Televisor digital a
color con pantalla
de cristal líquido
Guía de referencia
4-748-206-32(1)
XBR-85X950G / 75X950G / 65X950G / 55X950G
Lea este manual antes de usar el
producto
Centro de Asistencia de
Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que
aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto
a la tienda donde adquirió el
producto.
Page 2
Para sujetar el
soporte de
sobremesa, consulte
la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
idamente este manual y consérvelo para futuras
deten
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de 84,6
pulgadas (214,8 cm), la clase de 75” tiene un tamaño de
imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65”
tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas
(163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen
visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
diagonalmente).
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostrar una lista de temas o
para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También
puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el
smartphone (información proporcionada en la
contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
certificado
producto.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
LE
2
Page 3
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital decodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se pue
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
abric
f
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
del televisor
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
•
arma
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudier
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
ueble par
m
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en pr
de caer, ocasionando lesiones personales
ante del televisor.
.
rios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
an
estar ubicados entre el televisor y el mueble de
a alcanzar el televisor o sus controles.
áctica las mismas consideraciones anteriores.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 14 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
on
tar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
m
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
e de personas; para los TV de gran tamaño se
icient
suf
necesitan dos o más personas (tres o más personas en el
caso del XBR-85X950G).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
a t
rasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
par
daño.
XBR-85X950G
XBR-75/65/55X950G
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
lte la página 16.
consu
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación dir
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflej
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios br
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
ecta o a la luz del sol.
en luz en las paredes o el piso.
uscos de temperatura ambiente pueden crear
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
caiga.
Los televisores que no están instalados
aner
a segura pueden caerse y
de m
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
vite colocar o colgar objetos en el TV.
• E
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
alo
nes, como una cómoda.
esc
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
rlo caer.
hace
LE
3
Page 4
• Instale el televisor de manera que el soporte de
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
Orificio para tornillo en la parte
posterior
Tornillo tipo M6 (no
suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
8 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
on
exión de modo que no estén al alcance de los niños.
c
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
ectamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
corr
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
inuación (no suministrados):
cont
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
rnillo o elemento similar (sujeta
• Un to
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para
el peso del TV). Asegúrese de que no haya
tolerar
demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
do a la base de
LE
4
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
dena utilizada. Consulte la siguiente
cuerda o ca
ilustración.
Page 5
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas
roscadas M6
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las arm
ellas roscadas M6.
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar su
V, desen
chufe el TV y los otros
T
equipos conectados de la
fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD con
cuidado utilizand
mucho
paño suave.
• Las manchas dificiles de quitar se pueden eliminar con un
ño humede
pa
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
os, siga las instrucciones del envase.
químic
• Nunca rocíe agua o detergente
tamente sobre el televisor. El
direc
agua podría gotear hasta la parte
inferior de la pantalla y entrar al
interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
o diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
om
c
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
humedad
la
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evita
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegu
generada por la limpieza del producto.
r que se caiga (consulte la página 3). Si viven
rar que esté correctamente fijado.
o un
cido en agua tibia y jabón suave.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
te a la pa
sopor
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
red no es garantía suficiente para evitar
LE
5
Page 6
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le
ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con r
empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición)
señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre
HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
e posterior del TV.
la part
Visite http://www.antennaweb.org para
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con
video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 12 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Defin
alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una r
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/
etroiluminación LED, retire todos los accesorios del
experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
para actualizar la fuente de su contenido o su
vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
resolución ó demás equipos HD de Sony.
ition Multimedia Interface, interfaz multimedia de
esolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
LE
6
Page 7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Tex to en e l ma nua lEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSBModulación de banda lateral
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATS CMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
BACKVolv er
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de
CH +/–Canal +/–
D-PadControl direccional plano de
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISPLAYMostrar
DVDDisco digital de video
DVRGrabador de video digital
eARCCanal de retorno de audio
IDEGuía de programación
GU
HDAlta definición
HDCPProtección de contenido digital de
HDMIInterfaz multimedia de alta
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IRInfrarrojo
JUMPAlternador de canales
L/RIzquierda/Derecha
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
8
Nivel-
navegación
ado
mejor
cho de
an
definició
n
banda alto
nz
ada
Ava
acenamiento de datos de
alm
super alta resolución
ación entre productos
comunic
Sony por medio de una conexión
de HDMI
e acceso a canales codificados
cabl
digitalmente sin la necesidad de
usar un receptor de televisión
digital
LE
7
Page 8
Texto en el manualEspañolExplicación
LEDDiodo emisor de luz
MICMicrófono
MUTESilenciador
NTSCComité nacional de sistema de
OPTICALÓptica
PCComputadora personal
PCMModulación por codificación de
PINC
QAMModulación de la amplitud en
RECGrabar
SmartphoneTeléfono inteligente
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio
TVTe lev is or
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VIDEO INEntrada de vídeo
VOL +/–Volumen +/–
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct™
le
visión
te
lsos
pu
ódigo de identificación Personal
tura
cuadra
orma de t
en f
ar
acterística que facilitara la
c
conexión entre dispositivos
directamente de forma
inalámbrica
exto
LE
8
Page 9
Partes y controles
ȬȫȪȩ
Controles e indicadores
(Encender / Apagar) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Presione para encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado para
apagar.
Presione repetidas veces para
cambiar la función, luego pulse el
botón + o – para:
•Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del
TV.
Sensor del control remoto*1 /
Sensor de luz*
1
/ Iluminación LED
La iluminación LED se enciende o
parpadea según el estado de la TV.
Para obtener más información, consulte
la Guía de ayuda.
Micrófono integrado*2*
3
Utilice el micrófono integrado manos
libres para el Asistente de Google o
para realizar una búsqueda por voz.
Para habilitar el micrófono integrado,
siga las instrucciones en la pantalla
cuando presiona el botón .
LED del micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se
enciende en ámbar cuando es
habilitado el micrófono integrado. El
LED del micrófono integrado se puede
deshabilitar.*
3
*1 No coloque ningún objeto cerca del sensor.
*2 Las funciones Asistente de Google o búsqueda
por voz pr
ecisan de una conexión a Internet.
Las funciones Asistente de Google o búsqueda
por voz con Micrófono integrado solo están
disponibles en determinadas regiones, países
e idiomas.
El consumo de energía en espera aumentará
por
qu
e el Micrófono integrado siempre está
escuchando cuando está habilitado el
Asistente de Google o la búsqueda por voz con
Micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guía
de
ayuda en línea (página 2).
LE
9
Page 10
Utilice el control remoto
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Descripción de las partes del control remoto
La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del
control remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
(El Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use el Asistente de Google*
la búsqueda por voz*
ejemplo, Buscar varios
contenidos por voz.)
//// (D-Pad de
navegación)
Navegación y selección del
men
la pantalla.
ú en
TV
Cambie a un canal de televisión
o entrada y visuali
TV.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/idiomas.
El Asistente de Google estará disponible
cuando la aplic
detalles, visite el sitio web de asistencia de
Sony (información suministrada en la portada
de este manual).
*2 Las funciones Asistente de Google o búsqueda
por vo
ación esté a punto. Para más
z pr
ecisan de una conexión a Internet.
1*2
2
. (por
ce el menú del
o
(Modo de espera del TV)
Enciende o apaga el TV (modo en
espera).
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para
seleccionar los canales digitales.
APPS
Muestra una lista de aplicaciones
instaladas.
LE
10
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en
línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/
países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en
ese momento.
Page 11
GUIDE
Visualización de la guía de
programación digital o EPG del
decodificador de cable/satélite
después del ajustar [Configuración de
decodificador de cable/satélite].
DVR
Muestra la lista de programas grabados
de DVR después de fijar [Configuración
de decodificador de cable/satélite].
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada, etc.
(Configuración rápida)
Muestra Configuración rápida.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.
MUTE
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
Sugerencia
• El servicio de acceso directo a la
accesibilidad se puede activar o desactivar
al mantener presionado MUTE.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido doble para el
programa que se está viendo
actualmente (según la fuente del
programa).
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos
(cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de
ayuda se puede acceder desde aquí.
///
Ejecute los contenidos multimedia en el
TV y conectado al dispositivo
compatible de BRAVIA Sync.
REC
Grabe el programa actual con DVR
después de fijar [Configuración de
decodificador de cable/satélite].
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/
programa/entrada que está viendo.
Nota
• Para obtener más información sobre
[Configuración de decodificador de cable/
satélite], consulte la Guía de ayuda.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el
TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
st
ruya la comunicación entre el
ob
control remoto y el sensor infrarrojo del
TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
terf
erir con el funcionamiento del
in
control remoto; se recomienda
apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
to, vuelva a colocar las baterías o
remo
reemplácelas.
LE
11
Page 12
Diagrama de conexión
Cámara
fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
almacenamiento
USB
Cámara fotográfica digital/
Videograbadora/Medio de
almacenamiento USB
VCR/Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/
Videograbadora
Sistema de
audio con
dispositivo
eARC/
ARC/HDMI
Dispositivo
HDMI
Cable/
Antena
EnrutadorSistema de
audio con
entrada de
audio óptica
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Auriculares
7 mm
1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar
demasiado la conexión puede dañar el TV.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
<
<
LE
12
Ȭ
ȫ
Page 13
/ VIDEO IN
3214
3,5 mm
1: L (Izq.)
2: Video
3: Tierra
4: R (Der.)
<
<
12 mm
21 mm
• Para una conexión compuesta, utilice
un cable de extensión análoga (no
suministrado).
•
(Auriculares)
• Sólo es compatible con la minitoma
estéreo de 3 polos.
• No puede emitir sonido a través de
los auriculares y los altavoces del TV
al mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB
puede interferir con otros dispositivos
conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB
grande, conéctelo al puerto USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el
video y audio digital con un solo
cable.
•
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Canal de
retorno de audio mejorado/Canal
de retorno de audio)
Conecte el sistema de audio a
HDMI IN 3 para conectar el audio del
TV al sistema de audio. Un sistema de
audio que admite HDMI eARC/ARC
puede enviar video al TV y recibir
audio del TV mediante el mismo
cable HDMI. Si el sistema de audio no
admite HDMI eARC/ARC, se necesita
una conexión adicional con DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para
conectar el sistema de audio con
eARC.
• Para disfrutar de contenido 4K 60p de
alta calidad, conecte un cable HDMI
de alta velocidad y calidad y
establezca [Formato de señal HDMI]
en [Formato mejorado].
Realice este ajuste de forma
individual para cada terminal HDMI IN
conectado. Para más información
acerca de los formatos compatibles,
consulte la sección “Especificaciones”
de este manual (página 18-19).
LE
13
Page 14
Instalación del TV en la pared
8 mm – 12 mm
Tor nill o (M6 )
Soporte de montaje mural
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la
instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el
soporte de sobremesa; consulte la página 15 (Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Son
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su
modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para
determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del
soport
e de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-85X950G400 × 400 mm
XBR-75X950G400 × 300 mm
XBR-65X950G
XBR-55X950G
Patrón de orificios de montaje mural
×
300 × 300 mm
y recomienda que la instalación
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de
sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
LE
14
Page 15
1 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
Soporte de montaje mural (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
2 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
Nota
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar
lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV par
que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, e
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
i
magen no encienda el
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
e
os orificios originales de la parte posterior del TV.
n l
TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
evitar que se caiga y dañe la superficie en la
a
epto para instalar los accesorios adicionales
xc
15
LE
Page 16
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
10 cm
30 cm
10 cm6 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm10 cm
30 cm
10 cm
Se impide la circulación del aire. Se impide la circulación del aire.
ParedPared
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
No instale nunca el TV de este modo:
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
16
LE
Page 17
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto
hasta que aparezca un mensaje. El TV se
volverá a encender. Si el TV no se
recupera, intente desenchufar el cable
de alimentación de ca. Luego presione el
botón de encendido en el TV y espere
dos minutos, y enchufe el cable de
alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado
el software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones
y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada
de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte
“Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica” (página 17).
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
• Encienda el TV. Puede restablecer el TV a
los ajustes de fábrica al seleccionar
[Restablecer config. de fábrica]. Cómo
seleccionar [Restablecer config. de
fábrica], consulte la Guía de ayuda.
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsados los botones y – en
el TV, luego enchufe el cable de
alimentación de ca. Suelte ambos
botones cuando el LED de iluminación
parpadee en verde.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese
de borrar toda la información personal y
de cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante:
la desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación
de todos los servicios de red así como
también el restablecimiento del modo de
fábrica del TV.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación esté
destellando en rojo.
• Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Restablezca el TV desenchufando el cable de
alimentaci
de iluminación deje de parpadear en rojo,
luego encienda el TV.
Si el problema persiste, desconecte el cable
de alimentación d
contacto con el Centro de asistencia de Sony
(información suministrada en la portada de
este manual) para proporcionar el número
de veces que el LED de iluminación
parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en
negro).
• Verifique la conexión del cable o la antena.
• Conecte el TV a la alimentación de c
el botón de encendido en el TV o en el
control remoto.
Algunos programas no se pueden
sintonizar.
• Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control
parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
ón de ca del TV hasta que el LED
e ca, y póngase en
a y pulse
LE
17
Page 18
Se olvidó la contraseña de perfil
restringido.
• Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo
restablecer el TV a los ajustes de fábrica”
(página 17).
El TV y sus áreas circundantes suelen
calentarse.
• Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
el área circundante se sientan calientes al
tocarlos. Esto no implica un mal
funcionamiento del TV.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con
ATS C
Q
orado)*
Consulte la Guía de ayuda para más
información.
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,
4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Digita
l, Dolby Digital Plus, DTS
1*2
4
, 4 096 × 2 160p
3
18
LE
Page 19
eARC/ARC (Canal de retorno de audio
mejorado/Canal de retorno de audio) (sólo
HDMI IN 3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para más
información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolb
y Digital, Dolby Digital Plus, DTS
4
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con USB de
súper v
elocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el
entorno de funcionamiento de la red, la
velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad de
comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los
ar
os y formatos compatibles con la red
chiv
doméstica.
Otros
Temperatura de funcionamiento
0 ºC – 40 ºC
Alimentación y otras
especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz
Consumo de potencia
En uso
XBR-85X950G: 417 W
XBR-75X950G: 350 W
XBR-65X950G: 292 W
XBR-55X950G: 235 W
En espera*
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
XBR-85X950G: 214,8 cm / 84,6 pulgadas
(clase 85”)
XBR-75X950G: 189,3 cm / 74,5 pulgadas
(Cla
XBR-65X950G: 163,9 cm / 64,5 pulgadas
(Cla
XBR-55X950G: 138,8 cm / 54,6 pulgadas
(Cla
5*6
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de
0,5 W con ca 240 V
se 75”)
se 65”)
se 55”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Clasificación de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X950G: 1 910 × 1 179 × 412 mm
XBR-75X950G: 1 674 × 1 036 × 376 mm
XBR-65X950G: 1 447 × 902 × 333 mm
XBR-55X950G: 1 228 × 776 × 274 mm
Sin soporte
XBR-85X950G: 1 910 × 1 099 × 73 mm
XBR-75X950G: 1 674 × 961 × 73 mm
XBR-65X950G: 1 447 × 832 × 69 mm
XBR-55X950G: 1 228 × 709 × 69 mm
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-85X950G: 400 × 400 mm
XBR-75X950G: 400 × 300 mm
XBR-65X950G: 300 × 300 mm
XBR-55X950G: 300 × 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural
(mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
página 14.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X950G: 49 kg
XBR-75X950G: 37,2 kg
XBR-65X950G: 24,9 kg
XBR-55X950G: 19,1 kg
Sin soporte
XBR-85X950G: 46 kg
XBR-75X950G: 35,2 kg
XBR-65X950G: 23,5 kg
XBR-55X950G: 18 kg
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se
muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar
4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de
[Modo anch
*2 Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de señal
HDM
*3 Consulte la Guía de ayuda para más
inf
*4 El modo eARC se activa cuando [Modo eARC]
s
e fija
audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
*5 La energía en modo de espera especificada se
a
lca
procesos internos necesarios.
*6 El consumo de potencia en espera se
incr
red.
o]
en [Completa 1] o [Completa 2].
n [Formato mejorado].
I] e
ión.
ormac
en [Auto], [Bocinas] en [Sistema de
nza después de que el TV termina los
ementar
á cuando su TV esté conectado a la
LE
19
Page 20
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
c
ambi
os sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
su
iones a servicios y aplicaciones y estar
scripc
sujeto a términos, condiciones y/o cargos
adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y
el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
Bl
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por
Sony Corporation es bajo licencia. Las
otras marcas comerciales y nombres de
marca pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• Netflix es una marca comercial
strada de Netflix, Inc.
gi
re
• TUXERA es una marca registrada de
ra Inc. en los EE.UU. y en otros
Tuxe
países.
• El logo del tridente de USB-IF
per
Speed USB es una marca
Su
registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
on p
ropiedad de sus respectivos
s
propietarios.
20
LE
Page 21
LE
21
Page 22
Page 23
Page 24
Para su conveniencia
Registro en
línea:
Actualizaciones
de software:
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si
desea conocer la información más reciente sobre
actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar
actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando
[Actualización de software del sistema].