El telèfon intel·ligent Xperia de Sony funciona amb la plataforma Android. Els telèfons
Android poden realitzar moltes de les mateixes funcions que un ordinador i podeu
personalitzar-los d'acord amb les vostres necessitats. Per example, hi podeu afegir o
suprimir aplicacions o millorar les ja existents per augmentar-ne la funcionalitat. A
Google Play™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que
creix contínuament. També podeu integrar aplicacions del telèfon Android™ amb
altres aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una
còpia de seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de correu
electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i
participar en xarxes socials.
Els telèfons Android™ evolucionen contínuament. Quan una nova versió del
programari està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar
per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Al telèfon Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al
màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la
primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar
moltes de les funcions a Android™.
Algunes edicions noves de programari potser no seran compatibles amb tots els telèfons.
Col·loqueu la tapa damunt de la part posterior del telèfon i, a continuació,
1
introduïu-la en les ranures.
Feu lliscar la tapa cap avall.
2
Activació o desactivació del telèfon
Per activar el telèfon
Manteniu premuda la tecla d'encesa situada a la dreta del telèfon fins que
1
vibri.
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar-la.
2
Per desbloquejar la pantalla, arrossegueu cap a la dreta creuant la pantalla.
3
4Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i seleccioneu D'acord.
Espereu fins que s'iniciï el telèfon.
5
El PIN de la targeta SIM el facilita inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu
canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN
de la targeta SIM, puntegeu
Per desactivar el telèfon
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
1
2En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3Puntegeu en D'acord.
.
El telèfon pot trigar una estona en apagar-se.
Bloqueig de la pantalla
Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un periode de temps definit, la
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.
Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no la esteu
utilitzant.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
•
Per desbloquejar la pantalla
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
•
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .
•
Guia de configuració
La primera vegada que engegueu el telèfon, s'obrirà una guia de configuració que us
explicarà les funcions bàsiques del telèfon i us ajudarà a introduir els paràmetres
bàsics. Aquest és un bon moment per configurar el telèfon d'acord amb les vostres
necessitats. També podeu accedir a la guia de configuració més tard des de la
pantalla d'aplicacions.
Per accedir manualment a la guia de configuració
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.
Comptes i serveis
Inicieu una sessió als comptes dels vostres serveis en línia des del telèfon i gaudiu
d'una varietat de serveis. Combineu serveis per obtenir-ne encara més advatatges.
Per exemple, recolliu contactes dels comptes de Google™ i Facebook™, i integreulos a la vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc.
Podeu registrar-vos a serveis en línia tant des del telèfon com des d'un ordinador.
Quan us registreu per primera vegada, es crea un compte amb el vostre nom
d'usuari,contrasenya, paràmetres i informació personal. La propera vegada que
inicieu una sessió, obtindreu una visualització personalitzada.
Compte Google™
Tenir un compte Google™ és necessari per utilitzar una sèrie d'aplicacions i serveis
amb el telèfon Android. Cal tenir un compte Google™, per exemple, per utilitzar
l'aplicació Gmail™ al telèfon, per utilitzar el xat amb amics mitjançant Google Talk™,
per sincronitzar el calendari del telèfon amb Google Calendar™ i per baixar
aplicacions i jocs, música, pel·lícules i llibres des de Google Play™.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el telèfon amb el vostre compte de Microsoft® Exchange
ActiveSync® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu
electrònic, contactes i calendari de la feina en tot moment.
Compte a Facebook™
Facebook™ és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i
companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al
telèfon i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.
Sincronitzeu el telèfon amb un servidor d'Internet mitjançant SyncML™. Visualitzeu i
gestioneu els contactes, els esdeveniments del calendari i les adreces d'interès des
del telèfon tan fàcilment com ho faríeu des d'un ordinador.
Tanca el teclat numèric de la pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de
•
notificacions
Pàgina inicial
Permet anar a la Pantalla d'inici
•
Mantingueu premut per obrir una finestra amb les aplicacions utilitzades més recentment.
•
Menú
Permet obrir una llista d'opcions disponibles a la pantalla o aplicació actual
•
Bateria
Càrrega de la bateria
La bateria del telèfon està parcialment carregada quan compreu el telèfon. La icona
de la bateria pot trigar alguns minuts a aparèixer a la pantalla quan connecteu el
cable del carregador del telèfon a una font d'alimentació, com ara un port USB o un
carregador de telèfon. Podeu utilitzar el telèfon mentre es carrega. Si es carrega el
telèfon durant un temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria
o el telèfon.
La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a
continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti
el carregador del telèfon. Aquest comportament està dissenyat per allargar la vida de la
bateria i, com a resultat, l'estat de càrrega pot mostrar un nivell per davall del 100%.
Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.
1
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un
2
ordinador).
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el
3
símbol d'USB cap amunt. Quan comença la càrrega, s'il·lumina el LED d'estat
de la bateria.
Quan el LED d'estat de la bateria sigui verd, el dispositiu estarà completament
4
carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo.
Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.
Si la bateria està completament descarregada, el LED pot trigar una estona a il·luminar-se
després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.
Estat de la LED de la bateria
VerdLa bateria està totalment carregada
Vermell parpellejantEl nivell de la bateria és baix
TaronjaLa bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
Per comprovar el nivell de la bateria
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la
bateria.
Millora del rendiment de la bateria
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
•
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant la
•
Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb
xarxes mòbils. Podeu fer-ho des de Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Trànsitde dades. Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades amb altres
xarxes sense fil.
Desactiveu GPS, Bluetooth™ i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu
•
activar-les i desactivar-les amb més facilitat si afegiu el giny de paràmetres ràpids a
Pantalla d'inici. No cal que desactiveu 3G.
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu
•
electrònic, calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu
sincronitzar de forma automàtica, però augmenteu els intervals de sincronització.
Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les
•
aplicacions que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més
energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com
ara YouTube™. Algunes aplicacions d'Android Market™ també consumeixen més
energia.
Tanqueu i sortiu de les aplicacions que no esteu utilitzant.
•
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
•
•Desactiveu el dispositiu o utilitzeu Mode d'avió si esteu a una zona sense cobertura
de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles i això
implica un consum d'energia.
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els dispositius
•
mans lliure necessiten menys energia de la bateria que els altaveus del dispositiu.
Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. L'autonomia
•
d'espera fa referència al temps durant el qual el dispositiu està connectat a la xarxa i
no s'utilitza.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
.
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bateria per veure quines són les aplicacions
instal·lades que consumeixen més energia de la bateria.
Per afegir el giny de trànsit de dades a la pantalla d'inici
Des de Pantalla d'inici, premeu .
1
2Puntegeu en Afegeix > Ginys > Eines.
3Llisqueu cap a l'esquerra per trobar i seleccionar el giny de Trànsit de dades.
Ara ja podeu activar i desactivar la connexió de dades més fàcilment.
Per afegir el giny de paràmetres ràpids a la pantalla d'inici
Des de Pantalla d'inici, premeu .
1
2Puntegeu en Afegeix > Ginys > Eines.
3Seleccioneu el giny Paràmetres ràpids.
Reducció del consum de bateria amb l'estalvi d'energia
Utilitzeu els modes d'estalvi d'energia predefinits per gestionar el consum d'energia de
les aplicacions i reduir el consum de bateria. Amb l'estalvi d'energia, també podeu
personalitzar els paràmetres de cada mode segons l'ús que feu del telèfon.
Per activar un mode d'estalvi d'energia
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Estalvi d'energia.
Puntegeu la icona situada al costat del mode d'estalvi d'energia que voleu
3
activar.
Per desactivar un mode d'estalvi d'energia
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Estalvi d'energia.
Puntegeu la icona il·luminada al costat del mode d'estalvi d'energia actiu per
3
desactivar-lo.
Per canviar els paràmetres per un mode d'estalvi d'energia
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Estalvi d'energia.
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en el nom d'un mode d'estalvi
3
d'energia.
Ajusteu el paràmetres com vulgueu per estalviar energia.
4
Puntegeu en .
5
Per mostrar notificacions de l'estalvi d'energia
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Estalvi d'energia.
Puntegeu
3
.
4Marqueu la casella de selecció Barra d'estat.
Utilització de la pantalla tàctil
La pantalla del telèfon té un full de plàstic protector quan el compreu. Deurieu retirar
aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no
funcioni correctament.
Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.
Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu
utilitzant. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i
assegurar-vos que manteniu l'accés exclusiu al vostre contingut al telèfon.
La pantalla del telèfon està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o
esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de
vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel
servei de garantia de Sony.
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la
•
pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos
per la pantalla.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu
•
desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell
mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten la proximitat. El sensor de proximitat desactiva la
pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a prop de la pantalla. D'aquesta
manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del dispositiu quan esteu fent
una trucada.
Pantalla d'inici
La Pantalla d'inici del telèfon és l'equivalent a l'escriptori d'un ordinador. És la vostra
passarel·la a les funcions principals del telèfon. Podeu personalitzar la Pantalla d'inici
amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i altres elements.
La Pantalla d'inici s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de
lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut en una de les quatres extensions
de la pantalla. mostra en quina part de la Pantalla d'inici us trobeu.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan
disponibles per a un accés ràpid.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
•
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
•
Per compartir un element des de la pantalla d'inici
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
1
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
2
continuació arrossegueu l'element fins .
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les
3
aplicacions i els ginys que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-los
i utilitzar-los.
Ginys
Ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla d'inici. Per
exemple, el giny del reproductor de música us permet iniciar la reproducció de música
directament.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per
visualitzar més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla d'inici.
Per afegir un giny a la pantalla d'inici
Des de Pantalla d'inici, premeu .
1
2Puntegeu en Afegeix > Ginys.
Puntegeu en un giny.
3
Per canviar la mida d'un giny
Toqueu un giny sense deixar-lo anar fins que s'ampliï i el telèfon vibri; després,
1
deixeu anar el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny de
Calendari, apareixen un marc ressaltat i punts de canvi de mida.
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
2
Per confirmar la mida del giny nova, puntegeu qualsevol lloc de la Pantalla
3
d'inici.
Per obtenir una descripció general de tots els ginys de la pantalla d'inici
Pessigueu qualsevol àrea de la Pantalla d'inici. Tots els ginys de les diferents
•
parts de la Pantalla d'inici es mostren en una sola visualització.
Quan tots els ginys de la Pantalla d'inici es combinen en una visualització, puntegeu en
qualsevol dels ginys per anar a la part de la Pantalla d'inici que conté aquest giny.
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla d'inici i canvieu les funcions a les quals podeu
accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements,
creeu carpetes i afegiu dreceres a contactes.
Per obrir el menú d'opcions de la pantalla d'inici
Podeu obrir el menú d'opcions de la Pantalla d'inici de dues maneres:
Des de Pantalla d'inici, premeu .
•
Toqueu sense deixar anar qualsevol part de la Pantalla d'inici.
•
Per afegir una drecera a la pantalla d'inici
Des de Pantalla d'inici, premeu .
1
2Puntegeu en Afegeix > Dreceres.
Cerqueu i seleccioneu una drecera.
3
Afegiu una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar
anar l'aplicació.
Per moure un element a la pantalla d'inici
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
1
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
2
continuació arrossegueu l'element a la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
•
continuació arrossegueu l'element fins
.
Per afegir una carpeta a la pantalla d'inici
Des de Pantalla d'inici, premeu .
1
2Puntegeu en Afegeix > Carpeta.
3Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Arrossegueu i deixeu anar un element a sobre d'un altre a la pantalla d'inici per crear una
carpeta automàticament.
Per afegir elements a una carpeta
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
•
continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
1
2Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla d'inici al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla inicial
Des de Pantalla d'inici, premeu
1
2Puntegeu Fons de pantalla, i a continuació seleccioneu un fons de pantalla.
Podeu utilitzar una fotografia que hàgiu fet o una animació. Aneu a Google Play™ i altres
fonts per baixar, per exemple, fons de pantalla vius que canvien segons ho fan les hores del
dia.
.
Per definir un tema
Des de Pantalla d'inici, premeu .
1
2Puntegeu Tema i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.
Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de
pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una instantània
Manteniu premuda la tecla d'encesa i la tecla de baixar el volum simultàniament
1
fins que escolteu un clic.
Per visualitzar la instantània, arrossegueu la barra d'estat completament cap
2
avall.
Accés i utilització de les aplicacions
Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla d'inici o des de la pantalla
d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla d'inici, conté les aplicacions que
venien instal·lades al telèfon, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la
dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
•
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Obriu la pantalla d'aplicacions i a continuació llisqueu cap a la dreta o
•
l'esquerra.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a Pantalla d'inici, i a
2
continuació arossegue-la fins a la ubicació que destigeu.
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a la Pantalla d'inici i,
2
a continuació, arrossegueu l'element a .
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les
3
aplicacions que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-les i utilitzarles.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla d'inici o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en
•
l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu .
•
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu
continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu
l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden
generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple,
serveis de xarxes socials.
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu veure i accedir a les aplicacions utilitzades recentment.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Manteniu premuda la tecla .
•
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú quan vulgueu en utilitzar una aplicació prement la tecla del
telèfon. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'empri.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu
•
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres
preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en per anar a la pantalla d'aplicacions.
1
Puntegeu en i seleccioneu una opció.
2
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
Obriu la pantalla d'aplicacions, i a continuació puntegeu en .
1
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
2
continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Puntegeu en per sortir del mode d'edició.
3
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
Puntegeu en . Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan
2
marcades amb una icona .
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en
3
D'acord.
.
Estat i notificacions
La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al telèfon.
A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els
missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la
intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
La barra d'estat us permet ajustar paràmetres bàsics al telèfon, com ara, Wi-Fi®,
Bluetooth™, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des del
tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres
notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou
o una trucada perduda. El llum de notificació potser no funcioni quan la bateria estigui
quasi descarregada.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir
més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o
per visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions
que s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text
còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament.
També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta
tecla s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla.
3 Mostra els números i els símbols. Toqueu sense deixar anar per mostrar les cares d'estat d'ànim.
4 Introdueix un espai.
5
Obre el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, els Idiomes d'escriptura. Aquesta
tecla canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no
representin amb precisió el telèfon real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
•
Per amagar el teclat en pantalla
Quan el teclat en pantalla estigui obert, premeu .
•
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan introduïu text, gireu el telèfon cap a un costat.
•
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser
compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar
definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
•
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter
•
normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu
la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar
anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement
amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla. Podeu
alçar el dit entre paraules per a que el telèfon les reconegui.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per
1
traçar la paraula que voleu escriure. Alceu el dit quan acabeu d'introduir una
paraula.
El telèfon sugerirà una paraula en base a les lletres que heu traçat. Si cal,
2
seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates. Desplaceu-vos cap a
la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més
opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop per suprimir
la paraula completa. A continuació torneu a intentar traçar la paraula utilitzant
Escombra per escriure, o puntegeu en cada lletra per introduir la paraula.
3Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula
que voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la
següent paraula que voleu introduir.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre Espai entre passades està
activat, caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu
en cada lletra per introduir la resta de la paraula.
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en . Si heu
1
seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar .
2Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
3Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra
4
d'espai cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles.
Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el
mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat.
El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai.
6
Obre el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, els Idiomes d'escriptura. Aquesta
tecla canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
7 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
8 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no
representin amb precisió el telèfon real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
Puntegeu en un camp d'entrada de text i, a continuació, puntegeu en o
1
toqueu sense deixar anar si ja heu seleccionat més d'un idioma d'entrada.
2Puntegeu Disseny del teclat i seleccioneu una opció.
Un cop que hàgiu seleccionat l'opció de disseny de teclat, podeu simplement activar el teclat
del telèfon puntejant en un camp d'entrada de text.
Per canviar entre el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon
Quan introduïu el text, puntegeu en
1
, o toqueu sense deixar anar si ja heu
seleccionat més d'un idioma d'entrada.
2Puntegeu Disseny del teclat i seleccioneu una opció.
Recordeu que el teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan utilitzeu el teclat del telèfon, podeu triar entre dues opcions d'entrada:
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un
•
cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu
en la paraula que aparegui o puntegeu en per visualitzar més suggeriments i
seleccionar una paraula de la llista.
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla corresponent
•
al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni
el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir, i així
successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de
•
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una
1
quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en
2
un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com
ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat i teclat del telèfon
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en .
•
Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar .
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon
Quan introduïu el text, puntegeu en , o toqueu sense deixar anar si ja heu
1
seleccionat més d'un idioma d'entrada.
2Puntegeu en Idiomes d'escriptura i seleccioneu els idiomes que voleu utilitzar
per escriure.
Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, puntegeu en per canviar
3
entre els idiomes d'escriptura seleccionats.
Per canviar de teclat
Quan introduïu text, arrossegueu la barra d'estat cap avall per obrir el tauler de
1
notificacions.
2Puntegeu Selecció del mètode entrada i seleccioneu una opció.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us
ajuda a definir opcions per a la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com
voleu que el telèfon presenti alternatives a paraules i corregeixi paraules segons les
escriviu, o habilitar l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que
heu escrit.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
1
o toqueu sense deixar anar .
2Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
Seleccioneu els paràmetres desitjats.
3
Personalització del telèfon
Adapteu el telèfon a les vostres necessitats mitjançant l'ajust de, per exemple, el to de
trucada personal, l'idioma del telèfon i els paràmetres de privacitat.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades de telèfon i de les notificacions, com
també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
•
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
•
Per definir el telèfon en mode de silenci
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3Seleccioneu Mode silenciós i després Silencia.
Per definir el telèfon en mode de vibració
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3Seleccioneu Mode silenciós i després Vibració.
.
.
Per definir el telèfon en mode de vibració i de timbre
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3Seleccioneu Mode silenciós i després Desactivat.
4Marqueu la casella de selecció Vibra quan soni.
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3Marqueu la casella de selecció xLOUD™.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del telèfon.
Per definir la data manualment
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.
3Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.
4Puntegeu Definició de la data.
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
5
6Puntegeu Defineix.
Per definir l'hora manualment
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques si està marcada.
4Puntegeu en Definició de l'hora.
Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.
5
6Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar AM a PM o viceversa.
7Puntegeu en Defineix.
Per definir el fus horari
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.
3Desmarqueu la casella de selecció Fus horari automàtic, si està marcada.
4Puntegeu Selecció del fus horari.
Seleccioneu una opció.
5
Per definir el format de la data
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora > Selecció format de data.
Seleccioneu una opció.
3
.
Paràmetres de to de trucada
Per definir el to de trucada d'un telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.
Seleccioneu un to de trucada.
3
4Puntegeu en Fet.
Per habilitar els tons tàctils
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3Marqueu les caselles de selecció Tons en tocar teclat per marcar i Sons en
tocar.
.
Per seleccionar un to de trucada de notificació
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So > Notificació per defecte.
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
3
4Puntegeu en D'acord.
El nivell de brillantor afecta el rendiment de la bateria. Per obtenir suggeriments de como
millorar el rendiment de la bateria, vegeu
Per definir que la pantalla vibri
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.
3Marqueu la casella de selecció Vibra en tocar. A partir d'ara la pantalla vibrarà
quan puntegeu les tecles de selecció i algunes aplicacions.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Visualització > Repòs.
Seleccioneu una opció.
3
Millora del rendiment de la bateria
.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
.
Per mantenir la pantalla activa mentre es carrega el telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Opcions del desenvolupador.
3Marqueu la casella de selecció Roman despert.
Idioma del telèfon
Podeu seleccionar un idioma per utilitzar-lo al telèfon.
Per canviar l'idioma del telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
.
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.
Seleccioneu una opció.
3
Si seleccioneu un idioma incorrecte i no podeu llegir el text del menú, cerqueu i puntegeu la
icona de Paràmetres. A continuació seleccioneu l'entrada que hi ha al costat de i
seleccioneu la primera entrada del menú següent. Després podreu seleccionar l'idioma que
vulgueu.
Mode de vol
Al mode de vol, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la
pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música,
veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hàgin desat a la targeta de
memòria o a l'emmagtzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si
aquestes estan activades.
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
Per activar el mode vol
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
.
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més....
3Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.
També podeu seleccionar
Opcions del telèfon, manteniu premuda la tecla d'encesa .
Mode d'avió del menú Opcions del telèfon. Per accedir al menú
Podeu desar contingut en una targeta de memòria, a l'emmagatzematge intern del
telèfon i a la memòria del telèfon. La música, els videoclips i les fotografies es desen a
l'emmagatzematge intern o a la targeta de memòria mentre que les aplicacions, els
contactes i els missatges es desen a la memòria del telèfon.
Podeu moure algunes aplicacions de la memòria del telèfon a l'emmagatzematge intern.
Per moure una aplicació a l'emmagatzematge intern del telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
Seleccioneu l'aplicació que voleu moure a l'emmagatzematge intern del telèfon.
3
4Puntegeu en Mou a emmagatzem. intern.
No és possible moure algunes aplicacions de la memòria del telèfon a l'emmagatzematge
intern.
Targeta de memòria
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet una targeta de memòria microSD™, que s'utilitza per a contingut
multimèdia. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta de memòria
portàtil amb altres dispositius compatibles.
Formatació de la targeta de memòria
Podeu formatar la targeta de memòria del telèfon, per exemple, per alliberar memòria.
Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.
Tot el contingut a la targeta de memòria es suprimeix quan la formateu. Assegureu-vos de fer
còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per
fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador. Per obtenir
més informació, consulteu el capítol
a la pàgina 95.
Connexió del vostre telèfon a un ordinador
Per formatar la targeta de memòria
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge > Desmunta la
targeta SD.
3Després que hàgiu desmuntat la targeta de memòria, puntegeu en Esborra la
targeta SD.
Utilització d'auriculars amb el telèfon
Per obtenir un rendiment òptim, utilitzeu els accessoris que se subministren amb el telèfon o
altres accessoris compatibles.
Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
2
Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.
3
Si no s'inclouen els auriculars amb el telèfon, podeu comprar-los per separat.
Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà
després de que finalitzeu la trucada.
Paràmetres d'Internet i de missatgeria
Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una
connexió de dades mòbil 2G/3G i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes
d'obtenir aquests paràmetres:
Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, els paràmetres d'Internet i de
•
missatgeria vénen instal·lats prèviament al telèfon. Aleshores, podeu començar a
utilitzar Internet i enviar missatges immediatament.
En alguns casos, tindreu l'opció de baixar paràmetres d'Internet i missatgeria la
•
primera vegada que activeu el telèfon. També és possible baixar aquests paràmetres
més endavant des del menú Paràmetres.
Podeu afegir i canviar manualment els paràmetres d'Internet i de xarxa al telèfon quan
•
vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir
informació detallada sobre els paràmetres d'Internet i missatgeria.
Per baixar els paràmetres d'Internet i de missatgeria
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Configuració d'Internet.
Per visualitzar l'APN actual (nom del punt d'accés)
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3Puntegeu en Noms de punts d'accés.
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un
botó marcat.
Per configurar manualment els paràmetres d'APN
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3Puntegeu en Noms de punts d'accés i, aleshores, premeu
.
4Puntegeu en Nou APN.
5Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.
6Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).
Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.
7
8Premeu
Poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir informació detallada dels
paràmetres de xarxa.
i puntegeu en Desa .
Per reinicialitzar amb els paràmetres d'Internet per defecte
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3Puntegeu en Noms de punts d'accés i, aleshores, premeu
.
4Puntegeu en Reinicial. al valor per defecte.
Control de la utilització de dades
Feu un seguiment i controleu la quantitat de dades transferides a i des del telèfon
durant un període determinat. Per exemple, podeu definit avisos d'utilització de dades
i límits per al telèfon, per evitar càrrecs addicionals. També podeu limitar la quantitat
de dades utilitzades per aplicacions individuals.
Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de
dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.
Per accedir els paràmetres d'utilització de dades
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
Per activar el trànsit de dades
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3Si la connexió a la xarxa de dades no està activada, puentegeu en 〇 al costat
de Dades mòbils de manera que 〇 canvii a |.
També podeu activar el trànsit de dades marcant la casella de selecció Trànsit de dades sota
Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
Per definir un avís d'utilització de dades
Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
3Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu les línies fins als valors desitjats. Rebreu
4
una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropa al nivell que
heu definit.
Per definir un limit d'utilització de dades
Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
3Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
4Marqueu la casella de selecció de Defineix límit de dades mòbils si encara no
estava marcada i a continuació puntegeu en D'acord.
Per definir el limit d'utilització, arrossegueu les línies fins als valors desitjats.
5
Quan la utilització de dades arribe al limit definit, el trànsit de dades al telèfon es desactivarà
automàticament.
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
Trobeu i puntegeu l'aplicació que vulgueu.
3
Feu els ajustaments necessaris per canviar el limit d'utilització de dades,
4
restringir les dades de fons o restringir el trànsit de dades per l'aplicació.
5Per accedir paràmetres més específics de l'aplicació, puntegeu en Visualitza
paràmetres aplicació i feu els canvis que desitgeu.
Potser no sempre s'hi podrà accedir als paràmetres específics d'una aplicació.
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres
d'utilització de dades relacionats.
Paràmetres de xarxa mòbil
El telèfon canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que estigui
disponible a cada zona diferent. També podeu definir el telèfon manualment per
accedir un tipus particular de xarxa mòbil, com ara, WCDMA o GSM.
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3Puntegeu en Mode de xarxa.
Seleccioneu un tipus de xarxa.
4
Per seleccionar una altra xarxa manualment
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Operadors de
xarxa.
3Quan aparegui una finestra emergent, puntegeu en Mode de cerca > Manual.
Seleccioneu una xarxa.
4
Si seleccioneu una xarxa manualment, el telèfon no cercarà més xarxes, encara que us
mogueu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Operadors de
xarxa.
3Quan aparegui una finestra emergent, puntegeu en Mode de cerca.
4Puntegeu en Automàtic.
Desactivació del tràfic de dades
Podeu inhabilitar totes les connexions de dades en xarxes 2G/3G amb el telèfon per
evitar que es baixin i sincronitzin dades no desitjades. Poseu-vos en contacte amb el
vostre operador de xarxa si us cal informació detallada sobre el vostre pla de
subscripció o costos de tràfic de dades.
Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, podreu seguir utilitzant connexions Wi-Fi™ i
Bluetooth™. També podreu enviar i rebre missatges multimèdia.
Per desactivar tot el tràfic de dades
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3Desmarqueu la casella de selecció Trànsit de dades.
Itinerància de dades
Segons l'operador de xarxa, és possible que es permetin les connexions de dades
mòbils mitjançant 2G/3G fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte
que és possible que us cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, poseu-vos en
contacte amb l'operador de xarxa.
És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense
notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Es poden
aplicar costs adicionals per la itinerància de dades. Consulteu-ho amb el proveïdor de serveis.
Per activar la itinerància de dades
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.
3Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.
No podeu activar la itinerància de dades quan s'han desactivat les connexions de dades.
Podeu enviar i rebre missatges de text des del telèfon mitjançant SMS (Servei de
missatges curts). Si la vostra subscripció inclou MMS (Servei de missatgeria
multimèdia), també podeu enviar i rebre missatges que continguin fitxers multimèdia,
per exemple, imatges i vídeos. El número de caràcters que podeu enviar en un
missatge de text individual varia segons l'operador i l'idioma que utilitzeu. Si excediu
el limit de caràcters, tots el missatges individuals s'enllacen i s'envien junts com a un
missatge. S'aplicaran càrrecs per cada missatge individual que envieu. Quan
visualitzeu els missatges, apareixeran com a converses, el qual vol dir que tots els
missatges rebuts i enviats a una mateixa persona s'agrupen junts.
Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al telèfon. Vegeu
Paràmetres d'Internet i de missatgeria
Per crear i enviar un missatge
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
1
2Puntegeu Missatge nou.
3Per afegir un destinatari, puntegeu Afegeix destinatari i després cerqueu i
marqueu la casella de selecció que hi hagi al costat del nom del destinatari. Per
afegir-ne més d'un, marqueu les caselles de selecció dels destinataris que
vulgueu. També podeu introduir el número sencer al camp de cerca
manualment i després puntejar Afegeix.
4Quan acabeu d'afegir destinataris, puntegeu Fet.
5Puntegeu Redacta missatge i introduïu el text del missatge.
Si voleu afegir un fitxer multimèdia, puntegeu
6
Si voleu afegir o eliminar destinataris abans d'enviar el missatge, premeu .
7
Per afegir un destinatari, puntegeu Afegeix destinatari. Per eliminar un
destinatari, puntegeu Edita els destinataris i puntegeu al costat del camp del
destinatari. Quan hàgiu acabat, puntegeu Fet.
8Per enviar el missatge, puntegeu Envia.
a la pàgina 33.
i seleccioneu una opció.
Si sortiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa
s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
Per llegir un missatge rebut
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
1
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
2
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i,
3
a continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
Quan rebeu un missatge de text o multimèdia, apareixerà
missatge, també podeu arrossegar la barra d'estat cap avall i puntejar en el missatge rebut
quan s'obri la barra d'estat.
Per respondre un missatge
1Des de Pantalla d'inici, puntegeu en , i aleshores puntegeu en Missatgeria.
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
2
3Introduïu la vostra resposta i puntegeu en Envia.
Per reenviar un missatge
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
1
Missatgeria.
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
2
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, aleshores,
3
puntegeu en Reenvia el missatge.
4Seleccioneu un destinatari de la llista, o bé puntegeu en Afegeix destinatari per
afegir un destinatari que no es trobi a la llista.
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic al telèfon per enviar i rebre correus electrònics
mitjançant el vostre compte de correu electrònic habitual o el d'empresa. Inclús podeu
fer-ho amb tots dos. El telèfon pot fer servir nombrosos comptes de correu electrònic
alhora. Podeu configurar aquests comptes per que funcionin des de una safata
d'entrada combinada o des de safates d'entrada separades. Observeu que els
correus electrònics que rebeu al vostre compte Gmail™ es poden accedir al telèfon
tant des de l'aplicació de correu electrònic com des de la de Gmail™.
Els missatges de correu elctrònic d'empresa de Microsoft® Outlook® s'han d'emmagatzemar
a un servidor Microsoft® Exchange per a que la funcionalitat anomenada funcioni. Vegeu
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de empresa
obtenir més informació.
Ús de comptes de correu electrònic
Per configurar un compte de correu electrònic al telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
Trobeu i puntegeu en .
2
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu
3
en Següent.
Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar
4
automàticament, completeu la configuració manualment. Si cal, poseu-vos en
contact amb el proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir paràmetres
més detallats. Per configurar correus electrònics d'empresa al telèfon,
seleccioneu Exchange Active Sync com a tipus de compte.
Quan se us demani, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic,
5
de manera que es pugui identificar amb facilitat. El mateix nom es mostrarà als
correus electrònics que envieu des d'aquest compte. Quan hàgiu acabat,
puntegeu en Següent.
.
a la pàgina 99 per
Podeu configurar mes d'un compte de correu electrònic.
Per definir un compte de correu electrònic com a compte per defecte
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
Cerqueu i puntegeu .
2
3Premeu i després puntegeu Paràmetres.
Puntegeu el compte que vulgueu utilitzar com a compte per defecte per
4
escriure i enviar correus electrònics.
5Marqueu la casella de selecció Compte per defecte. La safata d'entrada del
compte per defecte apareix cada vegada que obriu l'aplicació de correu
electrònic.
Si només teniu un compte de correu electrònic, aquest serà automàticament el compte per
defecte.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional al telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
Cerqueu i puntegeu .
2
3Premeu i puntegeu Paràmetres.
4Puntegeu Afegeix un compte.
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya i, a continuació,
5
puntegeu Següent.
Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar
6
automàticament, completeu la configuració manualment. Si cal, contacteu amb
el proveïdor del servei de correu electrònic per obtenir els paràmetres detallats.
Quan se us demani, introduïu un nom per al compte de correu electrònic
7
perquè es pugui identificar fàcilment. Es mostrarà aquest mateix nom als
correus electrònics que envieu des d'aquest compte.
8Quan hàgiu acabat, puntegeu Següent.
Per eliminar un compte de correu electrònic del telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
Cerqueu i puntegeu .
2
3Premeu i després puntegeu Paràmetres.
Puntegeu el compte que vulgueu eliminar.
4
5Cerqueu i puntegeu Elimina el compte > D'acord.
Gmail™ i altres serveis de Google™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació de Gmail™ per llegir,
escriure i organitzar missatges de correu electrònic. Després de configurar el compte
de Google™ per que funcioni al telèfon, també podeu utilitzar el xat amb amics
mitjançant l'aplicació Google Talk™, sincronitzar l'aplicació del calendari del telèfon
amb Google Calendar™, i baixar aplicacions i jocs des de Google Play™.
És possible que els serveis i funcions descrits en aquest capítol no siguin compatibles a tots
els països o regions ni/o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones.
Per configurar un Compte de Google™ al telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització > Afegeix un
compte > Google.
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un Compte de Google™ o inicieu sessió si
3
ja teniu un compte. Ara el telèfon ja està preparat per utilitzar-se amb Gmail™,
Google Talk™ i Google Calendar™.
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google™ des de la guia de
configuració la primera vegada que inicieu el telèfon. O podeu anar en línia i crear un compte
a
També podeu utilitzar el giny de TrackID™ per obrir l'aplicació TrackID™.
Per cercar informació d'una pista mitjançant TrackID™
1Quan l'aplicació de TrackID™ està oberta, manteniu el telèfon orientat cap a la
font de música.
Puntegeu en . Si el servei TrackID™ reconeix la pista, els resultats
2
apareixeran a la pantalla.
Per tornar a la pantalla d'inici de TrackID™, premeu .
Per visualitzar llistes de TrackID™
1Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en Llistes. El primer cop
que visuatlizeu un gràfic, estarà definit per la vostra pròpia regió.
Per veure gràfics de les cerques més populars a altres regions, puntegeu en
2
> Regions.
Seleccioneu un país o regió.
3
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID™
La informació de les pistes apareix quan l'aplicació TrackID™ reconeix una pista.
També podeu optar per comprar la pista o compartir-la mitjançant el correu electrònic
o els SMS. A més, podeu obtenir informació sobre l'artista de la pista.
Per comprar una pista mitjançant la tecnologia TrackID™
1Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2A la pantalla d'informació de la pista puntegeu en Baixa.
Seguiu les instruccions al telèfon per completar la compra.
3
És possible que la funció de compra de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni
l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.
Per compartir una pista amb correu electrònic o amb SMS
1Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2Puntegeu en Comparteix i a continuació seleccioneu un mètode d'ús compartit.
Seguiu les instruccions del telèfon per completar el procediment.
3
Per visualitzar la informació de l'artista d'una pista
1Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.
2Puntegeu en Info. artista.
Per suprimir una pista de l'historial de pistes
1Quan l'aplicació TrackID™ estigui oberta, puntegeu en Historial.
2Puntegeu en el títol d'una pista i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
3Puntegeu Sí.
Servei PlayNow™
Quant al servei PlayNow™
Podeu utilitzar el servei PlayNow™ per baixar aplicacions, música, jocs, tons de
trucada i fons de pantalla. El servei PlayNow™ ofereix baixades gratuïtes i de
pagament. Observeu que les opcions de pagament d'aplicacións que no són gratuïtes
poden variar segons el país.
El servei PlayNow™ no està disponible a tots els països.
La ràdio FM del telèfon funciona com qualsevol altra ràdio FM. Per exemple, podeu
navegar per emissores de ràdio FM, escoltar-les i desar-les com a favorites. Per
poder utilitzar-la, heu de connectar uns microauriculars amb cable al telèfon. Els
microauriculars actuen com a antena. Un cop connectats aquests dispositius, si voleu
podeu canviar el so de la ràdio a l'altaveu.
Quan obriu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té
informació RDS, apareix uns pocs segons després de començar a escoltar-lo.
Per iniciar la ràdio FM
Connecteu uns auriculars o un equip d'auriculars al telèfon.
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
3Cerqueu i puntegeu Ràdio FM. Les emissores disponibles apareixeran a
mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.
Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té
informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Desplaçament entre emissores de ràdio
Podeu desplaçar-vos entre emissores de ràdio en una banda de freqüència:
Lliscant amunt i avall.
•
Arrossegant.
•
Puntejant una emissora o, si està disponible, la informació RDS (identificació
•
d'emissora).
Descripció general de la ràdio FM
1Permet desplaçar-se cap amunt al favorit anterior (disponible quan es desen els favorits)
2Freqüència sintonitzada
3Per desar o per eliminar una emissora de les favorites
4Permet desplaçar-se cap avall al favorit següent (disponible quan es desen els favorits)
5Un canal desat com a favorit
6Tecla d'encesa/apagada de la ràdio
7Informació RDS (Radio Data System): no està disponible a tots els països/regions
Si no se selecciona la càmera quieta, arossegueu fins a .
2
3Premeu i puntegeu en Geoetiquetatge > Activat.
4Puntegeu en D'acord per acceptar habilitar GPS i/o xarxes sense fil.
5Marqueu les opcions que voleu seleccionar a Serveis d'ubicació.
Quan confirmeu els paràmetres, premeu per tornar a la pantalla de la
6
càmera.
Si apareix a la pantalla de la càmera, la vostra ubicació està disponible i la
7
fotografia es pot geoetiquetar. Si no, comproveu la connexió GPS o a la xarxa
sense fil.
Paràmetres de la càmera fotogràfica
Per ajustar els paràmetres de la càmera quieta
Activeu la càmera.
1
Si no se selecciona la càmera quieta, arossegueu fins a .
2
Puntegeu en una de les icones de paràmetres a l'esquerra de la pantalla.
3
Per mostrar tots els paràmetres, premeu .
4
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i a continuació editeu-lo com
5
vulgueu.
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera quieta
Quan la càmera estigui oberta, premeu per mostrar tots els paràmetres.
1
Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i arrossegueu-lo a la
2
posició que desitgeu.
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.
Descripció general dels paràmetres de la càmera quieta
Escenes
Podeu utilitzar la característica d'escenes per configurar ràpidament la càmera per a
situacions habituals amb les escenes preprogramades. La càmera determina una
sèrie de paràmetres adients a l'escena seleccionada per tal d'obtenir la millor
fotografia possible.
Desactivat
La funció d'escenes està desactivada i les fotografies es poden fer manualment.
Escena nocturna
Utilitzeu aquesta opció quan feu fotografies de nit o en entorns amb poca llum. Com que el temps
d’exposició és llarg, manteniu la càmera ben quieta o col·loqueu-la sobre una superfície estable.
Esports
Utilitzeu aquesta opció per a fotografies d'objectes que es desplacen ràpidament. Un temps
d'exposició curt minimitza l'efecte borrós del moviment.
Valor d'exposició
Determina la quantitat de llum per a la foto que voleu fer. Un valor més elevat indica més llum.
Balanç de blancs
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions
d'il·luminació.
Automàtic
Permet ajustar el balanç de color automàticament a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Temporitzador.
Amb el temporitzador automàtic podeu fer una fotografia sense agafar el telèfon.
Utilitzeu aquesta funció per fer autoretrats o fotografies de grup on tothom pugui sortir
a la fotografia. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estigui en
una posició fixa quan es faci la fotografia.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu en la pantalla de la càmera fins que es fa la
fotografia.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu en la pantalla de la càmera fins que es fa la
fotografia.
Desactivat
Es fa la fotografia tan bon punt puntegeu en la pantalla de la càmera.
Geoetiquetatge
Etiqueteu fotografies amb detalls d'on les vàreu fer.
Activat
Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix a les fotografies
que feu. Per utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les característiques d'ubicació del menú
Paràmetres. Per afegir una geoetiqueta a una fotografia, la ubicació s'ha de determinar abans de fer
la fotografia. La vostra ubicació es determina quan
dispositiu està cercant la ubicació, apareix .
Desactivat
Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet la fotografia.
apareix a la pantalla de la càmera. Quan el
Mètode de captura
Seleccioneu el mètode que voleu utilitzar per fer fotografies.
Botó en pantalla
Feu una fotografia puntejant en el botó a la pantalla de la càmera. Es farà la fotografia tan bon punt
aixequeu el dit.
Captura tàctil
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit. Es farà la
fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Açò només funciona així quan el mode d'enfocament està
definit com enfocament tàctil.
Només tecla de càmera
Feu una fotografia utilitzant només la tecla de càmera del maquinari. Es farà la
fotografia tan bon punt aixequeu el dit.
Gravació de vídeos
Per gravar un vídeo amb la tecla de càmera
Activeu la càmera.
1
Si no se selecciona la càmera de vídeo, arossegueu
2
Per començar a gravar un vídeo, premeu la tecla de càmera.
3
Premeu la tecla de la càmera un altre cop per aturar la gravació.
4
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.
Descripció general dels paràmetres de la càmera de vídeo
Escenes
La característica d'escenes ajuda a configurar ràpidament la càmera per a situacions
habituals amb les escenes preprogramades. La càmera determina una sèrie de
paràmetres adients a l’escena seleccionada per tal d’obtenir el millor vídeo possible.
Desactivat
La característica d'escenes està desactivada i podeu gravar vídeos manualment.
Escena nocturna
Quan s’activa, augmenta la sensibilitat de la llum. Utilitzeu aquesta opció en entorns amb poca llum.
Pot ser que els vídeos d’objectes en moviment surtin borrosos. Manteniu la mà quieta o utilitzeu un
suport. Desactiveu el mode nocturn quan la il·luminació sigui bona per millorar la qualitat del vídeo.
Esports
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'objectes que es desplacen ràpidament. Un temps d'exposició
curt minimitza l'efecte borrós del moviment.
Valor d'exposició
Aquest paràmetre us permet determinar la quantitat de llum a la imatge que captureu. Un valor més
elevat indica més llum.
Balanç de blancs
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions
d'il·luminació.
Automàtic
Permet ajustar el balanç de color automàticament a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Temporitzador
Amb el temporitzador automàtic podeu gravar un vídeo sense agafar el telèfon.
Utilitzeu-lo per gravar vídeos de grups on tothom pugui sortir. També podeu utilitzar-lo
per assegurar-vos que la càmera estigui en una posició fixa quan es gravi el vídeo.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu en la pantalla de la càmera fins que es comenci a
gravar el vídeo.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu en la pantalla de la càmera fins que es comenci a
gravar el vídeo.
Desactivat
Es comença a gravar el vídeo tan bon punt puntegeu en la pantalla de la càmera.
Mètode de captura
Seleccioneu el mètode que utilitzeu per gravar un vídeo.
Botó en pantalla
Per gravar un vídeo mitjançant el botó de la pantalla de la càmera.
Utilitzeu l'àlbum per visualitzar fotografies i reproduir vídeos que heu fet amb la
càmera del telèfon o per visualitzar contingut similar que heu baixat o copiat a la
targeta de memòria. Podeu afegir geoetiquetes a les fotografies i vídeos, i després les
podeu visualitzar en un mapa del món. A l'àlbum també podeu visualitzar fotografies i
vídeos que heu carregat a un servei en línia, per exemple, a un àlbum web de
Picasa™o a Facebook™.
Des de l'àlbum també podeu compartir les vostres fotografies i vídeos favorits amb
amics, mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth™, per correu electrònic, missageria
i diversos serveis en línia. També podeu completar tasques d'edició bàsiques amb
fotografies i definir-les com a fons de pantalla o com a imatges de contactes. Per
obtenir més informació, vegeu
a la pàgina 95.
Descripció general de la pestanya d'àlbums
Les següents pestanyes estan disponibles a l'àlbum:
•Imatges – per visualitzar totes les fotografies i vídeos desats a la targeta de memòria.
•Mapes – per visualitzar totes les fotografies i vídeos geoetiquetats en un mapa del
món.
•En línia – per visualitzar àlbums en línia.
Per obrir l'àlbum
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Trobeu i puntegeu en Àlbum.
Connexió del vostre telèfon a un ordinador
.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el telèfon cap als laterals,
marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Visualització de fotografies i vídeos desats al telèfon
A la visualització en quadrícula de la pestanya Imatges en l'àlbum, podeu visualitzar
miniatures de fotografies i vídeos. També podeu anar a la visualització en mode de
llista de tots els àlbums i trobar contingut a cada carpeta.
1Visualització de quadrícula de fotografies i vídeos.
2Nombre total de fotografies i vídeos.
3Data i nombre d'elements en el grup següent.
4Puntegeu una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.
5Desplaceu-vos amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.
6Canvieu la visualització a visualització de llista per veure totes les carpetes que contenen fotografies
i vídeos desats al telèfon.
7Visualització de llista de totes les carpetes que contenen fotografies i vídeos desats al telèfon.
8
Puntegeu per tornar a la visualització de quadrícula de la pestanya Imatges.
9Nombre de carpetes que contenen fotografies i vídeos.
10 Carpeta que conté totes les fotografies fetes amb la càmera del mòbil.
11 Carpeta que conté tots els vídeos gravats amb la càmera del mòbil.
12 Totes les altres carpetes que contenen fotografies i/o vídeos que us heu baixat o que heu copiat al
telèfon.
Per visualitzar fotografies i vídeos en visualització de quadrícula
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Trobeu i puntegeu en Àlbum. Totes les fotografies i els vídeos es mostren
ordenats a una quadrícula cronològica. Els vídeos s'indiquen amb
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
3
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a
4
.
la dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el telèfon cap als laterals,
marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per visualitzar fotografies i vídeos en visualització de llista
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Àlbum > Imatges.
Puntegeu en . En la part superior es mostren totes les carpetes que contenen
3
fotografies i vídeos que s'han fet amb la càmera del telèfon. Totes les altres
carpetes que contenen fotografies i vídeos desats al telèfon es mostren en una
llista per ordre alfabètic.
Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà
4
en una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .
Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a
6
la dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el telèfon cap als laterals,
marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres >
Visualització.
Per canviar la mida de les miniatures a l'àlbum
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, separeu dos dits
•
per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.
Per treballar amb lots de fotografies o vídeos a l'àlbum
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, premeu i
1
puntegeu en Selecciona elements per activar el mode de selecció.
Puntegeu en els elements amb que voleu treballar. Els elements seleccionats
2
s'indiquen amb un marc de color blau.
Utilitzeu les eines de la barra d'eines a la part superior de la pantalla per
3
treballar amb els elements seleccionats.
Per activar el mode de selecció, també podeu tocar sense deixar anar un element fins que el
seu marc es torne de color blau. Aleshores podeu puntejar en altres elements per
seleccionar-los.
Treball amb fotografies a l'àlbum
Podeu editar fotografies a l'àlbum. Per exemple, podeu retallar fotografies, associar-
les amb contactes o utilitzar-les com a fons de pantalla.
Per acostar o allunyar una fotografia
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu dos cops a la pantalla per ampliar-la.
•
Puntegeu dos cops de nou per reduir-la.
Mentre visualitzeu una fotografia, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per
•
reduir-la.
Per veure una presentació de les fotografies
1Mentre visualitzeu una fotografia, premeu i puntegeu en Presentació de
diapositives per iniciar la reproducció de totes les fotografies a un àlbum.
Puntegeu en una fotografia per finalitzar la presentació.
2
Per girar una fotografia
Mentre visualitzeu una fotografia, premeu
1
2Seleccioneu Gira a l'esquerra o Gira a la dreta. La fotografia es desa amb la
2Puntegeu dues vegades per fer zoom. Pessigueu per allunyar-se. Arrossegueu per visualitzar
diferents parts del mapa.
3Un grup de fotografies o vídeos geoetiquetats amb la mateixa ubicació.
4Miniatures del grup seleccionat de fotografies o vídeos. Puntegeu en un element per visualitzar-lo en
el mode de pantalla completa.
5Cerqueu una ubicació al mapa.
6Canvieu a la visualització de globus.
Per habilitar la detecció d'ubicació
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Serveis d'ubicació.
3Marqueu les caselles de selecció de Satèl·lits GPS o Servei d'ubicació de
Google.
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un mapa a àlbum
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Trobeu i puntegeu en Àlbum > Mapes.
Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.
3
Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només
4
n'apareixerà una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantò
superior dret, per example,
. Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en
la fotografia de coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la
part inferior de la pantalla.
Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada en el visualitzador de fotografies, podeu tocar
la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en
fotografia en el mapa.
per visualitzar la
Per afegir una geoetiqueta mentre visualitzeu el mapa a l'àlbum
Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, premeu i a continuació puntegeu en
1
Afegeix geoetiqueta.
Trobeu i puntegeu en la fotografia a la que voleu afegir la geoetiqueta.
2
Puntegeu en la ubicació que desitgeu en el mapa per definir la geoetiqueta i a
Per editar la geoetiqueta d'una fotografia a l'àlbum
Quan visualitzeu una fotografia en el mapa a l'àlbum, toqueu sense deixar anar
1
la fotografia fins que el marc es torni de color blau.
Arrossegueu la fotografia a la nova ubicació.
2
També podeu puntejar en la ubicació desitjada al mapa, en lloc d'arrossegar.
Per canviar la visualització de mapes a l'àlbum
Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, premeu i a continuació seleccioneu
•
Visualització clàssica o Visualització de satèl·lit.
Visualització d'àlbums en línia
A l'àlbum podeu visualitzar fotografies i vídeos que heu carregat a serveis en línia,
com ara Picasa™ i Facebook™. Visualitzeu comentaris d'amics i afegiu els vostres
propis també. També podeu recomanar o marcar "M'agrada" per a una fotografia
quan visualitzeu els vostres àlbums a Facebook™.
Descripció general de la pestanya En línia
1Número d'àlbums en línia disponibles.
2Servei en línia actiu.
3Nom d'un àlbum en línia.
4Número d'elements a l'àlbum en línia.
Per visualitzar fotografies de serveis en línia a l'àlbum
Assegureu-vos d'haver iniciat una sessió al servei en línia corresponent, per
1
exemple, Facebook™.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
3Trobeu i puntegeu en Àlbum > En línia. Es mostraran tots els vostres àlbums
disponibles en línia.
Puntegeu en qualsevol àlbum per visualitzar els seus continguts i a continuació
4
puntegeu en una fotografia de l'àlbum.
Al visor de fotografies, llisqueu a l'esquerra per veure el vídeo o fotografia
5
següent. Llisqueu a la dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.
Per visualitzar i afegir comentaris a contingut d'àlbums en línia
Mentre visualitzeu una fotografia d'un àlbum en línia, puntegeu en la pantalla
1
per mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en per visualitzar-ne
els comentaris.
Per visualitzar més comentaris, desplaceu-vos cap avall per la pantalla.
2
Per afegir comentaris, introduïu-los a la part inferior de la pantalla i a
3
continuació puntegeu en Publica.
Per recomanar una fotografia o un vídeo a Facebook™
Metre visualitzeu una fotografia o un vídeo des d'un dels àlbums de
•
Facebook™, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i a
continuació puntegeu en per mostrar que "M'agrada" l'element a
Facebook™.
Utilitzeu l'aplicació Movies per reproduir pel·lícules i altres continguts de vídeo que
heu desat al telèfon. L'aplicació Movies també us ajuda a aconseguir imatges de
pòsters, informació de gènere i dades del director per a cada pel·lícula. També podeu
reproduir pel·lícules a altres dispositius connectats a la mateixa xarxa.
Els vídeos gravats amb la càmera del telèfon es mostren a l'àlbum i no a Movies..
Utilització de Movies
Per reproduir videoclips a Movies
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Trobeu i puntegeu en Pel·lícules. Totes les pel·lícules es mostren en una
quadrícula.
Puntegeu en la pel·lícula que voleu seleccionar i a continuació puntegeu en
3
per reproduir-la.
Per mostrar o amagar els control, puntegeu en la pantalla.
4
Per posar en pausa la pel·lícula, puntegeu en
5
Per rebobinar la pel·lícula, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap
6
a l'esquerra. Per avaçar ràpidament la pel·lícula, arrossegueu el marcador de la
barra de progrés cap a la dreta.
.
.
Per reproduir una pel·lícula en mode de pantalla completa
Quan es reprodueix una pel·lícula, puntegeu en la pantalla per visualitzar-ne els
1
controls.
Puntegeu en .
2
Per reproduir la pel·lícula en la mida original, puntegeu en
Per compartir una pel·lícula
Durant la reproducció d'una pel·lícula, premeu
1
Comparteix.
Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el
2
vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.
Per aconseguir informació de pel·lícules manualment
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Trobeu i puntegeu en Pel·lícules. Totes les pel·lícules es mostren en una
quadrícula.
3Premeu
línia està marcada i que el telèfon disposa d'una connexió de dades.
Toqueu sense deixar anar la pel·lícula per la qual voleu aconseguir informació i
4
a continuació puntegeu en Cerca informació a la llista que hi apareix.
Al camp de cerca, introduïu paraules clau per la pel·lícula i a continuació
5
puntegeu en . Totes les coincidències es mostren a una llista.
6Puntegeu en el resultat que vulgueu i a continuació puntegeu en Fet. La
baixada d'informació començarà.
Quan acabe la baixada, puntegeu en la pel·lícula per visualitzar la informació.
7
Si la informació no és correcta, puntegeu en
, a continuació assegureu-vos que la casella de selecció Mode en
Utilitzeu el navegador web per visualitzar pàgines web i navegar-hi, afegir pàgines
com a adreces d'interès i desar les pàgines per visualitzar-les fora de línia. Podeu
obrir fins a 16 finestres alhora i canviar d'una a una altra fàcilment. També podeu
sol·licitar la versió d'escriptori d'una pàgina web si no voleu visualitzar-ne la versió per
mòbils.
A molts mercats, una versió del navegador web Google™ Chrome per dispositius
Android™ ve ja preinstal·lada. Per obtenir més informació, aneu a
store/apps/details?id=com.android.chrome
Per obrir el navegador web
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
Cerqueu i puntegeu en .
2
.
Navegació per Internet
Barra de cerca i d'adreces
Utilitzeu la barra de cerca i d'adreces per navegar pel web.
play.google.com/
1 Visualitzar el progrés de la descàrrega de la pàgina web actual
2 Introduir una paraula de cerca per cercar una pàgina web o introduir l'adreça d'una pàgina web per
penjar una pàgina web
3 Cancel·lar la descàrrega de la pàgina web actual
De vegades, la barra de cerca i d'adreces no es mostra després que una pàgina web s'acabi
de baixar. Torna a aparèixer si llisqueu el dit cap avall a la pantalla.
Per anar a una pàgina web
Puntegeu en el camp de text de cerca i adreces per activar el teclat numèric.
1
Introduïu una adreça web.
2
3Puntegeu en Vés.
Per cercar una pàgina web
Puntegeu en el camp de text de cerca i adreces per activar el teclat numèric.
1
Introduïu una paraula de cerca.
2
3Puntegeu en Vés.
Per sortir del navegador web
Mentre navegueu, premeu
•
Quan torneu a obrir el navegador, fins i tot després de reiniciar el telèfon, el navegador té el
mateix aspecte que en sortir-ne. Per exemple, s'obrirà el mateix nombre de finestres.
Per seleccionar un enllaç d'una pàgina web, puntegeu-lo. Es ressalta l'enllaç
•
seleccionat i la pàgina web comença a carregar-se després que deixeu anar el
dit.
Si seleccioneu un enllaç per error abans de deixar anar el dit, podeu arrossegar el dit fora de
l'enllaç per anul·lar-ne la selecció.
Per anar a la pàgina anterior mentre esteu navegant
Premeu .
•
Per apropar o allunyar una pàgina web
Utilitzeu un dels següents mètodes per apropar o allunyar una pàgina web:
Puntegeu dos cops per apropar la pàgina web o puntegeu dos cops de nou per
•
allunyar-la.
Toqueu una àrea de la pàgina amb dos dits alhora i separeu-los per apropar-la
•
o ajunteu-los per allunyar-la.
Per tornar a carregar la pàgina web actual
•Premeu i puntegeu en Actualitza.
Per desar una pàgina web per visualitzar-la fora de línia
Desprès que s'hagi carregat la pàgina web, premeu .
1
2Puntegeu Desa per a lectura fora línia. Després se us dirigeix a la pestanya
Pàgines desades, on podeu visualitzar totes les pàgines web desades.
Si la targeta de memòria no està disponible, no es pot desar la pàgina web.
Per visualitzar una pàgina web desada anteriorment
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces.
2
3Puntegeu i després la pestanya Pàgines desades.
Cerqueu i seleccioneu una pàgina web que vulgueu visualitzar.
4
Per carregar la versió en publicació d'una pàgina web fora de línia
Quan hi hagi oberta una pàgina web fora de línia, premeu .
1
2Puntegeu En directe.
Per sol·licitar la versió d'escriptori d'una pàgina web
Mentre estigueu navegant per la pàgina web, premeu
1
.
2Puntegeu Sol·licita lloc escriptori.
Un cop hàgiu triat visualitzar la versió d'escriptori d'una pàgina web en una finestra, qualsevol
altra pàgina web que visualitzeu més tard a la mateixa finestra també mostrarà la versió
d'escriptori. Torneu a puntejar Sol·licita lloc escriptori per restablir el paràmetre.
Per compartir un enllaç a la pàgina web actual
Mentre navegueu, premeu .
1
2Puntegeu Comparteix pàgina.
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i després seguiu les
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces. Apareix una
2
llista de totes les finestres obertes.
Puntegeu a la finestra que vulgueu tancar o llisqueu la finestra cap a
3
l'esquerra o la dreta de la pantalla per tancar-la.
Gestió d'adreces d'interès
Les adreces d'interès us permeten accedir ràpidament a les vostres pàgines web
favorites i a les pàgines web que visiteu amb més freqüència. Podeu afegir adreces
d'interès directament des del navegador del telèfon. També podeu sincronitzar el
navegador del telèfon amb les adreces d'interès de Google Chrome™ que heu
sincronitzat amb el compte Google mitjançant un ordinador. Vegeu
navegador amb Google™ Chrome
Segons l'operador de xarxa, és possible que tingueu algunes adreces d'interès ja
instal·lades al vostre telèfon.
Per marcar com a adreça d'interès una pàgina web
Mentre visualitzeu la pàgina web, premeu .
1
2Puntegeu Desa a adreces interès.
Si voleu, podeu editar l'adreça d'interès.
3
4En acabat, puntegeu en D'acord.
a la pàgina 98.
Per sincronitzar el
Per obrir una adreça d'interès
Quan el navegador està obert, feu lliscar el dit cap avall en la pantalla per fer la
1
cerca i apareixerà la barra d'adreces.
Puntegeu en
2
puntegeu en . Es mostraran els noms de qualssevol compte que hàgiu
sincronitzat amb Google Chrome™. Les adreces d'interès que heu desat
directament al telèfon apareixeran en una llista al compte Local.
Per mostrar les adreces d'interès d'un compte, puntegeu en el compte. Es
3
mostraran totes les adreces d'interès del compte.
Per obrir una adreça d'interès, puntegeu-la.
4
Per editar una adreça d'interès
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces i, a continuació,
2
puntegeu .
Toqueu una adreça d'interès sense deixar-la anar.
3
4Al menú que apareix, puntegeu Edita l'adreça d'interès.
Editeu l'adreça d'interès com vulgueu.
5
6En acabat, puntegeu en D'acord.
Per afegir pàgines web com a adreces d'interès a la pantalla d'inici
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu
2
puntegeu .
Puntegeu sense deixar anar una adreça d'interès per afegir-la a la Pantalla
3
d'inici.
4Al menú que apareix, puntegeu Afegeix drecera a pàgina d'inici.
al costat de la barra de cerca i d'adreces, a continuació
que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces i, a continuació,
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces i, a continuació,
2
puntegeu .
Toqueu una adreça d'interès sense deixar-la anar.
3
4Al menú que aparegui, puntegeu Suprimeix les adreces d'interès per suprimir
l'adreça d'interès seleccionada.
Per marcar com a adreça d'interès una pàgina web visitada
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces i, a continuació,
2
puntegeu .
3Puntegeu la pestanya Historial i després una de les fletxes cap avall per
visualitzar una llista de les pàgines visitades abans.
Puntegeu al costat de la pàgina web que vulgueu afegir com a adreça
4
d'interès.
Si voleu, editeu dades més detallades, com ara el nom i la ubicació de l'adreça
5
d'interès.
6En acabat, puntegeu D'acord.
Gestió de texts i imatges
Per cercar text en una pàgina web
Mentre visualitzeu una pàgina web, premeu
1
2Puntegeu Troba-ho a la pàgina.
Introduïu el text de cerca. Els caràcters que coincideixen amb la cerca queden
3
ressaltats a la pàgina web.
Puntegeu la fletxa amunt o avall per anar a l'element ressaltat anterior o
4
següent.
Puntegeu per tancar la barra de cerca.
5
.
Per copiar text d'una pàgina web
Toqueu sense deixar anar la part del text que voleu copiar fins que quedi
1
ressaltada. Apareixeran unes pestanyes a cada extrem de la selecció.
Arrossegeu les pestanyes com vulgueu per seleccionar tot el text que voleu
copiar.
2Puntegeu
Per enganxar el text en un missatge de correu electrònic, un missatge de text o
3
un missatge multimèdia, toqueu sense deixar anar el camp de text a l'aplicació
corresponent i puntegeu Enganxa al menú que apareixerà.
Si el text que voleu copiar forma part d'un enllaç a una altra pàgina web, apareixerà un menú
on haureu de puntejar Selecciona text abans de continuar.
Per desar una imatge d'una pàgina web
A la pàgina web activa, toqueu la imatge que vulgueu sense deixar-la anar fins
1
que aparegui un menú.
2Puntegeu Desa la imatge.
Si la targeta de memòria no està disponible, no es pot desar la imatge.
i, a continuació, puntegeu Copia.
Diverses finestres
El navegador pot executar-se en un màxim de 16 finestres diferents alhora. Per
exemple, podeu iniciar sessió al vostre correu web en una finestra i llegir les notícies
del dia en una altra. Podeu canviar fàcilment d'una finestra a l'altra. Si voleu navegar
el web amb més privadesa, podeu utilitzar la pestanya d'incògnit per obrir una finestra
que no desi cap dada personal o cap galeta mentre hi estigueu connectat.
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces i, a continuació,
2
puntegeu .
Per obrir una finestra d'incògnit
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces.
2
3Premeu i després puntegeu Pestanya d'incògnit nova.
Per obrir un enllaç en una finestra del navegador nova
Toqueu sense deixar anar un enllaç fins que aparegui el menú.
1
2Puntegeu en Obre en una pestanya nova.
Per canviar entre finestres del navegador
Quan el navegador estigui obert, llisqueu cap avall a la pantalla perquè
1
aparegui la barra de cerca i d'adreces.
Puntegeu que hi ha al costat de la barra de cerca i d'adreces.
2
Desplaceu-vos amunt i avall per examinar una llista de totes les finestres
3
obertes.
Puntegeu la finestra a la qual vulgueu canviar.
4
Com baixar des de Internet
Podeu baixar aplicacions i contingut quan navegueu per Internet mitjançant el
navegador web del telèfon. Normalment, cal que toqueu un enllaç de baixada del
fitxer que voleu i llavors es comença a baixar automàticament.
Per visualitzar els fitxers baixats
Assegureu-vos d'haver inserit una targeta de memòria al telèfon abans de
1
visualitzar qualsevol fitxer que hàgiu baixat prèviamente (a la targeta).
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
3Trobeu i puntegeu en Baixades.
Per cancel·lar una baixada en curs
Quan el telèfon inicie la baixada d'un fitxer, arrossegue cap avall la barra d'estat
1
i puntegeu en el fitxer que esteu baixant.
Marqueu la casella de selecció del costat del fitxer que s'està baixant i que
2
voleu cancel·lar.
Puntegeu en .
3
Paràmetres del navegador
Podeu canviar els paràmetres del navegador i personalitzar-ne la visualització. Per
exemple, podeu canviar la mida del text que es mostra perquè s'ajusti a les vostres
necessitats, o podeu esborrar la memòria cau, les galetes, l'historial de navegació i
altres dades enllaçats als llocs web que visiteu.
Per canviar els paràmetres del navegador
Quan el navegador estigui obert, premeu .
1
2Puntegeu Paràmetres.
Per canviar la mida del text a les pàgines web
Quan el navegador estigui obert, premeu .
1
2Puntegeu Paràmetres > Accessibilitat.
Ajusteu els paràmetres de mida del text com vulgueu.
1
2Puntegeu en Paràmetres > Privadesa i seguretat.
3Puntegeu en Neteja la memòria cau i a continuació puntegeu en D'acord per
confirmar l'acció.
Per esborrar les galetes del navegador
Quan el navegador estigui obert, premeu .
1
2Puntegeu en Paràmetres > Privadesa i seguretat.
3Puntegeu en Neteja dades de les gal. i a continuació puntegeu en D'acord per
confirmar l'acció.
Per esborrar l'historial del navegador
Quan el navegador estigui obert, premeu .
1
2Puntegeu Paràmetres > Privadesa i seguretat.
3Puntegeu Neteja l'historial i a continuació puntegeu D'acord per confirmar
l'acció.
Pàgines web amb adaptació automàtica
El vostre navegador té una opció per adaptar automàticament que facilita la lectura de
pàgines web grans que tinguin molt de text i d'imatges, com ara els diaris. Quan
s'habilita aquesta opció, el navegador canvia automàticament l'adaptació de les
imatges i de les columnes de text quan puntegeu dos cops directament la pantalla
després d'ampliar les imatges amb els dits. Si s'inhabilita l'adaptació automàtica, pot
fer necessari desplaçar-se a un costat per llegir una frase sencera.
Per adaptar automàticament les pàgines web
Quan el navegador estigui obert, premeu .
1
2Puntegeu en Paràmetres > Avançats > Ajusta auto. les pàgines.
Text amb emplenament automàtic
L'emplenament automàtic us permet introduir dades automàticament, com ara noms i
adreces, en diverses formes web, de manera que no hàgiu d'introduir la mateix
informació repetidament en altres pàgines web.
Per crear text per a l'emplenament automàtic
Quan el navegador estigui obert, premeu .
1
2Puntegeu en Paràmetres > General.
3Marqueu la casella de selecció de Emplenament autom. del formulari si
encara no estava marcada.
4Puntegeu en Text d'emplenament automàtic i introduïu el text que vulgueu
utilitzar per a l'emplenament automàtic als formularis web, per exemple, el nom
i l'adreça.
5En acabat, puntegeu en Desa.
Paràmetres del connector
Podeu ajustar la manera en què funciona un connector en una pàgina web. Per
exemple, podeu habilitar els connectors per obtenir un efecte visual òptim quan
visualitzeu una pàgina web. De manera alternativa, per augmentar la velocitat de
navegació, podeu configurar el navegador perquè executi els connectors només si ho
especifiqueu, o els podeu inhabilitar completament.
Per habilitar els connectors a petició
Quan el navegador estigui obert, premeu
1
2Puntegeu en Paràmetres > Avançats > Habilita els connectors.
3Marqueu la casella de selecció Segons demanda.
És possible que hàgiu de reiniciar el navegador perquè el paràmetre tingui efecte.
Podeu accedir a Internet sense fils des del telèfon mitjançant la tecnologia Wi-Fi®.
D'aquesta manera, podeu navegar per Internet i gaudir de tarifes de trucada i dades
més econòmiques.
Si la vostra companyia o organització té una xarxa privada virtual (VPN), us hi podeu
connectar amb el telèfon. Podreu utilitzar una VPN per accedir a intranets i altres
serveis interns a la vostra empresa.
Wi-Fi®
Amb la tecnologia Wi-Fi®, podeu accedir a Internet sense fil amb el telèfon. Per
accedir a Internet amb una connexió Wi-Fi®, primer cal que cerqueu una xarxa WiFi® disponible i us hi connecteu. La intensitat del senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar
en funció de la ubicació del telèfon. Si us apropeu al punt d'accés Wi-Fi®, pot
incrementar-se la intensitat de senyal.
Per activar la Wi-Fi®
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres.
3Puntegeu 〇 al costat de Wi-Fi perquè 〇 canviï a |. El telèfon farà una cerca de
les xarxes Wi-Fi® disponibles.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti la Wi-Fi®.
Per connectar a una xarxa Wi-Fi®
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres.
3Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® estigui activada. Puntegeu Wi-Fi.
Es mostren les xarxes Wi-Fi® disponibles. Poden ser obertes o estar
4
protegides. Les xarxes obertes s'indiquen mitjançant
mitjançant al costat del nom de la xarxa Wi-Fi®.
Puntegeu una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Si proveu de connectar-vos a
5
una xarxa Wi-Fi® protegida, se us demanarà que introduïu una contrasenya. Es
mostrarà a la barra d'estat un cop us hi hàgiu connectat.
El telèfon recorda les xarxes Wi-Fi® a les quals us connecteu. La propera vegada que entreu
dins de l'àmbit d'una xarxa Wi-Fi® a la qual hàgiu estat prèviament connectat, el vostre
telèfon s'hi connectarà automàticament.
En algunes ubicacions, les xarxes Wi-Fi® obertes us demanaran que inicieu sessió en una
pàgina web abans d'obtenir accés a la xarxa. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de
xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.
Per connectar a una altra xarxa Wi-Fi®
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi. Es mostren les xarxes Wi-Fi®
detectades.
Puntegeu una altra xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi.
3
.
i les xarxes protegides,
.
Per cercar xarxes Wi-Fi® manualment
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3Puntegeu Detecta. El telèfon cerca xarxes Wi-Fi® i mostra les xarxes
disponibles en una llista.
Puntegeu una xarxa Wi-Fi® de la llista per connectar-vos-hi.
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
3Puntegeu Afegeix una xarxa.
4Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.
5Puntegeu el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
6
7Puntegeu Desa.
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi® per obtenir el nom del SSID de la xarxa i la
contrasenya.
Paràmetres de Wi-Fi® avançats
Abans d'afegir manualment una xarxa Wi-Fi®, heu d'activar el paràmetre Wi-Fi® del
vostre telèfon.
Estat de la xarxa Wi-Fi®
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als
voltants, és possible veure l'estat d'aquestes xarxes Wi-Fi®. També podeu habilitar el
telèfon perquè us faci una notificació quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®
Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
3Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Premeu .
4
5Puntegeu Avançats.
6Marqueu la casella de selecció Notificació de xarxa.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la
3
informació detallada.
.
Norma de repòs de Wi-Fi®
Si afegiu una norma de repòs de Wi-Fi®, podeu especificar quan s'ha de canviar de
Wi-Fi a dades mòbils.
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi®, el telèfon utilitza la connexió de dades mòbils per
accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al telèfon).
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.
Premeu .
3
4Puntegeu Avançat.
5Puntegeu Mant. Wi-Fi activ. durant repòs.
Seleccioneu una opció.
6
Compartició de la connexió de dades mòbil del telèfon
Podeu compartir la connexió de dades mòbil del telèfon amb un ordinador mitjançant
un cable USB. Aquest procés s'anomena lligam a Internet per USB. També podeu
compartir la connexió de dades del telèfon amb un màxim de vuit dispositius alhora si
convertiu el telèfon en un punt de connexió Wi-Fi® portàtil.
Quan el telèfon comparteix la connexió de dades, les següents icones apareixeran a
la barra d'estat o al tauler de notificacions:
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.
1
Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el
2
dispositiu a un ordinador.
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
3
4Puntegeu Més... > Lligam a Internet i punt conn. port..
5Marqueu la casella de selecció Lligam USB a Internet. es mostra a la barra
d'estat quan us hi connecteu.
Per deixar de compartir la connexió de dades, desmarqueu la casella de
6
selecció Lligam USB a Internet o desconnecteu el cable USB.
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un
cable USB.
Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió de Wi-Fi® portàtil
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.
port..
3Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de
connexió Wi-Fi.
4Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa. Puntegeu en el camp Seguretat per
seleccionar un tipus de seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
5
6Puntegeu en Desa.
7Marqueu la casella de selecció Punt de connexió Wi-Fi portàtil. El dispositiu
començarà a emetre el seu nom de xarxa Wi-Fi (SSID). Ara es podran
connectar fins a vuit ordinadors o altres dispositius a aquesta xarxa.
8Desmarqueu la casella de selecció de Punt de connexió Wi-Fi portàtil quan
vulgueu aturar el compartiment de la connexió de dades mitjançant Wi-Fi®.
Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
.
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.
port..
3Puntegeu Configura el punt de connexió Wi-Fi.
4Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.
5Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
6
7Puntegeu Desa.
Tecnologia sense fil Bluetooth™
Utilitzeu la funció Bluetooth™ per enviar fitxers a altres dispositius compatibles amb
Bluetooth™ o per connectar amb dispositius de mans lliures. Activeu la funció
Bluetooth™ del telèfon i creeu connexions sense fil per altres dispositius compatibles
amb Bluetooth™, com ara ordinadors, accessoris de dispositiu mans lliures i telèfons.
Les connexions Bluetooth™ funcionen millor fins a una distància de 10 metres (33
peus), sense cap objecte sòlid pel mig. En alguns casos, cal aparellar de forma
manual el telèfon amb altres dispositius Bluetooth™. Recordeu-vos de fer "visible" el
telèfon si voleu que altres dispositius Bluetooth™ el detectin.
La interoperabilitat i compatibilitat entre dispositius Bluetooth™ pot variar.
Per activar la funció Bluetooth™ i fer visible el telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres.
3Puntegeu 〇 al costat de Bluetooth perquè 〇 canviï a |. Apareix a la barra
d'estat.
4Puntegeu Bluetooth.
5Puntegeu No visible per a altres dispositius Bluetooth.
Per ajustar el temps de visibilitat del telèfon a altres dispositius Bluetooth™
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.
3Premeu i seleccioneu Temps d'espera visibilitat.
Seleccioneu una opció.
4
Assignació d'un nom al telèfon
Podeu donar-li un nom al telèfon. Quan activeu la funció Bluetooth™ i el telèfon es
defineix com a visible, aquest és el nom que es mostrarà a altres dispositius.
Per donar un nom al telèfon
Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ estigui activada.
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
3Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.
4Premeu
Introduïu un nom per al telèfon.
5
6Puntegeu Canvia'n el nom.
i seleccioneu Canvia el nom del telèfon.
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth™
Quan aparelleu el vostre telèfon amb un altre dispositiu, podeu, per exemple,
connectar el telèfon amb un dispositiu mans lliures Bluetooth™ o un kit de vehicle
Bluetooth™ i utilitzar aquests dispositius per fer i rebre trucades.
Un cop hàgiu aparellat el telèfon amb un dispositiu Bluetooth™, el telèfon recordarà
aquest aparellament. Quan aparelleu el telèfon amb un dispositiu Bluetooth™, és
possible que hàgiu d'introduir un codi d'accés. El telèfon provarà automàticament el
codi d'accés genèric 0000. Si no funciona, consulteu la documentació del dispositiu
Bluetooth™ per trobar el codi d'accés del dispositiu. La següent vegada que us
connecteu amb un dispositiu Bluetooth™ aparellat, no haureu de tornar a introduir el
codi d'accés.
Alguns dispositius Bluetooth™ com, per exemple, la major part dels auriculars
Bluetooth™, necessiten que aparelleu i connecteu els dos perquè funcionin
correctament.
Podeu aparellar el vostre telèfon amb diversos dispositius Bluetooth™, però només us
podeu connectar amb un perfil Bluetooth™ alhora.
Per enllaçar el telèfon amb un altre dispositiu Bluetooth™
Assegureu-vos que el dispositiu amb què vulgueu enllaçar el telèfon tingui la
1
funció Bluetooth™ activada i que estigui visible per a altres dispositius
Bluetooth™.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
3Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth. Apareixen tots els dispositius
Bluetooth™ disponibles en una llista.
Puntegeu el dispositiu Bluetooth™ que vulgueu enllaçar amb el telèfon.
4
Introduïu un codi d’accés, si cal. Ja s'han enllaçat el telèfon i el dispositiu
Per connectar el telèfon a un altre dispositiu Bluetooth™
Si us connecteu a un dispositiu Bluetooth que necessiti que enllaceu el telèfon
1
abans de connectar-vos-hi, seguiu els passos rellevants per enllaçar el telèfon
amb el dispositiu.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
2
3Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.
Puntegeu el dispositiu Bluetooth™ al qual vulgueu connectar el telèfon.
4
Per desenllaçar un dispositiu Bluetooth™
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.
3A Dispositius aparellats, puntegeu al costat del nom del dispositiu que
vulgueu desenllaçar.
4Puntegeu Desaparella.
Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia Bluetooth™
Compartiu elements amb altres dispositius compatibles amb Bluetooth™, com ara
telèfons o ordinadors. Podeu enviar i rebre diversos tipus d'elements mitjançant la
funció de Bluetooth™, com ara:
Fotos i vídeos
•
Música i altres fitxers d'àudio
•
Contactes
•
Pàgines web
•
Per enviar elements amb Bluetooth™
1Dispositiu receptor: Assegureu-vos que la funció Bluetooth™ estigui activada i
que el dispositiu sigui visible per a altres dispositius Bluetooth™.
2Dispositiu que envia: Obriu l'aplicació que contingui l'element que voleu enviar
i desplaceu-vos fins a trobar-lo.
En funció de l'aplicació i de l'element que vulgueu enviar, és possible que calgui
3
que, per exemple, toqueu l'element sense deixar-lo anar, obriu l'element o
premeu . També pot haver-hi altres maneres d'enviar elements.
4Seleccioneu Comparteix o Envia.
5Seleccioneu Bluetooth.
Activeu el Bluetooth™, si se us demana.
6
Puntegeu el nom del dispositiu receptor.
7
8Dispositiu receptor: Si us ho demana, accepteu la connexió.
9Dispositiu que envia: Si se us demana, confirmeu la transferència al dispositiu
Connecteu el telèfon a un ordinador i comenceu a transferir imatges, música i altres
tipus de fitxers. Les maneres més fàcils de connectar són utilitzant un cable USB o la
tecnologia sense fils Bluetooth.
Quan connecteu el telèfon a l'ordinador amb un cable USB, se us demana que
instal·leu l'aplicació de PC Companion a l'ordinador. Amb aquesta aplicació podreu
accedir a aplicacions addicionals per transferir i organitzar fitxers multimèdia,
actualitzar el telèfon sincronitzar el contingut del telèfon i més.
Tal vegada no podreu transferir material protegit pels drets d'autor entre el telèfon i
l'ordinador.
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB
Utilitzeu una connexió de cable USB entre un ordinador i el telèfon per transferir i
gestionar de manera senzilla els fitxers. Quan els dos dispositius estiguin connectats,
podeu arrossegar i deixar anar contingut entre ells mitjançant l'explorador de fitxers de
l'ordinador. Si esteu transferint música, vídeos, imatges o altres fitxers multimèdia al
telèfon, és millor utilitzar l'aplicació Media Go™ a l'ordinador. Media Go™ converteix
els fitxers multimèdia de manera que els pugueu utilitzar al telèfon.
Per transferir contingut entre un telèfon i un ordinador amb un cable USB
1Connecteu el telèfon a un ordinador amb un cable USB. Emmagatzematge
intern connectat apareixerà a la barra d'estat.
2Ordinador: Obriu Microsoft® Windows® Explorer des de l'escriptori i espereu
fins que la targeta de memòria del telèfon aparegui com a un disc extern a
Microsoft® Windows® Explorer.
3Ordinador: Arrossegueu i deixeu anar els fitxers que desitgeu entre el telèfon i
l'ordinador.
Transferència de fitxers mitjançant el mode de transferència
multimèdia a través de Wi-Fi
Podeu transferir fitxers entre el vostre telèfon i altres dispositius compatibles amb el
protocol de transferència multimèdia (MTP), com ara un ordinador, mitjançant una
connexió Wi-Fi®. Abans de connectar-vos heu d'aparellar tots dos dispositius. Si esteu
transferint música, vídeos, imatges o altres fitxers multimèdia entre el telèfon i un
ordinador, és millor utilitzar l'aplicació Media Go™ a l'ordinador. Media Go™
converteix els fitxers multimèdia de manera que els pugueu utilitzar al telèfon.
Per tal d'utilitzar aquesta funció, necessiteu un dispositiu amb Wi-Fi
transferència multimèdia, com, per exemple, un ordinador amb Microsoft® Windows Vista® o
Windows® 7.
Per aparellar el telèfon sense fil amb un ordinador mitjançant el mode de
transferència multimèdia
Assegureu-vos que el mode de transferència multimèdia estigui habilitat al
1
vostre telèfon. Normalment està habilitat per defecte.
Connecteu el telèfon a l'ordinador mitjançant un cable USB.
2
3Ordinador: Quan el nom del telèfon aparegui a la pantalla, feu clic a
Configuració de la xarxa
Quan hàgiu acabat d'aparellar-lo, desconnecteu el cable USB de tots dos
4
dispositius.
Les instruccions anteriors només funcionen si Windows
l'ordinador està connectat a un punt d'accés Wi-Fi® a través d'un cable de xarxa.
i seguiu les instruccions per aparellar l'ordinador.
Per connectar dispositius aparellats sense fil en mode de transferència multimèdia
Assegureu-vos que el mode de transferència multimèdia estigui habilitat al
1
vostre telèfon. Normalment està habilitat per defecte.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
3Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Connectivitat.
4Puntegeu en el dispositiu aparellat al qual us vulgueu connectar a Dispositius
de confiança.
5Puntegeu en Connecta.
Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® del telèfon estigui activada.
Per desconnectar un dispositiu aparellat sense fil en mode de transferència
multimèdia
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Connectivitat.
Puntegeu en el dispositiu aparellat del qual us vulgueu desconnectar a
3
Dispositius de confiança.
4Puntegeu en Desconnecta.
Per eliminar un aparellament amb un altre dispositiu
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Xperia™ > Connectivitat.
Puntegeu en el dispositiu aparellat que vulgueu eliminar.
3
4Puntegeu en Oblida'l.
.
.
PC Companion
PC Companion és una aplicació de l'ordinador que us proprciona accés a funcions i
serveis addicionals que us ajudaran a transferir música, vídeos i imatges al telèfon i
des del telèfon. També podeu utilitzar PC Companion per actualitzar el vostre telèfon i
obtenir la versió del programari més recent disponible. Els fitxers d'instal·lació de PC
Companion es desen al telèfon i la instal·lació s'obri des del telèfon quan connecteu a
un ordinador mitjançant un cable USB.
Necessiteu un ordinador amb un dels sistemes operatius següents per utilitzar
l'aplicació PC Companion:
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista®
•
Microsoft® Windows® XP, (Service Pack 3 o posterior)
•
Per iniciar PC Companion
Assegureu-vos que PC Companion estigui instal·lat al PC.
1
2Obriu l'aplicació PC Companion al PC i després feu clic a Inicia per obrir una de
les característiques que vulgueu utilitzar.
Media Go™
L'aplicació d'ordinador Media Go™ ajuda a transferir i gestionar el contingut
multimèdia del telèfon i de l'ordinador. Podeu instal·lar i accedir a Media Go™ des de
dins de l'aplicació PC Companion.
Necessiteu un d'aquests sistemes operatius per utilitzar l'aplicació Media Go™:
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista®
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 o posterior
Per transferir contingut mitjançant l'aplicació Media Go™
Connecteu el telèfon a l'ordinador mitjançant un cable USB compatible.
1
2Telèfon: Emmagatzematge intern connectat apareix a la barra d'estat.
3Ordinador: obriu l'aplicació PC Companion primer al PC. A PC Companion, feu
clic a
Media Go
per iniciar l'aplicació Media Go™. De vegades, caldrà esperar
que Media Go™ s'instal·li.
Mitjançant Media Go™, arrossegueu i deixeu anar arxius entre l'ordinador i el
4
telèfon.
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader™
Quant a escanejar amb l'aplicació NeoReader™
Utilitzeu el telèfon com a lector de codis de barres per obtenir més informació sobre
els elements que llegiu. Per exemple, veieu un abric en un anunci d'una revista i voleu
trobar la botiga més propera on es vengui. Si l'anunci conté un codi de barres que es
pugui llegir, l'aplicació NeoReader™ l'utilitzarà per accedir al contingut web per
mòbils, com ara una pàgina web amb més informació sobre el producte o un mapa de
les botigues que teniu a prop. NeoReader™ és compatible amb la majoria dels tipus
de codis de barres estàndard.
Per iniciar l'aplicació NeoReader™
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
2Trobeu i puntegeu en
NeoReader™.
.
Per llegir un codi de barres
Quan l'aplicació NeoReader™ estigui oberta, poseu la càmera del telèfon a
1
sobre del codi de barres fins que tot el codi de barres es mostri al visor.
El telèfon llegeix automàticament el codi de barres i vibra quan el reconeix.
2
Per introduir manualment un codi de barres
Quan l'aplicació NeoReader™ estigui oberta, puntegeu en .
1
Introduïu els números del codi de barres en el camp de text i a continuació
2
puntegeu en GO!.
Informació general sobre el menú de l'aplicació NeoReader™
A l'aplicació NeoReader™ trobareu les opcions de menú següents:
Permet puntejar per obrir més opcions
Permet introduir els números del codi de barres manualment. Aquesta opció es pot utilitzar si la
càmera té dificultats per llegir el codi de barres.
Permet visualitzar una llista de codis de barres escanejats prèviament
Permet visualitzar informació sobre l'aplicació NeoReader™. Permet llegir més informació sobre
diferents tipus de codis de barres i sobre com utilitzar NeoReader™.
Permet seleccionar els paràmetres personals, com ara l'idioma o el país. Aquesta informació
s'utilitza per personalitzar el contingut del codi de barres. A més, podeu seleccionar les
preferències sobre com voleu utilitzar l'aplicació NeoReader™.
Permet enviar un missatge de text per convidar un amic a baixar l'aplicació NeoReader™
Podeu sincronitzar contactes, correu electrònic, esdeveniments del calendari i altra
informació amb el vostre telèfon des de diversos comptes de correu electrònic,
serveis de sincronització i altres tipus de comptes, segons les aplicacions que tingueu
instal·lades al telèfon. La sincronització del telèfon amb altres fonts d'informació es fa
de manera pràctica i senzilla per mantenir-vos al dia.
Podeu:
accedir a Gmail™, a Google Calendar™, als contactes de Google™, a les adreces
•
d'interès de Google™ Chrome™ i a altres serveis de Google que utilitzeu.
accedir a les aplicacions de correu electrònic, contactes i calendari de la vostra
•
empresa.
accedir als contactes, al calendari, als àlbums i a altres serveis de Facebook™ que
•
utilitzeu.
Sincronització amb Google™
Sincronitzeu el telèfon amb Gmail™, amb Google Calendar™, amb els contactes de
Google™, amb les adreces d'interès de Google™ Chrome i amb les dades d'altres
serveis de Google que utilitzeu. Visualitzeu-los i gestioneu-los des del telèfon tan
fàcilment com ho faríeu des d'un ordinador.
Un cop feta la sincronització, trobareu Gmail™ a l'aplicació Gmail™; Google
Calendar™ a l'aplicació del calendari; els contactes de Google™ a l'aplicació de
contactes, i les altres dades a les aplicacions corresponents de Google que hàgiu
instal·lat.
Per configurar un Compte de Google™ al telèfon per a la sincronització
automàtica
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
Assegureu-vos de que la sincronització estigui activada de manera que les
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa
Accediu els vostres missatges de correu electrònic, cites de calendari i contactes de
empresa directament des del telèfon. Visualitzeu-los i gestioneu-los tan fàcilment com
ho farieu des d'un ordinador. Després de fer la configuració, podreu trobar la vostra
informació a les aplicacions Correu electrònic, Calendari i Contactes.
Per que pugueu accedir la funcionalitat que hem descrit abans, caldrà que la vostra informació
empresarial estigui emmagatzemada a un servidor Microsoft® Exchange.
Per configurar el correu electrònic, el calendari i els contactes d'empresa al
telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització.
Assegureu-vos que la sincronització estigui activada perquè les dades se
3
sincronitzin automàticament segons l'interval de sincronització que definiu.
4Puntegeu Afegeix un compte > Empresarial.
Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
5
6Puntegeu Següent. El telèfon comença a recuperar la informació del compte. Si
es produeix algun error, contacteu amb l'administrador de la xarxa d'empresa
per obtenir més informació, com ara el nom del domini i l'adreça del servidor
d'Exchange.
7Puntegeu D'acord per permetre que el servidor d'empresa controli el telèfon.
Seleccioneu les dades que vulgueu sincronitzar amb el telèfon, com ara les
8
entrades de contactes i de calendari.
Si voleu, activeu l'administrador de dispositius per permetre que el vostre
9
servidor d'empresa controli determinades funcions de seguretat del telèfon. Per
exemple, permeteu que el servidor d'empresa defineixi normes de contrasenya
i xifratge d'emmagatzematge.
Quan finalitzi la configuració, podeu introduir un nom per al compte d'empresa
10
perquè es pugui identificar fàcilment.
Per editar la configuració del correu electrònic, del calendari i dels contactes
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització i seleccioneu el compte
d'empresa.
3Puntegeu Paràmetres del compte i després el compte d'empresa que vulgueu
editar.
Canvieu els paràmetres desitjats.
4
Per definir un interval de sincronització per a un compte d'empresa
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització i seleccioneu el compte
d'empresa.
3Puntegeu Paràmetres del compte i després el compte d'empresa per al qual
vulgueu definir un nivell de sincronització.
4Puntegeu Freq. comprov. safata d'entrada i seleccioneu una opció d'interval.
Per eliminar un compte d'empresa del telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu
1
2Puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització i a continuació puntegeu el
compte d'empresa.
3Premeu
4Torneu a puntejar Elimina el compte per confirmar l'acció.
i després puntegeu Elimina el compte.
.
Sincronització amb Facebook™
Hi ha dues maneres d'utilitzar Facebook™ al dispositiu. Podeu utilitzar l'aplicació
estàndard de Facebook per accedir el vostre compte de Facebook en línia, o podeu
sincronitzar el vostre compte de Facebook amb el dispositiu i compartir contingut
entre Facebook™ i una sèrie d'altres aplicacions. Per exemple, podeu compartir
música de l'aplicació "WALKMAN" del dispositiu mitjançant Facebook. Per sincronitzar
el dispositiu amb Facebook, primer cal que definiu un compte "Xperia™ amb
Facebook", una solució desenvolupada per Sony per facilitar la integració.
Per configurar un compte d'integració de Facebook™ al telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
Assegureu-vos que la sincronització estigui activada perquè les aplicacions
3
puguin sincronitzar les dades automàticament.
4Puntegeu en Afegeix un compte > Integració del Facebook a Xperia™.
Seguiu les instruccions en pantalla per crear un compte d'integració de
5
Facebook™ o inicieu-hi sessió si ja en teniu un.
També podeu configurar un compte d'integració de Facebook™ al telèfon marcant la casella
de selecció Integració del Facebook a Paràmetres > Xperia™ > Integració del Facebook a
Xperia™.
Per sincronitzar manualment amb el compte d'integració de Facebook™
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
1
.
2Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3Puntegeu en el compte de Integració del Facebook a Xperia™.
4Premeu i puntegeu en Sincronitza ara.
Per eliminar un compte d'integració de Facebook™ del telèfon
Quan elimineu un compte d'integració de Facebook™ del telèfon, no se suprimeix el compte
de Facebook en línia associat, i podeu continuar accedint-hi des d'un ordinador.
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
1
2Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.
3Puntegeu en el compte de Integració del Facebook a Xperia™.
4Premeu
i puntegeu en Elimina el compte.
5Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.
Sincronització mitjançant SyncML™
Sincronitzeu el telèfon amb un servidor d'Internet mitjançant SyncML™. Visualitzeu i
gestioneu els contactes, el calendari i les adreces d'interès des del telèfon tan
fàcilment com ho faríeu des d'un ordinador.
Per configurar un compte de SyncML™ al telèfon
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu .
1
2Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització.
Assegureu-vos que la sincronització estigui activada perquè les dades se
3
sincronitzin automàticament segons l'interval que definiu.
4Puntegeu Afegeix un compte > SyncML.
Puntegeu els camps de compte, adreça del servidor, nom d'usuari i
5
contrasenya, i introduïu la informació necessària.
6Puntegeu Interval sincronització i seleccioneu la freqüència en què voleu que
el telèfon se sincronitzi automàticament.
Puntegeu un element que vulgueu sincronitzar; per exemple, els contactes. A
7
continuació, introduïu l'adreça del servidor, el nom d'usuari i la contrasenya.
Repetiu aquest pas per a cada element que vulgueu sincronitzar.
8En acabat, puntegeu Fet.
Contacteu amb el proveïdor de xarxa de SyncML™ per obtenir més informació sobre els
paràmetres del compte.