Sony Xperia E dual Users guide [ro]

Ghidul utilizatorului
Xperia
C1605/C1604
E dual

Cuprins

Xperia™ E dual Ghidul utilizatorului...........................................6
Noţiuni de bază.............................................................................7
Prezentare generală a telefonului......................................................7
Asamblare..........................................................................................9
Deschiderea şi închiderea telefonului..............................................11
Blocarea ecranului...........................................................................12
Ghid de configurare..........................................................................12
Conturi şi servicii..............................................................................12
Faceţi cunoştinţă cu dispozitivul..............................................14
Utilizarea tastelor.............................................................................14
Bateria..............................................................................................14
Utilizarea ecranului tactil..................................................................16
Ecranul de pornire............................................................................18
Efectuarea unei capturi de ecran.....................................................21
Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor....................................................21
Stare şi notificări...............................................................................23
Meniu setărilor telefonului................................................................25
Tastarea de text...............................................................................25
Particularizarea dispozitivului...........................................................29
Memoria...........................................................................................33
Utilizarea unui set de cască împreună cu telefonul..........................34
Setările pentru Internet şi schimb de mesaje...................................34
Controlul utilizării datelor..................................................................35
Selectarea reţelelor pentru trafic de date.........................................36
Setările reţelelor de telefonie mobilă................................................37
Google Play™.............................................................................39
Noţiuni de bază despre Google Play™............................................39
Descărcarea din Google Play™.......................................................39
Golirea datelor aferente aplicaţiilor..................................................40
Permisiuni........................................................................................40
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Google Play™ ..................40
Apelarea......................................................................................41
Apeluri de urgenţă............................................................................41
Gestionarea apelurilor......................................................................41
Poşta vocală.....................................................................................43
Apelurile multiple..............................................................................43
Apelurile pentru conferinţă...............................................................44
Setări pentru apeluri.........................................................................44
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Agendă........................................................................................46
Despre Agendă................................................................................46
Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou....................46
Gestionarea persoanelor de contact................................................48
Comunicarea cu persoanele de contact...........................................50
Partajarea persoanelor de contact...................................................51
Copierea de rezervă a persoanelor de contact................................51
Schimbul de mesaje...................................................................52
Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia................52
Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia.........................................53
Google Talk™ .................................................................................54
E-mail..........................................................................................55
Noţiuni de bază pentru e-mail..........................................................55
Utilizarea serviciilor de email............................................................56
Muzică.........................................................................................60
Despre muzică.................................................................................60
Copierea de fişiere media pe cartela de memorie...........................60
Utilizarea aplicaţiei de redare WALKMAN........................................61
Descoperirea conţinutului audio asociat..........................................62
Utilizarea filei My music pentru organizarea pieselor ......................62
Liste de redare.................................................................................64
Widgetul aplicaţiei de redare WALKMAN.........................................65
Protejarea auzului............................................................................65
Tehnologia TrackID..........................................................................65
Serviciul PlayNow™.........................................................................66
radio FM......................................................................................68
Despre aplicaţia radio FM................................................................68
Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe...............................69
Setări sunet......................................................................................69
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™.......................69
Aparat foto..................................................................................71
Despre aparatul foto.........................................................................71
Fotografierea cu aparatul foto..........................................................72
Adăugarea poziţiei geografice la fotografiile dvs..............................72
Setările pentru aparatul foto.............................................................73
Înregistrarea clipurilor video.............................................................74
Setările camerei video......................................................................75
Album..........................................................................................78
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video în Album.....................78
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video salvate în telefon........78
Vizualizarea fotografiilor pe o hartă..................................................82
Vizualizarea albumelor online..........................................................84
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Filme............................................................................................86
Despre Filme....................................................................................86
Utilizarea aplicaţiei Filme.................................................................86
Browserul Web...........................................................................87
Despre browserul Web.....................................................................87
Răsfoirea pe Web............................................................................87
Navigarea în paginile Web...............................................................88
Gestionarea marcajelor....................................................................89
Gestionarea textului şi a imaginilor..................................................90
Ferestrele multiple............................................................................90
Descărcarea de pe Web..................................................................91
Setările browserului..........................................................................91
Suport conectare........................................................................93
Conectarea la reţele fără fir..............................................................93
Tehnologia fără fir Bluetooth™........................................................95
Conectarea telefonului la un computer............................................98
Scanarea codurilor de bare cu aplicaţia NeoReader™..................100
Sincronizarea datelor de pe telefon.......................................101
Despre sincronizarea datelor de pe telefon...................................101
Sincronizarea cu Google™............................................................101
Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a
persoanelor de contact...................................................................102
Sincronizarea cu Facebook™........................................................102
Sincronizarea utilizând SyncML™.................................................103
Hărţi şi locaţii............................................................................105
Despre serviciile de orientare.........................................................105
Utilizarea sistemului GPS...............................................................105
Google Maps™..............................................................................105
Utilizarea Google Maps™ pentru a obţine indicaţii........................106
Calendar şi ceas deşteptător..................................................107
Calendar.........................................................................................107
Ceas deşteptător............................................................................107
Asistenţă şi întreţinere.............................................................110
Actualizarea telefonului..................................................................110
Blocarea şi protejarea telefonului...................................................111
Găsirea dispozitivului.....................................................................113
Aplicaţia Asistenţă..........................................................................114
Reciclarea telefonului.....................................................................114
Trimiteri.....................................................................................115
Prezentare generală a setărilor telefonului....................................115
Prezentarea generală a pictogramelor de stare şi notificare..........116
Prezentarea generală a aplicaţiilor.................................................117
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Informaţii importante...............................................................119
Broşura Informaţii importante.........................................................119
Limitări privind serviciile şi caracteristicile......................................119
Informaţii juridice............................................................................119
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Xperia™ E dual Ghidul utilizatorului
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Noţiuni de bază

Ce este Android™?
Telefonul dvs. inteligent Xperia de la Sony se execută pe platforma Android. Telefoanele Android pot efectua multe din funcţiile executate de un computer şi pot fi personalizate în funcţie de nevoi. De exemplu, puteţi adăuga şi şterge aplicaţii sau puteţi extinde aplicaţiile existente pentru a le îmbunătăţi funcţionalitatea. De pe Google Play™ puteţi descărca o gamă largă de aplicaţii şi jocuri dintr-o colecţie mereu extinsă. De asemenea, puteţi integra aplicaţii în telefonul Android™ cu ajutorul altor aplicaţii şi al serviciilor online pe care le utilizaţi. De exemplu, aveţi posibilitatea să faceţi o copie de rezervă a persoanele de contact de pe telefon, să accesaţi diverse conturi de e-mail şi calendare dintr-un singur loc, să ţineţi evidenţa rezervărilor şi să vă implicaţi în reţele sociale.
Telefoanele Android™ se dezvoltă constant. Când este disponibilă o nouă versiune de software şi telefonul acceptă acest software nou, puteţi actualiza telefonul pentru a obţine caracteristici noi şi cele mai recente îmbunătăţiri.
Telefonul Android™ este preîncărcat cu servicii Google™. Pentru a obţine cele mai bune performanţe de la serviciile Google™ oferite, trebuie să deţineţi un cont Google™ şi să vă conectaţi la acesta la prima pornire a telefonului. De asemenea, aveţi nevoie de acces la Internet pentru a utiliza multe dintre caracteristicile din Android™.
Versiuni software noi pot fi compatibile cu toate telefoanele.

Prezentare generală a telefonului

1 Senzorul de proximitate
2 Cască
3 Lumina de notificare
4 Tasta pentru volum şi mărire/micşorare
5 Tasta de deschidere/închidere
6 Tasta aparatului foto
7 Tasta de meniu
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
8 Microfonul
9 Tasta Ecran principal
10 Tastă de revenire
11 Ecranul tactil
12 Obiectiv aparat foto
13 Al doilea microfon
14 Conectorul pentru cască (standard CTIA)
15 Portul pentru încărcător/cablu USB
16 Gaură pentru curea
17 Difuzor
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Asamblare

Pentru a scoate capacul bateriei
Folosind degetele mari, glisaţi capacul bateriei pentru a-l scoate de pe telefon.
Pentru a insera o cartelă de memorie
Scoateţi capacul bateriei şi inseraţi cartela de memorie cu contactele aurite
orientate în jos.
Pentru a scoate cartela de memorie
1 Opriţi telefonul sau dezinstalaţi cartela de memorie din Setări > Stocare >
Dezinstalare cartelă SD.
Scoateţi capacul bateriei.
2
Apăsaţi pe clema de plastic care fixează cartela de memorie în poziţie. În timp
3
ce menţineţi apăsată clema, folosiţi o unghie pentru a scoate prin glisare cartela de memorie.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a insera cartelele SIM
Nu inseraţi în fanta pentru cartele SIM o cartelă SIM incompatibilă, cum ar fi o microcartelă SIM. Dacă procedaţi astfel, puteţi deteriora definitiv cartela SIM sau telefonul.
Scoateţi capacul bateriei şi bateria, apoi inseraţi cartelele SIM în fantele
corespunzătoare cu contactele aurite orientate în jos.
Pentru a scoate cartela SIM 1
Scoateţi capacul bateriei şi bateria.
1
Aşezaţi vârful degetului pe cartela SIM şi scoateţi-o prin glisare din fantă.
2
Pentru a scoate cartela SIM 2
Scoateţi capacul bateriei şi bateria.
1
Aşezaţi vârful degetului pe cartela SIM şi scoateţi-o prin glisare din fantă.
2
Pentru a introduce bateria
Scoateţi capacul bateriei.
1
Introduceţi bateria cu etichetele privind utilizarea orientate în sus şi cu conectorii
2
îndreptaţi unul spre celălalt.
10
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a scoate bateria
Scoateţi capacul bateriei.
1
Plasaţi vârful degetului în orificiul de pe partea inferioară a bateriei şi ridicaţi
2
bateria.
Pentru a ataşa capacul bateriei
Aşezaţi capacul pe partea din spate a telefonului, apoi introduceţi-l în fante.
1
Glisaţi capacul spre partea inferioară.
2

Deschiderea şi închiderea telefonului

Pentru a porni telefonul
Ţineţi apăsată tasta de deschidere/închidere
1
până când acesta vibrează. Dacă ecranul se stinge, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere
2
pentru a activa ecranul. Pentru a debloca ecranul, trageţi spre dreapta de-a lungul ecranului.
3 4 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când este solicitat şi selectaţi OK.
Aşteptaţi până când telefonul porneşte.
5
Codul PIN al cartelei SIM este furnizat iniţial de operatorul de reţea, însă îl puteţi schimba ulterior din meniul Setări. Pentru a corecta o greşeală făcută în timp ce aţi introdus codul PIN al cartelei SIM, atingeţi uşor .
din partea dreaptă a telefonului
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a închide telefonul
Ţineţi apăsată tasta de alimentare până când se deschide meniul cu opţiuni.
1 2 În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare (Închidere). 3 Atingeţi uşor OK.
Închiderea telefonului poate dura.

Blocarea ecranului

Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi.
Pentru a activa ecranul
Apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
Pentru a debloca ecranul
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Pentru a bloca ecranul manual
Când ecranul este activ, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
.

Ghid de configurare

La prima pornire a telefonului cu SIM dual, se deschide un ghid de configurare pentru a explica şi a vă ghida prin unele setări de bază despre caracteristica de SIM dual şi alte funcţii de bază ale telefonului. Acesta este un moment potrivit pentru a vă configura telefonul în funcţie de nevoile dvs. specifice. De asemenea, puteţi să accesaţi ulterior ghidul de configurare din ecranul Aplicaţie.
Pentru a accesa manual ghidul de configurare
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Atingeţi uşor Setări > Ghid de configurare.

Conturi şi servicii

Conectaţi-vă de pe telefon la conturile serviciilor interactive şi beneficiaţi de o gamă largă de servicii. Combinaţi servicii obţinând performanţa optimă a acestora. De exemplu, colectaţi persoane de contact din conturile Google™ şi Facebook™ şi le integraţi în agenda telefonică, pentru a avea totul într-un singur loc.
Vă puteţi înregistra la servicii interactive atât de pe telefon cât şi de pe un computer. Când vă înregistraţi pentru prima dată, se creează un cont cu numele de utilizator, parola, setările şi informaţiile personale. La următoarea conectare, aveţi o vizualizare personalizată.
Contul Google™
Deţinerea unui cont Google™ este esenţială pentru utilizarea unei game de aplicaţii şi servicii cu telefonul dvs. Android. Aveţi nevoie de un cont Google™, de exemplu, pentru a utiliza aplicaţia Gmail™ în telefon, a conversa prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând Google Talk™, a sincroniza calendarul telefonului cu Google Calendar™ şi a descărca aplicaţii şi jocuri, muzică, filme şi cărţi de pe Google Play™.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Contul Microsoft® Exchange ActiveSync
Sincronizaţi-vă telefonul cu contul Microsoft® Exchange ActiveSync® al companiei. În acest fel, păstraţi la dvs. întotdeauna mesajele de e-mail, persoanele de contact şi evenimentele din calendar de la serviciu.
®
Contul Facebook™
Facebook™ este un serviciu de tip reţea socială care vă pune în legătură cu prietenii, familia şi colegii din întreaga lume. Configuraţi Facebook pentru a funcţiona pe telefon, astfel încât să puteţi păstra legătura oriunde v-aţi afla.
Contul SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, evenimentele din calendar şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Faceţi cunoştinţă cu dispozitivul

Îmbunătăţirea redării sunetuluiPentru a îmbunătăţi automat redarea sunetuluiPentru a regla manual setările de sunetPentru a minimiza diferenţele de volum utilizând normalizatorul dinamic

Utilizarea tastelor

Tastă de revenire
Reveniţi la ecranul anterior
Închideţi tastatura de pe ecran, o casetă de dialog, un meniu de opţiuni sau panoul de
notificări
La început
Mergeţi la Ecran de pornire
Apăsaţi continuu pentru a deschide o fereastră în care se afişează aplicaţiile utilizate cel mai
recent
Meniu
Deschideţi o listă de opţiuni disponibile în ecranul sau în aplicaţia curentă

Bateria

Încărcarea bateriei
Bateria telefonului este parţial încărcată când cumpăraţi telefonul. Este posibil ca pictograma bateriei, , să apară pe ecran la câteva minute după ce conectaţi cablul de încărcare a telefonului la o sursă de alimentare, precum un port USB sau un încărcător de telefon. Puteţi utiliza în continuare telefonul în timp ce acesta se încarcă. Încărcarea telefonului o perioadă îndelungată, de exemplu, peste noapte, nu deteriorează bateria acestuia.
Bateria va începe să se descarce la scurt timp după ce este încărcată complet, iar apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă de la conectarea încărcătorului telefonului. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente.
Pentru a încărca dispozitivul
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.
1
Conectaţi un capăt al cablului USB la încărcător (sau la portul USB al unui
2
computer). Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul micro USB de pe dispozitiv, cu
3
simbolul USB orientat în sus. LED-ul de stare a bateriei se aprinde atunci când porneşte încărcarea. Dacă LED-ul de stare a bateriei este verde, dispozitivul este încărcat complet.
4
Deconectaţi cablul USB de la dispozitiv trăgându-l direct spre exterior. Asiguraţi-vă că nu îndoiţi conectorul atunci când scoateţi cablul din dispozitiv.
Dacă bateria este descărcată complet, este posibil ca LED-ul să se aprindă la câteva minute după ce conectaţi cablul încărcătorului la o sursă de alimentare.
Starea LED-ului pentru baterie
Verde Bateria este încărcată complet
Roşu intermitent Nivelul de energie din baterie este scăzut
Portocaliu Bateria se încarcă. Nivelul de energie din baterie se află între minim şi maxim
Pentru a verifica nivelul de energie a bateriei
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare > Nivel energie baterie:.
Îmbunătăţirea performanţelor bateriei
Următoarele sfaturi vă pot ajuta să îmbunătăţiţi performanţele bateriei: Încărcaţi dispozitivul des. Acest lucru nu va afecta durata de funcţionare a bateriei.
Descărcarea de date de pe Internet consumă energie. Când nu utilizaţi Internetul,
puteţi economisi energie dezactivând toate conexiunile de date prin reţele de telefonie mobilă. Puteţi efectua acest lucru din Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Trafic de date prin reţele mobile. Această setare nu împiedică dispozitivul să transmită date prin alte reţele fără fir. Dezactivaţi caracteristicile GPS, Bluetooth™ şi Wi-Fi® când nu aveţi nevoie de
acestea. Acestea pot fi activate şi dezactivate mai uşor adăugând widgetul Setări rapide la Ecran de pornire. Nu este necesar să dezactivaţi funcţia 3G. Setaţi aplicaţiile de sincronizare (utilizate pentru sincronizarea serviciului de e-mail, a
calendarului şi a persoanelor de contact) la sincronizare manuală. Puteţi face şi sincronizare automată, dar creşteţi intervalele de sincronizare. Consultaţi meniul pentru utilizarea bateriei din dispozitiv pentru a vedea ce aplicaţii
utilizează cea mai multă energie. Bateria consumă mai multă energie când utilizaţi aplicaţii de redare în flux a clipurilor video şi a muzicii, precum YouTube™. De asemenea, unele aplicaţii Android Market™ consumă mai multă energie. Închideţi şi ieşiţi din aplicaţiile pe care nu le utilizaţi.
Micşoraţi nivelul de luminozitate a afişajului ecranului.
Opriţi dispozitivul sau utilizaţi Mod Avion dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire de
reţea. În caz contrar, dispozitivul va scana în mod repetat după reţele disponibile, iar acest lucru consumă energie. Utilizaţi un dispozitiv Mâini libere original Sony pentru a asculta muzică. Dispozitivele
Mâini libere consumă mai puţină energie a bateriei decât difuzoarele de putere ale dispozitivului. Menţineţi dispozitivul în regim de aşteptare ori de câte ori este posibil. Durata în regim
de aşteptare este durata în decursul căreia dispozitivul este conectat la reţea, dar nu este utilizat.
Pentru a accesa meniul de utilizare a bateriei
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
1
.
2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie pentru a observa care dintre aplicaţiile
instalate consumă excesiv energia bateriei.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a adăuga widgetul Trafic de date la Ecranul de pornire
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
1 2 Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi > Instrumente. 3 Atingeţi scurt spre stânga pentru a găsi şi selecta widgetul Date în reţele de
telef. mobilă. Acum puteţi activa şi dezactiva mai uşor conexiunile de date.
Pentru a adăuga widgetul Setări rapide la Ecranul de pornire
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
1 2 Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi > Instrumente. 3 Selectaţi widget-ul Setări rapide.
Reducerea consumului de energie cu ajutorul regimului economic
Utilizaţi modurile de regim economic presetate pentru a gestiona aplicaţiile care consumă energia şi pentru a reduce consumul bateriei. Cu regimul economic, aveţi inclusiv posibilitatea să particularizaţi setările din fiecare mod de regim economic în funcţie de modul în care utilizaţi telefonul.
Pentru a activa un mod de regim economic
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
Atingeţi uşor pictograma de lângă modul de regim economic pe care doriţi să-l
3
activaţi.
Pentru a dezactiva un mod de regim economic
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
Pentru a dezactiva modul de regim economic activ, atingeţi uşor pictograma
3
luminoasă de lângă acesta.
.
Pentru a modifica setările pentru un mod de economisire a energiei
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
Pentru a deschide meniul de setări, atingeţi uşor numele unui mod de
3
economisire a energiei. Reglaţi setările în funcţie de preferinţe pentru a economisi energie.
4
Atingeţi uşor
5
.
Pentru a se afişa notificările regimului economic
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
Atingeţi uşor .
3 4 Marcaţi caseta de selectare Bară de stare.

Utilizarea ecranului tactil

În momentul achiziţionării telefonului, pe ecranul acestuia este lipită o folie din plastic protectoare. Trebuie să îndepărtaţi această folie înainte de a utiliza ecranul tactil. În caz contrar, este posibil ca ecranul tactil să nu funcţioneze corespunzător.
Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. De asemenea, puteţi seta blocaje personale pentru a vă proteja abonamentul şi pentru a vă asigura că numai dvs. puteţi accesa conţinutul telefonului.
Ecranul telefonului este din sticlă. Nu atingeţi ecranul dacă sticla este crăpată sau spartă. Nu încercaţi să reparaţi un ecran deteriorat pe cont propriu. Ecranele de sticlă sunt sensibile la căderi şi şocuri mecanice. Cazurile de manipulare neglijentă nu sunt acoperite de serviciul de garanţie Sony.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a deschide sau a evidenţia un element
Atingeți ușor elementul.
Marcarea opţiunilor
Casetă de selectare marcată
Casetă de selectare nemarcată
Opţiune din listă marcată
Opţiune din listă nemarcată
Pentru a marca opţiunile sau a anula marcarea lor
Atingeţi uşor caseta de selectare sau opţiunea din listă relevantă.
Panoramarea
Opţiunile de mărire/micşorare depind de aplicaţia utilizată.
Pentru a panorama
Când este disponibil, atingeți ușor sau pentru a mări sau a micşora.
Poate fi necesar să trageţi ecranul (în orice direcţie) pentru a afişa pictogramele de panoramare.
Pentru a mări/a micşora cu două degete
Puneţi simultan două degete pe ecran şi apropiaţi-le (pentru a micşora) sau
depărtaţi-le (pentru a mări).
Utilizaţi funcţia de mărire/micşorare când vizualizaţi fotografii şi hărţi sau când răsfoiţi pe Web.
Defilarea
Defilaţi mişcând degetul în sus şi în jos pe ecran. Pe unele pagini Web puteţi defila şi în lateral.
Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran.
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a defila
Trageţi degetul sau atingeţi scurt cu acesta în direcţia dorită pentru a defila pe
ecran.
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia în care doriţi să ajungeţi pe ecran.
Atingere scurtă
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia dorită a ecranului.
Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească singură sau o puteţi opri imediat, atingând uşor ecranul.
Senzorii
Dispozitivul dispune de senzori care detectează proximitatea. Senzorul de proximitate dezactivează ecranul tactil în timpul apelurilor vocale când urechea este prea aproape de ecran. Acest lucru vă împiedică să activaţi neintenţionat alte funcţii din dispozitiv atunci când sunteţi angajat într-un apel.

Ecranul de pornire

Ecran de pornire al telefonului este echivalentul desktopului unui computer. Acesta reprezintă poarta de acces la principalele caracteristici din telefonul dvs. Puteţi particulariza Ecran de pornire cu widgeturi, comenzi rapide, foldere, teme, tapete de fundal şi alte elemente.
Ecran de pornire se extinde dincolo de lăţimea obişnuită a afişajului ecranului, deci trebuie să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza conţinutul în
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
una dintre cele patru extensii ale ecranului. indică partea Ecran de pornire în care vă aflaţi.
Elementele din bara aflată în partea de jos a ecranului sunt întotdeauna disponibile pentru accesul rapid.
Pentru a merge la ecranul Pornire
Apăsaţi pe
.
Pentru a răsfoi ecranul Pornire
Atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a partaja un element din Ecranul de pornire
Apăsaţi pe pentru a deschide Ecran de pornire.
1
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi
2
trageţi elementul în . Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja
3
aplicaţiile şi widgeturile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
Widget-uri
Widget-urile sunt aplicaţii de mici dimensiuni pe care le puteţi utiliza direct în Ecran de pornire. De exemplu, widgetul Aplicaţie de redare muzică vă permite să începeţi direct redarea muzicii.
Anumite widgeturi pot fi redimensionate, astfel încât puteţi să le extindeţi pentru a vizualiza conţinut suplimentar sau să le reduceţi pentru a economisi spaţiu pe Ecran de pornire.
Pentru a adăuga un widget la Ecranul de pornire
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
1 2 Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
Atingeţi uşor un widget.
3
Pentru a redimensiona un widget
Atingeţi continuu un widget până când acesta se măreşte şi telefonul începe să
1
vibreze, apoi eliberaţi widgetul. Dacă widgetul poate fi redimensionat (de exemplu, widgetul calendar), vor apărea un cadru evidenţiat şi puncte de redimensionare. Trageţi punctele înspre interior sau înspre exterior pentru a restrânge sau
2
extinde widgetul. Pentru a confirma noua dimensiune a widgetului, atingeţi uşor oriunde în Ecran
3
de pornire.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a obţine o prezentare generală a tuturor widgeturilor din Ecranul de pornire
Alăturaţi două degete în orice zonă a Ecran de pornire. Toate widgeturile din
zone diferite ale Ecran de pornire se afişează acum într-o singură vizualizare.
Atunci când toate widgeturile din Ecran de pornire sunt combinate într-o singură vizualizare, atingeţi uşor orice widget pentru a merge la zona din Ecran de pornire care conţine widgetul respectiv.
Widgetul Flux Timescape™
Widgetul Flux Timescape™ vă afişează cele mai recente evenimente Timescape™ într-o singură vizualizare. Pentru a vizualiza întregul conţinut al fiecărui eveniment, puteţi atinge scurt în interiorul widgetului, deplasând degetul în sus sau în jos. De asemenea, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor un eveniment pentru a-i vizualiza conţinutul pe tot ecranul sau să răspundeţi la un eveniment prin comentarii, aprecieri şi mesaje de răspuns Twitter.
Widgetul Timescape™ Friends
Widgetul Timescape™ Friends vă înştiinţează cu privire la cele mai recente activităţi din reţele sociale legate de dvs. şi de prietenii dvs. Puteţi vizualiza toate activităţile şi comunica cu prietenii dvs. utilizând comentarii, aprecieri de tipul „Îmi place” şi promovări de mesaje tweet.
Widgetul Timescape™ Share
Partajaţi-vă starea prin unul din serviciile la care v-aţi conectat prin telefon. De exemplu, puteţi publica actualizări pe Facebook™ sau Twitter™.
Rearanjarea Ecranului de pornire
Particularizaţi aspectul Ecranului de pornire şi înlocuiţi caracteristicile pe care le puteţi accesa din acesta. Schimbaţi fundalul de ecran, mutaţi elementele în poziţia dorită, creaţi foldere şi adăugaţi comenzi rapide la persoane de contact.
Pentru a deschide meniul de opţiuni al Ecranului de pornire
Puteţi deschide meniul de opţiuni al Ecran de pornire în două moduri: În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
Atingeţi continuu orice zonă din Ecran de pornire.
Pentru a adăuga o comandă rapidă la ecranul Pornire
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
1 2 Atingeţi uşor Adăugare > Comenzi rapide.
Găsiţi şi selectaţi o comandă rapidă.
3
Adăugaţi o comandă rapidă la o aplicaţie direct din ecranul Aplicaţii atingând continuu aplicaţia.
Pentru a muta un element în Ecranul de pornire
Apăsaţi pe pentru a deschide Ecran de pornire.
1
Atingeţi continuu un element până când se acesta se măreşte şi telefonul
2
începe să vibreze, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
Pentru a şterge un element din ecranul Pornire
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi
trageţi elementul în .
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a adăuga un folder la Ecranul de pornire
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
1 2 Atingeţi uşor Adăugare > Folder. 3 Introduceţi un nume pentru folder şi atingeţi uşor Efectuat.
Trageţi şi fixaţi un element peste alt element din Ecranul de pornire pentru a crea automat un folder.
Pentru a adăuga elemente la un folder
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi
trageţi elementul în folder.
Pentru a redenumi un folder
Atingeţi uşor folderul pentru a‑l deschide.
1 2 Atingeţi uşor bara de titlu a folderului pentru a afişa câmpul Nume folder. 3 Introduceţi numele nou al folderului şi atingeţi uşor Efectuat.
Schimbarea fundalului Ecranului de pornire
Adaptaţi Ecran de pornire la stilul dvs. utilizând tapete de fundal şi teme diverse.
Pentru a schimba tapetul de fundal al ecranului Pornire
În Ecran de pornire, apăsaţi pe
1 2 Atingeţi uşor Tapet de fundal, apoi selectaţi un tapet de fundal.
Puteţi utiliza o fotografie făcută de dvs. sau o animaţie. Mergeţi la Google Play™ şi la alte surse pentru a descărca, de exemplu, tapete de fundal active, care se schimbă odată cu orele zilei.
.
Pentru a seta o temă
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
1 2 Atingeţi uşor Temă, apoi selectaţi o temă.
Schimbarea unei teme este însoţită inclusiv de o schimbare a fundalului în unele aplicaţii.

Efectuarea unei capturi de ecran

Puteţi captura imagini statice ale oricărui ecran al dispozitivului dvs., sub forma unei capturi de ecran. Capturile de ecran pe care le realizaţi vor fi salvate în mod automat în Album.
Pentru a realiza o captură de ecran
Ţineţi apăsate simultan tasta de alimentare şi tasta de micşorare a volumului
1
până când auziţi un clic. Pentru a vizualiza captura de ecran, trageţi bara de stare complet în jos.
2

Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor

Deschideţi aplicaţii cu comenzi rapide din Ecran de pornire sau din ecranul Aplicaţii.
Ecranul Aplicaţie
Ecranul Aplicaţie, pe care îl deschideţi în Ecran de pornire, conţine aplicaţiile instalate pe telefon din fabrică, dar şi aplicaţiile descărcate de dvs.
Ecranul Aplicaţie se extinde peste lăţimea obişnuită a ecranului, deci va trebui să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza întregul conţinut.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a deschide ecranul Aplicaţii
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
Pentru a răsfoi ecranul Aplicaţie
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a crea o comandă rapidă pentru o aplicaţie în ecranul Pornire
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare pe Ecran de pornire, apoi
2
trageţi-o în locul dorit.
Pentru a partaja o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare în Ecran de pornire, apoi
2
trageţi elementul în . Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja
3
aplicaţiile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
Deschiderea şi închiderea aplicaţiilor
Pentru a deschide o aplicaţie
În Ecran de pornire sau în ecranul Aplicaţie atingeţi uşor aplicaţia.
Pentru a închide o aplicaţie
Apăsaţi pe .
Unele aplicaţii se întrerup când apăsaţi pe executa în continuare pe fundal. În primul caz, la următoarea deschidere a aplicaţiei puteţi continua de unde aţi rămas. Reţineţi că unele aplicaţii pot implica taxe pentru conexiuni de date când rulează în fundal, de exemplu, serviciile de reţea sociali.
pentru ieşire, în timp ce alte aplicaţii se pot
Fereastra de aplicaţii utilizate recent
În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent.
Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent
Ţineţi apăsat .
Meniul aplicaţiilor
Atunci când utilizaţi o aplicaţie, aveţi posibilitatea să deschideţi un meniu în orice moment apăsând tasta pe telefon. Meniul va arăta diferit în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a deschide un meniu dintro aplicaţie
În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi .
Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu.
Rearanjarea ecranului Aplicaţie
Mutaţi aplicaţiile oriunde în ecranul Aplicaţie, în funcţie de preferinţele dvs.
Pentru a aranja aplicaţiile în ecranul Aplicaţii
În Ecran de pornire, atingeţi uşor pentru a merge la ecranul Aplicaţii.
1
Atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune.
2
Pentru a muta o aplicaţie în ecranul Aplicaţie
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi uşor .
1
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi
2
trageţi elementul în locaţia nouă. Atingeţi uşor pentru a ieşi din modul de editare.
3
Puteţi muta aplicaţia numai când se selectează
Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1
Atingeţi uşor . Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt marcate cu
2
pictograma .
3 Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor OK.
.

Stare şi notificări

Bara de stare din partea de sus a ecranului afişează ce se întâmplă cu telefonul. În stânga primiţi notificări când există ceva nou sau în desfăşurare. De exemplu, aici apar mesajele noi sau notificările calendarului. În dreapta se afişează puterea semnalului, starea bateriei şi alte informaţii.
Bara de stare vă permite să reglaţi setări de bază ale telefonului, de exemplu conexiunile Wi-Fi®, Bluetooth™, traficul de date şi sunetul. De asemenea, puteţi deschide meniul de setări din panoul de notificări pentru a schimba şi alte setări.
Lumina de notificare vă mai oferă informaţii despre starea bateriei şi unele notificări. De exemplu, o lumină albastră intermitentă semnalează un mesaj nou sau un apel pierdut. Este posibil ca lumina de notificare să nu funcţioneze dacă nivelul bateriei este scăzut.
Verificarea notificărilor şi a activităţilor în desfăşurare
Puteţi trage în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare şi pentru a obţine mai multe informaţii. De exemplu, puteţi utiliza panoul pentru a deschide un mesaj nou sau pentru a vizualiza un eveniment din calendar. De asemenea, puteţi deschide unele aplicaţii care se execută în fundal, precum aplicaţia de redare a muzicii.
23
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a deschide panoul de notificare
Trageţi în jos bara de stare.
Pentru a închide panoul Notificare
Trageţi în sus fila din partea de jos a panoului Notificare.
Pentru a deschide o aplicaţie în curs de executare din panoul de notificări
Atingeţi uşor pictograma aplicaţiei în curs de executare pentru a deschide
aplicaţia.
Pentru a respinge o notificare din panoul de notificări
Puneţi degetul pe o notificare şi atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a goli panoul Notification
Din panoul Notification, atingeţi Golire.
Setarea telefonului din panoul de notificări
Puteţi deschide meniul de setări din panoul de notificări pentru a regla setările de bază ale telefonului. De exemplu, puteţi activa opţiunea Wi-Fi®.
Pentru a deschide meniul cu setările telefonului din panoul de notificări
Trageţi în jos bara de stare.
1
Atingeţi uşor .
2
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a regla setările de sunet din panoul de notificări
Trageţi în jos bara de stare.
1
Atingeţi uşor .
2
Pentru a controla funcţia Bluetooth™ din panoul de notificări
Trageţi în jos bara de stare.
1
Atingeţi uşor .
2
Pentru a controla funcţia Wi-Fi® din panoul de notificări
Trageţi în jos bara de stare.
1
Atingeţi uşor .
2
Pentru activarea sau dezactivarea traficului de date din panoul de notificări
Trageţi în jos bara de stare.
1
Atingeţi uşor .
2

Meniu setărilor telefonului

Vizualizaţi şi modificaţi setările telefonului în meniul Setări.
Pentru a accesa setările telefonului
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Atingeţi uşor Setări.

Tastarea de text

Tastatura de pe ecran
Atingeţi uşor tastele tastaturii QWERTY de pe ecran pentru a introduce text într-un mod convenabil. Unele aplicaţii deschid automat tastatura de de ecran. Şi dvs. puteţi deschide această tastatură atingând un câmp de text.
Utilizarea tastaturii de pe ecran
1 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock. Pentru unele limbi, această tastă
se utilizează pentru a accesa caractere suplimentare ale limbii.
2 Închideţi vizualizarea tastaturii de pe ecran
3 Afişaţi numere şi simboluri. Atingeţi continuu pentru a afişa emoticoane.
4 Introduceţi un spaţiu
5
Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a schimba, de exemplu, Limbi de scriere. Această tastă schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
6 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi intrarea de text
7 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a afişa tastatura de pe ecran pentru a introduce text
Atingeţi uşor un câmp de intrare text.
Pentru a ascunde tastatura de pe ecran
Atunci când tastatura de pe ecran este deschisă, apăsaţi pe .
Pentru a utiliza tastatura de pe ecran în orientarea tip vedere
Atunci când introduceţi text, întoarceţi telefonul pe partea laterală.
Pentru ca tastatura să accepte această caracteristică, modul tip vedere trebuie să fie acceptat de aplicaţia pe care o utilizaţi, iar setările pentru orientarea ecranului trebuie setate la Automat.
Pentru a introduce text utilizând tastatura de pe ecran
Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi-l uşor.
Pentru a introduce o variantă de caracter, atingeţi continuu un caracter obişnuit
de pe tastatura pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă. De exemplu, pentru a introduce „é”, atingeţi continuu „e” până la apariţia celorlalte opţiuni, apoi, în timp ce ţineţi degetul apăsat pe tastatură, trageţi-l până la „é” şi selectaţi caracterul.
Pentru a comuta între litere mari şi litere mici
Înainte de a introduce o literă, atingeţi uşor pentru a comuta la majuscule
sau invers.
Pentru a activa caps lock
Înainte de a tasta un cuvânt, atingeţi uşor sau până când se afişează .
Pentru a introduce numere sau simboluri
Când introduceţi text, atingeţi uşor . Apare o tastatură cu numere şi simboluri.
Atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe opţiuni.
Pentru a introduce semne de punctuaţie uzuale
După ce terminaţi de introdus un cuvânt, atingeţi bara de spaţiu.
1
Selectaţi un semn de punctuaţie din bara de candidate. Semnul selectat este
2
introdus înainte de spaţiu.
Pentru a introduce rapid un punct, atingeţi bara de spaţiu de două ori după terminarea unui cuvânt.
Pentru a insera un zâmbet
Când introduceţi text, ţineţi atins .
1
Selectaţi o faţă zâmbitoare.
2
Pentru a şterge caractere
Atingeţi uşor pentru a plasa cursorul după caracterul pe care doriţi să îl ştergeţi,
apoi atingeţi uşor .
Pentru a introduce un sfârşit de linie
Când introduceţi text, atingeţi uşor pentru a introduce un sfârşit de linie.
Pentru a selecta text
Introduceţi text, apoi atingeţi uşor şi continuu textul. Cuvântul pe care îl atingeţi
1
uşor este încadrat de marcaje. Trageţi marcajele la stânga sau la dreapta pentru a selecta text suplimentar.
2
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a edita text în orientarea tip portret
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare o
1
bară de aplicaţie. Selectaţi textul pe care doriţi să-l editaţi, apoi utilizaţi bara de aplicaţie pentru a
2
efectua modificările dorite.
De asemenea, pentru a lipi text din clipboard, puteţi rămâne la câmpul de text până când apare Lipire, apoi atingeţi uşor Lipire.
Bara de aplicaţii
1 Închideţi bara de aplicaţii
2 Selectaţi tot textul
3 Decupaţi textul
4 Copiaţi textul
5 Lipiţi textul
apare numai atunci când există text stocat în clipboard.
Utilizarea funcţiei Introducere prin gesturi pentru a scrie cuvinte
Puteţi introduce text glisând degetul de la o literă la alta de pe tastatura pe ecran. Puteţi ridica degetul între cuvinte pentru ca telefonul să le recunoască.
Introducere prin gesturi este disponibil numai când utilizaţi tastatura pe ecran.
Pentru a introduce text utilizând funcţia Introducere prin gesturi
Când introduceţi text utilizând tastatura pe ecran, deplasaţi degetul de la o literă
1
la alta pentru a urmări cuvântul pe care doriţi să îl scrieţi. Ridicaţi degetul când terminaţi de introdus un cuvânt. Telefonul sugerează un cuvânt pe baza literelor pe care le-aţi trasat. Dacă este
2
necesar, selectaţi cuvântul corect din bara de candidate. Pentru a vizualiza mai multe opţiuni, derulaţi la stânga sau la dreapta în bara de cuvinte candidate. Dacă nu reuşiţi să găsiţi cuvântul dorit, atingeţi uşor o dată pentru a şterge cuvântul în întregime. Apoi încercaţi din nou să urmăriţi cuvântul utilizând Introducere prin gesturi sau atingeţi uşor fiecare literă pentru a introduce cuvântul.
3 Dacă este activată setarea Spaţiu între glisări, urmăriţi cuvântul următor pe
care doriţi să îl introduceţi. În caz contrar, atingeţi uşor bara de spaţiu şi apoi urmăriţi cuvântul următor pe care doriţi să îl introduceţi.
Pentru a introduce cuvinte compuse asociate când este activată setarea este posibil să fie necesar să glisaţi pentru a introduce mai întâi prima parte a cuvântului prin glisare, urmată de atingerea uşoară a fiecărei litere pentru introducerea restului cuvântului.
Pentru a modifica setările Introducere prin gesturi
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor .
1
Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, atingeţi continuu .
2 Atingeţi uşor Setări intrare text. 3 Marcaţi sau anulaţi marcarea casetei de selectare Introducere prin gesturi.
Dacă doriţi să adăugaţi automat un spaţiu între gesturi fără a fi nevoiţi să
4
atingeţi uşor bara de spaţiu de fiecare dată, marcaţi caseta de selectare Spaţiu între glisări.
Spaţiu între glisări,
27
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Tastatura alfanumerică
Tastatura alfanumerică este similară cu o tastatură telefonică standard compusă din 12 taste. Aceasta vă oferă opţiuni de intrare text cu anticipare şi prin tastare multiplă. Puteţi activa metoda de intrare text de la tastatura alfanumerică prin intermediul setărilor pentru tastatură. Tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.
Utilizarea tastaturii alfanumerice
1 Alegeţi o opţiune de intrare text
2 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock
3 Afişaţi numere
4 Afişaţi simboluri şi emoticoane
5 Introduceţi un spaţiu
6
Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a schimba, de exemplu, Limbi de scriere. Această tastă schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
7 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi intrarea de text
8 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a deschide tastatura alfanumerică pentru prima dată
Atingeţi uşor un câmp de intrare text, apoi atingeţi uşor sau atingeţi continuu
1
dacă aţi selectat deja mai multe limbi de intrare.
2 Atingeţi uşor Structură tastatură şi selectaţi o opţiune.
După ce aţi selectat opţiunea de aspect al tastaturii, puteţi activa în mod simplu tastatura alfanumerică atingând uşor un câmp de intrare text.
Pentru a comuta între tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică
Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor
1
sau atingeţi continuu dacă aţi
selectat deja mai multe limbi de intrare.
2 Atingeţi uşor Structură tastatură şi selectaţi o opţiune.
Reţineţi că tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea tip portret.
Pentru a introduce text utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când utilizaţi tastatura alfanumerică, puteţi alege două opţiuni de intrare: Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor fiecare tastă de caracter
o singură dată, chiar dacă litera dorită nu coincide cu prima literă de pe tastă. Atingeţi uşor cuvântul care apare sau atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe cuvinte sugerate şi selectaţi cuvântul din listă.
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor tasta de pe tastatura de
pe ecran care corespunde caracterului pe care doriţi să îl introduceţi. Menţineţi apăsată această tastă până la selectarea caracterului dorit. Apoi, procedaţi la fel pentru următorul caracter pe care doriţi să îl introduceţi ş.a.m.d.
Pentru a introduce numere utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor . Apare o
tastatură alfanumerică cu numere.
Pentru a insera simboluri şi emoticoane utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor . Apare o grilă
1
cu simboluri şi emoticoane. Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza mai multe opţiuni. Atingeţi uşor un
2
simbol sau un emoticon pentru a-l selecta.
Setările pentru tastatură sau pentru tastatura alfanumerică
Pentru tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică, puteţi selecta setări precum limba de scriere şi corectarea automată.
Pentru a accesa setările pentru tastatură şi tastatura alfanumerică
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura
alfanumerică, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, atingeţi continuu în schimb.
Pentru a schimba limba de scriere utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică
Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor sau atingeţi continuu dacă aţi
1
selectat deja mai multe limbi de intrare.
2 Atingeţi uşor Limbi de scriere şi selectaţi limbile pe care doriţi să le utilizaţi
pentru scriere. Dacă aţi selectat mai multe limbi de intrare, atingeţi uşor pentru a comuta
3
între limbile de scriere selectate.
Pentru a comuta între tastaturi
Atunci când introduceţi text, trageţi în jos bara de stare pentru a deschide
1
panoul de notificări.
2 Atingeţi uşor Selectare metodă de intrare şi selectaţi o opţiune.
Setările pentru intrare text
Atunci când introduceţi text, puteţi accesa un meniu de setări pentru intrare text care vă ajută să setaţi opţiuni pentru anticiparea textului. De exemplu, puteţi decide modul în care telefonul prezintă cuvintele alternative şi corectează cuvintele în timp ce tastaţi sau puteţi activa aplicaţia de intrare text pentru a memora cuvintele noi scrise.
Pentru a modifica setările pentru intrare text
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura
1
alfanumerică, atingeţi uşor sau atingeţi continuu .
2 Atingeţi uşor Setări intrare text.
Selectaţi setările dorite.
3

Particularizarea dispozitivului

Puteţi regla mai multe setări ale dispozitivului pentru a se potrivi cu nevoile dvs. De exemplu, puteţi să modificaţi limba, să adăugaţi un ton de apel personal sau să modificaţi luminozitatea ecranului.
Utilizarea mai multor cartele SIM
Dispozitivul funcţionează cu una sau două cartele SIM inserate. Primiţi comunicaţii pe ambele cartele SIM şi puteţi selecta de pe care număr doriţi să plasaţi comunicaţii
29
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
expediate. Înainte de a putea utiliza ambele cartele SIM, trebuie să activaţi cartelele SIM în meniul de setări al dispozitivului.
Pentru a activa sau a dezactiva utilizarea a două cartele SIM
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Cartelă SIM duală. 3 Marcaţi sau anulaţi marcarea casetelor de selectare SIM1 şi SIM2.
Pentru a redenumi o cartelă SIM
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Cartelă SIM duală.
Atingeţi uşor cartela SIM şi introduceţi un nume pentru aceasta.
3 4 Atingeţi uşor OK.
Comutarea între cartele SIM
Puteţi selecta cartela SIM de utilizat, iar cartela SIM selectată va fi utilizată pentru toate mesajele şi apelurile expediate. Traficul de date se poate seta pentru a se executa numai pe una din cartelele SIM. Veţi primi apeluri şi mesaje pe ambele cartele SIM, totuşi, în timpul unui apel, numai cartela SIM activă este disponibilă pentru comunicaţii.
Pentru a comuta manual între cartelele SIM
Asiguraţi-vă că ambele cartele SIM sunt activate sub.
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2 3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Cartelă SIM duală > SIM for call & messaging,
apoi selectaţi o cartelă SIM.
.
Cartela SIM activă în prezent este indicată printr-o pictogramă colorată în bara de stare.
Setarea telefonului pentru a comuta automat între cartelele SIM
Puteţi seta telefonul pentru a comuta automat între cartelele SIM la o oră setată. În acest mod, toate comunicaţiile sunt efectuate de pe cartela SIM pe care o selectaţi în orele pe care le doriţi.
Pentru a seta telefonul astfel încât să comute automat cartelele SIM
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
1 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Cartelă SIM duală. 3 Marcaţi casetele de selectare Apel. şi schimb mesaje şi Trafic de date. 4 Sub Comutare automată, selectaţi o opţiune.
Atingeţi uşor o cartelă SIM şi setaţi perioada de timp.
5
Reglarea volumului
Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri telefonice şi notificări, precum şi pentru muzică şi redarea video.
Pentru a regla volumul soneriei cu tasta de volum
Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum
Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus
sau în jos.
Reglarea setărilor de sunet
Puteţi regla mai multe setări de sunet. De exemplu, puteţi seta dispozitivul la modul silenţios astfel încât acesta să nu sune atunci când vă aflaţi într-o întâlnire. De asemenea, puteţi îmbunătăţi calitatea sunetului, de exemplu, activând caracteristica de sunet surround.
30
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...
+ 90 hidden pages