Sony Xperia E1 Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
D2004/D2005
E1

Contingut

Introducció.....................................................................................6
Informació general...............................................................................6
Muntatge............................................................................................ 7
Protecció de pantalla.......................................................................... 8
Engegada del dispositiu per primera vegada.......................................8
Per què necessito un compte de Google™?.......................................9
Càrrega del dispositiu..........................................................................9
Aspectes bàsics...........................................................................11
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................11
Bloqueig i desbloqueig de la pantalla................................................ 13
Pantalla inicial....................................................................................14
Pantalla d'aplicacions........................................................................15
Navegació per les aplicacions........................................................... 16
Ginys................................................................................................ 17
Dreceres i carpetes...........................................................................17
Fons i temes..................................................................................... 18
Fer una captura de pantalla...............................................................19
Estat i notificacions........................................................................... 19
Icones de la barra d'estat..................................................................20
Informació general sobre les aplicacions........................................... 22
Baixada d'aplicacions..................................................................24
Baixada d'aplicacions des de Google Play™.....................................24
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts............................................24
Internet i xarxes............................................................................25
Navegació per Internet......................................................................25
Paràmetres d'Internet i d'MMS .........................................................25
Wi-Fi®.............................................................................................. 26
Compartir la connexió de dades mòbils............................................ 28
Control de la utilització de dades.......................................................29
Selecció de xarxes mòbils.................................................................30
Xarxes privades virtuals (VPN)........................................................... 30
Sincronització de dades al dispositiu.......................................... 32
Sincronització amb comptes en línia................................................. 32
Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®....................32
Paràmetres bàsics........................................................................34
Accés als paràmetres........................................................................34
So, to de trucada i volum..................................................................34
Protecció de targeta SIM ..................................................................35
Paràmetres de pantalla..................................................................... 35
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Bloqueig de pantalla..........................................................................36
Paràmetres d'idioma.........................................................................37
Data i hora........................................................................................37
Millora del so.....................................................................................38
Escriptura de text.........................................................................39
Teclat en pantalla..............................................................................39
Introducció de text amb entrada de veu............................................40
Edició de text....................................................................................40
Personalització del teclat Xperia........................................................41
Trucades...................................................................................... 42
Realització de trucades.....................................................................42
Recepció de trucades.......................................................................43
Trucades en curs..............................................................................44
Utilització del registre de trucades.....................................................44
Reenviament de trucades..................................................................45
Restricció de trucades...................................................................... 45
Trucades diverses.............................................................................46
Trucades de conferència...................................................................46
Correu de veu...................................................................................47
Trucades d’emergència.....................................................................47
Contactes ....................................................................................48
Transferència de contactes...............................................................48
Cerca i visualització de contactes......................................................49
Addició i edició de contactes.............................................................50
Addició d'informació de contacte per a temes mèdics i
d'emergència....................................................................................51
Favorits i grups..................................................................................53
Enviament d'informació de contactes................................................53
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................53
Còpies de seguretat dels contactes..................................................54
Missatgeria i xat...........................................................................55
Lectura i enviament de missatges..................................................... 55
Organització dels missatges..............................................................56
Trucar a partir d'un missatge.............................................................57
Paràmetres de la missatgeria............................................................ 57
Missatgeria instantània i xat de vídeo................................................ 57
Correu electrònic..........................................................................59
Configuració del correu electrònic.....................................................59
Enviament i recepció de missatges de correu electrònic....................59
Subfinestra de visualització prèvia de correu electrònic..................... 61
Organització dels missatges de correu electrònic..............................61
Paràmetres de comptes de correu electrònic....................................62
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Gmail™.............................................................................................63
Música .........................................................................................64
Transferència de música al dispositiu ...............................................64
Escoltar música.................................................................................64
Menú de la pantalla inicial del "WALKMAN".......................................65
Llistes de reproducció.......................................................................67
Compartir música..............................................................................68
Millora del so.....................................................................................68
Visualitzador .....................................................................................68
Reconeixement de música amb el TrackID™....................................69
Servei en línia de Music Unlimited......................................................70
ràdio de FM..................................................................................71
Escoltar la ràdio................................................................................ 71
Emissores de ràdio favorites..............................................................72
Paràmetres dels sons........................................................................72
Càmera.........................................................................................73
Fer fotografies i gravar vídeos............................................................73
Utilització de Smile Shutter™ per capturar somriures........................74
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................74
Paràmetres generals de la càmera....................................................74
Paràmetres de la càmera fotogràfica.................................................77
Paràmetres de la càmera de vídeo....................................................79
Fotografies i vídeos a l'àlbum...................................................... 82
Visualització de fotografies i vídeos....................................................82
Compartició i ús compartit de fotografies i de vídeos........................ 83
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies..................84
Menú de la pantalla inicial de l'àlbum................................................ 85
Visualització de fotografies en un mapa.............................................86
Vídeos.......................................................................................... 88
Visualització de vídeos a l'aplicació Movies....................................... 88
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu ..............................89
Gestió de contingut de vídeo.............................................................89
Connectivitat................................................................................91
Tecnologia sense fils Bluetooth® ..................................................... 91
Eina de l'ordinador............................................................................93
Gestió de fitxers amb un ordinador................................................... 93
Utilització de microauriculars ............................................................94
Control d'accessoris i paràmetres amb l'Smart Connect...................95
Viatges i mapes............................................................................97
Utilització de serveis d'ubicació.........................................................97
Google Maps™ i navegació.............................................................. 98
Mode d'avió......................................................................................99
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Calendari i despertador..............................................................100
Calendari.........................................................................................100
Alarma i rellotge.............................................................................. 101
Assistència tècnica i manteniment.............................................104
Suport pel dispositiu....................................................................... 104
Actualització del dispositiu.............................................................. 104
Número d'IMEI................................................................................105
Gestió de la bateria i l'energia......................................................... 106
Memòria i emmagatzematge...........................................................107
Còpia de seguretat i restauració de contingut................................. 108
Reinici i reinicialització del dispositiu................................................110
Reciclatge del dispositiu..................................................................111
Informació important..................................................................112
Fullet d'informació important...........................................................112
Limitacions dels serveis i les característiques.................................. 112
Informació legal...............................................................................112
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Informació general

1 Llum de càrrega/llum de notificació 2 Auricular 3 Tecla del WALKMAN 4 Sensor de proximitat/sensor de llum 5 Tecla de volum/zoom 6 Tecla d'encesa 7 Micròfon principal
8 Segon micròfon 9 Connector d'auriculars 10 Objectiu de la càmera 11 Tapa del carregador/port USB
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
12 Altaveu 13 Forat de la corretja

Muntatge

La pantalla presenta una làmina de plàstic protectora. Es recomana retirar aquesta làmina abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Amb els polzes, feu lliscar la tapa cap a la part superior del telèfon.
Inseriu la targeta micro SIM al seu suport amb els contactes daurats cap avall.
Per inserir una targeta de memòria
Retireu la tapa posterior i la bateria.
Inseriu la targeta de memòria a la ranura de la targeta de memòria amb els contactes daurats cap avall.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Feu lliscar la tapa superior cap avall. Escoltareu un so quan la tapa superior es bloqueje al seu lloc.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu cap amunt de la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
Es recomana protegir el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús de accessoris de protecció d'altres marques, podria dificultar el funcionament del dispositiu en cobrir sensors, altaveus o micròfons, a més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Engegada del dispositiu per primera vegada

La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us ajudarà a configurar els paràmetres bàsics, a iniciar la sessió en alguns comptes i a personalitzar el dispositiu. Per exemple, si teniu un compte de Sony Entertainment Network, podeu iniciar la sessió aquí i configurar el compte immediatament. I podeu baixar paràmetres d'Internet i Wi-Fi®.
També podeu accedir a la guia de configuració més tard des del menú Paràmetres.
Per activar el dispositiu
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que el llum de notificació s'il·lumini un cop.
Introduïu el PIN de la targeta SIM quan se us demani, i després puntegeu en
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
Per desactivar el dispositiu
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
Puntegeu en D'acord.
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.

Per què necessito un compte de Google™?

El dispositiu Xperia™ de Sony funciona amb la plataforma Android™ desenvolupada per Google™. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google™ disponibles al dispositiu quan s'adquireix, com ara, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ i l'aplicació Play Store™, que proporciona accés Google Play™, la botiga en línia per baixar aplicacions per a Android™. Per aprofitar al màxim aquests serveis, necessiteu un compte de Google™. Per exemple, un compte de Google™ es necessari si voleu:
Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play™.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb Gmail™.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web Google Chrome™.
Identificar-vos com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb l'Xperia™ Companion.
Trobar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb els serveis my Xperia™ o Android™ Device Manager.
Per obtenir més informació sobre Android™ i Google™, aneu a
http://support.google.com
És essencial que recordeu el nom d'usuari i la contrasenya del compte Google™. En algunes situacions, és possible que us tingueu que identificar per motius de seguretat amb el compte Google™. Si en una d'aquestes situacions no doneu el nom d'usuari i la contrasenya de Google™, el dispositiu es bloquejarà. A més, si teniu més d'un compte Google™, assegureu­vos de introduir els detalls per al compte rellevant.
.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu-hi sessió si ja en teniu un.
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google™ des de la guia de configuració la primera vegada que inicieu el dispositiu. O podeu anar en línia i crear un compte a
www.google.com/accounts
.

Càrrega del dispositiu

La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Podeu llegir més informació sobre la bateria i com millorar­ne el rendiment a
Gestió de la bateria i l'energia
Per canviar el dispositiu
a la pàgina 106 .
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Connecteu el carregador en una presa d'alimentació.
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'encén quan s'inicia la càrrega.
Quan el dispositiu s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable del dispositiu estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd El nivell de càrrega de la bateria és superior al 90% Vermell parpellejant La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 15% Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Aspectes bàsics

Utilització de la pantalla tàctil

Punteig
Permet obrir o seleccionar un element.
Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
Permet introduir text mitjançant el teclat en pantalla.
Toqueu sense deixar anar
Moveu un element.
Activeu el menú específic d'un element.
Activeu el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos elements d'una llista.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pessigar amb els dits i separar-los
Apropeu o allunyeu amb el zoom una pàgina web, una fotografia o un mapa.
Passar el dit
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall en una llista.
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subfinestres de la pantalla inicial.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Lliscada
Desplaceu-vos ràpidament, per exemple, en una llista o en una pàgina web. Podeu aturar el moviment de desplaçament si puntegeu la pantalla.

Bloqueig i desbloqueig de la pantalla

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosqueix per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no la utilitzeu. Quan compreu el dispositiu, ja disposa d'un bloqueig de pantalla bàsic. Això significa que heu de passar el dit en qualsevol direcció a partir del centre de la pantalla per desbloquejar-la. Podeu canviar els paràmetres de seguretat més endavant i afegir altres tipus de bloqueig. Vegeu
Bloqueig de pantalla
a la pàgina 36 .
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
Per desbloquejar la pantalla
Col·loqueu un dit al mig de la pantalla i feu-lo lliscar en qualsevol direcció.
Per bloquejar la pantalla
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Pantalla inicial

La Pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. La pantalla inicial pot tenir un màxim de set subfinestres, que superen l'amplària normal de la pantalla. el nombre de subfinestres de la pantalla inicial es representa amb una sèrie de punts a la part superior de la pantalla inicial. El punt ressaltat mostra la subfinestra en què us trobeu actualment.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla inicial
Subfinestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subfinestres noves a la pantalla inicial (fins a un màxim de set subfinestres) i suprimir subfinestres. També podeu definir la subfinestra que vulgueu utilitzar com a subfinestra de la pantalla inicial.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar pel panell que vulgueu definir com a panell principal de la pantalla d'inici i, a continuació, puntegeu en a la cantonada superior de la panell.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un panell a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació puntegeu en
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a continuació puntegeu en
.
.

Pantalla d'aplicacions

La pantalla d'aplicacions, que obriu des de la pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades prèviament al dispositiu, així com les que baixeu.
Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
Llisqueu a dreta o a esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Per obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Llisqueu a dreta o a esquerra per cercar l'aplicació i, a continuació, puntegeu en l'aplicació.
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions
Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Assegureu-vos que Ordre propi està seleccionada a MOSTRA APLICACIONS.
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-la a la nova ubicació.
Per afegir una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
Des de la pantalla d'aplicacions, toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació fins que vibri la pantalla i, a continuació, arrossegueu la icona de la part superior de la pantalla. S'obre la pantalla inicial.
Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i, a continuació, deixeu anar el dit.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Seleccioneu l'opció desitjada a MOSTRA APLICACIONS.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Puntegeu Cerca aplicacions.
Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
Puntegeu Desinstal·la.. Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan indicades amb
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu Desinstal·la..

Navegació per les aplicacions

Podeu navegar entre aplicacions amb les tecles de navegació, la barra d'aplicacions petites i la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, que us permet canviar fàcilment entre totes les aplicacions utilitzades recentment. Algunes aplicacions es tanquen quan premeu l'aplicació es posa en pausa o s'executa en segon terme, podeu continuar on us quedeu el proper cop que obriu l'aplicació.
per sortir-ne mentre que altres continuen executant-se en segon terme. Si
1 Finestra d'aplicacions utilitzades recentment – Permet obrir una aplicació utilitzada recentment 2 Barra d'aplicacions petites: permet obrir una aplicació petita 3 Tecla de navegació de tasca: permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra
d'aplicacions petites 4 Tecla de navegació d'inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla inicial 5 Tecla de navegació Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar
l'aplicació
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.

Ginys

Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la pantalla d'inici. També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps us permet consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Però quan puntegeu en un giny, s'obre l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys addicionals de Google Play™.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Per moure un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo a la nova ubicació.
Per suprimir un giny
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo fins a .
Ginys
.

Dreceres i carpetes

Utilitzeu dreceres i carpetes per gestionar les aplicacions i mantenir la pantalla inicial ordenada.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions 2 Permet accedir a una aplicació que utilitza una drecera
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i aparegui el menú de personalització.
Al menú de personalització, puntegeu
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu una aplicació. L'aplicació
Aplicacions
.
seleccionada s'afegeix a la Pantalla inicial.
Al pas 3, també podeu, com a alternativa, puntejar aplicació de la llista disponible. Si utilitzeu aquest mètode per afegir dreceres, algunes de les aplicacions disponibles us permeten afegir funcionalitat específica a la drecera.
Dreceres i després seleccionar una
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins .
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.

Fons i temes

Podeu adaptar la pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents. També podeu canviar el fons de pantalla de la pantalla de bloqueig.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.
Per definir un tema
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla de bloqueig
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Personalització > Pantalla de bloqueig i puntegeu-hi.
Seleccioneu una opció i, a continuació, seguiu les instruccions per canviar el fons de pantalla.

Fer una captura de pantalla

Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una instantània
Manteniu premuda la tecla d'encesa i la tecla de baixar el volum simultàniament fins que escolteu un clic.
Per visualitzar la instantània, arrossegueu la barra d'estat completament cap avall.

Estat i notificacions

Les icones de la barra d'estat us informen d'esdeveniments com ara missatges nous i notificacions de calendari, activitats en curs com ara descàrregues de fitxers i informació d'estat com ara el nivell de bateria i la intensitat del senyal. Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i gestionar les notificacions.
Per seleccionar les icones del sistema que han d'aparèixer a la barra d'estat
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu Paràmetres > Personalització > Icones de la barra d'estat i puntegeu­hi.
Seleccioneu les icones que vulgueu mostrar.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
19
Per obrir o tancar el tauler de notificacions
Per seleccionar les aplicacions permeses per enviar notificacions
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Personalització > Administra les notificacions i puntegeu-hi.
Seleccioneu les aplicacions permeses per enviar notificacions
Per emprendre una acció en una notificació
Puntegeu en la notificació.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar tots els elements del tauler de notificacions
Puntegeu Esborra.
Llum de notificació
El llum de notificació us informa sobre l'estat de la bateria i alguns altres esdeveniments. Per exemple, un llum blanc parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda.

Icones de la barra d'estat

Icones d'estat
Intensitat del senyal Sense senyal Itinerància GPRS està disponible EDGE està disponible 3G està disponible
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
La xarxa de dades mòbils està disponible Enviament i baixada de dades GPRS Enviament i baixada de dades EDGE Enviament i baixada de dades 3G Enviament i baixada de dades mòbils Estat de la bateria La bateria s'està carregant
El mode STAMINA està activat El mode d'avió està activat La funció de Bluetooth® està activada No s'ha inserit la targeta SIM El micròfon està silenciat L'altaveu està encès Mode de silenci Mode de vibració S'ha definit una alarma GPS està activat La sincronització està en curs Problema amb l'inici de sessió o amb la sincronització
En funció del vostre operador de xarxa, de la xarxa o de la regió, és possible que les funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin disponibles.
Icones de notificació
Les icones de notificació següents poden aparèixer a la pantalla:
Missatge de correu electrònic nou Missatge multimèdia o missatge de text nous Correu de veu nou Pròxim esdeveniment de calendari S'està reproduint una cançó El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB Missatge d'avís Missatge d'error Trucada perduda Trucada en curs Trucada en espera El desviament de trucades està activat
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Hi ha una connexió Wi-Fi® activada i xarxes sense fil disponibles Hi ha actualitzacions de programari disponibles S'estan baixant dades S'estan penjant dades Més notificacions (sense visualitzar)

Informació general sobre les aplicacions

Permet utilitzar l'aplicació d'alarma i de rellotge per definir diversos tipus d'alarmes.
Permet utilitzar el navegador web per navegar per pàgines web i per visualitzar­les, així com per gestionar adreces d'interès, text i imatges.
Permet utilitzar l'aplicació de la calculadora per dur a terme càlculs bàsics. Permet utilitzar l'aplicació del calendari per fer un seguiment dels esdeveniments
i per gestionar les cites. Permet utilitzar la càmera per fer fotografies i per gravar videoclips. Permet utilitzar l'aplicació de contactes per gestionar números de telèfon,
adreces de correu electrònic i altres dades relacionades amb els contactes. Permet accedir a les aplicacions que heu baixat. Permet utilitzar l'aplicació de correu electrònic per enviar i per rebre correus
electrònics mitjançant comptes privats i empresarials. Permet utilitzar l'aplicació de Facebook™ per relacionar-vos amb amics,
familiars i companys d'arreu del món a les xarxes socials. Permet navegar i escoltar emissores de ràdio FM. Permet utilitzar l'aplicació de l'àlbum per visualitzar fotografies i vídeos i per
treballar-hi. Permet utilitzar l'aplicació de Gmail™ per llegir, per escriure i per organitzar
missatges de correu electrònic. Permet cercar informació al dispositiu i a Internet. Permet visualitzar la ubicació actual, cercar altres ubicacions i calcular rutes
mitjançant Google Maps™. Permet anar a Google Play™ per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per
al dispositiu. Permet utilitzar l'aplicació de missatgeria per enviar i per rebre missatges de text
i multimèdia. Permet utilitzar l'aplicació Movies per reproduir vídeos al dispositiu i compartir
contingut amb els amics. Permet utilitzar l'aplicació "WALKMAN" per organitzar i per reproduir música,
llibres d'àudio i podcasts. Permet visualitzar notícies i previsions meteorològiques. Permet fer trucades de telèfon marcant els números manualment o bé amb la
funció de marcatge intel·ligent. Permet optimitzar els paràmetres per adaptar-los a les vostres necessitats.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet utilitzar l'aplicació Hangouts™ per fer xats amb amics en línia. Permet identificar pistes de música que sentiu i obtenir-ne el nom de l'artista, de
l'àlbum i altres dades. Permet utilitzar YouTube™ per compartir i per visualitzar vídeos de tot el món. Permet utilitzar l'aplicació d'Ajuda per accedir al suport d'usuaris al dispositiu.
Per exemple, podeu accedir a la guia de l'usuari i a informació sobre detecció d'errors, a més d'obtenir accés a suggeriments i a consells.
Permet baixar i instal·lar actualitzacions i aplicacions noves.
Algunes aplicacions no són compatibles amb totes les xarxes o operadors de xarxa de totes les zones.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Baixada d'aplicacions

Baixada d'aplicacions des de Google Play™

Google Play™ és la botiga en línia oficial de Google per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos de tenir una connexió a Internet,
preferiblement per Wi-Fi® per limitar els càrrecs de trànsit de dades.
Per poder utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™. Pot ser que Google Play™ no estigui disponible a tots els països o regions.
Per baixar una aplicació de Google Play™.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Cerqueu Play Store i puntegeu-hi.
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant la funció de cerca.
Puntegeu l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança.
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.
.

Baixada d'aplicacions des d'altres fonts

Quan el dispositiu està configurat per permetre les baixades des d'altres fonts que no siguin Google Play™, podeu baixar aplicacions directament d'altres llocs web si seguiu les instruccions de baixada corresponents.
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer malbé el dispositiu Baixeu només aplicacions de fonts de confiança. Contacteu amb el proveïdor de l'aplicació si teniu cap pregunta o dubte.
Per permetre la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
Cerqueu
Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.
Puntegeu
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança.
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si puntegeu l'aplicació a
Paràmetres > Aplicacions.
Paràmetres
D'acord
.
>
Seguretat
i puntegeu-hi.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Internet i xarxes

Navegació per Internet

El navegador web Google Chrome™ per a dispositius Android™ ve instal·lat prèviament a la majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç "Chrome per a mòbils" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar amb el Google Chrome™
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu i puntegeu-hi.
Si esteu utilitzant el Google Chrome™ per primera vegada, seleccioneu iniciar la sessió en un compte de Google™ o navegar amb el Google Chrome™ anònimament.
Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a continuació, puntegeu en Vés al teclat.
.
1 Permet anar a la pàgina inicial 2 Camp de cerca i d'adreces 3 Permet actualitzar la pàgina 4 Permet accedir a les pestanyes del navegador 5 Permet visualitzar l'ajuda i les opcions 6 Permet retrocedir una pàgina a l'historial de navegació

Paràmetres d'Internet i d'MMS

Per enviar missatges multimèdia o per accedir a Internet quan no hi ha cap xarxa Wi-Fi® disponible, heu de tenir una connexió de dades mòbils en funcionament amb els paràmetres d'Internet i d'MMS (servei de missatgeria multimèdia) correctes. Aquí teniu alguns consells:
Per a la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i d'MMS ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges multimèdia immediatament.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS la primera vegada que activeu el dispositiu quan inseriu una targeta SIM. També és possible baixar aquests paràmetres més endavant des del menú Paràmetres.
Podeu afegir, canviar i suprimir manualment els paràmetres d'Internet i d'MMS al dispositiu en qualsevol moment. Per obtenir informació detallada, contacteu amb l'operador de xarxa.
Si no podeu accedir a internet mitjançant la xarxa mòbil o si el servei de missatgeria multimèdia no funciona, encara que els paràmetres d'internet i d'MMS s'hagin baixat correctament al dispositiu, consulteu els consells de resolució de problemes per al vostre dispositiu a
www.sonymobile.com/support/
per a problemes de cobertura de xarxa,
dades mòbils i MMS.
Per baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Configuració d'Internet.
Puntegeu en Accepta. Un cop s'hagin baixat els paràmetres correctament,
.
apareixerà a la barra d'estat i les dades mòbils s'encendran automàticament.
Si els paràmetres no es poden baixar al dispositiu, comproveu la intensitat del senyal de la xarxa mòbil. Desplaceu-vos a una ubicació oberta sense obstruccions o acosteu-vos a una finestra i torneu-ho a provar.
Per comprovar si les dades mòbils estan activades o desactivades
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu
Comproveu si la casella de selecció Trànsit de dades mòbils està marcada o no
Paràmetres
>
Més...
>
Xarxes mòbils
i puntegeu-hi.
ho està.
Per afegir manualment la configuració d'Internet i d'MMS
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
Puntegeu en
Puntegeu en Nom i introduïu el nom que vulgueu.
Puntegeu en
Introduïu l'altra informació com s'indica. Si no sabeu quina informació es
Noms de punts d'accés
i introduïu el nom del punt d'accés.
APN
.
> .
necessita, poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir-la.
Quan hàgiu acabat, puntegeu en
i després en Desa.
Per veure els paràmetres d'Internet i d'MMS baixats
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en
Puntegeu en Noms de punts d'accés.
Per veure'n més informació, puntegeu en qualsevol dels elements disponibles.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un botó marcat .
Paràmetres
>
.
Més...
>
Xarxes mòbils
.
Per suprimir tots els paràmetres d'Internet i d'MMS
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
Puntegeu en Noms de punts d'accés i, a continuació, puntegeu en .
Puntegeu en Rein. al valor per defecte. Tots els paràmetres d'Internet i d'MMS se suprimeixen.

Wi-Fi®

Utilitzeu connexions Wi-Fi® per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correu electrònic. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi®, el dispositiu recorda aquesta xarxa i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu abast.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Algunes xarxes Wi-Fi® requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.
La intensitat del senyal de les xarxes Wi-Fi® pot variar. Si us apropeu al punt d'accés Wi-Fi®, incrementa la intensitat de senyal.
Les xarxes Wi-Fi® disponibles poden ser obertes o estar protegides:
Les xarxes obertes s'indiquen amb al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
Les xarxes protegides s'indiquen amb al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
Algunes xarxes Wi-Fi® no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de xarxes Wi-Fi® disponibles.
Per activar Wi-Fi®
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres.
Arrossegueu el control lliscant de Wi-Fi cap a la dreta per activar la funció Wi-Fi®.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi®.
Per connectar a una xarxa Wi-Fi® automàticament
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en
Puntegeu en Wi-Fi. Es mostren totes les xarxes Wi-Fi® disponibles.
Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Per a les xarxes protegides,
Paràmetres
.
.
introduïu la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà quan hi estigueu connectat.
Per cercar noves xarxes disponibles, puntegeu en
i a continuació puntegeu en Detecta.
Per afegir una xarxa Wi-Fi® manualment
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu
Puntegeu en .
Introduïu la informació de
Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu en el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
Per editar algunes opcions avançades com ara els paràmetres de servidor
Paràmetres
intermediari i IP, marqueu la casella de selecció
>
i puntegeu-hi.
Wi-Fi
SSID de xarxa
.
Mostra les opcions avançades
a continuació, editeu les opcions que vulgueu.
Puntegeu en
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi® per obtenir l'SSID de la xarxa i la contrasenya.
Desa
.
Paràmetres de Wi-Fi®
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als voltants, se'n pot visualitzar l'estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi®, el dispositiu utilitza la connexió de dades mòbils per accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al dispositiu). Si afegiu una norma de repòs de Wi-Fi®, podeu especificar quan canviar de Wi-Fi® a la connexió de dades mòbils.
i,
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®
Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Premeu .
Puntegeu Avançats.
Marqueu la casella de selecció Notificació de xarxa.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la
.
informació detallada.
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Premeu
Puntegeu Avançat.
Puntegeu Mantén la Wi-Fi activa en repòs.
Seleccioneu una opció.
.
.

Compartir la connexió de dades mòbils

Podeu compartir la connexió de dades mòbil del dispositiu amb un ordinador mitjançant un cable USB. Aquest procés s'anomena lligam a Internet per USB. També podeu compartir la connexió de dades del dispositiu amb un màxim de vuit dispositius més alhora si convertiu el dispositiu en un punt de connexió Wi-Fi® portàtil. Quan la connexió de dades mòbils del dispositiu es comparteixi correctament, els dispositius d'ús compartit poden utilitzar la connexió de dades del dispositiu, per exemple, per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correu electrònic.
És possible que hàgiu de preparar l'ordinador per establir una connexió a la xarxa mitjançant un cable USB. Aneu a www.android.com/tether per obtenir la informació més actual.
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.
Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el dispositiu a un ordinador.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en
Marqueu la casella de selecció Lligam a Internet USB, a continuació puntegeu en D'acord
Per deixar de compartir la connexió de dades, desmarqueu la casella de selecció
se us demana. es mostra a la barra d'estat quan us hi connecteu.
Paràmetres
>
.
Més...
>
Punt conn. port. i lligam a Internet
Lligam a Internet USB o desconnecteu el cable USB.
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un cable USB.
.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió Wi-Fi® portàtil
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Punt conn. port. i lligam a Internet.
Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de connexió de la Wi-Fi.
Introduïu la informació de SSID de xarxa.
Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu el camp Seguretat. Introduïu una contrasenya, si cal.
Puntegeu en Desa.
Puntegeu en
i a continuació marqueu la casella de selecció Punt de connexió
Wi-Fi portàtil.
Si se us demana, puntegeu en D'acord per confirmar.
apareixerà a la barra
d'estat quan el punt de connexió Wi-Fi® portàtil s'activi.
Per deixar de compartir la connexió de dades mitjançant Wi-Fi®, desmarqueu la casella de selecció Punt de connexió Wi-Fi portàtil.
Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Punt conn. port. i lligam a Internet.
Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de
.
connexió de la Wi-Fi.
Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.
Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
Puntegeu en Desa.

Control de la utilització de dades

Podeu fer-ne un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i fins al dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi® durant un període determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per aplicacions individuals. Per les dades transmeses amb la vostra connexió de dades mòbils, també podeu definir avisos i límits d'ús de dades per evitar càrrecs addicionals.
Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.
Per activar o desactivar el trànsit de dades mòbils
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Ús de dades i puntegeu-hi.
Arrossegueu el control lliscant del costat de
Trànsit de dades mòbils
correspongui per activar o desactivar el trànsit de dades mòbils.
Encara que el trànsit de dades mòbils estigui inhabilitat, el dispositiu pot seguir establint connexions Wi-Fi® i Bluetooth®.
Per definir un avís d'ús de dades
Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils està activat.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Ús de dades i puntegeu-hi.
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu la línia fins al valor desitjat. Rebreu una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropi al nivell que hàgiu definit.
segons
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir un límit d'ús de dades mòbils
Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils està activat.
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Ús de dades i puntegeu-hi.
Marqueu la casella de selecció Defineix límit de dades mòbils si encara no estava marcada i, a continuació, puntegeu en D'acord.
Per definir el límit d'ús de dades mòbils, arrossegueu la línia fins al valor desitjat.
Quan l'ús de dades mòbils arribi al límit definit, el trànsit de dades mòbils al dispositiu es desactivarà automàticament.
Per controlar la utilització de dades mòbils d'aplicacions individuals
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Ús de dades i puntegeu-hi.
Cerqueu l'aplicació que vulgueu i puntegeu-hi.
Marqueu la casella de selecció Restringeix dades de referència.
Per accedir a paràmetres més específics de l'aplicació (si n'hi ha), puntegeu en Visualitza paràmetres aplicació i feu els canvis que vulgueu.
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres d'utilització de dades relacionats.
Per visualitzar dades transferides mitjançant Wi-Fi®
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Trobeu i puntegeu en
Puntegeu en
Paràmetres
, a continuació marqueu la casella de selecció Mostra l'ús de Wi-Fi
>
Ús de dades
.
si no està ja marcada.
Puntegeu en la pestanya Wi-Fi.

Selecció de xarxes mòbils

El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons les xarxes mòbils que estiguin disponibles allà on us trobeu. També podeu definir manualment que el dispositiu utilitzi un mode particular de xarxa mòbil, com ara, WCDMA o GSM.
Per seleccionar un mode de xarxa
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils i puntegeu-hi.
Puntegeu en
Seleccioneu un mode de xarxa.
Mode de xarxa
.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
Cerqueu Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Proveïdors de servei i puntegeu-hi.
Puntegeu en Mode de cerca > Manual.
Seleccioneu una xarxa.
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us desplaceu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
Cerqueu Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Proveïdors de servei i puntegeu-hi.
Puntegeu en Mode de cerca > Automàtic.
.
.

Xarxes privades virtuals (VPN)

Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a les xarxes privades virtuals (VPN), les quals permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des d'una xarxa pública.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 83 hidden pages