Per canviar la pista d'àudio en reproducció des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu
.
.
o .

Pantalla d'inici

La pantalla d'inici és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu personalitzar la Pantalla inicial amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i altres elements.
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla d'inici.
mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu definir un
panell com a panell principal de la pantalla d'inici i afegir o suprimir panells.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles per a un accés ràpid.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en .
Per afegir un panell a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació puntegeu en .
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a continuació puntegeu en
.
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per exemple, el giny del “WALKMAN” permet iniciar directament la reproducció de música.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Redistribució de la pantalla inicial
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.
Opcions de personalització
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les següents opcions de personalització:
Afegiu ginys a la pantalla inicial.
Afegiu aplicacions i dreceres.
Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.
Definiu un tema de fons de pantalla.
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i apareguin les opcions de personalització a la pantalla.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.
3
Seleccioneu una drecera.
Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar anar l'aplicació.
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins .
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
2
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu
Fons pant.
i seleccioneu una opció.
Per definir un tema per la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.
Temes
i, a continuació, seleccioneu un tema.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
16
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial s'obrirà.
3
Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació deixeu anar el dit.
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Comparteix. Totes les aplicacions que
.
es poden compartir estan assenyalades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu compartir i a continuació seleccioneu una opció i confirmeu, si cal. S'enviarà un enllaç per baixar l'aplicació a la gent que heu seleccionat.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu .
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple, serveis de xarxes socials.
per sortir, mentre que altres potser
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment. També podeu obrir aplicacions petites.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Ús d'aplicacions petites
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa pantalla.
Per obrir la barra d'small apps
Premeu
.
Per obrir una aplicació petita
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir. Apareixerà una finestra petita.
Per tancar una aplicació petita
Puntegeu en
en la finestra de l'aplicació petita.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per moure una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació desitjada.
Per minimitzar una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la vora inferior de la pantalla.
Per redistribuir les aplicacions petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la fins a la posici ´desitjada a la barra d'aplicacions petites.
Per eliminar aplicacions petites de la barra d'aplicaicones petites
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació petita i arrossegueu-la lluny de
.
la barra de aplicacions petites.
Per restaurar una aplicació petita eliminada prèviament
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en >
3
Seleccioneu l'aplicació petita que vulgueu restaurar.
Aplicacions petites inst.
.
Per baixar una aplicació petita
1
Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .
2
Puntegeu en
3
Trobeu una aplicació petita que voleu baixar i a continuació seguiu les instruccions
> .
per completar la instal·lació.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en la llista desplegable a la cantonada superior esquerra de la pantalla i seleccioneu una opció.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat
Ordre propi.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desinstal·la.. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan marcades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en Desinstal·la..

Estat i notificacions

La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
La barra d'estat us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara, Wi-Fi®, Bluetooth™, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria estigui gairebé descarregada.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Puntegeu la icona de l'aplicació activa per obrir-la.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.
Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions
Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar paràmetres bàsics del dispositiu. Per exemple, podeu activar Wi-Fi®.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per controlar la funció Bluetooth™ des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
.
.
Per habilitar o inhabilitar el trànsit de dades des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
.

Menú de paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir als paràmetres del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres.
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per accedir els paràmetres del dispositiu.

Escriure de text

Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.
5 Introduïu un espai.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .
Per personalitzar el teclat de pantalla
1
Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .
2
Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla.
Si no marqueu la casella de selecció pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.
Tecla d'emoticona quan personalitzeu el teclat en
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en
per canviar a majúscules , o
viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després d'introduir una paraula.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en .
Per introduir un retorn de carro
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per seleccionar text
1
Introduïu text i, a continuació, puntegeu-lo sense deixar anar. Es ressalta la paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Per editar text en orientació horitzontal
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.
2
Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i seleccioneu una opció.
Per editar text en orientació vertical
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Barra d'aplicacions
1 Tancament de la barra d'aplicacions
2 Selecció de tot el text
3 Retallament del text
4 Còpia del text
5 Enganxament del text
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Es suggereix una paraula en base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates.
3
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop per suprimir la paraula completa. A continuació intenteu traçar la paraula un altre cop mitjançant la funció d'entrada gestual o puntegeu en cada lletra per introduir la paraula.
4
Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula que voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la següent paraula que voleu introduir.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu en cada lletra per introduir la resta de la paraula.
Espai entre passades està activat,
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
4
Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
5
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús del teclat del telèfon
1 Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en .
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.
4
Seleccioneu el teclat del telèfon.
El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.
i, a continuació, puntegeu en
Paràmetres del teclat
.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en
per visualitzar més
suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir, i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en
. Apareixerà un teclat de
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o
.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
Per afegir un idioma d'escriptura per l'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en , i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes > Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció rellevants. Puntegeu D'acord per confirmar.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com es presenten les opcions de paraula i com es corregeixen les paraules mentre les escriviu. També podeu definir l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que escriviu.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.
i a continuació puntegeu en
Paràmetres del teclat
>
Paràmetres
o
o
Introducció de text amb entrada de veu
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en
3
Marqueu la casella de selecció
4
Premeu en pantalla o al teclat del telèfon.
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla o el teclat del telèfon.
2
Si
està disponible, puntegeu-hi. Altrament, toqueu sense deixar anar la tecla
d'idioma d'escriptura, per exemple
3
Quan aparegui text suggerit apareixerà.
4
Editeu el text manualment si cal.
, i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat.
Tecla de veu de Google
per desar els paràmetres. Una icona del micròfon apareixerà al teclat
.
, parleu per introduir text. En acabar, puntegeu en de nou. El
.
o

Personalització del dispositiu

Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o canviar la brillantor de la pantalla.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Ajust dels paràmetres de so
Podeu ajustar nombrosos paràmetres de so. Per exemple, podeu posar el dispositiu en mode silenciós de manera que no soni quan esteu a una reunió.
Per posar el dispositiu en mode de vibració
Premeu la tecla de volum fins que
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació puntejar en al menú principal, que s'obre per definir el telèfon al mode de vibració.
Per definir el dispositiu en mode de silenci
1
Premeu la tecla per baixar el volum fins que el dispositiu vibri i aparegui a la barra d'estat.
2
Premeu de nou la tecla per baixar el volum. Apareixerà a la barra d'estat.
aparegui a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa menú que s'obre per definir el dispositiu en mode de silenci.
i, a continuació, puntejar en en el
Per definir el dispositiu en mode de vibració i de timbre
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció
Vibra quan soni
.
.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
3
Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.
4
Puntegeu en
5
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en Fet.
Definició de la data
Paràmetres
.
Per definir l'hora manualment
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques si està marcada.
4
Puntegeu en Definir l'hora.
5
Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.
6
Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar am a pm o viceversa.
7
Puntegeu en Fet.
.
>
Data i hora
.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir el fus horari
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Fus horari automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
Paràmetres de to de trucada
Per definir un to de trucada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu un to de trucada.
4
Puntegeu en Fet.
Per habilitar els tons tàctils
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3
Marqueu les caselles de selecció Marca tons de teclat tàctil i Sons en tocar.
Per seleccionar el so de notificació
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > So de notificació.
3
Seleccioneu el so que voleu que reproduir quan arribin notificacions.
4
Puntegeu en Fet.
.
.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
4
Puntegeu en
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció quan puntegeu les tecles de selecció i algunes aplicacions.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Visualització > Repòs.
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
D'acord
Paràmetres
.
Vibra en tocar
.
>
Visualització
.
.
>
Brillantor
. A partir d'ara la pantalla vibrarà
.
Paràmetres d'idioma
Podeu seleccionar un idioma per defecte pel dispositiu i canviar-lo més avant.
.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar l'idioma
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en D'acord.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en . A continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
Mode d'avió
Al mode d'avió, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música, veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hagin desat a la targeta de memòria o a l'emmagatzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si aquestes estan activades.
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
Per activar el mode vol
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....
3
Marqueu la casella de selecció
.
Mode d'avió
.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa en el menú que s'obre.
i a continuació seleccionar Mode d'avió

Memòria

Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern del dispositiu i a una targeta de memòria.
Targeta de memòria
El dispositiu admet una targeta de memòria microSD™, que s'utilitza per a emmagatzemar contingut. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
Format de la targeta de memòria
Podeu formatar la targeta de memòria del dispositiu, per exemple, per alliberar memòria. Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.
Es perdrà tot el contingut de la targeta de memòria. Assegureu-vos d'haver fet còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Utilització de microauriculars

Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el dispositiu, o altres accessoris compatibles, pero obtenir un rendiment òptim.
Per utilitzar microauriculars
1
Connecteu els microauriculars al dispositiu.
2
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
3
Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
Si no s'inclouen microauriculars amb el dispositiu, podeu comprar-los per separat.
Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà després de que finalitzeu la trucada.

Configuració d'Internet i de missatgeria

Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una connexió de dades mòbil i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir aquests paràmetres:
Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i de missatgeria ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges immediatament.
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar la configuració d'Internet i missatgeria la primera vegada que activeu el dispositiu. També és possible baixar aquests paràmetres més endavant des del menú
Podeu afegir i canviar manualment la configuració d'Internet i de xarxa al dispositiu quan vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació detallada sobre la configuració d'Internet i missatgeria.
Per baixar la configuració d'Internet i de missatgeria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Configuració d'Internet.
3
Puntegeu en Accepta.
Per reinicialitzar amb la configuració d'Internet per defecte
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Noms de punts d'accés.
3
Puntegeu en .
4
Puntegeu en Reinicial. al valor per defecte.
Paràmetres
.
.
Noms de punts d'accés (APN)
Un APN s'utilitza per establir connexions de dades entre el dispositiu i Internet. L'APN defineix el tipus d'adreça IP que cal utilitzar, el mètodes de seguretat que cal invocar i les connexions de terminal fixe que cal utilitzar. Pot resultar útil comprovar l'APN quan no podeu accedir a Internet, no teniu connexió de dades o no podeu enviar ni rebre missatges multimèdia.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar l'APN actual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3
Puntegeu en Noms de punts d'accés.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un botó marcat.
Per afegir manualment la configuració d'Internet
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Noms de punts d'accés.
3
Puntegeu en .
4
Puntegeu en Nou APN.
5
Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.
6
Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).
7
Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.
8
Puntegeu en
, a continuació puntegeu en Desa.

Control de la utilització de dades

Podeu fer-ne un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i fins al dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi® durant un període determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per aplicacions individuals. Per les dades transmeses amb la vostra connexió de dades mòbils, també podeu definir avisos i límits d'ús de dades per evitar càrrecs addicionals.
Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.
Per accedir els paràmetres d'utilització de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Ús de dades
.
Per activar o desactivar el trànsit de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Per activar o desactivar el trànsit de dades, puntegeu l'interruptor d'encès i
.
apagat al costat de Trànsit de dades mòbils.
Per definir un avís d'utilització de dades
1
Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
4
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu les línies fins als valors desitjats. Rebreu una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropa al nivell que heu definit.
Per definir un límit d'utilització de dades
1
Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
4
Marqueu la casella de selecció de Defineix límit de dades mòbils si encara no estava marcada i a continuació puntegeu en D'acord.
5
Per definir el límit d'utilització, arrossegueu les línies fins als valors desitjats.
Quan la utilització de dades arribi al límit definit, el trànsit de dades al dispositiu es desactivarà automàticament.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 93 hidden pages