Sony XBR-77A9G, XBR-65A9G Users guide

Page 1
Televisor digital a
Lea este manual antes de usar el producto
color con pantalla de diodo orgánico de emisión de luz (OLED)
Guía de referencia
4-748-691-32(1)
XBR-77A9G / 65A9G
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que
arece en su póliza de garantía.
ap
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el pr
oducto.
Page 2
Nota
Nota
Para sujetar el soporte de sobremesa, c
onsulte la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protección de la pantalla del
televisor (OLED TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 10
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 11
Descripción de las partes del
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . . 13
Instalación del TV en la pared. . . . . .15
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del TV en una pared
o en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . .18
Solución de problemas . . . . . . . . . . . 19
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 19
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea d
etenidamente este manual y consérvelo para futuras
referen cias.
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y la Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 77” tiene un tamaño de imagen visible de 76,7 pulgadas (194,7 cm) y la c lase 65” tiene un tama ño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) (medido diagonalmente).
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra información útil directamente desde el TV. Pulse HELP en el control remoto para mostrar una lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detal lada, seleccion e [Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el smartphone (información proporcionada en la contraportada de este man ual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV. Para encontrarlas, quite la cubierta central .

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
ES
2
Page 3
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
Nota
Nota
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del c
ertificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.

Información sobre seguridad

ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heri das graves o la muerte. Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesio nes, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el f
abricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso d
el televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo, armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que pu
dieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del mueble para alcanzar el televisor o su s controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben p
oner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte página 15 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un destornillador Phillips (de cruz) (no sum inistrado) y los tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad s
uficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos pa
ra trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
• Cuando maneje o monte el
V, no acueste el TV.
T
• Asegúrese de que su TV t
enga la ventilación adecuada, consulte la página 18.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que r
eflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
ambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
c humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga . Los televisores que no están i nstalados de manera segura pued en caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.Mu
ebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
ES
3
Page 4
• Instale el televisor de manera que el soporte de
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo mecánico M4 (no suministrado)
Orificio para tornillo en la base del soporte
1,5 N·m {15 kgf·cm}
6 mm - 7 mm
Tornillo (M4)
Cuerda o cadena
Base del soporte para TV
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de onexión de modo que no estén al alcance de los niños.
c
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M4 (atornillado a la base del soporte para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte d el TV).
• Cuerda o cadena (lo su ficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
ES
4
La longitud del tornillo M4 difiere según el grosor de c
uerda o cadena utilizada. Observe la ilustración a
continuación.
Page 5
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
Nota
Nota
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
9 mm - 13 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
anclaje y cadena (o soga).

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar s
u TV, desenchufe el TV y los otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con
mucho cuidado utilizando un paño suave.
• Las manchas difíciles de qu itar se pueden eliminar con un
pa
ño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un pa ño previamente tratado con productos
uímicos, siga las instrucciones del envase.
q
• Nunca rocíe agua o detergente
directamente sobre el televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
c
omo diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
l
a humedad generada por la limpieza del producto. El TV también se debe colocar sobre una superficie estable pa
ra evitar que se caiga (consulte la página 3). Si viven niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV pa
ra asegurar que esté correctamente fijado.
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de l
as armellas roscadas M6.
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a lo s orificios de los tornillos para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5
Page 6
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experienc ia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED TV, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar
TV.
su
Fuente
2
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de ser vicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o s u se
ñal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a l
a parte posterior del TV.
Visite h
ttp://www.antennaweb.org para recibir más información so bre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BR video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 13 pa ra ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones ” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
AVIA Sync™ o un receptor de audio/
ES
6
Page 7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATSC Marca comercial regis trada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca co mercial Proporciona a los usuarios de cable
CENTER SPEAKER IN Entrada del altavoz central CH +/– Canal +/– D-Pad Control direccional plano de navegación DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISPLAY Mostrar DVD Disco digital de video DVR Grabador de vídeo digital eARC Canal de retorno de audio mejorado EPG Guía electrónica de programas GUIDE Guía de programación HD Alta definición
HDCP
HDMI Interfaz multimedia de alta definición HELP Ayuda HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IR Infrarrojo JUMP Alternador de canales L Izquierda LAN Red de área local LED Diodo emisor de luz MENU Menú MIC Micrófono Motionflow Mejorador de movimiento MUTE Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de televisión OLED Diodo orgánico de emisión de luz OPTICAL Óptica PC Computadora personal PCM Modulación por codificación de pulsos PIC OFF Desactiva la imagen PIN Código de identificación Personal POWER Encendido/Apagado QAM Modulación de la amplitud en cuadratura REC Grabar Smartphone Teléfono inteligente SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
Protección de contenido digital de ancho de banda alto
forma de texto
Avanza da
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
ES
7
Page 8
Texto en el manual Español Explicación
TV Tel ev is or USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VIDEO IN Entrada de vídeo VOL +/– Volumen +/– Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
ES
8
Page 9

Protección de la pantalla del televisor (OLED TV)

Precauciones para proteger la pantalla frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de imagen (quemado de imágenes) debido a las características de los materiales empleados. Es posible que la retención de imagen se produzca si las imágenes aparecen en pantalla en una misma ubicación repetidamente, o bien, durante un período prolongado. No se trata de un mal funcionam iento del televisor. Evite la visualización de im ágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación se detallan algunos ejemplos que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Videojuegos que pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de ca
nales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para
as noticias y los titulares.
l
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya sea a través del botón de apagado del control remoto o de la TV.
• Cubra la pantalla cam biando a [Modo ancho] para eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y pr
esione el botón DISPLAY. A continuación, desactive los
menús del equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte los manuales de instrucción de los equipos conectados.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (
incluido el blanco), relojes o logotipos en cualquier parte
de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de las condiciones ambientales. Se recomienda utilizar la opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando visualice contenido donde frecuentemente aparecen logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las sig uientes funciones que ayudan a
reducir/impedir la retención de imagen.
Actualización del panel
La actualización del panel se ejecuta automáticam ente para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor luego de haber sido utilizado durante un período prolongado. La actualización del panel también puede realizarse manualmente y solo debería usarse si la retención de imagen es m uy perceptible o si observa el siguiente m ensaje: [No se completó la actualización del panel…]
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda fectar el panel. A modo de referencia, realice la
a actualización del panel solo una vez al año, en caso contrario, podría afectar la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una
ho
ra en completarse.
• Es posible que durante la actualización del panel
aparezca una línea blanca en la pantalla, no se trata de un mal funcionamiento del televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la
t
emperatura ambiente se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamen te la imagen en la pantalla pa ra evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brill antes o logotipos, etc.
ES
9
Page 10

Partes y controles

ȩ
ȬȫȪ

Controles e indicadores

 (Encender / Apagar) / + / –
Cuando el TV está apagado,
Presione pa
ra encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado pa apagar. Presione r
epetidas veces para cambiar la función, luego pulse el botón + o – para:
• Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del
TV
.
Sensor del control remoto*1 /
Sensor de luz*
1
/ Iluminación LED
La iluminación LED se enciende o parpadea según el estado de la TV. Para obtener más información, consulte l
a Guía de ayuda.
ra
Micrófono integrado*2*
3
Utilice el micrófono integrado manos libres para el Asistente de Google o para realizar una búsqueda por voz. Para habilitar el micrófono integrado, siga las instrucciones en la pantalla cuando presiona el botón .
LED del micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende en ámbar cuando es habilitado el micrófono integrado. El LED del micrófono integrado se puede deshabilitar.*
*1 No coloque ningún objeto cerca del sensor. *2 Las funciones Asistente de Google o búsqueda
por voz precisan de una conexión a Internet. Las funciones Asistente de Google o búsqueda por voz con Micrófono integrado solo están disponibles en determinadas regiones, países e idiomas. El consumo de energía en espera aumentará porque el Micrófono integrado siempre está escuchando cuando está habilitado el Asistente de Google o la búsqueda por voz con Micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guí a
de ayuda en línea (página 2).
3
10
ES
Page 11

Utilice el control remoto

MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
(El Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use el Asistente de Google*
1*2
o la búsqueda por voz*
2
. (por ejemplo, Buscar varios contenidos por voz.)
//// (D-Pad de navegación)
Navegación y selección del menú en la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión o entrada y visualice el menú del TV.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/idiomas. El
Asistente de Google estará disponible cuando la aplicación esté a punto. Para más detalles, visite el sitio web de asistencia de Sony (información suministrada en la portada de este manual).
*2 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.

Descripción de las partes del control remoto

La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto pueden variar según la región/país/modelo de TV.
 (Modo de espera del TV)
Encienda o apague el TV (modo en espera).
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para seleccionar los canales digitales.
APPS
Muestra una lista de aplicaciones instaladas.
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/ países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en ese momento.
ES
11
Page 12
GUIDE
Sugerencia
Nota
Nota
Visualización de la guía de programación digital o EPG del decodificador de cable/satélite después del ajustar [Configuración de decodificador de cable/satélite].
DVR
Muestra la lista de programas grabados de DVR después de fijar [Configuración de decodificador de cable/satélite].
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Configuración rápida)
Muestra Configuración rápida.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio del TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una entrada a otra. El TV alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada que fue seleccionado.
MUTE
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para restaurar el sonido.
HELP
Desp lieg a el m enu d e Ayuda . La guía d e ayuda se puede acceder desde aquí.
///
Ejecute los contenidos multimedia en el TV y conectado al dispositivo compatible de BRAVIA Sync.
REC
Grabe el programa actual con DVR después de fijar [Configuración de decodificador de cable/satélite].
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/ programa/entrada que está viendo.
• Para obtener más información sobre [Configuración de decodificador de cable/ satélite], consulte la Guía de ayuda.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
truya la comunicación entre el
obs control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• El servicio de acceso directo a la accesibilidad se puede activar o desactivar al mantener presionado MUTE.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido doble para el programa que se está viendo actualmente (según la fuente del programa).
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos (cuando la función esté disponible).
ES
12
• Las lámparas fluorescentes pueden erferir con el funcionamiento del
int control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
emoto, vuelva a colocar las baterías o
r reemplácelas.
Page 13

Diagrama de conexión

Nota
Nota
VCR/Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Videograbadora
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Cable/ Antena
Enrutador
Auriculares
Receptor de AV
Sistema de audio con dispositivo eARC/ ARC/HDMI
< 7 mm
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/Medio de almacenamiento USB
Dispositivo HDMI
Dispositivo HDMI
Dispositivo HDMI
< 1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando HELP en el control remoto.
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar demasiado la conexión puede dañar el TV.
ES
13
Page 14
CENTER SPEAKER IN
Nota
Nota
10 mm
3,5 mm
1234
1: L (Izq.) 2: Video 3: Tierra 4: R (Der.)
< 12 mm
< 21 mm
• Para usar las bocinas de su televisor como bocina central, conecte la salida del receptor de AV a la CENTER SPEAKER IN del televisor.
• Antes de conectar los cables, de
sconecte el cable de alimentación
de ca del televisor y el receptor de AV.
• Asegúrese de que las [Bocinas] estén c
onfiguradas en el [Sistema de
audio].
Para evitar ruidos cuando la CENTER S
PEAKER IN no esté conectada a un receptor de AV, deshabilite [Modo de bocina central del televisor]. Para obtener detalles, consulte la Guía de ayuda.
/ VIDEO IN
• Para una conexión compuesta, utilice
un cable de extensión análoga (no suministrado).
 (Auriculares)
• Sólo es compatible con el minitoma
estéreo de 3 polos.
• No puede emitir sonido a través de
lo
s auriculares y los altavoces del TV
al mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB puede interferir con otros dispositivos conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB g
rande, conéctelo al puerto USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el video y audio digital con un solo cable.
• Para disfrutar de contenido 4K 60p de alta calidad, conecte un cable HDMI de alta velocidad y calidad y establezca [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado]. Realice este ajuste de forma i
ndividual para cada terminal HDMI IN conectado. Para más información acerca de los formatos compatibles, consulte la sección “Especificaciones“ de este manual (página 21-22).
H
DMI IN 3 eARC/ARC (Canal de retorno de audio mejorado / Canal de retorno de audio)
Conecte el sistema de audio a HDMI I
N 3 para conectar el audio del TV al sistema de audio. Un sistema de audio que admite HDMI eARC/ARC puede enviar video al TV y recibir audio del TV mediante el mismo cable HDMI. Si el sistema de audio no admite HDMI eARC/ARC, se necesita una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para c
onectar el sistema de audio con
eARC.
ES
14
• No puede colocar la funda lateral mientras los cables están conectados al terminal lateral.
• No olvide guardar la funda en un lugar seguro
a poder usarla en el futuro.
par
Page 15

Instalación del TV en la pared

Nota
Nota
Soporte de montaje mural
Tor n il lo ( M 6)
9 mm - 13 mm
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared. Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no sum
inistrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la página 17 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV). Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación d
el televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
pesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
es
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-77A9G
XB
R-65A9G
Patrón de orificios de
montaje mural
x
300 x 300 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta
que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
15
ES
Page 16
1 Retire la cubierta del soporte y las cubiertas de los terminales.
Nota
Nota
ʕ
Soporte de montaje mural (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
2 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
3 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
ES
16
Page 17
Nota
Nota

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV

Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
n los orificios originales de la parte posterior del TV.
e
ES
17
Page 18

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado

Nota
Nota
10 cm
10 cm
6 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
30 cm
10 cm 10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm
30 cm
1 cm
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Pared
Pared
Circulación del aire
No bloquee el área de circulación del aire.
Venti lación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
ES
18
Page 19

Solución de problemas

Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto hasta que aparezca un mensaje. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego presione el botón de encendido en el TV y espere dos minutos, y enchufe el cable de alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 19).
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. E
spere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará t
odas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica al seleccionar [Restablecer config. de fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda.
Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsados los botones y – en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca. Suelte ambos botones cuando el LED de iluminación parpadee en verde.
Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.

Problemas y soluciones

Cuando el LED de iluminación esté destellando en rojo.
Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos). Restablezca el TV desenchufando el cable de a
limentación de ca del TV hasta que el LED de iluminación deje de parpadear en rojo, luego encienda el TV. Si el problema persiste, desconecte el cable d
e alimentación de ca, y póngase en contacto con el Centro de asistencia de Sony (información suministrada en la portada de este manual) para proporcionar el número de veces que el LED de iluminación parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el control remoto.
Algunos programas no se pueden sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control parental.
Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
Se olvidó la contraseña de perfil restringido.
Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 19).
ES
19
Page 20
El TV y sus áreas circundantes suelen
Nota
Nota
calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y el área circundante se sientan calientes al tocarlos. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.
La pantalla se vuelve más oscura mientras mira el televisor.
Si toda la imagen o parte de la imagen
permanece fija, el brillo de la imagen se reduce gradualmente para evitar la retención de imagen. No se trata de un mal funcionamiento del televisor.
Está preocupado por la retención de imagen.
Si la misma imagen se muestra
epetidamente o durante un período
r prolongado, es posible que se produzca una retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, le recomendamos que apague el televisor normalmente presionando el botón de encendido en el control remoto del televisor.
• Realice la Actualización del panel solamente cuando la retención de imagen sea especialmente perceptible. A modo de referencia, realice esta actualización una vez al año. Evite hacerlo más de una vez por año porque puede afectar la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (incluido el blanco) pueden causar retención de imagen fácilmente. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante períodos prolongados, de lo contrario, puede producirse una retención de imagen.
Aparece una línea blanca en la pantalla.
La Actualización del panel se ejecuta
automáticamente cuando el televisor ha estado en uso durante períodos prolongados a fin de reducir la retención de imagen. La Actualización del panel comienza una vez que el televisor esté apagado y tarda aproximadamente una hora en completarse. Durante la Actualización del panel es posible que aparezca una línea blanca en la pantalla. No se trata de un mal funcionamiento del televisor.
Aparece el mensaje [No se completó la actualización del panel…].
La Actualización del panel se ejecuta
tomáticamente cuando el televisor ha
au estado en uso durante períodos prolongados para reducir la retención de imagen. Si el televisor está encendido, el cable de alimentación de ca está desconectado, o la temperatura ambiente está fuera del rango entre 10 ºC y 40 ºC durante la Actualización del panel, el proceso no se completará y aparecerá este mensaje.
Si la Actualización del panel comenzó
automáticamente, se reiniciará una vez que apague el televisor con el control remoto.
Si la Actualización del panel se ha iniciado
manualmente, deberá volver a seleccionarla.
20
ES
Page 21

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con AT
SC QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No inc
luye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69 Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel
Panel OLED (Diodo orgánico de emisión de luz)
Salida de bocinas
20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n Bluetooth versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4) (Soporte de resolución 4K, compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (60 Hz)*2, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30, 60, 1
20 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30,
60 Hz), 720/24p, 480p, Formatos de PC*
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de a
udio mejorado)* Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
1*2
4
, 4 096 × 2 160p
eARC/ARC (Canal de retorno de audio mejorado / Canal de retorno de audio) (sólo HDMI IN 3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Do
lby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con USB de s
úper velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funcionamiento de la red, la velocidad de la conexión puede ser diferente. No se garantizan la velocidad de comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los a
rchivos y formatos compatibles con la red
doméstica.
CENTER SPEAKER IN
Terminal de entrada de altavoz central
Otros
Temperatura de funcionamiento
0 ºC – 40 ºC
Alimentación y otras especificaciones
3
Requisitos de alimentación
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz
Consumo de potencia
En uso
XBR-77A9G: 653 W XBR-65A9G: 469 W
En espera*
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de 0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
XBR-77A9G: 194,7 cm / 76,7 pulgadas (Clase 77”) XBR-65A9G: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
5*6
4
ES
21
Page 22
Clasificación de salida
Nota
Nota
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-77A9G: 1 721 × 1 001 × 302 mm XBR-65A9G: 1 447 × 838 × 255 mm
Sin soporte
XBR-77A9G: 1 721 × 996 × 49 mm XBR-65A9G: 1 447 × 834 × 40 mm
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-77A9G: 300 x 300 mm XBR-65A9G: 300 x 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la página 15.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-77A9G: 39,7 kg XBR-65A9G: 24,8 kg
Sin soporte
XBR-77A9G: 35,3 kg XBR-65A9G: 21,2 kg
*1Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
2
*
Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado].
3
*
Consulte la Guía de ayuda para más información.
4
*
El modo eARC se activa cuando [Modo eARC] se fija en [Auto], [Bocinas] en [Sistema de audio] y se conecta un sistema de audio compatible con eARC.
5
*
La energía en modo de espera especificada se alcanza después de que el TV termina los procesos internos necesarios.
6
*
El consumo de potencia en espera se incrementará cuando su TV esté conectado a la red.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
scripciones a servicios y aplicaciones y estar
su sujeto a términos, condiciones y/o cargos adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High­Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el
ímbolo de doble D son marcas
s comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales no publicados. Derechos de propiedad © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
•“BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o marcas
gistradas de Sony Corporation.
re
• Gracenote, el logo y logotipo de
acenote y el logo “Powered by
Gr Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019
ewd Software AS. Todos los derechos
V reservados.
• Google, Google Play, Chromecast,
ouTube, Android TV y otras marcas y
Y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct®
on marcas comerciales registradas de
s Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una
ca de certificación de Wi-Fi
mar Alliance.
• Para las patentes de DTS, consulte
ttp://patents.dts.com. Fabricado
h bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
ES
22
Page 23
• La marca denominativa y los logos Bluetooth® son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial
gistrada de Netflix, Inc.
re
• TUXERA es una marca registrada de
uxera Inc. en los EE.UU. y en otros
T países.
• El logo del tridente de USB-IF
rSpeed USB es una marca
Supe registrada de USB Implementers Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
propiedad de sus respectivos
son propietarios.
23
ES
Page 24
Para su conveniencia
http://rd1.sony.net/help/tv/gusltn2/h_usltn/
Guía de ayuda
Registro en línea:
Actualizaciones de Software:
Registre su televisor en: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si desea conocer la información más reciente sobre actualizaciones de software para su televisor, visite: http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando [Actualización de software del sistema].
Loading...