Canada : fr.sony.ca/support
États-Unis : www.sony.com/tvsupport
CanadaÉtats-Unis
1.877.899.SONY1.800.222.SONY
Ne retournez pas le produit
au magasin
Page 2
Fiche d’identification
L’étiquette d’identification est située à
l’arrière du téléviseur. Retirez le
couvercle inférieur pour consulter ces
renseignements. Inscrivez dans les
espaces ci-dessous les numéros de
modèle et de série apparaissant sur
l’étiquette d’identification. Faites-y
référence chaque fois que vous appelez
votre détaillant Sony au sujet de ce
téléviseur.
N° de modèle
N° de série
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques et
l’exposition des broches, ne pas utiliser cette
fiche CA polarisée avec une rallonge, une
prise de courant ou une autre sortie de
courant, sauf si les broches peuvent être
insérées jusqu’au fond.
• Certaines personnes peuvent
éprouver un malaise (comme de la
fatigue oculaire, de la fatigue ou des
nausées) pendant le visionnement
d’images vidéo en 3D ou les parties
de jeux vidéo en 3D. Sony
recommande à tous les utilisateurs
de faire régulièrement des pauses
pendant le visionnement d’images
vidéo en 3D ou les parties de jeux
vidéo en 3D. La durée et la
fréquence des pauses nécessaires
varient d’une personne à l’autre.
Vous devez décider ce qui vous
convient le mieux. En cas de
malaise, cessez de visionner les
images vidéo en 3D ou de jouer à
des jeux vidéo en 3D jusqu’à ce les
symptômes disparaissent; consultez
un médecin si vous pensez que cela
est nécessaire. Consultez également
(i) le mode d’emploi de votre
téléviseur et de tout autre appareil ou
support média utilisé avec votre
téléviseur et (ii) notre site web
(www.sony.ca/support) pour obtenir
les renseignements les plus à jour.
La vision des jeunes enfants (en
particulier ceux de moins de 6 ans)
est en plein développement.
Consultez un médecin (un pédiatre
ou un ophtalmologiste, par exemple)
avant de laisser de jeunes enfants
visionner des images vidéo en 3D ou
utiliser des jeux vidéo en 3D.
Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils
suivent les recommandations cidessus.
• Lors de l’utilisation de la fonction de
3D simulé, notez que l’image
affichée est modifiée par rapport à
l’original en raison de la conversion
effectuée par ce téléviseur.
• Faites uniquement fonctionner le
téléviseur sur un courant de
110-240 V CA. (États-Unis/Canada
120 V CA)
• Évitez d’utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 5°C
(41°F).
Information de licence
Macintosh est une marque de commerce
d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays ou régions.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays ou régions.
Fergason Patent Properties, LLC :
U.S. Patent No. 5,717,422
U.S. Patent No. 6,816,141
Fabriqué sou s licence de Dolby Labora tories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Aux Etats-Unis, TV Guide et TV Guide On
Screen sont des marques déposées de TV
Guide Entertainment Group, Inc. et/ou ses
filiales, et sont utilisées sous licence par
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou
ses filiales. Au Canada, TV Guide est une
marque déposée de Transcontinental Inc., et
est utilisée sous licence par Gemstar-TV
Guide International, Inc. et/ou ses filiales.
Le système TV Guide On Screen e st fabriqué
sous licence de Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés
affiliées.
Le système « TV Guide On Screen » est
protégé par au moins un des brevets
américains (USA) de Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou de ses sociétés
affilées : 6,498,895 ; 6,850,693 ; 6,396,546 ;
5,940,073 ; 6,239,794.
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou
ses filiales ne sont responsables en aucune
manière de l’exactitude ou de la disponibilité
des informations relatives aux programmes
de télévision ou des autres informations
fournies dans l e système TV Guide On Screen
et ne peut pas garantir la disponibilité du
service dans votre région. En aucun cas,
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou
ses filiales ne peuvent être tenues
responsables pour tout dommage en relation
avec l’exactitude ou la disponibilité des
informations relatives aux programmes de
télévision ou des autres informations fournies
dans le système TV Guide On Screen.
Blu-ray Disc est une marque de commerce.
« BRAVIA » et , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync et sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
MC
» et « xross media bar » sont des
« XMB
marques de commerce de Sony Corporation
et de Sony Computer Entertainment Inc.
« PlayStation » est une marque déposée et
« PS3 » est une marque de commerce de Sony
Computer Entertainment Inc.
MD
DLNA
, le logo DLNA et DLNA
MD
CERTIFIED
commerce, des marques de service ou des
marques de certification de la Digital Living
Network Alliance.
Le logo « FACE DETECTION » est une
marque de commerce de Sony Corporation.
sont des marques de
Votre téléviseur BRAVIA
est conforme à la norme
ENERGY STAR
mode « Maison ».
Il répond à des directives
strictes en matière
d’efficacité énergétique
établies par l’Agence pour la protection de
l’environnement et le département de
l’Énergie des États-Unis. ENERGY STAR
est un programme conjoint de ces agences
gouvernementales qui vise à promouvoir
l’efficaci té énergétique, tant dans les produits
que dans les habitudes des consommateurs.
Des modifications aux réglages de certaines
fonctions et paramètres de ce téléviseur
(notamment TV Guide, Image et Son,
Capteur de lumière, Écono. d’énergie)
peuvent modifier ou accroître sa
consommation d’énergie.
Selon les modifications apportées à ces
réglages, la consommation énergétique
pourrait dépasser les limites établies pour la
conformité à la norme ENERGY STAR en
mode « Maison ».
MD
en
~
• Les illustrations de la télécommande
apparaissant dans ce manuel
représentent le modèle RM-YD036,
sauf indication contraire.
2
Page 3
Table des matières
Vérifier les accessoires..................................................................................................................4
Insérer les piles dans la télécommande........................................................................................4
Installer le téléviseur
Fixer le support de table................................................................................................................6
Raccorder le téléviseur..................................................................................................................9
Fixer le téléviseur ........................................................................................................................13
Fixer le cordon d’alimentation CA................................................................................................14
Exécuter la configuration initiale..................................................................................................15
Démonter le support de table du téléviseur.................................................................................16
Utiliser un support de fixation murale..........................................................................................16
Installation du téléviseur contre un mur ou dans un endroit fermé..............................................17
Pour regarder la télévision
Pour regarder des émissions.......................................................................................................18
Pour utiliser les fonctions du téléviseur.......................................................................................18
Pour utiliser le i-Manual...............................................................................................................19
Pour utiliser les lunettes 3D.........................................................................................................20
• Conservez le présent manuel pour toute référence ultérieure.
Fonctionnalités de l’expérience haute définition complète de BRAVIA
Nous vous remercions d’avoir choisi Sony! Votre nouveau
téléviseur BRAVIA
définition complète ». Le présent document vous aidera à
préparer votre nouveau téléviseur pour l’utilisation.
Prenez quelques instants pour compléter l’enregistrement de
votre téléviseur à l’adresse suivante :
Canada : http://www.SonyStyle.ca/fr/registration
États-Unis : http://productregistration.sony.com
Les quatre éléments d’une expérience haute
définition complète
Le téléviseur, la source, le son et la configuration.
MD
est la clé d’une « expérience haute
1 Téléviseur
Maintenant que vous avez choisi la meilleure technologie qui soit
en matière de téléviseurs ACL, veillez à retirer tous les
accessoires de l’emballage avant d’installer votre téléviseur.
2 Source
Pour faire l’expérience du niveau de détail incroyable qu’offre
votre téléviseur BRAVIA, vous devez vous abonner au service
de télévision HD.
• Obtenez un signal ou une source en haute définition (HD) en
communiquant avec votre fournisseur de services HD.
Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image en résolution de 1 920 points × 1 080 lignes.
• Recevez des émissions en HD diffusées sur les ondes par
l’intermédiaire d’une antenne de qualité HD branchée
directement à l’arrière du téléviseur. Visitez le site
www.antennaweb.org pour plus de renseignements sur le
choix et l’installation d’une antenne.
• Découvrez tout un monde de divertissement maintenant offert en
super-haute définition sur les lecteurs Blu-ray Disc
appareils HD de Sony.
MC
et autres
3 Son
Complétez l’expérience haute définition avec une chaîne de cinéma
maison ambiophonique BRAVIA Sync
audio-vidéo de Sony.
MC
ou un récepteur
4 Configuration
Installez votre téléviseur et raccordez vos sources de signal. Reportezvous à la page 9 pour des exemples de schémas de connexion.
Pour vous aider à obtenir la meilleure qualité d’image possible lors
de votre expérience HD, utilisez des câbles HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) de Sony.
Pour en savoir plus sur la télévision en HD, visitez :
Canada : http://www.sonystyle.ca/fr
États-Unis : http://www.sony.com/HDTV
MD
3
Page 4
Vérifier les accessoires
Cordon d’alimentation CA (1)
Télécommande (1)
Piles AAA (2)
Support de table (1)
(excepté le modèle XBR-60LX900)
Vis de fixation pour le support de table
(M5 × 16) (4) (excepté le modèle XBR-
60LX900)
Vis d’assemblage pour le support de table
(M5 × 16) (4)
(XBR-40LX900 seulement)
Couvercle inférieur (1)
Couvercle arrière du support (1)
Intercalaires noirs (4)
(XBR-52/46/40LX900 seulement)
Intercalaires argent (4)
(XBR-60LX900 seulement)
Vis (M6 × 20) (4)
(XBR-60LX900 seulement)
Lunettes 3D (pile incluse) (2)
Pochette pour lunettes 3D (2)
*1 Reportez-vous au nom de modèle imprimé sur la
télécommande.
*2 Assemblage requis pour le modèle
XBR-40LX900.
Reportez-vous au feuillet pertinent pour
l’assemblage du support de table.
*3 Pour le modèle XBR-60LX900, le couvercle
inférieur est fixé au téléviseur en usine.
*4 Pour le modèle XBR-60LX900, le couvercle
arrière du support est fixé au support de table en
usine.
*5 Ces vis et intercalaires sont requis pour
l’installation d’un support de fixation murale en
option. Pour des raisons de sécurité, vous devez
utiliser ces vis plutôt que celles qui sont fournies
avec le support. Assurez-vous de les conserver
dans un endroit sûr pour en disposer lorsque vous
souhaiterez utiliser un support de fixation
murale. Reportez-vous à la page 25 pour
connaître le modèle de support de fixation
murale recommandé pour votre téléviseur.
*1
*2
*3
*4
*5
*5
*5
Insérer les piles dans la
télécommande
1 Retirez le feuillet protecteur.
2 Appuyez sur le couvercle et faites-
le glisser vers le haut.
Directives pour la télécommande
• Pointez la télécommande en direction du
capteur infrarouge du téléviseur.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve
entre la télécommande et le capteur
infrarouge.
• Les lampes fluorescentes peuvent perturber le
fonctionnement de votre télécommande ; le
cas échéant, éteignez les lampes fluorescentes
dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la
télécommande, réinsérez ou remplacez les
piles et assurez-vous qu’elles sont
correctement placées dans le logement.
4
Page 5
Programmer la télécommande
Votre télécommande peut être programmée pour faire fonctionner d’autres appareils et elle est préprogrammée pour faire fonctionner les appareils Sony suivants.
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande de votre
téléviseur.
1 Repérez le code correspondant à l’appareil que vous désirez commander à
l’aide de la télécommande Sony dans la « Liste des codes d’appareil par
fabricant » (reportez-vous au i-Manual). Si plusieurs codes sont proposés,
commencez par essayer le premier de la liste. Si votre appareil ne figure
pas dans la liste, vous pouvez trouver une liste plus complète sur le site
http://esupport.sony.com/remotecodes
2 Maintenez enfoncée la touche de fonction DVD, AMP ou STB
simultanément avec la touche INPUT, puis relâchez.
4
En mode de programmation, la touche de fonction (DVD, AMP, STB)
clignote pendant environ 30 secondes, jusqu’à ce que vous ayez entré un
code.
3 Entrez le code de cinq chiffres avec les touches - pendant que
les touches de fonction (DVD, AMP, STB) sont allumées. Si vous
n’entrez pas le code dans les 30 secondes qui suivent, vous devez
recommencer à l’étape 2.
4 Appuyez sur ou ENT pour confirmer le code. Si la programmation a
été effectuée correctement, la touche de fonction (DVD, AMP, STB)
clignote 2 fois, sinon, elle clignote 5 fois.
.
Vérifier la programmation
Si vous pouvez allumer et éteindre votre appareil à l’aide de la touche verte POWER, la
programmation est terminée. Sinon, essayez le code suivant dans la liste.
~
• Dans certains cas, il se peut que vous ne puissiez pas programmer la télécommande. Dans ce cas, utilisez la
télécommande de l’appareil externe.
• Chacune des touches de fonction (DVD, AMP, STB) peut être programmée pour commander d’autres
appareils, quelle que soit l’indication de la touche. Par exemple, la touche DVD peut commander un lecteur
Blu-ray Disc si elle est programmée avec le bon code. Cela peut être pratique si votre appareil ne correspond
pas aux touches étiquetées disponibles.
Pour rétablir les paramètres par défaut de la télécommande :
Appuyez simultanément sur SCENE, TV POWER et . Les quatre touches de fonction (DVD,
AMP, STB et TV) clignotent lorsque la réinitialisation est terminée.
5
Page 6
Installer le téléviseur
Avec certains modèles de téléviseur, le support
de table n’est pas fixé afin de vous permettre
de monter directement le téléviseur au mur. Si
vous ne comptez pas installer le téléviseur au
mur, vous devez installer le support de table.
Vous aurez besoin d’un tournevis à pointe en
croix et des vis fournies pour effectuer
l’installation. Reportez-vous au feuillet
d’instructions du support de table fourni.
Tenez compte de ce qui suit pendant
l’installation du téléviseur :
• Débranchez tous les câbles avant de
transporter le téléviseur.
• Transportez le téléviseur avec le nombre de
personnes approprié ; un téléviseur de
grande taille doit être transporté par au
moins deux personnes.
• Lors du transport du téléviseur, le bon
emplacement des mains est très important
pour votre sécurité, ainsi que pour éviter de
causer des dommages.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve
devant le téléviseur.
Capteur infrarouge
Emetteur de
synchroni-
Détecteur de présence intelligent
• N’exposez pas le détecteur de présence
intelligent à la lumière directe du soleil ou
d’autres fortes sources lumineuses, ce qui
pourrait causer des problèmes de
fonctionnement.
sation 3D
Fixer le support de table
(excepté le modèle XBR-60LX900)
Avec certains modèles de téléviseur, reportez-
vous au feuillet d’instructions fourni pour le
support de table pour une fixation correcte.
• Assurez-vous que le téléviseur est entouré
d’une ventilation adéquate (reportez-vous à
la page 17).
• Pour obtenir une qualité d’image optimale,
n’exposez pas l’écran à la lumière directe
d’une lampe ou du soleil.
• Évitez d’installer le téléviseur dans une
pièce dont le sol et les murs sont d’un
matériau réfléchissant.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’un endroit
froid à un endroit chaud. Un changement
soudain de température peut provoquer de
la condensation. Ce phénomène peut
affecter la qualité de l’image et/ou des
couleurs affichées par le téléviseur. Si cela
se produit, laissez la condensation
s’évaporer complètement avant de mettre le
téléviseur sous tension.
1 Faites délicatement glisser le téléviseur
sur le support de table et alignez les
trous de vis.
~
• N’appliquez pas de pression sur l’écran ACL ou
sur le cadre entourant l’écran.
• Veillez à ne pas pincer vos doigts ou le cordon
d’alimentation CA lorsque vous installez le
téléviseur sur le support de table.
6
Page 7
2 Utilisez les vis fournies pour fixer le
téléviseur au support de table.
~
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple de serrage à environ 1,5 N·m
(15 kgf·cm).
3 Serrez toutes les vis, puis recouvrez le
support de table avec le couvercle
arrière du support fourni.
Installer le téléviseur
(Suite)
7
Page 8
Ajuster l’angle de visionnement
L’angle du téléviseur peut être ajusté tel qu’illustré ci-dessous (excepté le modèle XBR-60LX900).
1
Retirez la vis tel
qu’illustré.
0°
6°
2
3
4
Vissez la vis dans le
trou de vis supérieur
du support de table.
Levez et penchez.
~
• Suivez les étapes dans l’ordre inverse pour régler l’angle à 0 degrés.
Faites glisser.
8
Page 9
Raccorder le téléviseur
Le tableau ci-dessous indique les formats de haute définition (HD) et de définition standard (SD)
pris en charge par les entrées de votre téléviseur BRAVIA.
* Pour connaître les formats de signal pris en charge en provenance d’un ordinateur, consultez le
i-Manual.
Retirer le couvercle des terminaux
Installer le téléviseur
~
• Après avoir terminé le raccordement des câbles, fixez le couvercle des terminaux au téléviseur.
(Suite)
9
Page 10
Illustré avec un décodeur avec la
connexion à HDMI
Illustré avec un décodeur avec la
connexion à COMPONENT
Décodeur
Décodeur
Système de câblodistribution ou d’antenne VHF/UHF
Câble
ou
Antenne
10
Page 11
Illustré avec une connexion HD BRAVIAMD SyncMC de base
*Arrière du téléviseur
*Récepteur audio-vidéo
*Blu-ray Disc
Décodeur de
câblodistribution HD ou
récepteur satellite HD
SAT (antenne
satellite)
Câblodistribution/antenne
* Indique un appareil doté de la fonctionnalité BRAVIA Sync.
Illustré avec une connexion HD de base avec un système de cinéma-maison
Panneau latéral
Arrière du téléviseur
Blu-ray Disc/DVD
Câblodistribution/SAT
(antenne satellite)
Décodeur de câblodistribution à
définition standard ou
récepteur satellite à définition
standard
Installer le téléviseur
Câblodistribution/
antenne
ou
Système de cinéma-maison
(Suite)
11
Page 12
Illustré avec la connexion à un ordinateur avec un magnétoscope ou lecteur DVD à
définition standard
Panneau latéral
Arrière du téléviseur
ou
Ordinateur
Ordinateur portable
Répartiteur
Câblodistribution/antenne
Magnétoscope
Combiné magnétoscope/
DVD
DVD
12
Page 13
Fixer le téléviseur
Sony recommande fortement
de prendre les mesures
nécessaires pour prévenir le
basculement du téléviseur.
Des téléviseurs qui ne sont pas
fixés solidement peuvent basculer et entraîner
des dommages matériels, des blessures
corporelles graves ou même mortelles.
Prévenir le basculement du
téléviseur
• Fixer solidement le téléviseur à un mur et/
ou à un support.
• Ne pas laisser les enfants jouer ou monter
sur les meubles et les téléviseurs.
• Éviter de placer ou d’accrocher des objets
sur le téléviseur.
• Ne jamais installer le téléviseur sur :
– des surfaces glissantes, instables et/ou
inégales.
– un meuble qui peut facilement servir
d’escalier, comme une commode à tiroirs.
• Installez le téléviseur où il ne peut pas être
tiré, poussé ou renversé.
• Acheminez les cordons d’alimentation CA
et les cordons connecteurs afin qu’ils ne
soient pas accessibles aux enfants curieux.
Mesures recommandées pour
fixer solidement le téléviseur
Tenez compte des mesures suivantes lorsque
vous fixez votre téléviseur à une base (non
fournie).
1 Fixer solidement la base du téléviseur.
Assurez-vous que la base peut supporter
adéquatement le poids du téléviseur. Utiliser
deux attaches angulaires (non fournies) pour
fixer solidement la base. Avec chaque attache
angulaire, utiliser la quincaillerie appropriée
pour :
• fixer un côté de l’attache angulaire au
poteau mural.
• fixer l’autre côté à la base.
Attache
angulaire
(non fourni)
Base
2 Fixer solidement le téléviseur à la base.
Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionnée
ci-dessous (non fournie) :
• Vis à métal M4 × 16 (vissée dans le support
de table du téléviseur)
• Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base)
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour
supporter le poids du téléviseur). Vous
assurer qu’il n’y a pas de mou excessif dans
la corde ou la chaîne.
Un moyen alternatif de fixer le téléviseur est à
l’aide de l’ensemble de sangle de maintien
Sony (optionnel).
Installer le téléviseur
Trou de vis sur le
support de table
Vis à métal
M4
(non fourni)
Vis
(non fourni)
(Suite)
×
16
Corde
ou chaîne
(non fourni)
13
Page 14
~
Communiquer avec le service à la clientèle de
Sony pour obtenir l’ensemble de sangle de
maintien en option de Sony en fournissant le
nom du modèle de votre téléviseur.
• Pour le Canada, téléphoner au : 1-877-899-7669
• Pour les États-Unis, téléphoner au :
1-800-488-7669 ou visiter :
www.sony.com/accessories
3 Attacher le téléviseur au mur.
Fixez le téléviseur au mur avec des boulons, un
dispositif d’ancrage au mur et une chaîne (ou
une corde).
Boulons d’ancrage (non fourni)
Fixer le cordon
d’alimentation CA
~
• Après avoir acheminé le cordon d’alimentation
CA tel qu’illustré, fixez le couvercle inférieur.
Trous de
montage
au mur
~
• À la livraison de votre téléviseur, les vis sont
fixées à l’arrière du téléviseur. (Elles sont fixées
dans les orifices servant au montage mural.)
Veillez à retirer les 2 vis du haut avant de fixer le
téléviseur au mur.
• La mesure 2 fournit une protection minimale
contre le basculement du téléviseur : Pour une
protection additionnelle, suivre toutes les trois
mesures recommandées ci-dessus.
Corde
ou
chaîne
(non
fourni)
Dispositif
d’ancrage
au mur (non
fourni)
14
Page 15
Exécuter la configuration
initiale
POWER
1 Terminez vos branchements de câbles
avant de commencer la
Configuration initiale.
Branchez le téléviseur dans la prise de
courant la plus proche.
2 Assurez-vous que le commutateur
ENERGY SAVING SWITCH est
réglé à la position de marche (z).
3 Appuyez sur la touche POWER du
téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur
pour la première fois, le menu
Langue/Language s’affiche à
l’écran.
5 Sélectionnez Continuer pour
rechercher les canaux accessibles et
activer la fonction TV Guide On
Screen
d’un décodeur de câblodistribution ou
d’un récepteur satellite et que vous ne
souhaitez pas utiliser le syntoniseur
intégré du téléviseur, sélectionnez
Sauter.
En sélectionnant Sauter vous
désactivez la fonction TV Guide On Screen, qui est seulement disponible
lorsque le syntonisateur du téléviseur
est en fonction.
~
• Si vous ignorez la recherche des canaux à partir
des menus de configuration, la fonction TV Guide
est désactivée.
MD
. Si vous recevez des canaux
Installer le téléviseur
4 Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
~
• Le commutateur ENERGY SAVING SWITCH
doit être la position de marche (z) pour régler
l’horloge et obtenir des données sur les émissions
pour la fonction TV Guide.
• Le mode Maison règle les paramètres du
téléviseur à des valeurs optimisées pour le
visionnement à domicile (ce réglage est conforme
ENERGY STAR).
15
Page 16
Démonter le support de table
du téléviseur
Retirez seulement les vis accompagnées du
symbole sur le téléviseur.
~
• Retirez le couvercle arrière et le couvercle
inférieur du support avant de démonter le support
de table.
• N’enlevez pas le support de table pour aucune
raison autre que l’installation des accessoires
correspondants sur le téléviseur.
• Lors de l’installation du téléviseur au mur, enlevez
les 4 vis de l’arrière du téléviseur. (Elles sont
fixées dans les orifices servant au montage mural.)
Veillez à ranger les vis retirées dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants.
• Pour fixer de nouveau le support de table, veillez à
utiliser les 4 vis (que vous avez enlevées
précédemment) dans les mêmes orifices à l’arrière
du téléviseur.
Utiliser un support de fixation
murale
Votre téléviseur peut être installé au mur avec
un support de fixation murale (non fourni) dès
sa sortie de l’emballage. Il se peut que le
support de table soit fixé au téléviseur, dans ce
cas, vous devez d’abord démonter le support de
table du téléviseur ; reportez-vous à la section
« Démonter le support de table du téléviseur »
(page 16).
Préparez le téléviseur pour l’installation du
support de fixation murale avant d’effectuer le
raccordement des câbles.
Pour des raisons de sécurité et de protection
du produit, Sony recommande fortement
l’utilisation du modèle de support de
fixation murale conçu pour votre appareil,
et que l’installation soit effectuée par un
détaillant Sony ou un entrepreneur agréé.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec le
support de fixation murale pour votre
modèle. Une certaine expertise est
nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui concerne
la solidité du mur en relation avec le poids
de l’appareil.
• Lorsque vous fixez les crochets de montage
au téléviseur, assurez-vous d’utiliser les vis
fournies avec le support de fixation murale.
Les vis fournies sont conçues de manière à
mesurer de 8 à 12 mm à partir de la surface
de fixation du crochet de montage.
Le diamètre et la longueur des vis varient
selon le modèle du support de fixation
murale. L’utilisation d’autres vis que celles
qui sont fournies peut occasionner des
dommages internes au téléviseur ou
provoquer sa chute et d’autres dangers.
8-12 mm
16
Vis (fournies avec le support
de fixation murale)
Crochet de montage
Fixation pour crochet à l’arrière
du téléviseur
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées
et le support de table dans un endroit sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le
support de table.
Page 17
~
• Lisez le Feuillet de consignes d’utilisation et de
sécurité fourni pour plus de renseignements sur
l’utilisation en toute sécurité.
Installation du téléviseur
contre un mur ou dans un
endroit fermé
Assurez-vous que l’air circule adéquatement autour
du téléviseur. Tel qu’illustré ci-dessous, laissez
suffisamment d’espace autour du téléviseur. Évitez
d’utiliser le téléviseur à des températures inférieures
à 5 °C (41 °F).
Installation sur support
30 cm
7
(11 pouces)
/
10 cm
(4 pouces)
8
10 cm
(4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Installation au mur
30 cm
7
( pouces)
11
/
8
10 cm
(4 pouces)
10 cm (4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
Laissez au
moins cet
espace
autour du
téléviseur.
6 cm
3
( pouces)
/
2
8
Installer le téléviseur
N’installez jamais le téléviseur de la
manière suivante :
La circulation d’air est
bloquée.
MurMur
~
• Une ventilation inadéquate peut faire surchauffer
le téléviseur et causer des dommages ou
déclencher un incendie.
La circulation d’air est
bloquée.
17
Page 18
Pour regarder la télévision
Pour regarder des émissions
Allumez le téléviseur.
1
1 Assurez-vous que le commutateur
ENERGY SAVING SWITCH est
réglé à la position de marche (z).
2 Appuyez sur la touche POWER du
téléviseur ou la touche TV POWER
de la télécommande pour allumer le
téléviseur. (Vous pouvez utiliser la
touche TVI/1 située à l’avant ou à
l’arrière de la télécommande.)
Sélectionnez un canal de télévision.
2
GUIDE
OPTIONS
HOME
0-9
ENT
1-
2
2
Pour utiliser le Guide
Appuyez sur GUIDE pour afficher TV Guide
On Screen et consulter les émissions à
l’horaire ou sélectionner l’émission que vous
souhaitez regarder. Appuyez de nouveau pour
quitter le Guide. Utilisez cette touche avec les
touches 0-9 et ENT pour sélectionner des
canaux numériques. Par exemple, pour entrer
2.1, appuyez sur , , et ENT.
Pour utiliser les fonctions du téléviseur
Appuyez sur HOME pour afficher le TV
MC
HOME Menu/XMB
Réglages du téléviseur et à des éléments
multimédias et à d’autre contenu par le réseau.
afin d’accéder aux
Réglages
Image et affichage
Effectuer les réglages d'image et d'écran
Appuyer sur pour :
Réglages d'image
Capteur ambiant
Écran
Image professionnelle
TV
18
Page 19
Appuyez sur OPTIONS pour afficher une liste
de fonctions et de raccourcis de menu
pratiques. Les éléments du menu Options
varient en fonction de l’entrée et du contenu en
cours.
Pour utiliser le i-Manual
Réglages d’image
Réglages sonores
Menu 3D
Ajouter aux Préférés
Motionflow
Détecteur de présence
Type de scène
Haut-parleurs
Votre téléviseur BRAVIA est doté d’un mode
d’emploi à l’écran. Pour en apprendre davantage au
sujet des fonctions de votre téléviseur, vous pouvez
accéder au i-Manual au simple toucher d’un
bouton.
Pour regarder la télévision
1
2
Appuyez sur i-MANUAL.
1
Appuyez sur F/f/G/g/ pour
2
naviguer dans le menu et
sélectionner des éléments.
i-Manual
Bienvenue au i-Manual
Fonctions du téléviseur « BRAVIA »
Regarder la télévision
Utiliser le menu d’accueil
Fonctions avec des appareils raccordés
Description des pièces
Dépannage
Index
RETURN
Back
x Bienvenue au i-Manual
x Fonctions du téléviseur « BRAVIA »
x Fonctions avec des appareils
raccordés
Présente le raccordement et l’utilisation
x Regarder la télévision
Présente des fonctions pratiques, telles que TV
Guide, Préférés, etc.
x Utiliser le menu d’accueil
Découvrez comment personnaliser les réglages
du téléviseur, etc.
d’appareils en option.
x Description des pièces
x Dépannage
Permet de trouver des solutions à des
problèmes éventuels.
x Index
~
• Les images et les illustrations peuvent être différentes des images que vous regardez avec ce téléviseur.
(Suite)
19
Page 20
Pour utiliser les lunettes 3D
Avant l’utilisation : Retirez la feuille de protection de la pile avant d’utiliser les lunettes 3D pour la première fois.
Pièces et composants
Pochette (2)
Lunettes 3D (2)
1 Commutateur à glissière
Réglez le commutateur de façon à obtenir
un port confortable. Réglez les
commutateurs de chaque côté pour obtenir
un port confortable. Fermez les pièces
d’appui légèrement vers l’intérieur pour
régler le commutateur.
Augmente la largeur
des lunettes
Réduit la largeur des
lunettes
2 Couvercle de la pile
Retirez le couvercle pour remplacer la pile.
3 Voyant à DEL
Clignotement à chaque 3 secondes : En
marche
3 clignotements à chaque 3 secondes : Pile
faible. La pile est presque épuisée.
3 clignotements : Arrêt
4 Capteur infrarouge
Ce capteur reçoit les signaux de l’emetteur
de synchronisation 3D.
Cette pièce reçoit les
rayons infrarouges
(IR) de l’émetteur.
L’angle de réception des rayons IR peut
varier en fonction de la distance et de
l’environnement d’utilisation.
~
• Veuillez vous assurer que cette surface reste
propre.
5 Touche d’alimentation
Mise en marche : Appuyez une fois
Arrêt : Maintenez la touche d’alimentation
enfoncée pendant 2 secondes
* Arrêt automatique : Lorsqu’aucun signal IR
n’est reçu pendant plus de 5 minutes
6 Plaquette
Ajustez la plaquette pour obtenir un port
confortable.
20
7 Pièces d’appui
Vous pouvez courber (ajuster) les pièces
d’appui pour obtenir un port confortable.
Page 21
Remplacer la pile
Si le voyant à DEL indique que la pile est faible, remplacez la pile. Utilisez une pile CR2032.
Ouvrez le couvercle de
la pile.
Pièce de
monnaie, etc.
~
• Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de la pile, assurez-vous que la pièce de monnaie, etc., soit
correctement insérée dans la fente du couvercle de la pile.
Appuyez ici
et retirez la
pile de biais.
* Alignez le repère • et le repère • ( ).
Pile
(CR2032)
Précautions d’utilisation
• Les lunettes 3D fonctionnent en recevant des rayons infrarouges de l’émetteur.
Des problèmes de fonctionnement peuvent survenir si :
– Les lunettes 3D ne sont pas placées face à l’emetteur de synchronisation 3D
– Des objets bloquent la communication entre les lunettes 3D et l’emetteur de synchronisation
3D
– D’autres appareils utilisant la communication par infrarouges, des appareils d’éclairage ou de
chauffage résidentiel ou encore un émetteur-récepteur IR, etc., sont installés à proximité
• Regardez le téléviseur en utilisant les lunettes 3D en faisant face directement au téléviseur.
• Si vous utilisez ce produit en position couchée ou avec la tête penchée, l’effet 3D est inadéquat et
la couleur est décalée à l’écran.
• Pour préserver notre environnement, veuillez vous départir des piles usées en respectant les lois
ou la réglementation locales.
Pour regarder la télévision
Consignes de sécurité
• Utilisez les lunettes 3D uniquement pour visionner des images vidéo en 3D à l’écran d’un
téléviseur Sony compatible.
• Veillez à ne pas échapper ni modifier ces lunettes 3D.
• En cas de bris des lunettes, gardez les pièces brisées à distance de votre bouche et de vos yeux.
• Veillez à ce qu’aucun enfant ne soit à proximité lorsque vous remplacez la pile ou que vous
ouvrez le couvercle de la pile. Si un enfant avale la pile ou le couvercle de la pile, consultez un
médecin immédiatement.
• Ne jetez pas les piles des lunettes 3D au feu.
• Lors du remplacement de la pile, insérez-la selon l’orientation +/– appropriée.
• Utilisez uniquement une pile du type indiqué pour les lunettes 3D : pile au lithium-manganèse,
CR2032.
• Les enfants ne doivent pas utiliser ce produit sans la supervision d’un adulte responsable.
• Veillez à ne pas pincer vos doigts dans les pentures lorsque vous pliez les branches des lunettes
3D.
21
Page 22
Information complémentaire
Dépannage
En cas de problème du téléviseur, l’indicateur STANDBY clignote en rouge.
Si l’indicateur STANDBY clignote
La fonction d’autodiagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du voyant STANDBY entre chaque intervalle de
3 secondes.
Par exemple, l’indicateur pourrait clignoter 3 fois, s’éteindre pendant 3 secondes, puis clignoter
de nouveau 3 fois.
2 Appuyez sur la touche POWER du téléviseur pour l’éteindre, débranchez le cordon
d’alimentation CA, puis communiquez avec le service à la clientèle de Sony
(coordonnées indiquées sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de
clignotements de l’indicateur.
Si l’indicateur STANDBY ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments du tableau ci-dessous. (Reportez-vous également à la section
« Dépannage » du i-Manual.)
2 Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle de Sony
(coordonnées indiquées sur la couverture de ce document).
SymptômeExplication/solution
Image
Il n’y aucune image
(l’écran est noir) et aucun
son.
De petits points noirs ou
lumineux apparaissent à
l’écran.
Généralités
Impossible d’allumer le
téléviseur.
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (le
téléviseur passe au mode
de veille).
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la câblodistribution.
• Branchez le téléviseur dans une prise de courant CA, puis
appuyez sur la touche POWER du téléviseur.
• Si l’indicateur STANDBY s’allume en rouge, appuyez sur la
touche TV POWER de la télécommande.
• L’écran est composé de pixels. De très petits points noirs et/ou
lumineux (pixels) apparaissant à l’écran ne constituent pas un
problème de fonctionnement.
• Vérifiez que le symbole (z) du commutateur ENERGY
SAVING SWITCH est enfoncé.
• Vérifiez si la fonction Minuterie de veille, Minuterie ou
Mettre téléviseur inactif en veille est activée.
• La fonction Arrêt automatique est peut-être réglée à Oui. Si la
fonction Arrêt automatique est activée et que le téléviseur ne
reçoit aucun signal, le téléviseur passe automatiquement en mode
de veille après 15 minutes. Vérifiez si la fonction Arrêt automatique est activée dans le menu Eco du téléviseur.
• Vérifiez si la fonction Détecteur de présence est activée sous
Eco.
• Remplacez les piles.
• Il se peut que votre téléviseur soit en mode SYNC. Appuyez sur
SYNC MENU, sélectionnez Commandes du téléviseur, puis
sélectionnez Accueil (Menu) ou Options pour piloter le
téléviseur.
22
Page 23
SymptômeExplication/solution
Le téléviseur devient chaud
au toucher et dégage de la
chaleur.
Vous avez oublié le mot de
passe de la fonction
Contrôle parental.
• Lorsque le téléviseur est utilisé pendant une longue période, le
téléviseur et les objets qui l’entourent peuvent devenir chauds au
toucher. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement du
téléviseur.
• Entrez le code NIP 4357. (Le NIP 4357 est toujours fonctionnel.)
Entretien de votre téléviseur BRAVIA
La sécurité étant de première importance, veuillez lire la documentation de sécurité (Feuillet de
consignes de sécurité) fournie séparément et vous y conformer.
Débranchez le téléviseur et les appareils raccordés de la prise de
courant avant de nettoyer le téléviseur.
• Essuyez l’écran ACL délicatement à l’aide d’un chiffon doux.
• Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon
légèrement imbibé d’une solution de savon doux et d’eau
tiède.
• Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique,
suivez bien les directives indiquées sur l’emballage.
• N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un diluant, de l’alcool ou du benzène pour nettoyer
l’appareil.
• Attendez que l’humidité laissée par le nettoyage se soit évaporée avant de rebrancher le
téléviseur dans la prise de courant.
Le téléviseur doit aussi être placé sur une surface stable afin de prévenir son basculement (consultez
la page 13). Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques, vérifiez régulièrement que le
téléviseur est fixé solidement pour une utilisation en toute sécurité.
Information complémentaire
23
Page 24
Caractéristiques techniques
Nom du modèle XBR-60LX90052LX90046LX90040LX900
Système
Système de télévisionNTSC : Norme de télévision en Amérique
Accessoires comprisReportez-vous à la section « Vérifier les accessoires » (page 4).
Accessoires en optionCâbles de raccordement / Ensemble de sangle de maintien / Support de fixation murale / Support de
*1 Pour le raccordement à un réseau local, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni).
*2 Le mode d’acquisition de données par téléchargement (ADT) est employé pour les mises à jour du logiciel et la collecte de données pour la
fonction TV Guide On Screen.
• La disponibilité des accessoires en option dépend des stocks.
• La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
2
parleurs (2) (mm)
(pouces)
(pouces)
(pouces)
murale
(mm)
sans support (kg)/(lb)42,8 / 94,330,2 / 66,624,6 / 54,220,3 / 44,8
ATSC (8VSB terrestre) : 8VSB conforme avec ATSC
QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000 (n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD)
BPR (vidéo composante) / Format de signal : 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
AUDIO
HDMI : Audio : Deux canaux linéaires PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
AUDIO (HDMI IN 2)
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon l’environnement
réseau. Le débit 10BASE-T/100BASE-TX et la qualité de la communication ne sont pas garantis pour ce
téléviseur.)*
suspension murale / Lunettes 3D (TDG-BR100/BR50)
1
228 W185 W173 W145 W
25 W20 W
(Au cours du téléchargement, il se peut que vous entendiez un cliquètement, ce qui est tout à fait
60 pouces52 pouces46 pouces40 pouces
1 440 × 938 × 380
3
56
/4 × 37 × 15
1 440 × 906 × 64
3
/4 × 35 3/4 × 2 5/8
56
400 × 300300 × 300
1 261 × 838 × 400
46 3/4 × 33 × 15 3/4
1 261 × 804 × 64
3
/4 × 31 3/4 × 2 5/8
46
M6 (longueur : reportez-vous au schéma de la page 16.)
normal.)
34 × 100
3
1
/8 × 4
44
44
1 127 × 761 × 320
3
/8 × 30 × 12 5/8
1 127 × 727 × 64
3
/8 × 28 5/8 × 2 5/8
994 × 686 × 290
1
39
/4 × 27 1/8 × 11 1/2
994 × 652 × 64
1
/4 × 25 3/4 × 2 5/8
39
24
Page 25
Lunettes 3D TDG-BR100
Poids77 g (2,7 oz) (incluant la pile)
Type de pileCR2032/3V
Autonomie de la pileJusqu’à 100 heures
Dimensions (approximatives) (L×H×P) 7
L’autonomie de pile varie selon la fréquence d’utilisation, les conditions ambiantes (température) et
la marque de la pile.
1
/8 × 1 5/8 × 7 1/4 pouces (179 × 40 × 183 mm)
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY
Modèle : XBR-60LX900/XBR-52LX900/XBR46LX900/XBR-40LX900
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements
de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences
gênantes ; et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les
interférences reçues, y compris les interférences risquant
de déclencher des opérations non désirées.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
AVIS
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC.
Ces normes sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce matériel est source d’interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous
tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
❑Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
❑Éloigner l’appareil du récepteur.
❑Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit
différent de celui qui alimente le récepteur.
❑Consulter le détaillant ou un technicien radio ou
télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes averti
que tous les changements ou modifications non
expressément approuvés dans ce manuel pourraient
annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce produit.
Sécurité et réglementation
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au
service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de
fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou
son antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit
faire l’objet d’une licence.
Les radars haute puissance sont alloués comme utilisateurs
principaux (autrement dit, comme utilisateurs prioritaires)
des bandes des 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et
peuvent donc provoquer des interférences et/ou
endommager ce dispositif.
Ce dispositif utilise la bande des 5 GHz pour les
communications réseau sans fil et le gain maximal de
l’antenne intégrée est de 6 dBi.
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
environnement non contrôlé. Ce dispositif doit être installé
et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le
radiateur et le corps (y compris les extrémités : mains,
poignets et pieds). Ce dispositif et son (ses) antenne(s) ne
peuvent pas être implantés ou utilisés avec d’autres antennes
ou émetteurs sauf condition Grant.
Remarque
Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM qui devrait
vous permettre de recevoir une programmation numérique
décodée de câblodistribution par le biais d’un service
d’abonnement auprès d’un câblodistributeur. La
disponibilité d’une pr ogrammation télévisée numérique par
câblodistribution dans votre région dépend du type de
programmation et de signal fournis par votre
câblodistributeur.
Information sur les accessoires en option
compatibles
Utilisez les accessoires Sony en option ci-dessous
correspondant au modèle de votre téléviseur.
Numéro de modèle Sony
XBR-
60LX900 52LX900 46LX900 40LX900
Numéro de
modèle du
support de
SU-WH500
suspension
murale Sony
Numéro de
modèle du
support de
SU-WL500SU-WL700
fixation murale
Sony
Information complémentaire
L’utilisation d’autres accessoires en optio n* peut provoquer
l’instabilité de l’appareil et causer des blessures ou des
dommages matériels.
(Suite)
25
Page 26
* Pour des instructions sur l’utilisation du support de
fixation murale avec votre téléviseur, veuillez accéder à la
page du site http://esupport.sony.com
modèle de votre téléviseur et télécharger le document
« Information complémentaire pour l’installation à l’aide
du support de fixation murale
correspondant au
».
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une certaine
compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant
Sony ou à un entrepreneur autorisé et portez une attention
particulière à la sécurité pendant l’installation.
26
Page 27
Page 28
Inscription en
ligne :
Mise à jour du
logiciel :
Pour votre commodité
Faire en sorte de compléter l’inscription de votre téléviseur.
Canada
États-Unis
Votre téléviseur est en mesure de recevoir des mises à jour
logicielles. Pour obtenir les renseignements les plus à jour
sur les mises à jour du logiciel de votre téléviseur, visitez :
Canada
États-Unis
REMARQUE : Si votre téléviseur est connecté à Internet,
vous pouvez vérifier les mises à jour du logiciel en
sélectionnant Réglages, Soutien du produit, puis Mise à niveau autom. de logiciel.